From 5a62976c9e63dddf3ebfcd100f3e6118e7941fd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pete Walters Date: Wed, 13 Nov 2024 17:08:53 -0600 Subject: [PATCH] Update translations --- .../translations/de.lproj/Localizable.strings | 82 +++++++++---------- .../de.lproj/PluralAware.stringsdict | 4 +- .../translations/es.lproj/Localizable.strings | 78 +++++++++--------- .../es.lproj/PluralAware.stringsdict | 4 +- .../translations/fr.lproj/Localizable.strings | 32 ++++---- .../translations/uk.lproj/Localizable.strings | 10 +-- 6 files changed, 105 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings index 10e433d8432..30dcb22e03b 100644 --- a/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/de.lproj/Localizable.strings @@ -1730,25 +1730,25 @@ "CREATE_USERNAME_MEGAPHONE_TITLE" = "Neue Möglichkeiten, um sich zu verbinden"; /* Credit/debit card donation error for decline failures where the card has expired. */ -"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_EXPIRED_CARD" = "Deine Karte ist abgelaufen. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut."; +"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_EXPIRED_CARD" = "Deine Karte ist abgelaufen. Prüfe die Daten deiner Karte und versuche es erneut."; /* Credit/debit card donation error for decline failures where the card number is incorrect. */ -"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INCORRECT_CARD_NUMBER" = "Deine Kartennummer ist nicht korrekt. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut."; +"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INCORRECT_CARD_NUMBER" = "Deine Kartennummer ist nicht korrekt. Prüfe die Daten deiner Karte und versuche es erneut."; /* Credit/debit card donation error for decline failures where the card verification code (often called CVV or CVC) is incorrect. */ -"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INCORRECT_CARD_VERIFICATION_CODE" = "Die CVC-Nummer deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut."; +"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INCORRECT_CARD_VERIFICATION_CODE" = "Die CVC-Nummer deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe die Daten deiner Karte und versuche es erneut."; /* Credit/debit card donation error for decline failures where the expiration month on the payment method is incorrect. */ -"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INVALID_EXPIRY_MONTH" = "Der Ablaufmonat auf deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut."; +"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INVALID_EXPIRY_MONTH" = "Der Ablaufmonat auf deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe die Daten deiner Karte und versuche es erneut."; /* Credit/debit card donation error for decline failures where the expiration year on the payment method is incorrect. */ -"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INVALID_EXPIRY_YEAR" = "Das Ablaufjahr auf deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut."; +"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_INVALID_EXPIRY_YEAR" = "Das Ablaufjahr auf deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe die Daten deiner Karte und versuche es erneut."; /* Credit/debit card donation error for unspecified decline failures. */ -"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_OTHER" = "Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere deine Bank."; +"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_OTHER" = "Prüfe die Daten deiner Karte und versuche es erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere deine Bank."; /* Credit/debit card donation error for decline failures where the payment cannot be authorized. */ -"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut."; +"CREDIT_OR_DEBIT_CARD_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "Prüfe die Daten deiner Karte und versuche es erneut."; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "Verschieben und Skalieren"; @@ -1823,7 +1823,7 @@ "DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_FAILED_TITLE" = "Daten nicht wiederhergestellt"; /* On the database recovery screen, this is the description text shown as the user's data is being recovered. */ -"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_IN_PROGRESS_DESCRIPTION" = "Die App während des Wiederherstellungsvorgangs geöffnet lassen. Das kann einige Minuten dauern."; +"DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_IN_PROGRESS_DESCRIPTION" = "Die App während des Wiederherstellungsvorgangs geöffnet lassen. Der Vorgang kann einige Minuten dauern."; /* On the database recovery screen, this is the title shown as the user's data is being recovered. */ "DATABASE_RECOVERY_RECOVERY_IN_PROGRESS_TITLE" = "Daten werden wiederhergestellt"; @@ -2342,7 +2342,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECEIVED_TITLE_FORMAT" = "%1$@ hat in deinem Namen an Signal gespendet"; /* Users can donate on a friend's behalf. This is the error message that appears if the try to do this, but the recipient is blocked. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECIPIENT_IS_BLOCKED_ERROR_BODY" = "Du kannst für diesen User nicht spenden, weil du ihn blockiert hast."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECIPIENT_IS_BLOCKED_ERROR_BODY" = "Du kannst für diesen Kontakt nicht spenden, weil du ihn blockiert hast."; /* Users can donate on a friend's behalf. This is the title for an error message that appears if the try to do this, but the recipient is blocked. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECIPIENT_IS_BLOCKED_ERROR_TITLE" = "Spende kann nicht getätigt werden"; @@ -2363,7 +2363,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_SENT_TITLE_FORMAT" = "Spende im Namen von %1$@"; /* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the text on that sheet. Embeds {{recipient name}}. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Du hast im Namen von %1$@ eine Spende an Signal getätigt. Sie erhalten die Möglichkeit, ihre Unterstützung in ihrem Profil zu zeigen."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Du hast im Namen von %1$@ eine Spende an Signal getätigt. Die Person erhält die Möglichkeit, ihre Unterstützung im Profil zu zeigen."; /* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the title on that sheet. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_TITLE" = "Danke für deine Unterstützung!"; @@ -2771,10 +2771,10 @@ "EXPIRATION_WARNING_ACTION_TITLE" = "Jetzt aktualisieren"; /* Label warning the user that the app will expire soon. Embeds {{date}}. */ -"EXPIRATION_WARNING_SOON" = "Diese Signal-Version wird am %1$@ ablaufen. Aktualisiere Signal, um den Messaging-Dienst weiterhin nutzen zu können."; +"EXPIRATION_WARNING_SOON" = "Diese Signal-Version wird am %1$@ ablaufen. Aktualisiere Signal, um die App weiterhin nutzen zu können."; /* Label warning the user that the app will expire today. */ -"EXPIRATION_WARNING_TODAY" = "Diese Signal-Version wird heute ablaufen. Aktualisiere Signal, um den Messaging-Dienst weiterhin nutzen zu können."; +"EXPIRATION_WARNING_TODAY" = "Diese Signal-Version wird heute ablaufen. Aktualisiere Signal, um die App weiterhin nutzen zu können."; /* action sheet header when re-sending message which failed because of an invalid key signature */ "FAILED_SENDING_BECAUSE_INVALID_KEY_SIGNATURE" = "Die Nachricht konnte nicht gesendet werden, weil %1$@ Signal erst aktualisieren und öffnen muss."; @@ -2873,7 +2873,7 @@ "GET_STARTED_CARD_APPEARANCE" = "Darstellung"; /* 'Get Started' button direction users to avatar builder */ -"GET_STARTED_CARD_AVATAR_BUILDER" = "Neues Foto"; +"GET_STARTED_CARD_AVATAR_BUILDER" = "Profilbild"; /* 'Get Started' button directing users to invite friends */ "GET_STARTED_CARD_INVITE_FRIENDS" = "Einladen"; @@ -3065,10 +3065,10 @@ "GROUP_CALL_REQUEST_DENIED_MESSAGE" = "Deine Anfrage, diesem Anruf beizutreten, wurde abgelehnt."; /* notification body when you join a group call and an already-joined participant has an untrusted safety number */ -"GROUP_CALL_SAFETY_NUMBER_CHANGE_AT_JOIN_BODY" = "Ein/e Gesprächsteilnehmer/in hat eine geänderte Sicherheitsnummer. Zur Ansicht antippen."; +"GROUP_CALL_SAFETY_NUMBER_CHANGE_AT_JOIN_BODY" = "Eine teilnehmende Person hat eine geänderte Sicherheitsnummer. Zur Ansicht antippen."; /* notification body when a group call participant joins with an untrusted safety number */ -"GROUP_CALL_SAFETY_NUMBER_CHANGE_BODY" = "Ein/e Gesprächsteilnehmer/in, der/die beigetreten ist, hat eine geänderte Sicherheitsnummer. Zur Ansicht antippen."; +"GROUP_CALL_SAFETY_NUMBER_CHANGE_BODY" = "Eine teilnehmende Person, die beigetreten ist, hat eine geänderte Sicherheitsnummer. Zur Ansicht antippen."; /* Toast view text informing user about swiping to screen share */ "GROUP_CALL_SCREEN_SHARE_TOAST" = "Nach oben wischen, um die Bildschirmfreigabe anzuzeigen"; @@ -3962,10 +3962,10 @@ "KEY_COMMAND_NEW_MESSAGE" = "Neue Nachricht"; /* A keyboard command to jump to the next conversation in the list. */ -"KEY_COMMAND_NEXT_CONVERSATION" = "Zu Nächster Chat"; +"KEY_COMMAND_NEXT_CONVERSATION" = "Zu nächstem Chat"; /* A keyboard command to jump to the previous conversation in the list. */ -"KEY_COMMAND_PREVIOUS_CONVERSATION" = "Zu Vorheriger Chat"; +"KEY_COMMAND_PREVIOUS_CONVERSATION" = "Zu vorherigem Chat"; /* A keyboard command to begin a search on the conversation list. */ "KEY_COMMAND_SEARCH" = "Suchen"; @@ -4139,7 +4139,7 @@ "MEDIA_GALLERY_CLEAR_FILTER_BUTTON" = "Filter entfernen"; /* Explanatory text displayed when deleting N items in All Media screen. */ -"MEDIA_GALLERY_DELETE_MEDIA_BODY" = "Damit werden die ausgewählten Dateien unwiderruflich gelöscht. Jegliche diesen Elementen zugehörigen Nachrichtentexte werden ebenfalls gelöscht."; +"MEDIA_GALLERY_DELETE_MEDIA_BODY" = "Damit werden die ausgewählten Dateien unwiderruflich gelöscht. Nachrichtentexte die zu diesen Dateien gehören werden ebenfalls gelöscht."; /* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */ "MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%1$@"; @@ -4163,7 +4163,7 @@ "MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "Diesen Monat"; /* Text explaining that the user will forward all media from a message. */ -"MEDIA_PAGE_FORWARD_MEDIA_CONFIRM_MESSAGE" = "Alle Medien in dieser Nachricht werde weitergeleitet."; +"MEDIA_PAGE_FORWARD_MEDIA_CONFIRM_MESSAGE" = "Alle Medien in dieser Nachricht werden weitergeleitet."; /* Context menu item in media viewer. Refers to deleting currently displayed photo/video. */ "MEDIA_VIEWER_DELETE_MEDIA_ACTION" = "Löschen"; @@ -4433,7 +4433,7 @@ "MESSAGE_REQUEST_VIEW_DELETE_BUTTON" = "Löschen"; /* A prompt notifying that the user must share their profile with this conversation. Embeds {{contact name}}. */ -"MESSAGE_REQUEST_VIEW_EXISTING_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Chat mit %1$@ fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem*dieser Nutzer*in teilen?"; +"MESSAGE_REQUEST_VIEW_EXISTING_CONTACT_PROMPT_FORMAT" = "Chat mit %1$@ fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem Kontakt teilen?"; /* A prompt notifying that the user must share their profile with this group. */ "MESSAGE_REQUEST_VIEW_EXISTING_GROUP_PROMPT" = "Chat mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?"; @@ -4529,7 +4529,7 @@ "MISSED_CALL_BLOCKED_SYSTEM_SETTINGS_SHEET_BLOCK_ACTION" = "Kontakt auch auf Signal blockieren"; /* Message for sheet shown when the user taps a missed call from a contact blocked in iOS settings. */ -"MISSED_CALL_BLOCKED_SYSTEM_SETTINGS_SHEET_MESSAGE" = "Du hast einen Anruf von einer Person verpasst, weil diese in deinen Telefoneinstellungen blockiert ist. Gehe zu Einstellungen > Telefon und tippe auf Blockierte Kontakte, um diese zu verwalten."; +"MISSED_CALL_BLOCKED_SYSTEM_SETTINGS_SHEET_MESSAGE" = "Du hast einen Anruf von einer Person verpasst, weil diese in deinen Telefoneinstellungen blockiert ist. Gehe zu iOS-Einstellungen > Telefon und tippe auf Blockierte Kontakte, um diese zu verwalten."; /* Title for sheet shown when the user taps a missed call from a contact blocked in iOS settings. Embeds {{ Contact's name }} */ "MISSED_CALL_BLOCKED_SYSTEM_SETTINGS_SHEET_TITLE" = "%1$@ ist in den Telefoneinstellungen blockiert"; @@ -5087,19 +5087,19 @@ "PAYMENTS_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "Du musst einen Code in deinen iOS-Einstellungen festlegen, um die Zahlungssperre zu verwenden."; /* First time payments suggest payments lock message */ -"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu und verlange deinen Code oder Touch ID, um Geld zu senden"; +"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu. Erfordert deinen Code oder Touch ID, um Geld zu senden"; /* First time payments suggest payments lock message */ -"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_FACEID" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu und verlange Face ID, um Geld zu senden."; +"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_FACEID" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu. Erfordert Face ID, um Geld zu senden."; /* First time payments suggest payments lock message */ "PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_OPTICID" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu und verlange Optic ID, um Geld zu senden."; /* First time payments suggest payments lock message */ -"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_PASSCODE" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu und verlange deinen Code, um Geld zu senden."; +"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_PASSCODE" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu. Erfordert deinen Code, um Geld zu senden."; /* First time payments suggest payments lock message */ -"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_TOUCHID" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu und verlange Touch ID, um Geld zu senden."; +"PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_MESSAGE_TOUCHID" = "Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu. Erfordert Touch ID, um Geld zu senden."; /* First time payments suggest payments lock title */ "PAYMENTS_LOCK_FIRST_TIME_ACTION_SHEET_TITLE" = "Zahlungssperre für zukünftige Spenden aktivieren?"; @@ -5915,7 +5915,7 @@ "REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_VIDEO_BODY_FORMAT" = "Hat mit %1$@ auf dein Video reagiert"; /* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */ -"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_VIEW_ONCE_MESSAGE_BODY_FORMAT" = "Hat mit %1$@ auf deine Medien zur Einmalansicht"; +"REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_VIEW_ONCE_MESSAGE_BODY_FORMAT" = "Hat mit %1$@ auf deine Medien zur Einmalansicht reagiert"; /* notification body. Embeds {{reaction emoji}} */ "REACTION_INCOMING_NOTIFICATION_TO_VOICE_MESSAGE_BODY_FORMAT" = "Hat mit %1$@ auf deine Sprachnachricht reagiert"; @@ -5942,7 +5942,7 @@ "RECIPIENT_PICKER_INVITE_ACTION" = "Nachricht"; /* Alert text. Shown after selecting a phone number that isn't a Signal user. */ -"RECIPIENT_PICKER_INVITE_MESSAGE" = "%1$@ ist kein Signal-User Möchtest du diese Nummer einladen?"; +"RECIPIENT_PICKER_INVITE_MESSAGE" = "%1$@ ist kein Signal-User. Möchtest du diese Nummer einladen?"; /* Alert title. Shown after selecting a phone number that isn't a Signal user. */ "RECIPIENT_PICKER_INVITE_TITLE" = "Zu Signal einladen"; @@ -6410,7 +6410,7 @@ "SEPA_DONATION_ERROR_OTHER" = "Prüfe, ob deine Bankdaten korrekt sind, und versuche es erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere bitte deine Bank."; /* SEPA bank account donation error for the payment not being authorizing by the account holder. */ -"SEPA_DONATION_ERROR_PAYMENT_NOT_AUTHORIZED" = "Diese Zahlung wurde vom Kontoinhaber/von der Kontoinhaberin widerrufen und konnte nicht bearbeitet werden. Es wurde kein Betrag abgebucht."; +"SEPA_DONATION_ERROR_PAYMENT_NOT_AUTHORIZED" = "Diese Zahlung wurde vom Kontoinhaber widerrufen und konnte nicht bearbeitet werden. Es wurde kein Betrag abgebucht."; /* Users can donate to Signal with a bank account. If their internation bank account number (IBAN) contains characters other than letters and numbers, this error will be shown. Try to use a short string to make space in the UI. */ "SEPA_DONATION_IBAN_INVALID_CHARACTERS_ERROR" = "IBAN kann nur A–Z und 0–9 enthalten"; @@ -6434,10 +6434,10 @@ "SEPA_DONATION_NAME_LABEL" = "Name"; /* Users can donate to Signal with a bank account. This is placeholder text for the name field before the user starts typing. */ -"SEPA_DONATION_NAME_PLACEHOLDER" = "Name des Kontoinhabers/der Kontoinhaberin"; +"SEPA_DONATION_NAME_PLACEHOLDER" = "Name des Kontoinhabers"; /* Description for the session refresh alert */ -"SESSION_REFRESH_ALERT_MESSAGE" = "Signal verwendet Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und muss gelegentlich deine Chat-Sitzung aktualisieren. Dies beeinflusst nicht die Sicherheit deiner Chats, aber es besteht die Möglichkeit, dass du eine Nachricht von diesem Kontakt verpasst hast. Du kannst ihn bitten, die Nachricht erneut zu senden."; +"SESSION_REFRESH_ALERT_MESSAGE" = "Signal verwendet Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und muss gelegentlich deine Chat-Sitzung aktualisieren. Dies beeinflusst die Sicherheit deiner Chats nicht, aber möglicherweise hast du eine Nachricht von diesem Kontakt verpasst. Du kannst ihn bitten, die Nachricht erneut zu senden."; /* Title for the session refresh alert */ "SESSION_REFRESH_ALERT_TITLE" = "Chat-Sitzung aktualisiert"; @@ -6944,7 +6944,7 @@ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDER_FORMAT" = "%1$@ am %2$@"; /* Format for indicator that you sent a payment in the payment details view in the app settings. Embeds: {{ the user who you sent the payment to }}. */ -"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDING_FORMAT" = "Gesendet an %1$@"; +"SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENDING_FORMAT" = "Senden an %1$@"; /* Indicates that you sent a payment in the payment details view in the app settings. */ "SETTINGS_PAYMENTS_PAYMENT_DETAILS_SENT" = "Versendet"; @@ -7574,7 +7574,7 @@ "STORIES_NO_RECENT_MESSAGES" = "Keine Aktualisierungen vorhanden."; /* The subtitle when this story has no replies */ -"STORIES_NO_REPLIES_SUBTITLE" = "Alle Mitglieder dieser Gruppe können Antworten aufrufen"; +"STORIES_NO_REPLIES_SUBTITLE" = "Alle Mitglieder dieser Gruppe können Antworten sehen"; /* Indicates that this story has no replies yet */ "STORIES_NO_REPLIES_YET" = "Bisher keine Antworten"; @@ -7877,7 +7877,7 @@ "SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_CONFIRM" = "Bestätigen"; /* Confirm Cancellation? Action sheet message */ -"SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Es findet lediglich eine einmalige Abbuchung statt. Dein Abzeichen wird am Ende deines Abrechnungszeitraums aus deinem Profil entfernt."; +"SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_MESSAGE" = "Es findet keine weitere Abbuchung mehr statt. Dein Abzeichen wird am Ende deines Abrechnungszeitraums aus deinem Profil entfernt."; /* Confirm Cancellation? Action sheet title */ "SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_TITLE" = "Kündigung bestätigen?"; @@ -7949,7 +7949,7 @@ "TEXT_MENU_CLEAR_FORMATTING" = "Formatierung entfernen"; /* Option in selected text edit menu to view text formatting options */ -"TEXT_MENU_FORMAT" = "Format"; +"TEXT_MENU_FORMAT" = "Formatieren"; /* Option in selected text edit menu to make text italic */ "TEXT_MENU_ITALIC" = "Kursiv"; @@ -7997,13 +7997,13 @@ "THREAD_DETAILS_TWO_MUTUAL_GROUP" = "Mitglied von %1$@ und %2$@"; /* Shown after tapping a 'Learn More' button when multiple conversations for the same person have been merged into one. The first parameter is a phone number (eg +1 650-555-0100) and the second parameter is a name (eg John). */ -"THREAD_MERGE_LEARN_MORE" = "Nach dem Nachrichtenaustausch mit der Nummer %1$@ hast du erfahren, dass diese zu %2$@ gehört. Ihre*seine Nummer ist privat.\n\nDein Nachrichtenverlauf für beide Chats wurde hier zusammengeführt."; +"THREAD_MERGE_LEARN_MORE" = "Nach dem Nachrichtenaustausch mit der Nummer %1$@ hast du erfahren, dass diese zu %2$@ gehört. Diese Nummer ist privat.\n\nDein Nachrichtenverlauf für beide Chats wurde hier zusammengeführt."; /* A system event shown in a conversation when multiple conversations for the same person have been merged into one. The parameter is replaced with the contact's name (eg John Doe). */ "THREAD_MERGE_NO_PHONE_NUMBER" = "Dein Nachrichtenverlauf mit %1$@ und einem anderen Chat, der dazu gehört, wurde zusammengeführt."; /* A system event shown in a conversation when multiple conversations for the same person have been merged into one. The parameters are replaced with the contact's name (eg John Doe) and their phone number (eg +1 650 555 0100). */ -"THREAD_MERGE_PHONE_NUMBER" = "Dein Nachrichtenverlauf mit %1$@ und seiner*ihrer Nummer %2$@ wurde zusammengeführt."; +"THREAD_MERGE_PHONE_NUMBER" = "Dein Nachrichtenverlauf mit %1$@ und der zugehörigen Nummer %2$@ wurde zusammengeführt."; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%1$@ Tage"; @@ -8057,7 +8057,7 @@ "TRANSFER_COMPLETE_SHEET_TITLE" = "Übertragung vollständig"; /* Notification prompting the user to relaunch Signal after a device transfer completed. */ -"TRANSFER_RELAUNCH_NOTIFICATION" = "Öffne Signal, um mit dem Messaging zu beginnen"; +"TRANSFER_RELAUNCH_NOTIFICATION" = "Öffne Signal, um Nachrichten zu senden und zu lesen"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "Abbrechen"; @@ -8114,7 +8114,7 @@ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "»%1$@« entkoppeln?"; /* Label warning the user that they have been unlinked from their primary device. */ -"UNLINKED_WARNING" = "Dieses Gerät ist nicht mehr gekoppelt. Kopple Signal erneut mit deinem Mobiltelefon, um den Messaging-Dienst fortzusetzen."; +"UNLINKED_WARNING" = "Dieses Gerät ist nicht mehr gekoppelt. Kopple Signal erneut mit deinem Mobiltelefon, um Signal weiter zu nutzen."; /* If this device has become unlinked from their primary device, they'll see a warning. This is the call to action on that warning. */ "UNLINKED_WARNING_ACTION_TITLE" = "Gerät erneut koppeln"; @@ -8213,7 +8213,7 @@ "USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_TITLE_CODE" = "Code"; /* A title for a view that allows you to scan a username link QR code using the camera. */ -"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_TITLE_SCAN" = "Scan"; +"USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_TITLE_SCAN" = "Scannen"; /* Text presented in a toast notifying the user that their username was copied to the system clipboard. */ "USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_COPIED" = "Nutzername kopiert"; @@ -8222,7 +8222,7 @@ "USERNAME_LINK_QR_CODE_VIEW_USERNAME_LINK_COPIED" = "Link kopiert"; /* Text providing instructions on how to use the username link QR code scanning. */ -"USERNAME_LINK_SCAN_QR_CODE_INSTRUCTIONS_LABEL" = "Scanne den QR-Code auf dem Gerät deines Kontaktes ein."; +"USERNAME_LINK_SCAN_QR_CODE_INSTRUCTIONS_LABEL" = "Scanne den QR-Code deines Kontakts ein."; /* Text for a tappable cell that copies the user's username link when selected. */ "USERNAME_LINK_SHARE_SHEET_COPY_LINK_ACTION" = "Link kopieren"; @@ -8333,7 +8333,7 @@ "VERIFY_PRIVACY_MULTIPLE" = "Sicherheitsnummern überprüfen"; /* Instructions for verifying your safety number. Embeds {{contact's name}} */ -"VERIFY_SAFETY_NUMBER_INSTRUCTIONS" = "Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %1$@ zu verifizieren, vergleiche die Nummern mit seinem/ihrem Gerät. Du kannst den Code auch auf seinem/ihrem Gerät scannen."; +"VERIFY_SAFETY_NUMBER_INSTRUCTIONS" = "Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %1$@ zu verifizieren, vergleiche die Nummern mit deren Gerät. Du kannst den Code auch auf deren Gerät scannen."; /* Toast alert text shown when tapping on a video that cannot be played. */ "VIDEO_BROKEN" = "Dieses Video kann nicht abgespielt werden"; diff --git a/Signal/translations/de.lproj/PluralAware.stringsdict b/Signal/translations/de.lproj/PluralAware.stringsdict index 5cb07595fc8..26f5df18092 100644 --- a/Signal/translations/de.lproj/PluralAware.stringsdict +++ b/Signal/translations/de.lproj/PluralAware.stringsdict @@ -856,7 +856,7 @@ NSStringFormatValueTypeKey d one - %2$@ hat ihre/seine Beitrittsanfrage über den Gruppenlink gestellt und zurückgezogen. + %2$@ hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppenlink gestellt und zurückgezogen. other %2$@ hat %1$d Beitrittsanfragen über den Gruppenlink gestellt und zurückgezogen. @@ -1240,7 +1240,7 @@ NSStringFormatValueTypeKey d one - %2$@ hat 1 Person eingeladen + %2$@ hat %1$d Person eingeladen other %2$@ hat %1$d Personen eingeladen diff --git a/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings index 10143e4d5af..886a625440b 100644 --- a/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/es.lproj/Localizable.strings @@ -1709,7 +1709,7 @@ "CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Cargando más mensajes…"; /* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */ -"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Más información"; +"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Leer más"; /* Indicator that a value has been copied to the clipboard. */ "COPIED_TO_CLIPBOARD" = "Copiado al portapapeles"; @@ -2033,22 +2033,22 @@ "DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TRANSFER_TITLE" = "Transferir desde dispositivo iOS"; /* A warning for the device transfer 'choice' view indicating you can only have one device registered with your number */ -"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Si continúas, se desactivará Signal en el resto de los dispositivos registrados con el mismo número de teléfono."; +"DEVICE_TRANSFER_CHOICE_WARNING" = "Si continúas, se desactivará Signal en otros dispositivos registrados con el mismo número de teléfono."; /* Button shown to contract a QR code and exit the fullscreen view. */ -"DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Disminuir vista"; +"DEVICE_TRANSFER_CONTRACT_QR_CODE_BUTTON" = "Reducir"; /* An error indicating that the other device closed signal mid-transfer and it could not complete */ -"DEVICE_TRANSFER_ERROR_BACKGROUNDED" = "No se ha podido completar la transferencia. Asegúrate de que Signal está abierto en ambos dispositivos e inténtalo de nuevo."; +"DEVICE_TRANSFER_ERROR_BACKGROUNDED" = "No se ha podido completar la transferencia. Asegúrate de que la aplicación Signal esté abierta en ambos dispositivos e inténtalo de nuevo."; /* An error indicating that we were unable to verify the identity of the new device to complete the transfer */ "DEVICE_TRANSFER_ERROR_CERTIFICATE_MISMATCH" = "No se ha podido verificar tu nuevo dispositivo. Inténtalo de nuevo."; /* An error indicating that something went wrong with the transfer and it could not complete */ -"DEVICE_TRANSFER_ERROR_GENERIC" = "No se ha podido completar la transferencia. Asegúrate de que tus dispositivos están cerca e inténtalo de nuevo."; +"DEVICE_TRANSFER_ERROR_GENERIC" = "No se ha podido completar la transferencia. Asegúrate de que tus dispositivos estén cerca uno del otro e inténtalo de nuevo."; /* An error indicating the user must scan this code with a linked device to transfer. */ -"DEVICE_TRANSFER_ERROR_MODE_MISMATCH_LINKED" = "Para configurar este iPad como dispositivo vinculado, debes escanear el código con el iPad que tenías enlazado anteriormente"; +"DEVICE_TRANSFER_ERROR_MODE_MISMATCH_LINKED" = "Para configurar este iPad como dispositivo vinculado, debes escanear el código con tu iPad anterior"; /* An error indicating the user must scan this code with a primary device to transfer. */ "DEVICE_TRANSFER_ERROR_MODE_MISMATCH_PRIMARY" = "Para transferir tu cuenta, debes escanear el código con tu iPhone"; @@ -2072,7 +2072,7 @@ "DEVICE_TRANSFER_QRCODE_EXPLANATION" = "Acerca tu dispositivo anterior, asegúrate de que Wi-Fi y Bluetooth estén habilitados y escanea este código QR."; /* The second explanation for the device transfer qr code view */ -"DEVICE_TRANSFER_QRCODE_EXPLANATION2" = "Escanea este código QR con la cámara del otro dispositivo iOS."; +"DEVICE_TRANSFER_QRCODE_EXPLANATION2" = "Escanea este código QR con la cámara de tu otro dispositivo iOS."; /* A prompt to provide further explanation if the user is not seeing the transfer on both devices. */ "DEVICE_TRANSFER_QRCODE_NOT_SEEING" = "¿No aparece el aviso en tu dispositivo anterior?"; @@ -2132,7 +2132,7 @@ "DISAPPEARING_MESSAGES_SECONDS" = "segundos"; /* subheading in privacy settings */ -"DISAPPEARING_MESSAGES_UNIVERSAL_DESCRIPTION" = "Si activas esta función, los mensajes enviados y recibidos en nuevos chats que tú inicies desaparecerán tras ser vistos."; +"DISAPPEARING_MESSAGES_UNIVERSAL_DESCRIPTION" = "Si activas esta función, los mensajes enviados y recibidos en nuevos chats que inicies desaparecerán tras ser vistos."; /* The unit for a number of weeks */ "DISAPPEARING_MESSAGES_WEEKS" = "semanas"; @@ -2204,10 +2204,10 @@ "DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_BANK_PAYMENT_AWAITING_AUTHORIZATION" = "Tu donación a través de iDEAL aún se está procesando. Consulta la aplicación de tu banco para aprobar el pago antes de hacer otra donación."; /* Message in an alert presented when the user tries to make a donation, but already has a donation that is currently processing via bank payment. */ -"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_BANK_PAYMENT_PLEASE_WAIT_BEFORE_MAKING_ANOTHER_DONATION" = "Las transferencias bancarias suelen tardar 1 día hábil en procesarse. Espera hasta que se complete esta donación antes de realizar otra."; +"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_BANK_PAYMENT_PLEASE_WAIT_BEFORE_MAKING_ANOTHER_DONATION" = "Las transferencias bancarias suelen tardar un día hábil en procesarse. Espera hasta que se complete esta donación antes de realizar otra."; /* Message in an alert presented when the user tries to update their recurring donation, but already has a recurring donation that is currently processing via bank payment. */ -"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_BANK_PAYMENT_PLEASE_WAIT_BEFORE_UPDATING_YOUR_SUBSCRIPTION" = "Las transferencias bancarias suelen tardar 1 día hábil en procesarse. Espera hasta que se complete esta donación antes de actualizar tu suscripción."; +"DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_BANK_PAYMENT_PLEASE_WAIT_BEFORE_UPDATING_YOUR_SUBSCRIPTION" = "Las transferencias bancarias suelen tardar un día hábil en procesarse. Espera hasta que se complete esta donación antes de actualizar tu suscripción."; /* Message for an alert shown when the user tries to donate via bank transfer, but the amount they want to donate is too large. Embeds {{ the maximum allowed donation amount }}. */ "DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_FORMAT_BANK_TRANSFER_AMOUNT_TOO_LARGE" = "Puedes enviar hasta %1$@ mediante transferencia bancaria. Prueba con un importe o un método de pago diferentes."; @@ -2219,10 +2219,10 @@ "DONATE_SCREEN_ERROR_MESSAGE_PLEASE_WAIT_BEFORE_UPDATING_YOUR_SUBSCRIPTION" = "Tu donación aún se está procesando. Este proceso puede llevar unos minutos dependiendo de tu conexión. Espera hasta que se complete esta donación antes de actualizar tu suscripción."; /* If the user tries to donate to Signal but no amount is selected, this error message is shown. */ -"DONATE_SCREEN_ERROR_NO_AMOUNT_SELECTED" = "Selecciona una cantidad para donar."; +"DONATE_SCREEN_ERROR_NO_AMOUNT_SELECTED" = "Selecciona una importe para donar."; /* If the user tries to donate to Signal but they've entered an amount that's too small, this error message is shown. Embeds {{currency string}}, such as \"$5\". */ -"DONATE_SCREEN_ERROR_SELECT_A_LARGER_AMOUNT_FORMAT" = "La cantidad mínima que puedes donar es de %1$@."; +"DONATE_SCREEN_ERROR_SELECT_A_LARGER_AMOUNT_FORMAT" = "El importe mínimo que puedes donar es de %1$@."; /* Title for an alert presented when the user tries to make a donation, but already has a donation that is currently awaiting authorization. */ "DONATE_SCREEN_ERROR_TITLE_BANK_PAYMENT_AWAITING_AUTHORIZATION" = "Donación pendiente de autorización"; @@ -2267,10 +2267,10 @@ "DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_BANK_PAYMENT_PROCESSING_TITLE" = "Donación pendiente"; /* Message for a sheet explaining that a one-time donation via bank payment is pending, and how that will affect the user's badge. Embeds {{ the name of the badge }}. Will have a 'learn more' link appended, when it is rendered. */ -"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_ONE_TIME_BANK_PAYMENT_PROCESSING_MESSAGE" = "Tu donación está pendiente. Podrás mostrar la insignia %1$@ en tu perfil cuando recibamos tu donación.\n\nLas transferencias bancarias suelen tardar 1 día hábil en procesarse."; +"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_ONE_TIME_BANK_PAYMENT_PROCESSING_MESSAGE" = "Tu donación está pendiente. Podrás mostrar la insignia %1$@ en tu perfil cuando recibamos tu donación.\n\nLas transferencias bancarias suelen tardar un día hábil en procesarse."; /* Message for a sheet explaining that a recurring donation via bank payment is pending, and how that will affect the user's badge. Embeds {{ the name of the badge }}. Will have a 'learn more' link appended, when it is rendered. */ -"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_RECURRING_BANK_PAYMENT_PROCESSING_MESSAGE" = "Tu donación mensual está pendiente. Podrás mostrar la insignia %1$@ en tu perfil cuando recibamos tu donación.\n\nLas transferencias bancarias suelen tardar 1 día hábil en procesarse."; +"DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_RECURRING_BANK_PAYMENT_PROCESSING_MESSAGE" = "Tu donación mensual está pendiente. Podrás mostrar la insignia %1$@ en tu perfil cuando recibamos tu donación.\n\nLas transferencias bancarias suelen tardar un día hábil en procesarse."; /* Title for a button asking the user to renew their subscription, because it has expired. */ "DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_RENEW_SUBSCRIPTION_BUTTON_TITLE" = "Renovar suscripción"; @@ -2279,7 +2279,7 @@ "DONATION_BADGE_ISSUE_SHEET_TRY_AGAIN_BUTTON_TITLE" = "Reintentar"; /* When donating on behalf of a friend, a badge will be sent. This shows how long the badge lasts. Embeds {{formatted duration}}. */ -"DONATION_FOR_A_FRIEND_ROW_DURATION" = "Dura %1$@"; +"DONATION_FOR_A_FRIEND_ROW_DURATION" = "Duración: %1$@"; /* Someone donated on your behalf and you got a badge, which expired. A sheet appears to tell you about this. This is the text on that sheet. */ "DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_EXPIRED_BODY" = "Tu insignia de donación ha caducado y ya no podrás mostrarla en tu perfil."; @@ -2288,7 +2288,7 @@ "DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_EXPIRED_TITLE" = "Tu insignia de donación ha caducado"; /* Someone donated on your behalf and you got a badge, which expired before you could redeem it. A sheet appears to tell you about this. This is the text on that sheet. Embeds {{contact name}}. */ -"DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_NOT_REDEEMED_BODY_FORMAT" = "La insignia de donación que %1$@ te regaló ha caducado y ya no puedes reclamarla."; +"DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_NOT_REDEEMED_BODY_FORMAT" = "La insignia de donación que %1$@ te regaló ha caducado y ya no puedes canjearla."; /* Someone donated on your behalf and you got a badge, which expired before you could redeem it. A sheet appears to tell you about this. This is the title on that sheet. */ "DONATION_FROM_A_FRIEND_BADGE_NOT_REDEEMED_TITLE" = "Tu insignia de donación ha caducado"; @@ -2297,13 +2297,13 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_BADGE_REDEEMED" = "Canjeada"; /* Users can donate on behalf of a friend, and the friend will receive a badge. This is a short paragraph on the screen where users choose the badge their friend will receive. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_DESCRIPTION" = "Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. La persona que elijas podrá mostrar que apoya a Signal en su perfil."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_DESCRIPTION" = "Apoya a Signal haciendo una donación en nombre de un amigo o familiar que use Signal. La persona que elijas podrá mostrar su insignia de apoyo a Signal en su perfil."; /* Users can donate on behalf of a friend, and the friend will receive a badge. This is the title on the screen where users choose the badge their friend will receive. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_BADGE_TITLE" = "Donar en nombre de alguien"; /* Title on the screen where you choose who you're going to donate on behalf of. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_RECIPIENT_TITLE" = "Seleccionar persona"; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CHOOSE_RECIPIENT_TITLE" = "Seleccionar contacto"; /* Users can donate on a friend's behalf. This is the title on the screen where users confirm the donation, and can write a message for the friend. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_CONFIRMATION_SCREEN_TITLE" = "Confirmar donación"; @@ -2324,7 +2324,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_FAILED_ERROR_BODY" = "No se ha podido procesar el pago y no se ha aplicado ningún cargo. Inténtalo de nuevo."; /* Users can donate on a friend's behalf. If the payment fails and the user has not been charged, an error dialog will be shown. This is the title of that dialog. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_FAILED_ERROR_TITLE" = "Fallo en el pago"; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_FAILED_ERROR_TITLE" = "No se ha podido completar el pago"; /* Users can donate on a friend's behalf. If the payment was processed but the donation failed to send, this error message will be shown. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_PAYMENT_SUCCEEDED_BUT_MESSAGE_FAILED_ERROR_BODY" = "Tu pago se ha procesado, pero Signal no ha podido enviar tu mensaje de donación. Contacta con el equipo de asistencia."; @@ -2342,7 +2342,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECEIVED_TITLE_FORMAT" = "%1$@ ha hecho una donación a Signal en tu nombre"; /* Users can donate on a friend's behalf. This is the error message that appears if the try to do this, but the recipient is blocked. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECIPIENT_IS_BLOCKED_ERROR_BODY" = "No puedes hacer una donación en nombre de esta persona porque la tienes bloqueada."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECIPIENT_IS_BLOCKED_ERROR_BODY" = "No puedes hacer una donación en nombre de esta persona porque la has bloqueado."; /* Users can donate on a friend's behalf. This is the title for an error message that appears if the try to do this, but the recipient is blocked. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_RECIPIENT_IS_BLOCKED_ERROR_TITLE" = "No se puede realizar la donación"; @@ -2351,7 +2351,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REDEEM_BADGE" = "Canjear"; /* When you receive a badge as a result of a donation from a friend, a screen is shown. This toast is shown when dismissing that screen if you do not redeem the badge. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REDEEM_BADGE_LATER" = "Puedes reclamar tu insignia de donación más tarde"; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REDEEM_BADGE_LATER" = "Puedes canjear tu insignia de donación más tarde"; /* A friend has donated on your behalf and you received a badge. A sheet opens for you to redeem this badge. Embeds {{contact's short name, such as a first name}}. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_REDEEM_BADGE_TITLE_FORMAT" = "%1$@ ha hecho una donación en tu nombre"; @@ -2363,7 +2363,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_SENT_TITLE_FORMAT" = "Donación en nombre de %1$@"; /* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the text on that sheet. Embeds {{recipient name}}. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$@. Podrá mostrar que apoya a Signal en su perfil."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_BODY_FORMAT" = "Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$@. Podrá mostrar su insignia de apoyo a Signal en su perfil."; /* When you donate on behalf of a friend, a thank-you sheet will appear. This is the title on that sheet. */ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_THANKS_TITLE" = "¡Gracias por tu apoyo!"; @@ -2372,7 +2372,7 @@ "DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_VIEW" = "Ver"; /* A friend has donated on your behalf and you received a badge. This text says that you received a badge, and from whom. Embeds {{contact's short name, such as a first name}}. */ -"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_YOU_RECEIVED_A_BADGE_FORMAT" = "¡%1$@ ha hecho una donación a Signal en tu nombre! Muestra tu apoyo a Signal en tu perfil."; +"DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND_YOU_RECEIVED_A_BADGE_FORMAT" = "¡%1$@ ha hecho una donación a Signal en tu nombre! Muestra tu insignia de apoyo a Signal en tu perfil."; /* There is a screen where users can read more about their donation to Signal. This is the 1st paragraph of that screen. */ "DONATION_READ_MORE_SCREEN_PARAGRAPH_1" = "Mensajería privada. Sin anuncios, ni rastreos, ni vigilancia."; @@ -2399,7 +2399,7 @@ "DONATION_RECEIPT_EXPORT_RECEIPT_BUTTON" = "Compartir justificante"; /* Footer text at the bottom of donation receipts */ -"DONATION_RECEIPT_FOOTER" = "Gracias por apoyar a Signal. Tu contribución ayuda a impulsar nuestra misión: desarrollar tecnología de código abierto centrada en la privacidad, que protege la libertad de expresión y hace posible una comunicación segura para millones de personas en todo el mundo. Si resides en Estados Unidos, guarda este recibo para tus declaraciones fiscales. Signal Technology Foundation es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos en Estados Unidos bajo la sección 501(c)(3) del código tributario de EE. UU. (Internal Revenue Code). Nuestro número de identificación fiscal es 82-4506840."; +"DONATION_RECEIPT_FOOTER" = "Gracias por apoyar a Signal. Con tu contribución, impulsas nuestra misión de desarrollar tecnología de código abierto centrada en la privacidad, que protege la libertad de expresión y permite una comunicación segura para millones de personas en todo el mundo. Si resides en Estados Unidos, guarda este recibo para tus declaraciones fiscales. Signal Technology Foundation es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos en Estados Unidos bajo la sección 501(c)(3) del código tributario de EE. UU. (Internal Revenue Code). Nuestro número de identificación fiscal es 82-4506840."; /* Title for receipts for donations given on a friend's behalf */ "DONATION_RECEIPT_FOR_DONATION_ON_BEHALF_OF_A_FRIEND" = "Donación en nombre de alguien"; @@ -2453,7 +2453,7 @@ "DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_ACTION_SHEET_ACTION_TITLE_RENEW_SUBSCRIPTION" = "Renovar suscripción"; /* Title for an action in an action sheet asking the user to try again, in reference to a donation that failed. */ -"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_ACTION_SHEET_ACTION_TITLE_TRY_AGAIN" = "Inténtalo de nuevo"; +"DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_ACTION_SHEET_ACTION_TITLE_TRY_AGAIN" = "Reintentar"; /* Prompt the user asking if they want to keep the current in-flight, but unauthorized donation, or try again. */ "DONATION_SETTINGS_MY_SUPPORT_BANK_PAYMENT_AWAITING_AUTHORIZATION_MESSAGE" = "No se ha podido confirmar tu donación a través de iDEAL. Consulta la aplicación de tu banco para aprobar tu donación o inténtalo de nuevo."; @@ -2549,16 +2549,16 @@ "DOUBLE_TAP_TO_EDIT_ALERT_TITLE" = "Toca dos veces para editar"; /* Alert body for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ -"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Puedes dar acceso en la aplicación Ajustes de iOS."; +"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Puedes habilitar el acceso en la aplicación Ajustes de iOS."; /* Alert title for when the user has just tried to edit a contacts after declining to give Signal contacts permissions */ -"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal necesita acceso a los contactos para poder editar la información de tus contactos."; +"EDIT_CONTACT_WITHOUT_CONTACTS_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Signal necesita acceso a los contactos para poder editar la información de tus contactos"; /* The navbar title for the 'update group' view. */ "EDIT_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Editar grupo"; /* Error message indicating the a user can't be added to a group. */ -"EDIT_GROUP_ERROR_CANNOT_ADD_MEMBER" = "Esta persona debe actualizar Signal para formar parte del grupo."; +"EDIT_GROUP_ERROR_CANNOT_ADD_MEMBER" = "Esta persona debe actualizar Signal para unirse al grupo."; /* Error message indicating that an avatar image is invalid and cannot be used. */ "EDIT_GROUP_ERROR_INVALID_AVATAR" = "Imagen no válida."; @@ -2666,19 +2666,19 @@ "ERROR_DESCRIPTION_LOG_UPLOAD_FAILED" = "No se ha podido cargar el registro de depuración."; /* Error message indicating that message send failed due to block list */ -"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "No se ha podido enviar el mensaje a esta persona porque la tienes bloqueada."; +"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "No se ha podido enviar el mensaje a esta persona porque la has bloqueado."; /* Error indicating that an outgoing message had no valid recipients. */ "ERROR_DESCRIPTION_NO_VALID_RECIPIENTS" = "No se ha podido enviar el mensaje porque no se detallan destinatarios válidos."; /* Error indicating that a socket request failed. */ -"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Se ha producido un error en la solicitud de la red."; +"ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_FAILED" = "Error en la solicitud de red"; /* Error indicating that a socket request timed out. */ "ERROR_DESCRIPTION_REQUEST_TIMED_OUT" = "Se superó el tiempo de espera para la solicitud de red."; /* Error indicating that a socket response failed. */ -"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Respuesta del servidor no válida."; +"ERROR_DESCRIPTION_RESPONSE_FAILED" = "Respuesta no válida del servicio."; /* Error message when attempting to send message */ "ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Este dispositivo ya no está registrado con tu número de teléfono. Vuelve a instalar Signal."; @@ -2714,7 +2714,7 @@ "ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "La clave del destinatario no es válida."; /* No comment provided by engineer. */ -"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "El mensaje recibido no está sincronizado."; +"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Error de sincronización en el mensaje recibido"; /* No comment provided by engineer. */ "ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Se ha recibido un mensaje no compatible con esta versión."; @@ -2741,7 +2741,7 @@ "ERROR_NETWORK_FAILURE" = "Error de red"; /* Format string for an error alert notification message. Embeds {{ error string }} */ -"ERROR_NOTIFICATION_MESSAGE_FORMAT" = "Ayúdanos a mejorar Signal enviándonos un reporte del error ocurrido junto con el registro de depuración de tu dispositivo a support@signal.org; %1$@"; +"ERROR_NOTIFICATION_MESSAGE_FORMAT" = "Ayúdanos a mejorar Signal enviándonos un reporte de este error junto con el registro de depuración de tu dispositivo a support@signal.org; %1$@"; /* Format string for an error alert notification title. */ "ERROR_NOTIFICATION_TITLE" = "Signal Beta: Se ha producido un error"; @@ -3338,13 +3338,13 @@ "GROUP_LOCAL_USER_INVITE_ACCEPTED" = "Has aceptado una invitación al grupo."; /* Message indicating that the local user accepted an invite to the group. Embeds {{user who invited the local user}}. */ -"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_ACCEPTED_FORMAT" = "Has aceptado una invitación de %1$@ para participar en el grupo."; +"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_ACCEPTED_FORMAT" = "Has aceptado una invitación de %1$@ para unirte al grupo."; /* Message indicating that the local user declined an invite to the group. */ "GROUP_LOCAL_USER_INVITE_DECLINED_BY_LOCAL_USER" = "Has rechazado una invitación al grupo."; /* Message indicating that the local user declined an invite to the group. Embeds {{user who invited the local user}}. */ -"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_DECLINED_FORMAT" = "Has rechazado una invitación de %1$@ para participar en el grupo."; +"GROUP_LOCAL_USER_INVITE_DECLINED_FORMAT" = "Has rechazado una invitación de %1$@ para unirte al grupo."; /* Message indicating that the local user's invite was revoked by another user. Embeds {{remote user name}}. */ "GROUP_LOCAL_USER_INVITE_REVOKED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ ha retirado tu invitación al grupo."; @@ -3419,7 +3419,7 @@ "GROUP_REMOTE_USER_ACCEPTED_INVITE_FROM_LOCAL_USER_FORMAT" = "%1$@ ha aceptado tu invitación al grupo."; /* Message indicating that a remote user has accepted their invite. Embeds {{ %1$@ user who accepted their invite, %2$@ user who invited the user}}. */ -"GROUP_REMOTE_USER_ACCEPTED_INVITE_FROM_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ ha aceptado una invitación de %2$@ para participar en el grupo."; +"GROUP_REMOTE_USER_ACCEPTED_INVITE_FROM_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ ha aceptado una invitación de %2$@ para unirse al grupo."; /* Message indicating that a remote user was added to the group by the local user. Embeds {{remote user name}}. */ "GROUP_REMOTE_USER_ADDED_TO_GROUP_BY_LOCAL_USER_FORMAT" = "Has añadido a %1$@."; @@ -4127,7 +4127,7 @@ "MEDIA_EDITOR_TEXT_FIELD_ADD_MESSAGE" = "Añadir mensaje"; /* Shown in place of message input text in media editor when 'View Once' is on. */ -"MEDIA_EDITOR_TEXT_FIELD_VIEW_ONCE_MEDIA" = "Archivo multimedia"; +"MEDIA_EDITOR_TEXT_FIELD_VIEW_ONCE_MEDIA" = "Visualización única"; /* VoiceOver description for a generic audio file in All Media */ "MEDIA_GALLERY_A11Y_AUDIO_FILE" = "archivo de audio"; @@ -5993,7 +5993,7 @@ "REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código de país"; /* If a user is installing Signal on a new phone, they may be asked whether they want to transfer their account from their old device. This is a description on the screen that asks them this question. */ -"REGISTRATION_DEVICE_TRANSFER_CHOICE_EXPLANATION" = "Si continúas, Signal se desactivará en otros dispositivos registrados con el mismo número de teléfono."; +"REGISTRATION_DEVICE_TRANSFER_CHOICE_EXPLANATION" = "Si continúas, se desactivará Signal en otros dispositivos registrados con el mismo número de teléfono."; /* If a user is installing Signal on a new phone, they may be asked whether they want to transfer their account from their old device. This is the title on the screen that asks them this question. */ "REGISTRATION_DEVICE_TRANSFER_CHOICE_TITLE" = "Transferir cuenta y mensajes"; @@ -7820,7 +7820,7 @@ "SUPPORT_CONTACT_US_HEADER" = "Contacta con nosotros"; /* Placeholder string for support description */ -"SUPPORT_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Cuéntanos qué ocurre"; +"SUPPORT_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Cuéntanos qué pasa"; /* Default prompt for user description in support email requests */ "SUPPORT_EMAIL_DEFAULT_DESCRIPTION" = "Cuéntanos cuál es el problema: "; diff --git a/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict b/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict index 76bd24baf09..7de077603c7 100644 --- a/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict +++ b/Signal/translations/es.lproj/PluralAware.stringsdict @@ -856,9 +856,9 @@ NSStringFormatValueTypeKey d one - %2$@ ha solicitado y cancelado participar en el grupo vía enlace. + %2$@ ha solicitado y cancelado unirse al grupo mediante enlace. other - %2$@ ha solicitado y cancelado %1$d veces participar en el grupo vía enlace. + %2$@ ha solicitado y cancelado %1$d veces unirse al grupo mediante enlace. GROUP_STORY_VIEWERS_%d diff --git a/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings index 9f6a9d5c6e9..957fcb801b7 100644 --- a/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1358,7 +1358,7 @@ "CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEATURE_REQUEST" = "Je voudrais suggérer une nouvelle fonctionnalité"; /* A brief localized representation of the 'feature request' support filter. */ -"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEATURE_REQUEST_SHORT" = "Suggestion relative aux fonctionnalités"; +"CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEATURE_REQUEST_SHORT" = "Suggestion de fonctionnalité"; /* The localized representation of the 'feedback' support filter. */ "CONTACT_SUPPORT_FILTER_FEEDBACK" = "J’ai des commentaires sur l’appli"; @@ -1517,7 +1517,7 @@ "CONVERSATION_SETTINGS_ALL_MEDIA_HEADER" = "Tous les médias"; /* Footer for the 'attributes access' section in conversation settings view. */ -"CONVERSATION_SETTINGS_ATTRIBUTES_ACCESS_SECTION_FOOTER" = "Choisissez qui peut modifier le nom, la photo et la description du groupe, ou encore le délai avant disparition des messages éphémères."; +"CONVERSATION_SETTINGS_ATTRIBUTES_ACCESS_SECTION_FOOTER" = "Choisissez qui peut modifier le nom, la photo et la présentation du groupe, ou encore le délai avant disparition des messages éphémères."; /* Footer string for a contact's badges in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BADGES_FOOTER" = "Soutenez Signal et gagnez des macarons à afficher sur votre profil. Appuyez sur un macaron pour en savoir plus."; @@ -2531,7 +2531,7 @@ "DONATION_VIEW_MORE_SECTION_TITLE" = "Plus"; /* Title for the 'my support' section in the donation view */ -"DONATION_VIEW_MY_SUPPORT_TITLE" = "Mon soutien"; +"DONATION_VIEW_MY_SUPPORT_TITLE" = "Ma contribution"; /* Title for the \"other ways to donate\" section on the donation view. */ "DONATION_VIEW_OTHER_WAYS_TO_DONATE_TITLE" = "Nous soutenir autrement"; @@ -2900,7 +2900,7 @@ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "Erreur. Touchez pour réessayer."; /* Indicates that the user's search had no results. */ -"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Il n’y a aucun résultat."; +"GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "Aucun résultat."; /* Placeholder text for the search field in GIF view */ "GIF_VIEW_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Saisissez votre recherche"; @@ -3131,16 +3131,16 @@ "GROUP_DESCRIPTION_MORE" = "plus"; /* Placeholder text for 'group description' field. */ -"GROUP_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Ajouter une description du groupe…"; +"GROUP_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Présenter le groupe en quelques mots…"; /* Footer text when editing the group description */ -"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_EDIT_FOOTER" = "La description du groupe sera visible aux membres de ce groupe et aux personnes invitées."; +"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_EDIT_FOOTER" = "La présentation du groupe sera accessible aux membres de ce groupe et aux invités."; /* Title for the group description view. */ -"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_TITLE" = "Description du groupe"; +"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_TITLE" = "Présentation du groupe"; /* Title for the group description view. Embeds {{ the number of characters that can be added to the description without hitting the length limit }}. */ -"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_TITLE_FORMAT" = "Description du groupe (%1$@)"; +"GROUP_DESCRIPTION_VIEW_TITLE_FORMAT" = "Présentation du groupe (%1$@)"; /* Message indicating that the group invite link was disabled. */ "GROUP_INVITE_LINK_DISABLED" = "Le lien du groupe a été désactivé."; @@ -3557,22 +3557,22 @@ "GROUP_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ a mis le groupe à jour."; /* Message indicating that the group's description was removed. */ -"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED" = "La description du groupe a été effacée."; +"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED" = "La présentation du groupe a été supprimée."; /* Message indicating that the group's description was removed by the local user. */ -"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED_BY_LOCAL_USER" = "Vous avez effacé la description du groupe."; +"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED_BY_LOCAL_USER" = "Vous avez supprimé la présentation du groupe."; /* Message indicating that the group's description was removed by a remote user. Embeds {{user who removed the name}}. */ -"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ a effacé la description du groupe."; +"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_REMOVED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ a supprimé la présentation du groupe."; /* Message indicating that the group's description was changed. */ -"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED" = "La description du groupe a été changée."; +"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED" = "La présentation du groupe a été modifiée."; /* Message indicating that the group's description was changed by the local user.. */ -"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED_BY_LOCAL_USER" = "Vous avez modifié la description du groupe."; +"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED_BY_LOCAL_USER" = "Vous avez modifié la présentation du groupe."; /* Message indicating that the group's description was changed by a remote user. Embeds {{ user who changed the name }}. */ -"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ a modifié la description du groupe."; +"GROUP_UPDATED_DESCRIPTION_UPDATED_BY_REMOTE_USER_FORMAT" = "%1$@ a modifié la présentation du groupe."; /* Message indicating that the group's name was removed. */ "GROUP_UPDATED_NAME_REMOVED" = "Le nom du groupe a été supprimé."; @@ -7823,7 +7823,7 @@ "SUPPORT_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Que se passe-t-il ? Dites-nous pourquoi vous nous contactez."; /* Default prompt for user description in support email requests */ -"SUPPORT_EMAIL_DEFAULT_DESCRIPTION" = "Décrivez-nous la situation : "; +"SUPPORT_EMAIL_DEFAULT_DESCRIPTION" = "Décrivez-nous le problème : "; /* Message for alert dialog presented when a support email failed to send */ "SUPPORT_EMAIL_ERROR_ALERT_DESCRIPTION" = "Veuillez envoyer votre demande d’assistance à support@signal.org"; @@ -7871,7 +7871,7 @@ "SUSTAINER_STILL_PROCESSING_BADGE_TITLE" = "En cours de traitement"; /* Sustainer view Cancel Subscription button title */ -"SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION" = "Annuler l’abonnement"; +"SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION" = "Résilier les dons mensuels"; /* Confirm Cancellation? Action sheet confirm button */ "SUSTAINER_VIEW_CANCEL_SUBSCRIPTION_CONFIRMATION_CONFIRM" = "Confirmer"; diff --git a/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings b/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings index 6624d6012ab..046026a7f1d 100644 --- a/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/Signal/translations/uk.lproj/Localizable.strings @@ -4994,7 +4994,7 @@ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Користувач %1$@ встановив таймер тимчасових повідомлень: %2$@."; /* Label warning the user that the Signal service may be down. */ -"OUTAGE_WARNING" = "Наразі в Signal виникли технічні неполадки. Ми намагаємося відновити сервіс якомога швидше."; +"OUTAGE_WARNING" = "У Signal виникли технічні проблеми. Ми робимо все можливе, щоб якнайшвидше відновити роботу."; /* Label for action link when the user has an outdated payment client */ "OUTDATED_PAYMENT_CLIENT_ACTION_TITLE" = "Оновити зараз"; @@ -5516,7 +5516,7 @@ "PIN_CREATION_DISABLE_CONFIRMATION_TITLE" = "Попередження"; /* The explanation in the 'pin creation' view. */ -"PIN_CREATION_EXPLANATION" = "PIN-коди зберігають інформацію в Signal зашифрованою, тому тільки ви можете отримати до неї доступ. Ваш профіль, налаштування та контакти буде відновлено, коли ви встановите застосунок знов. PIN-код не потрібен, щоб відкрити застосунок."; +"PIN_CREATION_EXPLANATION" = "PIN-коди забезпечують шифрування інформації, що зберігається в Signal, щоб отримати до неї доступ могли тільки ви. У разі перевстановлення Signal ви зможете відновити свій профіль, налаштування й контакти. Щоб відкрити застосунок, PIN-код не потрібен."; /* Learn more action on the pin creation view */ "PIN_CREATION_LEARN_MORE" = "Детальніше про PIN-коди"; @@ -5567,7 +5567,7 @@ "PIN_CREATION_SKIP" = "Вимкнути PIN-код"; /* Title of the 'pin creation' view. */ -"PIN_CREATION_TITLE" = "Створити PIN-код"; +"PIN_CREATION_TITLE" = "Створіть PIN-код"; /* Label indicating that the attempted PIN is too weak */ "PIN_CREATION_WEAK_ERROR" = "Виберіть більш надійний PIN-код"; @@ -5624,7 +5624,7 @@ "PIN_REMINDER_TITLE" = "Введіть свій PIN-код Signal"; /* Label indicating that the attempted PIN is too short */ -"PIN_REMINDER_TOO_SHORT_ERROR" = "ПІН повинен містити щонайменше 4 цифри."; +"PIN_REMINDER_TOO_SHORT_ERROR" = "Мінімальна довжина PIN-коду — 4 цифри"; /* An explanation that you have already pinned the maximum number of conversations. */ "PINNED_CONVERSATION_LIMIT" = "Ви можете закріпити до 4-х чатів."; @@ -5633,7 +5633,7 @@ "PINNED_SECTION_TITLE" = "Закріплено"; /* Action text for PIN megaphone when user doesn't have a PIN */ -"PINS_MEGAPHONE_ACTION" = "Створити PIN-код"; +"PINS_MEGAPHONE_ACTION" = "Створіть PIN-код"; /* Body for PIN megaphone when user doesn't have a PIN */ "PINS_MEGAPHONE_BODY" = "Завершіть створення Signal PIN.";