-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathno.json
194 lines (194 loc) · 23.5 KB
/
no.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
{
"getRefreshIntervalString_24hours": "24 timer",
"getRefreshIntervalString_2hours": "2 timer",
"getRefreshIntervalString_10minutes": "10 minutter",
"deleteCalendar_allDeleted": "\n\n:woman_raising_hand: Har du fjernet Paru Bot fra serveren din?\n\n**Vennligst gi oss beskjed om hvorfor og hvordan vi kan forbedre oss!**\nhttps://forms.gle/5hcSmy3RaJMuQBWR8 (tar bare **10 sekunder**)\n\nDin tilbakemelding er *ekstremt* verdifull for oss.\nTakk for at du bruker **Paru ❯❮ Calendar**! På gjensyn!",
"deleteCalendar_text": "⚠️ **Advarsel**\nKalenderen din '<cal_name>' (<cal_days> dager) (<cal_id>) ble slettet fordi **kalendermeldingen ble slettet**, **tillatelsene ble endret**, **kanalen ble slettet**, **tråden ble arkivert**, eller **boten ble fjernet** fra serveren. \n Opprett kalenderen på nytt hvis dette var en feil.\n(Brukte nettadresser: <cal_urls>)",
"handleReminders_reminder": "Påminnelse",
"handleReminders_isHappeningToday": "skjer i dag",
"handleReminders_isStartingIn": "starter i",
"getCalendarEmbed_start_happeningNow": "nå",
"getCalendarEmbed_embed_refreshRate": "hver",
"getCalendarEmbed_embed_lastRefresh": "Sist kl. 14:51",
"getCalendarEmbed_embed_reminderSG": "påminnelse",
"getCalendarEmbed_embed_reminderPL": "påminnelser",
"getCalendarEmbed_embed_linkSG": "lenke",
"getCalendarEmbed_embed_linkPL": "lenker",
"getCalendarEmbed_embed_nextXDays": "i løpet av de neste <amount_days> dagene:",
"getCalendarEmbed_embed_tomorrow": "i morgen:",
"getCalendarEmbed_embed_introText": "Her finner du en oversikt over arrangementer som finner sted",
"error": "Feil",
"user_signup": "\n\n⭐️ Paru synkroniserer nettkalenderen din med Discord (f.eks. Google Calendar, Twitch, ...).)\n ⭐️ Synkroniser 1,2 eller flere kalendere til 1 Paru ❯❮ Kalender\n ⭐️ 1 Paru ❯❮ Kalender per kanal, flere per server\n ⭐️ Påminnelser. 2-veis Discord-synkronisering. Alt kan tilpasses. Personvernvennlig. Og mer ...\n\n\n Kalenderoppdateringer hver <refresh_interval> (hyppigere med premiumplaner <https://www.patreon.com/paru>)\n\n\n **SÅDAN BRUKER DU BOT** _(Alle kommandoer starter med **/paru**)_\n\n **1.** Opprett en kalender med **/paru create** i en kanal etter eget valg\n **2.** Legg til en kalender .ics/ical url med **/paru link** (For veiledning se https://paru.app/calendar/manual)\n (**3.**) Tidssonen din er allerede angitt for deg. Hvis ikke, angi tidssonen med **/paru timezone**\n (**4.**) Vis sluttdato, beskrivelse eller plasseringen til en kalender - synkroniser med Discord-hendelser - eller endre andre ting - med **/paru modify**\n (**5.**) Opprett kanalpåminnelser (angi eventuelt en rolle) med **/paru reminder** eller individuelle påminnelser med 🔔-ikonet i kalenderen\n _(Mer på <https://paru.app/calendar/manual>)_\n\n\n Mangler du noe? Har du spørsmål? Feil? Forslag? Bare legg igjen en melding på https://discord.gg/wuQ9GkvtxK\n\n Støtt boten og skaperen + premiumplaner på <https://www.patreon.com/paru>\n Takk og kos deg! <https://paru.app>\n ",
"user_signup_rateTranslation": "Ranger denne oversettelsen ->",
"create_cmd_create_name": "Tittelen på kalenderen (maks. 35 bokstaver)",
"create_cmd_create_days": "Antall dager kalenderen skal vise på forhånd",
"create_cmd_create": "Opprett en ny kalender i den aktuelle kanalen",
"create_cmd_link_url": "Lenke til .ical-kalenderen",
"create_cmd_link": "Administrer lenker til Paru-kalenderen i den aktuelle kanalen",
"create_cmd_timezone_country": "Skriv inn det engelske navnet på landet du befinner deg i, og velg riktig tidssone.",
"create_cmd_timezone": "Angi tidssone for alle kalendere på serveren",
"create_cmd_refresh": "Oppdaterer kalenderen i gjeldende kanal",
"create_cmd_modify_name": "Endre tittelen på kalenderen (maks. 35 bokstaver)",
"create_cmd_modify_days": "Endre antall dager kalenderen skal vise på forhånd",
"create_cmd_modify_link": "Velg lenken fra nedtrekksmenyen som skal fjernes (innlasting kan ta noen sekunder)",
"create_cmd_modify_icon": "⭐️ Skriv inn en enkelt emoji her som vil erstatte ▫️ denne",
"create_cmd_modify_color": "⭐️ Skriv inn hex-fargen du vil endre kalenderen til (Google: \"hex color\" for mer hjelp)",
"create_cmd_modify_endtime": "Aktivere/deaktivere visning av sluttdato for hendelsen",
"create_cmd_modify_description": "Veksler mellom å vise hendelsesbeskrivelsen. VIKTIG: Jo nyere hendelsen er, desto mer beskrivelse vises!",
"create_cmd_modify_location": "Aktivere/deaktivere visning av hendelsens plassering",
"create_cmd_modify_sync2discord": "Aktivere/deaktivere synkronisering av hendelser fra Paru til det interne hendelsessystemet Discord",
"create_cmd_modify_sync2paru": "Aktiver/deaktiver synkronisering av hendelser fra Discords interne hendelsessystem til Paru",
"create_cmd_modify": "Endre forskjellige innstillinger for Paru-kalenderen i denne kanalen",
"create_cmd_reminder_remove_reminder": "Klikk på en rollepåminnelse for å fjerne den",
"create_cmd_reminder_remove": "Viser en liste over alle gjeldende rollepåminnelser. Klikk på en påminnelse for å fjerne den",
"create_cmd_reminder_add_role": "Velg en rolle som skal nevnes når en hendelse inntreffer",
"create_cmd_reminder_add_time": "Når skal rollene påminnes om at en hendelse starter?",
"create_cmd_reminder_add": "Opprett en ny rollepåminnelse for når et arrangement starter",
"create_cmd_reminder": "Opprett eller fjern rollepåminnelser for kalenderen i denne kanalen",
"create_cmd_premium": "Aktiver premien din ⭐️ på denne serveren",
"cmdhandler_refresh_successfull": "Kalenderen ble oppdatert. (Hvis den ikke ble oppdatert, har du ikke lagt til en lenke ennå, eller det finnes ingen kalender)",
"cmdhandler_refresh_error": "Det er ingen kalender i denne kanalen å oppdatere. Vennligst opprett en kalender med **/paru create** først",
"cmdhandler_cmd_invalidError": "Denne kommandoen er ugyldig eller vil bli tilgjengelig snart. Begynn å skrive **/paru** for å se en liste over kommandoer.",
"cmdhandler_create_freelimitreachedError": "Du har nådd grensen for kalendere på denne serveren. Hvis du vil ha flere, kan du oppgradere til et premiumabonnement på https://www.patreon.com/paru\neller slette en eksisterende kalender med **/paru delete**",
"cmdhandler_create_calendarCreationInProgress": "vennligst vent. Kalenderen vil bli opprettet om et øyeblikk...",
"cmdhandler_create_defaultCalendarName": "Kalender",
"cmdhandler_create_missingPermissionsError": "Boten har ikke tillatelse til å opprette en kalender i denne kanalen. Forsikre deg om at boten har følgende tillatelser: `Vis kanal, Send meldinger, Legg inn lenker`",
"cmdhandler_create_success": "[INGEN KALENDER SYNLIG?]\nHvis du bare ser en bjelleknapp, må du sørge for at boten har tillatelsen **embed lenker** i denne kanalen\n(Vises fortsatt ikke?) Gå inn i innstillingene til Discord-kontoen din og sørg for at dette alternativet er aktivert: **Text & Images** > **'Show embeds and preview website links pasting into chat'**",
"cmdhandler_link_invalidLinkDiscordError": "Kalendere lastet opp til Discord vil ikke fungere. Importer filen din til f.eks. Google Kalender",
"cmdhandler_link_invalidLinkError": "Lenken du oppga var ugyldig",
"cmdhandler_link_success": "Velg om du vil koble til en Google-kalender og/eller en ekstern kalender (via .ics-kobling - se: https://paru.app/calendar/manual/)",
"cmdhandler_link_error": "- Opprett en kalender først (**/paru create**), eller\n- Denne lenken er allerede lagt til i kalenderen (sjekk med **/paru modify remove-link**), eller\n- Du har nådd grensen for gratis lenker. Gå til https://www.patreon.com/paru for å oppgradere",
"cmdhandler_timezone_invalidSelectionError": "Ugyldig tidssone. Vennligst velg en sone fra nedtrekkslisten (kan ta noen sekunder å laste inn)",
"cmdhandler_timezone_success": "Du har satt tidssonen til `<tz_str>` for denne serveren. Alle kalendere vil bli oppdatert om kort tid.",
"cmdhandler_genericErrorServer": "Det er et problem med serveren din. Vennligst legg til boten på nytt på serveren din med alle nødvendige tillatelser",
"cmdhandler_modify_urlError": "Det er ingen URL å fjerne fra kalenderen din, eller velg en gyldig oppføring fra rullegardinmenyen",
"cmdhandler_modify_iconError": "Bruk kun emojier eller symboler",
"cmdhandler_modify_colorError": "Vennligst skriv inn en gyldig hex-farge (med #; #ff00ff) -> Google 'hex color' for hjelp",
"cmdhandler_modify_missingPermissionsError": "Sørg for at boten har tillatelsen **MANAGE_EVENTS**. Ellers vil det ikke fungere. Du kan også invitere boten på nytt. \n\nHvis ingenting fungerer, er du rammet av en sjelden Discord-bot. I så fall må du gi boten administratortillatelse. Vi samarbeider med Discord for å gjøre dette unødvendig.",
"cmdhandler_modify_nothingSelectedError": "Du må angi verdien av minst ett felt",
"cmdhandler_modify_success": "Du har endret konfigurasjonen for kalenderen i denne kanalen.",
"cmdhandler_modify_noPremiumOrCalendarError": "- Vennligst opprett en kalender først (**/paru create**), eller\n- Serveren din har ikke premiumnivå (for å endre farge + ikonet). Gå til https://www.patreon.com/paru for å oppgradere",
"cmdhandler_reminder_add_nothingSelectedError": "Vennligst velg et tidspunkt fra de tilgjengelige alternativene",
"cmdhandler_reminder_remove_invalidSelectionError": "Velg en gyldig oppføring fra rullegardinmenyen, eller det er ikke opprettet noen rollepåminnelse for denne kalenderen ennå",
"cmdhandler_reminder_invalidCommandError": "Du må velge om du vil legge til/fjerne en rollepåminnelse **/paru reminder add/remove**",
"cmdhandler_reminder_noPremiumOrCalendarOrExistsError": "- Det finnes ingen kalender i denne kanalen (bruk **/paru create**), eller\n- Denne rollepåminnelsen finnes allerede, eller\n - Det er ikke opprettet noen rollepåminnelse ennå som kan slettes",
"cmdhandler_reminder_add_success": "Du har lagt til en påminnelse for kalenderen i denne kanalen.",
"cmdhandler_reminder_remove_success": "Du har fjernet en påminnelse for kalenderen i denne kanalen.",
"cmdhandler_premium_activate": "Aktiver",
"cmdhandler_premium_deactivate": "Deaktiver",
"cmdhandler_premium_text": "Hjelp oss med å dekke serverkostnader og støtte utvikling.\n\n➡️ **Tilleggsfunksjoner** ⬅️\n\n- Flere kalendere per server\n- Flere lenker per kalender\n- Raskere oppdateringstid\n- Øyeblikkelige rolle- og brukerpåminnelser\n- Påminnelser for hele kanalen\n- Juster farge og ikon for kalenderen\n- Premium for 2 servere\n- Mer kommer snart!\n\nhttps://paru.app/calendar/plans",
"cmdhandler_premium_title": "⭐️ Paru Premium ⭐️",
"cpnhandler_indnotbut_placeholder": "Velg påminnelse",
"cpnhandler_indnotbut_infotext": "Velg når du vil bli påminnet. Påminnelsen vil bli sendt til deg via PM.\n_(Hvis du vil påminne bestemte roller, kan du bruke kommandoen **/paru reminder add**. Nøyaktigheten til påminnelsen tilsvarer oppdateringsfrekvensen til kalenderen (f.eks. ± 24 timer; påminnelser om betalte planer er i tide))_",
"cpnhandler_indnotmenu_successPM": "Påminnelse om hendelse opprettet på **<guild_name>**:\n<rem_str>",
"cpnhandler_indnotmenu_dmsClosedError": "Paru har ikke lov til å sende deg en DM. Vennligst tillat DM-er fra Paru-kalenderen (https://support.discord.com/hc/en-us/articles/217916488-Blocking-Privacy-Settings-)",
"cpnhandler_indnotmenu_noCalendarError": "Det er ingen kalender i denne kanalen. Ingen påminnelser ble lagret",
"cpnhandler_indnotmenu_successChange": "Du har endret påminnelsene for kalenderen i denne kanalen.",
"cpnhandler_indnotmenu_successRemove": "Du har fjernet påminnelsene for kalenderen i denne kanalen.",
"cpnhandler_premiumActivate_successful": "Vellykket aktivering av ⭐️ premiumstatus ⭐️ for denne serveren!\n(Hvis du bruker flere Paru Bots på en server, er det nok å aktivere én gang)",
"cpnhandler_premiumActivate_alreadyActivatedError": "Du har allerede aktivert premium på de maksimalt tillatte serverne for ditt premiumnivå (<cur_server_count>/<max_server_count>).\nDeaktiver premium på en av serverne dine eller oppgrader planen din (https://patreon.com/paru)\n\nAktiverte servere: <activated_servers>",
"cpnhandler_premiumActivate_patronNotConnectedNoPremium": "Forsikre deg om at [Patreon-kontoen din er koblet til Discord-kontoen din](https://www.patreon.com/settings/apps), at du har kjøpt premium, og prøv igjen om noen minutter",
"cpnhandler_premiumDeactivate_successful": "Deaktivert premiumstatus for denne serveren",
"cpnhandler_vote_successful": "Takk for din stemme",
"getFriendlyTime_afterHoursPL": "5555 timer etter start (kun heldagsarrangementer)",
"getFriendlyTime_onStart": "Ved start",
"getFriendlyTime_beforeMinutesPL": "5555 minutter før",
"getFriendlyTime_beforeHoursPL": "5555 timer før",
"getFriendlyTime_beforeDaysPL": "5555 dager før",
"getFriendlyTime_afterHoursSG": "5555 timer etter start (kun heldagsarrangementer)",
"getFriendlyTime_beforeMinutesSG": "1 minutt før",
"getFriendlyTime_beforeHoursSG": "1 time før",
"getFriendlyTime_beforeDaysSG": "1 dag før",
"acHandler_modify_removelink_noCalendarError": "- Det er ikke opprettet noen kalender i denne kanalen eller noen påminnelse ennå -",
"acHandler_reminder_removeReminder_noCalendarError": "- Det er ingen kalender i denne kanalen -",
"acHandler_reminder_removeReminder_reminderText": "Påminnelse",
"acHandler_reminder_removeReminder_reminderChannelonly": "Kun kanal",
"user_signup_title": "▫️ **Alt er satt opp. Språk konfigurert. Tidssone innstilt.** ▫️",
"create_cmd_modify_language": "Endre språket i kalenderen",
"cpnhandler_link_modifyExisting": "Fjern merket for alle lenker du vil fjerne fra kalenderen.\n\nFor Google-kalendere kan du legge til en kalender på nytt ved å krysse av i avmerkingsboksen. For andre kalendere, vennligst bruk **/paru link**",
"user_signup_feedback_button": "Klikk her for å sette opp bot",
"user_signup_feedback_title": "▫️ **Takk for at du la Paru ❯❮ Kalender til '<guild_name>'!** ▫️",
"mdlhandler_link_invalidLinkDiscordError": "Kalendere lastet opp til Discord vil ikke fungere. Importer filen din til f.eks. Google Kalender",
"cpnhandler_linkIcalModal_textInput": "Din .ical/.ics-kobling",
"cmdhandler_modify_channelError": "Vennligst velg en gyldig kanal for å flytte kalenderen til",
"cpnhandler_link_modifyExisting_placeholder": "Vennligst velg en eller flere kalendere",
"mdlhandler_link_error": "- Opprett en kalender først (**/paru create**), eller\n- Denne lenken er allerede lagt til i kalenderen (sjekk med **/paru link**)",
"cmd_delete_btn_label": "Bekreft: Slett kalender",
"cpnhandler_userSignupModal_title": "Hva skal Paru gjøre?",
"cmdhandler_link_google_btn_label": "Lenke til Google Kalender",
"cpnhandler_userSignupModal_textinput": "Vennligst gi en kort forklaring",
"cpnhandler_link_success_removeLinks": "\n\nDu har slettet følgende nettadresser:\n- <rem_urls>",
"cmdhandler_link_noPremium_error": "- Du har nådd grensen for gratis lenker. For å oppgradere, besøk https://www.patreon.com/paru eller bruk **/paru premium**. Ingenting ble lagret.",
"cpnhandler_linkIcalModal_title": "Skriv inn nettadressen til kalenderen din",
"cmd_delete_success_confirm_error": "Det er ingen kalender i denne kanalen å fjerne. Vennligst opprett en først med **/paru create**",
"create_cmd_delete": "Sletter kalenderen i gjeldende kanal",
"oauth_success": "**Koblet Google-kalenderkontoen din til Paru.**\nKlikk nå på knappen og velg alle kalendere som skal synkroniseres.",
"cpnhandler_link_success": "Du har lagt til/endret de aktive lenkene i kalenderen i denne kanalen. Kalenderen vil bli oppdatert om kort tid.",
"mdlhandler_link_invalidLinkError": "Lenken du oppga var ugyldig. Vennligst prøv igjen (Besøk https://paru.app/calendar/manual for mer hjelp)",
"cpnhandler_linkIcalModal_placeholder": "https://mypage.com/t341s.ics",
"cmd_delete_success": "Klikk på knappen nedenfor for å bekrefte sletting av kalenderen i denne kanalen",
"oauthh_noscope_error": "Sørg for at du velger alle nødvendige områder. Prøv å koble til Google-kontoen din på nytt",
"cmdhandler_link_modify_btn_label": "Endre tilkoblede kalendere",
"cmd_delete_success_confirm": "Kalenderen i denne kanalen ble slettet",
"user_signup_feedback_description": "Klikk på knappen nedenfor for å fullføre konfigurasjonen av boten",
"cmdhandler_modify_change_channel_calendarExists_error": "Det finnes allerede en kalender i denne kanalen. Vennligst velg en annen kanal eller slett kalenderen i denne kanalen først. (Bruk **/paru delete**)",
"cmdhandler_link_ics_btn_label": "Lenke kalender via .ics URL",
"cpnhandler_userSignupModal_placeholder": "F.eks. importere mine 3 .ics-kalendere til Discord og vise dem i en visuell kalendermelding ...",
"cmdhandler_link_no_calendar_error": "Det er ingen kalender i denne kanalen. Vennligst bruk **/paru create** først",
"user_signup_helpTranslatingButton": "🌎 Hjelp til å oversette️",
"create_cmd_modify_channel": "Velg kanalen du vil flytte den gjeldende kalenderen til",
"cpnhandler_link_unlinkGcal_success": "Google-kontoen din ble koblet fra Paru. Bruk **/paru link** igjen for å koble til en konto på nytt.",
"cmdhandler_unlink_google_btn_label": "Koble fra Google-konto",
"create_cmd_modify_gcalcolor": "Konfigurer visning av Google-Calendar-hendelse/kalenderfarge ved siden av hendelsen",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_useevent": "Bruk farge på hendelsen",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_disabled": "Deaktiver",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_useboth": "Bruk begge deler. Fargen på hendelsen har prioritet hvis den er angitt",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_usecalendar": "Bruk farge på kalenderen",
"cmdhandler_help_title": "▫️ **Paru ❯❮ Kalender - HJELP MENY** ▫️",
"create_cmd_help": "Hjelp-menyen for Paru ❯❮ Kalender",
"create_cmd_modify_recentEventColor2Embed": "⭐️ Vis den nyeste hendelsesfargen som innebygningsfarge (kun Google Kalender. Aktiver vis 'gcal colors')",
"oauthh_token_error": "Det oppstod en feil da du koblet til Google-kontoen din. Bruk lenken /paru igjen og prøv å koble til Google-kontoen din på nytt",
"create_cmd_modify_groupEvents": "Aktivere/deaktivere gruppering av hendelser etter dag/måned/år, farge eller kalender",
"create_cmd_modify_desclength_50": "50 tegn",
"create_cmd_modify_desclength_200": "200 tegn",
"create_cmd_modify_desclength_dynamic": "Bruk dynamisk beskrivelseslengde (lengre for nære hendelser, kortere for mer fremtidige hendelser)",
"create_cmd_modify_desclength_400": "400 tegn",
"create_cmd_modify_desclength_100": "100 tegn",
"create_cmd_modify_desclength_300": "300 tegn",
"create_cmd_modify_desclength": "Bruk dynamisk beskrivelseslengde (lengre for hendelser i nærheten), eller angi fast lengde",
"cmdhandler_link_channelDuplicate": "Det har oppstått et sjeldent problem med kalenderen din. Vennligst opprett kalenderen i en annen kanal og prøv igjen. Vi jobber for øyeblikket med å løse dette problemet",
"eventDayGroup_restofweek": "Resten av uken",
"eventDayGroup_today": "I dag",
"eventDayGroup_thereafter": "Deretter",
"eventDayGroup_nextyear": "Neste år",
"eventDayGroup_nextmonth": "Neste måned",
"eventDayGroup_nextweek": "Neste uke",
"eventDayGroup_restofmonth": "Resten av måneden",
"eventDayGroup_restoftheyear": "Resten av året",
"eventDayGroup_tomorrow": "I morgen",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_hashtag": "Etter hashtag i arrangementets tittel",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_color": "Etter farge",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_calendar": "Etter kalender",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_date": "Etter dato",
"syncParuToDiscord_requiredPermissions": "\n\nSync-Info:\n\n(1) Det er mulig å knytte hendelser automatisk til tekst-/stemme-/scene-kanaler. Dette gjøres ved å skrive kanalnavnet (f.eks. #my-channel) i hendelsens stedsfelt. Det bør ikke være flere kanaler med samme navn. Sørg for at du gir boten følgende tillatelser:\n**All Events**: MANAGE_EVENTS\n**Voice Events**: VIEW_CHANNEL (koblet kanal), CONNECT\n**Stage Events**: MANAGE_CHANNELS, VIEW_CHANNEL (lenket kanal), MUTE_MEMBERS, MOVE_MEMBERS\n\n(2) Det er også mulig å lenke bilder til en Discord-hendelse. For å gjøre dette må du skrive bildekoblingen i hendelsens beskrivelsesfelt i følgende format\n+++https://myurl.de/myimage.png+++ (f.eks. +++LINK+++)",
"syncParuToDiscord_missingPermissions": "En av hendelsene dine kunne ikke synkroniseres med Discord (<channel_id>)\n\nSørg for at du gir boten følgende tillatelser:\n**All Events**: MANAGE_EVENTS\n**Voice Events**: VIEW_CHANNEL (koblet kanal), CONNECT\n**Stage Events**: MANAGE_CHANNELS, VIEW_CHANNEL (lenket kanal), MUTE_MEMBERS, MOVE_MEMBERS",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_none": "Ikke gruppere",
"create_cmd_reminder_add_channel": "Hvilken kanal påminnelsen skal publiseres i (standard: denne kanalen)",
"cmdhandler_reminder_add_onlyTextChannelError": "Velg kun tekstkanaler",
"deleteRoleReminder_text": "⚠️ **Advarsel**\nRollepåminnelsen din i kanalen <rem_chan_id> for kalenderen i kanalen <cal_id> ble slettet fordi **rettighetene ble endret** eller **kanalen ble slettet** \n Vennligst opprett rollepåminnelsen på nytt i tilfelle dette var en feil",
"cmdhandler_reminder_add_missingChannelPermissionError": "Forsikre deg om at Paru har tillatelsen SEND_MESSAGE og VIEW_CHANNEL i kanalen du vil sende påminnelsene til",
"cpnhandler_link_linkGcal_link": "**Vennligst klikk på følgende lenke for å koble Google Calendar til Paru Discord Bot: **",
"cpnhandler_link_linkGcal_selectCalendars": "Velg kalendere som skal kobles til",
"deleteURL_text": "⚠️ **Warning**\nDin url <url> for kalenderen i kanalen <cal_id> ble slettet fordi Paru ikke har tilgang til denne lenken lenger.\nVennligst sjekk url'en og sørg for at den er offentlig tilgjengelig og legg den til igjen.",
"handleReminders_isStarting": "starter",
"create_cmd_modify_dynamic_times": "⭐️ Bruk tidssonedynamiske klokkeslett for kalenderen og påminnelser",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_relative": "Dynamisk (-> om 3 timer)",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_disabled": "Absolutt tid (standard)",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_absolute": "Dynamic (-> 12. mai, 12:00)",
"modify_individual_reminders_pm": "Endre",
"cmdhandler_link_channelNotSupported": "En av de valgte Google-kalenderne støttes ikke for å opprette en kalender (vanligvis bursdags- og høytidskalendere). Bruk i stedet .ical-lenken i Google for å koble den kalenderen til Paru",
"getCalendarEmbed_embed_timezone_global": "Alle klokkeslett er i",
"getCalendarEmbed_embed_timezone_local": "Alle klokkeslett vises i din nåværende tidssone",
"create_cmd_modify_desc": "Endre beskrivelsen av kalenderen",
"create_cmd_modify_description_explainer": "**Bruk følgende alternativer for å tilpasse beskrivelsen:**\n{days} {\\n} (= ny linje), \\*\\*text\\\\*\\* (= fet skrift), \\_\\_text\\\\_\\_ (= understreking), \\*text\\* (= kursiv)\n(Skriv \"default\" for å bruke standardmeldingen)\n(Nevn bruker/rolle med @ og kanal med #)\n\n(Bruk pil-opp-tasten for å redigere den siste versjonen)"
}