-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathru.json
194 lines (194 loc) · 35.5 KB
/
ru.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
{
"getRefreshIntervalString_24hours": "24 часа",
"getRefreshIntervalString_2hours": "2 часа",
"getRefreshIntervalString_10minutes": "10 минут",
"deleteCalendar_allDeleted": ",\n\n:woman_raising_hand: Ты удалил Paru Bot со своего сервера?\n\n**Пожалуйста, сообщи нам, почему и как мы можем улучшить!**\nhttps://forms.gle/5hcSmy3RaJMuQBWR8 (занимает всего **10 секунд**)\n\nТвой отзыв *очень* ценен для нас.\nСпасибо за использование **Paru ❯❮ Calendar**! До скорой встречи!",
"deleteCalendar_text": "⚠️ **Предупреждение**\nТвой календарь '<cal_name>' (<cal_days> дней) (<cal_id>) был удален, потому что **сообщение календаря было удалено**, **полномочия изменились**, **канал был удален**, **тема была архивирована**, или **бот был удален** с сервера. \n Пожалуйста, создай календарь снова на случай, если это была ошибка.\n(Использованные урлы: <cal_urls>)",
"handleReminders_reminder": "Напоминание",
"handleReminders_isHappeningToday": "происходит сегодня",
"handleReminders_isStartingIn": "начинается в",
"getCalendarEmbed_start_happeningNow": "сейчас",
"getCalendarEmbed_embed_refreshRate": "каждый",
"getCalendarEmbed_embed_lastRefresh": "Последний раз в 14:51",
"getCalendarEmbed_embed_reminderSG": "напоминание",
"getCalendarEmbed_embed_reminderPL": "напоминания",
"getCalendarEmbed_embed_linkSG": "ссылка",
"getCalendarEmbed_embed_linkPL": "ссылки",
"getCalendarEmbed_embed_nextXDays": "в ближайшие <amount_days> дней:",
"getCalendarEmbed_embed_tomorrow": "завтра:",
"getCalendarEmbed_embed_introText": "Здесь ты можешь найти обзор событий, которые происходят",
"error": "Ошибка",
"user_signup": "\n\n⭐️ Paru синхронизирует твой онлайн-календарь с Discord (например, календарь Google, Twitch, ....)\n ⭐️ Синхронизируй 1, 2 или более календарей с 1 календарем Paru ❯❮\n ⭐️ 1 календарь Paru ❯❮ на канал, несколько на сервер\n ⭐️ Напоминания. двусторонняя синхронизация с Discord. Всё настраиваемое. Конфиденциальность. И многое другое...\n\n\n Календарь обновляется каждый <refresh_interval> (чаще при премиум-планах <https://www.patreon.com/paru>)\n\n\n **Как пользоваться ботом** _(Все команды начинаются с **/paru**)_\n\n **1.** Создай календарь с помощью **/paru create** в выбранном тобой канале\n **2.** Добавь календарь .ics/ical url с помощью **/paru link** (Учебник см. https://paru.app/calendar/manual)\n (**3.**) Твой часовой пояс уже установлен для тебя. Если нет, установи часовой пояс с помощью **/paru timezone**\n (**4.**) Покажи дату окончания, описание или местоположение календаря - синхронизируй с событиями Discord - или измени другие вещи - с помощью **/paru modify**\n (**5.**) Создай напоминания для канала (опционально упомяни роль) с помощью **/paru reminder** или индивидуальные напоминания с помощью 🔔-иконки на календаре\n _(Подробнее на <https://paru.app/calendar/manual>)_\n\n\n Чего-то не хватает? Вопросы? Ошибки? Предложения? Просто оставьте сообщение @ https://discord.gg/wuQ9GkvtxK\n\n Поддержите бота и его создателя + премиум планы на <https://www.patreon.com/paru>\n Спасибо и наслаждайтесь! <https://paru.app>\n ",
"user_signup_rateTranslation": "Оцените этот перевод ->",
"create_cmd_create_name": "Название календаря (не более 35 букв)",
"create_cmd_create_days": "Количество дней, на которое календарь должен отображаться заранее",
"create_cmd_create": "Создайте новый календарь в текущем канале",
"create_cmd_link_url": "Связь .ического календаря",
"create_cmd_link": "Управляйте ссылками на календарь Пару в текущем канале",
"create_cmd_timezone_country": "Пожалуйста, введи английское название страны, в которой ты сейчас находишься, и выбери правильный часовой пояс.",
"create_cmd_timezone": "Установите часовой пояс всех календарей на сервере",
"create_cmd_refresh": "Обновляет календарь в текущем канале",
"create_cmd_modify_name": "Измени название календаря (максимум 35 букв)",
"create_cmd_modify_days": "Измени количество дней, на которые календарь должен отображаться заранее",
"create_cmd_modify_link": "Выбери из выпадающего списка ссылку, которую нужно удалить (загрузка может занять несколько секунд)",
"create_cmd_modify_icon": "⭐️ Введите здесь один эмодзи, который заменит ▫️ этот",
"create_cmd_modify_color": "⭐️ Введи шестнадцатеричный цвет, на который ты хочешь изменить календарь (Google: 'hex color' для получения дополнительной помощи)",
"create_cmd_modify_endtime": "Включить/выключить показ даты окончания события",
"create_cmd_modify_description": "Переключи показ описания события. ВАЖНО: Чем новее событие, тем большее описание будет показано!",
"create_cmd_modify_location": "Включить/выключить показ местоположения события",
"create_cmd_modify_sync2discord": "Включи/выключи синхронизацию событий из Paru с внутренней системой событий Discord",
"create_cmd_modify_sync2paru": "Включи/выключи синхронизацию событий из внутренней системы событий Discord в Paru",
"create_cmd_modify": "Измените различные настройки календаря Пару в этом канале",
"create_cmd_reminder_remove_reminder": "Нажмите на напоминание о роли, чтобы удалить его",
"create_cmd_reminder_remove": "Показывает список всех текущих напоминаний о ролях. Щелкни на напоминании, чтобы удалить его",
"create_cmd_reminder_add_role": "Выберите роль, которая должна упоминаться при наступлении события",
"create_cmd_reminder_add_time": "Когда роли должны напоминать о том, что событие начинается",
"create_cmd_reminder_add": "Создай новую роль-напоминание о начале мероприятия",
"create_cmd_reminder": "Создай или удали ролевые напоминания для календаря в этом канале",
"create_cmd_premium": "Активируй свой премиум ⭐️ на этом сервере",
"cmdhandler_refresh_successfull": "Календарь успешно обновился. (Если он не обновился, значит, ты еще не добавил ссылку или календарь отсутствует)",
"cmdhandler_refresh_error": "В этом канале нет календаря, который можно было бы обновить. Пожалуйста, сначала создай календарь с помощью **/paru create**",
"cmdhandler_cmd_invalidError": "Эта команда недействительна или будет доступна в ближайшее время. Начни набирать **/paru**, чтобы увидеть список команд.",
"cmdhandler_create_freelimitreachedError": "Ты достиг своего лимита календарей на этом сервере. Чтобы получить больше, перейди на премиум-план на сайте https://www.patreon.com/paru\nИли удали существующий календарь с помощью команды **/paru delete**",
"cmdhandler_create_calendarCreationInProgress": "...Пожалуйста, будьте готовы... календарь будет создан через секунду...",
"cmdhandler_create_defaultCalendarName": "Календарь",
"cmdhandler_create_missingPermissionsError": "У бота нет прав на создание календаря в этом канале. Пожалуйста, убедись, что у бота есть следующие разрешения: `Просмотр канала, Отправка сообщений, Встраивание ссылок`",
"cmdhandler_create_success": "[NO CALENDAR VISIBLE ?]\nЕсли ты видишь только кнопку с колокольчиком, убедись, что у бота есть разрешение **embed links** в этом канале\n(Всё ещё не показывает? Зайди в настройки своего аккаунта Discord и убедись, что эта опция активна: **Text & Images** > **'Show embeds and preview website links pasted into chat'**",
"cmdhandler_link_invalidLinkDiscordError": "Календари, загруженные в Discord, не будут работать. Пожалуйста, импортируй свой файл в свой, например, Google Calendar",
"cmdhandler_link_invalidLinkError": "Ссылка, которую ты предоставил, недействительна",
"cmdhandler_link_success": "Выбери, хочешь ли ты подключиться к календарю Google и/или внешнему календарю (через ссылку .ics - см.: https://paru.app/calendar/manual/)",
"cmdhandler_link_error": "- Пожалуйста, сначала создай календарь (**/paru create**), или\n- Эта ссылка уже добавлена в календарь (проверь с помощью **/paru modify remove-link**), или\n- Ты достиг своего бесплатного лимита на ссылки. Для обновления посети сайт https://www.patreon.com/paru",
"cmdhandler_timezone_invalidSelectionError": "Неверный часовой пояс. Пожалуйста, выберите зону из выпадающего списка (загрузка может занять несколько секунд)",
"cmdhandler_timezone_success": "Ты установил часовой пояс `<tz_str>` для этого сервера. Все календари будут обновлены в ближайшее время.",
"cmdhandler_genericErrorServer": "Возникла проблема с твоим сервером. Пожалуйста, добавьте бота снова на ваш сервер со всеми необходимыми разрешениями",
"cmdhandler_modify_urlError": "Нет URL, чтобы удалить из календаря или, пожалуйста, выберите действующую запись из выпадающего списка",
"cmdhandler_modify_iconError": "Пожалуйста, используйте только эмодзи или символы",
"cmdhandler_modify_colorError": "Пожалуйста, введите правильный шестнадцатеричный цвет (с #; #ff00ff) -> Google 'hex color' для помощи",
"cmdhandler_modify_missingPermissionsError": "Убедись, что у бота есть разрешение **MANAGE_EVENTS**. В противном случае это не сработает. Ты также можешь пригласить бота снова. \n\nЕсли ничего не помогает, значит, на тебя действует редкий бот Discord. В этом случае, пожалуйста, дай боту права администратора. Мы работаем с Discord, чтобы сделать это необязательным.",
"cmdhandler_modify_nothingSelectedError": "Тебе необходимо установить значение хотя бы одного поля",
"cmdhandler_modify_success": "Ты успешно изменил конфигурацию для календаря в этом канале.",
"cmdhandler_modify_noPremiumOrCalendarError": "- Пожалуйста, сначала создайте календарь (**/paru create**), или\n- На вашем сервере нет премиум-уровня (для изменения цвета + иконка). Для повышения уровня посетите https://www.patreon.com/paru",
"cmdhandler_reminder_add_nothingSelectedError": "Пожалуйста, выберите время из предложенных вариантов",
"cmdhandler_reminder_remove_invalidSelectionError": "Пожалуйста, выберите действующую запись из выпадающего списка, иначе для этого календаря еще не создана роль-напоминание",
"cmdhandler_reminder_invalidCommandError": "Тебе нужно выбрать, хочешь ли ты добавить/удалить роль-напоминание **/paru reminder add/remove**",
"cmdhandler_reminder_noPremiumOrCalendarOrExistsError": "- В этом канале нет календаря (используй **/paru create**), или\n- Эта роль-напоминание уже существует, или\n - Еще не создана роль-напоминание, которую можно удалить",
"cmdhandler_reminder_add_success": "Ты успешно добавил напоминание для календаря в этом канале.",
"cmdhandler_reminder_remove_success": "Ты успешно удалил напоминание для календаря в этом канале.",
"cmdhandler_premium_activate": "Активируй",
"cmdhandler_premium_deactivate": "Деактивировать",
"cmdhandler_premium_text": "Помоги нам покрыть расходы на сервер и поддержать развитие.\n\n➡️ **Дополнительные возможности** ⬅️\n\n- Больше календарей на сервер\n- Больше ссылок на календарь\n- Более быстрое время обновления\n- Мгновенные напоминания о ролях и пользователях\n- Напоминания по всему каналу\n- Настройка цвета и иконки календаря\n- Премиум на 2 сервера\n- Скоро будет больше!\n\nhttps://paru.app/calendar/plans",
"cmdhandler_premium_title": "⭐️ Paru Premium ⭐️",
"cpnhandler_indnotbut_placeholder": "Выберите напоминание",
"cpnhandler_indnotbut_infotext": "Пожалуйста, выбери, когда ты хочешь получить напоминание. Напоминание будет отправлено тебе по PM.\n_(Если ты хочешь напомнить определенным ролям, используй команду **/paru reminder add**. Точность напоминания соответствует частоте обновления календаря (например, ±24ч; напоминания по оплаченному плану приходят вовремя))_(Точность напоминания соответствует частоте обновления календаря (например, ±24ч; напоминания по оплаченному плану приходят вовремя)",
"cpnhandler_indnotmenu_successPM": "Напоминание о событии успешно создано на **<guild_name>**:\n<rem_str>",
"cpnhandler_indnotmenu_dmsClosedError": "Paru не имеет права посылать тебе DM. Пожалуйста, разрешите DM от Paru Calendar (https://support.discord.com/hc/en-us/articles/217916488-Blocking-Privacy-Settings-)",
"cpnhandler_indnotmenu_noCalendarError": "В этом канале нет календаря. Ни одно напоминание не было сохранено",
"cpnhandler_indnotmenu_successChange": "Ты успешно изменил напоминания для календаря в этом канале.",
"cpnhandler_indnotmenu_successRemove": "Ты успешно удалил напоминания для календаря в этом канале.",
"cpnhandler_premiumActivate_successful": "Успешно включен премиум-статус ⭐️ для этого сервера!\n(Если ты используешь несколько ботов Paru на одном сервере, достаточно включить один раз.)",
"cpnhandler_premiumActivate_alreadyActivatedError": "Ты активировал премиум уже на максимально допустимых серверах для твоего премиум-уровня (<cur_server_count>/<max_server_count>).\nПожалуйста, деактивируй премиум на одном из своих серверов или обнови свой тарифный план (https://patreon.com/paru)\n\nАктивированные сервера: <activated_servers>",
"cpnhandler_premiumActivate_patronNotConnectedNoPremium": "Пожалуйста, убедитесь, что ваш [Patreon-аккаунт связан с вашим Discord-аккаунтом](https://www.patreon.com/settings/apps), вы приобрели премиум, и повторите попытку через несколько минут",
"cpnhandler_premiumDeactivate_successful": "Успешно деактивирован премиум-статус для этого сервера",
"cpnhandler_vote_successful": "Спасибо за твой голос",
"getFriendlyTime_afterHoursPL": "через 5555 часов после начала (только для мероприятий полного дня)",
"getFriendlyTime_onStart": "На старте",
"getFriendlyTime_beforeMinutesPL": "5555 минут до",
"getFriendlyTime_beforeHoursPL": "5555 часов до",
"getFriendlyTime_beforeDaysPL": "5555 дней до",
"getFriendlyTime_afterHoursSG": "5555 час после начала (только для мероприятий полного дня)",
"getFriendlyTime_beforeMinutesSG": "за 1 минуту до",
"getFriendlyTime_beforeHoursSG": "за 1 час до",
"getFriendlyTime_beforeDaysSG": "за 1 день до",
"acHandler_modify_removelink_noCalendarError": "- В этом канале еще нет календаря или не создано напоминание -",
"acHandler_reminder_removeReminder_noCalendarError": "- В этом канале нет календаря -",
"acHandler_reminder_removeReminder_reminderText": "Напоминание",
"acHandler_reminder_removeReminder_reminderChannelonly": "Только канал",
"user_signup_title": "▫️ **Все настроено. Язык настроен. Установлен часовой пояс.** ▫️",
"create_cmd_modify_language": "Измените язык календаря",
"cpnhandler_link_modifyExisting": "Пожалуйста, сними выделение со всех ссылок, которые ты хочешь удалить из календаря.\n\nДля календарей Google ты можешь повторно добавить календарь, установив флажок. Для других календарей, пожалуйста, используй **/paru link**",
"user_signup_feedback_button": "Нажмите здесь, чтобы настроить бота",
"user_signup_feedback_title": "▫️ **Благодарим за добавление календаря Paru ❯❮ в '<guild_name>'!** ▫️",
"mdlhandler_link_invalidLinkDiscordError": "Календари, загруженные в Discord, не будут работать. Пожалуйста, импортируй свой файл в свой, например, Google Calendar",
"cpnhandler_linkIcalModal_textInput": "Ваша ссылка на .ical/.ics",
"cmdhandler_modify_channelError": "Пожалуйста, выберите действующий канал для перемещения календаря в",
"cpnhandler_link_modifyExisting_placeholder": "Пожалуйста, выберите один или несколько календарей",
"mdlhandler_link_error": "- Пожалуйста, сначала создай календарь (**/paru create**), или\n- Эта ссылка уже добавлена в календарь (проверь с помощью **/paru link**)",
"cmd_delete_btn_label": "Подтвердить: Удалить календарь",
"cpnhandler_userSignupModal_title": "Что тебе нужно, чтобы Пару сделал?",
"cmdhandler_link_google_btn_label": "Ссылка Календарь Google",
"cpnhandler_userSignupModal_textinput": "Пожалуйста, дайте краткое объяснение",
"cpnhandler_link_success_removeLinks": "\n\nВы удалили следующие URL:\n-.. <rem_urls>",
"cmdhandler_link_noPremium_error": "- Ты достиг своего бесплатного лимита на ссылки. Для обновления посетите сайт https://www.patreon.com/paru или используйте **/paru premium**. Ничего не было сохранено.",
"cpnhandler_linkIcalModal_title": "Введите url вашего календаря",
"cmd_delete_success_confirm_error": "В этом канале нет календаря, который можно было бы удалить. Пожалуйста, создай его сначала с помощью **/paru create**",
"create_cmd_delete": "Удаляет календарь в текущем канале",
"oauth_success": "**Успешно связал твой аккаунт Google Calendar с Paru.**\nТеперь, пожалуйста, нажми на кнопку и выбери все календари, которые должны быть синхронизированы.",
"cpnhandler_link_success": "Ты успешно добавил/изменил активные ссылки календаря в этом канале. Календарь будет обновлен в ближайшее время.",
"mdlhandler_link_invalidLinkError": "Ссылка, которую ты предоставил, недействительна. Пожалуйста, попробуй еще раз (Посети https://paru.app/calendar/manual для получения дополнительной помощи)",
"cpnhandler_linkIcalModal_placeholder": "https://mypage.com/t341s.ics",
"cmd_delete_success": "Пожалуйста, нажмите на кнопку ниже, чтобы подтвердить удаление календаря в этом канале",
"oauthh_noscope_error": "Убедись, что ты выбрал все необходимые диапазоны. Пожалуйста, попробуйте снова подключить свой аккаунт Google",
"cmdhandler_link_modify_btn_label": "Изменяйте подключенные календари",
"cmd_delete_success_confirm": "Календарь в этом канале был успешно удален",
"user_signup_feedback_description": "Пожалуйста, нажмите на кнопку ниже, чтобы закончить настройку бота",
"cmdhandler_modify_change_channel_calendarExists_error": "В этом канале уже есть календарь. Пожалуйста, выбери другой канал или сначала удали календарь в этом канале. (Используй **/paru delete**)",
"cmdhandler_link_ics_btn_label": "Календарь ссылок через .ics URL",
"cpnhandler_userSignupModal_placeholder": "Например, импортировать мои 3 .ics-календаря в Discord и показать их в визуальном сообщении календаря...",
"cmdhandler_link_no_calendar_error": "В этом канале нет календаря. Пожалуйста, сначала используй **/paru create**",
"user_signup_helpTranslatingButton": "🌎 Помогите с переводом️",
"create_cmd_modify_channel": "Выберите канал, в который вы хотите переместить текущий календарь",
"cpnhandler_link_unlinkGcal_success": "Твой аккаунт Google был успешно отвязан от Paru. Пожалуйста, используй **/paru link** снова, чтобы снова связать аккаунт.",
"cmdhandler_unlink_google_btn_label": "Отвязать аккаунт Google",
"create_cmd_modify_gcalcolor": "Настройте показ цвета события/календаря Google-Calendar рядом с событием",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_useevent": "Используй цвет события",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_disabled": "Отключить",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_useboth": "Используй оба варианта. Цвет события имеет приоритет, если он был установлен",
"create_cmd_modify_gcalcolor_choice_usecalendar": "Используйте цвет календаря",
"cmdhandler_help_title": "▫️ **Пару ❯❮ Календарь - HELP MENU** ▫️",
"create_cmd_help": "Меню помощи для Paru ❯❮ Календарь",
"create_cmd_modify_recentEventColor2Embed": "⭐️ Показывай цвет самого последнего события в качестве цвета встраивания (только для Google Calendar. Включи показ 'gcal colors')",
"oauthh_token_error": "Произошла ошибка при подключении твоего аккаунта Google. Пожалуйста, воспользуйся ссылкой /paru еще раз и попробуй снова подключить свой аккаунт Google",
"create_cmd_modify_groupEvents": "Включи/выключи группировку событий по дням/месяцам/годам, цвету или календарю",
"create_cmd_modify_desclength_50": "50 знаков",
"create_cmd_modify_desclength_200": "200 знаков",
"create_cmd_modify_desclength_dynamic": "Используй динамическую длину описания (более длинное для ближайших событий, более короткое для более будущих событий)",
"create_cmd_modify_desclength_400": "400 знаков",
"create_cmd_modify_desclength_100": "100 знаков",
"create_cmd_modify_desclength_300": "300 символов",
"create_cmd_modify_desclength": "Используйте динамическую длину описания (больше для близких событий), или установите фиксированную длину",
"cmdhandler_link_channelDuplicate": "Возникла редкая проблема, касающаяся твоего календаря. Пожалуйста, создай календарь в другом канале и повтори попытку. В настоящее время мы работаем над устранением этой проблемы",
"eventDayGroup_restofweek": "Остаток недели",
"eventDayGroup_today": "Сегодня",
"eventDayGroup_thereafter": "После этого",
"eventDayGroup_nextyear": "Следующий год",
"eventDayGroup_nextmonth": "Следующий месяц",
"eventDayGroup_nextweek": "Следующая неделя",
"eventDayGroup_restofmonth": "До конца месяца",
"eventDayGroup_restoftheyear": "До конца года",
"eventDayGroup_tomorrow": "Завтра",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_hashtag": "По хэштегу в названии мероприятия",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_color": "По цвету",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_calendar": "По календарю",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_date": "По дате",
"syncParuToDiscord_requiredPermissions": "\n\nSync-Info:\n\n(1) Есть возможность автоматически привязывать события к каналам текста/голоса/сцены. Для этого в поле местоположения события напиши название канала (например, #my-channel). Не должно быть нескольких каналов с одним и тем же именем. Убедись, что ты дал боту следующие права доступа:\n**Все события**: MANAGE_EVENTS\n**Голосовые события**: VIEW_CHANNEL (связанный канал), CONNECT\n**Stage Events**: MANAGE_CHANNELS, VIEW_CHANNEL (linked channel), MUTE_MEMBERS, MOVE_MEMBERS\n\n(2) Привязка изображений к событию Discord также возможна. Для этого напиши в поле описания события ссылку на изображение в следующем формате\n+++https://myurl.de/myimage.png+++ (например, +++LINK+++)",
"syncParuToDiscord_missingPermissions": "Одно из твоих событий не удалось синхронизировать с Discord (<channel_id>)\n\nУбедись, что ты предоставил боту следующие права:\n**Все события**: MANAGE_EVENTS\n**Голосовые события**: VIEW_CHANNEL (связанный канал), CONNECT\n**Stage Events**: MANAGE_CHANNELS, VIEW_CHANNEL (linked channel), MUTE_MEMBERS, MOVE_MEMBERS",
"create_cmd_modify_grouping_choicesGrouping_none": "Не группируйся",
"create_cmd_reminder_add_channel": "В каком канале публиковать напоминание (по умолчанию: в этом канале)",
"cmdhandler_reminder_add_onlyTextChannelError": "Пожалуйста, выберите только текстовые каналы",
"deleteRoleReminder_text": "⚠️ **Предупреждение**\nТвоё ролевое напоминание в канале <rem_chan_id> для календаря в канале <cal_id> было удалено, потому что **пермиссии изменились** или **канал был удалён** \n Пожалуйста, создай ролевое напоминание снова, если это была ошибка",
"cmdhandler_reminder_add_missingChannelPermissionError": "Убедитесь, что у Paru есть разрешение SEND_MESSAGE и VIEW_CHANNEL в канале, которому вы хотите отправлять напоминания",
"cpnhandler_link_linkGcal_link": "**Пожалуйста, перейди по следующей ссылке, чтобы подключить Google Calendar к Paru Discord Bot:**",
"cpnhandler_link_linkGcal_selectCalendars": "Выберите календари для подключения",
"deleteURL_text": "⚠️ **Предупреждение**\nТвой url <url> для календаря на канале <cal_id> был удалён, потому что Paru больше не имеет доступа к этой ссылке.\nПожалуйста, проверь url и убедись, что он может быть доступен публично, и добавь его снова.",
"handleReminders_isStarting": "начинает",
"create_cmd_modify_dynamic_times": "⭐️ Используй для календаря и напоминаний время, зависящее от часового пояса",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_relative": "Динамический (-> через 3 часа)",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_disabled": "Абсолютное время (по умолчанию)",
"create_cmd_modify_dynamic_times_choice_absolute": "Dynamic (-> 12. May, 12:00)",
"modify_individual_reminders_pm": "Измените",
"cmdhandler_link_channelNotSupported": "Один из выбранных календарей Google не поддерживается для создания календаря (обычно это календари дней рождения/праздников). Вместо этого воспользуйся ссылкой .ical в Google, чтобы подключить этот календарь к Paru",
"getCalendarEmbed_embed_timezone_global": "Все время указано в",
"getCalendarEmbed_embed_timezone_local": "Все время отображается в твоем текущем часовом поясе",
"create_cmd_modify_desc": "Измените описание календаря",
"create_cmd_modify_description_explainer": "**Используй следующие опции для настройки описания:**\n{days} {\\n} (= новая строка), \\*\\*text\\*\\* (= жирный шрифт), \\_\\_text\\_\\_ (= подчеркивание), \\*text\\* (= скоропись)\n(Напиши 'default', чтобы использовать сообщение по умолчанию)\n(Упоминай пользователя/роль с помощью @ и канал с помощью #)\n\n(Используй клавишу со стрелкой вверх, чтобы отредактировать последнюю версию)"
}