diff --git a/locales/languages.json b/locales/languages.json index 7bb21cb..346135b 100644 --- a/locales/languages.json +++ b/locales/languages.json @@ -1 +1 @@ -["en", "zh", "da", "de", "es", "fr", "cs", "it", "be", "ru", "sv"] +["en", "zh", "da", "de", "es", "fr", "cs", "it", "be", "ru", "sv", "uk"] diff --git a/locales/uk/common.json b/locales/uk/common.json new file mode 100644 index 0000000..c07563b --- /dev/null +++ b/locales/uk/common.json @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "Built with ♥ by the EdgeTX contributors - <2>source": "Зроблено з ♥ спільнотою EdgeTX - <2>вихідний код", + "Dev tools": "Інструменти розробки", + "Donate and support EdgeTX development <2><0>": "Підтримайте розробку EdgeTX благодійним внеском <2><0>", + "Expert mode": "Експертний режим", + "Radio firmware": "Прошивка радіо", + "SD Card content": "Вміст SD карти", + "settings": "налаштування" +} diff --git a/locales/uk/compatibility.json b/locales/uk/compatibility.json new file mode 100644 index 0000000..b0c7b1b --- /dev/null +++ b/locales/uk/compatibility.json @@ -0,0 +1,10 @@ +{ + "<0> Missing File System Access API - <3>Docs": "<0> Відсутній доступ до File System Access API - <3>Документація", + "<0> Missing WebUSB API - <3>Docs": "<0> Відсутній доступ до WebUSB API - <3>Документація", + "<0> We have File System Access API access": "<0> У нас є доступ до File System Access API", + "<0> We have WebUSB API access": "<0> У нас є доступ до WebUSB API", + "Don't show again": "Не показувати знову", + "Go to app releases": "Перейти до випусків застосунку", + "You can install the app, or use an update-to-date Chromium based browser": "Ви можете встановити застосунок або скористатись браузером на основі актуальної версії Chromium", + "Your browser doesn't support EdgeTX Buddy": "Ваш браузер не підтримує EdgeTX Buddy" +} diff --git a/locales/uk/devtools.json b/locales/uk/devtools.json new file mode 100644 index 0000000..1c2252e --- /dev/null +++ b/locales/uk/devtools.json @@ -0,0 +1,5 @@ +{ + "Flashing": "Прошивання", + "PR Builds": "Зборки з PR", + "Unlocker": "Розблокувальник" +} diff --git a/locales/uk/flashing.json b/locales/uk/flashing.json new file mode 100644 index 0000000..0cf9ae9 --- /dev/null +++ b/locales/uk/flashing.json @@ -0,0 +1,111 @@ +{ + "(Latest)": "(Найновіша)", + "Add a device to get started<1><2>How to access DFU for your handset": "Додайте пристрій для того щоб почати<1><2>Як отримати доступ до DFU для вашого пристрою", + "Add new device": "Додати новий пристрій", + "Available devices": "Доступні пристрої", + "Build": "Зборка", + "Build finished": "Зборка завершена", + "Building": "Йде зборка", + "Building firmware with specified configurations": "Збирається прошивка з заданими налаштуваннями", + "Building on server": "Збирається на сервері", + "Built": "Зібрано", + "Cancel": "Скасувати", + "Click here to select firmware file, or drag it here to upload.": "Клацніть тут для вибору файлу прошивки, або перетягніть його в це поле.", + "Cloud": "Хмара", + "Connect": "Під'єднання", + "Connect radio": "Під'єднання до радіо", + "Connect to DFU interface": "Під'єднати інтерфейс DFU", + "Connected": "Під'єднано", + "Connecting": "Під'єднуюсь", + "Connecting to DFU interface and verifying configuration": "Під'єднануюсь до інтерфейсу DFU та перевіряю конфігурацію", + "Copied to clipboard": "Скопійовано в буфер обміну", + "Copy URL": "Скопіювати URL", + "Could not build firmware": "Не вдалось зібрати прошивку", + "Could not connect to DFU interface": "Не вдалось під'єднатись до інтерфейсу DFU", + "Could not create job: {{message}}": "Не вдалось створити задачу: {{message}}", + "Could not download firmware": "Не вдалось завантажити прошивку", + "Could not download firmware: {{message}}": "Не вдалось завантажити прошивку: {{message}}", + "Could not erase existing firmware": "Не вдалось стерти поточну прошивку", + "Could not load commits": "Не вдалось завантажити комміти", + "Could not load releases": "Не вдалось завантажити випуски", + "Could not load targets": "Не вдалось завантажити цілі", + "Could not unlock device: {{message}}": "Не вдалось розблокувати пристрій: {{message}}", + "Could not use firmware": "Не вдалось використати прошивку", + "Could not write new firmware to radio": "Не вдалось записати нову прошивку в радіо", + "Created": "Створено", + "Details": "Детально", + "Device firmware may be read protected, preventing updates": "Прошивка пристрою може мати захист зчитування, він унеможливлює оновлення", + "Device successfully unlocked! You will need to re-enter DFU mode to continue flashing": "Пристрій успішно розблоковано! Вам потрібно заново перевести його в режим DFU для продовження прошивки", + "DFU connection active": "З'єднання з DFU активне", + "Done": "Готово", + "Download": "Завантаження", + "Download .bin": "Завантажити .bin", + "Download firmware data": "Завантаження даних прошивки", + "Downloaded": "Завантажено", + "Downloading": "Завантажую", + "Downloading firmware data to be ready for flashing": "Завантажую дані прошивки для підготовки до прошивання", + "Enable firmware updating": "Включити оновлення прошивки", + "Erase": "Стирання", + "Erased": "Стерто", + "Erasing": "Стираю", + "Error": "Помилка", + "Existing firmware erased": "Поточну прошивку стерто", + "Failed": "Не вдалось", + "Filters": "Фільтри", + "Firmware": "Прошивка", + "Firmware build completed": "Зборка прошивки завершена", + "Firmware data": "Дані прошивки", + "Firmware downloaded, ready to flash": "Прошивку завантажено та підготовлено до прошивання", + "Firmware file saved": "Файл прошивки збережено", + "Firmware version": "Версія прошивки", + "Flash": "Прошивання", + "Flash via USB": "Прошити через USB", + "Flashed": "Прошито", + "Flashing": "Прошиваю", + "Flashing done": "Прошивання завершено", + "Flashing EdgeTX": "Прошиваю EdgeTX", + "Go back": "Назад", + "In queue": "В черзі", + "Include pre-releases": "Включити попередні випуски", + "Loading commits...": "Завантаження коммітів...", + "Loading pull requests...": "Завантаження pull requests...", + "Loading releases...": "Завантаження випусків...", + "Local file": "Файл", + "Local firmware file should be a binary (.bin)": "Файл повинен бути в бінарному форматі (.bin)", + "New firmware flashed": "Прошито новою прошивкою", + "Next": "Далі", + "No devices found": "Не знайдено пристроїв", + "No firmware built for commit": "Для комміта немає зібраних прошивок", + "Not a firmware file": "Це не файл прошивки", + "Not supported by your browser": "Не підтримується вашим браузером", + "Overview & flash": "Перевірка та прошивання", + "Please check everything is correct before proceeding. Flashing can take a few minutes so please be patient": "Будь ласка, перевірте що все правильно перед тим як продовжити. Прошивання може зайняти декілька хвилин, дочекайтесь завершення.", + "Please leave this window open whilst your radio is being flashed": "Будь ласка, тримайте це вікно відкритим поки йде прошивка вашого радіо", + "Pull request": "Pull request", + "Radio": "Радіо", + "Radio model": "Модель радіо", + "Refresh": "Оновити", + "Remove": "Видалити", + "Remove existing firmware": "Видалити поточну прошивку", + "Remove flash protection": "Видалити захист прошивки", + "Removing existing firmware from radio": "Видаляю поточну прошивку з радіо", + "Select a firmware": "Вибір прошивки", + "Select commit": "Виберіть комміт", + "Select commit to load build info": "Виберіть комміт для завантаження інформації про зборку", + "Select firmware to see available models": "Виберіть прошивку для перегляду доступних моделей", + "Select firmware version": "Виберіть версію прошивки", + "Select pull request": "Виберіть pull request", + "Select radio model": "Виберіть модель радіо", + "Start firmware build": "Запустити зборку прошивки", + "Start flashing": "Запустити прошивання", + "The type of radio you want to flash": "Тип радіо яке буде прошиватись", + "The version of EdgeTX to flash": "Версія EdgeTX яка буде прошиватись", + "These can be built locally or downloaded from the EdgeTX releases": "Ці файли можуть бути зібрані на вашому комп'ютері або завантажені з випусків EdgeTX", + "Unknown firmware": "Невідома прошивка", + "Verifying...": "Перевірка...", + "Write new firmware": "Запис нової прошивки", + "Writing new firmware to radio, this could take several minutes": "Записую нову прошивку в радіо, це може зайняти декілька хвилин", + "You may now want to <1>setup your SD Card": "Тепер ви можете перейти до <1>налаштування вашої SD карти", + "You're all set!": "Все готово!", + "Your radio has been flashed with EdgeTX": "Ваше радіо прошито EdgeTX" +} diff --git a/locales/uk/sdcard.json b/locales/uk/sdcard.json new file mode 100644 index 0000000..da55a1b --- /dev/null +++ b/locales/uk/sdcard.json @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "<0>Step 1. Power on your device, make sure it's not plugged into USB": "<0>Крок 1. Включіть свій пристрій та переконайтесь що його не під'єднано до USB", + "<0>Step 2. Connect your device to the computer via USB, and if prompted select '<2>USB Storage'": "<0>Крок 2. Під'єднайте пристрій до комп'ютера через USB, за потреби оберіть режим '<2>USB Storage'", + "<0>Step 3. Once connected, select the devices SD Card via the file explorer to make changes": "<0>Крок 3. Після під'єднання виберіть SD карту пристроя через файловий провідник", + "Select SD Card": "Вибрати SD карту", + "The SD card editor is still in development": "Редактор SD карти ще знаходиться в розробці", + "This feature is not supported by your browser": "Ця функція не підтримується вашим браузером", + "You may notice missing features or bugs, it's recommended to continue using Flasher as your main SD Card tool": "Ви можете помітити відсутні або неправильно працюючі функції, ми рекомендуємо продовжувати використовувати Flasher як основний інструмент для SD карт" +}