-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 106
Localization
Wolvic officially supports these languages:
- Danish (da)
- English UK (en-GB)
- English US (en-US)
- European Spanish (es-ES)
- French (fr)
- Finnish (fi)
- Galician (es-GL)
- Korean (ko)
- Russian (ru)
- Simplified Chinese (zh-rCN)
- Spanish (es)
- Traditional Chinese (zh-rTW)
Other languages that are community supported, or already partially supported from Firefox Reality:
- Dutch (nl)
- German (de)
- Italian (it)
- Japanese (ja)
- Norwegian Bokmaal (nb-rNO)
- Norwegian Nynorsk (nn-rNO)
- Polish (pl)
- Swedish (sv-rSE)
Localization (often abbreviated to "L10n" in computing contexts) of Wolvic refers to the ongoing process of adapting Wolvic for a specific region or language by translating text and adding locale-specific components.
Localization works for user interface, voice search, and text entry. It is provided by volunteers coordinated by Wolvic's core development team.
Whenever a new string is added to a localizable strings file (strings.xml, localpages.xml, …) a string description must be provided as a comment above the new string. The new string will be picked up by owners of each language and a translation will eventually be provided.
Wolvic L10n builds on the internationalization ("i18n") provided by the Android operating system. The most visible user-facing component of this is the language and script used in the user interface. All user-facing strings of text used in Wolvic are gathered into a strings XML file and the contents of this file are translated between supported languages. We are currently defining a semi-automated process to handle these translations.
Do you think support for your preferred language and script can be improved? Please contact us at Wolvic to discuss ways in which you can contribute.