You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
A clear and concise description of what the problem is.
Describe the solution you'd like to see.
Hola Kaplas ,¿ay alguna manera de poder editar los subtítulos de las cinematográficas para hacerlos más visibles?
Me gustaría añadir algún recuadro opaco de fondo, para poder leer mejor los subtítulos.
Se confunden mucho con el fondo, sobretodo en las escenas con claridad.
O alguna forma de poder agrandar el texto, o mejor aún, ponerles sombreado o contorno negro grueso a las letras.
E estado tocando varias cosas en los archivos font.bin y nada.
Una vez tocando en el colorfont.bin cambié el color del resaltado de las letras de los diálogos del juego, (apenas visibles) pero nada más.
Supongo que para lo que yo quiero hacer, tendría que coger los vídeos y incrustar los subtítulos. Pero para eso tendría que buscar una herramienta de extracción de video, desempaquetar, pasarlos por algún editor de vídeo, editar, volver a convertir la extensión.. muchísima faena.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
A clear and concise description of what the problem is.
Describe the solution you'd like to see.
Hola Kaplas ,¿ay alguna manera de poder editar los subtítulos de las cinematográficas para hacerlos más visibles?
Me gustaría añadir algún recuadro opaco de fondo, para poder leer mejor los subtítulos.
Se confunden mucho con el fondo, sobretodo en las escenas con claridad.
O alguna forma de poder agrandar el texto, o mejor aún, ponerles sombreado o contorno negro grueso a las letras.
E estado tocando varias cosas en los archivos font.bin y nada.
Una vez tocando en el colorfont.bin cambié el color del resaltado de las letras de los diálogos del juego, (apenas visibles) pero nada más.
Supongo que para lo que yo quiero hacer, tendría que coger los vídeos y incrustar los subtítulos. Pero para eso tendría que buscar una herramienta de extracción de video, desempaquetar, pasarlos por algún editor de vídeo, editar, volver a convertir la extensión.. muchísima faena.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: