-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
/
zakrzewski-pl.sbv
263 lines (176 loc) · 7.73 KB
/
zakrzewski-pl.sbv
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
0:00:01.360,0:00:06.180
Dzień dobry Państwu. Nazywam się Krzysztof Zakrzewski
0:00:07.140,0:00:14.860
i miałem okazję udzielić głosu w Dziejach Khorinis.
0:00:16.120,0:00:18.660
Gothic II: Dzieje Khorinis
0:00:22.600,0:00:27.480
Krzysztof Zakrzewski to prawdziwa legenda świata polskiego kina i dubbingu.
0:00:27.760,0:00:35.960
Weteran scen największych polskich i warszawskich teatrów: m.in. Teatru Nowego, Ateneum, oraz Komedia.
0:00:36.340,0:00:45.220
Swojego głosu udzielał przy największych produkcjach studiów DreamWorks, Disney oraz Pixar, jak chociażby 'Gdzie jest Nemo?'
0:00:45.400,0:00:51.700
Udzielał go też we wszystkich największych grach RPG - od Skyrima aż po Dragon Age.
0:00:51.980,0:00:57.980
W Gothicu 3 podkładał on głos między innymi Tjalfowi - przywódcy Klanu Młota w Nordmarze:
0:00:58.120,0:01:01.220
"Orkowie zajęli naszą kopalnie z piecem.
0:01:01.360,0:01:06.300
Duma naszego klanu spoczywa w rękach tych włochatych sukinsynów.
0:01:06.640,0:01:11.500
Nasi przodkowie przewracaliby się w grobach, gdyby się o tym dowiedzieli."
0:01:11.720,0:01:20.000
Poza tym wszyscy doskonale pamiętają jego niesamowitą kreację krasnoludzkiego bankiera Vivaldiego w Wiedźminie 1
0:01:20.420,0:01:25.320
"Od razu krasnoludzie. Od pierwszego słowa segregacja rasowa...
0:01:25.680,0:01:27.560
Jak mam się do ciebie zwracać?
0:01:27.780,0:01:35.940
Jesteś taki jak wszyscy, jak to całe cholerne miasto - Wyzima. Wszystko dla ludzi. Nic dla nas."
0:01:36.140,0:01:39.440
Postacie z Wiedźmina 2 i 3.
0:01:39.680,0:01:48.180
"Borzuj, co u dziedzica przy polowaniach robił, powiedział, że dość tego i on bestyje przegoni."
0:01:48.560,0:01:49.720
"Oho."
0:01:50.340,0:01:52.340
Czy rolę w grze Bard's Tale.
0:01:53.080,0:01:56.820
"Zamieszaj w beczce słodu i chmielu sypnij w połowie
0:01:56.880,0:02:00.420
Od tego smarowania rozjaśni ci się w głowie"
0:02:00.800,0:02:08.860
Ponieważ jest on w ścisłej czołówce najlepszych polskich aktorów głosowych nie mogło go zabraknąć w obsadzie Dziejów Khorinis!
0:02:10.920,0:02:14.000
DROGA ZE ŚWIATA TEATRU I KINA DO PODKŁADANIA GŁOSU
0:02:14.520,0:02:16.700
To bardzo dawno temu było.
0:02:17.780,0:02:22.400
Oczywiście wtedy najważniejszą rzeczą był dla nas teatr.
0:02:22.640,0:02:27.660
Nikt z nas nie poszedł by grać gdziekolwiek do filmu,
0:02:27.960,0:02:32.100
czy do telewizji, jeżeli musiał by zawalić teatr.
0:02:32.280,0:02:38.880
Teatr byl najważniejszy, a poza teatrem bywały różne zajęcia
0:02:39.340,0:02:45.480
i któregoś dnia spotkałem się ze świętej pamięci starszą Panią Aleksandrowicz
0:02:46.360,0:02:54.900
i pojechałem do niej do dubbingu i żeśmy tak zaczęli współprace, która się dosyć dobrze rozwijała.
0:02:55.240,0:03:00.840
Wtedy, kiedy myśmy zaczynali te prace w dubbingu
0:03:00.920,0:03:04.100
to sklejka była na takiej pętli
0:03:04.520,0:03:11.220
i chodziła w kółko i to było cyk, cyk... no i tak pomału szła raz, drugi, trzeci.
0:03:11.400,0:03:16.500
Dzisiaj jest to robione pięć, czy dziesięć razy szybciej.
0:03:18.180,0:03:22.080
Do dzisiaj nie wiem czym to się je, jak gdyby.
0:03:22.260,0:03:27.300
Znaczy mam świadomość, kiedy jest lepiej, kiedy jest gorzej, na czym można wygrać.
0:03:27.860,0:03:38.480
Czy na tym, żeby szukać temperamentu tej postaci, no ale tak szukaj temperamentu w strusiu Pędziwiatrze, trudno!
0:03:38.800,0:03:44.400
"Narada w środku nocy? Toż to skandal Arcymistrzu.
0:03:44.540,0:03:48.840
Ten diabelny Rigaldo nie ma za grosz wstydu!"
0:03:49.320,0:03:52.700
Były takie śmieszne, zdarzały mi się rzeczy.
0:03:53.140,0:03:57.900
Byłem świadkiem castingu, rzecz się nazywała 'Potwory i spółka'.
0:03:58.000,0:04:02.500
Przyszło kilka koleżanek, kilkoro dzieci - dziewczynek
0:04:02.680,0:04:12.420
i cały czas szukają i albo te starsze panie zdecydowanie nie pasowały, a dzieci mają jakieś opory... dziwne.
0:04:13.260,0:04:19.560
I na to wszystko po tym przerobieniu tych kilkunastu osób, nieopatrznie powiedziałem,
0:04:19.740,0:04:25.020
że 'to musi być małe dziecko, ja to bym tu moją córkę przyprowadził.
0:04:25.140,0:04:31.840
Na co Joanna Wizmur - reżyserka, natychmiast mówi "jutro tu masz przyjść z dzieckiem".
0:04:32.020,0:04:37.940
Przychodzę z dzieckiem, dziecko ma cztery lata, jest tak "obsmarkane", przeziębione,
0:04:38.760,0:04:42.520
ale ma takie coś w głosie, że aż się nie chce wierzyć.
0:04:42.740,0:04:45.080
Z tym zatkanym nosem, z tym wszystkim.
0:04:45.580,0:04:49.900
Joasia posadziła tą moją przed pulpitem,
0:04:50.740,0:04:55.340
mikrofony ustawili, mówi "proszę bardzo, zaczynamy!".
0:04:55.940,0:05:01.840
"No, tak zaczynamy, pamiętaj Weronika, że masz powiedzieć 'kotek'. Tak"
0:05:02.420,0:05:04.420
A w słuchawce ma 'kitty'.
0:05:05.220,0:05:07.220
"No dobrze, zaczynamy!"
0:05:08.460,0:05:10.580
Kotek? Nie, 'kitty'.
0:05:11.420,0:05:15.740
"Ale Weronika, masz powiedzieć 'kotek'"
0:05:16.080,0:05:18.400
A tu ma w słuchawce 'kitty'.
0:05:19.540,0:05:20.280
"Dobrze, dobrze."
0:05:20.520,0:05:21.260
"Kitty"
0:05:21.620,0:05:29.400
Chryste Panie! Joasia, która słyneła z niedelikatnego języka, przyleciała, mówi
0:05:29.560,0:05:38.040
"Patrz! Patrz cholera, co tu masz napisane? K-O-T-E-K, jasne? Kotek!"
0:05:38.420,0:05:42.800
Ja mówię - "Joasia, ona ma cztery lata, ale ona nie czyta..."
0:05:43.360,0:05:58.960
No tak. Wywaliło się wszystko, ale jednocześnie, ponieważ Joasia była wspaniałym reżyserem, wymyśliła sposób jak to zrobić bez tego "kotka" w uchu i udało się!
0:05:59.140,0:06:02.500
I rzeczywiście film został znakomicie zrobiony.
0:06:02.640,0:06:08.200
I najśmieszniejsza rzecz - pojawił się nowy gatunek.
0:06:09.500,0:06:11.500
Pojawiły się gry.
0:06:12.480,0:06:19.080
To było dziwne, bo nikt z nas żadnego doświadczenia w grach nie miał.
0:06:19.540,0:06:23.780
Także jak przyszło, jak przyszedł czas na robienie gier
0:06:24.840,0:06:30.800
byliśmy w pewnym sensie, taka grupa ludzi, która była w dubbingu częściej,
0:06:31.260,0:06:33.840
byliśmy przygotowani na te prace.
0:06:34.020,0:06:35.760
I szła ona szybko.
0:06:35.980,0:06:41.320
Co prawda zdarzały się sytuacje koszmarne, ale to był ten początek.
0:06:41.840,0:06:53.060
Ja byłem obsadzany z reguły, tak jak w kreskówkach - żołnierzy, policjantów, złodzieje, to było tam gdzie się często przewijałem.
0:06:53.740,0:07:05.200
"Nie narzekam, choć destylatornia coś mi szwankuje. Przydał by sie alembik i kociołek przeczyścić, bo śmierdzą podejrzanie
0:07:05.480,0:07:08.740
Twój ojciec dawno u mnie nie był."
0:07:09.360,0:07:17.740
Chciałem wam powiedzieć, że w tym projekcie gram rolę bimbrownika Bolca.
0:07:18.080,0:07:23.460
Taki alkoholik, gorzelnik
0:07:24.080,0:07:27.320
bliska mi postać.
0:07:28.940,0:07:35.320
Sprowadzam kłopoty nie tylko na siebie, ale na bliskie mi osoby i całą osadę,
0:07:36.540,0:07:38.940
ale to jest fajna zabawa.
0:07:39.260,0:07:52.140
Życzę wam wszystkim obyśmy spotykali się coraz częściej z prawdziwie profesjonalnym traktowaniem dubbingu.
0:07:52.380,0:08:01.140
Dziękuję wam bardzo wszystkim, chłopakom, którzy robią te pracę też bardzo dziękuję.
0:08:01.500,0:08:07.320
Jesteście perfekcyjni, znakomici, wierzę, że wam to wszystko dobrze pójdzie.
0:08:07.480,0:08:18.900
Życzmy sobie dobrych dubbingów, życzmy sobie pięknych kreacji, no i róbmy to, bo to warto.
0:08:20.440,0:08:27.400
Pozdrawiam wszystkim fanów Gothica i dodatku 'Dzieje Khorinis'!
0:08:27.860,0:08:33.360
I niech Innos zawsze ma was w swojej opiece.
0:08:33.960,0:08:37.320
Ja żegnam się z Państwem, do zobaczenia.
0:08:37.780,0:08:39.320
Napisy polskie - Szymon 'Szmyk' Żak