Skip to content

Commit

Permalink
Update hu.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
A few fixes that I had previously forgotten to send in. I'm making up for it now.
  • Loading branch information
summoner001 authored Nov 9, 2024
1 parent 52fdbfd commit 62ecaca
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: paru 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Morganamilo/paru\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-18 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-13 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 12:40+0100\n"
"Last-Translator: summoner <summoner@vivaldi.net>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu\n"
Expand Down Expand Up @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr " --gpgflags <flags> Argumentumok átadása a gpg-nek"
#: src/help.rs:55
msgid " --fm <file> File manager to use for PKGBUILD review"
msgstr ""
" --fm <file> A PKGBUILD felülvizsgálatához használni kívánt "
" --fm <file> A PKGBUILD felülvizsgálatához használandó "
"fájlkezelő"

#: src/help.rs:56
Expand Down Expand Up @@ -572,8 +572,8 @@ msgid ""
" --[no]useask Automatically resolve conflicts using pacman's "
"ask flag"
msgstr ""
" --[no]useask Ütközések automatikus feloldása a pacman ask flag "
"használatával"
" --[no]useask Ütközések automatikus feloldása a pacman's ask "
"jelölő használatával"

#: src/help.rs:74
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "speciális kapcsolók megjelenítése:"

#: src/help.rs:95
msgid " -c --complete Used for completions"
msgstr " -c --complete Kitöltésekhez használatos"
msgstr " -c --complete Kitöltésekhez használandó"

#: src/help.rs:96
msgid " -s --stats Display system package statistics"
Expand Down Expand Up @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "--downloadonly nem használható az AUR csomagokhoz"

#: src/install.rs:1089
msgid "Remove make dependencies after install?"
msgstr "Fordítási függőségek eltávolítása telepítés után?"
msgstr "Fordítási függőségek eltávolítása a telepítés után?"

#: src/install.rs:1100
msgid "Proceed to review?"
Expand Down Expand Up @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr " [mellőzött]"

#: src/repo.rs:171
msgid "failed to get current exe"
msgstr "nem sikerült lekérni az jelenlegi végrehajtható fájlt"
msgstr "nem sikerült lekérni a jelenlegi végrehajtható fájlt"

#: src/repo.rs:218
msgid "syncing local databases..."
Expand Down Expand Up @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "egyetlen csomag sem felel meg a keresésnek"

#: src/search.rs:489
msgid "Packages to install (eg: 1 2 3, 1-3):"
msgstr "Telepíteni kívánt csomagok (pl.: 1 2 3, 1-3):"
msgstr "Telepítendő csomagok (pl.: 1 2 3, 1-3):"

#: src/search.rs:491
msgid "Select packages (eg: 1 2 3, 1-3):"
Expand Down Expand Up @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "{pkg}: a csomagfrissítés figyelmen kívül hagyása ({old} => {new})"

#: src/upgrade.rs:406
msgid "Packages to exclude (eg: 1 2 3, 1-3):"
msgstr "Kihagyni kívánt csomagok (pl.: 1 2 3, 1-3):"
msgstr "Kihagyandó csomagok (pl.: 1 2 3, 1-3):"

#: src/util.rs:120
msgid "[Y/n]:"
Expand Down Expand Up @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Válassza ki, hogy melyiket szeretné megjelölni (alapértelmezett=all): "
"Válassza ki, hogy melyiket szeretné megjelölni (alapértelmezett=összes): "

#: src/lib.rs:210
msgid "can not use chroot builds: devtools is not installed"
Expand Down

0 comments on commit 62ecaca

Please sign in to comment.