-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathcaro_poetes-et-romanciers.xml
1738 lines (1738 loc) · 733 KB
/
caro_poetes-et-romanciers.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../Teinte/tei2html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fre">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Poètes et romanciers</title>
<author key="Caro, Elme-Marie (1826-1887)">Elme-Marie Caro</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Perrine Coudurier</name>
<resp>Stylage sémantique</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Stella Louis</name>
<resp>Numérisation et encodage TEI</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Sorbonne Université, LABEX OBVIL</publisher>
<date when="2015"/>
<idno>http://obvil.sorbonne-universite.fr/corpus/critique/caro_poetes-et-romanciers</idno>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/fr/">
<p>Copyright © 2019 Sorbonne Université, agissant pour le Laboratoire d’Excellence «
Observatoire de la vie littéraire » (ci-après dénommé OBVIL).</p>
<p>Cette ressource électronique protégée par le code de la propriété intellectuelle
sur les bases de données (L341-1) est mise à disposition de la communauté
scientifique internationale par l’OBVIL, selon les termes de la licence Creative
Commons : « Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification
3.0 France (CCBY-NC-ND 3.0 FR) ».</p>
<p>Attribution : afin de référencer la source, toute utilisation ou publication
dérivée de cette ressource électroniques comportera le nom de l’OBVIL et surtout
l’adresse Internet de la ressource.</p>
<p>Pas d’Utilisation Commerciale : dans l’intérêt de la communauté scientifique,
toute utilisation commerciale est interdite.</p>
<p>Pas de Modification : l’OBVIL s’engage à améliorer et à corriger cette ressource
électronique, notamment en intégrant toutes les contributions extérieures, la
diffusion de versions modifiées de cette ressource n’est pas souhaitable.</p>
</licence></availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl><author>Elme-Marie Caro</author>, <title><hi rend="i">Poètes et romanciers</hi></title>, <pubPlace>Paris</pubPlace>, <publisher>Librairie Hachette et Cie</publisher>, <date>1888</date>, 373 p. Source : <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k255770j.r=caro+poetes+et+romanciers.langFR">Gallica</ref>.</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1888"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div>
<head>De Vigny</head>
<div>
<head>[I]</head>
<p>Quand M. de Vigny mourut au mois de septembre 1863, aucun discours ne fut prononcé sur sa tombe ; c’était sa volonté expresse. Il avait voulu conserver jusque dans la mort cette réserve silencieuse dont s’était entourée avec un soin jaloux la dernière moitié de sa vie. Fierté froissée, pudeur exquise, facilement inquiétée et souffrante, tristesse et lassitude, il y avait de tout cela dans ce dernier sentiment. L’écho des louanges officielles autour de sa tombe lui faisait peur ; il y voyait une sorte d’indiscrétion posthume. La seule et innocente vanité dont il ait laissé trace après lui, c’est le désir qu’on rendit les honneurs militaires à son cercueil. Il était fidèle en cela à l’un des goûts les plus vifs et à l’une des préoccupations constantes de sa vie. L’écrivain illustre, l’académicien gentilhomme a demandé que ses jeunes camarades de l’armée suivissent au cimetière le vieux capitaine d’infanterie. Le seul bruit qu’il ait permis autour de son cercueil, c’est la voix sourde des tambours voilés de crêpe.</p>
<p>Nous n’irons pas faire, au lendemain de sa mort, le discours qu’il n’a pas voulu qu’on prononçât sur sa tombe : nous nous contenterons de recueillir quelques impressions familières sur l’homme et ses œuvres ; une étude littéraire, impartiale et complète, ne peut avoir sa place que plus tard.</p>
<p>Il y avait longtemps que le noble poète n’était plus en communication avec le public. Les vingt-huit dernières années de sa vie s’étaient écoulées dans un silence méditatif à peine interrompu, en 1853, par des fragments de <hi rend="i">Poèmes philosophiques</hi>, publiés dans la <hi rend="i">Revue des Deux Mondes : La Mort du loup, La Flûte</hi>, etc., etc. ; en 1846, par son discours de réception à l’Académie française, où il remplaça M. Étienne. La dernière année vraiment féconde de sa vie littéraire a été l’année 1835, qui vit, presque en même temps, paraître <hi rend="i">Chatterton</hi> et <hi rend="i">Servitude et grandeur militaires</hi>. Depuis cette date mémorable, il s’était tenu à l’écart de la foule, loin du bruit, dans une attitude difficile à définir, qui n’était peut-être ni du découragement, ni de la hauteur, mais qui tenait quelque chose de ces deux sentiments. Dès lors, il pensa et rêva pour lui, presque seul, n’admettant dans son intimité que de rares élus, sortant rarement de ses calmes retraites, n’en sortant guère que pour aller porter à l’Académie des votes libres de toute influence de secte ou de parti ; pour aller y défendre ce qui lui paraissait être l’Art vrai, l’Art désintéressé, indépendant. Un des clients dont il gagna vaillamment la cause devant l’illustre assemblée, c’était précisément un écrivain de sa race intellectuelle, celui-là même que, par une touchante adoption, il a désigné pour être le mandataire et l’exécuteur de ses volontés littéraires.</p>
<p>Dans ce jour de bataille, le chantre d’<hi rend="i">Éloa</hi> obtint les suffrages, toujours très disputés, de la Compagnie, en faveur du traducteur de Dante, poète lui-même. Ce fut une de ses dernières victoires académiques. Elles étaient rares. Il n’aspira jamais à conquérir, sur ses confrères de l’Institut, cette influence qui n’est pas toujours le signe et le prix de la supériorité et qui, d’ailleurs, demande, pour s’accroître ou seulement se maintenir, plus de peines et de soins qu’il n’en faudrait pour faire un bon ouvrage.</p>
<p>Je le vis, un soir dans ses derniers temps, avant les derniers coups qui vinrent frapper et abattre sa vie déjà languissante. C’était dans une de ces maisons amies, où M. de Vigny se plaisait à venir et, comme rassuré sur les affections qui l’entouraient, à se montrer dans le charme original de son naturel. Ce fut, ce soir-là, pour ceux qui l’entendirent, une véritable fête d’esprit. Non pas que sa conversation ressemblât le moins du monde à ces improvisations étincelantes, éblouissantes, comme celles de quelques-uns de nos écrivains à la mode. Il y portait beaucoup de réserve, un grand scrupule d’idées et de mots, une justesse ingénieuse et élégante, une mesure surtout et un tact qui se conciliaient parfaitement avec l’air de toute sa personne. Il était homme du monde, comme on l’était il y a trente ans, sachant écouter, se donnant la peine de répondre, discutant peu, prenant de tout sujet, de toute idée, l’essentiel seulement, indiquant tout, n’épuisant rien, hardi dans l’anecdote sans être jamais risqué, gentilhomme dans toute la force du terme.</p>
<p>Avec de tels dons pour la vie du monde, où son nom d’ailleurs et la supériorité de ses talents lui faisaient une si belle place, comment comprendre cet isolement volontaire, ces retraites profondes, qui dérobèrent les trente dernières années du poète aux sympathies publiques et firent presque de lui un inconnu pour les générations nouvelles ? Quel caprice ou quelle influence l’amenèrent à ce genre de vie extraordinaire ? Est-ce le soin jaloux de la Muse et de la passion secrète du travail ? Mais le poète ne fut jamais plus prodigue de ses chants (si ce mot <hi rend="i">prodigue</hi> peut être employé jamais à propos de M. de Vigny), qu’à l’époque brillante et mondaine de sa vie, depuis 1826, qui marque la date de son plus grand succès, <hi rend="i">Cinq-Mars</hi>, jusqu’en 1835, qui marqua la date de son dernier succès, <hi rend="i">Chatterton</hi>. Comment donc comprendre cette fuite obstinée au désert, en plein Paris ?</p>
<p>Il y a à cela des causes diverses, dont quelques-unes ne se laissent qu’entrevoir dans la pénombre de sa vie intime. Sans doute ceux qui l’ont le mieux connu ne manqueront pas à ce pieux devoir de nous révéler ce qui peut nous intéresser dans le détail de son existence et de son caractère. Mais, en dehors de ces particularités biographiques que l’on nous donnera, je le sais, dans la mesure convenable, ne reste-t-il pas encore, pour le critique, bien des explications très plausibles et très naturelles de ce genre de vie, puisées dans la connaissance des œuvres de M. de Vigny, et dans cette habitude de l’analyse qui interprète l’homme par l’écrivain ?</p>
<p>Ce qui semblait dominer chez lui, c’était l’horreur du trivial, du convenu ; c’était l’amour de l’exquis, du singulier, du rare. Il y eut, de très bonne heure, dans M. de Vigny, un fond toujours agité d’idées et de sentiments chevaleresques qui ne trouvèrent pas leur emploi. Ce goût des grandes aventures ne rencontra dans sa vie que les plus cruelles déceptions. Cette disproportion choquante entre la passion de l’idéal qui exaltait cette âme, et la réalité terne et médiocre des événements au milieu desquels il vécut, devint un vrai supplice.</p>
<p>Quelques pages très rares, disséminées dans ses œuvres, nous révèlent ces souffrances intimes et rappellent, par le ton discret et fier, les confidences de Vauvenargues. C’est dans le chapitre premier de <hi rend="i">Servitude et grandeur militaires</hi> que l’on peut recueillir les traits principaux de cette histoire morale : <quote>« J’appartiens à cette génération née avec le siècle qui, nourrie de bulletins par l’Empereur, avait toujours devant les yeux une épée nue, et vint la prendre au moment même où la France la remettait dans le fourreau des Bourbons… Les événements que je cherchais ne vinrent pas aussi grands qu’il me les eût fallu. Qu’y faire ? »</quote> Il y a là un cri de douleur, un vrai désespoir d’être resté quatorze ans de sa vie <quote><hi rend="i">entre l’écho et le rêve des batailles</hi></quote>. Ces âmes à la Vauvenargues, amoureuses de l’action, sont inconsolables des heures perdues à attendre inutilement l’occasion de la gloire. Elles se dévorent dans l’ombre.</p>
<p>Élevé par un père qui amusait son enfance déjà pensive avec les récits de la guerre de Sept Ans, lui-même contemporain, par les premières impressions de sa vie, des luttes héroïques de la France impériale contre l’Europe coalisée, il devint de bonne heure la proie de ce rêve de gloire. Il crut saisir ce rêve en se faisant soldat.</p>
<p>Il n’en saisit qu’une ombre misérable et vide. Une paix inaltérable faisait régner sur l’Europe, lassée de la grande guerre, son ironique sérénité. À la place des champs de bataille où l’empire du monde devait être l’enjeu, ce n’étaient que des champs de parades. L’ennui, l’inexorable ennui des longues journées militaires saisit bientôt ce cœur trop haut pour se satisfaire à si bas prix. Il fut cependant plus longtemps qu’on ne l’aurait cru à vouloir reconnaître sa méprise. Il donna enfin sa démission vers l’âge de trente ans ; mais il avait égaré et brisé dans cette tentative stérile ses plus beaux rêves ; il rentra dans la vie privée, navré.</p>
<p>C’est là ce qui nous aide à comprendre l’amertume extraordinaire avec laquelle ce soldat amoureux de la guerre parle, en plusieurs endroits, de l’armée, et surtout des armées permanentes, de celles qui survivent au besoin que la nation a d’elles et que les gouvernements séparent du pays, <quote><hi rend="i">en leur faisant une servitude oisive et grossière, en isolant le soldat du citoyen, en le rendant malheureux et féroce, parce que la condition qu’on lui fait est mauvaise et absurde</hi></quote>. Et l’écrivain, ne se consolant pas encore d’avoir été un soldat désœuvré, s’en venge par l’utopie, en hâtant de ses vœux l’époque où les Armées seront identifiées à la Nation, où les armées et la guerre ne seront plus, où le globe ne portera plus qu’une nation unanime, enfin, sur ses formes sociales. Mais tout cela n’est que rancune d’une âme ulcérée par le souvenir de sa longue inutilité sous les armes. Il écrivit un livre sous ce titre : <hi rend="i">Servitude et grandeur militaires</hi> ; mais l’impression définitive du livre est toute favorable à l’idée qui a charmé sa jeunesse. Lui-même avoue qu’au fond, il prend plaisir à la caresser et qu’il ne serait pas éloigné d’une rechute. Il parle de la guerre comme un amant malheureux parle d’une maîtresse adorée qui l’a repoussé. Dans ces déclamations, il y a bien de l’amour encore.</p>
<p>De la carrière des armes, qui prit quatorze ans de sa vie, il emporta autre chose que l’incurable blessure d’une passion trompée. Il emporta le sentiment vif et puissant qui s’imposa à toute son existence, qui en devint comme l’infaillible régulateur : le culte de l’Honneur. Par bien des côtés, M. de Vigny était du dix-huitième siècle ; il était singulièrement indépendant (malgré quelques apparences et même en dépit de quelques inspirations contraires) sur la plupart des questions philosophiques et religieuses. Bien que certaines de ses poésies révèlent un commerce intime avec la Bible, c’est là, nous assure-t-on, jeu de poète et sa vraie pensée était ailleurs. Mais, dans cette incertitude philosophique, dans cet affranchissement à peu près complet de tout dogme positif de religion ou même de métaphysique, un point resta fixe pour lui : l’Honneur. Nous ne perdrons pas de temps à faire remarquer que réduit à lui-même, séparé de tout point d’appui, ce sentiment est obscur, souvent vague, mobile même suivant les impressions des temps et des pays, que tout-puissant comme sentiment, il a besoin de se définir par la double idée du Devoir et de la Dignité humaine dont il est l’expression abrégée et comme la formule pratique, la révélation permanente dans l’instinct des civilisés. L’Honneur, voilà donc sa religion. Il y rapporte son existence entière ; il veut en faire dépendre la vie morale du siècle et la civilisation de l’avenir. Il le célèbre en plusieurs endroits de ses livres avec une magnificence de parole qui révèle la puissance du sentiment.</p>
<quote>
<p>« Ce n’est point une idole, disait-il, c’est pour la plupart des hommes un dieu et un dieu autour duquel bien des dieux supérieurs sont tombés… Une vitalité indéfinissable anime cette vertu bizarre, orgueilleuse, qui se tient debout au milieu de tous nos vices, s’accordant même avec eux au point de s’accroître de leur énergie : c’est une vertu tout humaine, que l’on peut croire née de la terre, sans patrie céleste après la mort ; c’est la vertu de la vie… Religion mâle, sans symboles et sans images… les hommes de l’heure où j’écris sont sceptiques et ironiques pour toute chose hors pour elle. Chacun devient grave lorsque son nom est prononcé. — L’honneur, c’est la conscience, mais la conscience exaltée. C’est le respect de soi-même et de la beauté de sa vie porté jusqu’à la plus pure élévation et jusqu’à la passion la plus ardente. L’honneur, c’est la pudeur virile. La honte de manquer de cela est tout pour nous. C’est donc la chose sacrée que cette chose inexprimable ? »</p> </quote><p>Il y a donc eu trois pages écrites dans cette note et qui sont de la plus grande beauté. Elles expriment une conscience, une âme, une vie. Elles en sont comme la vibration poétique.</p>
<p>Ce sentiment exalté de l’Honneur qu’il porta dans sa vie, se transforme, sans changer au fond, quand il s’applique aux œuvres de l’esprit et devient le sentiment passionné de l’Idéal. L’Honneur, règle de la vie, l’Idéal, règle souveraine de ses inspirations, voilà bien, je crois, la double formule qui explique dans M. de Vigny l’homme et l’écrivain.</p>
<p>Dans toutes ses œuvres, il est un pur poursuivant de l’Idéal. Comme la gloire des armes était son rêve dans la vie active, l’art le plus pur, le plus élevé, voilà son rêve dans sa carrière d’écrivain. Je peux dire avec une conviction affirmée par la lecture renouvelée de ses œuvres que le caractère principal qui s’y marque, c’est le souci de l’idée et de la forme qui l’exprime, c’est le respect de la pensée humaine ; il a donné à ses contemporains un bel exemple d’élégante sobriété, de tempérance, d’harmonie et de mesure, bien digne d’être médité dans un temps d’improvisation prodigue, d’abandon immodéré, d’indiscrétion fanfaronne, de sans-façon aussi irrespectueux pour l’art que pour le public. Chez lui, le talent se relève et se décore de tout ce que les mœurs littéraires peuvent donner au talent de plus délicat et de plus distingué. Aimable et rare esprit que celui qui se respecte ainsi dans le choix des sujets, dans la conscience avec laquelle il les médite et enfin dans cette poursuite de la perfection du détail où se révèle le vrai artiste ! Cet enthousiasme pour l’idée, cette curiosité du bien dire, cet instinct, ce goût des belles élégances de la pensée et du style, tout cela n’est-ce pas la foi dans l’art ? n’est-ce pas le culte même de l’Idéal ? N’est-ce pas le sentiment de l’Honneur appliqué aux Lettres ? et n’est-ce pas là comme l’unité retrouvée de cette noble vie littéraire ?</p>
<p>Cette tendance à l’idéal, présente à toutes les parties de ses œuvres, y imprime un double caractère ; l’art y est impersonnel ; de plus, il est partout subordonné à une idée.</p>
<p>M. de Vigny est, parmi les poètes de ce temps-ci, le moins préoccupé de se mettre en scène lui-même. Il repousse avec une sorte de pudeur virile la tentation d’amuser les désœuvrés des secrets de sa vie ou des mystères de son cœur. Il a quelque part une page d’une douce ironie contre ces écrivains, ses contemporains, qui se sont plu à faire pénétrer tous les regards dans l’intérieur de leur vie et même de leur conscience, l’ouvrant et le laissant surprendre à la lumière, tout en désordre et encore encombré de familiers souvenirs et des fautes les plus chéries. Il ne se juge ni assez illustre, ni assez repentant pour faire ses confessions à voix haute et pour intéresser toute une nation à ses péchés. Si parfois on peut surprendre quelque cri que lui arrache la vie et qui semble sortir de sa poitrine, ce n’est qu’à travers un autre cœur que ce cri a retenti. C’est dans des créations idéales qu’il a mis quelque chose de sa passion et de sa douleur. Et si son âme passe dans quelque vers ému et palpitant, c’est sous un voile qu’elle s’émeut et qu’elle palpite.</p>
<p>Enfin l’art est toujours chez lui, en un sens, philosophique. Parcourez ses plus délicieux récits : ils ne sont jamais écrits au hasard, ils se relient entre eux par une conception générale ; ils expriment quelque chose et portent en eux, avec eux, la lumière d’une idée. Chaque livre de ses poèmes exprime une forme spéciale des civilisations antiques ou modernes. Chacun de ses poèmes, <hi rend="i">Moïse, Éloa</hi>, n’est, si l’on veut bien le prendre, qu’un admirable symbole. L’idée dominante de <hi rend="i">Cinq-Mars</hi>, c’est la fin de la monarchie préparée par le grand révolutionnaire Richelieu ; <hi rend="i">Stello</hi> est la revendication de la vraie mission du Poète ou de l’artiste qui doit s’affranchir de tout lien avec la vie pratique ou politique, en ayant toujours présentes à la pensée les images de Gilbert, de Chatterton et d’André Chénier.</p>
<p>Et maintenant, si nous revenons à la question que nous posions au commencement de cette étude, comprend-on pourquoi M. de Vigny a condamné les trente dernières années de sa vie à une sorte d’exil du monde et s’est confiné dans sa Thébaïde, peuplée de quelques rares amis ? Dans cette nature de poète, fine, exquise, passionnée, nerveuse, ardente à la poursuite de l’idéal et de la gloire, mais vulnérable par ses qualités mêmes, faite d’une essence subtile et rare, il n’y avait guère que des motifs de souffrir dans un combat prolongé avec le public. Cela est délicat peut-être à dire, mais, disons-le, certaines qualités isolent un écrivain de la foule humaine comme certains défauts l’en rapprochent. Toutes ces qualités abondaient chez M. de Vigny ; il lui manquait tous ces heureux défauts. La popularité, cette partie bruyante de la gloire, il ne put jamais l’obtenir. Et s’il obtint la gloire, ce ne fut jamais qu’une gloire discrète, voilée, comme le reflet de la lumière dans une lampe d’albâtre. Ce ne fut jamais le rayon direct et plein du soleil sur une tête radieuse de poète, montré à la foule et salué par elle dans le triomphe qui le porte au Capitole.</p>
<p>Ne blâmons pas M. de Vigny d’avoir senti cela de bonne heure, par un heureux instinct, et de ne s’être pas obstiné dans la lutte avec la popularité rebelle. Il a dû à cette fuite heureuse d’avoir sauvegardé ses meilleures et ses plus fines qualités. Il lui a dû de conserver dans sa distinction native ce rare talent qui se serait peut-être compromis et diminué par un excès de fécondité. S’il était dans sa nature de ne prendre en toute chose que la fleur, de solliciter les inspirations les plus diverses sans les épuiser, de ne se satisfaire que dans l’exquis, si c’était là sa destinée littéraire, qui peut douter qu’il ne l’ait remplie ?</p>
<p>De Musset, de Vigny, morts tous deux ! Chaque siècle, comme chaque année, a son printemps ; avec ces chers et charmants poètes, ce printemps est parti. Les poètes ne sont-ils pas la jeunesse des générations qu’ils charment et consolent ? Ne sont-ils pas la partie enchantée de nos rêves et de nos souvenirs ? Peuvent-ils se séparer de ce que nous avons le plus aimé dans la vie ? Ne nous ont-ils pas prêté leurs chants pour nos amours, pour nos joies ? N’avons-nous pas répandu bien souvent toute notre âme dans leurs rêves mélodieux ? N’avons-nous pas tous, à vingt ans, vécu de leur vie, vécu de leurs chants ? Eux-mêmes n’ont jamais que vingt ans ! C’est notre jeunesse tout entière que nous avons ensevelie avec eux.</p>
</div>
<div>
<head>II</head>
<p>Les œuvres de M. de Vigny, depuis plus de trente années, n’ont pas cessé un seul instant d’attirer à elles l’élite du monde intelligent et d’obtenir le succès le plus enviable, le suffrage des plus hautes et des plus délicates sympathies. La fortune de ses œuvres a été du genre de son talent, éminemment aristocratique. À ce titre, nous croyons devoir recommander plus vivement que jamais cette lecture, à une époque comme la nôtre, où la brutalité insouciante, sous couleur de réalisme, envahit les lettres. Je ne connais rien de tel que la poésie de M. de Vigny pour dissiper ces influences malsaines et purifier l’atmosphère intellectuelle. Ses œuvres offrent un intérêt très vif d’actualité pour ce temps littéraire ; elles ont l’actualité du contraste.</p>
<p>J’ai été sous le charme en relisant ces belles histoires et ces nobles vers. Certes, il y a bien des intentions de doctrine et de parti littéraires, surtout dans les préfaces, qui manqueront aujourd’hui leur effet. Ces préfaces, par leur air belliqueux et leur provocante allure, rappellent une date lointaine déjà et des passions bien oubliées. Toute cette partie de l’œuvre du poète a perdu son intérêt pour nous, et nous lisons maintenant avec un calme parfait la <hi rend="i">lettre</hi> si cavalière <hi rend="i">à lord*** sur la soirée du</hi> 24 <hi rend="i">octobre</hi> 1829 et <hi rend="i">sur un système dramatique</hi>. Nous sommes même tentés de sourire de la joie presque solennelle avec laquelle le poète nous annonce l’introduction du mot vrai sur la scène. C’est en 1829, c’est grâce à Shakspeare, scrupuleusement imité par le poète français, que notre tragédie a dit enfin le grand mot, <quote><hi rend="i">à l’épouvante et évanouissement des faibles qui jetèrent ce jour-là des cris longs et douloureux, mais à la satisfaction du public qui, en grande majorité, a coutume de nommer un mouchoir, mouchoir</hi></quote>… Toutes ces allusions, ces hardiesses, ces colères et ces épigrammes ne portent plus la date et la couleur de nos idées ; elles n’intéressent que l’histoire littéraire d’une autre époque, et ce sont là, il faut bien le dire, autant de traces d’une passion qui survit à son temps.</p>
<p>Rien, après tout, ne nous oblige à relire ces <hi rend="i">préfaces</hi> et ces <hi rend="i">avant-propos</hi>. Relisons le théâtre seulement ; prenons l’art tel qu’il se révèle à nous dans les sincères et curieuses tentatives de M. de Vigny. L’art est toujours jeune, voyez au contraire comme vieillissent les systèmes ! À la distance où nous sommes des mœurs et des idées de ce temps si fécond d’ailleurs en nobles émulations, si prodigue d’enthousiasme, nous nous étonnons toujours que les poètes aient cru nécessaire, pour défendre leur droit d’invention, de dresser tant de programmes et de protocoles. Une œuvre vraiment organique et vivante aurait été une démonstration plus péremptoire que toutes les préfaces d’<hi rend="i">Othello</hi> ou de <hi rend="i">Cromwell</hi>. Que de temps perdu en éloquentes apologies d’un droit que le fait eût si vite consacré, et combien toutes ces théories oratoires auraient pâli près d’un chef-d’œuvre ! Le meilleur des plaidoyers eût été un beau drame. L’art se prouve comme le mouvement. Il ne se démontre pas, il se montre. Là où il existe, il a droit d’exister.</p>
<p>Certes, les essais n’ont pas manqué alors à la scène française. Ni la verve la plus hardie, ni l’invention la plus originale ne laissait rien à envier à M. Alexandre Dumas non plus qu’à M. Victor Hugo. Mais à l’un ce qui a fait défaut, c’est cette belle qualité de M. de Vigny, la conscience et le respect de son art ; à l’autre, ce tact suprême qui avertit le génie, et qui maintient l’audace dans la mesure du beau. M. de Vigny ne s’est perdu ni par cette insouciance folle d’un talent infatué, ni par ces extravagances d’un esprit puissant que sa violence égare. Aussi, son théâtre garde-t-il encore pour nous, à travers tant d’années, un vrai charme et un vif intérêt. Les traductions ou imitations d’<hi rend="i">Othello</hi> et du <hi rend="i">Marchand de Venise</hi> sont une œuvre d’une délicate industrie et d’un art consommé. La langue s’y assouplit miraculeusement à l’âme impétueuse et inégalement sublime du drame shakspearien. N’oublions pas surtout <hi rend="i">Chatterton</hi> et <hi rend="i">La Maréchale d’Ancre</hi>, deux tentatives des plus remarquables, d’un caractère particulier que je voudrais signaler, pour faire comprendre pourquoi M. de Vigny n’a jamais pu prendre définitivement possession du théâtre, malgré de si vives sympathies émues autour de son nom, et tant de curiosité autour de son œuvre. Ses tentatives sont plutôt littéraires que dramatiques ; elles sont faites pour ce théâtre imaginaire que chacun se construit à sa guise dans sa pensée à la lecture d’une page émouvante bien plutôt que pour ce théâtre réel dont certaines exigences ne s’accommodent que médiocrement des qualités les plus exquises de M. de Vigny. Ce qui fait l’originalité de ces deux beaux drames, à la lecture, c’est précisément ce qui en ralentit l’effet et en suspend l’intérêt au théâtre, je veux dire la sagacité extrême se plaisant en ses propres analyses, la recherche curieuse des causes intérieures, des incidents psychologiques, la déduction savante des situations et des caractères, la science heureuse et subtile de l’observateur qui scrute les événements d’idée ou les traits de mœurs, et qui néglige trop peut-être ces deux grands mobiles de la curiosité dramatique, le mouvement et la passion. Où est la passion dans <hi rend="i">Chatterton</hi> ? Elle n’est évidemment pas dans ce jeune mélancolique, consumé du double feu de l’orgueil et de la poésie, épuisé de veilles et de pensée et qui goûte une si âpre volupté à savourer ses blessures. Il est trop occupé de soi pour donner prise à la passion. Est-elle dans Kitty Bell ? Pas davantage. Comme le fait remarquer l’auteur, cette jeune femme si réservée, religieuse, timide, tremblante devant son mari, expansive seulement dans le sentiment maternel, se garde bien d’abandonner son âme. Aime-t-elle vraiment Chatterton ? Son amour ne me semble être qu’une sorte d’attendrissement, de pitié, ou tout au plus de l’amitié émue. Avec de pareils éléments, avec les ressources d’un style dont chaque nuance est soigneusement étudiée, chaque trait délicatement choisi, on écrit un beau drame psychologique, mais on doit renoncer aux grands effets et aux grands succès de la scène. L’art le plus délicat, l’observation la plus juste et la plus fine, toute la conscience et tout le talent du style ne remplaceront pas les émotions, les surprises, les luttes des événements ou des passions contraires. L’analyse ou la vie, il faut choisir. Tous les instincts littéraires de M. de Vigny le portent à l’analyse. Il excelle dans ce que je pourrais appeler l’analyse dramatique. Certes la vie n’est pas absente de ses œuvres, bien loin de là ; mais elle tend toujours à se replier en soi, à s’observer elle-même, à rentrer dans l’intérieur des caractères, en abandonnant le dehors à la turbulence du hasard et à l’agitation matérielle des événements. Ce sont des caractères qui sont le fond du drame de M. de Vigny, bien plutôt que des faits et des situations dramatiques. Un instinct de distinction extrême le porte à négliger certains ressorts et moyens très nécessaires à l’effet théâtral et au jeu de la scène.</p>
<p>La distinction même de ce rare talent, qui nuit incontestablement à son succès sur la scène, s’oppose également à sa fécondité. En toute chose, il ne prend que la fleur. Les genres les plus variés, les sujets les plus divers excitent chez lui cette curiosité d’un artiste délicat, que chaque sensation nouvelle attire, que chaque inspiration tente tour à tour, mais qui ne se satisfait que dans l’exquis et n’épuise jamais le sujet ou le genre le plus aimé. Ouvrez ces <hi rend="i">poèmes</hi>, ces poèmes si chers à l’auteur, travaillés avec un art si amoureux du beau. Depuis la première page, <hi rend="i">Moïse</hi>, jusqu’à la dernière, <hi rend="i">Paris</hi>, que d’inspirations tour à tour sollicitées, que de sources diverses tentées, que de régions d’idées traversées d’un pas discret et qui ne se fixe nulle part ! Le <hi rend="i">livre mystique</hi>, le <hi rend="i">livre antique</hi>, l’<hi rend="i">antiquité biblique</hi>, l’<hi rend="i">antiquité homérique</hi>, le <hi rend="i">livre moderne</hi>, tout cela en moins de trois cents pages ! Mais c’est au <hi rend="i">livre mystique</hi> que l’on reviendra toujours. C’est là que ce talent tout particulier, ce talent d’âme, si je l’ose dire, s’est livré avec le plus de bonheur et qu’il a le mieux saisi cette note unique, cette note idéale, que tout vrai poète rencontre un jour, une heure, et qui n’est qu’à lui. À travers quelques inégalités, quel flot de pure et fraîche poésie dans <hi rend="i">Moïse</hi> et dans <hi rend="i">Éloa</hi> ! Comme on relit avec émotion ces nobles vers qui ont été, pour chacun de nous, l’enchantement d’une heure de jeunesse !… Rappelez-vous la plainte de Moïse :</p>
<quote>
<l>… Il disait au Seigneur : « Ne finirai-je pas ?</l>
<l>Où voulez-vous encor que je porte mes pas ?</l>
<l>Je vivrai donc toujours puissant et solitaire ?</l>
<l>Laissez-moi m’endormir du sommeil de la terre.</l>
<l>Que vous ai-je donc fait pour être votre élu ?</l>
<l>………………………………………………</l>
<l>Sitôt que votre souffle a rempli le berger,</l>
<l>Les hommes se sont dit : Il nous est étranger.</l>
<l>Et leurs yeux se baissaient devant mes yeux de flamme,</l>
<l>Car ils venaient d’y voir, hélas ! plus que mon âme.</l>
<l>J’ai vu l’amour s’éteindre et l’amitié tarir,</l>
<l>Les vierges se voilaient et craignaient de mourir !</l>
<l>M’enveloppant alors de la colonne noire,</l>
<l>J’ai marché devant vous, triste et seul dans ma gloire,</l>
<l>Et j’ai dit dans mon cœur : Que vouloir à présent ?</l>
<l>Pour dormir sur un sein mon front est trop pesant,</l>
<l>Ma main laisse l’effroi sur la main qu’elle touche,</l>
<l>L’orage est dans ma voix, l’éclair est sur ma bouche ;</l>
<l>Aussi, loin de m’aimer, voilà qu’ils tremblent tous ;</l>
<l>Et quand j’ouvre les bras, on tombe à mes genoux.</l>
<l>Ô Seigneur ! j’ai vécu puissant et solitaire,</l>
<l>Laissez-moi m’endormir du sommeil de la terre ».</l> </quote><p>Rappelez-vous aussi ce beau poème mystique, Éloa naissant d’une larme de Jésus, la vierge étonnée un jour d’apprendre qu’il y a des malheureux, la pitié la plus divine devenant pour ce cœur angélique un piège, le vol inquiet d’Éloa vers les régions maudites, sa rencontre avec le Réprouvé, tout le drame de sa chute, et ce dialogue sublime qui le termine :</p>
<quote>
<l>« Où me conduisez-vous, bel ange ? — Viens toujours.</l>
<l>— Que votre voix est triste et quel sombre discours !</l>
<l>N’est-ce pas Éloa qui soulève ta chaîne ?</l>
<l>J’ai cru t’avoir sauvé. — Non, c’est moi qui t’entraîne.</l>
<l>— Si nous sommes unis, peu m’importe en quel lieu !</l>
<l>Nomme-moi donc encor ou ta sœur, ou ton Dieu !</l>
<l>— J’enlève mon esclave et je tiens ma victime.</l>
<l>— Tu paraissais si bon ! Oh ! Qu’ai-je fait ? — Un crime.</l>
<l>— Seras-tu plus heureux ? du moins, es-tu content ?</l>
<l>— Plus triste que jamais. — Qui donc es-tu ? — Satan. »</l> </quote><p>Qu’on me pardonne de citer ces beaux vers. Peut-être est-ce une révélation pour quelques-uns de mes plus jeunes lecteurs, trop parfaitement désabusés de la poésie élevée et chaste. Pour ceux qui les connaissent, ils ne m’en voudront pas d’en réveiller en eux le gracieux souvenir. En tout ceci d’ailleurs, je ne prétends rien faire qui ressemble à un portrait littéraire. Je parcours, la plume à la main et sans beaucoup d’ordre, l’édition nouvelle qui vient de nous rendre une des plus agréables sensations de la vingtième année, et je voudrais inviter à cette calme et saine lecture quelques-unes de ces intelligences fatiguées outre mesure ou révoltées enfin par les niaises violences du réalisme agonisant. Plaise à Dieu que le réalisme repose dans le caveau funèbre où l’a entraîné, en compagnie de trois cadavres, son dernier héros <hi rend="i">Daniel</hi>, un fou furieux et lubrique qui, pour notre malheur, a lu Byron !</p>
<p>Puis-je cependant terminer cette rapide nomenclature, sans rappeler au moins toute une partie, la plus populaire peut-être, des œuvres et de la gloire de M. de Vigny, <hi rend="i">Cinq-Mars, Stello, Servitude et grandeur militaires</hi> ? De ces œuvres si célèbres, la seule à laquelle le temps ait ravi quelque chose de son charme, c’est <hi rend="i">Cinq-Mars</hi>. C’est la plus travaillée pourtant, et de toutes aussi, je n’en doute pas, la plus chère à l’auteur. Mais peut-être aussi est-ce la plus artificielle, et malgré l’effort très ingénieux des combinaisons historiques, des vraisemblances recherchées, des caractères étudiés, malgré la beauté de quelques scènes ressuscitées par la magie du poète avec le mouvement, l’éclat, le bruit de la réalité et de la vie, l’ensemble du roman trahit les procédés factices et l’inspiration laborieuse.</p>
<p>C’est sans doute le vice du genre plus encore que la faute de l’auteur. Mais dans quelles exagérations cet esprit si juste et si fin ne s’est-il pas laissé entraîner par le désir de mettre en relief ses personnages ? Son Louis XIIl est le symbole trop ridiculisé d’une royauté qui ne descendit jamais si bas, et qui sut toujours, même dans ses défaillances intellectuelles, conserver avec la conscience de sa grandeur, le signe de la souveraineté. Son Richelieu est un admirable Richelieu de théâtre ; ce n’est pas le grand ministre de l’histoire. Au sortir de cette agitation turbulente de personnages et de caractères trop et trop peu historiques, comme on se repose avec bonheur dans les délicieux et touchants récits du Docteur Noir !</p>
<p>J’omettrais volontiers tout ce qui est théorie pure, intention philosophique, système social dans ces récits. Non pas que je ne comprenne à merveille quelle sympathie élevée, quel noble attendrissement, quelle charité de pensée se trouve au fond de la thèse sociale que défend avec tant d’énergie et d’obstination M. de Vigny. Mais ce que je n’ai jamais compris, c’est que la société fût rendue responsable de ces infortunes sublimes des poètes méconnus, mourant de faim sur le grabat de Gilbert ou buvant le poison de Chatterton. Eh quoi ! nous dit éloquemment M. de Vigny, les nations manquent-elles à ce point de superflu ? Ne prendrons-nous pas sur les palais et les milliards que nous donnons, une mansarde et un pain pour ceux qui tentent sans cesse d’idéaliser leur nation malgré elle ? Mais à quel signe M. de Vigny veut-il que la société reconnaisse le vrai poète et le distingue de ce qui n’en est que l’ombre ou la parodie ? — Quand il aura donné, nous dit-on, un seul gage du talent divin. — À qui donc appartiendra-t-il d’apprécier ce gage et de juger ce concours dont le prix sera une place au Prytanée ? Qui ne voit que c’est là une de ces sympathies très légitimes et très touchantes qui deviennent de pures utopies dès qu’on les veut transformer en institutions ? La société n’a déjà que trop de tendance à empiéter sur l’activité individuelle. Elle ne peut pas faire du talent poétique une branche d’administration publique. Que M. de Vigny encourage les Gilbert et les Chatterton contemporains à compter plus sur eux-mêmes, à s’assurer l’indépendance par un libre effort. Il leur rendra, je crois, un meilleur service qu’en leur créant des droits imaginaires sur la société, sans donner à la société un moyen actif et sérieux d’exercer ses prétendus devoirs envers ces natures divines.</p>
<p>On peut contester la théorie sociale qui enchaîne entre eux les récits du <hi rend="i">Docteur Noir</hi> ; mais dans ces récits, que d’art, à la fois, et de sensibilité vraie ! C’est là que je trouve, dans la plus juste et la plus aimable mesure, le mélange si difficile de l’imagination et de l’histoire. L’<hi rend="i">Épisode de la Terreur</hi>, sans déclamations, sans phrases, sans images outrées, par l’impression saisissante des faits, et des situations, est bien près, selon moi, de marquer la perfection de l’art, s’appliquant à transformer la réalité. J’en dirai autant de <hi rend="i">Servitude et grandeur militaires</hi>, particulièrement de ces deux nouvelles exquises, chacune en son genre, <hi rend="i">Laurette</hi> et <hi rend="i">La Veillée de Vincennes</hi> ; je les préfère au <hi rend="i">Capitaine Renault</hi>, où il me semble qu’il y a trop de système et de parti pris. Ces pages légères, touchées d’une grâce idéale, vivront plus longtemps que plusieurs grands ouvrages de ce temps auxquels l’enthousiasme des coteries décerne une banale immortalité. Elles ont pour elles l’émotion, le charme des souvenirs, le don des larmes vraies, l’attrait souverain du style. Que faut-il de plus ?</p>
</div>
<div>
<head>III</head>
<p>Un titre énigmatique, presque sibyllin ; une œuvre hautaine ; le legs funèbre des chants de la dernière heure ; une voix pleine d’orgueil et de tristesse, venant jusqu’à nous du bord d’une tombe ; le silence de vingt années rompu par ce cri superbe d’une âme violemment meurtrie par la vie et par le doute : voilà ce qui, dans l’apparition récente des <hi rend="i">Destinées</hi>, a saisi d’une impression presque indéfinissable l’attention du public et celle de la critique. Cette impression dure encore, et j’espère ne pas venir trop tard pour en rechercher les raisons, en examinant cette étrange poésie que M. de Vigny a confiée en mourant à la piété plus que littéraire, presque filiale, de M. Louis Ratisbonne.</p>
<p>Pourquoi ce titre : <hi rend="i">Les Destinées</hi> ? Il nous émeut et nous inquiète tout d’abord. Ces poèmes posthumes sont-ils un retour de la pensée du poète vers le <hi rend="i">Fatum</hi> antique ? Est-ce le règne de la sombre <hi rend="i">Atê</hi> qui va recommencer sur le monde esclave et sur les dieux eux-mêmes prosternés ? Est-ce l’orgueil stoïcien qui, sous l’étreinte des lois inflexibles, s’affranchit par sa sublime indifférence et contemple avec dédain les pâles effrois de la foule humaine sous les coups du Destin ? Est-ce la doctrine chrétienne de la Grâce exagérée dans l’âme d’un poète janséniste et enlevant à la liberté de l’homme tout ce qu’elle peut pour faire plus grande la part de Dieu ? Non, rien de tout cela ne serait rigoureusement exact ; chacune de ces interprétations serait incomplète pour rendre compte de l’inspiration bizarre et complexe de ces poèmes. Pourquoi d’ailleurs y chercher une doctrine ? Ils sont philosophiques par le mouvement même de la pensée, s’agitant d’un essor inquiet autour des grands problèmes du Monde, de l’Histoire et de la Vie. Mais ce serait méconnaître la nature même du poète que de lui demander des solutions précises. C’est l’absence de toute solution qui fait le caractère intime et douloureux de cette œuvre, où semble s’être épanchée une âme plus incertaine, plus troublée que ne l’a été à aucune autre époque celle du poète.</p>
<p>Il a donné dans de beaux vers, dont quelques-uns sont les plus beaux qu’il ait faits, la traduction de ce doute qui, dans la seconde moitié du dix-neuvième siècle, s’est abattu sur l’humanité et la désole : Y a-t-il un Dieu paternel, guidant, à travers les obstacles, la liberté de l’homme, l’éclairant par les idées divines qu’il lui laisse apercevoir, le récompensant du bien réalisé par des progrès nouveaux dans la justice et dans la vérité et lui ouvrant des horizons sans limites dans l’infini de l’avenir ? Ou bien n’y a-t-il qu’un ordre fatal d’existences fortuites, se succédant comme le flot succède au flot dans une nuit orageuse qui n’aura pas d’aurore ? N’y a-t-il qu’une Loi mécanique, écrasant dans son évolution implacable la fragile illusion du Libre Arbitre, ramenant toujours le genre humain dans le cercle éternel que creuse, depuis des millions de siècles, l’éternelle Nécessité ? Nous réveillerons-nous un jour, âmes libres et purifiées, dans le sein du Père Céleste, ou ne sommes-nous que l’apparition d’une pensée fugitive, suscitée par quelque phénomène obscur d’électricité dont nous n’avons pas encore la loi ? Ce doute qui a saisi d’une angoisse immense l’âme du siècle, étreint celle du poète. L’inspiration en est sensible dans les trois pièces principales du recueil, la première, qui est comme le sombre portique de ce ténébreux monument et qui en porte le nom, <hi rend="i">Les Destinées, La Maison du Berger</hi> et <hi rend="i">Le Mont des Oliviers</hi>. Les sept autres pièces qui complètent ce volume se rattachent à la même inspiration par un lien moins visible peut-être, mais encore facile à saisir.</p>
<p>Les <hi rend="i">Destinées</hi>, tel est le sujet du premier poème solennel, d’un accent presque hiératique et qui laisse dans l’esprit une impression lugubre. Le poète nous décrit l’état du monde avant la venue du Christ ; il nous montre les hommes</p>
<quote>
<l>Levant avec effort leurs pieds chargés d’entraves,</l>
<l>Suivant le doigt d’airain dans le cercle fatal,</l>
<l>Le doigt des Volontés inflexibles et graves.</l>
<l>Tristes divinités du monde oriental,</l>
<l>Femmes au voile blanc, immuables statues,</l>
<l>Elles nous écrasaient de leur pied colossal.</l> </quote><p>Le Christ vient ; la Terre se croit affranchie et bondit d’allégresse. Les destinées remontent vers Jéhovah et font entendre autour de son trône leur lamentation. Mais de ce trône descend une voix qui proclame l’arrêt nouveau. La Grâce se substitue à la Fatalité. L’homme sera plus heureux, se croyant libre ; mais peut-être n’aura-t-il gagné à cela qu’une illusion :</p>
<quote>
<l>De moi naîtra son souffle et sa force à jamais.</l>
<l>Son mérite est le mien, sa loi perpétuelle :</l>
<l><hi rend="i">Faire ce que je veux pour venir où</hi><hi rend="sc">je sais</hi>.</l> </quote><p>Les pâles Destinées, les femmes inflexibles accomplissent, sous la nouvelle Loi, une œuvre nouvelle :</p>
<quote>
<l>Oh ! dans quel désespoir nous sommes encor tous !</l>
<l>Vous avez élargi le collier qui nous lie.</l>
<l>Mais qui donc tient la chaîne ? — Ah ! Dieu juste, est-ce vous ?</l> </quote><p>Cette théologie est vague, mystérieuse, étrange. C’est le dogme de la Grâce, expliqué par un prêtre d’Éleusis. Le joug semble moins pesant à l’homme moderne qu’à l’homme antique. En est-ce moins un joug, et qui le tient dans sa main ? Est-ce un père ? Est-ce un maître cruel ? Est-ce pis qu’un maître, la Nécessité à laquelle notre orgueil oppose le libre arbitre, une chimère peut-être ?</p>
<p><hi rend="i">La Maison du Berger</hi> est un de ces poèmes qui sont le désespoir des lecteurs et le tourment des critiques, mais qui feraient la joie d’un philosophe alexandrin. L’inspiration en est subtile, bizarre, tourmentée. Le ton y change à chaque instant. Pas de suite logique dans les idées ; une obscurité préméditée, une incohérence laborieuse, un symbolisme qui se mêle à l’églogue la plus tendre, à la plus fraîche idylle ; un sujet qui se dérobe à chaque instant à nous et qui nous laisse dans un perpétuel embarras de savoir si nous avons affaire à un poète amoureux d’une femme, ou à un penseur épris d’une idée. Est-ce la confidence d’un rêve de volupté ? Est-ce l’initiation à quelque mystère philosophique ? Qui le sait ? Et le poète lui-même le sait-il toujours ? Béatrice, pour Dante, c’était une femme, la plus belle des femmes ; c’était aussi la Théologie, la plus austère des sciences. De même pour M. de Vigny, Éva, c’est une femme aimée, espérée, ardemment désirée. À quelques traits de passion on ne peut s’y méprendre. Mais c’est la Poésie aussi, la Poésie dont l’auteur oppose l’enivrante image et les douces illusions aux effrois que lui cause l’indifférente Nature, aux colères que soulèvent dans son âme le Mensonge social et la prosaïque Industrie. Par quels beaux vers, ailés et enflammés, débute ce poème à Éva :</p>
<quote>
<l>Si ton cœur, gémissant du poids de notre vie,</l>
<l>Se traîne et se débat comme un aigle blessé,</l>
<l>………………………………………………</l>
<l>S’il ne bat qu’en saignant par sa plaie immortelle,</l>
<l>S’il ne voit plus l’amour, son étoile fidèle,</l>
<l>Éclairer pour lui seul l’horizon effacé ;</l>
<l>………………………………………………</l>
<l>Si ton corps frémissant des passions secrètes,</l>
<l>S’indigne des regards, timide et palpitant ;</l>
<l>S’il cherche à sa beauté de profondes retraites</l>
<l>Pour la mieux dérober au profane insultant ;</l>
<l>Si ta lèvre se sèche au poison des mensonges,</l>
<l>Si ton beau front rougit de passer dans les songes</l>
<l>D’un impur inconnu qui te voit et t’entend ;</l>
<l>Pars courageusement, laisse toutes les villes ;</l>
<l>Ne ternis plus tes pieds aux poudres du chemin.</l>
<l>Du haut de nos pensers vois les cités serviles</l>
<l>Comme les rocs fatals de l’esclavage humain….</l>
<l>………………………………………………</l>
<l>Il est sur ma montagne une épaisse bruyère</l>
<l>Où les pas du chasseur ont peine à se plonger,</l>
<l>Qui plus haut que nos fronts lève sa tête altière</l>
<l>Et garde dans la nuit le pâtre et l’étranger.</l>
<l>Viens-y cacher l’amour et ta divine faute ;</l>
<l>Si l’herbe est agitée ou n’est pas assez haute,</l>
<l>J’y roulerai pour toi la maison du berger.</l> </quote><p>Puis vient un épithalame brûlant, en l’honneur de ces fêtes de l’amour, célébrées sur les hauteurs et dans les solitudes… Rassurez-vous, et tournez la page, il s’agit de la Poésie que le poète emmène loin des villes, sur les sommets, et dont les chastes embrassements le rassurent contre les épouvantes de la Nature, sereine, ironique, glacée. — Éva ! s’écrie le poète,</p>
<quote>
<l>Sur mon cœur déchiré viens poser ta main pure.</l>
<l>Ne me laisse jamais seul avec la Nature ;</l>
<l>Car je la connais trop pour n’en avoir pas peur ;</l>
<l>Elle me dit : Je suis l’impassible théâtre</l>
<l>Que ne peut remuer le pied de ses acteurs….</l>
<l>………………………………………………</l>
<l>Je n’entends ni vos cris ni vos soupirs ; à peine</l>
<l>Je sens passer sur moi la comédie humaine</l>
<l>Qui cherche en vain au ciel ses muets spectateurs ;</l>
<l>Je roule avec dédain, sans voir et sans entendre,</l>
<l>À côté des fourmis les populations ;</l>
<l>Je ne distingue pas leur terrier de leur cendre,</l>
<l>J’ignore en les portant les noms des Nations.</l>
<l>On me dit une mère, et je suis une tombe.</l>
<l>Mon hiver prend vos morts comme une hécatombe,</l>
<l>Mon printemps ne sent pas vos adorations.</l> </quote><p>Voilà ce que dit cette voix triste et superbe. La Nature, la froide déesse du dix-neuvième siècle, la déesse qu’adorèrent Goethe et Hegel, dédaigneuse de l’homme, humble passager qui se croit son roi, la voilà admirablement peinte dans ce beau monologue. Cette souveraine impassibilité effraye le poète. Il invoque Éva ; Éva, c’est-à-dire la femme et la Poésie ; Éva, la Passion et l’Idéal.</p>
<p>Mais allons à d’autres spectacles, à des leçons plus hautes et plus pures. Nous y trouverons sans doute ce que tant de siècles y ont trouvé : la consolation, la grâce, la paix. Allons à Jérusalem au moment où Jésus va mourir. Non, la Nature n’est pas l’implacable Déesse de l’Humanité. Au-dessus d’elle il y a Dieu qui nous regarde vivre avec la compassion d’un Père, n’en doutons pas. Il aime assez l’Humanité pour la racheter du sang de son Fils. Jésus est aujourd’hui au <hi rend="i">Mont des Oliviers</hi>, demain il montera sur la Croix infâme. — Cette fois au moins, pauvre et inquiet penseur, es-tu rassuré ? L’effroi que tu ressentais hier devant cet infini étoilé, que tu croyais vide de pensée et de Dieu ; la tristesse qui t’accablait devant la face impassible de la grande Nature, tout cela va-t-il enfin faire place, dans ce cœur plus agité que l’Océan, à la paix divine qui descend du Calvaire ? Hélas ! non.</p>
<p>Le poète a recueilli, dans le silence ému d’une nuit d’Orient, la prière ardente de Jésus, cette prière, qui est toute la vie d’une âme divine élancée vers le Ciel dans une parole suprême ; le Ciel inexorable, sourd, le Ciel d’airain n’a pas répondu. Je ne connais pas de peinture plus navrante que celle-ci, dans sa tragique simplicité, pour exprimer le désespoir religieux. Il est nuit. Jésus marche seul parmi les oliviers que le vent incline, frissonnant comme eux, triste jusqu’à la mort, triste de la tristesse d’un dieu :</p>
<quote>
<l>Il se courbe à genoux le front contre la terre,</l>
<l>Puis regarde le ciel en appelant : « Mon père ! »</l>
<l>Mais le ciel reste noir, et Dieu ne répond pas.</l>
<l>………………………………………………</l>
<l>Jésus, se rappelant ce qu’il avait souffert</l>
<l>Depuis trente-trois ans, devint homme, et la crainte</l>
<l>Serra son cœur mortel d’une invincible étreinte.</l>
<l>Il eut froid. Vainement il appela trois fois :</l>
<l>« Mon père ! » Le vent seul répondit à sa voix.</l>
<l>Il tomba sur le sable, assis, et, dans sa peine,</l>
<l>Eut sur le monde et l’homme une pensée humaine.</l> </quote><p>Et alors commence une prière hardie et magnifique de Jésus. Il demande à Dieu, pour prix de sa mission et de sa mort, de laisser détruire le Mal et dissiper le Doute :</p>
<quote>
<l>Vous les aviez prévus, laissez-moi vous absoudre</l>
<l>De les avoir permis !</l> </quote><p>Il demande à Dieu que l’évidence divine se révèle enfin à cette pauvre et incertaine raison de l’homme :</p>
<quote>
<l>Sur son tombeau désert faisant monter Lazare.</l>
<l>Du grand secret des morts qu’il ne soit plus avare,</l>
<l>Et de ce qu’il a vu donnons-lui souvenir :</l>
<l>Qu’il parle !</l> </quote><p>Qu’il parle et qu’il dise le mystère des choses éternelles et l’origine des choses passagères ; qu’il dise si les astres des cieux ont vu, comme notre planète, la mort d’un Juste ; si la terre est pour eux ou s’ils sont pour la terre ; pourquoi l’âme est liée à ce corps pesant et ténébreux ; pourquoi dans cette âme tant de contradictions, l’ennui du repos, le dégoût des joies paisibles, le désir inassouvi des vagues passions ; pourquoi sur la tête de chaque créature pend la menace de la Mort ; pourquoi l’Esprit du mal mène sur cette planète son insolent triomphe ; si les nations sont guidées</p>
<quote>
<l>Par les étoiles d’or des divines idées.</l> </quote><p rend="noindent">ou si elles ne sont que de folles enfants errant dans la nuit de leurs pensées, dans un cercle fatal et sans issue ;</p>
<quote>
<l>Et si, lorsque des temps l’horloge périssable</l>
<l>Aura jusqu’au dernier versé ses grains de sable,</l>
<l>Un regard de vos yeux, un cri de votre voix,</l>
<l>Un soupir de mon cœur, un signe de ma Croix,</l>
<l>Pourra faire ouvrir l’ongle aux Peines éternelles !</l>
<l>Lâcher leur proie humaine et reployer leurs ailes !</l> </quote><p>Que tout cela soit d’une orthodoxie médiocre, j’y consens ; mais ce sont de bien nobles et grandes pensées que le poète nous présente, comme le texte sublime de cette méditation au <hi rend="i">mont des Oliviers</hi> ! Oui, s’il y a là une fiction humaine, elle n’est pas du moins indigne du nom divin sous lequel elle s’offre à nous. Je ne souffre pas de voir Jésus, en cette Nuit suprême, porter dans sa pensée ces grands problèmes qui sont ceux de la vie et de la mort, qui sont le problème de l’homme, depuis que l’homme a été jeté sur ce globe avec la pensée.</p>
<p>Ah ! combien diffère-t-il, ce Jésus du poète, d’un autre Jésus qu’on nous donnait, à peu près en même temps, et de qui on retraçait ainsi les suprêmes pensées : <quote>« Se rappela-t-il à ce moment les claires fontaines de la Galilée, où <hi rend="i">il aurait pu se rafraîchir</hi> ; la vigne et le figuier sous lesquels <hi rend="i">il avait pu s’asseoir</hi> ; <hi rend="i">les jeunes filles qui auraient peut-être consenti à l’aimer</hi> ? Maudit-il son âpre destinée, qui lui avait interdit les joies concédées à toutes les autres ? Regretta-t-il sa trop haute nature, et, victime de sa grandeur, <hi rend="i">pleura-t-il de n’être pas resté un simple artisan de Nazareth</hi> ? »</quote></p>
<p>Certes M. de Vigny est un libre penseur, on le voit par les vers énergiques et terribles qui terminent ce poème. C’est un penseur aussi libre et plus hardi que M. Renan. Mais au moins il conserve à Jésus une attitude qui nous laisse dans le doute jusqu’à la fin, si c’est un homme extraordinaire qui va mourir ou si c’est un Dieu. Il ne lui donne que de magnifiques pensées, dignes de l’être sublime qui remplit la scène de sa grandeur : c’est l’origine des choses, c’est le grand mystère, c’est le conflit du Bien et du Mal, c’est la destinée, c’est la vie future, c’est l’enfer… Il n’a pas imaginé cette triste bucolique d’un jeune paysan, dont la grâce languissante ne résiste pas à l’épreuve qu’il affronte, donnant ses derniers regrets aux jeunes filles qui auraient pu l’aimer, pleurant de n’être pas resté dans l’humble échoppe de Nazareth. M. de Vigny, ce grand douteur, n’a pas avili ni affadi Jésus. Dans ses vers sceptiques, la note divine vibre encore. Comme poète, il comprend Dieu, même quand il a cessé d’y croire.</p>
<quote>
<l>Une terreur profonde, une angoisse infinie</l>
<l>Redoublent sa torture et sa lente agonie.</l>
<l>Il regarde longtemps, longtemps cherche sans voir :</l>
<l>Comme un marbre de deuil, tout le ciel était noir.</l>
<l>La Terre, sans clartés, sans astre et sans aurore,</l>
<l>Et sans clartés de l’âme, ainsi qu’elle est encore,</l>
<l>Frémissait. — Dans le bois il entendit des pas,</l>
<l>Et puis il vit briller la torche de Judas.</l> </quote><p>C’est ici que se placent ces vers, devenus bien vite célèbres, dans lesquels éclate, avec une sincérité inhabile à feindre, le plus morne et le plus navrant désespoir, le désespoir résigné :</p>
<quote>
<l>S’il est vrai qu’au jardin sacré des Écritures</l>
<l>Le Fils de l’Homme ait dit ce qu’on voit rapporté,</l>
<l>Muet, aveugle et sourd au cri des créatures,</l>
<l>Si le ciel nous laissa comme un monde avorté,</l>
<l>Le juste opposera le dédain à l’absence,</l>
<l>Et ne répondra plus que par un froid silence</l>
<l>Au silence éternel de la Divinité.</l> </quote><p>Discuter de pareils vers serait faire acte d’une naïveté que le siècle a perdue. Habitués que nous sommes à suivre l’esprit humain jusqu’aux extrémités les plus reculées de la négation et du doute, familiarisés avec l’idolâtrie humanitaire des uns, avec l’athéisme systématique des autres, avec le panthéisme géométrique de Hegel ou l’idéalisme poétique de Schelling, de quoi pourrions-nous aujourd’hui nous étonner, nous tous écrivains, critiques ou philosophes ?</p>
<p>Dans cet abandon de Dieu, que reste-t-il à l’homme ? Trois choses qui peut-être donneront encore quelque prix à sa vie : l’Amour, — la Science, — l’Orgueil. C’est à ces trois divinités, les seules qui demeurent sur ce globe désolé, que l’homme offrira ses derniers sacrifices, le poète ses derniers chants.</p>
<p>Mais que l’Amour va donner à ce pauvre déshérité du ciel des consolations insuffisantes ! que d’amertumes effroyables mêlées à ces tristes et courtes joies ! Voyez Samson tenant sur ses genoux Dalila endormie, connaissant la perfidie de sa fatale amante, et qui, tout en la méprisant, a cherché encore dans cet objet de tous ses mépris la dernière ivresse d’un plaisir dont il a déjà le dégoût ! Dans quels vers s’exprime cette <hi rend="i">colère de Samson</hi> :</p>
<quote>
<l>Éternel ! Dieu des forts ! Vous savez que mon âme</l>
<l>N’avait pour aliment que l’amour d’une femme,</l>
<l>Puisant dans l’amour seul plus de sainte vigueur</l>
<l>Que mes cheveux divins n’en donnaient à mon cœur.</l>
<l>— Jugez-nous. La voilà sur mes pieds endormie.</l>
<l>Trois fois elle a vendu mes secrets et ma vie,</l>
<l>Et trois fois a versé des pleurs fallacieux</l>
<l>Qui n’ont pu me cacher la rage de ses yeux ;</l>
<l>Honteuse qu’elle était, plus encor qu’étonnée,</l>
<l>De se voir découverte ensemble et pardonnée,</l>
<l>Car la bonté de l’Homme est forte, et sa douceur</l>
<l>Écrase, en l’absolvant, l’être faible et menteur.</l>
<l>Mais enfin je suis las.</l> </quote><p>Et il s’endort près d’elle jusqu’à l’heure où les guerriers ennemis arrivent, le chargent de chaînes, brûlent ses yeux, le font traîner sanglant par douze grands taureaux devant la statue d’or de leur dieu Dagon, pendant que Dalila couronnée préside à l’horrible fête,</p>
<quote>
<l>Mais tremblante et disant : <hi rend="i">Il ne me verra pas</hi> !</l> </quote><p>Le poète aussi semble dire comme Samson, en pensant à tant d’amours factices dans lesquelles on sent que sa vie s’est débattue jusqu’à ce que son cœur s’y soit brisé : <quote>« Moi aussi, je suis las ! »</quote></p>
<p>L’Orgueil lui offre un abri plus sûr. Il semble qu’il va y réfugier ce qui lui reste de courage et de vie. Il s’enhardit lui-même, par de fortes images et de virils pensers, à vaincre le Sort par le mépris, la Mort elle-même par le silence. Tomber en se taisant, c’est être plus fort que ce qui vous renverse. Telles sont les leçons stoïques qu’il se donne à lui-même.</p>
<p>Tout cela, remarquez-le bien, ne se produit jamais sous une forme purement philosophique et abstraite. C’est une succession de petits ou de grands drames dont chaque partie se relie par une pensée unique ; mais l’artiste, nulle part, ne se sacrifie au penseur ; il garde tous ses droits, nous enivre et s’enivre lui-même de poésie, orne d’une grâce infinie chaque détail. La conception nous arrive d’autant plus vive, nette, éclatante, qu’elle est comme matérialisée (ou, en un sens, idéalisée), dans une image, dans un tableau. Voyez la <hi rend="i">Mort du loup</hi>. Comme toutes les parties de ce tableau sont brillantes, animées, jusqu’au moment de la lutte terrible où le Loup meurt sur le cadavre du chien qu’il a étranglé, sous les coups des armes pressées, et regarde les chasseurs,</p>
<quote>
<l>Et sans daigner savoir comment il a péri,</l>
<l>Refermant ses grands yeux, meurt sans jeter un cri.</l> </quote><p>Mais la leçon se dégage, précise et forte, le chasseur a compris ce dernier regard du loup mourant, qui lui disait :</p>
<quote>
<l>Gémir, pleurer, prier est également lâche.</l>
<l>Fais énergiquement ta longue et lourde tâche</l>
<l>Dans la voie où le sort a voulu t’appeler.</l>
<l>Puis après, comme moi, souffre et meurs sans parler….</l>
<l>………………………………………………</l>
<l>Seul le silence est grand ; tout le reste est faiblesse.</l> </quote><p>Que l’homme cherche donc dans sa pensée la force du mépris que le loup trouve dans son instinct. Tous les efforts conjurés des tyrannies aveugles, toutes les puissances de la Nature conspirant à sa perte ne lui arracheront pas une plainte, pas un cri. Quand il sera bien convaincu de l’inutilité de son effort, qu’il se couche à terre, impassible ; il est bien sûr, au moins, de ne pas mourir deux fois.</p>
<p>La double forme de l’orgueil digne de l’homme est de mépriser les forces brutales quand il y succombe, et de les asservir, quand il le peut, par la pensée. L’orgueil de l’esprit, de la science, est la plus haute volupté de l’homme. Voyez ce capitaine, ce savant, sur le pont de son navire qui sombre : il défie le Sort et la Mer ; le secret qu’il a ravi au pôle ne périra pas avec lui.</p>
<quote>
<l>L’eau monte à ses genoux et frappe son épaule ;</l>
<l>Il peut lever au ciel l’un de ses deux bras nus :</l>
<l>Son navire est coulé, sa vie est révolue.</l>
<l>Il lance la bouteille à la mer et salue</l>
<l>Les jours de l’avenir qui pour lui sont venus.</l>
<l>Il sourit en songeant que ce fragile verre</l>
<l>Portera sa pensée et son nom jusqu’au port ;</l>
<l>Que d’une île inconnue il agrandit la terre ;</l>
<l>Qu’il marque un nouvel astre et le confie au sort ;</l>
<l>Que Dieu peut bien permettre à des eaux insensées</l>
<l>De perdre des vaisseaux, mais non pas des pensées,</l>
<l>Et qu’avec un flacon il a vaincu la mort.</l> </quote><p>Mais nulle part cette foi, cette volupté de l’orgueil ne s’est révélée avec une liberté plus ingénue, si j’ose le dire, que dans la pièce intitulée : <hi rend="i">L’Esprit pur</hi>. Ce sont des vers cornéliens de rythme et d’accent. Mais Corneille ne les aurait pas appliqués à lui-même. Il les aurait mis dans la bouche d’un Lucain, où ils eussent été mieux placés. M. de Vigny les prend à son compte et déclare fièrement à ses nobles aïeux que sa race datera de lui, non d’eux ;</p>
<quote>
<l>J’ai fait illustre un nom qu’on m’a transmis sans gloire.</l>
<l>Qu’il soit ancien, qu’importe ? Il n’aura de mémoire</l>
<l>Que du jour seulement où mon front l’a porté.</l>
<l>Dans le caveau des miens plongeant mes pas nocturnes,</l>
<l>J’ai compté mes aïeux, suivant leur vieille loi.</l>
<l>J’ouvris leurs parchemins, je fouillai dans leurs urnes</l>
<l>Empreintes sur le flanc des sceaux de chaque roi.</l>
<l>À peine une étincelle a relui dans leur cendre.</l>
<l>C’est en vain que d’eux tous le sang m’a fait descendre ;</l>
<l>Si j’écris leur histoire, ils descendront de moi.</l> </quote><p>Puis, après avoir décrit à grands traits leur aventureuse et guerrière histoire, leurs chevauchées à travers le monde, leur vie retirée et vieillissante dans les champs de la Beauce, les nombreuses familles dont ils enrichissaient la patrie, il déclare que tout cela ne forme qu’un obscur amas de vieux noms inutiles, et sa pensée s’achève en style apocalyptique, que j’aime moins :</p>
<quote>
<l>Ton règne est arrivé, <hi rend="i">pur esprit</hi>, roi du monde !</l>
<l rend="i">Visible Saint-Esprit !</l> </quote><p>Enfin, revenant à lui-même, le poète ajoute :</p>
<quote>
<l>Seul et dernier anneau de deux chaînes brisées,</l>
<l>Je reste. Et je soutiens encor dans les hauteurs,</l>
<l>Parmi les maîtres purs de nos savants musées,</l>
<l>L’IDÉAL du poète et des graves penseurs.</l> </quote><p>Telle est cette œuvre. Il y a là des fragments d’une poésie incomplète, à chaque instant brisée, inégale, mais toujours puissante, fière et triste. J’ai voulu en faire juges mes lecteurs, en leur citant, sans aucun commentaire, presque sans critique et sans objection, un grand nombre de ces vers. Ils y auront vu de quelle source troublée s’épanche l’inspiration de ces dernières années. Le poète a ressenti profondément l’inquiétude et l’émotion de son temps. Il s’y est abandonné sans réserve. Le Doute l’a envahi, terrassé, dominé. Mais du moins, dans cette victoire du Doute, il n’a pas perdu le sentiment de la grandeur du Dieu auquel il ne croit plus. On relira éternellement cette page du <hi rend="i">Mont des Oliviers</hi>, et à travers ces beaux vers et ces magnifiques pensées, on peut entendre comme le sanglot viril du poète. Pour moi, quand le désespoir s’exprime si hautement et si fièrement, je ne me reconnais pas le droit de le condamner. Ces tristesses sublimes du poète, succédant à de longs silences, ont un accent de sincérité qui ne trompe pas. Partout où la souffrance est vraie, il y a de la grandeur.</p>
</div>
</div>
<div>
<head>Victor de Laprade</head>
<argument>
<p>Psyché. — Odes et Poèmes. — Poèmes évangéliques. — Les Symphonies. — Idylles héroïques.</p>
</argument>
<div>
<head>[I]</head>
<p>Il y a, dans la vie des écrivains sérieux, une heure vraiment solennelle : c’est celle où, après avoir donné la mesure variée de leur inspiration et de leur talent, ils sentent que la critique va enfin se prononcer en connaissance de cause et porter, sur la valeur de leur œuvre, une sentence peut-être définitive. Aux premiers instants de la vie littéraire, rien n’est encore déterminé avec une suffisante précision, ni le caractère dominant, ni la vraie direction, ni la fécondité du talent. Aussi la critique, livrée à de pures inductions, a-t-elle chance de pécher également par enthousiasme irréfléchi ou par dédain immérité. Les esprits sincèrement forts ne se laissent ni séduire à ces ovations trop faciles des premiers jours qui ont de si cruels lendemains, ni abattre par ces iniques mépris, par ces injustices d’opinion, dont une âme fière ne doit pas souffrir, sentant qu’elles ne sont pas durables. Mais quand l’écrivain a donné assez de preuves et de gages de lui-même, à cette heure qui marque pour chacun de nous le milieu de la vie littéraire, c’est alors qu’une véritable angoisse commence. On veut savoir si la foi qu’on avait en soi-même venait d’une juste conscience ou d’une misérable illusion. On interroge avec anxiété tous les échos de l’opinion. On presse la critique de dire son dernier mot. Quel désespoir, s’il devient évident, par un arrêt unanime, que l’on a fait route vers le chimérique et le faux ! Mais y a-t-il au monde une plus vive et plus noble jouissance que de recueillir, dans l’applaudissement sincère de l’opinion, enfin éclairée, la certitude que l’on ne s’est pas trompé ? On a souffert, on a lutté ; les aspirations les plus courageuses ont été méconnues, les efforts calomniés, la bonne volonté travestie et injuriée. L’intelligence a son martyre aussi, souvent plus douloureux que le corps. Qu’importe ? Tout est oublié maintenant ; une heure radieuse a tout emporté.</p>
<p>Cette heure est venue pour M. de Laprade ; elle lui sera propice, je n’en doute pas. J’ai pour gages de cet espoir l’intérêt vif avec lequel je viens de relire ses principaux poèmes, la curiosité élevée, l’émotion grave qu’ils ont excitées en moi. Son œuvre n’est pas achevée, grâce à Dieu ; mais elle s’est organisée, et, en s’organisant, en se développant, elle s’est éclairée à nos yeux. Tel de ces poèmes qui, considéré isolément, pouvait offrir quelques exagérations de tendance, trouve son correctif et son complément dans un autre poème. Le monument poétique s’élève déjà à cette hauteur où l’œil peut saisir l’inspiration générale du plan, les proportions des parties, l’heureux instinct ou l’art qui en règle la secrète harmonie et qui la conserve. L’ensemble de l’œuvre révèle une noble et saine originalité qui devient de plus en plus rare, à cette époque de fantaisies maladives et de tristes bizarreries, l’originalité des belles pensées, des sentiments purs, et celle, non moins rare, d’une exécution sculpturale, simple et grande.</p>
<p>Je ne me préoccuperai pas de savoir quelles ont été les origines diverses du talent de M. de Laprade, les imitations essayées, les noviciats traversés. Il n’est guère contestable que, sur ce talent comme sur tant d’autres, on reconnaisse la victorieuse empreinte du dominateur des intelligences poétiques, de Lamartine. Mais, tout en subissant la magique influence, M. de Laprade a retenu son inspiration personnelle, sa forme. Il a mérité d’avoir sa place à part, en dehors du rayonnement de l’astre, dans sa propre lumière, moins étincelante, sans doute, mais émanant de lui-même ; le rayon qui l’éclaire est bien un rayon et n’est pas un reflet. Essayons de le saisir dans toute sa pureté.</p>
<p>Ce qui me frappe tout d’abord, à la lecture de ces poèmes, c’est l’élan de la pensée vers les choses supérieures, l’aspiration vers le mystère de l’infini, c’est l’idéalisme religieux, répandu dans toute l’œuvre et donnant à cette poésie je ne sais quel caractère hiératique et solennel. Il y a vraiment dans M. de Laprade quelque chose du <hi rend="i">vates</hi> antique, prêtre et poète à la fois, chantre et prophète. Aucun écrivain ne porte et ne soutient plus haut sa pensée et son cœur. Comme il l’a dit, c’est un perpétuel <hi rend="i">sursum corda</hi> qu’il s’adresse à lui-même et à l’âme de ses lecteurs. Il s’excite et il nous excite vers l’Idéal, voisin de Dieu s’il n’est Dieu même. Il excelle à donner une voix aux sollicitations, aux inquiétudes sublimes qui nous agitent d’une sorte de fureur sacrée et d’impatience du divin. Tout un poème, d’une ampleur et d’une fécondité de lyrisme extraordinaire, <hi rend="i">Psyché</hi>, est la magnifique allégorie du Désir élancé vers l’Infini. C’est là le vrai sens, la vraie portée de ce poème, si diversement interprété, si rarement compris, et qui restera parmi les tentatives les plus hardies de l’imagination moderne. Il appartient à la philosophie religieuse, bien plus qu’à aucune forme de religion positive. Ou plutôt c’est un essai de conciliation audacieuse entre deux éléments qui semblaient incompatibles, la forme antique et l’idée chrétienne ; c’est une fable païenne spiritualisée, domptée par un effort victorieux, contrainte à recevoir le souffle chrétien, à s’animer, à se féconder par lui.</p>
<p>Le mélange de ces deux éléments étonne d’abord. On ne sait au juste ce qu’il faut comprendre, ce qu’il faut penser. Est-ce <hi rend="i">Psyché</hi> qui s’éveille dans les jardins mystérieux de l’âge d’or, à qui toute la création parle d’un maître invisible et tout-puissant, de l’époux sacré ; qui reçoit, dans l’ivresse même des noces mystiques, la loi d’en respecter le mystère ; qui, infidèle à l’ordre suprême, allume la lampe fatale, reconnaît, avec un effroi voluptueux, l’Amour, le plus beau, le plus puissant des Dieux, verse la goutte d’huile brillante sur son front irrité et subit en pleurant, avec la colère de l’époux, l’exil de l’hymen divin ? C’est Psyché ; mais c’est aussi la Psyché de la Bible, c’est Ève, et la fable antique se mêle avec l’histoire biblique dans la trame subtile du poème. C’est Ève qui attire la malédiction de Dieu sur la terre et qui part pour le voyage aride, au milieu de la nature ennemie. Et ici commence, après les élégies amoureuses du premier livre, l’épopée grandiose de la vie terrestre, de l’expiation, des divers âges de l’histoire. Le troisième livre semble ramener dans les chants du poète, non plus Ève, mais Psyché, épouse réconciliée d’Éros, et déesse nouvelle de l’Olympe transfiguré, qui va bientôt devenir chrétien.</p>
<p>Tel est le sujet complexe de cette œuvre abondante en vive, en lumineuse poésie, étincelante d’inspiration, mais étrange de pensée, discordante, insensée, si l’on veut y voir, soit la fable de la Psyché païenne, soit la tradition de l’Ève biblique. Il faut chercher autre chose sous cette puissante allégorie : c’est l’âme humaine, touchée des immortels désirs. Tout s’explique alors ; toutes les discordances s’apaisent. La lumière purifiée, circule dans toutes les scènes de ce grand drame métaphysique ; c’est le tourment de l’âme, sollicitée par l’Infini, s’agitant dans son ignorance, sacrifiant son bonheur à la passion de savoir, conquérant au prix de l’épreuve la conscience de sa personnalité, se distinguant de la nature, mais exaltée au-dessus de ses forces par sa victoire sur l’univers visible, brisée par la violence de son désir inassouvi et trouvant dans sa mort même le secret de l’énigme dont elle meurt. Jamais une poésie plus hardie n’avait traduit les pressentiments, les agitations mystérieuses, la fièvre divine dont souffre, sans vouloir guérir de son mal, le grand cœur de l’humanité. Quel hymne désespéré, quel cri navrant pousse Psyché vers l’invisible, lorsque, reine de l’univers dompté, ayant épuisé ses désirs dans la satiété, elle sent que, maîtresse de tout, tout lui manque encore :</p>
<quote>
<l>Viens, c’est le jour ; plus tard, tu m’auras vu mourir.</l>
<l>Verse en moi ton haleine, ou mon sang va tarir ;</l>
<l>Viens arracher mon âme à sa prison brûlante.</l>
<l>Oh ! pour un fiancé que ta venue est lente !</l>
<l>Ce trône, ce pouvoir, ces trésors tant prisés,</l>
<l>Toute la terre enfin, pour un de tes baisers !</l>
<l>Qu’y ferais-je sans toi, d’une vie inféconde ?</l>
<l>C’était pour te chercher que j’ai conquis ce monde.</l>
<l>J’y manque d’air, ô Dieu ! viens et délivre-moi ;</l>
<l>Viens, Amour, il me faut ou le néant ou toi !</l> </quote><p>C’est le désir de l’Infini qui inspire <hi rend="i">Psyché</hi> ; c’est l’idée du sacrifice qui inspire les <hi rend="i">Poèmes évangéliques</hi>. En ce sens, on peut dire que ces <hi rend="i">Poèmes</hi> continuent <hi rend="i">Psyché</hi> et lui donnent son véritable dénouement. L’Amour céleste répond à l’appel désespéré de l’amour humain. Il descend sur la terre et le sanctifie de son exemple, de ses paroles, de son sang, de sa Croix. La Charité, plus forte que le Désir, va donner à l’homme la mesure du sacrifice divin. Quelques-unes des scènes évangéliques sont reproduites avec un rare bonheur, dans un ton de forte simplicité et de grandeur calme. L’ensemble nous satisfait moins complètement. Ces poèmes ont été écrits dans les temps troublés qui suivirent la révolution de 48. On y reconnaît trop souvent la marque des jours inquiets, les anathèmes contre des utopies trop voisines de nous, une inspiration moins sereine, et par conséquent moins élevée, des préoccupations de haine ou de colère actuelles venant se mêler, non sans quelque surprise pour le lecteur, au drame du Calvaire et par instants ravir l’âme à l’émotion mystique pour la rejeter dans les soucis vulgaires du carrefour ou de l’émeute. L’œuvre se complète et se consacre par une pièce très hardie, <hi rend="i">La Cité de Dieu</hi>, dont certains juges délicats ont sévèrement condamné la couleur ascétique, mais qui nous attire précisément par le mâle attrait de la doctrine de l’épreuve, présentée à l’homme dans son effrayante sévérité. Si l’épreuve est véritablement le mot de l’énigme terrestre, l’explication de la destinée de l’homme ici-bas, pourquoi vouloir que l’on effémine la vérité ? La douleur est notre loi sur la terre, subissons-la d’un cœur viril. C’est notre loi ici-bas, loi dure, je le veux ; mais c’est aussi notre droit plus tard.</p>
<p><hi rend="i">Psyché</hi>, qui est le Désir de l’Infini, les <hi rend="i">Poèmes évangéliques</hi>, qui sont la Charité, le Sacrifice, la Douleur, expriment presque au même titre l’idéalisme religieux chez M. de Laprade. Elles l’expriment sous sa forme la plus complète et la plus achevée. Il serait inutile d’aller chercher d’ailleurs des témoignages surabondants. Partout nous trouverions le même sentiment, parlant en rythmes graves et amples, d’un ton pénétré, qui sait être solennel sans emphase, parce qu’il s’inspire au plus profond de la conviction humaine, à ce point où le cœur touche à la raison, où la foi du chrétien se confond avec la dialectique du philosophe.</p>
<p>Mais ce qui est propre à certains poèmes, ce qui les marque d’un caractère à part, c’est la prédominance d’une sorte de piété attendrie, de vénération filiale pour la Nature. Il faut s’entendre ; car ce mot Nature offre des sens distincts, des interprétations au moins très différentes. Ou bien, c’est la Nature, comme l’a si bien décrite quelque part M. de Lamennais, telle qu’elle frappe les regards, sous l’éternelle sérénité du ciel de la Grèce, telle qu’elle se lie, par des rapports harmonieux et doux, à la vie de l’homme, presque son enfant, jouant sur son sein indulgent ; ou bien, c’est la Nature spiritualisée par l’idée des forces secrètes et de la force suprême, l’ensemble des puissantes énergies formatrices des êtres, la nature animée du souffle créateur et en recevant je ne sais quel flottant reflet d’infini. Et de là, on le conçoit aisément, deux formes de poésie : l’une chantant la vie naïve, ses amours faciles, ses peines et ses joies également légères, sur la mousse des grottes ou près de la fontaine que le lierre ombrage ; l’autre empreinte d’une sorte de respect mélancolique et de profonde rêverie, en face de la mer, sur les montagnes, à l’ombre des chênes antiques et dans l’horreur sacrée des forêts.</p>
<p>C’est à cette Nature, redoutable et mystérieuse puissance, que M. de Laprade consacre une partie de ses <hi rend="i">Odes et Poèmes</hi>, presque toutes ses <hi rend="i">Symphonies</hi>, plusieurs chants de ses <hi rend="i">Idylles héroïques</hi>. C’est vers elle qu’il se sent attiré d’un invisible amour. C’est dans le sein de ses âpres solitudes qu’il aime à épancher les fiertés incomprises de son âme ; c’est à ses sommets sublimes et à ses glaces éternelles qu’il vient demander les conseils qui font la raison droite, la volonté forte qui fait la vertu.</p>
<p>Le contraste des deux Natures et des deux poésies inspire à M. de Laprade un poème d’une beauté originale et d’une inspiration épique, <hi rend="i">Les Deux Muses</hi>. Voyez sur ce quartier de roche le divin aveugle assis et provoquant à la lutte du chant deux pasteurs, Admète et Erwynn. L’un chante la nature souriante et la volupté d’Épicure, l’autre la Nature austère et la recherche de l’invisible.</p>
<quote>
<label rend=" sc">Admète.</label>
<l>Salut, printemps, salut ! c’est toi qui fais aimer ;</l>
<l>Salut aux champs, aux bois que tu viens ranimer,</l>
<l>Où, sous chaque rameau, la volupté palpite.</l>
<l>Je cherche les forêts, car l’amour les habite.</l>
<l>L’odeur des prés m’attire et leurs vives couleurs,</l>
<l>Car j’y trouve une enfant plus douce que les fleurs.</l>
<label rend=" sc">Erwynn.</label>
<l>Ô nature, salut !………………………………</l>
<l>Désert, nature, asile où l’être se transforme,</l>
<l>Dans tes chastes séjours reçois mon cœur lassé ;</l>
<l>Éloigne de mon âme, afin qu’elle s’endorme,</l>
<l>Et les bruits de la vie, et l’écho du passé !</l>
<l>La plus sainte vertu que possède ton onde,</l>
<l>Ce que je viens chercher dans ton sein, c’est l’oubli,</l>
<l>Ce doux sommeil par qui s’éveille un autre monde</l>
<l>Lorsqu’en ta longue paix on reste enseveli.</l>
<l>Parlez donc, ô désert, ô voix de l’invisible,</l>
<l>Bois où tout autre amour a pour moi son tombeau ;</l>
<l>Chantez de l’infini le cantique paisible,</l>
<l>Ô Nature, et bercez en moi l’homme nouveau !</l> </quote><p>Ces strophes alternées, où se jouent le plaisir et les gracieux amours, où soupirent la tristesse grave et les hautes curiosités de l’âme, ont tour à tour un charme et une puissance d’accent dont l’effet est irrésistible. Le divin aveugle partage ses dons. Admète aura la coupe, don joyeux et digne de son chant. Erwynn recevra la lyre d’ivoire, la lyre d’Homère, cette lyre qu’il a su enrichir d’une corde, et dont les sons attendris porteront comme une âme nouvelle sous l’inspiration d’un art nouveau.</p>
<p>Les montagnes inaccessibles, les déserts lointains, les ombres insondables, les retraites les plus hautes sur les sommets, les plus sombres dans les forêts gardées par la terreur, voilà ce que recherche, ce que chante avec prédilection M. de Laprade dans un poème infatigable et toujours renaissant. Il sent une vie, une âme, dans les grands arbres. Chaque coup de la cognée ne frappe pas plus profondément sur le cœur du chêne que sur le sien. La sève qui s’échappe à flots des plaies profondes, c’est le sang des divins blessés. Il faut voir jusqu’à quel point se porte cette piété végétale dans le <hi rend="i">Poème de l’Arbre</hi>, dans <hi rend="i">Le Bûcheron</hi>. Ce ne sont pas là des jeux de style, des accès de sensibilité d’imagination ; ce sont de vraies douleurs qu’il ressent, de vraies larmes qu’il mêle à la sève répandue des chênes. Il porte vraiment en lui comme une profonde fraternité avec les arbres. Dans cet ordre de sentiments où l’exagération est si facile, et dont le ridicule serait si voisin, le poète réussit à garder presque toujours la mesure, et peu à peu le lecteur se sent comme gagné lui-même à la contagion de ces sentiments étranges, transmis par de nobles vers. C’est le triomphe de l’art du poète d’arriver presque à émouvoir les cœurs les plus dénués de miséricorde pour les arbres.</p>
<p>Ce sentiment de tendresse et de vénération pour la nature s’entremêle souvent, chez M. de Laprade, avec une sorte de culte pour l’héroïsme, d’excitation aux grands efforts, aux grandes audaces, aux élans vers les morts glorieuses, à l’essor des volontés dans le dévouement ou dans la guerre. On sent dans ses <hi rend="i">Idylles héroïques</hi> l’élévation de l’âme, la fierté du cœur, je ne sais quoi de libre et de magnanime, d’incorruptible et de stoïquement pur, qui vibre à ces images ; de terribles combats se livrent pour des causes illustres que l’on ne connaît pas ; des martyrs du droit tombent, frappés d’une balle impie ; des générosités inouïes, trop peu expliquées, s’accomplissent. Nous sommes transportés dans un monde, légèrement idéal, où les âmes ne respirent que l’héroïsme. La vertu ne leur suffit pas. Il leur faut quelque chose de plus difficile et de plus rare. Mais cette aspiration vers la vertu, vers le courage, vers la pureté extraordinaire, ne se soutient pas toute seule, ne s’élève pas toute seule à ce niveau sublime. Le poète lui donne pour base d’élan la nature, la nature alpestre, qui, par l’élévation même de ses sommets, semble provoquer l’âme à ces ascensions glorieuses. Suivez Herman dans le poème qui porte son nom ; suivez-le dans son périlleux voyage. Montez avec lui pour respirer la pureté sauvage, l’héroïque vigueur. L’esprit des sommets l’appelle et l’encourage. Herman traverse les divers sites des montagnes. À mesure qu’il s’éloigne des villes, qu’il s’élève et qu’il franchit les zones diverses du climat et de la flore des hauts lieux, il sent se former en lui, il voit apparaître divers ordres de sentiment et d’idées, une série de cultures morales et de végétations successives. C’est la même personne, mais plus libre de ses passions, la même imagination, mais lavée, par l’air vif et pur, des souillures qui la flétrissent, dépouillée des lambeaux sordides qui la défigurent, fortifiée par les âpres parfums des solitudes.</p>
<quote>
<l>Mais nous, ô voyageur, plus haut ! montons encore</l>
<l>Cet escalier des monts par où descend l’aurore ;</l>
<l>Chacun de ses degrés offre au cœur agrandi</l>
<l>L’image et le conseil d’un travail plus hardi.</l> </quote><p>C’est le pâtre des montagnes qui parle au voyageur, puis c’est la fleur des cimes, le chasseur de chamois, le glacier ; plus haut que la région des hommes, ce sont les <hi rend="i">facultés lyriques</hi>, les voix de la nature qui s’éveillent. Au sommet, dans un Éden idéal, c’est Léonidas, c’est Caton d’Utique, c’est Jeanne d’Arc, le chevalier Bayard, Pierre Corneille, qui trempent le cœur du pèlerin dans les mâles conseils de la raison divinisée.</p>
<p>Ne vous étonnez pas s’il redescend si vaillant et si pur dans les cités infimes. Il y rapporte <hi rend="i">les senteurs de l’infini</hi> :</p>
<quote>
<l>Les hauts lieux m’ont ouvert leur magique arsenal,</l>
<l>Je m’y suis revêtu de granit et de chêne ;</l>
<l>Leur souffle en moi s’agite et leur feu s’y déchaîne,</l>
<l>Et mon cœur débordant n’attend plus qu’un signal.</l> </quote><p>Je suis loin de nier l’originalité de ce lyrisme héroïque et alpestre. M. de Laprade excelle à saisir l’insaisissable, à renfermer dans des vers d’une grande beauté plastique des idées qui semblent ne pas donner prise à l’expression. Il y a là à la fois les signes d’un grand art et d’une grande âme. Mais que M. de Laprade ne s’arrête pas plus longtemps dans cette veine de sentiments exceptionnels. Sa poésie n’a déjà que trop de tendances à ce qui est extraordinaire et rare. Qu’il lutte contre cet instinct au lieu de lui donner une si libre carrière. Qu’il abandonne pour quelque temps cette forme de poèmes, trop spéciaux, trop empreints du mysticisme de la nature, et dont l’action imaginaire se passe dans une région entre ciel et terre. La curiosité excitée par un essor si nouveau d’imagination a pu le suivre jusque-là. À coup sûr, l’émotion n’a pu monter si haut. Ce qui nous touche, c’est l’humain, et M. de Laprade s’est trop attardé dans les régions surhumaines. Qu’il revienne à la passion, au vrai drame du cœur, mais pour spiritualiser la passion, en vrai poète platonicien, et il verra si notre humble conseil le trompe. Sans déchoir de la haute place qu’il s’est faite dans l’art, il doublera les sympathies qui s’attachent à son nom, il doublera sa gloire. L’Académie l’a élu ; le public l’aimera.</p>
</div>
<div>
<head>II</head>
<p><hi rend="i">Les Voix du silence</hi>, qui ne les connaît, s’il a vécu, s’il a pensé, s’il a souffert ? On les entend surtout, ces voix, aux heures tristes, quand on se retire de la foule humaine, emportant au fond de son âme ce que Lucrèce appelle énergiquement les <quote><hi rend="i">blessures de la vie, hæc vulnera vitæ</hi></quote>, rêves déçus, amitiés trahies, espoirs brisés. Tant que la lutte humaine nous occupe, ces voix sont muettes, ou plutôt leur mystique murmure se perd dans le tumulte du dehors. L’action, l’agitation, la passion étouffent la parole intérieure, qui veut être écoutée avec recueillement. Mais faites taire en vous et autour de vous le bruit de la vie, et vous serez étonné de tout ce que peut contenir d’enseignements secrets une heure de vrai silence. M. de Laprade essaye de nous donner le poème de ce discours intime, de ces hautes et viriles pensées qui retrempent l’âme fatiguée de la lutte : il a voulu composer ses vers avec ce qu’il y a de plus élevé et de plus pur dans la pensée d’un honnête homme éprouvé par la vie, trompé par les hommes et réfugié dans la solitude de son cœur.</p>
<p>Quelle entreprise rare et difficile ! Si le poète y a réussi, c’est la marque d’un grand art et d’une inspiration vraie.</p>
<p>Qu’y a-t-il de plus difficile que de nous émouvoir avec des moyens si simples, sans rien emprunter au monde de la réalité et de la passion ? Je ne prétends pas qu’un grand nombre de lecteurs doivent être attirés à une poésie si austère et si haute. Évidemment, cette poésie n’est pas faite pour la foule, et les <hi rend="i">Voix du silence</hi> ne peuvent avoir beaucoup d’échos sur les boulevards de Paris. Mais attendez l’instant favorable pour chacun, épiez les heures propices, et vous verrez qu’il est peu d’âmes, pourvu qu’elles aient gardé quelque goût pour la vie intérieure, qui, sous le coup de quelque douleur vive, ne soient sensibles au charme pénétrant des conseils et des consolations qui sortent de ce livre. Ô vous qui avez senti un jour les amertumes de quelque noble effort stérilisé par la fatalité des circonstances ou par des volontés contraires ; vous qui, ayant eu les grandes ambitions de l’esprit, n’en avez connu que les grandes déceptions, et qui seriez tenté de vous laisser gagner par le découragement, prenez ce livre, ouvrez-le à cette page où le poète nous raconte un entretien qu’il eut un soir avec Corneille :</p>
<quote>
<l>…… L’ennui, ce jour-là, mille poids étouffants,</l>
<l>Avaient résisté même au baiser des enfants.</l>
<l>L’ombre des mauvais jours, la crainte des jours pires,</l>
<l>Passaient entre mon cœur et ces jeunes sourires.</l>
<l>J’avais froid dans les os ; le brouillard de novembre</l>
<l>Semblait percer les murs et pleuvoir dans ma chambre.</l>
<l>Incapable d’effort, étendu près du feu,</l>
<l>Je m’écoutais souffrir sans pouvoir prier Dieu.</l>
<l>Sombre, amer, je songeais, cédant presque à l’envie,</l>
<l>À ces âpres détours du combat de la vie</l>
<l>Où va mon pauvre esprit, si souvent abattu</l>
<l>Sous le corps douloureux dont il s’est revêtu ;</l>
<l>Tel qu’un frêle soldat qui, dans sa main trompée,</l>
<l>Saisirait un roseau quand il cherche une épée,</l>
<l>Et devant le destin, sans plus noble souci.</l>
<l>J’allais demander grâce et me rendre à merci.</l> </quote><p>Tout d’un coup la pauvre chambre du poète s’illumine. Le maître évoqué si souvent est là debout devant lui : simple et rude en son air, pauvre dans son costume, et plus digne, plus majestueux dans son pourpoint troué que ne le fut jamais un roi sous l’hermine. C’est Corneille, et voyez par quel fier langage il s’annonce :</p>
<quote>
<l>À quoi bon de ma voix implorer le secours,</l>
<l>Si par tes actions tu mens à nos discours ;</l>
<l>Si tu n’as su trouver, toi nourri de mon livre,</l>
<l>Dans l’heur de mieux penser la force de mieux vivre ;</l>
<l>Si le mâle entretien de tant d’esprits fameux</l>
<l>N’a pu te faire une âme indomptable comme eux ?</l>
<l>Ta muse a des fiertés ; tu n’as que des faiblesses ;</l>
<l>Ose encor nous prêcher des dieux que tu délaisses</l>
<l>Et prétendre aux sommets, du fond de ta langueur,</l>
<l>Et colorer tes vers d’une fausse vigueur !</l>
<l>Honte au mol histrion, au poète frivole,</l>
<l>Dont toute la vertu se dissipe en parole ;</l>
<l>Qui s’exalte en son livre et qui s’abaisse ailleurs,</l>
<l>Et qui ne vaut pas mieux que ses vers les meilleurs !…</l>
<l>Tu souffres et tu crains et l’avenir t’effraie.</l>
<l>Et bien près de ton cœur j’aperçois une plaie ;</l>
<l>Tu souffres dans ta chair, ta vigueur se flétrit ;</l>
<l>L’argile de ton corps pèse sur ton esprit.</l>
<l>Eh bien, c’est là l’épreuve où l’homme enfin s’atteste !</l>
<l>Tu peux vouloir encor, ta liberté te reste ;</l>
<l>Si, même en se courbant sous les maux entassés,</l>
<l>On marche et l’on suffit au devoir, c’est assez.</l>
<l>………………………………………………</l>
<l>…… Il avait disparu, mais laissant après lui</l>
<l>Ces clartés du devoir mortelles à l’ennui.</l> </quote><p><hi rend="i">Ces clartés du devoir mortelles à l’ennui</hi> : voilà, dans un beau vers, une grande pensée qui résume toute la pièce. Corneille, du droit de sa mâle et droite raison, vient faire la leçon à nos rêveries molles, à nos volontés énervées ; il dissipe les ombres malsaines de nos mélancolies en faisant luire à nos yeux les pures clartés. Le devoir, c’est la raison, c’est l’évidence, c’est la lumière. Ce mol ennui du poète, c’est l’imagination malade se tourmentant dans les ténèbres, s’abattant sous des maux imaginaires, abdiquant la noble fatigue de vivre.</p>
<p>Le poème le plus important de ce nouveau volume est la <hi rend="i">Tour d’Ivoire</hi>. C’est un vrai poème en cinq parties, qui révèle l’amour de l’artiste par la composition et le soin du détail. Il y a de tout dans ce poème : des dialogues, des chants d’amour, des récits, des chants lyriques, des féeries. Le sujet a de la grandeur : si je l’ai bien compris, ce n’est pas moins que la <hi rend="i">chevalerie de l’idéal</hi>, résumée dans une allégorie d’une forme et d’un ton épiques.</p>
<p>Ceux qui ont lu les <hi rend="i">Idylles héroïques</hi> du même poète n’ont pu oublier assurément cet Herman, qui va demander au génie des Alpes l’inspiration de l’héroïsme. On se rappelle ce périlleux voyage, raconté par le poète avec candeur, avec une sorte de foi dans la brillante et austère fiction de son esprit. Il nous faisait monter avec Herman, à travers les glaciers, pour aller chercher là-haut, bien haut, les <hi rend="i">senteurs de l’infini</hi>. Le poète nous excitait à le suivre et par l’élévation même de ces sommets, surmontés par l’audace de son héros, il semblait provoquer nos âmes à ces ascensions glorieuses.</p>
<p>Le chevalier de la <hi rend="i">Tour d’Ivoire</hi> est assurément frère d’Herman, s’il n’est Herman lui-même. Il a la même ambition, le même cœur. Lui aussi, peu jaloux des succès faciles, il n’aspire qu’à ceux qu’il faut payer des plus rudes efforts et des plus durs sacrifices. Il n’aspire à rien moins qu’à des amours et à des gloires parfaites. Il veut voir l’invisible, il veut boire au Saint-Graal. Pour cela, il faut qu’il gravisse jusqu’à la Tour d’Ivoire, à travers les enchantements et les détours de la forêt magique. En vain l’ermite qui veille aux abords de ces lieux terribles l’avertit des périls et des illusions auxquels le chevalier va s’offrir. <quote>« Il n’y a dans toute cette forêt que de noirs esprits et des embûches. Où donc le Saint-Graal, où la Tour d’Ivoire ? — Je ne les ai vus qu’en rêve, dit l’ermite, et j’ai cessé d’y croire. »</quote></p>
<quote>
<p>Je ne les vis qu’en rêve, et j’y croirai toujours !</p> </quote><p rend="noindent">répond héroïquement le preux, et il s’avance. Ni les maléfices des nécromants, ni les monstres de toutes formes ne l’arrêtent, ni les sirènes, plus terribles que tous les démons de la forêt.</p>
<p>Le dernier péril, il le surmontera comme tous les autres. Une pauvre fille, admirablement belle, perdue au fond des bois, délivrée par sa valeur, il l’adore en la voyant, il la quitte en l’adorant. Il triomphe de lui-même, malgré la chanson moqueuse des gnomes et des lutins, malgré le sifflet des merles, — malgré son ivresse, et la nature entière qui conspirent, en dépit de l’heure silencieuse et enchantée et de la profondeur discrète du bois.</p>
<p>Il a bien mérité de toucher le but sacré de son voyage, la blanche Tour. Il y entre, le fidèle, le vaillant, le chaste chevalier, et sur le trône intérieur du palais il trouve la <hi rend="i">dernière fée</hi>, la jeune fille du labyrinthe, dont il a gagné l’amour et qui couronne le sien par la plus pure des extases ; la dernière fée, devenue chrétienne, aime son beau chevalier ; mais, plus sévère que ne le comporte sa race aérienne, elle lui impose, pour la mériter, toute une vie de longs travaux et de chevauchées à travers le monde, au service des innocents et des faibles.</p>
<quote>
<l>— Quoi ! partir ! disait-il, je me croyais au port !</l>
<l>— L’amour n’arrive au but qu’en traversant la mort !</l>
<l>— Attendons, dans l’extase où notre âme est ravie,</l>
<l>Attendons cette mort sans rentrer dans la vie !</l>
<l part="I">— La vie est un devoir.</l>
<l part="F">— Vivons dans ces beaux lieux.</l>
<l>— Vivons où Dieu nous place, au poste périlleux.</l>
<l>La vie est un combat ; ici l’on se repose :</l>
<l>Sur ce Thabor d’un jour on se métamorphose,</l>
<l>Vers la beauté qu’on cherche on avance d’un pas ;</l>
<l>On touche à l’idéal, on ne l’habite pas.</l> </quote><p>Et la Tour d’Ivoire referme sa porte implacable sur le chevalier, condamné au rôle si rude de grand justicier de la terre.</p>
<p>Ce poème abonde en beaux vers. J’indiquerai surtout la chanson alternative des lutins et des sylphes autour de l’amant, qui a su être plus fort que son amour même. Les sylphes applaudissent, en strophes délicieuses, à ce rare triomphe. Les gnomes, en vers gais et mutins, raillent la naïveté du vertueux chevalier. Un vrai tournoi poétique sous la feuillée : c’est la pureté des premières amours, c’est la gaieté moqueuse de l’expérience ; c’est l’innocence même, c’est la science de la vie qui ne veut pas être dupe : dialogue naïf et passionné, rieur et libertin, qui montre le poète dans l’inspiration plus libre de son talent, osant être plus humain, plus homme même, moins grave, moins haut et plus ému peut-être.</p>
<p>Ce poème de la <hi rend="i">Tour d’Ivoire</hi> n’est rien moins que l’histoire de l’âme à la poursuite de l’Idéal. Herman allait le chercher au sommet des Alpes, dans un Éden peuplé de héros. Le chevalier va le conquérir, à travers les épouvantes et les séductions, au fond de la mystique forêt peuplée par les Désirs et les Terreurs, dans cette blanche Tour qu’habite l’immatérielle et immortelle Beauté. Les critiques que le poème d’Herman avait provoquées déjà parmi les amis de ce noble et beau talent ne seront pas épargnées à la <hi rend="i">Tour d’Ivoire</hi>. On dira encore que c’est une allégorie, et une allégorie trop peu dissimulée. Nous sommes transportés dans un monde purement fictif, peuplé d’abstractions, et, malgré le sentiment sincère et profond que le poète a pour la nature, on sent qu’il l’abandonne, ou du moins qu’il la transforme en je ne sais quelle nature métaphysique qui n’a plus ni la même grâce ni les mêmes parfums. Vous me décrivez à merveille, ô poète, la forêt, ses détours, son labyrinthe, l’horreur sacrée de son obscurité et de ses profondeurs ; mais comment puis-je me laisser prendre au charme quand vous-même vous vous empressez de le détruire si vite, en l’appelant une <hi rend="i">mystique</hi> forêt ? Mystique, soit ! mais ce n’est plus la forêt que j’ai tant aimée. Vous racontez avec bien de la grâce, le repas rustique que font, sous les grands arbres, la jeune fille et le beau chevalier, tous deux <quote><hi rend="i">assis près de l’eau vive ou se mirent leurs yeux</hi></quote> ; puis l’adieu qu’ils s’adressent, et pendant que tous deux partent par des chemins différents, <quote><hi rend="i">mais d’un rêve pareil troublés et palpitants</hi></quote>, le printemps qui leur envoie toutes ses ivresses, l’air qui s’emplit pour eux d’harmonies… Hélas ! pourquoi tout cela n’est-il qu’un symbole, et pourquoi, cher poète, n’essayez-vous pas de me tromper davantage ? Certes, aucun de vos lecteurs ne vous en voudrait de cette erreur.</p>
<p>La <hi rend="i">Tour d’Ivoire</hi> plaira, malgré tout, aux âmes fortes et tendres, éprises du beau, et qui salueront dans le poète un de leurs plus nobles frères, un des plus vaillants chevaliers de l’Idéal. Beaucoup d’autres pièces de ce recueil, <hi rend="i">Resurrecturis, À des Martyrs, Psaume de combat, Le Dernier Druide</hi>, mériteraient une analyse et une louange détaillées. Elles nous montrent le poète dans cette attitude de rêverie triste, de hauteur stoïque, de méditation platonicienne et chrétienne à la fois, qui sied mieux à sa muse que l’allure militante de la satire, dans la poussière et le feu des combats terrestres. Lui-même, dans la pièce qu’il appelle de ce beau nom : <hi rend="i">La Trêve de Dieu</hi>, a semblé renoncer aux luttes violentes où la poésie s’abaisse et s’aigrit.</p>
<quote>
<l>Toi, libre pour un jour des assauts de la vie,</l>
<l>Quitte la sombre armure où tu t’enveloppais ;</l>
<l>Assieds-toi ! — la nature au repos te convie, —</l>
<l>Et goûte intimement ton Dieu dans cette paix.</l> </quote><p>Il faudrait citer toutes les strophes qui suivent jusqu’à ce beau vers, de race cornélienne, qui les couronne de sa royale simplicité :</p>
<quote>
<l>Juge ton propre cœur : tu n’as droit que sur lui</l> </quote><p>Le <hi rend="i">vieux maître</hi>, évoqué dans les premières pages de ce volume, reconnaîtrait ainsi, parmi les vers que chantent les <hi rend="i">Voix du silence</hi>, plus d’un qui porte sa marque, celui-ci entre autres, qui exprime bien le stoïcisme altier du poète <quote>: « J’irai ! dit le poète, j’irai ! Je ne sais ni la hauteur ni le nombre des écueils. J’ai vu par-delà, j’irai ! »</quote></p>
<quote>
<l>Je ne sais si je puis, mais je sens que je veux.</l> </quote><p>C’est là un de ces mots qui relèvent une âme, quand elle le voit tout d’un coup briller devant elle, dans un livre ouvert au hasard, aux heures où la vie semble lourde, où la lumière elle-même est triste, où tout languit en nous et autour de nous. Avec un mot pareil, tout se ranime aussitôt ; les <quote><hi rend="i">clartés du devoir</hi></quote>, rendues visibles dans un beau vers, dissipent les molles chimères et montrent la vérité, qui est de vouloir toujours, intrépidement sans savoir même si l’on peut.</p>
</div>
<div>
<head>III</head>
<p>Dans son livre sur <hi rend="i">Le Sentiment de la Nature avant le Christianisme</hi>, M. de Laprade nous montre dans le même homme une variété de mérites et de talents rarement réunis : c’est le livre d’un savant, d’un poète, d’un philosophe. Peut-être cette multiplicité d’aspects que présentent successivement à nos regards des recherches sur les temps primitifs, mêlées à des inspirations poétiques et à des aperçus de métaphysique religieuse, produit-elle au premier coup d’œil quelque confusion dans l’esprit du lecteur et nuit-elle à l’unité d’impression. Nous essayerons de préciser d’abord le dessein du livre, la suite des idées qu’il développe, leur enchaînement et direction vers un but unique, afin de nous entendre nous-même avec l’auteur et d’appuyer sur un fond consistant et bien arrêté nos critiques et nos éloges.</p>
<p>Si j’ai bien saisi la pensée de M. de Laprade sous les riches symboles et les voiles de pourpre qui la recouvrent, l’auteur n’entreprend rien moins que de nous donner une philosophie et une histoire de l’art dans ses rapports avec le sentiment religieux et celui de la nature qui en dépend. Je ne serais pas surpris que l’inspiration de ce livre lui fût venue dans la méditation des pages célèbres de M. de Lamennais sur <hi rend="i">l’Art et le Beau</hi>, insérées au troisième volume de l’<hi rend="i">Esquisse d’une philosophie</hi> ; mais c’est avec des vues toutes personnelles et sous l’influence de croyances positives que M. de Laprade a tenté à son tour ce vaste et périlleux sujet dont le plus grand péril est peut-être cette immensité même.</p>
<p>L’<hi rend="i">Introduction</hi> nous offre l’esquisse de l’œuvre future en une centaine de pages où la substance des idées s’est comme recueillie, avant de se développer abondamment dans les analyses et les tableaux du livre. L’auteur y résume à son point de vue l’histoire générale des impressions de l’âme en face de la Nature ; il nous montre les arts se succédant dans le même ordre que les opérations de l’esprit humain sur le monde extérieur. Les temps primitifs expriment leurs sentiments par la parole. Selon l’auteur, qui suit ici les grandes traditions religieuses de l’histoire, aussitôt que l’homme a paru sur ce globe, la parole humaine, inspirée d’en haut et s’égalant sans effort au premier sentiment de la Nature, a constitué la première science et la première poésie. Le savant, l’inspiré, le législateur primitif confondent et mêlent leurs personnages divers dans la même inspiration, dans la même action. L’hymne primitif, en même temps qu’il est le premier acte d’adoration, est la première encyclopédie du savoir humain. Avec la période orientale commence un art nouveau. L’homme cherche à exprimer dans un art figuratif l’idée qu’il se forme de la substance et du principe des choses. Mais il ne dépasse pas dans ses symboles l’idée du Dieu-Nature qui est le Dieu du vieil Orient ; il s’inspire du monde extérieur dans son ensemble ; il cherche à en exprimer la grandeur ; il crée le temple. L’architecture est née ; elle a trouvé dans l’Inde son berceau ; mais c’est en Égypte qu’elle a rencontré sa véritable patrie, et les conditions organiques de son plus merveilleux développement.</p>
<p>Les temps de la civilisation grecque sont venus ; l’homme s’aperçoit que parmi les formes et les êtres divers contenus dans la nature, la forme et l’être par excellence, c’est l’homme même. Il se prend ainsi pour modèle et pour but de l’art renouvelé sous l’influence de sentiments et d’idées qui se précisent en se divisant. Un morcellement s’opère dans la sagesse primitive ; le roi se distingue du prêtre, le philosophe du poète, la science morale de la science physique. Comme la poésie et la science s’affranchissent de la religion, la figure de l’homme se détache du tableau de l’univers ; la statuaire, qui devient l’art prédominant de la période hellénique, s’affranchit de l’architecture. Elle crée le type de Jupiter, qui n’est que l’homme idéalisé, en même temps que l’épopée crée le héros. L’homme adore Dieu dans sa propre figure divinisée ; il l’adore dans des chants immortels comme dans des poèmes de marbre qui ne sont que des hymnes variés à la grandeur et à la beauté humaines.</p>
<p>Avec le christianisme, la distinction absolue de la chair et de l’esprit est posée ; l’indépendance de l’âme est proclamée vis-à-vis de la Nature. Sous cette influence nouvelle, un art, lentement développé, arrive après de longs essais à sa perfection ; c’est la peinture. L’âme, affranchie des fatalités du monde extérieur, spiritualisée par le dogme de l’épreuve, réalise son type dans les écoles des peintres qui recherchent l’expression de l’homme intérieur, de ses secrètes angoisses et de ses joies mystiques, comme la statuaire grecque recherchait l’expression de l’homme extérieur, de la vie physique dans sa noblesse, dans sa jeune vigueur et sa sérénité. Le culte du saint tend à remplacer le culte du héros. L’idéal de l’homme dans le monde chrétien, c’est l’homme-esprit, l’homme spiritualisé. C’est à exprimer ce type dans sa pureté que tendra de toutes ses forces la peinture à sa grande époque.</p>
<p>Nous arrivons à l’âge moderne, qui se marque par le retour de l’homme à la Nature, par la domination absolue dans l’ordre de la connaissance, des sciences physiques, dans la région des arts, de la musique. Or, la musique, avec tous ses enchantements et ses prestiges, paraît bien être, selon M. de Laprade, un art de décadence, un art inférieur, <quote>« puisque l’homme ne s’y préoccupe plus ni de sa propre personnalité, ni de la présence et de l’action de Dieu, et qu’il ne recherche dans le rythme et la mesure que l’expression des mouvements de la sensibilité et des palpitations de la vie universelle »</quote>. Les faits qu’exprime la musique sont des faits entièrement étrangers à la conscience et à la liberté morale ; ce sont des rapports nécessaires, des harmonies fatales entre notre âme et les choses, entre les choses elles-mêmes. L’humanité rentre sous l’empire de la Nature. L’art qui la ramène, par ses molles et énervantes influences, sous le joug qu’il avait secoué dans les âges précédents ; l’art qui insinue dans les veines de l’homme moderne le vieux panthéisme vaincu ; l’art qui se fait ainsi le complice des excès de l’esprit scientifique tourné à une véritable idolâtrie de la nature, c’est la musique, expression de la vie matérielle dans le monde ; art de la sensation vague, mortel à l’idée et à l’esprit ; art de la fatalité, mortel aux libres énergies de la volonté.</p>
<p>Nous laissons, bien entendu, à M. de Laprade toute la responsabilité de ces éloquents anathèmes par lesquels se termine l’<hi rend="i">Introduction</hi>. — Les deux premières parties de cette vaste histoire de l’art sont ensuite abordées dans ce volume, qui doit bientôt être suivi d’un second. L’auteur s’applique avec un grand soin à nous révéler le rôle de l’Orient et celui de la Grèce dans cette histoire. Il nous conduit jusqu’au seuil du monde chrétien et nous y laisse. Nous devons au moins marquer d’un trait rapide les différents tableaux historiques qui sont déroulés successivement sous nos yeux. C’est l’Inde d’abord qui paraît devant nous avec les hymnes primitifs des <hi rend="i">Védas</hi>, puis avec ses immenses épopées, enfin avec ses drames ; étrange et solennelle figure d’une race absorbée dans les vagues extases de la nature divinisée, dans la contemplation de la vie universelle, épuisant son effort intellectuel dans la création d’une grande poésie et de grands systèmes de métaphysique, rêves sublimes, divin monologue d’une âme ivre de la vie universelle. — Puis c’est l’Égypte, race active qui commence à s’élever au sentiment de la personnalité, conquérant le sol de sa patrie sur le Nil et sur la mer, marquant partout l’empreinte du travail humain sur la Nature, mais cependant gardant encore les formes mystérieuses et le symbolisme de l’art oriental dans son architecture, dont la seule traduction possible est l’idée de l’infini. — Une place à part est faite dans l’Orient au monde sémitique, où le divorce absolu de la divinité et de la Nature est funeste au développement des arts figuratifs. Dans ce monde isolé, qui se renferme dans son étroite et vigoureuse individualité, il n’y a qu’un art, la poésie, dont le principe est l’idée morale et non le sentiment de la nature. La Bible, toujours dogmatique, même dans ses récits, exclut la description et le souci de la vérité plastique. Elle énumère les objets matériels et leurs attributs, elle ne les décrit pas ; pour elle la création n’est rien devant le Créateur. La mission de la race sémitique est de conserver, dans le monde livré au Dieu-Nature, l’idée du Dieu-Esprit. Cette mission éclate dans le caractère de sa poésie qui n’est qu’un hymne à la grandeur de Jéhovah et la célébration de ses bienfaits. — L’Orient primitif se continue d’une certaine manière dans l’Orient moderne. M. de Laprade jugerait son œuvre incomplète, s’il ne suivait pas jusqu’au bout ce prolongement de la vie orientale dans les siècles les plus rapprochés de nous ; il consacre tout un livre à l’examen des épopées de ce monde et spécialement de la poésie musulmane.</p>
<p>En face de l’Orient, se développe la civilisation hellénique avec sa conception originale de la Nature et de l’Art. Toute la seconde partie du livre de M. de Laprade est consacrée à cette étude. On nous montre, avec une singulière force de dessin et un vif éclat de couleurs, la Grèce (c’est-à-dire ce qu’il y a de plus grand au monde après le christianisme) détruisant le Dieu-Nature, le dieu du panthéisme oriental, dégageant par un viril effort la conscience de la liberté du sentiment vague et presque oppressif de l’infini, adorant l’intelligence et la pensée comme l’Asie avait adoré la puissance et la force, modifiant la langue dans le même sens et sous la même influence que le culte ; se révélant à elle-même et au monde par cet art où elle exprime le sentiment qu’elle a de la perfection sous forme définie et arrêtée : la statuaire. En Grèce l’architecture symbolique succombe sous l’influence d’un sentiment nouveau, le sentiment précis et délicat de la beauté : le temple se subordonne à la statue, dont il devient comme le cadre ; la statue y divinise l’homme. C’est toute une révolution dans l’art. La même révolution se fait dans la poésie. Comparez l’<hi rend="i">Iliade</hi> aux épopées immenses de l’Inde. Les dieux d’Homère ne sont plus que des hommes grandis, embellis, plus forts, plus intelligents, immortellement jeunes. Le sens propre de la forme se substitue dans la poésie homérique au sentiment vague de l’infini. La tragédie d’Eschyle et de Sophocle ne fait que consacrer cette révolution <hi rend="i">humaine</hi>. — Tout ce tableau vif et pressé se termine par une sorte d’hymne à la Grèce, mère de la liberté, qui a donné en indépendance, en force, en lumière à la conscience de l’homme tout ce qu’elle a retiré aux dieux de l’antique Orient et à la Nature.</p>
<p>Nous n’insisterons pas sur le dernier chapitre du livre, consacré à la poésie latine, et où s’achève, avec la peinture du monde ancien, l’histoire de l’art dans ses rapports avec le sentiment de la nature jusqu’au christianisme. M. de Laprade y développe cette idée que les Romains n’eurent pas de religion autochtone et, par conséquent, pas d’art vraiment original, que le seul culte vraiment romain fut celui de la cité, que le seul art de Rome, c’est le droit. L’idée générale de ce morceau est juste, mais sur beaucoup de points de détail (en particulier le jugement que l’auteur porte sur Lucrèce), nous aurions beaucoup à dire. M. de Laprade prétend que Lucrèce veut supprimer le divin dans la nature. Cela nous semble très inexact. Il nous paraît, bien au contraire, que Lucrèce substitue le <hi rend="i">divin</hi> de la nature aux dieux de l’Olympe ; que son athéisme prétendu n’est qu’une puissante et sincère apothéose de la nature. Voilà, selon nous, la vérité ; mais le développement de cette objection et de quelques autres de ce genre nous entraînerait dans le détail, qui est infini, et nous ferait perdre de vue l’unité et l’ensemble du livre, qui est le seul objet que nous ayons à considérer ici.</p>
<p>Certes, ce qu’il faut louer d’abord sans réserve, c’est la hardiesse de l’idée qui a inspiré cette œuvre et qui fait contraste avec l’inspiration courte et morcelée de cette littérature de fragments et de monographies dont nous sommes inondés. Ce n’est pas une ambition commune ni la marque d’un esprit médiocre que d’avoir tenté d’écrire de si haut, du point de vue d’une seule conception, ce grand chapitre de la philosophie de l’histoire, la philosophie de l’art, depuis ses origines dans les profondeurs des temps jusqu’à ses dernières révolutions, celles dont nous sommes les acteurs ou les témoins. Il y a bien de la fierté et de la force dans cette pensée qui ramène à l’unité d’un plan encyclopédique l’universalité des siècles et des races, interrogés successivement dans le sentiment qu’ils ont eu des rapports de l’humanité avec la nature et avec Dieu, et dans la manifestation qu’ils en ont laissée sur ce globe, comme une trace immortelle de leur passage. Ce n’est rien moins que le développement de l’activité humaine sous la loi du beau ; c’est tout un côté de l’histoire universelle, non le moins intéressant à coup sûr et peut-être le plus difficile à saisir, le plus délicat de nuances et de contours. Un sentiment profond des beautés et des grandeurs de l’art, une intelligence vive et précise des différentes formes historiques de la civilisation, des instincts et des conditions du génie des peuples, des évolutions diverses de la conscience de l’humanité, une science étendue et variée, sinon toujours incontestable, surtout dans les questions si obscures des commencements et des origines, une élévation naturelle d’esprit qui s’égale à la hauteur du sujet, qui en prend naturellement et en garde sans effort le niveau, voilà, sans contredit, de belles et rares qualités par lesquelles l’auteur semblait marqué pour réussir dans cette grande entreprise. Il faut l’honorer et pour en avoir conçu le dessein, et pour l’avoir partiellement rempli. L’ouvrage est écrit avec un grand soin, d’une belle teneur de style, d’un ton peut-être trop continûment élevé, où l’on voudrait parfois quelque halte, quelque repos dans la simplicité des pensées familières. Cette prose brillante, ailée, on souhaiterait parfois qu’elle eût des allures plus <hi rend="i">pédestres</hi>, comme disaient les anciens, plus bourgeoises, comme nous dirions aujourd’hui. On y gagnerait çà et là des précisions plus particulières dans certains détails de l’histoire de l’art et dans les arguments personnels de l’auteur. Il y a dans M. de Laprade quelque chose du <hi rend="i">vates</hi> antique et de l’inspiré. Son sujet le possède, l’exalte, l’enivre, l’emporte sur les hauteurs, sur les cimes de l’idée où il se plaît et dont j’aimerais à le voir de temps en temps redescendre. Mais, en revanche, quelle splendeur de pinceau, quelle magnificence dans les peintures de l’homme primitif, de la vie orientale, du panthéisme indien, de l’ivresse de cette vie universelle qui se répandait parmi les races vouées à l’extase et au fatalisme, étrangères à la conscience, à la liberté ! Par contraste, quelle puissante et énergique description du réveil de la personnalité en Grèce, de ce sentiment tracé en caractères éclatants dans les accidents du sol, dans les circonstances du climat, dans la configuration de son territoire, dans les influences de la lumière qui la baigne sans l’écraser, dans les instincts de la race, sensibles à travers les qualités de sa langue, dans tous les détails de son héroïque histoire ! Il y a là des pages qui méritent de rester comme l’expression définitive de certaines phases de la civilisation antique, étudiées dans leurs attitudes les plus pittoresques et dans leur vivant esprit.</p>
<p>Et, maintenant, ne devons-nous pas au moins indiquer, en finissant, les innombrables périls du sujet lui-même ? Ces périls, qui ne les pressent, qui ne les aperçoit du premier coup d’œil ? L’arbitraire dans le choix de certains détails exclusivement pris au milieu de mille autres, le parti pris très sincère de ne voir que d’une certaine manière et sous un certain jour les aspects nuancés de la confuse et mobile réalité, l’abus des idées symboliques, l’à peu près des vagues formules qui embrassent des périodes entières de l’histoire, des séries de siècles, une multitude de races et de civilisations distinctes, ramenées à l’unité par un effort de généralisation qui ne s’obtient souvent qu’au prix du détail et par le sacrifice absolu des nuances, voilà les dangers à peu près inévitables dans une histoire ou une philosophie de l’art, conçue à ce point de vue métaphysique et théologique à la fois où s’était déjà placé M. de Lamennais, où se place aujourd’hui M. de Laprade et d’où il domine les âges. Ce serait flatter notre auteur que de lui dire que tous les périls ont été vaincus ou éludés par lui. Si l’ensemble de son livre a une incontestable grandeur, s’il a sa beauté et sa vérité dans la perspective, il y aurait matière assurément à bien des restrictions, à des critiques très serrées et très précises, même sur quelques-uns des points qui sont le plus en vue.</p>
<p>Le sujet est trop complexe ; il trahit sa complexité jusque dans le titre du livre qui est obscur et qui ne correspond pas très exactement à l’idée principale. Il y a trois histoires mêlées et confondues dans ce volume : l’histoire du sentiment de la nature, les conceptions diverses que l’humanité s’est formées de ses rapports avec Dieu, et enfin le développement de l’activité humaine sous la loi du beau, ou l’histoire de l’art. C’est à ce dernier sujet que se réfère la pensée de l’auteur ; c’est donc à cette question que toutes les autres auraient dû se subordonner : c’est ce sujet que le titre du livre aurait dû mettre en lumière. Il n’en est rien. On nous annonce l’histoire du sentiment de la Nature avant le Christianisme. Il y a là matière à plus d’un malentendu. Parmi les lecteurs de ce livre, combien y en a-t-il qui sauront s’orienter dans la complexité de ces trois sujets parallèlement développés et qui comprendront qu’ils ont affaire, avant tout, à une histoire de l’art, de ses évolutions et de ses manifestations variées sous l’empreinte des diverses civilisations qu’il a traversées ?</p>
<p>Voici un autre scrupule qui m’a saisi à la lecture de l’<hi rend="i">Introduction</hi>. Est-il possible, à moins de s’exposer aux plus graves critiques, de ramener ainsi chaque période de la civilisai ion du monde à un seul art qui lui sert de type unique et d’expression souveraine, les civilisations primitives à la poésie, la période orientale à l’architecture, la période hellénique à la statuaire, les siècles chrétiens à la peinture, le dix-neuvième siècle à la musique ? Les objections se pressent en foule devant une pareille énumération. Est-il vrai que chaque idée religieuse s’exprime dans un art spécial et déterminé ? Cette corrélation, marquée avec tant de précision par M. de Laprade, est-elle exacte entre les manifestations de l’art et les conceptions diverses de la Nature et de Dieu ? N’y a-t-il pas eu une peinture païenne comme il y a une peinture chrétienne ? Est-il juste de dire que la musique est vouée à l’expression des sentiments confus et des palpitations rythmées de la vie universelle et que la prédominance de cet art nous ramène sous le joug de la nature dont la peinture marque aux yeux de l’auteur l’éclatante défaite ? Eh quoi ! la musique (celle de Sébastien Bach, par exemple, de Haendel, de Haydn, de Mozart), n’a-t-elle pas été consacrée, ne peut-elle pas être encore consacrée aux cultes spiritualistes, comme on conçoit que la peinture puisse être abaissée à l’idolâtrie de la sensation ? Ces différences tiennent moins à la spécialité de tel ou tel art, qu’à la pensée qui l’inspire. — Ces questions et mille autres semblables laissent l’esprit dans une étrange perplexité.</p>
<p>Chaque époque porte en elle l’humanité tout entière ; elle ne se laisse pas saisir par une formule unique. Il y faut au moins, pour réussir, bien des précautions, des réserves, des explications qui étendent presque indéfiniment les limites que l’on s’efforce de tracer autour de chaque siècle, de chaque race, de chaque civilisation. Pour moi, il me semble évident que, sauf pour les périodes véritablement primitives, l’histoire des arts doit être non successive, mais simultanée. Sans doute, sous l’influence de circonstances locales, il a pu y avoir prédominance momentanée de tel ou tel art ; mais dans chaque période de civilisation non ébauchée et partielle, complète et définitive en son genre, la plupart des arts ont fleuri en même temps, se sont élevés d’un commun essor, sont tombés sous l’influence des mêmes causes dans une commune décadence. C’est ce que M. de Lamennais exprime, à la fin de son livre sur <hi rend="i">l’Art et le Beau</hi>, en des termes qui méritent d’être recueillis <quote>: « Quelle que soit la diversité des moyens que les différents arts emploient, ils tendent tous au même but, s’aidant et se suppléant réciproquement, reposent sur les mêmes principes, se développent dans le même ordre, s’altèrent par les mêmes causes ; dans leurs phases variées, ils ne sont jamais que l’expression des croyances régnantes, ils en suivent fatalement les progrès et la décadence, naissent avec elles, s’éteignent avec elles. »</quote> Voilà, selon nous, la vérité. Ce n’est pas parce que la musique est devenue <hi rend="i">l’art de notre temps</hi>, que je m’associerai aux réflexions si justes et si sévères de M. de Laprade. Ce mouvement <hi rend="i">naturiste</hi> ou <hi rend="i">naturaliste</hi> que trahissent tant de symptômes, j’irai en chercher la preuve dans le caractère commun de tous les arts qui inclinent plus ou moins à flatter les sensations, tous en proie au même travail intérieur de décomposition ou de décadence. Aux époques où les anciennes croyances pâlissent ou s’éteignent, « il n’existe proprement point d’art, dit encore Lamennais, ce qu’on appelle de ce nom n’étant ou qu’une froide et stérile imitation de l’art ancien ou que d’impuissantes tentatives pour en créer un nouveau, dont le modèle, vaguement pressenti, est encore inconnu. L’artiste alors, sans autre guide, sans autre appui que sa pensée, son inspiration personnelle, est lui-même le type idéal qu’il s’efforce de reproduire, type au moins imparfait, toujours obscur, incompréhensible souvent, et qui, ne correspondant à aucune conception générale des choses, à aucune foi vivante dans les âmes, n’y remue rien de profond. » La recherche de la sensation ou la fantaisie individuelle, voilà l’alternative dans laquelle se débat l’art contemporain.</p>
<p>Non, ce n’est pas dans la prédominance de la musique qu’il faut voir le plus grave symptôme des excitations maladives et des énervements de la race intellectuelle au milieu de laquelle nous vivons. C’est dans l’absence de foi et dans le manque d’idéal qui se révèlent également dans toutes les œuvres d’art et de littérature que notre temps produit. — Exceptons de cet anathème, faux comme tout ce qui est trop général et sommaire, injuste en tant qu’il est exclusif, certaines œuvres qui échappent à cette loi de la décadence par la hauteur de la pensée inspiratrice, par la virilité et la délicatesse des sentiments réservés dans le sanctuaire de quelques âmes, et qui maintiennent dans l’affaissement du goût et des mœurs publiques le niveau esthétique et moral du monde. On ne pourra lire la dernière œuvre de M. de Laprade sans la placer d’emblée au rang de ces œuvres privilégiées, qui sont pour une époque littéraire un honneur et une consolation.</p>
<p>P.-S. — Comme nous écrivions les dernières lignes de cet article, nous recevions une brochure de M. de Laprade qui, sous un titre légèrement hyperbolique : <hi rend="i">L’Éducation homicide</hi>, pose avec éclat la question des réformes à introduire dans le régime de l’éducation imposé indistinctement à l’enfance et à la première jeunesse dans les établissements publics ou privés, dans les collèges de l’État aussi bien que dans les maisons ecclésiastiques. Le plaidoyer est vif. Selon l’auteur, le collège a été fondé sur le modèle du couvent et sur le principe de la mortification. Il faut changer cela : il faut substituer le gymnase au couvent et vivifier au lieu de mortifier. Il n’est que temps, selon lui, si l’on ne veut pas éviter des décadences fatales de race et même d’esprit, de ne plus soumettre des générations aussi peu robustes, aussi nerveuses que les nôtres, à ce régime d’immobilité, d’abstinence, de compression physique et de contention intellectuelle, qui impose onze heures en moyenne d’immobilité physique au corps de l’enfant et qui le pétrifie au lieu de le développer. M. de Laprade en appelle au médecin, qui énumère les cas d’anémie, de fièvres cérébrales, de paralysies, de névroses de toute espèce, conséquences de ce régime meurtrier. — J’expose, je ne critique pas en ce moment. — Cet éloquent plaidoyer est excessif ; il ne tient pas un compte suffisant des réformes déjà faites. Les couleurs sont poussées au noir. Mais de tout cela se dégage une impression vraie dont il faudra tenir compte dans une certaine mesure. Cette impression, la voici : c’est qu’il y a des vices hygiéniques dans notre système d’études ; c’est qu’il y a dépression d’énergie vitale chez les classes cultivées, et qu’il n’est que temps d’y porter remède.</p>
</div>
</div>
<div>
<head>Victor Hugo</head>
<p>Les <hi rend="i">Contemplations</hi> ont été l’événement d’un jour. On a ouvert avec avidité ce livre qui nous apportait l’écho d’une grande voix. Dans cette attente universelle, il n’y avait plus d’amis ni d’ennemis, il n’y avait que des impatients. L’heureuse occasion d’oublier ce qui divise ! Croit-on qu’il y eût eu personne assez ennemi de sa jouissance pour ne pas se livrer entièrement, et sans arrière-pensée, au charme des beaux vers, si la source des beaux vers avait jailli ? Quelle Trêve de Dieu que l’apparition d’une poésie noble, calme, inspirée, au milieu des passions encore émues ! Doutez-vous qu’il n’y eût eu comme une réconciliation universelle de toutes les intelligences dans l’enthousiasme ? Un beau livre aurait été capable de ce miracle, et M. Victor Hugo pouvait faire ce livre. Pourquoi ne l’a-t-il pas fait ?</p>
<p>Car enfin, il faut dire tout haut ce que chacun pense, il y a eu déception. À part les enthousiasmes prémédités qui ont produit çà et là des dithyrambes vagues, à part aussi les louanges indiscrètes, mais sincères, de quelques amis du poète qui le trompent de bonne foi en l’exaltant dans ses défauts, le livre a excité de la curiosité et de l’étonnement, rien de plus. Méritait-il un autre sort ? Je ne le crois pas, au moins dans son ensemble. M. Victor Hugo nous revient plus obstiné que jamais dans une fantaisie gigantesque et systématique. J’ai bien peur que ce ne soit là désormais une incurable infirmité et que tous les conseils, toutes les supplications des amis de la vraie et grande poésie ne viennent se briser contre cet inexorable orgueil. Jamais le parti pris d’étonner le lecteur, jamais la résolution de conduire son public à travers les régions troublées du rêve, ne s’étaient plus clairement manifestés que dans cette dernière œuvre, qui semble être comme un suprême défi à la pauvre et chétive raison. Que dans ce perpétuel travail d’une imagination qui se torture et se hausse aux grands effets, il y ait de la force, cela est de toute évidence ; il y a de la convulsion aussi. Que dans cet immense débordement d’une poésie fiévreuse et hallucinée, il y ait de temps à autre un vers noblement et simplement beau, quelques strophes qui emportent l’âme du lecteur dans leur vol harmonieux, quelques sentiments vrais et délicieusement exprimés, il faudrait être aveugle ou injuste pour le nier. Mais hélas ! c’est là l’exception aimable, tout le reste appartient au vertige. Nous mettrons notre scrupule à signaler les rares beautés éparses dans les dix mille vers du livre ; pour le reste, nous marquerons en toute franchise les défauts inouïs qui déparent l’œuvre, faussent l’inspiration, et font dévier le poète à chaque instant hors du vrai et du beau. Avons-nous besoin d’ajouter que si, dans tous les cas, la franchise littéraire est un droit de la critique, il est des circonstances qui rendent la personne plus particulièrement sacrée ? C’est un devoir strict, et nous saurons l’observer, sans que notre sincérité ait à en souffrir. Nous jugerons l’écrivain librement, comme nous aurions aimé à l’admirer librement aussi. L’homme n’est pas en question ici : il ne s’agit que de poésie.</p>
<p>M. Victor Hugo a divisé son livre en deux parties : la première, <hi rend="i">Autrefois</hi> (1830-1843) ; la seconde, <hi rend="i">Aujourd’hui</hi> (1843-1856). La première partie se subdivise elle-même en trois livres dont chacun porte un nom particulier : <hi rend="i">Aurore, L’Âme en fleur, Les Luttes et les Rêves</hi>. La seconde partie comprend également trois livres : <hi rend="i">Pauca meæ, En marche, Au bord de</hi> l’<hi rend="i">infini</hi>. Si de ces titres très généraux nous descendions aux titres particuliers des pièces qui composent ce recueil, il y aurait lieu de signaler déjà une singulière prétention à la bizarrerie : <hi rend="i">Paroles dans l’ombre, Crépuscule, Melancholia, Lueur au couchant, Mugitusque boûm, Pleurs dans la nuit, Cadaver, À celle qui est voilée, Horror, Dolor, Nomen, numen, lumen, Ce que dit la bouche d’ombre</hi>, etc… Ces titres vagues, immenses, ténébreux, ont pourtant un avantage. Ils donnent assez bien la note du livre. L’étrange pensée, pour un poète, d’attacher tant d’importance à un titre ! C’est là du reste une habitude invétérée chez M. Victor Hugo, et ce serait une puérilité d’insister davantage. Mais nous nous rappelons, involontairement, que ces admirables poésies, qui ont la douce popularité de toutes les âmes et de toutes les mémoires, ont des titres parfaitement simples : <hi rend="i">Le Lac, Espoir en Dieu, Fantômes</hi>.</p>
<p>Avant d’aborder les idées qui sont la substance philosophique du livre, et de suivre le poète haletant à travers les abîmes et les fondrières, nous voudrions nous arrêter un instant à considérer chez M. Victor Hugo le procédé matériel qui se montre dans cette dernière œuvre à chaque page, presque à chaque vers. À tort ou à raison, j’appelle procédé matériel tout artifice de style, de langue, de prosodie destiné, dans l’intention du poète, à saisir fortement l’âme du lecteur par la surprise de l’imagination ou des sens. J’appelle procédé toute recherche excessive ou singulière de la forme. Il y a une famille d’écrivains qui, par instinct ou par réflexion, mettent leur effort à cultiver ces singularités du détail, à préparer, par exemple, un grand effet de style, de très loin et à travers une série de phrases ou de mots artistement graduées, ou bien encore à isoler un vers magnifique au milieu de négligences préméditées, pour en mieux faire ressortir la grandeur, ou enfin à terminer une longue tirade par un de ces traits qui sont comme le coup de foudre final. Virgile et Horace ignorent ces savants artifices. Lucain et Claudien les prodiguent. Le chef-d’œuvre du genre est le début du poème contre Rufin, où le poète se complaît à développer longuement le lieu commun des philosophies sceptiques, le doute sur la Providence, l’incertitude sur les dieux, le tout pour arriver à ce trait fameux :</p>
<quote>
<l>Abstulit hunc tandem Rufini pœna tumultum,</l>
<l>Absolvitque deos.</l> </quote><p>Remarquez comme le second vers s’arrête brusquement au premier hémistiche, contrairement aux habitudes de la poésie latine, pour forcer l’attention et l’applaudissement. N’est-ce pas là le type du procédé matériel, et n’est-il pas curieux de retrouver chez un vieux poète les artifices ingénieusement puérils de nos contemporains ?</p>
<p>Il y a d’autres procédés : il nous suffira d’indiquer les irrégularités <hi rend="i">voulues</hi>, les incorrections à effet, les mots étranges et rares, auxquels il faut joindre, dans notre langue, les rimes impossibles. Il serait trop long de rechercher, dans le nouveau livre de M. Victor Hugo, les innombrables exemples où peut se saisir cette continuelle prétention à étonner l’œil ou l’oreille. Citons au hasard.</p>
<p>Dans cette fameuse lettre où l’auteur malmène si durement un pauvre marquis, et, sous prétexte de marquis, l’ancien régime et la royauté, après un long développement qui se termine ainsi :</p>
<quote>
<l>« Dois-je vivre portant l’<hi rend="i">ignorance en écharpe</hi>,</l>
<l>Cloîtré dans Loriquet et muré dans Laharpe ?</l>
<l>Dois-je exister sans être et regarder sans voir ?</l>
<l>Et faut-il qu’à jamais pour moi, quand vient le soir,</l>
<l>Au lieu de s’étoiler le ciel se fleurdelise ?</l> </quote><p>Je trouve ce vers isolé à dessein, escortant le mot sublime, en vedette :</p>
<quote>
<label type="head">II</label>
<l>Car le roi masque Dieu même dans son église,</l>
<l>L’azur,</l> </quote><p rend="noindent">et la tirade recommence :</p>
<quote>
<label type="head">IV</label>
<l>— Écoutez-moi, j’ai vécu, j’ai songé.</l> </quote><p>Quel solennel enfantillage ! et faut-il que le poète s’arrête et nous arrête sur un mot, comme le chanteur sur sa roulade ? Ceci est le procédé typographique. Il se rencontre à chaque instant.</p>
<p>Je ne m’attarderai pas aux rimes impossibles qui terminent des lignes pareilles à celles-ci :</p>
<quote>
<l>On voit, parmi leurs vers pleins d’<hi rend="i">hydres et de stryges</hi>…</l> </quote><p rend="noindent">ou bien :</p>
<quote>
<l>Nous la sentons ramper et grandir sous nos crânes,</l>
<l>Lier Deutz à Judas, Nemrod à <hi rend="i">Schinderhannes</hi>…</l> </quote><p>Que dites-vous des stryges ? Connaissiez-vous Schinderhannes ?</p>
<p>La grande innovation poétique, que tout le monde a remarquée en ouvrant le livre, consiste à marier contre nature deux substantifs qui hurlent de cet accouplement hideux.</p>
<p>Ces unions, qui font rougir la langue française, donnent naissance à des vers incroyables. En voici quelques-uns pris au hasard :</p>
<quote>
<l>La biche illusion me mangeait dans le creux</l>
<l>De la main… »</l>
<l>Les tombeaux sont les trous du crible cimetière….</l>
<l>Fruit tombé de l’arbre hasard….</l> </quote><p>Nous aurions encore : la <quote><hi rend="i">bouche tombeau</hi></quote>, la <quote><hi rend="i">caverne vérité</hi></quote>, le <quote><hi rend="i">fossoyeur oubli</hi></quote>, le <quote><hi rend="i">monde châtiment</hi></quote>, le <quote><hi rend="i">grelot monde</hi></quote>, la <quote><hi rend="i">cendre étincelle</hi></quote>, l’<quote><hi rend="i">aurore crête du coq matin</hi></quote>, l’<quote><hi rend="i">océan pensée</hi></quote>, l’<quote><hi rend="i">océan création</hi></quote>, l’<quote><hi rend="i">hydre univers</hi></quote>, le <quote><hi rend="i">spectre providence</hi></quote>, le <quote><hi rend="i">cheval Brunehaut et le pavé Frédégonde</hi></quote>, le <quote><hi rend="i">gibet misère</hi></quote> ; mais le chef-d’œuvre du genre est cette strophe :</p>
<quote>
<l>L’<hi rend="i">arbre éternité</hi> vit sans faîte et sans racines.</l>
<l>Ses branches sont partout, proches du ver, voisines</l>
<l> Du grand astre doré ;</l>
<l>L’espace voit sans fin croître la <hi rend="i">branche Nombre</hi>,</l>
<l>Et la <hi rend="i">branche Destin</hi>, végétation sombre,</l>
<l> Emplit l’homme effaré.</l> </quote><p>La rime est d’une richesse fabuleuse chez M. Victor Hugo ; mais souvent à quel prix !</p>
<quote>
<l> Et nous apercevons, dans le plus noir de l’arbre,</l>
<l> Les Hobbes contemplant avec des <hi rend="i">yeux de marbre</hi></l>
<l> Les Kant aux larges fronts…</l>
<l/>
<l>… Les étoiles, points d’or, percent les branches noires,</l>
<l>Le flot huileux et lourd décompose ses <hi rend="i">moires</hi></l>
<l> Sur l’Océan blêmi…</l>
<l/>
<l>… Elle (la vie) plonge à travers les cieux jamais atteints,</l>
<l>Sublime ascension d’échelles étoilées,</l>
<l>Des démons enchaînés monte aux âmes ailées,</l>
<l>Fait toucher le front sombre au <hi rend="i">radieux orteil</hi>,</l>
<l>Rattache l’astre esprit à l’<hi rend="i">archange soleil</hi>…</l> </quote><p>Laborieuse bizarrerie qui fatigue l’esprit en le forçant à chaque instant à faire des tours de force pour comprendre. À la longue, on y prend une courbature.</p>
<p>Nous ne sommes pas au bout de ces singularités de mots. On a remarqué, depuis longtemps, le prodigieux abus que le poète fait de certaines rimes : ombre, sombre, énorme, difforme, cimes, abîmes, étoilées, ailées, les millions de lieues qui amènent infailliblement les <hi rend="i">queues</hi> des paons ou les légions <hi rend="i">bleues</hi> des anges, le voyant et le flamboyant, le fulgore et la mandragore, les avernes et les cavernes, les ténèbres et les algèbres, les alcyons et les rayons. Le retour périodique de ces mots étranges et bruyants donne à tous les vers de M. Victor Hugo un faux air de bout rimé grandiose. Comme il a ses rimes privilégiées, il a des couleurs favorites. Cette fois, c’est la couleur <hi rend="i">fauve</hi> qui rayonne du premier au dernier vers. Tout est fauve : l’univers, la plante, le gouffre, la nature :</p>
<quote>
<l>Pendant que le tombeau nourrit les vautours chauves,</l>
<l>Pendant que la nature, en <hi rend="i">ses profondeurs fauves</hi>,</l>
<l>Fait manger le chacal, l’once et le basilic,</l>
<l>L’homme expire…</l> </quote><p>Il faut d’ailleurs qu’on voie tout à coup un <quote><hi rend="i">vers fauve sortir de l’ombre</hi></quote>. Hésiode est proclamé le <quote><hi rend="i">grand prêtre fauve</hi></quote> des forêts. Que de choses fauves l’œil du poète aperçoit ! Mais il en aperçoit un plus grand nombre encore qui sont <quote><hi rend="i">effarées</hi></quote>. M. Victor Hugo a vu des anges effarés, des lueurs effarées. Une belle fille effarée et sauvage lui est apparue un jour de printemps, dans les joncs. Il a vu des goules effarées ; cela me semble assez naturel pour les goules. Mais grand Dieu ! qui se douterait que Racine ait été effaré comme une goule, et Abraham lui-même, ainsi que le prouvent ces vers :</p>
<quote>
<l>À Racine <hi rend="i">effaré</hi> nous préférons Molière.</l>
<l>…… Des Zoroastres au front blême</l>
<l/>
<l> Ou des Abrahams <hi rend="i">effarés</hi>.</l> </quote><p>Ailleurs, c’est l’homme qui voit, qui <quote><hi rend="i">adore et s’effare</hi></quote>. Enfin, nous entrevoyons les arches et les piles du pont monstrueux qui joint l’homme à Dieu, et l’<quote><hi rend="i">horreur effare nos pupilles</hi></quote>. C’est un effarement universel.</p>
<p>Les images horribles, énormes surabondent :</p>
<quote>
<l>Je violai du vers le cadavre fumant…</l>
<l>Depuis quatre ans j’habite un tourbillon d’écume,</l>
<l>Ce livre en a jailli…</l> </quote><p>Presque à chaque page, ce sont</p>
<quote>
<l>Des gouffres monstrueux, pleins d’énormes fumées.</l> </quote><p>Ou bien encore des mondes-spectres, allant, blêmes, dans l’immensité :</p>
<quote>
<l>Tristes, échevelés par des souffles hagards,</l>
<l>Jetant à la clarté de farouches regards,</l>
<l>Ceux-ci, vagues, roulant dans les profondeurs mornes,</l>
<l>Ceux-là presque engloutis dans l’infini sans bornes,</l>
<l>Ténébreux, frissonnants, froids, glacés, pluvieux, etc.</l> </quote><p>Dans les brumes et les ombres, apparaît le grand spectre-Providence, qui semble plutôt être un épouvantail qu’un protecteur pour tous ces mondes-spectres. On le voit, le style est funèbre, c’est le râle de l’agonie universelle. Étrange Apocalypse, moins l’Esprit-Saint.</p>
<p>Ce ne sont pas là des critiques de mots. Ces images violentes, sauvages, ce style <hi rend="i">fauve, hagard, effaré</hi>, expriment plus vivement que nous ne pourrions le faire les emportements d’une fantaisie lugubre et les hallucinations maladives d’une pensée qu’entraîne dans ses profondeurs le <quote><hi rend="i">puits du vertige éternel</hi></quote>. La répétition perpétuelle des mêmes mots et des mêmes images indique assez clairement la préoccupation de l’écrivain. Plus tard, nous verrons comment ces hallucinations sont devenues, pour le poète, un système tout entier, une philosophie, une théodicée. Nous n’en sommes ici qu’à donner une idée du procédé matériel.</p>
<p>Le poète a eu de tout temps et a conservé, même dans les plus prodigieuses aberrations de son talent, un don singulier, un sens d’une subtilité extraordinaire pour saisir les plus secrètes analogies par lesquelles se touchent les plus lointaines extrémités des choses. Il a une étonnante perception des rapports ; aussi sa langue n’a jamais été qu’une langue d’images. Mais ce qui a été l’âme même de sa poésie, le sens des rapports, menace aujourd’hui de l’entraîner, s’il n’y prend pas garde, à une suprême extravagance. On dirait parfois, en lisant ses vers, une série de logogriphes :</p>
<quote>
<l>L’idéal est un œil que la science crève.</l> </quote><p>Quel rapport y a-t-il entre l’idéal et un œil ? La réponse est difficile à faire. Essayons pourtant. On a dit souvent que la science détruit la faculté de voir les choses avec illusion. L’idéal périt avec le mystère et le mystère disparaît à mesure que la science avance. De là à penser que la science <hi rend="i">perçant</hi> l’idéal agit comme un glaive qui <hi rend="i">crève</hi> un œil, et à dire, par une forte ellipse de pensée, que l’idéal est un œil que la science crève, je vois bien une série d’analogies lointaines, mais que ces analogies sont bizarres ! On avouera qu’un commentateur est ici plus nécessaire que pour le vers le plus obscur d’Eschyle. Ô les amis imprudents du poète qui le précipitent dans la décadence par des flatteries insensées !</p>
<p>La nature, splendide dans la plupart de ses créations, semble s’être jouée, par une sorte d’ironie, à créer des monstres. Il y a là, pour M. Victor Hugo, une occasion assez naturelle de dire que la nature a deux langues : l’une admirable, altière, l’autre qui n’est qu’un bégaiement obscur. Mais voyez comme aussitôt, sur la pente périlleuse des analogies, l’idée, juste d’abord, roule, tombe, s’altère et arrive informe au bas de la tirade :</p>
<quote>
<l>Le lion, ce grand front de l’antre, l’aigle, l’ours,</l>
<l>Le taureau, le cheval, le tigre au bond superbe,</l>
<l>Sont le langage altier et splendide, le Verbe ;</l>
<l>Et la chauve-souris, le crapaud, le putois,</l>
<l>Le crabe, le hibou, le porc sont le <hi rend="i">patois</hi> !</l> </quote><p>Une chouette clouée sur une porte le fait rêver. Le Christ a été cloué, lui aussi. Rapport de mots, c’est assez. Et voici la plus étrange des comparaisons qui se déroule devant nous. Notez bien que le poète est sérieux et, dans son intention, ne blasphème pas. L’âme divine arriva sur terre :</p>
<quote>
<l>…… Elle volait, et ses prunelles</l>
<l>Semblaient deux lueurs éternelles</l>
<l>Qui passaient dans la nuit d’en bas.</l>
<l>…… Elle allait, parmi les ténèbres,</l>
<l>Poursuivant, chassant, dévorant</l>
<l>Les vices, ces taupes funèbres,</l>
<l>Le crime, ce phalène errant…</l> </quote><p>Les hommes prirent le Christ, le clouèrent,</p>
<quote>
<l>…… Et la foule, dans sa démence,</l>
<l> Railla cette <hi rend="i">chouette immense</hi></l>
<l> De la lumière et de l’amour.</l> </quote><p>Tout cela pour arriver à cette apostrophe aux hommes, qui résume l’idée de la pièce dans un rapprochement de mots :</p>
<quote>
<l>Chasseurs sans but, bourreaux sans yeux !</l>
<l>Vous clouez de vos mains peu sûres</l>
<l>Les hiboux au seuil des masures,</l>
<l>Et Christ sur la porte des cieux !</l> </quote><p>On avouera que nous sommes indulgent en disant que c’est là du saugrenu gigantesque. On pourrait être plus sévère en restant juste.</p>
<p>Un volcan ressemble à une cheminée. L’image n’est pas belle, mais elle est exacte. C’est assez pour que le pauvre poète Moschus devienne un grillon, et le poète écrira, joyeux d’écrire une chose si neuve ;</p>
<quote>
<l>…… La chanson que fredonna</l>
<l> Moschus, grillon bucolique</l>
<l> De la cheminée Etna.</l> </quote><p>C’est un vrai rébus. Ailleurs, il arrive que le poète parlant du doute, le compare à un escarpement sur l’abîme. Jusqu’ici, c’est bien ; mais attendons la fin. L’image une fois lancée ne s’arrêtera plus, et sur le doute-rocher voici les pensées-chèvres :</p>
<quote>
<l>Le doute, roche où nos pensées</l>
<l>Errent loin du pré qui fleurit,</l>
<l>Où vont et viennent, dispersées,</l>
<l>Toutes ces <hi rend="i">chèvres de l’esprit</hi> !</l> </quote><p>Le point d’exclamation n’est pas de moi ; je le copie.</p>
<p>Dans cet ordre de citations on n’en finirait pas. Je voudrais résumer mes impressions dans un dernier exemple, mais caractéristique.</p>
<p>La lune nous apparaît ronde et blanche. Elle ressemble à une hostie. Elle s’élève graduellement à l’horizon, comme l’hostie consacrée par les mains du prêtre, à l’instant suprême de l’office divin, domine les fronts penchés de la pieuse assemblée. Il y avait là tout au plus matière à un rapprochement qui aurait gagné beaucoup à être très resserré et très respectueux. Je crois même que le poète n’aurait rien perdu à le supprimer tout à fait. Pourquoi effaroucher les consciences religieuses par des images indiscrètes, qui vont chercher, dans le sanctuaire, des termes sacrés pour des comparaisons profanes ? Mais ce qui n’était qu’une image, s’est agrandi démesurément et est devenu une sorte de parodie du culte catholique par le culte naturaliste. Le point de départ de toute cette pièce, prétentieusement appelée <hi rend="i">Relligio</hi>, c’est la ressemblance de la lune avec une hostie. C’est là l’idée, si une image est une idée, et l’auteur confond volontiers ces deux choses. Tout le reste n’est qu’un moyen de préparer majestueusement l’esprit à la grande surprise de la fin. Hermann, une grande âme dévastée, qui marche dans l’ombre du poète, l’interroge : <quote>« Quelle est ta foi, quelle est ta bible ? Parle. Es-tu ton propre géant ? »</quote> Je suppose qu’Hermann, sans la gêne de la rime, aurait mieux parlé ? On peut être à soi-même sa divinité, on n’est pas <hi rend="i">son propre géant</hi>. — Le penseur se tait, sans doute parce qu’il n’a pas compris. Hermann devient plus pressant : <quote>« Quel est ton ciboire et ton eucharistie ? Dans quel temple vas-tu prier ? Quel est le célébrant ? »</quote> En ce moment, le ciel blanchit.</p>
<quote>
<l>La lune à l’horizon montait, hostie énorme ;</l>
<l>Tout avait le frisson, le pin, le cèdre et l’orme,</l>
<l> Le loup et l’aigle et l’alcyon ;</l>
<l>Lui montrant l’astre d’or sur la terre obscurcie,</l>
<l>Je lui dis : — Courbe-toi. Dieu lui-même officie,</l>
<l> Et voici l’élévation.</l> </quote><p>Le poète croit avoir exprimé en termes magnifiques la religion de la nature. Il n’a fait qu’une charade sacrilège qu’il s’est donnée à lui-même, et dont le mot était : <hi rend="i">Élévation</hi>.</p>
<p>M. Victor Hugo semble avoir perdu la juste mesure des choses. Tout ce qui le touche lui apparaît énorme, disproportionné. C’est l’ordinaire effet de l’imagination. Là où elle domine, elle absorbe tout. Elle empêche les sens de voir, la raison de juger. Elle nous crée, si je puis dire, des sens nouveaux et une fausse raison qui n’estiment plus la réalité d’après la réalité même, mais d’après sa douteuse image. L’entendement ne sort plus de lui-même pour apprécier les objets, il reste dans la caverne si bien décrite par Platon, et là, aux lueurs incertaines qui pénètrent du dehors, il n’aperçoit plus que des ombres et des reflets que l’imagination fantasque agrandit à son gré.</p>
<p>Un des résultats les plus tristes et les plus curieux de cette disposition d’esprit, c’est l’idée étrange que M. Victor Hugo s’est forgée du poète et de sa mission. Il y a lieu d’insister, parce qu’il y a vingt rimeurs à la suite, empressés d’admettre et de propager cette doctrine. La vanité de ces écrivains subalternes y trouve son compte. On les traitait de fous ; ils montent en grade, et, de leur autorité privée, ils deviennent dieux. Il faut arrêter, à sa source la plus haute, cette épidémie de divinité.</p>
<p>Depuis longtemps déjà on pouvait étudier et suivre chez M. Victor Hugo la progression de cette idée. Dès la préface des <hi rend="i">Orientales</hi>, sans remonter plus loin, on proclamait, en des termes superbes, l’infaillibilité du poète : <quote>« L’auteur de ce recueil n’est pas de ceux qui reconnaissent à la critique le droit de questionner le poète et de lui demander pourquoi il a choisi tel sujet, broyé telle couleur, cueilli à tel arbre, puisé à telle source… L’art n’a que faire des lisières, des menottes, des bâillons ; il vous dit : Va ! et vous lâche dans ce grand jardin de la poésie, où il n’y a pas de fruit défendu. »</quote> Dans la préface des <hi rend="i">Voix intérieures</hi>, le poète est élevé à une fonction civilisatrice. On disait alors :</p>
<quote>
<l>Ce siècle est grand et fort ; un noble instinct le mène ;</l>
<l>Partout on voit marcher l’Idée en mission ;</l>
<l>Et le bruit du travail plein de parole humaine,</l>
<l>Se mêle au bruit divin de la création.</l> </quote><p>On conçoit aisément que si l’Idée marche en guerre, c’est le poète qui est le porte-étendard de l’Idée. Le poète grandit encore dans <hi rend="i">Les Rayons et les Ombres</hi>. Il poursuit dans la société un double travail de philosophie et d’harmonie universelle. Tout poète est une encyclopédie vivante ; il doit contenir la somme des idées de son temps ; bien plus, il est révélateur, il est prophète :</p>
<quote>
<l>Peuples ! écoutez le poète !</l>
<l>Écoutez le rêveur sacré !</l>
<l>Dans votre nuit, sans lui complète,</l>
<l>Lui seul a le front éclairé !</l>
<l>Des temps futurs perçant les ombres,</l>
<l>Lui seul distingue en leurs flancs sombres</l>
<l>Le germe qui n’est pas éclos.</l>
<l>Homme, il est doux comme une femme,</l>
<l>Dieu parle à voix basse à son âme</l>
<l>Comme aux forêts et comme aux flots !</l> </quote><p>C’était déjà beaucoup ; ce n’est rien, si vous comparez le <hi rend="i">Rêveur sacré</hi> des <hi rend="i">Rayons et des Ombres</hi> à ce qu’il est devenu dans <hi rend="i">Les Contemplations</hi>. Non seulement il est, comme autrefois, infaillible ; non seulement il est le missionnaire de l’Idée ; non seulement il marche dans la nuit universelle, le front éclairé ; il est grand prêtre, hiérophante, mage ; je le soupçonne de ne plus démêler distinctement le célébrant du culte nouveau de l’objet même de ce culte. Jamais nous n’avions pensé que l’infatuation pût se pousser si loin. Bien entendu que nous ne parlons ici que preuves en main ; de pareilles choses ne s’inventent pas. Il faut lire la pièce tout entière des <hi rend="i">Mages</hi> pour se faire une idée de cette apothéose.</p>
<p>C’est la grande revue des poètes, tous pontifes, tous dépositaires du Verbe frémissant. — Notons, en passant, que les paroles des poètes ne peuvent être moins que des émanations du Verbe. Tout est verbe, sortant de ces bouches sacrées.</p>
<quote>
<l>Pourquoi donc faites-vous des prêtres</l>
<l>Quand vous en avez parmi vous ?</l>
<l>Les esprits conducteurs des êtres</l>
<l>Portent un signe sombre et doux.</l>
<l>Nous naissons tous ce que nous sommes.</l>
<l>Dieu de ses mains sacre des hommes</l>
<l>Dans les ténèbres des berceaux ;</l>
<l>Son effrayant doigt invisible</l>
<l>Écrit sous leur crâne <hi rend="i">la Bible</hi></l>
<l rend="i">Des arbres, des monts et des eaux.</l> </quote><p>Je résume le reste de la pièce, ne pouvant tout citer. — Ces hommes, ce sont les poètes, âmes envahies par les grandes brumes du sort, yeux où la lumière entre, fronts d’où le rayon sort, têtes vers qui monte l’océan de l’idée. Ce sont les sévères artistes que l’aube attire à ses blancheurs, les savants, les inventeurs, les puiseurs d’ombre, les chercheurs, ceux qui ramassent dans les ténèbres les faits, les chiffres, le nombre, le doute et tous les morceaux noirs qui tombent du grand fronton de l’inconnu. Le poète <hi rend="i">s’adosse</hi> à l’arche. C’est David qui ouvre la procession. Nous avons déjà fait connaissance avec le grand prêtre fauve des forêts, métaphore qui s’étonne de désigner Hésiode. Il ne faut pas oublier Homère dont l’océan de l’idée lave les pieds nus avec un flot d’éternité. Dans un ordre un peu confus (mais c’est un dithyrambe) apparaissent Moïse, immense créature, Manès, Jean de Patmos, Apollonius de Tyane, Eschyle, Milton, Shakespeare. Tous ces grands noms sont salués d’apostrophes très vives et tout à fait neuves :</p>
<quote>
<l>Génie ! ô tiare de l’ombre !</l>
<l>Pontificat de l’infini !…</l>
<l>… D’autres qui sonnent la diane</l>
<l>Dans les sommeils du genre humain…</l>
<l/>
<l>Ô figures dont la prunelle</l>
<l>Est la vitre de l’idéal !</l> </quote><p>Puis arrivent, toujours parmi les poètes, Archimède qui rouvrirait avec sa spirale le puits de l’abîme, si Dieu le fermait, Euclide, Kopernic, Thalès, Pythagore, Aristophane, Lucrèce qui crée un poème dont l’œil luit, Jérôme, Élie, saint Paul, Orphée, Baruch, Pindare, Daniel qui chante dans la fosse et fait sortir Dieu des lions, Tacite qui sculpte l’infamie, Perse, Archiloque, Jérémie qui lancent après le crime</p>
<quote>
<l>Les âpres chiens de la satire</l>
<l>Et le grand tonnerre des cieux.</l> </quote><p>À la suite, viennent les prêtres du rire, Scarron, Ésope, Cervantes, Molière,</p>
<quote>
<l>Rabelais que nul ne comprit ;</l>
<l>Il berce Adam pour qu’il s’endorme,</l>
<l><hi rend="i">Et son éclat de rire énorme</hi>,</l>
<l rend="i">Est un des gouffres de l’esprit.</l> </quote><p>Les artistes ont leur tour : Gluck, Beethoven, Mozart, Pergolèse qui rime admirablement avec Piranèse et fournaise, Bramante, Phidias, Michel-Ange.</p>
<quote>
<l>Chacun d’eux écrit un chapitre</l>
<l>Du rituel universel ;</l>
<l>Les uns sculptent le saint pupitre,</l>
<l>Les autres dorent le missel ;</l>
<l>Chacun fait son verset du psaume ;</l>
<l>Lysippe, debout sur l’Ithome,</l>
<l>Fait sa strophe en marbre <hi rend="i">serein</hi>,</l>
<l>Rembrandt à l’ardente paupière</l>
<l>En toile, Primatice en pierre,</l>
<l><hi rend="i">Job en fumier</hi>, Dante en airain.</l> </quote><p>Tous ces prêtres, tous ces messies regardent effarés, livrant leurs barbes au gouffre du vent. Ils sont sortis du <quote><hi rend="i">grand vestiaire</hi></quote> où l’esprit revêt la chair, et, splendides histrions, ils jouent l’énorme comédie de l’éternité. Ce sont des histrions sans doute, mais ces histrions se trouvent être, à la strophe suivante, des héros. Ils donnent aux cœurs la pâture, ils émiettent aux âmes Dieu. Grâce à eux, les ténèbres sont des visages, le problème ouvre les ténèbres, l’énigme éventre le sphinx, et une sorte de <quote><hi rend="i">Dieu fluide</hi></quote> coule aux veines du genre humain.</p>
<p>C’est le cas de s’écrier avec le poète, qu’en lisant de telles choses, notre chair est pénétrée du frisson de l’énormité.</p>
<p>De bonne foi, M. Hugo croit-il agrandir le poète à nos yeux en nous disant que son sourcil abrite un astre, qu’un ciel bleuit sous son crâne, et que, quand il sort du <hi rend="i">problème</hi> pour rentrer dans la foule <hi rend="i">blême</hi>, ayant mêlé sur la montagne son front au front de l’aurore, il a encore des rayons dans les cheveux ? Quel est le naïf que ces images peuvent émouvoir ? Et quand il assure que c’est une chose ineffable de se sentir immensité, quel homme sérieux peut retenir un sourire ? À quoi sert-il de donner à de pauvres êtres, hommes comme nous, des proportions démesurées, de leur prêter des attitudes et des poses gigantesques, de nous les représenter, un pied sur le fini, l’autre pied sur l’infini, avec <quote><hi rend="i">un mystère qui flambe à leur front</hi></quote>, et plongeant leur regard dans les abîmes illimités ? Ce n’est plus là de la fantaisie, elle est trop triste. C’est donc une révélation, un dogme nouveau. Hélas ! pour ajouter foi à des pareilles histoires, pour prendre au sérieux ces épithètes flamboyantes, prodiguées aux poètes, célébrateurs, révélateurs, mages combattants des idées, athlètes de Dieu, pontifes, penseurs, lutteurs des grands espoirs, voyants des choses inconnues, vivants sublimes, aigles, essors, raisons, il n’aurait pas fallu voir de près ces hommes, ni mesurer de l’œil ces <quote><hi rend="i">acteurs démesurés</hi></quote>. Il n’aurait pas fallu voir à l’œuvre ces gladiateurs du beau, du saint, du juste, si majestueux dans leur programme, si faibles, si humains dans la vie. Il faudrait ne pas savoir quelles ombres les passions les plus terrestres ont projetées sur ces vastes fronts, creusés par l’idée et penchés sur le gouffre de l’infini. Je ne les accuse pas, ces poètes. S’ils ont failli, ils étaient hommes et nous le savions. Mais quand je les vois oublier l’humaine nature, se faire sacrer par Dieu même, un Dieu de fantaisie complice de leur vanité, et monter orgueilleusement dans les nuages, je me souviens et je souris.</p>
<p>L’idée qu’il a du poète et de sa mission fait que M. Hugo ne parle de lui-même qu’avec vénération. Quand il parle de lui, c’est presque toujours à la troisième personne, ce qui est une des formes les plus augustes du respect. C’est un de ces <quote><hi rend="i">grands esprits</hi></quote> en butte aux flots du monde, c’est un <quote><hi rend="i">grand vaisseau</hi></quote> battu de l’ouragan, c’est le rêveur sacré, le penseur, c’est <hi rend="i">le poète</hi>. Il aime à nous donner une haute idée de sa force, à se montrer formidable. Il faut, nous dit-il, que par instants le poète fasse frissonner. Il faut, qu’il soit comme ces forêts vertes, fraîches, profondes, pleines de chants,</p>
<quote>
<l>Charmantes, où, soudain, l’on rencontre un <hi rend="i">lion</hi>.</l> </quote><p>Il sera lion pour les hommes, lion pour Dieu même. Il ira sans pâlir jusqu’au seuil de l’ombre que garde la <quote><hi rend="i">meute livide des noirs éclairs</hi></quote>. — J’irai, nous dit-il,</p>
<quote>
<l>Jusqu’aux portes visionnaires</l>
<l> Du ciel sacré ;</l>
<l>Et si vous aboyez, tonnerres,</l>
<l> Je rugirai.</l> </quote><p>Il est impeccable, car il est poète. Il nous dit qu’il a des pleurs à son œil <quote><hi rend="i">qui pense</hi></quote> et des trous à sa robe en lambeaux, mais qu’il n’a <quote><hi rend="i">rien à la conscience</hi></quote>. Combien peu, parmi les saints, qui pourraient en dire autant !</p>
<p>Il est infaillible dans ses dogmes littéraires, comme dans sa vie. Tout ce qu’il a fait, tout ce qu’il fait encore est sacré, et il lâche les <quote><hi rend="i">âpres chiens de la satire</hi></quote> contre ceux qui lui font un grief d’avoir été révolutionnaire en poésie. On se croirait au plus beau temps des grandes colères de 1829. Il faut lire la <hi rend="i">Réponse à un acte d’accusation</hi>. C’est une sorte de sarcasme rétrospectif qui n’a plus d’intérêt qu’au point de vue du style, mais à ce point de vue, l’intérêt est vif. Ce sera pour nous une excellente occasion d’étudier une des formes les plus curieuses du génie de M. Hugo, la plaisanterie. Il nous transmet lui-même sa théorie : c’est celle que lui a enseignée un bouvreuil qui <quote><hi rend="i">faisait le feuilleton des bois</hi></quote>. Elle se réduit à dire que l’Olympe reste grand même en éclatant de rire, et que la nature, en accouplant au fond des siècles Rabelais à Dante, l’Ugolin au Grandgousier,</p>
<quote>
<l>Près de l’immense deuil montre le rire énorme.</l> </quote><p>Le rire énorme, c’est bien cela, et personne n’a mieux défini la plaisanterie de M. Hugo. Sa gaieté est colossalement drôle, ses éclats de rire sont monstrueux, ses sarcasmes sont des blocs de granit, sa plaisanterie est une avalanche, et je ne sais pourquoi nous restons impassibles devant ce déploiement d’une hilarité démesurée. Plus il fait d’efforts pour nous arracher un éclat de rire, plus nous devenons froids. C’est peut-être défaut d’organisation ou d’intelligence. Nous ferons le public juge entre le poète et nous.</p>
<p>Le fond de la satire se borne à une idée bien simple : il y avait, avant M. Victor Hugo, des mots nobles et des mots vulgaires. La poésie admettait les uns, répudiait les autres. M. Hugo a renversé les barrières, et il n’y a plus eu de castes dans la grande famille des mots. Tous les mots ont été déclarés égaux devant la loi. C’est là l’idée ; voici le développement :</p>
<p>M. Hugo avoue ses torts avec orgueil : Oui, dit-il, je suis ce monstre énorme, ce démagogue <hi rend="i">débordé</hi>, cet envahisseur, ce ravageur :</p>
<quote>
<l>Tous ces tigres, les Huns, les Scythes et les Daces.</l>
<l>N’étaient que des <hi rend="i">toutous</hi> auprès de mes audaces ;</l>
<l>Je bondis hors du cercle et brisai le compas.</l>
<l>Je nommai le cochon par son nom. Pourquoi pas ?</l>
<l>Guichardin a nommé le Borgia ! Tacite</l>
<l>Le Vitellius ! <hi rend="i">Fauve</hi>, implacable, <hi rend="i">explicite</hi>,</l>
<l>J’ôtai du cou du chien stupéfait son collier</l>
<l>D’épithètes………………………………</l>
<l>Alors, l’ode, embrassant Rabelais, s’enivra ;</l>
<l>Sur le sommet du Pinde on dansait <hi rend="i">Ça ira</hi>…</l>
<l>…… On vit trembler l’athos, l’ithos et le pathos.</l>
<l>Les matassins, lâchant Pourceaugnac et Cathos,</l>
<l>Poursuivant Dumarsais dans leur hideux bastringue,</l>
<l>Des ondes du Permesse emplirent leur seringue…</l>
<l>Vous tenez le r<hi rend="i">eum confitentem</hi>. — Tonnez !</l>
<l rend="i">J’ai dit à la narine : Eh mais ! tu n’es qu’un nez !</l> </quote><p>Près de trois cents vers de cette force ! Trois cents plaisanteries de ce calibre !</p>
<p>Dans un de ses derniers <hi rend="i">Entretiens</hi>, M. de Lamartine a un mot charmant. Il nous dit que deux maîtres tendres et vénérés dont les vicissitudes de la vie et de la fugitive opinion n’ont point refroidi en lui la mémoire, lui témoignaient, au collège des Jésuites, une prédilection presque paternelle, qu’il serait ingrat d’oublier. On peut changer d’esprit, ajoute-t-il, on ne doit pas changer de cœur. M. Victor Hugo n’a pas gardé pour ses maîtres cette vénération affectueuse qui honore le disciple, même quand il est déjà d’un âge mûr, même quand il est illustre. Rien n’est comparable à la haine qu’il leur a vouée. — Je ne connais qu’un homme sérieux qui se soit amusé à écrire des dithyrambes contre ses professeurs, et cet homme, c’est M. Toussenel : <quote>« Je me souviens encore, comme si c’était d’hier, du jour où ils m’ont arraché à mes vertes pelouses, au grand air, au vagabondage, aux lapins et aux merles ; où ils m’ont pris tout chaud encore des larmes et des baisers de ma mère pour me livrer à des cuistres crasseux… »</quote> Suit une page d’invectives qui n’est pas une des moins amusantes de ce singulier livre, <hi rend="i">Le Monde des Oiseaux</hi>. — Le vocabulaire de M. Hugo est beaucoup plus riche dans la satire <hi rend="i">À propos d’Horace</hi>. Marchands de grec, de latin, cuistres, pédagogues qui rime avec dogues, philistins, magisters, monstres aux ongles noirs de crasse,</p>
<quote>
<l>Grimauds hideux, qui n’ont, <hi rend="i">tant leur tête est vidée</hi>,</l>
<l>Jamais eu de maîtresse et jamais eu d’idée !</l> </quote><p>Cancres, eunuques, tourmenteurs, crétins, cruches, sacristains, noirs tessons, vieux pots égueulés dont le <quote><hi rend="i">vieux viscère</hi></quote> est mort,</p>
<quote>
<l>Ils ne tolèrent pas le jour entrant dans l’âme</l>
<l>Sous la forme pensée ou <hi rend="i">sous la forme femme</hi>.</l> </quote><p>Sarcleurs d’idéal et pour terminer, culs de bouteille !</p>
<p>Et toute cette colère épique, savez-vous à quel propos ? C’est que le jeune écolier fut mis en retenue un jour où il avait justement</p>
<quote>
<l> …… Douce idée</l>
<l>Qui le faisait rêver d’Armide et d’Haydée —</l>
<l rend="i">Un rendez-vous avec la fille du portier.</l>
<l>Il devait, en parlant d’amour, extase pure !</l>
<l>En l’enivrant avec le ciel et la nature,</l>
<l>La mener, si le temps n’était pas trop mauvais,</l>
<l rend="i">Manger de la galette aux buttes Saint-Gervais !</l> </quote><p>On ne mangea pas de la galette, ce jour-là ; mais la colère fut terrible, et quarante ans plus tard on s’en souvient encore, et on vous fouaille les cuistres devant la postérité. — Un jour, tout sera mieux, puisque l’âge d’or est devant nous. Au lieu du vieux pot égueulé, qui répand l’odeur de tous les vices, ce sera un maître, doux apôtre, qui, incliné sur l’enfant, <quote><hi rend="i">lui versera Dieu</hi></quote>. On nous dit même l’époque où cette transformation aura lieu, mais l’indication ne nous semble pas encore assez claire :</p>
<quote>
<l>Alors tout sera vrai : lois, dogmes, droits, devoirs.</l>
<l>Tu laisseras passer, <hi rend="i">dans tes jambages noirs</hi>,</l>
<l>Une pure lueur, de jour en jour moins sombre,</l>
<l>Ô nature, <hi rend="i">alphabet des grandes lettres d’ombre</hi> !</l> </quote><p>Quel style étrange !</p>
<p>Nous ne pouvons pas admettre la plaisanterie de M. Hugo, dans ces pages grotesquement furibondes. Il en est d’autres où son esprit veut s’égayer avec la nature, et alors la plaisanterie n’est pas assez légère. Faut-il rappeler cette étrange description où il nous représente la bruyère violette mettant un camail au vieux mont, afin qu’il puisse dire sa messe <hi rend="i">sublime</hi> sous sa mitre de granit ? Ailleurs, dans un chant d’amour universel, les chênes répètent un quatrain fait par les quatre vents, les loups songent près des louves, l’arbre redit pour son compte les devises qu’on lui a confiées, les vieux antres pensifs clignent leurs gros sourcils et font la bouche en cœur. Le poète est dans les termes de l’intimité la plus familière avec la nature. Il est l’interlocuteur du vent, et a des conversations avec les giroflées. La forêt, basse énorme, lui adresse la parole. S’il n’était songeur, il aurait été Sylvain. Il a fini par <hi rend="i">descendre</hi> à ce point dans la création qu’il ne fait plus même envoler une mouche.</p>
<quote>
<l>Le brin d’herbe, vibrant d’un éternel émoi,</l>
<l>S’apprivoise et devient familier avec moi,</l>
<l>Et sans s’apercevoir que je suis là, les roses</l>
<l>Font avec les bourdons toutes sortes de choses.</l>
<l>…… Je suis pour ces beautés l’ami discret et sûr ;</l>
<l>Et le frais papillon, libertin de l’azur,</l>
<l>Qui chiffonne gaîment une fleur demi-nue,</l>
<l>Si je viens à passer dans l’ombre, continue.</l>
<l>Et si la fleur se veut cacher dans le gazon,</l>
<l>Il lui dit : Es-tu bête ! Il est de la maison. »</l> </quote><p>Cela au moins est spirituel et galamment tourné. Et quoiqu’il y ait très peu de naturel et de simplicité dans celle plaisanterie, elle obtient un sourire. Voici qui ne mérite et n’obtient rien : Le poète songe à toutes ces missives,</p>
<quote>
<l> …… à ce tas</l>
<l>De lettres que <hi rend="i">le feutre écrit au taffetas</hi>.</l> </quote><p>(Traduisez : que les amants écrivent aux belles), à tous ces messages d’amour <hi rend="i">qu’on reçoit en avril et qu’en mai l’on déchire</hi>, et il suppose que les petits morceaux blancs de tous ces billets doux deviennent papillons. Est-ce que cela vous paraît plaisant ?</p>
<p>On nous gâte la nature en la faisant trop semblable à l’homme, et l’animant d’une vie, d’une âme pareille. Les oiseaux, précepteurs de l’homme et modèles de toutes les vertus, selon MM. Toussenel et Michelet, ont pris, depuis cette belle découverte, un petit air de pédants qui m’est insupportable. Le sentiment de la nature s’exagère et perd tout son charme en s’exagérant. On répand à flots dans le monde l’âme humaine, on prête très sérieusement des pensées aux animaux, des sentiments aux plantes. On ne s’aperçoit pas qu’on ravit à la nature son prestige et son attrait, le mystère. Le beau résultat, quand vous m’aurez montré dans tous les animaux de la création et dans tous les arbres de la forêt des esprits humains, captifs dans des formes incomplètes ! J’aurai horreur de cette humanité muette et prisonnière. Ce bois peuplé d’hommes prendra à mes yeux l’apparence d’une geôle, je ne goûterai plus le charme de ces ombrages dans lesquels je crois entendre gémir des âmes. Ces frères, martyrs inconnus des forces aveugles, m’intéressent à peu près comme les métamorphoses d’Ovide. Si vous faites de la nature encore une autre humanité, il n’y a plus de nature et je retrouve dans les bois l’ennuyeuse société que je voulais fuir. Voilà ce que ne semble pas avoir compris M. Hugo, quand il prête une sorte d’humanité bizarre à la création muette :</p>
<quote>
<l>Interroges-tu l’onde ? Et quand tu vois des arbres,</l>
<l>Parles-tu quelquefois à <hi rend="i">ces religieux</hi> ?</l> </quote><p>Une autre fois, il nous raconte le triomphe étrange que lui font les grands arbres, quand il paraît dans les bois. Tous les vieillards de la forêt, les ifs, les tilleuls, les érables, les saules tout ridés, l’orme couvert de mousse, courbent jusqu’à terre leurs têtes de feuillée, comme les ulémas devant le muphti,</p>
<quote>
<l>Contemplent de son front la sereine lueur,</l>
<l>Et murmurent tout bas : C’est lui ! c’est le rêveur !</l> </quote><p>M. Hugo a du reste deux façons très différentes de considérer la nature. Tantôt il la rapproche de l’humanité jusqu’à la confondre avec elle. Il mêle son âme avec l’âme ; des animaux et des arbres, et semble se complaire dans ce jeu d’une imagination bizarre, qui répand la pensée et le sentiment dans les objets les plus inertes, ne s’apercevant pas qu’on détruit la nature en mettant l’homme partout. Tantôt il envisage la création immense sous ses aspects effrayants, abîmant sa pensée dans le vertige de l’infini matériel, et mettant tout son effort à traduire dans le langage humain les épouvantes et les visions de son âme éperdue. C’est dans la pièce qui a pour titre : <hi rend="i">Magnitudo parvi</hi>, qu’il faut se donner le spectacle de cette intelligence haletante aux prises avec l’impossible. Le résultat ne vaut pas l’effort. Si nous n’aimons pas que la nature devienne trop familière et qu’elle se rapproche trop de l’homme, nous n’aimons pas davantage ces hallucinations qui se complaisent si longuement dans le spectacle d’une nature disproportionnée avec l’humanité, d’une création qui broie le pauvre atome pensant sous ses roues de feu, ou qui l’absorbe dans ses insondables abîmes. Là, comme ailleurs, ce qui manque à M. Hugo, c’est la vraie mesure, la juste proportion. Si c’était de la science, nous pourrions admettre, sans nous y intéresser beaucoup, ces descriptions qui essayent de nous donner ce que M. Hugo appelle la <quote><hi rend="i">formule nouvelle du gouffre</hi></quote>. Mais ce n’est qu’une rêverie, et cette rêverie démesurée étonne et fatigue. Le poète nous emporte au-delà des <quote><hi rend="i">bleus septentrions</hi></quote> ; il force l’ombre où Dieu seul pénètre, et annonce qu’il va nous faire voir <quote><hi rend="i">dans leur antre ces énormités de la nuit</hi></quote>. Ici commence une énumération fantastique de pôles, d’axes, de feux, de jets de soufre, de lueurs et de tonnerres, de fournaises rouges, d’astres effarés ; ce sont des flottes de soleils et des marées de constellations. Ce sont des mystères qui chantent et qui souffrent. On voit là des mondes ignorés dont la fauve <hi rend="i">aurore</hi> fait accourir <hi rend="i">Pythagore</hi> pour la rime et reculer Ézéchiel pour l’effet. Dans ce monde renversé, les monts sont des hydres, les arbres des bêtes, les rocs hurlent, le feu chante, le sang coule dans les veines du marbre ; d’horribles embryons d’hommes viennent à nous, nous regarder dans l’ombre, de monstre à monstre, et de sinistres dialogues s’échangent entre eux et nous. — Nous rencontrons des planètes dont la livide surface étale des océans verts qui frissonnent, une comète, Canidie affreuse des cieux, qui s’évade en hurlant, des globes dont les mers sanglotent et dont le flanc crache un brasier central ; on entend de loin dans la brume la toux lugubre des volcans. Les soleils sont les masques, noirs ou vermeils, de l’Inconnu, le grand Voilé de l’éternité, mais on nous promet qu’un jour tous ces masques hagards s’effaceront, et qu’alors, dans les lieux bas et sur les hauteurs, la face immense apparaîtra. En attendant, le poète veut exprimer dans un seul vers l’infini de l’espace et du temps, et voici ce vers :</p>
<quote>
<l>À jamais ! le sans fin roule dans le sans fond.</l> </quote><p>Nous avons résumé cette vision, nous ne nous chargeons pas de l’expliquer. Rien n’est triste comme un cauchemar. Il est juste de reconnaître que M. Hugo avertit les lecteurs, dès le début de son poème, qu’ils sortiront d’une vision pareille avec un regard ébloui sous un front hérissé.</p>
<p>Nous étions prévenus, la conscience du poète est en règle.</p>
<p>Ce monde qui nous semble étrange, où les monts sont des hydres et les arbres des bêtes, n’est pas, à le bien considérer, si différent du nôtre, tel qu’une science nouvelle va nous le révéler, et je soupçonne que M. Hugo, en plaçant cette description lugubrement fantastique à la fin du premier volume, a voulu nous préparer aux surprises renversantes que le second volume nous réserve. C’est ici que nous allons voir enfin se dévoiler le grand mystère que Dieu communique aux poètes, en les sacrant sur les hauteurs. La révélation commence. Nous en exprimerons ce que nous en avons pu comprendre. — Si les deux grandes pièces <hi rend="i">Pleurs dans la nuit</hi> et <hi rend="i">Ce que dit la bouche d’ombre</hi>, n’étaient que des fictions poétiques, nous pourrions blâmer la bizarrerie du goût qui aurait fait choisir au poète un thème impossible pour sa fantaisie épuisée. Ce serait tout, et nous pourrions ne pas nous occuper plus longtemps de cette effroyable débauche d’imagination. Mais cela ne ferait pas le compte du poète. Il est facile de voir, à la gravité du ton, qu’il est pénétré de la sublimité de son sacerdoce, qu’il porte avec vénération sa pensée qui est un dogme, et que sa poésie devient un véritable apostolat. Ce n’est pas en vain que M. Hugo est un mage. Il faut bien faire son métier. Il fait le sien en conscience. Nous ne pouvons pas répondre de faire le nôtre avec le même sérieux. Ce sérieux-là n’est donné qu’à ceux qui ont reçu la <quote><hi rend="i">formule du gouffre</hi></quote>.</p>
<p>Le doute torture l’homme. L’homme ne voit partout que des mystères. Un mariage obscur se consomme sans cesse entre l’ombre et le jour. La prunelle de la création est trouble. L’être montre éternellement sa double face, mal et bien, glace et feu. L’homme sent à la fois, dans sa chair sombre, la morsure du ver, dans son âme pure le baiser de Dieu. Où commence l’âme, où finit la vie ? Nous voudrions, c’est là une envie incurable, nous voudrions <quote><hi rend="i">voir par-dessus le mur</hi></quote>. Ailleurs, cette curiosité passionnée de l’homme pour l’inconnu inspire cette strophe à M. Hugo :</p>
<quote>
<l>Car la Création est devant, Dieu derrière.</l>
<l>L’homme du côté noir de l’obscure barrière,</l>
<l> Vit, rôdeur curieux ;</l>
<l>Il suffit que son front se lève pour qu’il voie</l>
<l>À travers la sinistre et morne <hi rend="i">claire-voie</hi></l>
<l> Cet œil mystérieux.</l> </quote><p>Mais il paraît que quelquefois la claire-voie est fermée. Tous les hommes ne voient pas luire dans l’ombre la prunelle divine. Il y a des athées.</p>
<quote>
<l>Leur âme, en agitant l’immensité profonde,</l>
<l>N’y sent pas même l’être, et dans le grelot monde</l>
<l> N’entend pas sonner Dieu !</l> </quote><p>Le doute est donc le supplice du songeur. Heureusement, un jour qu’il erre près du dolmen de Rozel, un spectre, qui l’attendait, le prend par les cheveux, l’emporte sur le rocher, et voici ce que lui dit la bouche d’ombre.</p>
<p>Tout a conscience dans la création, tout pense, tout parle ; dans tout bruit il y a un verbe, tout vit, tout est plein d’âmes.</p>
<quote>
<l>Mais comment ? oh ! voilà le mystère inouï,</l>
<l>Puisque tu ne t’es pas en route évanoui.</l>
<l>Causons.</l> </quote><p>Et alors la bouche d’ombre déclame une genèse étrange, dans laquelle, si la chose en valait la peine, on pourrait retrouver des influences diverses et inégalement combinées entre elles : des rêves cosmogoniques de la philosophie indienne, des réminiscences de Saint-Martin, l’illuminé du dernier siècle, beaucoup d’emprunts faits à M. Pierre Leroux, quelques idées qui pourraient bien avoir leur source prochaine dans <hi rend="i">Évenor et Leucippe</hi>, le dernier roman de M<hi rend="sup">me</hi> Sand ; l’inspiration générale vient de <hi rend="i">Terre et ciel</hi>. Mêlez toutes ces influences avec l’originalité personnelle du poète, se livrant à toute la liberté de ses inventions, qu’il vénère comme des oracles, vous aurez une faible idée de ce que peut être l’incommensurable excentricité de cette révélation. On croit parfois que c’est une ironie sinistre et démesurée du poète contre les fabricateurs contemporains de religions et de dogmes. On est consterné, en y regardant de plus près, de reconnaître que ce n’est pas une ironie fantasque qui déborde, mais une conviction qui s’exprime.</p>
<p>À l’origine, Dieu n’a créé que l’être impondérable ; Dieu fit l’univers. L’univers a fait le mal. La première faute a été le premier poids. Le poids prit une forme, et la matière fut. Le mal a donc fait la matière, comme l’univers a fait le mal.</p>
<quote>
<l>Le mal était fait. Puis tout alla s’aggravant ;</l>
<l>Et l’éther devint l’air, et l’air devint le vent ;</l>
<l>L’ange devint l’esprit, et l’esprit devint l’homme.</l>
<l>L’âme tomba, des maux multipliant la somme,</l>
<l>Dans la brute, dans l’arbre, et même, au-dessous d’eux,</l>
<l>Dans le caillou pensif, cet <hi rend="i">aveugle hideux</hi>.</l> </quote><p>Dès lors, il devient assez clair que la nature est une assez vilaine chose en soi. Elle est la geôle impure des âmes déchues.</p>
<quote>
<l> Et d’abord, sache</l>
<l>Que le monde où tu vis est un monde effrayant</l>
<l>Devant qui le songeur, sous l’infini ployant,</l>
<l>Lève les bras au ciel et recule terrible.</l>
<l>Ton soleil est lugubre et la terre est horrible.</l>
<l>Vous habitez le seuil du monde châtiment.</l> </quote><p>Une échelle immense relie la terre au ciel. Mais cette échelle vient de plus loin que la terre. Elle commence aux mondes des terreurs et des perditions. Elle plonge jusque dans ces abîmes où le mal dégorge une <quote><hi rend="i">vapeur monstrueuse qui vit</hi></quote>.</p>
<quote>
<l>Donc la matière pend à l’idéal, et tire</l>
<l>L’esprit vers l’animal, l’ange vers le satyre.</l> </quote><p>Mais qu’est-ce que cette justice immense qui peuple la terre et les abîmes de châtiments ? L’être est libre. Chaque être a ses actions pour juges. La vertu nous délivre et donne à notre âme l’aile de l’archange, le crime est notre geôlier et notre boulet.</p>
<quote>
<l>…… Tout être est sa propre balance.</l>
<l>Dieu ne nous juge pas. Vivant tous à la fois,</l>
<l>Nous pesons, et chacun descend selon son poids…</l>
<l/>
<l>… Toute faute qu’on fait est un cachot qui s’ouvre…</l>
<l/>
<l> « …… Tout méchant</l>
<l>Fait naître en expirant le monstre de sa vie,</l>
<l>Qui le saisit…… »</l>
<l/>
<l>…… Phryné meurt, un crapaud saute hors de la fosse ;</l>
<l>Ce scorpion au fond d’une pierre dormant,</l>
<l>C’est Clytemnestre aux bras d’Égisthe, son amant……</l>
<l>…… Dieu livre, choc affreux dont la plaine au loin gronde,</l>
<l>Au cheval Brunehaut le pavé Frédégonde….</l>
<l/>
<l>…… Quand tombent dans la mort tous ces brigands : Macbeth,</l>
<l>Ezzelin, Richard III, Carrier, Ludovic Sforce,</l>
<l>La matière leur met la chemise de force…</l> </quote><p>Je ne comprends pas très bien par quelle bizarrerie il se fait que Messaline est mieux traitée que ses camarades,</p>
<quote>
<l>Et qu’ayant été monstre, elle devienne fleur…</l>
<l/>
<l>…… Claude est l’algue que l’eau traîne de havre en havre,</l>
<l>Xerxès est excrément, Charles neuf est cadavre ;</l>
<l>Hérode, c’est l’osier des berceaux vagissants ;</l>
<l>L’âme du noir Judas, depuis dix-huit cents ans,</l>
<l>Se disperse et renaît dans les crachats des hommes…</l> </quote><p>Nous ne poursuivrons pas dans le détail ces étranges aventures de la métempsycose universelle. D’ailleurs qui de vous est assez sourd pour n’avoir pas entendu le dur caillou dire : Je suis Octave, et le chardon crier à votre <hi rend="i">talon</hi> : Je suis Attila, et le ver de terre soupirer : C’est moi qui suis Cléopâtre ! — Les cailloux, en particulier, ces aveugles hideux, sont tout pénétrés de crimes. Chacun d’eux renferme un tyran. — Il y a des criminels qui subissent des punitions bien bizarres. Pourquoi Phryné devient-elle un crapaud ? Je ne m’explique pas bien la raison de ce monstrueux châtiment ; je ne m’explique pas davantage la raison de cette grande colère de M. Hugo pour des fautes comme celles de Phryné. Je croyais qu’il y avait plus d’indulgence et moins de moralité chez un poète. Je me trompais. — Si nous regardions toute la nature avec les yeux de M. Hugo, dans quel tremblement nous passerions notre vie ! Dans ce débris que vous poussez du pied il y a un remords. La flamme, esprit, brûle avec angoisse l’huile, une pensée. Les fleurs souffrent sous le ciseau. La jeune fille qui porte au bal une touffe de roses respire, sans s’en douter, un bouquet d’agonies. Il faut plaindre le prisonnier sans doute ; mais il faut plaindre son cabanon, car ce cabanon est un martyr aussi ; il faut plaindre le condamné qui porte sa tête sur le billot ; mais plaignez le billot et la hache. La hache souffre autant que le corps, le billot autant que la tête. C’est une âme que l’eau scie dans le rocher du rivage, c’est une âme que ce jus de raisin qui jaillit sous le pressoir. Ô le pauvre jus ! Il y a de l’épouvante même dans les berceaux ; vous savez qu’Hérode est devenu berceau. Il y a un bagne dans chaque germe. Vous vous enfermez dans votre chambre pour échapper à tant d’horreurs ! Peine inutile ! Votre verrou ricane. Vous voulez dormir, vous tirez les rideaux de votre lit, c’est une âme qui gémit. — Vous vous chauffez — à quel prix ! Vous brûlez des âmes ! Et cette cendre, c’est une âme encore ! Vous voyez un cloporte, vous l’écrasez avec dégoût. Malheureux ! ce cloporte était femme !</p>
<p>Mais ces épouvantes auront un terme. Il y aura amnistie générale à l’égard de l’univers, forçat de Dieu. Déjà, quand il passe un rayon de l’éternel amour dans l’enfer, le volcan Alaric pousse un cri vers Dieu, le chat lèche l’oiseau, l’oiseau baise la mouche, le houx caresse, les cailloux récitent leur <hi rend="i">Confiteor</hi>, le rocher fond en pleurs, l’abîme n’est plus qu’un sanglot. À la fin des temps, Dieu dissipera le mal et fera rentrer l’univers paria parmi les univers archanges. Ici il faut textuellement citer. On croirait que nous inventons :</p>
<quote>
<l>La clarté montera dans tout comme une sève ;</l>
<l>On verra rayonner au front du bœuf qui rêve,</l>
<l> Le céleste croissant ;</l>
<l>Le charnier chantera dans l’horreur qui l’encombre,</l>
<l>Et sur tous les fumiers apparaîtra dans l’ombre</l>
<l> Un Job resplendissant.</l>
<l/>
<l>On verra le troupeau des hydres formidables</l>
<l>Sortir, monter du fond des brumes insondables</l>
<l> Et se transfigurer ;</l>
<l>Des étoiles éclore aux trous noirs de leurs crânes,</l>
<l>Dieu juste ! et, par degrés devenant diaphanes,</l>
<l> Les monstres s’azurer !</l>
<l/>
<l>Ils viendront, sans pouvoir ni parler, ni répondre.</l>
<l>Éperdus ! on verra des auréoles fondre</l>
<l> Les cornes de leur front ;</l>
<l>Ils tiendront, dans leur griffe, au milieu des cieux calmes,</l>
<l>Des rayons frissonnants semblables à des palmes ;</l>
<l> Les gueules baiseront !</l> </quote><p>Dans cette transfiguration universelle, où l’on voit des monstres monter au ciel avec des palmes dans les griffes, Jésus se penchera sur Bélial qui pleure, en lui disant : C’est donc toi ! Et tous deux seront si beaux que Dieu, dont l’œil flamboie, ne pourra distinguer Bélial de Jésus !</p>
<p>Voilà, en vérité, oui, voilà ce que dit la bouche d’ombre. Insister serait absurde. Nous passons ; mais on nous accordera que cette révélation a tout l’air d’avoir été écrite sous la dictée d’une table tournante.</p>
<p>Un révélateur doit connaître Dieu. Nous allons voir comment M. Hugo le décrit :</p>
<quote>
<l>Dieu, triple feu, triple harmonie,</l>
<l>Amour, puissance, volonté,</l>
<l rend="i">Prunelle énorme d’insomnie,</l>
<l><hi rend="i">De flamboiment et de bonté</hi>,</l>
<l>Vu dans toute l’épaisseur noire,</l>
<l>Montrant ses trois faces de gloire</l>
<l>À l’âme, à l’être, au firmament,</l>
<l><hi rend="i">Effarant</hi> les yeux et les bouches,</l>
<l>Emplit les profondeurs farouches</l>
<l>D’un immense éblouissement.</l> </quote><p>Voilà donc Dieu : une prunelle énorme qui flamboie et qui effare les yeux et les bouches ! Il y a six siècles, un autre poète, après avoir décrit avec magnificence les attributs du Souverain Être, osa réfléchir sa conception dans une grande image. Il semblait, dit un écrivain moderne, que l’image ne pouvait plus qu’appesantir la pensée. Mais le génie accepta le défi ; et jamais peut-être, ni avant, ni depuis, l’expression poétique ne s’éleva à une pureté plus parfaite avec une plus audacieuse énergie. — Le ciel était ouvert ; un point lumineux apparut, qui rayonnait d’une clarté insoutenable à l’œil. De toutes les étoiles, celle qui d’ici-bas nous paraît la moindre semblerait pareille à la lune, comparée à ce point indivisible. Environ à la même distance où l’auréole aux sept couleurs se forme à l’entour de l’astre dont elle réfléchit les rayons, autour de ce point immobile, un cercle de feu tournait si rapide, qu’il surpassait en vitesse la rotation des cieux. D’autres cercles concentriques entouraient celui-ci jusqu’au nombre de neuf, toujours plus vastes dans leurs dimensions, mais moins prompts dans leur course, moins purs dans leur éclat. Or, comme à ce spectacle le poète demeurait suspendu entre l’étonnement et le doute, il lui fut dit : De ce point dépend le ciel et toute la nature. — C’était Dieu. — Quand sa vue miraculeusement affermie put pénétrer le point qui l’avait éblouie d’abord, il y vit rassemblé en un seul faisceau, et réduit à l’état d’une simple lumière, tout ce qui se déploie dans l’univers, substance, mode, accident : c’étaient les idées typiques de la création<note resp="author"><hi rend="i">Paradiso</hi>, XXVII, 6.</note>. Comparez maintenant la vision de Dante et celle de M. Hugo. Comparez ce point lumineux, indivisible, immobile, autour duquel tourne un cercle de feu, et qui contient, rassemblé en un faisceau de lumière, tout ce qui se déploie dans l’univers, comparez cette simple et grande image avec la prunelle énorme qui flambe dans les vers de M. Hugo, et décidez lequel des deux poètes vous donne la plus haute idée de Dieu. Dante pourtant n’était pas un mage ; ce n’était qu’un poète chrétien.</p>
<p>Il n’y a pour la poésie lyrique que ces trois sujets éternels dans lesquels elle puisse s’inspirer, l’homme, la nature et Dieu ; l’homme avec toutes ses joies et toutes ses douleurs, tout le drame mystérieux et agité de sa vie, tout son cœur éperdu d’amour ou brisé de sanglots ; la nature avec ses harmonies ; Dieu avec ses splendeurs pressenties, Dieu à la fois présent et inaccessible à l’âme, invisible et révélé. Les variations sont innombrables, le thème est éternel. Nous avons vu ce que M. Victor Hugo a fait de la nature et de Dieu. Son imagination lugubre lui fait apparaître la nature comme un bagne immense, où les animaux, les arbres, les pierres nous cachent les patients de la justice éternelle, les scélérats condamnés aux galères de Dieu. Affreuse nature où l’on rencontre à chaque pas un Verrès ou un Borgia. Dieu, le <quote><hi rend="i">grand inconnu de l’éternité</hi></quote>, n’inspire à M. Hugo que des métaphores d’un goût équivoque. Nous allons voir si M. Hugo reçoit de son cœur de plus saines et de meilleures inspirations. Nous avons vu le penseur à l’œuvre, voyons l’homme.</p>
<p>Chaque poète recommence à son tour le poème profond et doux de l’âme humaine. C’est dans le cœur de l’homme qu’éclate surtout l’admirable variété de la nature. L’homme jouit et souffre, aime et maudit. C’est là toute sa vie, et l’on croirait que le tour de son âme est bientôt fait. Mais s’il n’y a pas dans l’immensité des forêts deux feuilles absolument semblables, s’il n’y a pas sur les grèves deux grains de sable que le hasard ait formés sur le même modèle, à plus forte raison ne trouvera-t-on pas deux âmes, douées de liberté, qui vivent de la même manière dans ce cercle si restreint des sentiments, qui aient les mêmes amours ou les mêmes haines, qui jouissent et souffrent des mêmes joies ou des mêmes douleurs, et la physionomie humaine, si limitée en apparence, ne nous offrira jamais la même expression de tristesse ou de gaieté. Le poème de l’homme est donc toujours à refaire, et les poètes n’y manquent pas. Sous prétexte de raconter et de décrire l’âme humaine, ils aiment à se raconter et à se décrire eux-mêmes. Ils pensent, et ce n’est pas tout à fait à tort, qu’ils sont les exemplaires privilégiés de l’humanité, et ils se plaisent à faire part au monde entier des découvertes qu’ils ont faites dans cette édition de luxe publiée à grands frais par la nature.</p>
<p>Il ne faut pas trop nous en plaindre ; les meilleurs vers des <hi rend="i">Contemplations</hi> viennent sans contredit de cette source d’inspirations personnelles que le poète trouve dans sa propre vie. Quand M. Hugo consent à n’être plus révélateur, il devient presque simple, il devient vrai, et à plusieurs moments la muse sourit.</p>
<p>Distinguons pourtant : il y a beaucoup de pièces d’amour dans les <hi rend="i">Contemplations</hi>, il y en a très peu qui me plaisent ; pourquoi ? Je le dirai en deux mots et sans périphrases : en général, l’amour n’est pas l’amour vrai ni poétique dans les vers de M. Victor Hugo. C’est le désir qui parle plus que la passion, et le désir égrillard, éveillé par l’occasion, ce qu’il y a de moins touchant au monde. Voyez plutôt :</p>
<quote>
<l>Nous allions au verger cueillir des bigarreaux.</l>
<l>Elle montait dans l’arbre et cueillait une branche ;</l>
<l>Les feuilles frissonnaient au vent ; sa <hi rend="i">gorge blanche</hi>,</l>
<l>Ô Virgile, ondoyait dans l’ombre et le soleil.</l> </quote><p>Virgile, invoqué à propos d’une <quote><hi rend="i">gorge blanche</hi></quote>, Virgile, le chaste peintre du délire de Didon !</p>
<quote>
<l>Je montais derrière elle ; elle montrait <hi rend="i">sa jambe</hi>,</l>
<l>Et disait : Taisez-vous ! <hi rend="i">à mes regards ardents</hi> ;</l>
<l>Et chantait. Par moments, entre ses belles dents,</l>
<l>Pareille, aux chansons près, à Diane farouche,</l>
<l>Penchée, elle m’offrait la cerise à sa bouche ;</l>
<l>Et ma bouche riait, et venait s’y poser,</l>
<l>Et laissait la cerise et prenait le baiser.</l> </quote><p>J’estime que M. Hugo n’a mis là <quote><hi rend="i">Diane farouche</hi></quote> que pour amener le vers suivant ; car cette agréable dame ne me semble pas farouche du tout. — Mais que dire, au point de vue poétique, de cette jambe et de ces regards ardents !</p>
<p>On a beaucoup vanté une autre pièce. La voici :</p>
<quote>
<l>Elle était déchaussée, elle était décoiffée,</l>
<l>Assise, les pieds nus, parmi les joncs penchants ;</l>
<l>Moi qui passais par là, je crus voir une fée,</l>
<l>Et je lui dis : Veux-tu t’en venir dans les champs ?</l>
<l/>
<l>Elle me regarda de ce regard suprême,</l>
<l>Qui reste à la beauté quand nous en triomphons,</l>
<l>Et je lui dis : Veux-tu, c’est le mois où l’on aime ;</l>
<l>Veux-tu nous en aller sous les arbres profonds ?</l>
<l/>
<l>Elle essuya ses pieds à l’herbe de la rive ;</l>
<l>Elle me regarda pour la seconde fois,</l>
<l>Et la belle folâtre alors devint pensive.</l>
<l>Oh ! comme les oiseaux chantaient au fond des bois !</l>
<l/>
<l>Comme l’eau caressait doucement le rivage !</l>
<l>Je vis venir à moi, dans les grands roseaux verts,</l>
<l>La belle fille heureuse, <hi rend="i">effarée</hi> et sauvage,</l>
<l>Ses cheveux dans les yeux et riant au travers.</l> </quote><p>Jolie petite idylle, très sensuelle et agréablement rimée. C’est tendre, leste et vif. J’applaudirais, si cette pièce était signée <hi rend="i">Parny</hi> ou même <hi rend="i">Béranger</hi>. Mais il y a des convenances d’état, si je puis dire, et quoique je ne prenne pas au sérieux le sacerdoce de M. Hugo, il n’en est pas moins vrai qu’il se porte pour le pontife de l’infini. Eh bien ! il me déplaît que le Penseur, sacré par Dieu sur les hauteurs, s’amuse à recommencer l’<hi rend="i">Oaristys</hi> dans les hautes herbes. S’il l’a fait, qu’il ne le dise pas ; s’il ne l’a pas fait, qu’il ne l’invente pas. Et puis, le dirai-je ? il aime trop souvent, et il y a trop de dates différentes au bas de ses chants d’amour. Je sais bien que l’art rend sacré tout ce qu’il touche ; n’abusons pas de cette excuse-là.</p>
<p>Nos réserves faites, nous indiquerons volontiers, dans le genre des amours gracieuses et légères : <hi rend="i">Lise, Vieille chanson du jeune temps, Mes vers fuiraient doux et frêles, Chansons, Hier au soir</hi>, et ce petit rien, qui est plein de charme :</p>
<quote>
<l>Viens ! une flûte invisible</l>
<l>Soupire dans les vergers.</l>
<l>La chanson la plus paisible</l>
<l>Est la chanson des bergers.</l>
<l/>
<l>Le vent ride, sous l’yeuse,</l>
<l>Le sombre miroir des eaux.</l>
<l>La chanson la plus joyeuse</l>
<l>Est la chanson des oiseaux.</l>
<l/>
<l>Que nul soin ne te tourmente.</l>
<l>Aimons ! aimons-nous toujours !</l>
<l>La chanson la plus charmante</l>
<l>Est la chanson des amours.</l> </quote><p>La <hi rend="i">Coccinelle</hi> est une gentillesse de printemps, gâtée par un jeu de mot.</p>
<p>J’aime beaucoup moins le <hi rend="i">Billet du matin</hi>, qui a de tout autres prétentions. En général, je n’ai qu’un goût médiocre pour les amours qui font appel à l’infini :</p>
<quote>
<l>Nous avons l’infini pour sphère et pour milieu,</l>
<l>L’éternité pour âge, et notre amour, c’est Dieu.</l> </quote><p>Je me défie aussi de ces sentiments exagérés qui ressemblent à une adoration, et de ces femmes qui disent à un homme : « Voyez</p>
<quote>
<l>Ma prière toujours dans <hi rend="i">vos cieux</hi> comme un astre,</l>
<l>Et mon amour toujours comme un chien à t<hi rend="i">es pieds</hi>.</l> </quote><p>La vraie passion est plus simple, et fait des antithèses moins raffinées. Il y a de la passion, au contraire, un peu sensuelle, mais profonde et vive, dans la pièce qui commence ainsi : <quote><hi rend="i">Je respire où tu palpites</hi></quote>. Trois ou quatre strophes de moins, c’était un petit chef-d’œuvre. — Dans une veine de fantaisies charmantes ou attendries, il faut citer une allocution <hi rend="i">Aux arbres</hi>, qui serait touchante si l’éloge du poète n’y revenait trop souvent ; un délicieux fragment sur la bonté dans <hi rend="i">La Vie aux champs</hi> ; quelques frais paysages comme celui-ci : <hi rend="i">Le firmament est plein de la vaste clarté</hi>, et enfin <hi rend="i">Le Revenant</hi>, dont le dernier vers, acheté par bien des longueurs, ravit à toutes les mères un cri de surprise émue.</p>
<p>Ce que nous préférons à tout le reste, ce sont certains accents de douleur austère et de religieuse tristesse qu’arrache à l’âme de père le souvenir de la fille adorée. Voilà le poète, le grand poète. Oublions neuf mille vers, et devant cette immense douleur, inclinons-nous. — <hi rend="i">À celle qui est restée en France</hi> :</p>
<quote>
<l>Ouvre tes mains et prends ce livre ; il est à toi…</l>
<l>L’oiseau ne l’aura pas, qu’il soit aigle ou colombe ;</l>
<l>Les nids ne l’auront pas ; je le donne à la tombe…</l>
<l>…… Ô bonheurs ! je vous ai durement expiés…</l>
<l>Hélas ! J’ai fouillé tout. J’ai voulu voir le fond…</l>
<l>Qui donc a la science ? où donc est la doctrine ?</l>
<l>Oh ! que ne suis-je encor le rêveur d’autrefois,</l>
<l>Qui s’égarait dans l’herbe et les prés, et les bois,</l>
<l>Qui marchait souriant, le soir, quand le ciel brille,</l>
<l>Tenant la main petite et blanche de sa fille…</l>
<l>Elle aimait Dieu, les fleurs, les astres, les prés verts,</l>
<l>Et c’était un esprit avant d’être une femme.</l>
<l>Son regard reflétait la clarté de son âme.</l>
<l>Elle me consultait sur tout à tous moments.</l>
<l>Oh ! que de soirs d’hiver radieux et charmants,</l>
<l>Passés à raisonner langue, histoire, grammaire ;</l>
<l>Mes quatre enfants groupés sur mes genoux, leur mère</l>
<l>Tout près, quelques amis causants au coin du feu !</l>
<l>J’appelais cette vie être content de peu !</l> </quote><p>On lira avec émotion : <hi rend="i">Oh ! je fus comme fou dans le premier moment.</hi> —<hi rend="i"> Quand nous habitions tous ensemble</hi> ! —<hi rend="i"> Elle était pâle et pourtant rose</hi> —<hi rend="i"> Ô souvenirs, printemps, aurore</hi> ! —<hi rend="i"> J’ai bien assez vécu</hi> —<hi rend="i"> À Villequier</hi>. Il y a là de vraies larmes, qui méritaient d’être recueillies dans l’urne d’or de la poésie.</p>
<p>On comprendra que la critique littéraire n’ait plus rien à faire ici : même dans ces chants privilégiés de la douleur, tout ne nous plaît pas également, et il arrive souvent que l’imagination égare le désespoir. Mais qui donc pourrait avoir le sang-froid de peser les rimes et de discuter une épithète quand un homme pleure, quand un père souffre ?</p>
<p>Arrêtons-nous ; aussi bien notre tâche est faite. Nous n’avions qu’une pensée en commençant cette étude, c’était de montrer, non par des discussions théoriques, qui sont toujours ambitieuses et vagues, mais par des citations et des faits, l’inanité du rêve des poètes qui se sont donné dans ce siècle la mission d’apôtres et de révélateurs. M. Hugo a cruellement expié cette ambition. Son talent semble l’abandonner dans une grande partie de sa dernière œuvre, et la puissance même de son imagination n’a servi qu’à projeter plus loin sa fantaisie stérile hors du bon sens et de la raison. Il ne rencontre la poésie vraie qu’au moment où il redevient homme, où il cesse d’être Dieu. Quand il sent, quand il aime, quand il souffre, il retrouve aussitôt, et comme par enchantement, des accents qui nous émeuvent. Malheureusement il <hi rend="i">contemple</hi> plus qu’il ne sent, et j’ai peur alors qu’il ne prenne le vide pour l’infini ; j’ai peur qu’il ne justifie trop bien ces deux vers, qu’il ne désavouera pas, et qui pourraient servir d’épigraphe à son livre :</p>
<quote>
<l>…… Contempler les choses,</l>
<l>C’est finir par ne plus les voir.</l> </quote></div>
<div>
<head>Béranger</head>
<p>Il y aurait un triste chapitre d’histoire contemporaine à écrire sur ce sujet et sous ce titre : <hi rend="i">La destinée posthume de Béranger</hi>. C’est à qui, maintenant, dans un certain parti, jettera la plus lourde pierre à ce pauvre et illustre cercueil. Ce parti est celui qui s’appelle lui-même, on ne sait pas trop pourquoi, le parti libéral, et dont Béranger, pendant de longues années, avait été l’idole. On parle de servilité. Allez-en chercher les plus tristes exemples dans la critique littéraire entendue et pratiquée de cette façon-là. N’est-ce pas une misère de n’oser plus déclarer ses sympathies et de refouler ses admirations, parce que, par l’effet des circonstances nouvelles, elles semblent devenues contraires à l’intérêt du parti dont on a pris la chaîne ? Le vrai libéral, en littérature comme en politique, c’est celui qui a le cœur libre dans ses admirations comme dans ses haines ; c’est celui qui, sans tout admettre, sait tout comprendre, qui n’exclut rien sans préalable examen, qui ne rejette rien avec la précipitation irritée des esprits étroits et violents, qui ne refuse de reconnaître ni la noblesse du caractère, ni la beauté du talent, ni la grandeur des vues, même dans les partis opposés.</p>
<p>Jamais peut-être ce prétendu libéralisme n’a été aussi outrageusement illibéral qu’à l’égard de Béranger, depuis que Béranger est mort, bien entendu. On savait que, pour n’être pas académicien, le poète n’en maniait pas moins d’une main habile l’épigramme, et l’on redoutait trop son immortelle malice pour l’affronter vivant. On a pris bien des revanches depuis, et une fois le bonhomme dûment enterré, on s’est mis en mesure d’enterrer avec lui sa réputation. C’était faire coup double, et le calcul était bon. Il y a eu comme un mot d’ordre, donné par la passion, obéi avec le zèle des sectaires ; tous les écrivains du parti, depuis les plus médiocres jusqu’aux plus illustres, tous, à l’envi, ont accablé Béranger du poids de leur rancune. Ç’a été une belle et courageuse passe d’armes sur un tombeau. N’est-il pas triste de songer qu’une différence de date dans la mort du poète aurait déterminé une différence complète d’appréciation chez plusieurs de ces écrivains, si empressés à la critique, aujourd’hui, et qui l’eussent été également à l’éloge, en d’autres temps ? À toutes ces petites habiletés, qu’ils relèvent avec un art perfide dans la vie de Béranger, il en a manqué une, l’habileté de mourir à propos. S’il avait eu l’esprit de mourir en 1830, il n’y aurait pas eu assez de fleurs pour sa tombe. Il meurt en 1857 : il n’y a pas assez de cruautés littéraires contre sa mémoire. — On veut faire expier au poète la trop grande popularité de ses refrains patriotiques. Est-ce juste ? Béranger va-t-il être responsable des mécomptes et des illusions d’un parti ? Va-t-il cesser d’être un grand poète parce qu’il y a des mécontents ? Où cela nous mène, on ne le voit que trop. Si l’on n’y prend garde, si la critique souffre que les passions politiques étouffent la justice littéraire, nous allons voir s’élever un nombre infini de petites littératures, fusionniste, parlementaire, républicaine, socialiste, s’excommuniant entre elles, au lieu d’une grande littérature nationale et française. Il y a dans cette critique de représailles contre Béranger quelque chose de mesquin et d’étroit qui doit faire honte à tout esprit bien né.</p>
<p>Nous avons pensé qu’on serait bien venu à tenter une étude impartiale de l’homme et de l’œuvre. Cette étude n’aura d’autre originalité que d’être sincère. C’est quelque chose en ce temps littéraire où la justesse du sens critique fait défaut à tant d’écrivains, parce que la justice leur manque. Nous n’approuverons pas tout de Béranger, loin de là. Nous discuterons librement quelques-unes de ses tendances, de ses idées, de ses chansons. Il s’en faut de beaucoup que Béranger soit pour nous une idole non plus qu’un idéal. Mais toutes nos restrictions nous seront imposées par une conviction personnelle, non par un mot d’ordre. Ni fanatique, ni détracteur, c’est une bonne situation d’esprit pour saisir ce trait juste, qui en toute chose est la vérité.</p>
<div>
<head>I</head>
<p>Ce trait caractéristique, ce trait fondamental de la physionomie de Béranger, c’est directement dans sa <hi rend="i">Biographie</hi>, écrite par lui-même, que nous irons le chercher. Nous écarterons tous ces intermédiaires officieux, toutes ces vanités si empressées à exploiter une mort illustre. Il y a une foule de petits livres publiés au lendemain des funérailles, où Béranger n’est que le prétexte sous lequel s’abritent les plus étranges prétentions. L’un n’a d’autre intérêt que de nous révéler l’admiration du grand poète pour une <hi rend="i">Muse jeune et belle</hi> qui signe le livre, où ces compliments et bien d’autres sont rapportés avec un incomparable sang-froid. On nous assure que Béranger n’aurait pas voulu mourir sans voir achever le <hi rend="i">Poème de la Femme</hi>. Je crois sans peine que ce fut là son plus vif regret en mourant. D’autre part arrive M. Savinien Lapointe avec ses apostrophes et ses adieux à celui qu’il appelle son maître. Ce n’est plus au <hi rend="i">Poème de la Femme</hi>, c’est aux <hi rend="i">Échos de la rue</hi> qu’est dévolue maintenant l’admiration de Béranger. Avec M<hi rend="sup">me</hi> Collet, Béranger adorait les <hi rend="i">Belles Muses</hi> ; avec M. Lapointe, il s’en moque. Le changement à vue est complet. Il y a même un passage très irrévérencieux sur les <hi rend="i">Muses et Musettes</hi>, que je me garderai bien de transcrire. En revanche, Béranger porte aux nues les ouvriers-poètes. Dans le livre de M. Eugène Noël, ce sont de tout autres souvenirs, c’est une autre chronique. Chacun écrit ainsi, avec un zèle excessif, les mémoires de son amour-propre, croyant de bonne foi écrire ceux de Béranger. Il est donc prudent de nous tenir à la <hi rend="i">Biographie</hi>, aux préfaces et aux lettres. On est sûr au moins que c’est ici Béranger qui parle, et non plus, par sa bouche, une voix de muse ou un écho de la rue.</p>
<p>Cette biographie est écrite avec charme et simplicité. Je ne prétends pas pour cela que l’art en soit absent. Il y a un ordre lumineux dans l’ensemble, un soin dans le détail, une justesse continue d’expression, une habileté aisée dans la manière de parler de soi, qui révèlent l’art, et un art exquis ; mais le comble de cet art est précisément de se dissimuler et de laisser agir le naturel dans son gracieux abandon, dirigé, non comprimé. — Je ne prétends pas non plus que cette biographie soit complètement désintéressée. Il est bien clair que Béranger ne l’a pas entreprise pour s’humilier et s’amoindrir aux yeux de la postérité : on n’écrit pas ses souvenirs intimes contre soi-même. Mais, dans cette délicate épreuve, seul de tous ses contemporains obstinés à se raconter eux-mêmes et à se confesser au public, Béranger a su garder la mesure, ne rien dire de trop, s’arrêter au mot juste, au-delà duquel on donne prise aux autres sur soi. Chaque fois qu’il rencontre l’écueil, il l’élude avec un bonheur, une aisance incomparables. Ce n’est pas précisément de la modestie, c’est de la modération, c’est du goût. Il réussit à donner au lecteur le sentiment juste de son mérite et des services qu’il a rendus, sans avoir l’air de s’en douter lui-même, ou, s’il s’en doute, sans avoir l’air de s’en préoccuper. La brièveté même de cette biographie aide au charme. Quel contraste avec ces interminables séries de volumes où un orgueil bavard éternise son tête-à-tête avec le public et noie l’intérêt dans le déluge des petits faits ! Ici, tout a son effet prévu, tout va au but. C’est une causerie, mais pleine de sens, de tact, et qui s’arrête bien en deçà de la fatigue du lecteur. Il en est de la biographie de Béranger comme de ses chansons : vous arrivez au terme toujours trop tôt. L’art de finir à temps, voilà ce qui manque à nos poètes comme à nos romanciers. Combien peu y en a-t-il qui sachent se faire regretter ! Cet art, personne ne le possède à un degré plus élevé que Béranger. Il finit toujours avant que l’on songe même à s’apercevoir qu’il y a longtemps qu’il a commencé. Sa biographie s’arrête comme sa vie publique, comme sa vie chantante, à peu près en 1830. Ses vingt-sept dernières années ne seront racontées que par ses lettres. Il semble qu’il veuille se réserver à soi et à ses amis toute cette partie de son existence, pendant laquelle, ne se mêlant plus, comme autrefois, à la lutte, il se contente d’y assister en simple spectateur, légèrement satirique. Il rentre dans son droit à la vie privée, et personne mieux que lui, avec plus d’ingénieuse fermeté, ne sut maintenir ce droit contre les indiscrétions de la sympathie publique.</p>
<p>Suivons donc cette honnête et aimable biographie dans les principaux détails qu’elle nous donne, la résumant tour à tour et la citant le plus possible ; puis, nous verrons s’il n’y a pas lieu de conclure avec quelque certitude sur le véritable caractère de l’homme qui l’a écrite.</p>
<p>Ce que Béranger marque avec soin, c’est la nature tout intime et personnelle de ses mémoires. Il n’a pas la prétention d’étendre ses récits et ses réflexions au-delà du cercle que lui trace le titre unique qu’il ambitionne, celui de chansonnier. Aux grands hommes les grandes choses et les grands écrits, dit-il, non, je suppose, sans un malicieux sourire, en songeant à tous les <hi rend="i">grands hommes</hi> de son temps qui se mesurent à la taille de leurs récits : <quote>« Ceci n’est que l’histoire d’un faiseur de chansons. »</quote>.</p>
<p>Nous n’insisterons pas sur les détails de sa première enfance, très connus par plusieurs petits chefs-d’œuvre populaires, comme <hi rend="i">Le Tailleur et la Fée, Ma nourrice</hi>. Le bon vieux grand-père Champy, la nourrice et le père nourricier d’Auxerre, je crois même la rue Montorgueil, sont associés à l’immortalité des gais refrains. Ce que les chansons ne disent pas, c’est dans quelle étrange famille le hasard fit naître Béranger. Si sa jeunesse révéla des pensées trop libres et peu aristocratiques dans le choix de leurs objets, il faut lui pardonner beaucoup en songeant de quels exemples son berceau fut entouré. Si de bonne heure, dans la vie sérieuse, il montra tant de finesse, de raison et de justesse piquante de bon sens, il faut lui en savoir gré. Ce n’était pas un héritage de famille.</p>
<p>Béranger s’exprime avec discrétion sur le compte de sa mère, mais cette discrétion même laisse deviner bien des choses : <quote>« Une jeune fille de dix-neuf ans, vive, mignonne, bien tournée, passait tous les matins devant la porte de l’épicier chez lequel mon père tenait les livres. Mon père s’en éprit, la demanda et l’obtint du tailleur Champy, qui avait six autres enfants… Après six mois de mariage et de prodigalités, les deux époux se séparaient, mon père pour aller en Belgique, ma mère pour se retirer chez ses parents : elle travailla de son état de modiste et ne regretta guère l’absence d’un mari pour qui elle n’eut jamais beaucoup d’affection, quoiqu’il fût bon, aimable et d’un extérieur agréable. Ma naissance faillit coûter la vie à ma mère. »</quote> Cette mère, d’ailleurs, ne l’était guère, que de nom. Elle quitta sa famille et son enfant pour aller vivre seule. <quote>« De temps à autre (vers l’âge de neuf ans), j’allais passer huit ou quinze jours auprès d’elle près du Temple, ce qui apportait un étrange changement à la vie que je menais rue Montorgueil. Souvent elle me conduisait aux théâtres du boulevard, ou à quelques bals ou à des parties de campagne. J’écoutais beaucoup et je parlais peu. J’apprenais bien des choses, mais je n’apprenais pas à lire. »</quote> L’indifférence de sa mère ne fit que s’accroître avec l’âge. Béranger essaye de l’excuser par une opposition complète de nature et de goûts. Elle mourut jeune. <quote><hi rend="i">Ses imprudences</hi></quote>, dit Béranger, mirent un terme à sa vie, qui n’atteignit pas trente-sept ans.</p>
<p>Son père est le type accompli de l’extravagance. Né dans un cabaret de village, il affectait des prétentions à la noblesse. Tout ce qu’il laissa à son fils, ce fut une généalogie armoriée à laquelle, dit plaisamment Béranger, il ne manque que des pièces justificatives, l’exactitude historique et les vraisemblances morales. Tour à tour teneur de livres à Paris, coureur d’aventures en Belgique, notaire à Durtal, <hi rend="i">M. de Béranger de Mersix</hi> passe en Bretagne, où il devient intendant de la comtesse de Bourmont. <quote><hi rend="i">Son vieux sang noble</hi></quote> se réveille et il se jette à corps perdu dans les intrigues royalistes. Arrêté comme fédéraliste, relâché, après plusieurs mois de captivité, le lendemain du 9 thermidor, il finit par jouer à Paris un certain rôle à la fois comme agioteur et banquier des conspirations royalistes. Ce fut son plus beau moment, mais le moment fut court. Sa maison croule ; il fait l’acquisition d’un cabinet de lecture rue Saint-Nicaise, où il végète obscurément, perdu dans d’infimes complots, jusqu’au jour où une attaque d’apoplexie vient terminer cette vie agitée. Cœur excellent, vaniteuse et légère cervelle, ambition vulgaire et remuante, activité tracassière, esprit d’intrigue subalterne, moins pour un résultat positif que pour le plaisir d’agiter son existence et celle des autres, tel fut l’homme étrange que l’ironie du sort donna pour père à Béranger. On peut bien dire que son fils ne lui ressembla guère. Personne moins que le fils ne devait avoir ce goût des émotions dangereuses, cette passion du complot, cette manie d’importance à tout prix qui rendirent le père si malheureux de cette sorte de malheur le plus triste de tous, le malheur ridicule.</p>
<p>Avec une mère si oublieuse et un père si extravagant, on comprend que l’éducation de Béranger se fit toute seule. Comment apprit-il à lire ? Il ne put jamais s’en rendre compte. Il se rappelle pourtant que vers neuf ans il fut mis dans une pension du faubourg Saint-Antoine, d’où il vit prendre la Bastille.</p>
<quote>
<l>…… J’étais bien jeune ; on criait : Vengeons-nous !</l>
<l>À la Bastille ! aux armes ! vite, aux armes !</l>
<l>Marchands, bourgeois, artisans, couraient tous.</l>
<l>Je vois pâlir et mère et femme et fille !</l>
<l>Le canon gronde aux rappels du tambour.</l>
<l>Victoire au peuple ! il a pris la Bastille !</l>
<l>Un beau soleil a fêté ce grand jour.</l> </quote><p>Ce jour-là, dit-il encore, la France fut libre et ma raison s’éveilla. Ce fut tout l’enseignement qu’il reçut dans cette maison. Il ne se rappelle pas qu’on lui ait donné une seule leçon de lecture et d’écriture. On ne sait pas ce qu’il serait devenu, si un heureux caprice de son père, las de payer sa modique pension, ne l’avait expédié, par la diligence, à une tante, veuve sans enfants, qui tenait une petite auberge dans un faubourg de Péronne. Cette tante hésite d’abord devant ce singulier cadeau, puis elle accepte, et dès lors Béranger eut une mère. Aussi a-t-il conservé le souvenir de cette excellente femme dans plusieurs pages empreintes d’une profonde et délicate émotion. Née avec un esprit supérieur et suppléant à l’éducation qui lui manquait par des lectures sérieuses et choisies, enthousiaste de toutes les choses grandes, capable d’une vive exaltation, républicaine et pieuse, la pauvre aubergiste donna à son neveu une éducation où toutes les idées s’entrechoquaient, mais enfin où il y avait des idées. Celle qui dominait tout le reste, c’était l’idée de la patrie. Béranger raconte avec une sorte de passion entraînante les circonstances qui exaltèrent, dans son âme si jeune encore, ce patriotisme qui fut le fond de sa vie et le motif dominant de ses chants. <quote>« Avec quelle joie j’entendais proclamer les victoires de la République ! Lorsque le canon annonça la reprise de Toulon, j’étais sur le rempart, et à chaque coup mon cœur battait avec tant de violence que je fus forcé de m’asseoir sur l’herbe pour reprendre ma respiration. Aujourd’hui que chez nous le patriotisme sommeille, ces émotions d’un enfant doivent paraître étranges. On ne sera pas moins surpris qu’à soixante ans je conserve cette exaltation patriotique, et qu’il faut tout ce qu’il y a en moi d’amour de l’humanité et de raison éclairée par l’expérience pour m’empêcher de lancer contre les peuples nos rivaux les mêmes anathèmes que leur prodiguait ma jeunesse. »</quote></p>
<p>Ce fut là le plus clair de son éducation, l’éducation patriotique. Il la compléta dans son rapide passage à l’école primaire fondée par un rêveur philanthrope, M. Ballue de Bellenglise, sur le plan d’une république élective à laquelle rien ne manquait, ni le suffrage universel, ni une armée, ni une petite pièce de canon, ni un club de marmots dont le plus âgé avait quinze ans. Président du club, le jeune Béranger faisait des allocutions aux conventionnels qui passaient à Péronne et prononçait des discours dans des cérémonies nationales. Dans les grandes circonstances, il rédigeait des adresses à la Convention, au nom de l’école primaire. Les impressions de son jeune âge restèrent si profondément gravées dans l’âme de Béranger, que quarante-cinq ans plus tard, en écrivant sa biographie, il ne sent même pas, avec son esprit si juste, le léger ridicule de ces petites scènes, et qu’il parle encore, d’un ton attendri, du Lycurgue sentimental des écoles de Péronne. — C’est M. de Bellenglise qui le fit entrer dans l’imprimerie de M. Laisnez : <quote>« J’y passai près de deux ans, m’abandonnant avec goût aux travaux de la typographie, mais sans me perfectionner dans l’orthographe, malgré les soins du fils Laisnez, qui, un peu plus âgé que moi, devint mon ami et chercha à m’enseigner les principes de la langue. Il ne parvint guère qu’à m’initier aux règles de la versification. Je ne dirai pas qu’il m’en donna le goût ; je l’avais depuis longtemps. À douze ans, incapable de deviner que les vers fussent soumis à une mesure quelconque, je traçais des lignes rimées, tant bien que mai, mais de la même longueur, grâce à deux raies de crayon, tirées de haut en bas du papier, et je croyais faire des vers aussi réguliers que ceux de Racine. Les vers libres de La Fontaine avaient pourtant fini par me faire soupçonner qu’il y avait bien quelque chose à redire à ma méthode. »</quote> Ce furent ses derniers jours tranquilles. Bientôt il lui fallut rejoindre son père à Paris et l’aider dans ses opérations de Bourse, qui lui causaient un profond dégoût.</p>
<p>Là, sur ce nouveau théâtre, le jeune républicain se trouva dépaysé. Il tombait au milieu des intrigues d’un royalisme imprudent, maladroit, vantard, toujours aux abois, traqué par la police et se repaissant encore des plus étranges illusions. M. de Clermont attendait avec impatience que le héros d’Italie balayât la république pour faire place aux maîtres légitimes. Le chevalier de la Carterie espérait le salut du pays du comte de Vernon, un pauvre gentilhomme breton, caché au fond de sa tourelle, et que l’on portait pour l’héritier légitime du trône de France, par sa descendance directe… du <hi rend="i">Masque de fer</hi>. Il y a là quelques pages touchées avec une ironie exquise et douce, et qui nous peignent à merveille les chimères innocentes d’un parti en désarroi. Pendant ce temps-là Bonaparte faisait le 18 Brumaire, et Béranger y applaudit.</p>
<p>Béranger applaudit au 18 Brumaire (crime inexpiable !) ; il est vrai qu’il eut pour complice la France entière. Que l’on rapproche le récit de Béranger, familier, mais expressif, du tableau d’histoire que M. Thiers a tracé à l’occasion de ce grand événement, et l’on verra si les conclusions et le sentiment général ne sont pas les mêmes, à quelques différences près, dans la forme plus que dans la pensée. Béranger raconte ses impressions avec une simplicité de style qui donne plus de relief encore à son bon sens : <quote>« À la fin du pouvoir directorial, dit-il dans quelques pages dont je prends la substance, l’anarchie devint telle, que les cœurs les plus forts y perdaient l’espérance. Qu’on juge où en étaient les cœurs timides. J’ai entendu, avec confusion, de bons bourgeois désirer alors le triomphe de la coalition étrangère. »</quote> — Ces bons bourgeois se retrouveront plus tard en 1814, et leur vœu patriotique sera enfin comblé. — <quote>« Bonaparte revint d’Égypte. Lorsque arriva la grande nouvelle de son retour inattendu, j’étais à notre cabinet de lecture, au milieu de plus de trente personnes. Toutes se levèrent spontanément, en poussant un long cri de joie. Il en fut de même, à peu près, de toute la France, qui se crut sauvée. Quand on produit de pareils effets sur un peuple, on en est le maître ; les sages n’y peuvent rien. Si l’on me demande comment je n’ai pas été révolté par la violation de la Constitution du 18 Brumaire, je répondrai naïvement qu’en moi le patriotisme a toujours dominé les doctrines politiques, et que la Providence ne laisse pas toujours aux nations le choix des moyens de salut. Ce grand homme pouvait seul tirer la France de l’abîme où le Directoire avait fini par la précipiter. Je n’avais que dix-neuf ans, et tout le monde semblait n’avoir que mon âge pour penser comme moi. Les partis s’étaient anéantis par la violence, et leurs mouvements, dont on s’effrayait, n’étaient que les spasmes de l’agonie. Les sages qui parlaient encore de liberté le faisaient avec la défiance que leur inspiraient à eux-mêmes des essais malheureux ou maladroits. D’ailleurs, très peu de ces politiques se recommandaient par la science de l’application, sans laquelle les principes les meilleurs se déconsidèrent si promptement. Enfin, la France avait besoin d’un gouvernement fort qui la sauvât des Jacobins et des Bourbons, de l’incertitude et de l’anarchie. »</quote> Ces lignes sont caractéristiques. Elles traduisent l’impression nette de la France, à un moment solennel de son histoire. À cette distance des événements et dans la sécurité littéraire du cabinet, on peut prendre des considérants philosophiques pour réformer ce jugement national. Mais quand la question de vie ou de mort est posée, l’instinct d’un grand pays agit avec une promptitude infaillible. Le jugement de Béranger sur le 18 Brumaire n’est que l’expression raisonnée de cet instinct. Pourquoi lui reprocher si amèrement d’avoir pensé ainsi ? C’est lui en vouloir de s’être réjoui que la France fût sauvée. Elle périssait avec Barras, elle périssait avec les Jacobins, elle tombait, avec les Bourbons, sous les armes étrangères.</p>
<p>Au milieu de ces graves émotions, qui ont laissé leur trace profonde dans cette <hi rend="i">Biographie</hi>, il y a place pour des épisodes d’un intérêt tout romanesque, pour quelques tableaux de mœurs, pour des portraits d’amis et de contemporains, tracés d’un crayon léger et fin. Le plus gracieux de ces épisodes, semés discrètement à travers le livre, est, sans contredit, l’<hi rend="i">Histoire de la mère Jary</hi>. Le charme de cette petite histoire a gagné jusqu’aux plus farouches critiques, et, de fait, il y a bien peu de pages dans notre littérature qui réunissent, à un plus haut degré, de plus aimables qualités, un art plus délicat dans la progression de l’intérêt, plus de fraîcheur naturelle, une simplicité plus heureuse dans l’expression d’un sentiment original et vrai. Le sentiment maternel qui est le fond du récit et qui en fait le charme, se produit dans des circonstances singulières et nouvelles. C’est une pauvre femme qui, pendant cinquante ans, vit seule, toujours seule, dans la compagnie d’un souvenir et d’une passion, le souvenir d’un fils dont elle a perdu la trace, et le désir violent, l’espérance folle de le retrouver un jour. Elle obtint, à grand’peine, quelques indications bien vagues à l’hospice des Enfants-Trouvés. Ces indications sont le seul appui de sa vie. L’enfant s’appelait Paul. Chaque fois qu’elle entend prononcer ce nom, son cœur, qui la trompe, lui persuade qu’elle va retrouver l’enfant de ses désirs et de ses rêves. Aucun mécompte ne la décourage, et chaque échec nouveau ne fait que doubler les forces de cette maternité qui s’agite dans le vide. Bientôt ce souvenir passionné s’anime ; il prend un corps dans sa pensée. Elle vit, portant dans ses yeux et dans son âme le mirage de son fils. Elle perfectionne, d’année en année, l’image adorée. <quote>« Je l’ai vu tout petit, s’écrie-t-elle dans l’élan d’une délicieuse tendresse ; je l’ai vu grandir, devenir homme, et je le vois aujourd’hui dans son âge mûr. Il me ressemblait ; il aura eu ma force ; il vit, mon cœur en est sûr. Dès que je suis seule, il est toujours devant mes yeux ; il n’y a pas longtemps que je me suis écriée : Combien tu as déjà de cheveux blancs, Paul ! et je l’ai vu me sourire tristement. »</quote> Cette image qui grandit, qui vieillit même, qui se transforme avec l’âge, c’est bien là une des plus gracieuses idées qu’on puisse voir. La pauvre mère, si poétique à son insu, meurt dans l’illusion de son vœu accompli. Un doux délire lui a enfin rendu son fils. Heureuse d’avoir fini au plus beau moment du songe, qui seul put lui donner la force de supporter cinquante ans de misère et de larmes ! C’est là toute l’histoire ; elle tient en douze pages ; mais la littérature contemporaine n’a pas de roman plus achevé ni plus touchant. La grâce des larmes vraies a passé par là, l’œuvre est consacrée et restera.</p>
<quote>
<l>Dans un grenier qu’on est bien à vingt ans !</l> </quote><p>C’était déjà le refrain de notre poète à l’époque où la <hi rend="i">mère Jary</hi> lui contait son éloquente histoire. M. de Béranger s’était ruiné. Ce qui fut une catastrophe pour le père fut pour le fils la liberté. Il en jouit délicieusement, et sa pauvreté fut la plus gaie du monde. Vivre seul, faire des vers tout à son aise, c’était pour lui le bonheur. Si vous ajoutez à ce bonheur quelques plaisirs faciles cueillis, en se jouant, sur la pente de la vie ; si vous ajoutez surtout de bonnes et joyeuses amitiés qui lui restèrent fidèles, comme celles d’Antier, de Lebrun, de Wilhem et de quelques autres aimables compagnons de route, vous aurez l’idée, pas trop lugubre, de l’existence de notre poète, échappé à la Bourse et à ses naufrages. Mais il y avait un autre écueil sur lequel pouvait se briser ce fragile bonheur : c’était la conscription. Béranger réussit à s’y soustraire. Il n’aurait fait, dit-il, qu’un soldat d’hôpital, et son père était hors d’état de payer un remplaçant. Il arrangea si bien son jeu, grâce à son front chauve et à son air prématurément vieilli, qu’il éluda la terrible levée militaire. Nous ne donnons pas ce trait pour héroïque ; mais n’y a-t-il pas quelque exagération à y trouver la matière d’une accusation en règle contre Béranger ? et ne prête-t-on pas un peu à rire quand on vient nous rappeler, à propos de ce pauvre réfractaire débile et chétif, que Tyrtée, lui, marchait à la tête des bataillons qu’il animait de ses chants ? On accable Béranger de ce glorieux souvenir, on a tort : les mœurs sont bien changées. Imagine-t-on Béranger chantant une ode guerrière, soutenu par l’orchestre des canons, à la bataille d’Austerlitz ? Le bel effet littéraire ! D’ailleurs, je ne sache pas que ces critiques si vaillants, si héroïques au feu, la plume à la main, aient jamais fait grande figure eux-mêmes en batailles rangées. Quelques-uns d’entre eux portent l’épée, d’autres voudraient la porter, on le sait ; mais il faut bien s’entendre, c’est l’épée d’académicien, ce n’est pas le glaive d’Achille.</p>
<p>Non, Béranger n’a pas servi la France sur les champs de bataille de l’Europe ; mais il l’a glorifiée dans ses victoires et consolée dans ses revers. Non, Béranger n’a pas été le soldat armé de Napoléon ; mais il a été le chantre inspiré de sa gloire. Il n’y avait pas l’étoffe d’un guerrier chez lui. D’accord, mais il y avait l’inspiration d’un poète, et cela me console suffisamment. Il y a bien assez de soldats en France : il n’y a pas trop de poètes.</p>
<p>Son admiration pour Bonaparte n’exclut jamais l’indépendance de son jugement. C’est ce qu’on ne remarque pas assez. Il avait applaudi au consulat, il s’affligea du rétablissement d’un trône. <quote>« Bien moins homme de doctrines, dit-il, qu’homme d’instinct et de sentiment, je suis de nature républicaine. Je donnai des larmes à la république, non de ces larmes écrites avec points d’exclamation, comme les poètes en prodiguent tant, mais de celles qu’une âme qui respire l’indépendance ne verse que trop réellement sur les plaies faites à la patrie et à la liberté. »</quote> Il est vrai qu’il s’empresse d’ajouter avec une bonne foi parfaite que plus tard il se rendit bien mieux compte des nécessités qu’imposait à Bonaparte la lutte à soutenir contre les entreprises sans cesse renaissantes de l’aristocratie européenne. Déjà, racontant le retour triomphant d’Égypte et l’émotion de toute la nation complice, il laissait échapper ces paroles caractéristiques : <quote>« En débarquant à Fréjus, Bonaparte était déjà l’empereur Napoléon. »</quote> Il y a de ces contradictions dans Béranger : il faut en prendre son parti. Ses instincts républicains condamnent Napoléon ; son admiration l’absout. En cela, il est bien Français. Ce qui fait pour moi son originalité, c’est la sincérité avec laquelle il reflète les impressions de l’âme populaire. Le peuple a beau être républicain de sentiment, plus encore il est amoureux de gloire et de patriotisme. Béranger est tout cela en même temps, et c’est cela même qui, après avoir inspiré sa poésie, fait encore l’intérêt et le charme de sa <hi rend="i">Biographie</hi>. On y sent vivre l’âme même de la nation, très distincte, après tout, et très indépendante des partis. On peut très bien critiquer à froid les élans de cette âme, ses enthousiasmes, ses délires : la philosophie ne gouvernerait peut-être pas le monde comme il se gouverne ; toutes ces vives impressions d’un peuple ne s’accordent pas avec les principes ; mais quand donc a-t-on vu que le drame de l’histoire se réduisît à un théorème de métaphysique ? Et, à tout prendre, croit-on que la pensée de Dieu soit tellement indifférente au cours des choses humaines qu’elle ne soit pas pour quelque part dans ces grandes inspirations des peuples où certains sages s’obstinent à ne voir que de monstrueux hasards ? On ne me verra jamais me faire l’indiscret interprète de la Providence, et tenter de faire lire aux autres, dans chaque événement, la signature distincte de Dieu ; mais il ne faut pas non plus, par excès de considération pour Dieu, l’exiler de ce monde, et, de peur d’en profaner l’idée, arriver à s’en passer.</p>
<p>Je ne suis pas si loin de Béranger que j’en ai l’air, tout en parlant de Dieu. Ce pauvre poète, si malmené par certaines plumes trop dévotes, à ce qu’il paraît, pour être charitables, et violemment injurié comme un athée grivois, eut pourtant, dans sa jeunesse, de vives inclinations vers le catholicisme ; <hi rend="i">le Génie du Christianisme</hi>, quand il parut, le remplit d’enthousiasme. Il dut à M. de Chateaubriand d’entrevoir la poésie biblique et de se sentir attiré vers les sources mystérieuses où ce grand écrivain puisait alors son génie et sa foi.</p>
<p>Il est curieux de constater d’après lui-même ce mouvement inattendu d’esprit : <quote>« Avec un fond inébranlable de cette foi que nous appelons déisme, foi si fortement gravée dans mon cœur, qu’unie à tous mes sentiments, elle irait jusqu’à la superstition, si ma raison le voulait permettre ; avec les dispositions mélancoliques, nées du malheur, et sous l’influence de Chateaubriand, je tentai de retourner au catholicisme ; je lui consacrai mes essais poétiques, je fréquentai les églises aux heures de solitude, et me livrai à des études ascétiques, autres que l’Évangile, qui, malgré ma croyance arrêtée, a toujours été pour moi une lecture philosophique et la plus consolante de toutes. Hélas ! ces tentatives furent vaines. J’ai souvent dit que la raison n’était bonne qu’à nous faire noyer quand nous tombions à l’eau. Toutefois, j’ai eu le malheur qu’en ce point, elle se soit rendue maîtresse au logis : la sotte ! elle refusa de me laisser croire à ce qu’ont cru Turenne, Corneille et Bossuet. Et pourtant, j’ai toujours été, je suis et je mourrai, je l’espère, ce qu’en philosophie on appelle un spiritualiste. Il me semble même que ce sentiment profond se fait jour à travers mes folles chansons, pour lesquelles des âmes charitables auraient eu plaisir, il y a une vingtaine d’années, à me voir brûler en place publique, comme autrefois Dolet et Vanini. »</quote> C’est une question bien délicate que celle de la foi philosophique ou religieuse d’un homme, et personne n’a le droit de révoquer le témoignage de Béranger sur lui-même. Qui donc pourrait refuser de le reconnaître pour un spiritualiste décidé, après une profession de foi aussi nette ? Plusieurs de ses chansons, inspirées de haut, viendraient d’elles-mêmes fortifier ce témoignage, s’il ne suffit pas. Spiritualiste, déiste, mais en deçà de la religion positive, voilà le vrai caractère de l’homme dans Béranger. Plus tard, au déclin de sa vie, au terme de bien des espérances traversées et d’illusions détruites, croyant un peu moins aux hommes et un peu plus à Dieu, il semble qu’une certaine teinte religieuse plus marquée se répande sur son âme, et passe de son âme dans ses vers. Du moins, on peut y marquer une gravité croissante de ton, une élévation sensible de pensée, une indulgence pour les idées religieuses voisine de la sympathie. De même, dans sa vie, dans ses conversations, dans ses pratiques charitables, dans ses relations. Un commerce solide d’estime et d’amitié l’unira à quelques prêtres distingués. L’Église put même espérer, dans ses dernières années, conquérir à elle cette belle intelligence ; elle l’eût peut-être conquise, aux heures extrêmes, sans le zèle excessif de ceux qui entourèrent son agonie, et qui, interprètes bien hardis d’une pensée peu lucide, vinrent s’interposer, arbitrairement peut-être, entre la volonté ébranlée d’un mourant et les consolations du prêtre. Singulier châtiment de certaines célébrités, comme Béranger et Lamennais, de ne plus s’appartenir aux derniers moments ! Il semble qu’elles deviennent alors la propriété de leurs terribles amis, qui en disposent à leur gré, arrangeant les choses de manière que ces morts illustres soient constantes à la vie qui les a précédées, et que le mourant ne vienne pas donner un tardif démenti à son incrédulité. Il ne s’appartient plus, il appartient à son parti. Les nécessités de l’histoire ne doivent-elles pas l’emporter sur les dernières convulsions du libre arbitre ? Ainsi l’on raisonne, et ces pauvres grands hommes paient bien cher alors le prix de ces amitiés, si complaisantes envers leur vie, si despotiques envers leur mort.</p>
<p>Nous nous sommes laissé entraîner. Revenons bien vite à la date de cette évolution intellectuelle qui, sous l’impulsion de Chateaubriand, faillit donner au catholicisme un poète de plus. Ce mouvement d’idées dura peu de temps, et la poésie légère reprit bientôt Béranger. Quelques années s’étaient usées à chercher quelque petit emploi, et surtout à rimer : trois ans de travail obstiné, au bout desquels la misère était devenue implacable. Béranger raconte en quelques pages, charmantes de verve rajeunie et de fraîcheur retrouvée dans les souvenirs de sa jeunesse, comment un beau matin, quand toute ressource semblait désespérée, une réponse favorable de Lucien Bonaparte à une lettre lancée à tout hasard, vint relever le courage qui faiblissait, et la poésie qui mourait de faim dans son grenier. Le frère de l’empereur a lu son manuscrit, et il veut le voir ! Il est sauvé. Mais ce ne fut pas la fortune qui lui apparut d’abord, ce fut la gloire. Ses yeux se mouillèrent de larmes, et il rendit grâces à Dieu. On sait que Lucien Bonaparte abandonna au poète son traitement de l’Institut ; c’était le pain de chaque jour, c’était la vie. Plus tard, à la formation de l’Université impériale, Arnault obtint pour lui une petite place de 1000 francs. C’était la richesse, si de nouvelles et lourdes charges ne lui avaient été imposées alors. <quote>« Il est bizarre, dit Béranger, que moi qui, de bonne heure, me pressentant une carrière incertaine, évitai tous les engagements qui eussent alourdi le bagage du pauvre pèlerin, je me sois toujours vu chargé d’assez pesants fardeaux. »</quote> Sa sœur entra dans un couvent où il fallut payer une pension, et d’autres charges sur la nature desquelles il ne s’explique pas survinrent, qui réduisirent singulièrement sa richesse nouvelle. C’est de ce moment qu’en dépit de <quote><hi rend="i">quelques folies de jeunesse</hi></quote> sa vie put prendre un essor plus régulier. Béranger décrit avec une grande pénétration la transformation qui s’opéra chez lui : <quote>« Je sortais d’une époque critique, surtout pour les hommes dont l’intelligence se développe d’elle-même, et pour ainsi dire au hasard. De vingt-six à trente ans, il s’élève en eux un combat entre l’imagination, exaltée par les sens, et la raison, éclairée par un commencement d’expérience, où celle-ci ne triomphe pas toujours. Quelle qu’en soit l’issue, le champ de bataille en est profondément remué. La lutte fut en moi aussi douloureuse que longue, et il me semblait par instants que j’allais devenir fou. Enfin, la raison l’emporta. Bientôt mon âme devint plus sereine, les accès de mélancolie disparurent ; je vis les hommes tels qu’ils sont, et l’indulgence commença à pénétrer dans toutes mes pensées. »</quote></p>
<p>Ce sont là, je ne crains pas de le dire, des côtés tout nouveaux dans Béranger et que lui seul pouvait nous montrer avec cette précision. Tout autre qui aurait essayé de les indiquer, aurait encouru le soupçon de faire de la psychologie de fantaisie. Il est donc vrai que ce chansonnier si joyeux eut à subir lui aussi ses tristesses et ses épreuves intérieures ; lui aussi, il traversa une époque de misanthropie, où sa gaieté nerveuse et factice n’était qu’à la surface. Lui aussi, il connut ce drame secret d’où l’Âme sort renouvelée. Il dompta les idées moroses qui l’assaillaient, lui, l’Homère jovial du roi d’Yvetot ! Où la mélancolie va-t-elle se cacher ? Mais ce n’est pas là le seul exemple que l’on pourrait citer de cet étrange contraste entre la nature intime d’un poète et le caractère de sa poésie. Voyez Molière : au fond de cette verve incomparable et de cette inépuisable gaieté, ne savez-vous pas qu’il y a une âme délicate et blessée qui saigne en secret ? Et, pour ne pas quitter notre sujet, Béranger, sur d’autres points encore, ne nous offre-t-il pas le même contraste ? Qui ne croirait, à lire <hi rend="i">La Bacchante, Ma grand’mère, Mes cheveux</hi>, et tant d’autres chansons du même genre, que nous avons affaire au plus voluptueux des poètes ? C’est tout le contraire qui est le vrai. L’imagination seule du poète est voluptueuse, et si vous ne m’en croyez pas sur ce point délicat, croyez-en au moins cet aveu explicite de la <hi rend="i">Biographie</hi> : <quote>« Peut-être n’ai-je jamais parfaitement connu ce que nos romanciers anciens et nouveaux appellent l’amour ; car j’ai toujours regardé la femme non comme une épouse ou comme une maîtresse, ce qui n’est trop souvent qu’en faire une esclave ou un tyran, et je n’ai jamais vu en elle qu’une amie que Dieu nous a donnée. »</quote> Est-il besoin de rappeler que Béranger a passé près de soixante années de sa vie avec son amie, M<hi rend="sup">lle</hi> Judith, et cet exemple singulier de constance en amitié ne confirme-t-il pas d’une manière irréfragable l’aveu du poète ? Ni passion bien forte, ni volupté très vive, mais amitié douce, voilà le genre d’attrait que chercha Béranger dans ses relations avec les femmes. Et cela lui suffit pleinement. On voit par là quelle étrange erreur commettent ces critiquer qui déchaînent toutes les colères de leur vertu et les indignations de leur style contre cette vie, qu’ils représentent comme une orgie perpétuelle. Il y a peu d’existences plus sobres et plus tempérantes que ne l’a été celle de Béranger, sous tous les rapports où on la considère. Reste à savoir par quel caprice son imagination a pu se complaire en des peintures si libres, comme on en trouve en si grand nombre dans le premier recueil de ses chansons. Mais c’est le poète qui serait ici en cause, et c’est l’homme seulement que nous voulons étudier maintenant. Sans vouloir faire de Béranger un sage, il y aurait injustice à ne pas marquer nettement ce contraste de son imagination avec sa vie. C’est un épicurien, sans doute, mais c’est un épicurien sobre.</p>
<p>Nous avons extrait de la <hi rend="i">Biographie</hi> les traits principaux, par lesquels on peut caractériser la vie privée et le caractère intime de Béranger. Sa vie publique, qui commence vers 1814, est bien connue par ses chansons. C’est là surtout qu’il faut chercher la vive histoire de ses sentiments patriotiques, de ses douleurs lorsque Paris subit les armes étrangères, et de la rancune inexpiable qu’il garda toute sa vie aux Bourbons pour cette humiliation nationale. La <hi rend="i">Biographie</hi> ajoute sans doute beaucoup d’anecdotes nouvelles et de curieuses peintures, que nous aimerions à étudier à loisir Mais comme, au total, ce n’est plus qu’un commentaire animé et pittoresque des chansons, nous pouvons nous dispenser de revenir en détail sur cette histoire des deux invasions et des luttes de Béranger contre la Restauration. Il nous a semblé qu’il serait intéressant, plutôt que de recommencer une exposition de faits si connus, d’examiner rapidement quelques-unes des plus amères critiques qui ont été faites, à propos de celle <hi rend="i">Biographie</hi>, sur le caractère de celui qui l’a écrite. Nous verrons s’il n’y a pas là un parti pris évident de sévérité outrée.</p>
<p>Parmi les critiques qui nous ont le plus étonné, il en est une qui reproche à Béranger l’extrême discrétion de sa <hi rend="i">Biographie</hi>. On lui fait une sorte de crime d’avoir passé si légèrement sur certaines parties de sa vie intime, en particulier sur celle qui regarde ses affections. On a même cité un nom, celui de M<hi rend="sup">lle</hi> Judith. On s’étonne que cette existence fidèle, inséparable de celle du poète, n’ait obtenu de lui qu’une rapide mention, deux mots au plus et en passant. On veut voir là je ne sais quelle prudence mesquine, qui ne veut pas se compromettre au-delà du tombeau, et même une sorte d’ingratitude du poète envers sa vieille compagne. Il me paraît y avoir, dans cette sorte de critique, un déplorable système de chicane contre une mémoire illustre. Faut-il donc établir ici le droit de Béranger, comme de tout autre, à la vie privée, dans les limites où il entend la restreindre ? À qui doit-il ses confidences sur les circonstances les plus délicates de sa vie ? Et d’ailleurs, n’est-ce pas un utile et aimable exemple que donne Béranger à tous les faiseurs de mémoires, n’est-ce pas un conseil indirect de ne raconter que soi-même dans de pareils écrits, et de ne pas écrire les confessions des autres, sous prétexte d’écrire l’histoire de sa vie ? Quand Lamartine, pour ne pas parler des autres, a osé faire à ce curieux public ses confidences, on lui a reproché bien amèrement d’avoir levé les voiles sous lesquels reposait, consacrée par le mystère même, l’idole de son amoureuse jeunesse. Que n’a-t-on pas dit sur le respect des convenances, sur la délicatesse qu’il y aurait eue à ne pas produire dans une indiscrète publicité un nom, qui fut une femme adorée ? Et maintenant, parce que Béranger, par un sentiment honorable, a glissé sur certains points de sa vie intime, on s’en plaindra ! Quelle bizarrerie ! Et ces mêmes critiques, que n’auraient-ils pas dit, si Béranger avait donné l’histoire de son cœur, qui est toujours l’histoire d’un autre cœur, en pâture à la curiosité du public ! Je n’insiste pas, mais, en vérité, il y a bien de l’inconséquence dans cette sorte de critique, qui se prétend sérieuse. — On en veut aussi à Béranger du laconisme avec lequel il a parlé de ses contemporains. Beaucoup sont oubliés ; plusieurs, et des plus illustres, sont à peine nommés. Mais, encore une fois, quelle exigence nouvelle est-ce là de vouloir que Béranger nous expose une galerie de portraits ? Veut-on qu’il donne des rangs et qu’il développe ses motifs particuliers d’estime ou d’admiration pour chacun de nos grands hommes ? D’abord il n’en finirait pas, tant la liste est longue des candidats au titre et à la fonction. Et puis, ses jugements seraient infailliblement cassés dans un pays comme le nôtre, où les admirations et les sympathies changent si vite, au gré des circonstances. Pourquoi s’exposer de gaieté de cœur et inutilement à ces revirements d’opinions ? Béranger se contente d’apprécier rapidement Chateaubriand, La Fayette, Benjamin Constant, Manuel, Lamennais, M. Thiers, Laffitte, et quelques-unes de nos célébrités littéraires, Victor Hugo, Alexandre Dumas, Alfred de Vigny, Sainte-Beuve. Ce qu’il dit est net, court, très significatif dans sa brièveté. Que voulez-vous de plus ? On sait parfaitement ce qu’il pense des choses, il ne le laisse pas ignorer. Pour ce qui est des hommes, il les juge quand cela est nécessaire ou seulement à propos. Faut-il lui en vouloir de n’en pas chercher l’occasion ? La critique personnelle a vraiment trop d’attraits pour nous. Béranger n’a pas fait de ses mémoires posthumes un arsenal d’épigrammes contre ses contemporains. Il le pouvait cependant ; il avait même recueilli des notes nombreuses sur les plus célèbres. Il les a jetées au feu. Sachons-lui gré de sa réserve. On veut y voir le calcul d’un habile homme, qui ménage même après sa mort les chances de sa réputation. Je ne me plains pas d’une prudence qui s’accorde avec une délicatesse sévère. Mais quelle manie est-ce de chercher à un acte honorable un autre mobile que l’honneur ? Tant qu’on le peut, il faut s’y tenir.</p>
<p>On a dressé de véritables réquisitoires. L’un des procureurs généraux de la critique prétend convaincre Béranger de n’être qu’un égoïste. Le mot s’y trouve, et commenté avec une rude éloquence. On insiste particulièrement sur le refus invariable que Béranger oppose à toutes les tentatives qui furent faites à diverses époques, pour l’enrôler dans la politique active. Après la défaite du principe légitimiste, en 1830, beaucoup de ses amis auraient désiré le voir entrer avec eux au pouvoir. Vain désir ! Béranger alla les attendre dans la retraite. En 1848, on sait avec quelle fermeté de résolution il résista aux instances de l’opinion publique qui avait fait du chansonnier un représentant malgré lui. On ne lui pardonne pas cette obstination à rester dans la vie privée. Vous voyez d’ici quel texte d’accusation contre ce révolutionnaire prudent qui mine les pouvoirs par ses chansons, et qui s’esquive dans la retraite, après l’explosion. Quand on a soulevé les tempêtes, il faut au moins avoir le courage de s’asseoir au gouvernail et de diriger la barque. Mais non, s’écrie-t-on avec indignation, Béranger est trop ami de son repos, trop ménager de sa réputation pour risquer ce beau dévouement à l’intérêt public. Il ne craint pas la responsabilité pour détruire, il l’élude et la décline pour reconstruire. Il sait qu’il y a un danger à courir et que le moins que l’on aventure dans ces grandes entreprises, c’est sa popularité. Il reste chez soi et ferme sa porte aux sollicitations de l’opinion. Il laisse les affaires publiques se débrouiller comme elles peuvent, sans y risquer l’enjeu de son nom.</p>
<p>Ces grandes indignations sont-elles justes ? Je ne doute pas que Béranger n’ait été très soigneux de sa popularité ; ce fut chez lui une passion secrète, et qui ne fut pas étrangère au gouvernement de sa vie. Mais serait-ce donc un si grand crime, après tout, que d’avoir préféré les intérêts de sa réputation à de périlleux honneurs ? Assez d’autres courront, sans lui, vers les places et les ministères. Assez d’autres sauveront l’État sans qu’il s’en mêle. Le pouvoir ? l’aurait-il pu seulement atteindre ? Bans cette lutte ardente des ambitions armées, le dévouement pur aurait-il pu parvenir au but ? Il faut être passionné pour lutter contre des passions. Béranger ne l’était pas de cette façon-là. Il ne se sentait pas né pour ces grands rôles de la vie publique. Lui-même le dit et avec une simplicité touchante : <quote>« Pareille prétention n’allait pas à un homme qui a su de bonne heure reconnaître ce qu’il y a de faiblesse dans son caractère et avouer ce qu’il y a de superficiel dans son instruction. Le pouvoir est un instrument difficile à manier, dont il faut longtemps apprendre à se servir avant d’en user bien. Or, j’étais à l’âge où l’on n’apprend plus qu’à se mieux rendre compte chaque jour de tout ce qu’on ignore. »</quote> Voilà ce que nous dit la <hi rend="i">Biographie</hi>. Les lettres sont encore plus explicites : <quote>« Il faut que vous sachiez bien, écrivait-il en 1840 à Lamennais, que je n’ai de valeur que dans la méditation. La discussion fait évaporer le peu d’idées qu’il y a en moi. Vous le voyez, je ne suis qu’un chansonnier. Mais croyez que je ne vis pas en égoïste. Je suis comme l’ermite qui, sur la grève, adresse des vœux au ciel pour ceux qui bravent les tempêtes, en regrettant de ne savoir tenir ni la barre ni la rame. »</quote> Relisez enfin cette belle et noble lettre qu’il écrivit aux électeurs de 1848, pour décliner la candidature : <quote>« Il est donc bien vrai, mes chers concitoyens, que vous voulez faire de moi un législateur ? J’en ai douté longtemps… Ne l’avez-vous pas deviné ? Je ne puis vivre et penser que dans la retraite. Oui, je lui dois le peu de bon sens dont on m’a loué quelquefois. Au milieu du bruit et du mouvement, je ne suis plus moi, et le plus sûr moyen de troubler ma pauvre raison, d’où peut-être est sorti plus d’un conseil utile, c’est de me placer sur les bancs d’une assemblée. Là, triste et muet, je serai foulé aux pieds de ceux qui se disputeront la tribune, où je suis incapable de monter. Poser, parler, même lire, je ne le puis en public, et pour moi, le public commence où il y a plus de dix personnes. — Mais, me dira-t-on, il faut vous dévouer. Ah ! mes chers concitoyens, n’oubliez pas combien ce mot dévouement peut cacher d’ambition. Le dévouement véritable, utile, est celui qui s’étudie à ne nous faire entreprendre que ce dont nous sommes capables. Quant à l’égoïsme, si on m’en accuse, je laisserai répondre ma vie tout entière. »</quote> Ne dirait-on pas que Béranger répond ici à ses critiques futurs, et sa réponse n’est-elle pas péremptoire ? Pour viser utilement à un rôle public et au pouvoir, il faut en avoir l’énergie physique et le goût vif. De ces deux choses, Béranger n’avait ni l’une ni l’autre. N’y a-t-il pas, dans la conscience même qu’il a de cette incapacité d’action, une excuse plus que suffisante de sa conduite ?</p>
<p>Une passion plus forte chez Béranger que celle de sa popularité, dont on a tant parlé, c’est la passion de son indépendance. Ce fut la vraie passion de sa vie, la seule pour laquelle il fut toujours armé et comme sur la défensive. Il tient à sa réputation ; il y tient assurément beaucoup, mais il ne peut supporter l’idée d’y être asservi. Il fait deux parts de sa vie : ses chansons qu’il livre à tous les vents contraires, à tous les orages, si elles doivent en rencontrer, et l’intimité de son foyer domestique, ses habitudes, sa manière d’être, qu’il défend de toutes ses forces contre les envahissements du dehors. Ce fut particulièrement ce besoin d’une entière indépendance qui lui fit redouter d’appartenir à un corps quelconque, même à l’Académie. Tout ce qui pouvait enchaîner son humeur, soit la vie publique, soit l’Académie, lui semblait un joug intolérable. L’idée seule d’assister à des cérémonies, d’y porter l’habit brodé, de prononcer, l’épée au côté, des discours d’apparat, en présence d’un nombreux auditoire, suffit pour le glacer d’effroi. Il se fait une règle de n’accepter rien qui ne soit en rapport avec son caractère et ses goûts, avec ses goûts surtout, <quote><hi rend="i">qui peut-être, par leur simplicité, lui ont tenu lieu de vertu et de raison</hi></quote>. On feint de croire, ajoute-t-il, qu’après la révolution de juillet, j’ai refusé des places et des distinctions pour me singulariser. On tombe assez souvent dans la même erreur, relativement à l’Académie : c’est de l’orgueil ! dit-on. Les sots me croient donc bien sot ? — Il a horreur de livrer sa personne au public, voilà tout le secret, et ce secret est-il donc si honteux ? Où donc est cet égoïste si profondément calculateur, et qui combine si exactement toutes les chances de sa renommée posthume ? Tout cela se réduit en définitive à une répugnance instinctive pour les rôles d’apparat, à la passion vive de son indépendance, à un goût très prononcé pour la sécurité et le repos de la vie intime, et enfin à un sentiment très sincère de son incapacité pratique. Voilà, au juste, ce qui fait que Béranger s’est tenu obstinément à l’écart. En vérité, je ne vois rien là que de très légitime et je ne sache pas qu’il existe aucune obligation morale pour un faiseur de chansons, de remplacer un pouvoir qu’il a chansonné. Béranger a pu écrire <hi rend="i">Le Roi d’Yvetot</hi>, sans croire qu’il fût tenu de gouverner la France au cas où Napoléon tomberait. Non plus que pour avoir écrit <hi rend="i">Le Déluge</hi> et prédit que ces <quote><hi rend="i">pauvres rois seraient tous noyés</hi></quote>, il dût se croire obligé d’entrer en 1848 dans le gouvernement provisoire. La vraie liberté veut qu’on soit libre de n’être ni ministre, ni député, j’ajoute même de n’être pas académicien.</p>
<p>Voilà donc l’égoïsme si vivement reproché à la mémoire de Béranger. Oui, l’égoïsme de son indépendance et de son repos, il l’eut, en effet ; mais il serait à souhaiter qu’un plus grand nombre de littérateurs, de poètes, et même de critiques, l’eussent comme lui. On verrait moins de prétentions et plus de bon sens.</p>
<p>Convaincu d’un noir égoïsme, Béranger va l’être maintenant, avec autant de force et de raison, d’être le partisan de l’absolutisme. Faux bonhomme et faux libéral, il est jugé en deux mots. — Sérieusement, et sans qu’il soit opportun d’insister sur l’évidence, à qui persuadera-t-on que Béranger soit moins libéral que ses détracteurs ? Mettez donc leurs noms près du sien, et pesez les services rendus à la cause de 89. Il est vrai de dire que la liberté n’est pas la même, pour Béranger et pour ses critiques. Cette liberté, dont le nom revient sans cesse, comme une amorce de popularité, dans leurs écrits, qu’est-elle, si l’on en presse le sens ? Ce n’est pas, à coup sûr, la liberté de tous, c’est celle du petit nombre, c’est la liberté dans l’inégalité, la liberté du privilège. Ce n’est pas elle, je l’avoue, que souhaitait Béranger et qui respirait dans ses vers. Sa liberté, à lui, la seule conséquente avec elle-même, c’est celle de la nation tout entière. Elle a l’égalité pour principe, et la démocratie pour forme. On reproche amèrement à Béranger d’avoir subordonné la cause de la liberté à celle de l’égalité. C’est qu’en effet l’une ne pourra se plaider avec succès que quand l’autre sera définitivement gagnée, et celle-ci ne sera gagnée que le jour où les mœurs seront d’accord avec la loi. De plus, l’égalité se définit et se mesure ; mais qui définira au juste et mesurera la liberté ? C’est là un principe perpétuel de malentendu entre Béranger et ses adversaires posthumes. Il y en a un autre. Dans Béranger, le sentiment de la patrie domine tout, même son instinct libéral. C’est la note dominante de ses chants, c’est le ton de sa vie. Comme le peuple, dont il a les instincts, comme l’illustre Carnot, qui était bien un libéral, je suppose, quand l’heure de choisir fut venue, il subordonna toute doctrine politique à l’intérêt pressant du patriotisme. Voilà ce que certaines personnes ont peine à lui pardonner. Dans ces questions, qui touchent de si près à la dignité des sentiments, on ne pardonne pas aisément à ceux qui ont su mieux les résoudre.</p>
<p>Sortons de ces critiques mesquines, et essayons de résumer l’impression que nous a laissée une étude impartiale de la <hi rend="i">Biographie</hi> et des lettres.</p>
<p>Béranger n’est précisément ni un grand homme, ni un grand politique. Il n’a rien de ce personnage mystérieux qu’on a voulu faire de lui, et qui, conseiller énigmatique des révolutions, Talleyrand de la démocratie, aurait dirigé, du fond de sa pauvre chambrette de Passy, tout un parti politique, sans se compromettre lui-même et en couvrant toujours sa responsabilité sous des oracles ambigus. C’est là un portrait de pure fantaisie que rien ne justifie, que tout condamne. Béranger n’avait pas une portée si haute d’esprit ni tant de dissimulation. Ne cherchez en lui ni les intuitions supérieures ni les calculs ; cherchez le bon sens même, un bon sens solide et fin, mais obstinément renfermé dans certaines limites, comme cela doit arriver, le caractère du bon sens étant la justesse plutôt que l’étendue. Je suis homme d’opinion, dit-il quelque part ; il se trompe : il dit bien plus justement ailleurs qu’avant tout il est homme d’instinct. C’est là le mot juste, le mot trouvé, qui le définit. Chez lui, l’instinct est énergique et simple ; il va naturellement au progrès des classes populaires et à la grandeur de la patrie. Béranger est tout peuple de nature ; il n’est devenu bourgeois que par accident. Ce qui entrave ou contrarie ce double intérêt populaire et patriotique le révolte. Ce qui le favorise trouve en lui appui et sympathie. C’est là sa doctrine ; elle n’est ni très compliquée ni très savante. En revanche, elle est sincère et il s’y tient invariablement fidèle. Toute sa carrière s’explique à la lumière de ces deux idées ou plutôt de ces deux sentiments : l’amour du peuple et l’amour de la France. L’ardeur de ces sentiments l’entraîne même parfois à quelques injustices et à quelques écarts. Il n’a pas su comprendre le moment libéral de la Restauration, sous le ministère de M. de Martignac, et c’est là une flagrante injustice. Il ne s’est pas toujours garanti d’une certaine sympathie pour les utopies socialistes, et il y a là incontestablement un écart. À la fin de sa vie, son bon sens réagira contre cette dangereuse sympathie qui l’a d’abord entraîné ; ce bon sens éclatera dans quelques chansons pleines d’humour satirique. Mais il y aura eu quelques tentations et quelques surprises ; nous devions les marquer dans une étude qui veut être impartiale.</p>
<p>Telle est la vérité sur l’homme politique qu’on a voulu grandir démesurément, par une tactique adroite qui lui attribue une sorte de pouvoir clandestin sur les partis, pour faire porter à sa mémoire la responsabilité des événements et recruter contre lui toutes les colères et les mécontentements des opinions vaincues. En réalité, le personnage politique dans Béranger est beaucoup moins considérable qu’on n’a voulu le faire. Béranger a bien plutôt exprimé les impressions populaires qu’il ne les a guidées.</p>
<p>Pour ce qui est de l’homme privé, tel que la <hi rend="i">Biographie</hi> nous le laisse apercevoir, tel que les témoignages divers sont unanimes à le représenter, il n’y faut pas chercher sans doute les grandes parties de la nature humaine, l’héroïque dévouement, la vertu transcendante, le sentiment chevaleresque de l’idéal. Non ; mais n’est-ce rien que cette tolérance aimable, cette modération parfaite, ce désir continu de voir tout le monde heureux autour de soi et cette active bienfaisance qui a déjà sa légende parmi les pauvres ? Quand le moment sera venu, nous n’hésiterons pas à dire notre avis sincère sur la partie légère de ses œuvres et de ses idées. Mais sans entrer dans ce dernier fond des mœurs intimes, où nul ne pénètre que par une de ces indiscrétions violentes qui discréditent la critique et qui ressemblent à des effractions, à ne considérer que l’homme social, il en est peu qui soient plus dignes de sympathie. Connaissez-vous rien de plus gracieux que ce trait de la vie de Béranger ? Il donnait tous les ans, vers la fin de sa vie, deux cents francs au catéchisme du curé de Passy, pour vêtir les enfants pauvres à la première communion. N’est-ce pas là une bien touchante aumône de la part de ce chansonnier, que tant de plumes emportées nous représentent comme l’ennemi juré des prêtres et de l’Église ? Et si l’on y joint tant d’anecdotes maintenant vulgarisées, l’histoire de tant d’actes de bienfaisance discrète et de bons offices rendus avec cette grâce empressée qui en double le prix, si l’on y joint encore le spectacle de cette vie retirée, consacrée à l’amitié et aux lettres, ne serons-nous pas en droit de conclure, en dépit des haines et des colères ameutées contre sa mémoire, que si Béranger n’est pas ce qu’on est convenu d’appeler un grand homme, il s’est montré sans contredit jusqu’à son dernier jour aimable et bon, charitable et tolérant, honnête homme enfin ? C’est l’impression que doit produire la <hi rend="i">Biographie</hi> sur tout esprit sincère qui abordera cette lecture pour y chercher autre chose et mieux qu’une arme de parti, la vérité.</p>
</div>
<div>
<head>II</head>
<p>On a tenté de donner le change à l’admiration publique, en disant et en essayant de montrer que chez Béranger il y a un personnage plus grand que le poète. D’accord avec l’opinion, nous pensons exactement tout le contraire. Ce qu’il y a de grand en lui, c’est le poète. Aux yeux de bien des gens ce que nous disons là aura le tort de n’être pas un paradoxe. Il faut en prendre son parti avec nous.</p>
<p>Il ne peut entrer dans notre dessein de faire une étude complète des chansons, des occasions diverses d’où elles sont nées et de leur mérite poétique. Cette étude a été faite déjà plusieurs fois par les juges les plus autorisés, et nous n’estimons pas qu’il y ait lieu d’y revenir. Ce qu’il y a de nouveau à faire, c’est de profiter des dernières publications, pour étudier d’après Béranger lui-même les origines les plus lointaines de son talent, ses premiers tâtonnements, sa marche et ses progrès continus. Nous nous contenterons pour la plupart de ses œuvres d’une indication très générale, nous réservant d’entrer dans de plus intimes détails à l’occasion des <hi rend="i">Dernières chansons</hi>.</p>
<p>Ce qu’on ne savait que très confusément, c’est par quelle variété de tentatives avait passé Béranger avant d’aboutir à sa véritable voie et d’y marquer sa décisive empreinte. Ce qu’on ne faisait que soupçonner, c’est de quel critique délicat le poète était doublé. Toutes les fois que dans la <hi rend="i">Biographie</hi> ou dans les notes posthumes l’occasion d’un jugement littéraire se présente, on peut être assuré que le jugement arrive, modeste de forme, mais sûr et précis. Il y aurait toute une étude de fine critique à faire, seulement avec les appréciations, semées à travers son livre, sur le théâtre de Racine et de Corneille, sur la révolution romantique, sur les caractères et les développements de la langue française. Cette préoccupation constante du style et de la langue est caractéristique chez Béranger. Il s’en préoccupe chez les autres, comme de tout temps il l’a fait pour lui-même.</p>
<p>Nous avons vu dans sa <hi rend="i">Biographie</hi> quelle réaction religieuse se produisit en lui au moment où parut <hi rend="i">Le Génie du christianisme</hi>. Il resta de cette époque quelques essais de poésies religieuses, l’ébauche d’un poème sur Clovis et un autre sur Jeanne d’Arc. Ce ne fut du reste qu’un moment dans sa vie.</p>
<p>Peu de temps après, son talent, qui ne se sentait encore que vaguement lui-même, tentait des voies toutes différentes. Il essaya plusieurs comédies, une entre autres, intitulée <hi rend="i">Les Hermaphrodites</hi>, dans laquelle il peignait les hommes efféminés, reste de l’ancien régime. Ce qui l’arrêta dans cette tentative, ce fut une réflexion pleine de justesse sur la nature de son talent et de ses habitudes littéraires, très opposées aux qualités vives, spontanées du poète comique. La comédie veut que l’on produise d’un jet la tirade et le dialogue, dans une forme pleine d’esprit, d’abondance et de gaieté. C’est là le trait principal de Molière finement saisi. Béranger s’aperçut à temps qu’il pourrait être un homme de style, d’imagination même, mais qu’il ne serait pas un écrivain dramatique. Il lui manquait pour cela ce don de la verve jaillissante, qui trouve du premier coup sa forme. Malgré lui, et c’est un aveu qu’il nous faut soigneusement recueillir, il donnait trop de soin à la facture du vers, préoccupé qu’il était du choix de la forme, de la saillie du mot, substituant même parfois l’image à l’expression simple de la pensée. De cette façon qui tient de l’épître, on fait la comédie comme Gresset, on ne la fait pas comme Molière, ni même comme Regnard, dont le style est une improvisation folle et charmante. — Plus tard, quinze ans après environ, et quand déjà il avait marqué fortement sa voie par d’irrécusables succès dans la chanson, la tentation dramatique vint reprendre Béranger sous une autre forme. L’idée lui vint de s’essayer dans la tragédie, en causant avec Talma. <quote>« À force, dit-il, de peser les critiques adressées aux pâles imitateurs de nos grands maîtres, je me mis à composer, et cela en moins d’un an, plusieurs plans où je cherchais à allier, non le burlesque à l’héroïque, alliance barbare que Shakspeare lui-même repousserait aujourd’hui, mais le familier à l’héroïque. C’est le familier qui manque à nos grands tragiques. »</quote> Il voulut voir s’il serait possible de s’affranchir de l’uniformité de ton au profit du naturel et des effets dramatiques. Un <hi rend="i">Comte Julien</hi>, une <hi rend="i">Mort d’Alexandre</hi>, un épisode des <hi rend="i">Guerres civiles</hi> en Italie, un <hi rend="i">Charles VI</hi>, un <hi rend="i">Spartacus</hi>, ce furent là autant d’essais incomplets, presque aussitôt abandonnés qu’entrepris, ce qui ne les empêcha pas d’avoir été pour lui une étude utile et amusante. Qui sait ? ajoute-t-il, la chanson y a peut-être gagné quelque chose.</p>
<p>Dans l’intervalle de ces deux tentatives extrêmes vers la comédie et vers la tragédie, Béranger avait fait des odes et des dithyrambes. Nous devons marquer ici la place de cet essai nouveau dans un genre supérieur, pour ne rien omettre de ce qui touche à l’éducation intellectuelle que Béranger se donne à lui-même. Il ne se tient pas longtemps à ce genre de poésie, qui ne lui semble être autre chose qu’une plante exotique transportée de l’antiquité chez nous. Il lui parut que l’ode, comme nous la faisons, pousse à l’emphase ; c’est presque dire au faux, et rien, ajoute-t-il, n’est plus contraire à l’esprit français, pour qui le simple est un des éléments nécessaires du sublime, ainsi que l’attestent l’éloquence de Bossuet et les plus beaux morceaux de Corneille. Il y a, dans ce jugement de Béranger, une confusion qu’il est bon d’éclaircir. Cette sévère sentence n’atteint que le lyrisme artificiel du dix-huitième siècle et de l’époque impériale, le lyrisme de J.-B. Rousseau et celui de Pindare-Lebrun. Mais quelle injustice n’y aurait-il pas à comprendre dans une sentence si rapide cette forme supérieure de la poésie du dix-neuvième siècle, sa vraie gloire et sa véritable innovation poétique, ce lyrisme qui s’inspire au plus profond de l’âme du poète, de l’âme humaine interrogée dans ses joies et dans ses douleurs, et traduite dans une forme d’un éclat et d’une grandeur incomparables, la langue des <hi rend="i">Méditations</hi>, des <hi rend="i">Harmonies</hi>, des <hi rend="i">Odes</hi>, des <hi rend="i">Rayons et des Ombres</hi>. Ce lyrisme-là est ce qu’il y a de plus beau dans la poésie, parce qu’il est ce qu’il y a de plus sincère, et plusieurs des petites poésies de Béranger, les plus accomplies et les plus touchantes, relèvent incontestablement de ce genre nouveau ; ses <hi rend="i">Dernières chansons</hi> surtout respirent une mélancolie douce, une gravité de pensées et d’espérances qui les rendent très voisines du vrai lyrisme.</p>
<p>À travers ces essais heurtés et ces tâtonnements de sa conscience littéraire, il ne perd pas son temps ; il s’efforce de perfectionner son style. Les corrections qu’il fit à son poème pastoral (sans doute le poème de Jeanne d’Arc) furent le travail qui lui révéla le plus de secrets de notre langue. <quote>« Quand on n’a que soi pour maître, dit-il, les études sont bien longues. Je m’appris à couver longtemps ma pensée, à en attendre l’éclosion pour la saisir du côté le plus favorable. Je me dis enfin que chaque sujet devait avoir sa grammaire et son dictionnaire, et jusqu’à sa manière d’être rimé. »</quote> Nous insistons sur ces détails, qui caractérisent nettement la méthode du travail de Béranger, et surtout ce soin extrême, cette conscience dans la préparation littéraire dont il fit précéder la composition de ses œuvres. On s’étonne de la pureté du style, de la correction de la forme dans un poète dont l’éducation fut si étrangement négligée. Mais quelle éducation vaudra jamais cette force de réflexion personnelle, cette persévérance de soin et d’attention, cette étude des sources de la langue, ce scrupule dans l’emploi raisonné des formes diverses adaptées à chaque genre ? Béranger a été, sans contredit, un des artistes les plus amoureux de son art. À une industrie si délicate et si soigneuse, quand viendra se joindre l’inspiration, le poète, le vrai poète éclora. Il est tout préparé.</p>
<p>Lorsque Béranger fit ses premières chansons, ce fut presque sans y penser, ce fut, à coup sûr, sans avoir l’intention de ne plus faire que des chansons. Il fallut le succès extraordinaire de ses essais en ce genre pour l’y fixer. <quote>« Si mes précédentes tentatives eussent obtenu quelques suffrages publics, il est vraisemblable que j’aurais, comme tant d’autres jeunes gens qui s’élancent vers un but trop élevé pour leurs forces, dédaigné le genre inférieur qui m’a valu d’être honoré du suffrage de mes contemporains, et, à mes yeux, l’utilité de l’art est ce qui le sanctifie. »</quote> On sait, à la manière dont il parle de ces projets et de ces plans avortés, qu’à tant d’années de distance, après tant d’ovations, il éprouve encore une certaine tristesse, il lui revient comme un regret de la gloire qu’il aurait pu acquérir dans l’ode ou dans la tragédie, et qu’il a sacrifiée. À ce point de vue, Béranger est bien de son temps ; il est encore pénétré de certaines idées et de certains préjugés, légués par le dix-huitième siècle à la première génération du siècle suivant. Il n’a jamais cessé d’attacher une importance superstitieuse au classement des genres littéraires ; il croit sérieusement que la supériorité de la poésie tient en partie à celle du genre, et l’on sent en lui je ne sais quelle humiliation secrète du rang inférieur que le <hi rend="i">Code du Parnasse</hi> assigne à la chanson ; il ne se console qu’à grand’peine : <quote>« Du moins, dit-il, j’ai rempli l’humble tâche qui m’était marquée en consacrant mes talents, quels qu’ils fussent, au service de mon pays. Parmi les hommes qui s’adonnaient aux lettres à cette époque, aucun, j’en suis convaincu, n’aurait voulu suivre la même voie : je n’ai pris que le rebut des autres. »</quote> C’est un des notables progrès de la critique du dix-neuvième siècle que d’avoir affranchi la poésie de cette hiérarchie, immobilisée par le préjugé. Le principe de la supériorité a été rétabli à sa vraie place dans le talent du poète, non dans la prééminence du genre.</p>
<p>Outre le succès, ce qui le soutint dans la carrière nouvelle où il venait d’entrer, ce fut l’idée qu’il allait s’y trouver à l’aise et pouvoir donner cours à son humeur la plus libre, à ses impressions les plus mobiles. Il échappait en même temps aux exigences académiques et il avait dès lors à sa disposition tout le dictionnaire, dont les quatre cinquièmes étaient alors interdits à la poésie, de par La Harpe : <quote>« Dès que je me fus rendu compte, dit-il, de la nature de mes facultés et de l’indépendance littéraire que la chanson me procurerait, je pris mon parti résolument ; j’épousai la pauvre fille de joie, avec l’intention de la rendre digne d’être présentée dans les salons de notre aristocratie, sans la faire renoncer pourtant à ses anciennes connaissances, car il fallait qu’elle restât fille du peuple, de qui elle attendait sa dot… — J’étais à l’âge où on ne se laisse pas éblouir par le succès. Pour mériter ceux que j’obtins, je tâchai de les faire tourner au profit du genre auquel je devais faire le sacrifice de tous mes autres projets. Il était de règle au Caveau, cette académie chantante, que la chanson ne devait briller que par l’esprit et la gaieté ; c’était trop peu. Plus ou moins je suis né poète et homme de style ; je ne m’aperçus pas d’abord que ce qu’il y avait en moi de poésie pourrait trouver place dans ce genre beaucoup moins étudié que pratiqué. Enfin la réflexion m’enseigna tout le parti qu’on en pouvait tirer. »</quote></p>
<p>Sans rien tenter de didactique sur les œuvres de Béranger, et à les prendre seulement sous leurs aspects les plus saillants, je crois que l’on peut les ranger en trois catégories bien tranchées : les chansons épicuriennes, les chansons politiques et les chansons plus personnelles, expression d’une fantaisie philosophique ou d’un sentiment intime.</p>
<p>S’il y a une partie de l’œuvre du poète destinée à passer, c’est sans contredit celle qui contient les chansons épicuriennes. Rien ne se fane plus vite que ce genre de gaieté que j’appelle la licence à froid. Car, il faut bien le remarquer, ce n’est ni la volupté ardente telle que Lucrèce la conçoit ou qu’elle respire dans les vers d’André Chénier, ni cette passion profonde et triste qui déborde du cœur inassouvi d’Alfred de Musset ; ce n’est ni la poétique fureur des sens, ni le délire de l’amour qui inspire la muse égrillarde de Béranger ; j’oserais dire que c’est un libertinage artificiel, ce qui lui ôte la seule excuse possible, la sincérité. Je ne prétends pas qu’en ces sortes de sujets la vérité excuse tout. La vérité n’est pas la moralité, je le sais ; mais au moins elle est parfois la poésie. Et au risque d’offenser le préjugé des admirations invétérées, je dirai très nettement que la poésie est absente de ces pièces légères, si chères aux très jeunes gens, enchantés de faire leur éducation, et à tous les vieux adorateurs de Momus, de Bacchus et de Vénus. On devinerait, quand même Béranger ne l’avouerait pas dans la <hi rend="i">Biographie</hi> et dans les notes posthumes, que la plupart de ses chansons ont été écrites sur des thèmes de fantaisie, et que c’est une volupté toute factice qui chante dans ses refrains étudiés. C’est l’imagination seule qui compose ses tableaux, le cœur n’y est que pour une très faible part. Aussi relisez les pièces les plus vantées ; à part deux ou trois qui conservent encore un reste de fraîcheur et comme un air de gaieté, comme tout cela est fané, démodé, flétri ! Il y a de l’esprit, pourtant, de l’esprit à revendre, de la verve, un singulier bonheur de refrains bien trouvés et bien amenés, un soin de style très rare en de pareils sujets, de l’art enfin et du plus raffiné. Mais c’est précisément cet art qui trahit l’absence d’émotion personnelle, et s’il y a quelque chose de plus laid que la confession d’un libertin, c’est, à coup sûr, l’affectation du libertinage. J’ajoute que l’art aggrave encore la licence de ces pièces plus que légères. J’entends dire souvent que Béranger, après tout, ne fait pas autre chose que continuer la tradition des vieux maîtres de l’esprit gaulois, des auteurs innombrables des fabliaux, de Rabelais, de la Fontaine, de Molière même. Il y a, ce me semble, une distinction importante à faire. Sans amnistier nullement la licence effrénée des fabliaux et des contes de la Fontaine, non plus que les gaietés plantureuses de Molière, je voudrais que l’on remarquât que c’est là une corruption naïve, découlant tout naturellement des mœurs et du langage contemporains, une corruption sans arrière-pensée, et dès lors un libertinage sans grande immoralité, bien différent de cette corruption étudiée, savante, telle qu’elle éclate dans les raffinements mêmes de l’art de Béranger. Que l’on réfléchisse à cette différence, et je suis assuré qu’on la trouvera amplement justifiée. Il ne s’agit pas ici de moralité de profession et de convention, ni de <hi rend="i">cant</hi>. C’est à un point de vue tout littéraire que nous avons voulu nous placer, et à ce point de vue je doute qu’on puisse ne pas être de notre avis.</p>
<p>Nous aurions à nous demander comment il se fait que Béranger, honnête homme et d’une vie beaucoup plus tempérante qu’on ne pourrait le supposer, se soit complu en de pareilles inspirations ; mais il faut se souvenir de quels singuliers exemples sa première enfance fut entourée, et à quel point sa jeunesse manqua de conseils et de direction ; il faut songer aussi que Béranger est du dix-huitième siècle par plusieurs de ses idées comme par la facilité de ses mœurs, et que beaucoup de ces influences physiques et morales, respirées en naissant, ont pénétré à ce point son esprit et sa vie, qu’il ne put jamais entièrement s’en délivrer ; il faut se rappeler enfin quel était le ton dominant, unique même, de la chanson, au moment où Béranger vint s’en emparer en maître. Du reste, la responsabilité de ses refrains égrillards tourmentait Béranger vieillissant, et il revient sur ce sujet avec une insistance qui prouve, sinon du regret, du moins une certaine inquiétude : <quote>« C’est à la fin de 1815 que je hasardai la publication de mon premier volume de chansons. Ce que je ferai remarquer à propos de ce volume, publié lorsque j’étais attaché aux bureaux de l’instruction publique, c’est qu’il contient le plus grand nombre de couplets qui rappellent les licences un peu cyniques de notre vieille littérature. Bien ne prouve mieux que je ne croyais pas qu’ils dussent encourir de graves reproches. Quand on m’apprit que nos vieux auteurs de l’école de Rabelais n’étaient pas des modèles à imiter, même en chansons, il était trop tard pour faire disparaître des vers qui, comme je l’ai dit ailleurs, contribuèrent à populariser ma réputation. Dès ce moment, ils appartinrent au public. Les retrancher de nouvelles éditions eût été inutile ; les libraires, d’ailleurs, n’eussent pas voulu y consentir, et j’avoue qu’il y en a que j’aurais fort regrettés. Au reste, convient-il à mon siècle de se montrer sévère pour des productions dont la gaieté est l’excuse, sinon même le contrepoison, lorsque le roman et le théâtre ont poussé jusqu’à l’obscénité la peinture des passions les plus brutales ? La haute poésie n’a-t-elle elle-même rien à se reprocher en fait de fautes de ce genre ? »</quote> Une des raisons qu’il invoque le plus volontiers pour couvrir la licence de ces chansons, c’est que la plupart d’entre elles ont été faites sous le régime impérial ; il les considère comme une sorte de revanche de l’esprit d’indépendance, qui trouvait là son issue. Il arrive ainsi à rendre la politique responsable des écarts d’imagination de sa première jeunesse. C’est une de ces excuses qu’on aime à se donner à soi-même pour se décharger sur les événements de sa part de responsabilité. Il est encore une autre raison qui devrait, dit-il, lui obtenir l’absolution de ses anciens méfaits : chez nos pères, les gens graves s’amusaient de la chanson, mais ne s’en préoccupaient pas. En lui donnant une importance qu’elle n’avait pas eue jusqu’alors, il autorisa les critiques à être plus sévères pour elle. <quote>« Pour n’être point à l’index, ajoute-t-il spirituellement, il m’eût suffi de ne faire que des gaillardises. »</quote></p>
<p>La véritable explication, la plus vraisemblable du moins, c’est celle que Béranger donne dans une de ces notes curieuses qui viennent d’être publiées. Quand il composait ces lestes refrains, il n’avait pas encore vu tout le parti qu’on pouvait tirer de la chanson. <quote>« Les malheurs de la France devaient le lui révéler ; il devait apprendre bientôt que ce n’était plus le temps de plaisanter contre les médecins et les procureurs, les coquettes et les Sganarelles ; que l’indécence et l’acrimonie des Noëls de la cour étaient même une inconvenance à une époque grave et triste ; qu’il fallait que la chanson prît une marche différente de celle que Collé, Panard et tant d’autres lui avaient imprimée, et que la gaieté même devait avoir son utilité. »</quote> Au moment où Béranger écrivit ses premières chansons, il adopta le genre qui était alors en faveur, et sa licence ne fut qu’une imitation.</p>
<p>Nous avons dû laisser l’accusé se défendre. Quelque prix que l’on doive attacher à ses explications, elles méritent du moins qu’on les connaisse. Ce qui n’est pas contestable, c’est l’effet produit, c’est la popularité préparée au poète politique par le succès de ses chansons légères. Quand plus tard il éleva le genre par de plus nobles inspirations, il trouva l’accès ouvert partout<quote>. « Mes folles chansons, dit-il, ont été des compagnes fort utiles, données aux graves refrains et aux couplets politiques. Sans leur assistance, je suis tenté de croire que ceux-ci auraient bien pu n’aller ni aussi loin, ni aussi bas, ni même aussi haut ; ce dernier mot dût-il scandaliser les vertus de salon. »</quote> On a peine à s’imaginer aujourd’hui avec quelle rapidité se répandirent ses chansons satiriques et patriotiques, sur les ailes de la muse légère. Ce n’est pas sans quelque sentiment d’orgueil que Béranger marque cette popularité immédiate et vraiment inouïe : <quote>« Ce rôle d’Aristophane, qui m’avait paru si beau à l’âge de vingt ans, sans le génie, mais aussi, du moins il me le semble, sans l’acrimonie du poète athénien, je le jouai, non au théâtre, où il n’est peut-être plus possible, mais dans tous les rangs de la société française. Il me suffisait de donner ou de laisser prendre copie de mes nouveaux couplets pour les voir, en peu de jours, courir toute la France, passer la frontière, et porter même des consolations à nos malheureux proscrits, qui erraient alors sur tout le globe. Je suis peut-être, dans les temps modernes, le seul auteur qui, pour obtenir une réputation populaire, eût pu se passer de l’imprimerie. »</quote> Je note, en passant, le nom d’Aristophane ; il revient assez souvent sous la plume de Béranger, pour que l’on puisse supposer que c’est sous ce nom qu’il aimerait mieux être loué. C’est là une preuve nouvelle à l’appui de ce qu’on a dit tant de fois sur les singulières erreurs de jugement que les auteurs commettent envers eux-mêmes. D’Aristophane à Béranger tout diffère, l’inspiration première comme le talent. C’est l’idée aristocratique qui inspire Aristophane, le plus spirituel des réactionnaires de tous les temps, et son talent de longue haleine n’a rien de commun avec les petits chefs-d’œuvre du chansonnier français. Béranger est lui-même : cela vaut mieux pour lui d’abord, et pour la poésie française, qu’il a dotée d’un genre nouveau.</p>
<p>C’est vers 1817 que Béranger, de son propre aveu, osa définitivement affranchir la chanson. Jusque-là, c’était toujours avec une sorte de timidité qu’il avait tenté d’en élever le ton. Enhardi par le succès, il osa davantage et écrivit <hi rend="i">Le Dieu des bonnes gens</hi>. Mais il trembla fort, nous raconte-t-il, lorsqu’il se hasarda à le chanter dans une réunion d’hommes de lettres et d’hommes politiques, au nombre desquels figuraient MM. de Barante, Guizot, Siméon père. <quote>« Un jour M. Anglès, le préfet de police, reçut un rapport où on lui faisait savoir que j’avais chanté chez M. Bérard, son ami et le mien, quelques-unes de nos chansons anarchiques, comme on disait alors. Le préfet en rit beaucoup : il était du diner. »</quote> Le succès de la chanson affermit Béranger dans sa résolution<quote>. « Les applaudissements qu’il obtint furent tels que, dès ce moment, sûr de pouvoir dépenser dans ce genre le peu qu’il se sentait d’idées poétiques, il renonça à tout autre, et conçut l’espoir de donner à la France une poésie chantée. Pour arriver à cela, il fallait continuer à se servir de nos airs de ponts-neufs, convenablement entremêler les tons, ainsi que notre langue pouvait l’exiger, s’attacher de plus en plus à dramatiser ses petits poèmes, et surtout s’astreindre au refrain, frère de la rime, quelque prix qu’il dût en coûter ; car Béranger avait souvent observé que, sans refrain, la chanson ne réussissait pas, et il tint dès lors à faire tout ce que le genre exigeait pour y obtenir davantage, et l’élever enfin à la hauteur des sentiments et des idées que la chanson lui paraissait appelée à exprimer. »</quote></p>
<p>Nous avons dû raconter cette transformation d’après les renseignements curieux fournis par Béranger sur lui-même. Pour apprécier cette transformation à sa vraie valeur, il faut se souvenir que le point de départ littéraire de Béranger, c’est l’académie chantante du <hi rend="i">Caveau</hi>, et qu’il était reçu au Caveau qu’on ne devait point mettre de poésie dans la chanson.</p>
<p>Toutes les pièces qui composent l’œuvre politique de Béranger sont loin d’avoir la même portée et un mérite égal. Plusieurs de celles qui firent le plus de bruit, à l’époque où elles parurent, sont déjà bien près d’être oubliées et le seront infailliblement à la génération prochaine. C’est le sort inévitable, et d’ailleurs très légitime, de ces œuvres de circonstance qui expriment, à un moment donné, le sentiment d’un parti, en l’exagérant presque toujours. Elles participent de la nature éphémère de ces sentiments : joie triomphante d’une élection heureuse, mouvement de colère contre un acte de rigueur, craintes et défiances du parti contraire. Nées d’une circonstance, elles tombent avec elle. Ces épigrammes qui semblaient si hardies, ces allusions si mordantes, ces railleries si cruelles, toute cette artillerie de vers belliqueux chargés à balle et tirés à bout portant sur l’ennemi d’alors, tout cela nous fait l’effet d’une petite guerre antédiluvienne. Qui s’intéresse maintenant au <hi rend="i">Juge de Charenton</hi>, à <hi rend="i">Monsieur Judas</hi>, à <hi rend="i">L’Ermite et ses saints</hi>, aux <hi rend="i">Capucins</hi>, ou bien encore à toutes ces chansons contre les jésuites et contre les papes, qui faisaient le bonheur des libéraux d’alors ? Ce n’est plus que par une vieille habitude que certaines gens font semblant aujourd’hui de craindre les envahissements du <hi rend="i">parti prêtre</hi>. Les terreurs viennent d’un autre côté, et l’intérêt accidentel de ces chansons ayant disparu, il ne reste que des diatribes assez plates et des refrains, chers aux commis voyageurs et aux beaux esprits d’estaminet en révolte contre leur curé.</p>
<p>Une œuvre ne mérite de durer qu’à la condition de se fonder sur une idée élevée ou sur un intérêt sérieux. Aussi faisons-nous bon marché de toutes ces chansons qui ne se rattachent qu’aux luttes transitoires des partis sous la Restauration. Elles ont produit leur effet, elles ont fait leur temps. Elles ont vécu d’un accès de colère, elles sont mortes quand l’accès de colère est tombé, et les fanatiques maladroits qui s’attachent toujours à la gloire d’un homme sont les seuls à vouloir éterniser ce qui n’a plus de raison d’être. Mais ce qui aura toujours raison d’être en France, c’est la cause de 89, c’est la cause de la patrie, c’est la cause de la liberté et celle de la France, mise à la portée du peuple. Là est la gloire pure, solide et vraie de Béranger. <quote>« J’ai utilisé ma vie de poète, s’écrie-t-il fièrement, et c’est là ma consolation. Il fallait un homme qui parlât au peuple le langage qu’il entend et qu’il aime, et qui se créât des imitateurs pour varier et multiplier les versions du même texte. J’ai été cet homme. La liberté et la patrie, dira-t-on, se fussent bien passées de vos refrains. La liberté et la patrie ne sont pas d’aussi grandes dames qu’on le suppose : elles ne dédaignent le concours de rien de ce qui est populaire… Qu’on essaye donc de faire de la poésie pour le peuple, mais pour y parvenir, il faut l’étudier. Quand par hasard nous travaillons pour nous en faire applaudir, nous le traitons comme font ces rois qui, dans leurs jours de munificence, lui jettent des cervelas à la tête et le noient dans du vin frelaté. Il n’est pas sensible, dites-vous, aux recherches de l’esprit, aux délicatesses du goût ; soit ! mais par là même il oblige les auteurs à concevoir plus fortement, plus grandement pour captiver son attention. Appropriez donc à sa forte nature et vos sujets et leurs développements ; ce ne sont ni des idées abstraites ni des types qu’il vous demande : montrez-lui à nu le cœur humain. Habituez-vous à résumer vos idées en de petites compositions variées et plus ou moins dramatiques, compositions que saisit l’instinct du vulgaire, lors même que les détails les plus heureux lui échappent. C’est là, selon moi, mettre de la poésie en dessous. »</quote></p>
<p>Nous avons cité tout entier ce passage, parce qu’il contient et résume toute la poétique de ce genre nouveau, si heureusement adapté à l’époque et à la nation. C’est là l’esprit même de cette <hi rend="i">poésie chantée</hi> qui devait voyager si vite et si loin. Ailleurs, dans la même veine d’idées, Béranger définit admirablement ses chansons en disant que ce sont des idées nationales mises à cheval sur de vieux airs. Elles chevauchèrent à travers l’Europe, ces fières conquérantes, portant partout la gloire et le nom de la France. Avons-nous besoin de rappeler ces strophes généreuses qui chantent dans toutes nos mémoires, <hi rend="i">Les Deux Grenadiers, Le Vieux Caporal, Le Vieux Drapeau, Le Violon brisé, Les Souvenirs du Peuple</hi> surtout, et tous ces fragments d’épopée où respire vraiment l’âme populaire dans ses plus nobles émotions et ses plus glorieux souvenirs ?</p>
<p>Au même rang que ces inspirations ardentes du patriotisme, viennent se placer ces petits poèmes exquis dans lesquels Béranger a traduit tantôt une fantaisie rêveuse, tantôt un sentiment philosophique ou une capricieuse boutade contre les idées et les mœurs du temps : <quote>« Grand nombre de mes chansons, dit-il, ne sont que des inspirations de sentiments intimes ou des caprices d’un esprit vagabond ; ce sont là mes filles chéries. »</quote> Ses <hi rend="i">filles chéries</hi> croissent et se multiplient à mesure qu’il avance en âge. Si ce n’était pas trop forcer les choses et exagérer une idée juste, on pourrait dire que les trois âges de la vie du poète sont marqués par la prédominance d’un genre ; sa jeunesse abonde en chansons épicuriennes, son âge mûr exhale sa mâle éloquence en strophes politiques ; sa vieillesse calme et sereine se prend à rêver et se laisse envahir par une douce mélancolie, non sans un mélange d’ironie aimable.</p>
<p>Ce progrès de la rêverie et du sentiment intime se marque surtout dans les <hi rend="i">Dernières chansons</hi>, et mérite que nous insistions un peu sur ce point délicat qui n’a pas encore été indiqué.</p>
<p>Les <hi rend="i">Dernières chansons</hi> ont porté sensiblement le coup des rancunes et des réactions politiques. La critique des partis ne leur a pas été favorable. Elle a été sévère, ou, ce qui est pis encore, silencieuse. Il y a là une cruelle injustice que nous voudrions réparer, sans parti pris pourtant d’admettre et d’admirer tout également. Il y a une part à faire pour la critique ; nous la ferons librement.</p>
<p>Béranger reprend, dans ce recueil posthume, le thème éclatant de ses plus belles odes, le souvenir de Napoléon. Mais il le reprend d’une façon nouvelle, d’une façon plus légendaire, si je puis dire. Dans ses chansons précédentes, le poète avait célébré avec enthousiasme une gloire contemporaine. Dans ses derniers chants, l’apothéose est accomplie, le héros se confond avec le demi-dieu, l’enthousiasme devient une sorte de religion. Voyez <hi rend="i">Le Baptême</hi> et comment éclatent, dans ces vers écrits avec piété, les pressentiments mystérieux d’une destinée plus qu’humaine. Voyez surtout <hi rend="i">L’Égyptienne</hi>. La scène est belle et simple. Napoléon enfant rencontre dans la campagne une vieille Égyptienne qui lui prédit les miracles de sa fortune. Le refrain produit un grand effet :</p>