-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 32
/
zh_cn.ts
3930 lines (3922 loc) · 128 KB
/
zh_cn.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>BarcodeButton</name>
<message>
<source>Follow link</source>
<translation>打开链接</translation>
</message>
<message>
<source>%1+Click to follow link</source>
<translation>按住 %1 并单击可访问链接</translation>
</message>
<message>
<source>Copy text</source>
<translation>复制文本</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorBoard</name>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>选择颜色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColorPicker</name>
<message>
<source>Press %1 to copy color</source>
<translation>按 %1 复制颜色值</translation>
</message>
<message>
<source>Press %1 to switch between RGB/HEX</source>
<translation>按 %1 切换 RGB/HEX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomSnipDialog</name>
<message>
<source>Add to presets</source>
<translation>添加到预设</translation>
</message>
<message>
<source>Edit presets...</source>
<translation>编辑预设值...</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation>秒</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FvUpdater</name>
<message>
<source>Redirecting</source>
<translation>正在重定向</translation>
</message>
<message>
<source>Download complete.</source>
<translation>下载完毕。</translation>
</message>
<message>
<source>File hash does not match.</source>
<translation>文件哈希值不匹配。</translation>
</message>
<message>
<source>Please retry.</source>
<translation>请重试。</translation>
</message>
<message>
<source>Writing downloaded file into</source>
<translation>正在将已下载文件写入到</translation>
</message>
<message>
<source>Do you have write access to %1?</source>
<translation>你是否对 %1 拥有写入权限?</translation>
</message>
<message>
<source>Saved successfully.</source>
<translation>保存成功。</translation>
</message>
<message>
<source>Download errors occurred! HTTP Error Code: %1</source>
<translation>下载出错!HTTP 错误代码: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unzipped successfully.</source>
<translation>解压成功。</translation>
</message>
<message>
<source>Show in File Manager</source>
<translation>在文件管理器中显示</translation>
</message>
<message>
<source>Restarting</source>
<translation>正在重启</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to download updates.</source>
<translation>无法下载更新。</translation>
</message>
<message>
<source>Please try later.</source>
<translation>请稍后再试。</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation>正在下载</translation>
</message>
<message>
<source>Retrying</source>
<translation>正在重试</translation>
</message>
<message>
<source>Feed download failed.
Network Error: %1</source>
<translation>下载更新源失败。
网络错误:%1</translation>
</message>
<message>
<source>There is something wrong with the update feed (%1).
Please contact the developer.</source>
<translation>更新源出错啦 (%1)。请联系开发者。</translation>
</message>
<message>
<source>The new version of Snipaste has been downloaded to:</source>
<translation>新版 Snipaste 已经下载到:</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
<translation>在访达中显示</translation>
</message>
<message>
<source>Install now</source>
<translation>现在安装</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GroupManagerDialog</name>
<message>
<source>Are you sure to close selected group(s)? This action cannot be undone.</source>
<translation>确定要关闭选中组吗?此操作无法撤销。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Visit Online</source>
<translation>在线查看</translation>
</message>
<message>
<source>Basic Operations</source>
<translation>基础操作</translation>
</message>
<message>
<source>Key Bindings</source>
<translation>内部快捷键</translation>
</message>
<message>
<source>Command Line Options</source>
<translation>命令行选项</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Configs</source>
<translation>高级设置</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>故障排除</translation>
</message>
<message>
<source>FAQ</source>
<translation>常见问题</translation>
</message>
<message>
<source>Changelog</source>
<translation>更新日志</translation>
</message>
<message>
<source>Beta for Mac</source>
<translation>Mac 公测版</translation>
</message>
<message>
<source>PRO Features</source>
<translation>专业版特性</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyCmdDialog</name>
<message>
<source>The name cannot be empty!</source>
<translation>名称不能为空!</translation>
</message>
<message>
<source>The command cannot be empty!</source>
<translation>命令不能为空!</translation>
</message>
<message>
<source>Remove command</source>
<translation>移除命令</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this command?</source>
<translation>确定要移除这个命令吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Enter bundle names/paths separated by commas (e.g. snipaste.app, games/*)</source>
<translation>输入以英文逗号分隔的应用包名/路径(如 a.exe, games/*)</translation>
</message>
<message>
<source>More examples...</source>
<translation>更多示例...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeybindingModel</name>
<message>
<source>Snip only:</source>
<translation>仅对截屏有效:</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle between window detection and element detection</source>
<translation>切换检测窗口/检测界面元素</translation>
</message>
<message>
<source>Set the snipping area to the same as your last successful snip</source>
<translation>将截屏区域设置为上一次成功截屏时的区域</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the previous snip record</source>
<translation>切换到上一次截屏记录</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to the next snip record</source>
<translation>切换到下一次截屏记录</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh screenshot</source>
<translation>刷新截图</translation>
</message>
<message>
<source>Enlarge the snipping area by 1 pixel</source>
<translation>将截屏区域相应边界扩大 1 像素</translation>
</message>
<message>
<source>Shrink the snipping area by 1 pixel</source>
<translation>将截屏区域相应边界缩小 1 像素</translation>
</message>
<message>
<source>Paste the screenshot to the screen directly</source>
<translation>直接将截图贴到屏幕</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the screenshot and quit snipping</source>
<translation>复制截图并退出截屏</translation>
</message>
<message>
<source>Abort snipping</source>
<translation>中止截屏</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse right-click</source>
<translation>鼠标右键单击</translation>
</message>
<message>
<source>Re-decide the snipping area / abort snipping</source>
<translation>重新设置截屏区域/中止截屏</translation>
</message>
<message>
<source>Paste only:</source>
<translation>仅对贴图有效:</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate the image clockwise by 90 degrees</source>
<translation>将贴图顺时针旋转 90 度</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate the image counter-clockwise by 90 degrees</source>
<translation>将贴图逆时针旋转 90 度</translation>
</message>
<message>
<source>Flip the image horizontally</source>
<translation>水平翻转贴图</translation>
</message>
<message>
<source>Flip the image vertically</source>
<translation>垂直翻转贴图</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the paint bar or close the image window</source>
<translation>隐藏标注工具条或关闭贴图窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Destroy the image window</source>
<translation>销毁贴图窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the plain text (if this image is converted from text)</source>
<translation>复制纯文本(如果该贴图是由文本转换而来)</translation>
</message>
<message>
<source>Replace the image with the content in the clipboard</source>
<translation>以剪贴板中的内容替换该贴图</translation>
</message>
<message>
<source>Open the Preferences Dialog</source>
<translation>打开首选项对话框</translation>
</message>
<message>
<source>Common:</source>
<translation>通用:</translation>
</message>
<message>
<source>Show the magnifier if it is not visible</source>
<translation>显示放大镜</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the color formats if the magnifier is visible</source>
<translation>放大镜可见时,切换颜色格式</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the color value if the magnifier is visible</source>
<translation>放大镜可见时,复制颜色值</translation>
</message>
<message>
<source>Move the cursor by 1 pixel</source>
<translation>将鼠标指针移动 1 像素</translation>
</message>
<message>
<source>Arrow keys</source>
<translation>方向键</translation>
</message>
<message>
<source>Set the snipping area to active screen / fullscreen</source>
<translation>设置截屏区域为当前屏幕/全屏</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the auxiliary lines if snipping</source>
<translation>截屏时显示/隐藏辅助线</translation>
</message>
<message>
<source>Move the snipping area/image window by 1 pixel if not editing</source>
<translation>非编辑状态下,将截屏区域/贴图窗口移动 1 像素</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>空格键</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the paint bar</source>
<translation>显示/隐藏标注工具条</translation>
</message>
<message>
<source>Undo the last edit (can be redone later)</source>
<translation>撤销上一次标注(可以再恢复)</translation>
</message>
<message>
<source>Remove all edits (cannot be undone)</source>
<translation>移除所有标注(无法再恢复)</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the image</source>
<translation>复制图像</translation>
</message>
<message>
<source>Restore the next edit</source>
<translation>恢复下一个标注</translation>
</message>
<message>
<source>Save the image as a file</source>
<translation>将图像保存为文件</translation>
</message>
<message>
<source>Save the image to the Quick Save folder</source>
<translation>保存图像到快捷保存目录</translation>
</message>
<message>
<source>Send the image to the printer</source>
<translation>发送图像到打印机</translation>
</message>
<message>
<source>or</source>
<translation>或</translation>
</message>
<message>
<source>Show/Hide the captured mouse cursor</source>
<translation>显示/隐藏捕获的鼠标指针</translation>
</message>
<message>
<source>Comma</source>
<translation>逗号</translation>
</message>
<message>
<source>Period</source>
<translation>句号</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle grayscale conversion [PRO]</source>
<translation>切换灰度显示 [专业版]</translation>
</message>
<message>
<source>Close the image window</source>
<translation>关闭贴图窗口</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle color inversion [PRO]</source>
<translation>切换反色显示 [专业版]</translation>
</message>
<message>
<source>Select all visible image windows [PRO]</source>
<translation>选中所有可见的贴图 [专业版]</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse scroll or 1/2 or [/]</source>
<translation>鼠标滚轮 或 1/2 或 [/]</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect the current shape if in edit mode</source>
<translation>取消选择当前选中的形状(编辑模式时)</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease/Increase the pen width if in edit mode</source>
<translation>调整画笔粗细(编辑模式时)</translation>
</message>
<message>
<source>Replay snipping history</source>
<translation>回溯截屏历史</translation>
</message>
<message>
<source>Reuse the last snipping areas</source>
<translation>使用上一次截屏的区域</translation>
</message>
<message>
<source>Select the active screen / fullscreen</source>
<translation>设置截屏区域为当前屏幕/全屏</translation>
</message>
<message>
<source>Move the snipping area by 1 pixel</source>
<translation>将截屏区域移动 1 像素</translation>
</message>
<message>
<source>Adjust the pen width</source>
<translation>调整画笔粗细</translation>
</message>
<message>
<source>Select parent/child UI element</source>
<translation>选择上一层/下一层界面元素</translation>
</message>
<message>
<source>Resize the area from center</source>
<translation>从中心调整区域大小</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect the editing item</source>
<translation>取消选中当前标注</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Licensing</name>
<message>
<source>Thanks for your support!
Restart now to enjoy PRO features?</source>
<translation>感谢您的支持!
马上重启即可享受专业版~</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>好的</translation>
</message>
<message>
<source>Later</source>
<translation>稍后</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicensingClient</name>
<message>
<source>HTTP error code: %1</source>
<translation>HTTP 错误码: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>未知错误。</translation>
</message>
<message>
<source>Network error</source>
<translation>网络错误</translation>
</message>
<message>
<source>Too many requests.</source>
<translation>请求过于频繁。</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
<translation>请稍后再试。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to connect to the server.</source>
<translation>无法连接到服务器。</translation>
</message>
<message>
<source>Server internal error.</source>
<translation>服务器内部错误。</translation>
</message>
<message>
<source>Permission denied.</source>
<translation>没有权限。</translation>
</message>
<message>
<source>The license key has already been associated with a different email address.</source>
<translation>该授权码已关联到另一个电子邮件地址。</translation>
</message>
<message>
<source>Please check your input.</source>
<translation>请检查您的输入。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid license key.</source>
<translation>无效的授权码。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid arguments.</source>
<translation>参数错误。</translation>
</message>
<message>
<source>The license key has been revoked.</source>
<translation>该授权码已被撤销。</translation>
</message>
<message>
<source>The license has expired.</source>
<translation>您的授权已过期。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid credentials.</source>
<translation>无效的凭证。</translation>
</message>
<message>
<source>System time error.</source>
<translation>系统时间错误。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid email.</source>
<translation>邮箱格式错误。</translation>
</message>
<message>
<source>The license has reached its device limit.</source>
<translation>您的授权已达最大设备数限制。</translation>
</message>
<message>
<source>The activation on this device has expired.</source>
<translation>此设备的激活状态已过期。</translation>
</message>
<message>
<source>Please check your network connection and <a href="%1">refresh</a> to try again.</source>
<translation>请检查您的网络连接并<a href="%1">刷新</a>重试。</translation>
</message>
<message>
<source>Deactivation request denied.</source>
<translation>反激活请求被拒绝。</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again after %1.</source>
<translation>请在 %1 之后重试。</translation>
</message>
<message>
<source>You've exceeded the allowed frequency for deactivations. Please try again later.</source>
<translation>您的反激活操作过于频繁,请稍后再试。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Licensing_uwp</name>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to a network error.</source>
<translation>由于网络错误,购买失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to a server error.</source>
<translation>由于服务器错误,购买失败。</translation>
</message>
<message>
<source>Product was not purchased due to an unknown error.</source>
<translation>由于未知错误,购买失败。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MouseActionEdit</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
<source>Left click</source>
<translation>左键单击</translation>
</message>
<message>
<source>Left double-click</source>
<translation>左键双击</translation>
</message>
<message>
<source>Middle click</source>
<translation>中键单击</translation>
</message>
<message>
<source>Right click</source>
<translation>右键单击</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NamingRulesDialog</name>
<message>
<source>Naming Rules</source>
<translation>命名规则</translation>
</message>
<message>
<source>Day (1-31)</source>
<translation>日期 (1-31)</translation>
</message>
<message>
<source>Day (01-31)</source>
<translation>日期 (01-31)</translation>
</message>
<message>
<source>Month (1-12)</source>
<translation>月份 (1-12)</translation>
</message>
<message>
<source>Month (01-12)</source>
<translation>月份 (01-12)</translation>
</message>
<message>
<source>Year (2-digit)</source>
<translation>年 (两位数)</translation>
</message>
<message>
<source>Year (4-digit)</source>
<translation>年 (四位数)</translation>
</message>
<message>
<source>Hour (0-23)</source>
<translation>时 (0-23)</translation>
</message>
<message>
<source>Hour (00-23)</source>
<translation>时 (00-23)</translation>
</message>
<message>
<source>Minute (0-59)</source>
<translation>分 (0-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Minute (00-59)</source>
<translation>分 (00-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second (0-59)</source>
<translation>秒 (0-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second (00-59)</source>
<translation>秒 (00-59)</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds (0-999)</source>
<translation>毫秒 (0-999)</translation>
</message>
<message>
<source>Milliseconds (000-999)</source>
<translation>毫秒 (000-999)</translation>
</message>
<message>
<source>Timezone</source>
<translation>时区</translation>
</message>
<message>
<source>Operating system</source>
<translation>操作系统</translation>
</message>
<message>
<source>Computer name</source>
<translation>计算机名</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Allowed suffixes</source>
<translation>可用后缀</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal characters</source>
<translation>非法字符</translation>
</message>
<message>
<source>Environment variables</source>
<translation>环境变量</translation>
</message>
<message>
<source>Dates and times</source>
<translation>日期和时间</translation>
</message>
<message>
<source>The title of the active window before snipping</source>
<translation>截图前的活动窗口的标题</translation>
</message>
<message>
<source>Week day in English (abbr.)</source>
<translation>星期几 (英文缩写)</translation>
</message>
<message>
<source>Week day in English</source>
<translation>星期几 (英文全称)</translation>
</message>
<message>
<source>Month name in English (abbr.)</source>
<translation>月份 (英文缩写)</translation>
</message>
<message>
<source>Month name in English</source>
<translation>月份 (英文全称)</translation>
</message>
<message>
<source>Same as the above, but the number of characters is limited to 50</source>
<translation>同上,但标题长度被限制在 50 个字符以内</translation>
</message>
<message>
<source>Special variables</source>
<translation>特殊变量</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
<source>-bit</source>
<translation> 位</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese (Brazil)</source>
<translation>葡萄牙语(巴西)</translation>
</message>
<message>
<source>Translators</source>
<translation>译者</translation>
</message>
<message>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>繁体中文</translation>
</message>
<message>
<source>Checking...</source>
<translation>正在检查...</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>检查更新</translation>
</message>
<message>
<source>for Windows XP</source>
<translation>Windows XP 版</translation>
</message>
<message>
<source>for Microsoft Store</source>
<translation>微软商店版</translation>
</message>
<message>
<source>for Windows Desktop</source>
<translation>Windows 桌面版</translation>
</message>
<message>
<source>for macOS</source>
<translation>macOS 版</translation>
</message>
<message>
<source>for Linux</source>
<translation>Linux 版</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright</source>
<translation>版权所有</translation>
</message>
<message>
<source>Registered to</source>
<translation>授权给</translation>
</message>
<message>
<source>Home Page</source>
<translation>官网首页</translation>
</message>
<message>
<source>Documentation</source>
<translation>使用手册</translation>
</message>
<message>
<source>Feedback</source>
<translation>问题反馈</translation>
</message>
<message>
<source>Follow</source>
<translation>社交网站</translation>
</message>
<message>
<source>Weibo</source>
<translation>微博</translation>
</message>
<message>
<source>Related Links</source>
<translation>相关链接</translation>
</message>
<message>
<source>EULA</source>
<translation>最终用户许可协议</translation>
</message>
<message>
<source>Privacy Policy</source>
<translation>隐私政策</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>简体中文</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
<translation>德语</translation>
</message>
<message>
<source>Greek</source>
<translation>希腊语</translation>
</message>
<message>
<source>Swedish</source>
<translation>瑞典语</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
<translation>日语</translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
<translation>波兰语</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch</source>
<translation>荷兰语</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese (Portugal)</source>
<translation>葡萄牙语(葡萄牙)</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
<translation>越南语</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
<translation>法语</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuanian</source>
<translation>立陶宛语</translation>
</message>
<message>
<source>Support</source>
<translation>支持</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>贡献者</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Close image</source>
<translation>关闭贴图</translation>
</message>
<message>
<source>Destroy image</source>
<translation>销毁贴图</translation>
</message>
<message>
<source>Off</source>
<translation>关</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation>调试</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>普通</translation>
</message>
<message>
<source>Trace</source>
<translation>追踪</translation>
</message>
<message>
<source>Something went wrong with the startup shortcut.
Startup on boot has been cancelled.</source>
<translation>开机启动相关的环境出错了。
已自动取消开机启动。</translation>
</message>
<message>
<source>No Proxy</source>
<translation>不使用代理</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>复制到剪贴板</translation>
</message>
<message>
<source>Pin to screen</source>
<translation>贴到屏幕</translation>
</message>
<message>
<source>Save to file</source>
<translation>保存到文件</translation>
</message>
<message>
<source>Quick save</source>
<translation>快捷保存</translation>
</message>
<message>
<source>System Proxy</source>
<translation>系统代理</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>预览</translation>
</message>
<message>
<source>Thank you for your support!</source>
<translation>感谢您的支持!</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation>俄语</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
<translation>阿拉伯语</translation>
</message>
<message>
<source>Turkish</source>
<translation>土耳其语</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to another configuration file</source>
<translation>切换到另一配置文件</translation>
</message>
<message>
<source>Serbian</source>
<translation>塞尔维亚语</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse drag</source>
<translation>鼠标左键拖拽</translation>
</message>
<message>
<source>Restart is required for the change to take effect.
Restart Snipaste now?</source>
<translation>需要重启 Snipaste 以使修改生效。
现在重启 Snipaste?</translation>
</message>
<message>
<source>Transparent</source>
<translation>透明</translation>
</message>
<message>
<source>Pseudo transparent</source>
<translation>伪透明</translation>
</message>
<message>
<source>Dark checkerboard</source>
<translation>暗色棋盘</translation>
</message>
<message>
<source>Light checkerboard</source>
<translation>浅色棋盘</translation>
</message>