-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Surah_80_Abasa.json
1 lines (1 loc) · 19.2 KB
/
Surah_80_Abasa.json
1
[{"p":585,"w":"عَبَسَ/عَبَسَ/./abasa|وَتَوَلّٰۤی/وَتَوَلَّىٰٓ/./watawalla","e":"He frowned//and turned away","m":"সে ভ্রুকুঞ্চিত করল//ও (মুখ ফিরালো) অনাগ্রহ দেখালো","fm":"তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।","fme":"The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away"},{"p":585,"w":"اَنْ/أَن/./an|جَآءَهُ/جَآءَهُ/./jaahu|الْاَعْمٰى/ٱلۡأَعۡمَىٰ/./al-a'ma","e":"Because//came to him//the blind man","m":"(এ জন্যে) যে//তার (কাছে) এসেছে//এক অন্ধ","fm":"কারণ, তাঁর কাছে এক অন্ধ আগমন করল।","fme":"Because there came to him the blind man (i.e. 'Abdullah bin Umm-Maktum, who came to the Prophet (Peace be upon him) while he was preaching to one or some of the Quraish chiefs"},{"p":585,"w":"وَمَا/وَمَا/./wama|یُدْرِیْكَ/يُدۡرِيكَ/./yud'rika|لَعَلَّهٗ/لَعَلَّهُۥ/./la'allahu|یَزَّ/يَزَّكَّىٰٓ/./yazzakka","e":"But what//would make you know//that he might//purify himself","m":"এবং কিসে//তোমাকে জানাবে//সে হয়তো//পরিশুদ্ধ হতো","fm":"আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত","fme":"But what could tell you that per chance he might become pure (from sins)"},{"p":585,"w":"اَوْ/أَوۡ/./aw|یَذَّكَّرُ/يَذَّكَّرُ/./yadhakkaru|فَتَنْفَعَهُ/فَتَنفَعَهُ/./fatanfa'ahu|الذِّكْرٰى/ٱلذِّكۡرَىٰٓ/./al-dhik'ra","e":"Or//be reminded//so would benefit him//the reminder?","m":"বা//উপদেশ গ্রহণ করতো//তাকে অতঃপর উপকার দিত//উপদেশ","fm":"অথবা উপদেশ গ্রহণ করতো এবং উপদেশ তার উপকার হত।","fme":"Or that he might receive admonition, and that the admonition might profit him"},{"p":585,"w":"اَمَّا/أَمَّا/./amma|مَنِ/مَنِ/./mani|اسْتَغْنٰى/ٱسۡتَغۡنَىٰ/./is'taghna","e":"As for//(him) who//considers himself free from need","m":"পক্ষান্তরে//যে//বেপরোয়া হলো (উন্নাসিকতা দেখালো)","fm":"পরন্তু যে বেপরোয়া","fme":"As for him who thinks himself self-sufficient"},{"p":585,"w":"فَاَنْتَ/فَأَنتَ/./fa-anta|لَهٗ/لَهُۥ/./lahu|تَصَدّٰى/تَصَدَّىٰ/./tasadda","e":"So you//to him//give attention","m":"অথচ তুমি//তার জন্যে//মনযোগ দিচ্ছো","fm":"আপনি তার চিন্তায় মশগুল।","fme":"To him you attend"},{"p":585,"w":"وَمَا/وَمَا/./wama|عَلَیْكَ/عَلَيۡكَ/./alayka|اَلَّا/أَلَّا/./alla|یَزَّكّٰى/يَزَّكَّىٰ/./yazzakka","e":"And not//upon you//that not//he purifies himself","m":"কিন্তু নাই//তোমার উপর (দায়িত্ব)//যদি না//সে পরিশুদ্ধ হয়","fm":"সে শুদ্ধ না হলে আপনার কোন দোষ নেই।","fme":"What does it matter to you if he will not become pure (from disbelief, you are only a Messenger, your duty is to convey the Message of Allah)"},{"p":585,"w":"وَاَمَّا/وَأَمَّا/./wa-amma|مَنْ/مَن/./man|جَآءَكَ/جَآءَكَ/./jaaka|یَسْعٰى/يَسۡعَىٰ/./yas'a","e":"But as for//(he) who//came to you//striving","m":"আর অন্যপক্ষে//যে//তোমার কাছে আসল//দৌড়ে","fm":"যে আপনার কাছে দৌড়ে আসলো","fme":"But as to him who came to you running"},{"p":585,"w":"وَهُوَ/وَهُوَ/./wahuwa|یَخْشٰى/يَخۡشَىٰ/./yakhsha","e":"While he//fears","m":"এবং সে//ভয় করে","fm":"এমতাবস্থায় যে, সে ভয় করে","fme":"And is afraid (of Allah and His Punishment)"},{"p":585,"w":"فَاَنْتَ/فَأَنتَ/./fa-anta|عَنْهُ/عَنۡهُ/./anhu|تَلَهّٰى/تَلَهَّىٰ/./talahha","e":"But you//from him//(are) distracted","m":"অথচ তুমি//তার থেকে//অনীহা প্রকাশ করছ","fm":"আপনি তাকে অবজ্ঞা করলেন।","fme":"Of him you are neglectful and divert your attention to another"},{"p":585,"w":"كَلَّاۤ/كـَلَّآ/./kalla|اِنَّهَا/إِنَّهَا/./innaha|تَذْكِرَةٌ/تَذۡكِرَةٞ/./tadhkiratun","e":"Nay!//Indeed it//(is) a reminder","m":"কখনও না//নিশ্চয়ই তা//উপদেশ","fm":"কখনও এরূপ করবেন না, এটা উপদেশবানী।","fme":"Nay, (do not do like this), indeed it (these Verses of this Quran) are an admonition"},{"p":585,"w":"فَمَنْ/فَمَن/./faman|شَآءَ/شَآءَ/./shaa|ذَكَرَهٗ/ذَكَرَهُۥ/./dhakarahu","e":"So whosoever//wills//may remember it","m":"অতএব যে//চায়//(তা স্মরণ করবে) তা গ্রহণ করবে","fm":"অতএব, যে ইচ্ছা করবে, সে একে গ্রহণ করবে।","fme":"So whoever wills, let him pay attention to it"},{"p":585,"w":"فِیْ/فِي/./fi|صُحُفٍ/صُحُفٖ/./suhufin|مُّكَرَّمَةٍ/مُّكَرَّمَةٖ/./mukarramatin","e":"In//sheets//honored","m":"মধ্যে (লিপিবদ্ধ)//সহিফাসমূহের//(যা) সম্মানিত","fm":"এটা লিখিত আছে সম্মানিত","fme":"(It is) in Records held (greatly) in honour (Al-Lauh Al-Mahfuz)"},{"p":585,"w":"مَّرْفُوْعَةٍ/مَّرۡفُوعَةٖ/./marfu'atin|مُّطَهَّرَةٍ/مُّطَهَّرَةِۭ/./mutahharatin","e":"Exalted//purified","m":"উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন//পবিত্র","fm":"উচ্চ পবিত্র পত্রসমূহে","fme":"Exalted (in dignity), purified"},{"p":585,"w":"بِاَیْدِیْ/بِأَيۡدِي/./bi-aydi|سَفَرَةٍ/سَفَرَةٖ/./safaratin","e":"In (the) hands//(of) scribes","m":"হাতে//দূতদের","fm":"লিপিকারের হস্তে","fme":"In the hands of scribes (angels)"},{"p":585,"w":"كِرَامٍ/كِرَامِۭ/./kiramin|بَرَرَةٍ/بَرَرَةٖ/./bararatin","e":"Noble//dutiful","m":"সম্মানিত//সততাসম্পন্ন","fm":"যারা মহৎ, পূত চরিত্র।","fme":"Honourable and obedient"},{"p":585,"w":"قُتِلَ/قُتِلَ/./qutila|الْاِنْسَانُ/ٱلۡإِنسَٰنُ/./al-insanu|مَاۤ/مَآ/./ma|اَكْفَرَهٗ/أَكۡفَرَهُۥ/./akfarahu","e":"Is destroyed//[the] man//how//ungrateful is he!","m":"ধ্বংস হোক//মানুষ//কতই না//তা অমান্যকারী","fm":"মানুষ ধ্বংস হোক, সে কত অকৃতজ্ঞ","fme":"Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is"},{"p":585,"w":"مِنْ/مِنۡ/./min|اَیِّ/أَيِّ/./ayyi|شَیْءٍ/شَيۡءٍ/./shayin|خَلَقَهٗ/خَلَقَهُۥ/./khalaqahu","e":"From//what//thing//He created him?","m":"থেকে//কোন//বস্তু//তিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন","fm":"তিনি তাকে কি বস্তু থেকে সৃষ্টি করেছেন","fme":"From what thing did He create him"},{"p":585,"w":"مِنْ/مِن/./min|نُّطْفَةٍ ؕ—/نُّطۡفَةٍ/./nut'fatin|خَلَقَهٗ/خَلَقَهُۥ/./khalaqahu|فَقَدَّرَهٗ/فَقَدَّرَهُۥ/./faqaddarahu","e":"From//a semendrop//He created him//then He proportioned him","m":"হতে//শুক্র ফোঁটা//তিনি তাকে সৃষ্টি করেছেন//অতঃপর তার নিয়তি নির্দিষ্ট করেছেন","fm":"শুক্র থেকে তাকে সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর তাকে সুপরিমিত করেছেন।","fme":"From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion"},{"p":585,"w":"ثُمَّ/ثُمَّ/./thumma|السَّبِیْلَ/ٱلسَّبِيلَ/./al-sabila|یَسَّرَهٗ/يَسَّرَهُۥ/./yassarahu","e":"Then//the way//He made easy for him","m":"এরপর//পথ//তার (জন্যে) সহজ করেছেন","fm":"অতঃপর তার পথ সহজ করেছেন","fme":"Then He makes the Path easy for him"},{"p":585,"w":"ثُمَّ/ثُمَّ/./thumma|اَمَاتَهٗ/أَمَاتَهُۥ/./amatahu|فَاَقْبَرَهٗ/فَأَقۡبَرَهُۥ/./fa-aqbarahu","e":"Then//He causes him to die//and provides a grave for him","m":"এরপর//তাকে মৃত্যু দেন//অতঃপর তাকে কবরস্থ করেন","fm":"অতঃপর তার মৃত্যু ঘটান ও কবরস্থ করেন তাকে।","fme":"Then He causes him to die, and puts him in his grave"},{"p":585,"w":"ثُمَّ/ثُمَّ/./thumma|اِذَا/إِذَا/./idha|شَآءَ/شَآءَ/./shaa|اَنْشَرَهٗ/أَنشَرَهُۥ/./ansharahu","e":"Then//when//He wills//He will resurrect him","m":"এরপর//যখন//চাইবেন//তাকে পুনরায় জীবিত করবেন","fm":"এরপর যখন ইচ্ছা করবেন তখন তাকে পুনরুজ্জীবিত করবেন।","fme":"Then, when it is His Will, He will resurrect him (again)"},{"p":585,"w":"كَلَّا/كـَلَّا/./kalla|لَمَّا/لَمَّا/./lamma|یَقْضِ/يَقۡضِ/./yaqdi|مَاۤ/مَآ/./ma|اَمَرَهٗ/أَمَرَهُۥ/./amarahu","e":"Nay!//Not//he has accomplished//what//He commanded him","m":"কখনও না//না যা//সে পালন করে//যা//তাকে আদেশ করেছেন তিনি","fm":"সে কখনও কৃতজ্ঞ হয়নি, তিনি তাকে যা আদেশ করেছেন, সে তা পূর্ণ করেনি।","fme":"Nay, but (man) has not done what He commanded him"},{"p":585,"w":"فَلْیَنْظُرِ/فَلۡيَنظُرِ/./falyanzuri|الْاِنْسَانُ/ٱلۡإِنسَٰنُ/./al-insanu|اِلٰى/إِلَىٰ/./ila|طَعَامِهٖۤ/طَعَامِهِۦٓ/./ta'amihi","e":"Then let look//the man//at//his food","m":"অতঃপর লক্ষ্য করুক//মানুষ//প্রতি//তার খাদ্যের","fm":"মানুষ তার খাদ্যের প্রতি লক্ষ্য করুক","fme":"Then let man look at his food"},{"p":585,"w":"اَنَّا/أَنَّا/./anna|صَبَبْنَا/صَبَبۡنَا/./sababna|الْمَآءَ/ٱلۡمَآءَ/./al-maa|صَبًّا/صَبّٗا/./sabban","e":"That [We]//[We] poured//the water//(in) abundance","m":"নিশ্চয়ই আমরা//আমরা বর্ষণ করেছি//পানি//(প্রচুর) বর্ষণ","fm":"আমি আশ্চর্য উপায়ে পানি বর্ষণ করেছি","fme":"That We pour forth water in abundance"},{"p":585,"w":"ثُمَّ/ثُمَّ/./thumma|شَقَقْنَا/شَقَقۡنَا/./shaqaqna|الْاَرْضَ/ٱلۡأَرۡضَ/./al-arda|شَقًّا/شَقّٗا/./shaqqan","e":"Then//We cleaved//the earth//splitting","m":"এরপর//আমরা বিদীর্ণ করেছি//মাটিকে//(খুব) বিদীর্ণ","fm":"এরপর আমি ভূমিকে বিদীর্ণ করেছি","fme":"And We split the earth in clefts"},{"p":585,"w":"فَاَنْۢبَتْنَا/فَأَنۢبَتۡنَا/./fa-anbatna|فِیْهَا/فِيهَا/./fiha|حَبًّا/حَبّٗا/./habban","e":"Then We caused to grow//therein//grain","m":"অতঃপর আমরা উৎপন্ন করেছি//তার মধ্যে//শস্য","fm":"অতঃপর তাতে উৎপন্ন করেছি শস্য","fme":"And We cause therein the grain to grow"},{"p":585,"w":"وَّعِنَبًا/وَعِنَبٗا/./wa'inaban|وَّقَضْبًا/وَقَضۡبٗا/./waqadban","e":"And grapes//and green fodder","m":"ও আঙুর//ও শাকসবজি","fm":"আঙ্গুর, শাক-সব্জি","fme":"And grapes and clover plants (i.e. green fodder for the cattle)"},{"p":585,"w":"وَّزَیْتُوْنًا/وَزَيۡتُونٗا/./wazaytunan|وَّنَخْلًا/وَنَخۡلٗا/./wanakhlan","e":"And olive//and datepalms","m":"এবং যয়তুন//ও খেজুর","fm":"যয়তুন, খর্জূর","fme":"And olives and date-palms"},{"p":585,"w":"وَّحَدَآىِٕقَ/وَحَدَآئِقَ/./wahadaiqa|غُلْبًا/غُلۡبٗا/./ghul'ban","e":"And gardens//(of) thick foliage","m":"এবং বাগানসমূহ//ঘন গাছপালাবিশিষ্ট","fm":"ঘন উদ্যান","fme":"And gardens, dense with many trees"},{"p":585,"w":"وَّفَاكِهَةً/وَفَٰكِهَةٗ/./wafakihatan|وَّاَبًّا/وَأَبّٗا/./wa-abban","e":"And fruits//and grass","m":"এবং ফল//গবাদি খাদ্য","fm":"ফল এবং ঘাস","fme":"And fruits and Abba (herbage, etc)"},{"p":585,"w":"مَّتَاعًا/مَّتَٰعٗا/./mata'an|لَّكُمْ/لَّكُمۡ/./lakum|وَلِاَنْعَامِكُمْ/وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ/./wali-an'amikum","e":"(As) a provision//for you//and for your cattle","m":"ভোগ্য সামগ্রী (রূপে)//তোমাদের জন্যে//ও তোমাদের চতুষ্পদ জন্তুর জন্যে","fm":"তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে।","fme":"(To be) a provision and benefit for you and your cattle"},{"p":585,"w":"فَاِذَا/فَإِذَا/./fa-idha|جَآءَتِ/جَآءَتِ/./jaati|الصَّآخَّةُ/ٱلصَّآخَّةُ/./al-sakhatu","e":"But when//comes//the Deafening Blast","m":"অতঃপর যখন//আসবে//কর্ণবিদারক ধ্বনি","fm":"অতঃপর যেদিন কর্ণবিদারক নাদ আসবে","fme":"Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet)"},{"p":585,"w":"یَوْمَ/يَوۡمَ/./yawma|یَفِرُّ/يَفِرُّ/./yafirru|الْمَرْءُ/ٱلۡمَرۡءُ/./al-maru|مِنْ/مِنۡ/./min|اَخِیْهِ/أَخِيهِ/./akhihi","e":"(The) Day//will flee//a man//from//his brother","m":"সেদিন//পালাবে//মানুষ//হতে//তার ভাই","fm":"সেদিন পলায়ন করবে মানুষ তার ভ্রাতার কাছ থেকে","fme":"That Day shall a man flee from his brother"},{"p":585,"w":"وَاُمِّهٖ/وَأُمِّهِۦ/./wa-ummihi|وَاَبِیْهِ/وَأَبِيهِ/./wa-abihi","e":"And his mother//and his father","m":"ও তার মা//ও তার বাপ (হতে)","fm":"তার মাতা, তার পিতা","fme":"And from his mother and his father"},{"p":585,"w":"وَصَاحِبَتِهٖ/وَصَٰحِبَتِهِۦ/./wasahibatihi|وَبَنِیْهِ/وَبَنِيهِ/./wabanihi","e":"And his wife//and his children","m":"ও তার স্ত্রী//এবং তার সন্তানদের (হতে)","fm":"তার পত্নী ও তার সন্তানদের কাছ থেকে।","fme":"And from his wife and his children"},{"p":585,"w":"لِكُلِّ/لِكُلِّ/./likulli|امْرِئٍ/ٱمۡرِيٕٖ/./im'ri-in|مِّنْهُمْ/مِّنۡهُمۡ/./min'hum|یَوْمَىِٕذٍ/يَوۡمَئِذٖ/./yawma-idhin|شَاْنٌ/شَأۡنٞ/./shanun|یُّغْنِیْهِ/يُغۡنِيهِ/./yugh'nihi","e":"For every//man//among them//that Day//(will be) a matter//occupying him","m":"জন্যে প্রত্যেক//ব্যক্তির//তাদের মধ্যকার//সেদিন//(বিশেষ) অবস্থা//তাকে ব্যতিব্যস্ত করবে","fm":"সেদিন প্রত্যেকেরই নিজের এক চিন্তা থাকবে, যা তাকে ব্যতিব্যস্ত করে রাখবে।","fme":"Everyman, that Day, will have enough to make him careless of others"},{"p":585,"w":"وُجُوْهٌ/وُجُوهٞ/./wujuhun|یَّوْمَىِٕذٍ/يَوۡمَئِذٖ/./yawma-idhin|مُّسْفِرَةٌ/مُّسۡفِرَةٞ/./mus'firatun","e":"Faces//that Day//(will be) bright","m":"(অনেক) মুখ//সেদিন//উজ্জ্বল (হবে)","fm":"অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে উজ্জ্বল","fme":"Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism)"},{"p":585,"w":"ضَاحِكَةٌ/ضَاحِكَةٞ/./dahikatun|مُّسْتَبْشِرَةٌ/مُّسۡتَبۡشِرَةٞ/./mus'tabshiratun","e":"Laughing//rejoicing at good news","m":"সহাস্য//প্রফুল্ল (হবে)","fm":"সহাস্য ও প্রফুল্ল।","fme":"Laughing, rejoicing at good news (of Paradise)"},{"p":585,"w":"وَوُجُوْهٌ/وَوُجُوهٞ/./wawujuhun|یَّوْمَىِٕذٍ/يَوۡمَئِذٍ/./yawma-idhin|عَلَیْهَا/عَلَيۡهَا/./alayha|غَبَرَةٌ/غَبَرَةٞ/./ghabaratun","e":"And faces//that Day//upon them//(will be) dust","m":"এবং (অনেক) মুখ//সেদিন//তার উপর//মলিনতা (আসবে)","fm":"এবং অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে ধুলি ধূসরিত।","fme":"And other faces, that Day, will be dust-stained"},{"p":586,"w":"تَرْهَقُهَا/تَرۡهَقُهَا/./tarhaquha|قَتَرَةٌ/قَتَرَةٌ/./qataratun","e":"Will cover them//darkness","m":"তাকে আচ্ছন্ন করবে//অন্ধকার","fm":"তাদেরকে কালিমা আচ্ছন্ন করে রাখবে।","fme":"Darkness will cover them"},{"p":586,"w":"اُولٰٓىِٕكَ/أُوْلَٰٓئِكَ/./ulaika|هُمُ/هُمُ/./humu|الْكَفَرَةُ/ٱلۡكَفَرَةُ/./al-kafaratu|الْفَجَرَةُ/ٱلۡفَجَرَةُ/./al-fajaratu","e":"Those//[they]//(are) the disbelievers//the wicked ones","m":"ঐসব লোক//তারাই (যারা)//কাফের//পাপী","fm":"তারাই কাফের পাপিষ্ঠের দল।","fme":"Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers)"}]