-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Surah_83_Al Mutaffifin.json
1 lines (1 loc) · 22.8 KB
/
Surah_83_Al Mutaffifin.json
1
[{"p":588,"w":"وَیْلٌ/وَيۡلٞ/./waylun|لِّلْمُطَفِّفِیْنَ/لِّلۡمُطَفِّفِينَ/./lil'mutaffifina","e":"Woe//to those who give less","m":"দুর্ভোগ//যারা ওজনে/ মাপে কম দেয়","fm":"যারা মাপে কম করে, তাদের জন্যে দুর্ভোগ","fme":"Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others]"},{"p":587,"w":"الَّذِیْنَ/ٱلَّذِينَ/./alladhina|اِذَا/إِذَا/./idha|اكْتَالُوْا/ٱكۡتَالُواْ/./ik'talu|عَلَی/عَلَى/./ala|النَّاسِ/ٱلنَّاسِ/./al-nasi|یَسْتَوْفُوْنَ/يَسۡتَوۡفُونَ/./yastawfuna","e":"Those who//when//they take a measure//from//the people//they take in full","m":"যারা//যখন//মেপে নেয়//থেকে//লোকদের//তারা পূর্ণমাত্রায় নেয়","fm":"যারা লোকের কাছ থেকে যখন মেপে নেয়, তখন পূর্ণ মাত্রায় নেয়","fme":"Those who, when they have to receive by measure from men, demand full measure"},{"p":587,"w":"وَاِذَا/وَإِذَا/./wa-idha|كَالُوْهُمْ/كَالُوهُمۡ/./kaluhum|اَوْ/أَو/./aw|وَّزَنُوْهُمْ/وَّزَنُوهُمۡ/./wazanuhum|یُخْسِرُوْنَ/يُخۡسِرُونَ/./yukh'siruna","e":"But when//they give by measure (to) them//or//they weigh (for) them//they give less","m":"কিন্তু যখন//তাদের মেপে দেয়//বা//তাদের ওজন করে দেয়//তারা কম করে দেয়","fm":"এবং যখন লোকদেরকে মেপে দেয় কিংবা ওজন করে দেয়, তখন কম করে দেয়।","fme":"And when they have to give by measure or weight to men, give less than due"},{"p":587,"w":"اَلَا/أَلَا/./ala|یَظُنُّ/يَظُنُّ/./yazunnu|اُولٰٓىِٕكَ/أُوْلَٰٓئِكَ/./ulaika|اَنَّهُمْ/أَنَّهُم/./annahum|مَّبْعُوْثُوْنَ/مَّبۡعُوثُونَ/./mab'uthuna","e":"Do not//think//those//that they//(will be) resurrected","m":"না কি//চিন্তা করে//ঐসব লোকেরা//যে তারা//আবার ওঠানো হবে","fm":"তারা কি চিন্তা করে না যে, তারা পুনরুত্থিত হবে।","fme":"Think they not that they will be resurrected (for reckoning)"},{"p":587,"w":"لِیَوْمٍ/لِيَوۡمٍ/./liyawmin|عَظِیْمٍ/عَظِيمٖ/./azimin","e":"For a Day//Great","m":"দিনের জন্যে//এক মহা","fm":"সেই মহাদিবসে","fme":"On a Great Day"},{"p":588,"w":"یَّوْمَ/يَوۡمَ/./yawma|یَقُوْمُ/يَقُومُ/./yaqumu|النَّاسُ/ٱلنَّاسُ/./al-nasu|لِرَبِّ/لِرَبِّ/./lirabbi|الْعٰلَمِیْنَ/ٱلۡعَٰلَمِينَ/./al-'alamina","e":"(The) Day//will stand//mankind//before (the) Lord//(of) the worlds?","m":"যেদিন//দাঁড়াবে//মানুষ//রবের সামনে//বিশ্বজগতের","fm":"যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে।","fme":"The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)"},{"p":588,"w":"كَلَّاۤ/كـَلَّآ/./kalla|اِنَّ/إِنَّ/./inna|كِتٰبَ/كِتَٰبَ/./kitaba|الْفُجَّارِ/ٱلۡفُجَّارِ/./al-fujari|لَفِیْ/لَفِي/./lafi|سِجِّیْنٍ/سِجِّينٖ/./sijjinin","e":"Nay!//Indeed//(the) record//(of) the wicked//(is) surely in//Sijjin","m":"কখনও না//নিশ্চয়ই//আমলনামা//পাপীদের//অবশ্যই মধ্যে (আছে)//কয়েদখানার","fm":"এটা কিছুতেই উচিত নয়, নিশ্চয় পাপাচারীদের আমলনামা সিজ্জীনে আছে।","fme":"Nay! Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjar (disbelievers, sinners, evil-doers and wicked) is (preserved) in Sijjin"},{"p":588,"w":"وَمَاۤ/وَمَآ/./wama|اَدْرٰىكَ/أَدۡرَىٰكَ/./adraka|مَا/مَا/./ma|سِجِّیْنٌ/سِجِّينٞ/./sijjinun","e":"And what//can make you know//what//(is) Sijjin?","m":"এবং কিসে//তোমাকে বুঝাবে/ জানাবে//(কি) সেই//কয়েদখানা","fm":"আপনি জানেন, সিজ্জীন কি","fme":"And what will make you know what Sijjin is"},{"p":588,"w":"كِتٰبٌ/كِتَٰبٞ/./kitabun|مَّرْقُوْمٌ/مَّرۡقُومٞ/./marqumun","e":"A book//written","m":"খাতা/ আমলনামা//চিহ্নিত","fm":"এটা লিপিবদ্ধ খাতা।","fme":"A Register inscribed"},{"p":588,"w":"وَیْلٌ/وَيۡلٞ/./waylun|یَّوْمَىِٕذٍ/يَوۡمَئِذٖ/./yawma-idhin|لِّلْمُكَذِّبِیْنَ/لِّلۡمُكَذِّبِينَ/./lil'mukadhibina","e":"Woe//that Day//to the deniers","m":"ধ্বংস//সেদিন//মিথ্যারোপকারীদের জন্যে","fm":"সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের","fme":"Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments]"},{"p":588,"w":"الَّذِیْنَ/ٱلَّذِينَ/./alladhina|یُكَذِّبُوْنَ/يُكَذِّبُونَ/./yukadhibuna|بِیَوْمِ/بِيَوۡمِ/./biyawmi|الدِّیْنِ/ٱلدِّينِ/./al-dini","e":"Those who//deny//(the) Day//(of) the Judgment","m":"যারা//মিথ্যারোপ করে//দিন সম্পর্কে//বিচারের","fm":"যারা প্রতিফল দিবসকে মিথ্যারোপ করে।","fme":"Those who deny the Day of Recompense"},{"p":588,"w":"وَمَا/وَمَا/./wama|یُكَذِّبُ/يُكَذِّبُ/./yukadhibu|بِهٖۤ/بِهِۦٓ/./bihi|اِلَّا/إِلَّا/./illa|كُلُّ/كُلُّ/./kullu|مُعْتَدٍ/مُعۡتَدٍ/./mu'tadin|اَثِیْمٍ/أَثِيمٍ/./athimin","e":"And not//can deny//[of] it//except//every//transgressor//sinful","m":"এবং না//মিথ্যারোপ করে//এতে//এ ছাড়া//প্রত্যেক//সীমালঙ্ঘনকারী//পাপী","fm":"প্রত্যেক সীমালংঘনকারী পাপিষ্ঠই কেবল একে মিথ্যারোপ করে।","fme":"And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner)"},{"p":588,"w":"اِذَا/إِذَا/./idha|تُتْلٰی/تُتۡلَىٰ/./tut'la|عَلَیْهِ/عَلَيۡهِ/./alayhi|اٰیٰتُنَا/ءَايَٰتُنَا/./ayatuna|قَالَ/قَالَ/./qala|اَسَاطِیْرُ/أَسَٰطِيرُ/./asatiru|الْاَوَّلِیْنَ/ٱلۡأَوَّلِينَ/./al-awalina","e":"When//are recited//to him//Our Verses//he says//Stories//(of) the former (people)","m":"যখন//পাঠ করা হয়//তার উপর//আমাদের আয়াতসমূহ//সে বলে//\"(এসব) উপকথা//পূর্ববর্তীদের\"","fm":"তার কাছে আমার আয়াতসমূহ পাঠ করা হলে সে বলে, পুরাকালের উপকথা।","fme":"When Our Verses (of the Quran) are recited to him he says: \"Tales of the ancients"},{"p":588,"w":"كَلَّا/كـَلَّاۖ/./kalla|بَلْ ٚ—/بَلۡۜ/./bal|رَانَ/رَانَ/./rana|عَلٰی/عَلَىٰ/./ala|قُلُوْبِهِمْ/قُلُوبِهِم/./qulubihim|مَّا/مَّا/./ma|كَانُوْا/كَانُواْ/./kanu|یَكْسِبُوْنَ/يَكۡسِبُونَ/./yaksibuna","e":"Nay!//But//(the) stain has covered//[over]//their hearts//(for) what//they used to//earn","m":"কখনও না//বরং//মরচে ধরিয়েছে//উপর//তাদের অন্তরগুলোর//যা//করছিল//তারা অর্জন","fm":"কখনও না, বরং তারা যা করে, তাই তাদের হৃদয় মরিচা ধরিয়ে দিয়েছে।","fme":"Nay! But on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds) which they used to earn"},{"p":588,"w":"كَلَّاۤ/كـَلَّآ/./kalla|اِنَّهُمْ/إِنَّهُمۡ/./innahum|عَنْ/عَن/./an|رَّبِّهِمْ/رَّبِّهِمۡ/./rabbihim|یَوْمَىِٕذٍ/يَوۡمَئِذٖ/./yawma-idhin|لَّمَحْجُوْبُوْنَ/لَّمَحۡجُوبُونَ/./lamahjubuna","e":"Nay!//Indeed they//from//their Lord//that Day//surely will be partitioned","m":"কখনও না//নিশ্চয়ই তারা//থেকে//তাদের রবের//সেদিন//তারা দর্শন বঞ্চিত হবেই","fm":"কখনও না, তারা সেদিন তাদের পালনকর্তার থেকে পর্দার অন্তরালে থাকবে।","fme":"Nay! Surely, they (evil-doers) will be veiled from seeing their Lord that Day"},{"p":588,"w":"ثُمَّ/ثُمَّ/./thumma|اِنَّهُمْ/إِنَّهُمۡ/./innahum|لَصَالُوا/لَصَالُواْ/./lasalu|الْجَحِیْمِ/ٱلۡجَحِيمِ/./al-jahimi","e":"Then//indeed they//(surely) will burn//(in) the Hellfire","m":"অতঃপর//নিশ্চয়ই তারা//অবশ্যই প্রবেশ করবে//জাহান্নামে","fm":"অতঃপর তারা জাহান্নামে প্রবেশ করবে।","fme":"Then, verily they will indeed enter and taste the burning flame of Hell"},{"p":588,"w":"ثُمَّ/ثُمَّ/./thumma|یُقَالُ/يُقَالُ/./yuqalu|هٰذَا/هَٰذَا/./hadha|الَّذِیْ/ٱلَّذِي/./alladhi|كُنْتُمْ/كُنتُم/./kuntum|بِهٖ/بِهِۦ/./bihi|تُكَذِّبُوْنَ/تُكَذِّبُونَ/./tukadhibuna","e":"Then//it will be said//This//(is) what//you used to//[of it]//deny","m":"অতঃপর//(তাদেরকে) বলা হবে//\"এই//সেই (দিন)//তোমরা ছিলে//যে ব্যাপারে//মিথ্যারোপ করতে\"","fm":"এরপর বলা হবে, একেই তো তোমরা মিথ্যারোপ করতে।","fme":"Then, it will be said to them: \"This is what you used to deny"},{"p":588,"w":"كَلَّاۤ/كـَلَّآ/./kalla|اِنَّ/إِنَّ/./inna|كِتٰبَ/كِتَٰبَ/./kitaba|الْاَبْرَارِ/ٱلۡأَبۡرَارِ/./al-abrari|لَفِیْ/لَفِي/./lafi|عِلِّیِّیْنَ/عِلِّيِّينَ/./illiyyina","e":"Nay!//Indeed//(the) record//(of) the righteous//(will be) surely in//Illiyin","m":"কখনও না//নিশ্চয়ই//আমলনামা//সৎ লোকদের//অবশ্যই মধ্যে//উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন (দফতরে)","fm":"কখনও না, নিশ্চয় সৎলোকদের আমলনামা আছে ইল্লিয়্যীনে।","fme":"Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun"},{"p":588,"w":"وَمَاۤ/وَمَآ/./wama|اَدْرٰىكَ/أَدۡرَىٰكَ/./adraka|مَا/مَا/./ma|عِلِّیُّوْنَ/عِلِّيُّونَ/./illiyyuna","e":"And what//can make you know//what//(is) Illiyun?","m":"এবং কিসে//তোমাকে বুঝাবে//কি সেই//উচ্চ মর্যাদাসম্পন্ন (দফতর)","fm":"আপনি জানেন ইল্লিয়্যীন কি","fme":"And what will make you know what 'Illiyyun is"},{"p":588,"w":"كِتٰبٌ/كِتَٰبٞ/./kitabun|مَّرْقُوْمٌ/مَّرۡقُومٞ/./marqumun","e":"A book//written","m":"খাতা/ আমলনামা//চিহ্নিত","fm":"এটা লিপিবদ্ধ খাতা।","fme":"A Register inscribed"},{"p":588,"w":"یَّشْهَدُهُ/يَشۡهَدُهُ/./yashhaduhu|الْمُقَرَّبُوْنَ/ٱلۡمُقَرَّبُونَ/./al-muqarabuna","e":"Witness it//those brought near","m":"তা অবলোকন করছে//নৈকট্যপ্রাপ্ত (ফেরেশতারা)","fm":"আল্লাহর নৈকট্যপ্রাপ্ত ফেরেশতাগণ একে প্রত্যক্ষ করে।","fme":"To which bear witness those nearest (to Allah, i.e. the angels)"},{"p":588,"w":"اِنَّ/إِنَّ/./inna|الْاَبْرَارَ/ٱلۡأَبۡرَارَ/./al-abrara|لَفِیْ/لَفِي/./lafi|نَعِیْمٍ/نَعِيمٍ/./na'imin","e":"Indeed//the righteous//(will be) surely in//bliss","m":"নিশ্চয়ই//সৎ লোকেরা//অবশ্যই মধ্যে (থাকবে)//স্বাচ্ছন্দ্যের","fm":"নিশ্চয় সৎলোকগণ থাকবে পরম আরামে","fme":"Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise)"},{"p":588,"w":"عَلَی/عَلَى/./ala|الْاَرَآىِٕكِ/ٱلۡأَرَآئِكِ/./al-araiki|یَنْظُرُوْنَ/يَنظُرُونَ/./yanzuruna","e":"On//thrones//observing","m":"উপর//সুসজ্জিত আসন//তারা দেখবে","fm":"সিংহাসনে বসে অবলোকন করবে।","fme":"On thrones, looking (at all things)"},{"p":588,"w":"تَعْرِفُ/تَعۡرِفُ/./ta'rifu|فِیْ/فِي/./fi|وُجُوْهِهِمْ/وُجُوهِهِمۡ/./wujuhihim|نَضْرَةَ/نَضۡرَةَ/./nadrata|النَّعِیْمِ/ٱلنَّعِيمِ/./al-na'imi","e":"You will recognize//in//their faces//(the) radiance//(of) bliss","m":"তুমি চিনবে//মধ্যে//তাদের চেহারার//দীপ্তি//স্বাচ্ছন্দ্যের","fm":"আপনি তাদের মুখমন্ডলে স্বাচ্ছন্দ্যের সজীবতা দেখতে পাবেন।","fme":"You will recognise in their faces the brightness of delight"},{"p":588,"w":"یُسْقَوْنَ/يُسۡقَوۡنَ/./yus'qawna|مِنْ/مِن/./min|رَّحِیْقٍ/رَّحِيقٖ/./rahiqin|مَّخْتُوْمٍ/مَّخۡتُومٍ/./makhtumin","e":"They will be given to drink//of//a pure wine//sealed","m":"তাদের পান করানো হবে//হতে//বিশুদ্ধ পানীয়//মোহর করা","fm":"তাদেরকে মোহর করা বিশুদ্ধ পানীয় পান করানো হবে।","fme":"They will be given to drink pure sealed wine"},{"p":588,"w":"خِتٰمُهٗ/خِتَٰمُهُۥ/./khitamuhu|مِسْكٌ ؕ—/مِسۡكٞۚ/./mis'kun|وَفِیْ/وَفِي/./wafi|ذٰلِكَ/ذَٰلِكَ/./dhalika|فَلْیَتَنَافَسِ/فَلۡيَتَنَافَسِ/./falyatanafasi|الْمُتَنٰفِسُوْنَ/ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ/./al-mutanafisuna","e":"Its seal//(will be of) musk//And for//that//let aspire//the aspirers","m":"তার মোহর (হবে)//কস্তুরির//এবং ক্ষেত্রে//এই//প্রতিযোগিতা করুক//প্রতিযোগীরা","fm":"তার মোহর হবে কস্তুরী। এ বিষয়ে প্রতিযোগীদের প্রতিযোগিতা করা উচিত।","fme":"The last thereof (that wine) will be the smell of musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah)"},{"p":588,"w":"وَمِزَاجُهٗ/وَمِزَاجُهُۥ/./wamizajuhu|مِنْ/مِن/./min|تَسْنِیْمٍ/تَسۡنِيمٍ/./tasnimin","e":"And its mixture//(is) of//Tasneem","m":"এবং তার মিশ্রণ হবে//এর//তাসনীম","fm":"তার মিশ্রণ হবে তসনীমের পানি।","fme":"It (that wine) will be mixed with Tasnim"},{"p":588,"w":"عَیْنًا/عَيۡنٗا/./aynan|یَّشْرَبُ/يَشۡرَبُ/./yashrabu|بِهَا/بِهَا/./biha|الْمُقَرَّبُوْنَ/ٱلۡمُقَرَّبُونَ/./al-muqarabuna","e":"A spring//will drink//from it//those brought near","m":"(এই তাসনীম) একটি ঝর্ণা//পান করবে//তা থেকে//নৈকট্যপ্রাপ্তগণ","fm":"এটা একটা ঝরণা, যার পানি পান করবে নৈকট্যশীলগণ।","fme":"A spring whereof drink those nearest to Allah"},{"p":588,"w":"اِنَّ/إِنَّ/./inna|الَّذِیْنَ/ٱلَّذِينَ/./alladhina|اَجْرَمُوْا/أَجۡرَمُواْ/./ajramu|كَانُوْا/كَانُواْ/./kanu|مِنَ/مِنَ/./mina|الَّذِیْنَ/ٱلَّذِينَ/./alladhina|اٰمَنُوْا/ءَامَنُواْ/./amanu|یَضْحَكُوْنَ/يَضۡحَكُونَ/./yadhakuna","e":"Indeed//those who//committed crimes//used to//at//those who//believed//laugh","m":"নিশ্চয়ই//যারা//অপরাধ করেছে//তারা ছিলো//সাথে//যারা//ঈমান এনেছে//বিদ্রুপ করত (তাদের সাথে)","fm":"যারা অপরাধী, তারা বিশ্বাসীদেরকে উপহাস করত।","fme":"Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed"},{"p":588,"w":"وَاِذَا/وَإِذَا/./wa-idha|مَرُّوْا/مَرُّواْ/./marru|بِهِمْ/بِهِمۡ/./bihim|یَتَغَامَزُوْنَ/يَتَغَامَزُونَ/./yataghamazuna","e":"And when//they passed//by them//they winked at one another","m":"এবং যখন//অতিক্রম করত//তাদের কাছ দিয়ে//তারা কটাক্ষ করতো","fm":"এবং তারা যখন তাদের কাছ দিয়ে গমন করত তখন পরস্পরে চোখ টিপে ইশারা করত।","fme":"And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery)"},{"p":588,"w":"وَاِذَا/وَإِذَا/./wa-idha|انْقَلَبُوْۤا/ٱنقَلَبُوٓاْ/./inqalabu|اِلٰۤی/إِلَىٰٓ/./ila|اَهْلِهِمُ/أَهۡلِهِمُ/./ahlihimu|انْقَلَبُوْا/ٱنقَلَبُواْ/./inqalabu|فَكِهِیْنَ/فَكِهِينَ/./fakihina","e":"And when//they returned//to//their people//they would return//jesting","m":"এবং যখন//ফিরে যেতো//কাছে//তাদের পরিজনের//তারা ফিরে যেতো//উৎফুল্ল হয়ে","fm":"তারা যখন তাদের পরিবার-পরিজনের কাছে ফিরত, তখনও হাসাহাসি করে ফিরত।","fme":"And when they returned to their own people, they would return jesting"},{"p":588,"w":"وَاِذَا/وَإِذَا/./wa-idha|رَاَوْهُمْ/رَأَوۡهُمۡ/./ra-awhum|قَالُوْۤا/قَالُوٓاْ/./qalu|اِنَّ/إِنَّ/./inna|هٰۤؤُلَآءِ/هَٰٓؤُلَآءِ/./haulai|لَضَآلُّوْنَ/لَضَآلُّونَ/./ladalluna","e":"And when//they saw them//they said//Indeed//these//surely have gone astray","m":"এবং যখন//তাদেরকে দেখত//তারা বলত//\"নিশ্চয়ই//এসব লোক//অবশ্যই বিভ্রান্ত\"","fm":"আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত।","fme":"And when they saw them, they said: \"Verily! These have indeed gone astray"},{"p":588,"w":"وَمَاۤ/وَمَآ/./wama|اُرْسِلُوْا/أُرۡسِلُواْ/./ur'silu|عَلَیْهِمْ/عَلَيۡهِمۡ/./alayhim|حٰفِظِیْنَ/حَٰفِظِينَ/./hafizina","e":"But not//they had been sent//over them//(as) guardians","m":"এবং না//পাঠানো হয়েছে (কাফেরদেরকে)//তাদের উপর//তত্ত্বাবধায়ক রূপে","fm":"অথচ তারা বিশ্বাসীদের তত্ত্বাবধায়করূপে প্রেরিত হয়নি।","fme":"But they (disbelievers, sinners) had not been sent as watchers over them (the believers)"},{"p":589,"w":"فَالْیَوْمَ/فَٱلۡيَوۡمَ/./fal-yawma|الَّذِیْنَ/ٱلَّذِينَ/./alladhina|اٰمَنُوْا/ءَامَنُواْ/./amanu|مِنَ/مِنَ/./mina|الْكُفَّارِ/ٱلۡكُفَّارِ/./al-kufari|یَضْحَكُوْنَ/يَضۡحَكُونَ/./yadhakuna","e":"So today//those who//believed //at//the disbelievers//they will laugh","m":"অতএব আজ//(সেদিন) যারা//ঈমান এনেছিলো//সাথে//কাফেরদের//উপহাস করবে","fm":"আজ যারা বিশ্বাসী, তারা কাফেরদেরকে উপহাস করছে।","fme":"But this Day (the Day of Resurrection) those who believe will laugh at the disbelievers"},{"p":589,"w":"عَلَی/عَلَى/./ala|الْاَرَآىِٕكِ ۙ—/ٱلۡأَرَآئِكِ/./al-araiki|یَنْظُرُوْنَ/يَنظُرُونَ/./yanzuruna","e":"On//the thrones//observing","m":"উপর//সুসজ্জিত আসন সমূহের (বসে)//তারা দেখবে","fm":"সিংহাসনে বসে, তাদেরকে অবলোকন করছে","fme":"On (high) thrones, looking (at all things)"},{"p":589,"w":"هَلْ/هَلۡ/./hal|ثُوِّبَ/ثُوِّبَ/./thuwwiba|الْكُفَّارُ/ٱلۡكُفَّارُ/./al-kufaru|مَا/مَا/./ma|كَانُوْا/كَانُواْ/./kanu|یَفْعَلُوْنَ/يَفۡعَلُونَ/./yaf 'aluna","e":"Have (not)//been rewarded//the disbelievers//(for) what//they used to//do?","m":"কি//ফল দেয়া হলো//কাফেরদের//যা//(ছিল)//তারা করছিল","fm":"কাফেররা যা করত, তার প্রতিফল পেয়েছে তো","fme":"Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do"}]