Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[歌词提交/修正] HALIENE - Dream in Color #2622

Closed
WindDrift opened this issue Oct 19, 2024 · 1 comment
Closed

[歌词提交/修正] HALIENE - Dream in Color #2622

WindDrift opened this issue Oct 19, 2024 · 1 comment
Assignees
Labels
歌词提交/补正 提交一首歌的 TTML 歌词,或者是修正某个歌词的错误

Comments

@WindDrift
Copy link
Collaborator

TTML 歌词文件下载直链

https://cloud.starsriverorg.cn/d/lyric%20(1).ttml?sign=rIW090yeXfE7sifQtY5VCizkdPdgYCiV_vatYFXNGM4=:0

提交缘由

新歌词提交

备注

No response

@WindDrift WindDrift added the 歌词提交/补正 提交一首歌的 TTML 歌词,或者是修正某个歌词的错误 label Oct 19, 2024
Copy link

歌词提交议题检查完毕!歌词文件没有异常!
已自动创建歌词提交合并请求!
请耐心等待管理员审核歌词吧!
以下是留存的歌词数据:

<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal"><head><metadata><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="551339078"/><amll:meta key="qqMusicId" value="213476941"/><amll:meta key="spotifyId" value="6XEXKU9CxEcjEIGsVGj3Ky"/><amll:meta key="appleMusicId" value="1395991236"/><amll:meta key="isrc" value=""/><amll:meta key="musicName" value="Dream in Color"/><amll:meta key="artists" value="HALIENE"/><amll:meta key="album" value="Dream in Color"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="115442729"/></metadata></head><body dur="03:20.996"><div begin="00:04.002" end="03:20.996"><p begin="00:04.002" end="00:07.625" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:04.002" end="00:04.509">Your</span> <span begin="00:04.509" end="00:05.260">voice</span> <span begin="00:05.479" end="00:05.641">e</span><span begin="00:05.641" end="00:06.002">choes</span> <span begin="00:06.002" end="00:06.535">in</span> <span begin="00:06.535" end="00:06.991">my</span> <span begin="00:06.991" end="00:07.625">mind</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你的声音在我脑海中挥之不去</span></p><p begin="00:07.625" end="00:15.725" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:07.625" end="00:08.068">I</span> <span begin="00:08.068" end="00:08.606">get</span> <span begin="00:09.120" end="00:09.483">lost</span> <span begin="00:09.483" end="00:09.691">in</span> <span begin="00:09.691" end="00:10.109">ev</span><span begin="00:10.109" end="00:10.618">ery</span> <span begin="00:10.618" end="00:12.204">line,</span> <span begin="00:13.590" end="00:15.725">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">引领着我在每条岔路渐行渐远</span></p><p begin="00:18.655" end="00:22.212" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:18.655" end="00:19.008">Rain</span><span begin="00:19.008" end="00:19.634">drops</span> <span begin="00:20.029" end="00:20.172">ring</span><span begin="00:20.172" end="00:20.591">ing</span> <span begin="00:20.591" end="00:21.017">in</span> <span begin="00:21.017" end="00:21.485">my</span> <span begin="00:21.485" end="00:22.212">head</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">万千雨滴在我耳畔淅淅沥沥</span></p><p begin="00:22.437" end="00:30.287" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:22.437" end="00:22.674">Be</span><span begin="00:22.674" end="00:23.133">come</span> <span begin="00:23.386" end="00:23.568">a</span> <span begin="00:23.568" end="00:23.827">me</span><span begin="00:23.827" end="00:24.187">lo</span><span begin="00:24.187" end="00:24.624">dy</span> <span begin="00:24.624" end="00:25.167">in</span><span begin="00:25.167" end="00:30.287">stead</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">幻化为一段别样的旋律</span></p><p begin="00:31.608" end="00:37.173" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:31.608" end="00:31.975">All</span> <span begin="00:31.975" end="00:32.476">my</span> <span begin="00:32.476" end="00:33.779">life,</span> <span begin="00:33.779" end="00:34.016">when</span> <span begin="00:34.016" end="00:34.229">I</span> <span begin="00:34.229" end="00:35.134">close</span> <span begin="00:35.134" end="00:35.937">my</span> <span begin="00:35.937" end="00:37.173">eyes</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">当我轻合双眼,一生的场景在眼前浮现</span></p><p begin="00:37.899" end="00:42.221" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:37.899" end="00:38.110">It's</span> <span begin="00:38.110" end="00:38.720">al</span><span begin="00:38.720" end="00:38.893">ways</span> <span begin="00:38.893" end="00:39.559">been</span> <span begin="00:39.559" end="00:39.802">in</span> <span begin="00:39.802" end="00:40.561">black</span> <span begin="00:40.561" end="00:41.243">and</span> <span begin="00:41.243" end="00:42.221">white</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却总是在黑与白间盘旋</span></p><p begin="00:42.665" end="00:44.599" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:42.665" end="00:43.085">But</span> <span begin="00:43.085" end="00:43.341">to</span><span begin="00:43.341" end="00:44.599">night</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但今夜</span></p><p begin="00:44.982" end="00:51.764" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:44.982" end="00:45.374">You</span> <span begin="00:45.374" end="00:45.823">make</span> <span begin="00:45.823" end="00:46.044">me</span> <span begin="00:46.044" end="00:46.790">dream</span> <span begin="00:46.790" end="00:47.035">in</span> <span begin="00:47.035" end="00:47.240">co</span><span begin="00:47.240" end="00:48.705">lor,</span> <span begin="00:49.057" end="00:51.764">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p><p begin="00:52.197" end="00:59.065" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:52.197" end="00:52.630">You</span> <span begin="00:52.630" end="00:53.128">make</span> <span begin="00:53.128" end="00:53.325">me</span> <span begin="00:53.325" end="00:53.982">dream</span> <span begin="00:53.982" end="00:54.221">in</span> <span begin="00:54.221" end="00:54.535">co</span><span begin="00:54.535" end="00:55.811">lor,</span> <span begin="00:56.260" end="00:59.065">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我灰暗的人生闪现光明</span></p><p begin="00:59.497" end="01:06.252" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:59.497" end="00:59.939">You</span> <span begin="00:59.939" end="01:00.352">make</span> <span begin="01:00.352" end="01:00.587">me</span> <span begin="01:00.587" end="01:01.262">dream</span> <span begin="01:01.262" end="01:01.530">in</span> <span begin="01:01.530" end="01:01.760">co</span><span begin="01:01.760" end="01:02.925">lor,</span> <span begin="01:03.569" end="01:06.252">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我沉醉于光彩不愿苏醒</span></p><p begin="01:06.725" end="01:11.196" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="01:06.725" end="01:07.146">You</span> <span begin="01:07.146" end="01:07.604">make</span> <span begin="01:07.604" end="01:07.845">me</span> <span begin="01:07.845" end="01:08.504">dream</span> <span begin="01:08.504" end="01:08.737">in</span> <span begin="01:08.737" end="01:09.016">co</span><span begin="01:09.016" end="01:11.196">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p><p begin="01:14.498" end="01:17.293" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="01:14.498" end="01:17.293">Oh</span></p><p begin="01:19.062" end="01:28.257" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="01:19.062" end="01:21.452">Oh,</span> <span begin="01:22.717" end="01:25.507">oh,</span> <span begin="01:26.368" end="01:28.257">oh</span></p><p begin="01:28.646" end="01:30.852" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="01:28.646" end="01:29.097">You</span> <span begin="01:29.097" end="01:29.519">make</span> <span begin="01:29.519" end="01:29.759">me</span> <span begin="01:29.759" end="01:30.287">dream</span> <span begin="01:30.287" end="01:30.852">in</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中</span></p><p begin="01:31.827" end="01:41.402" ttm:agent="v2" itunes:key="L15"><span begin="01:31.827" end="01:32.093">La</span> <span begin="01:32.093" end="01:33.582">la,</span> <span begin="01:35.445" end="01:35.684">la</span> <span begin="01:35.684" end="01:37.595">la,</span> <span begin="01:39.065" end="01:39.289">la</span> <span begin="01:39.289" end="01:41.402">la</span></p><p begin="01:33.592" end="01:42.694" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="01:33.592" end="01:35.842">Oh,</span> <span begin="01:37.188" end="01:39.445">oh,</span> <span begin="01:40.804" end="01:42.694">oh</span></p><p begin="01:43.063" end="01:48.997" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="01:43.063" end="01:43.523">You</span> <span begin="01:43.523" end="01:43.983">make</span> <span begin="01:43.983" end="01:44.199">me</span> <span begin="01:44.199" end="01:44.795">dream</span> <span begin="01:44.795" end="01:45.311">in,</span> <span begin="01:46.283" end="01:46.538">co</span><span begin="01:46.538" end="01:48.997">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p><p begin="01:49.448" end="01:53.182" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="01:49.448" end="01:49.876">Dry</span> <span begin="01:49.876" end="01:50.512">bones</span> <span begin="01:50.880" end="01:51.110">bro</span><span begin="01:51.110" end="01:51.487">ken</span> <span begin="01:51.487" end="01:51.925">in</span> <span begin="01:51.925" end="01:52.465">your</span> <span begin="01:52.465" end="01:53.182">head</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无边的死寂在你脑海中翻腾</span></p><p begin="01:53.182" end="02:01.339" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="01:53.182" end="01:53.562">You</span> <span begin="01:53.562" end="01:54.000">bring</span> <span begin="01:54.000" end="01:54.232">it</span> <span begin="01:54.232" end="01:54.892">back</span> <span begin="01:54.892" end="01:55.190">to</span> <span begin="01:55.190" end="01:55.814">life</span> <span begin="01:55.814" end="01:56.074">a</span><span begin="01:56.074" end="01:57.613">gain,</span> <span begin="01:59.059" end="02:01.339">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你却使它重现生机</span></p><p begin="02:04.084" end="02:07.588" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="02:04.084" end="02:04.467">I</span> <span begin="02:04.467" end="02:05.135">feel</span> <span begin="02:05.135" end="02:05.348">the</span> <span begin="02:05.348" end="02:05.607">se</span><span begin="02:05.607" end="02:06.046">crets</span> <span begin="02:06.046" end="02:06.473">on</span> <span begin="02:06.473" end="02:06.934">your</span> <span begin="02:06.934" end="02:07.588">skin</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">指尖的感触穿越肌肤发掘你的秘密</span></p><p begin="02:07.588" end="02:15.827" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="02:07.588" end="02:08.084">I</span> <span begin="02:08.084" end="02:08.558">need</span> <span begin="02:08.558" end="02:08.780">your</span> <span begin="02:08.780" end="02:09.377">heart</span> <span begin="02:09.377" end="02:09.685">to</span> <span begin="02:09.685" end="02:10.115">let</span> <span begin="02:10.115" end="02:10.603">me</span> <span begin="02:10.603" end="02:15.827">in</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">打开心扉,让我进入你心中的秘境</span></p><p begin="02:16.945" end="02:22.663" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="02:16.945" end="02:17.349">All</span> <span begin="02:17.349" end="02:17.918">my</span> <span begin="02:17.918" end="02:19.202">life,</span> <span begin="02:19.202" end="02:19.470">when</span> <span begin="02:19.470" end="02:19.698">I</span> <span begin="02:19.698" end="02:20.634">close</span> <span begin="02:20.634" end="02:21.318">my</span> <span begin="02:21.318" end="02:22.663">eyes</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">当我轻合双眼,一生的场景在眼前浮现</span></p><p begin="02:23.339" end="02:27.657" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="02:23.339" end="02:23.566">It's</span> <span begin="02:23.566" end="02:24.077">al</span><span begin="02:24.077" end="02:24.271">ways</span> <span begin="02:24.271" end="02:24.928">been</span> <span begin="02:24.928" end="02:25.199">in</span> <span begin="02:25.199" end="02:26.118">black</span> <span begin="02:26.118" end="02:26.749">and</span> <span begin="02:26.749" end="02:27.657">white</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却总是在黑与白间盘旋</span></p><p begin="02:28.074" end="02:30.036" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="02:28.074" end="02:28.582">But</span> <span begin="02:28.582" end="02:28.793">to</span><span begin="02:28.793" end="02:30.036">night</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但今夜</span></p><p begin="02:30.417" end="02:37.162" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="02:30.417" end="02:30.823">You</span> <span begin="02:30.823" end="02:31.279">make</span> <span begin="02:31.279" end="02:31.477">me</span> <span begin="02:31.477" end="02:32.165">dream</span> <span begin="02:32.165" end="02:32.409">in</span> <span begin="02:32.409" end="02:32.646">co</span><span begin="02:32.646" end="02:34.246">lor,</span> <span begin="02:34.508" end="02:37.162">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p><p begin="02:37.656" end="02:41.981" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="02:37.656" end="02:38.090">You</span> <span begin="02:38.090" end="02:38.534">make</span> <span begin="02:38.534" end="02:38.739">me</span> <span begin="02:38.739" end="02:39.444">dream</span> <span begin="02:39.444" end="02:39.664">in</span> <span begin="02:39.664" end="02:39.917">co</span><span begin="02:39.917" end="02:41.981">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我灰暗的人生闪现光明</span></p><p begin="02:44.880" end="02:49.066" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="02:44.880" end="02:45.337">You</span> <span begin="02:45.337" end="02:45.761">make</span> <span begin="02:45.761" end="02:46.018">me</span> <span begin="02:46.018" end="02:46.665">dream</span> <span begin="02:46.665" end="02:46.915">in</span> <span begin="02:46.915" end="02:47.185">co</span><span begin="02:47.185" end="02:49.066">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我沉醉于光彩不愿苏醒</span></p><p begin="02:55.395" end="02:58.398" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="02:55.395" end="02:58.398">Oh</span></p><p begin="03:01.312" end="03:03.532" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="03:01.312" end="03:01.715">You</span> <span begin="03:01.715" end="03:02.166">make</span> <span begin="03:02.166" end="03:02.389">me</span> <span begin="03:02.389" end="03:02.935">dream</span> <span begin="03:02.935" end="03:03.532">in</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中</span></p><p begin="03:09.946" end="03:15.590" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="03:09.946" end="03:12.746">Oh,</span> <span begin="03:13.588" end="03:15.590">oh</span></p><p begin="03:15.855" end="03:20.996" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="03:15.855" end="03:16.262">You</span> <span begin="03:16.262" end="03:16.704">make</span> <span begin="03:16.704" end="03:16.956">me</span> <span begin="03:16.956" end="03:17.613">dream</span> <span begin="03:17.613" end="03:18.082">in,</span> <span begin="03:19.007" end="03:19.268">co</span><span begin="03:19.268" end="03:20.996">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p></div></body></tt>

以下是转存的歌词数据:

<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll"><head><metadata xmlns=""><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><ttm:agent type="other" xml:id="v2"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="551339078"/><amll:meta key="qqMusicId" value="213476941"/><amll:meta key="spotifyId" value="6XEXKU9CxEcjEIGsVGj3Ky"/><amll:meta key="appleMusicId" value="1395991236"/><amll:meta key="musicName" value="Dream in Color"/><amll:meta key="artists" value="HALIENE"/><amll:meta key="album" value="Dream in Color"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="115442729"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="WindDrift"/></metadata></head><body dur="03:20.996"><div xmlns="" begin="00:04.002" end="03:20.996"><p begin="00:04.002" end="00:07.625" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:04.002" end="00:04.509">Your</span> <span begin="00:04.509" end="00:05.260">voice</span> <span begin="00:05.479" end="00:05.641">e</span><span begin="00:05.641" end="00:06.002">choes</span> <span begin="00:06.002" end="00:06.535">in</span> <span begin="00:06.535" end="00:06.991">my</span> <span begin="00:06.991" end="00:07.625">mind</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你的声音在我脑海中挥之不去</span></p><p begin="00:07.625" end="00:15.725" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:07.625" end="00:08.068">I</span> <span begin="00:08.068" end="00:08.606">get</span> <span begin="00:09.120" end="00:09.483">lost</span> <span begin="00:09.483" end="00:09.691">in</span> <span begin="00:09.691" end="00:10.109">ev</span><span begin="00:10.109" end="00:10.618">ery</span> <span begin="00:10.618" end="00:12.204">line,</span> <span begin="00:13.590" end="00:15.725">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">引领着我在每条岔路渐行渐远</span></p><p begin="00:18.655" end="00:22.212" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:18.655" end="00:19.008">Rain</span><span begin="00:19.008" end="00:19.634">drops</span> <span begin="00:20.029" end="00:20.172">ring</span><span begin="00:20.172" end="00:20.591">ing</span> <span begin="00:20.591" end="00:21.017">in</span> <span begin="00:21.017" end="00:21.485">my</span> <span begin="00:21.485" end="00:22.212">head</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">万千雨滴在我耳畔淅淅沥沥</span></p><p begin="00:22.437" end="00:30.287" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:22.437" end="00:22.674">Be</span><span begin="00:22.674" end="00:23.133">come</span> <span begin="00:23.386" end="00:23.568">a</span> <span begin="00:23.568" end="00:23.827">me</span><span begin="00:23.827" end="00:24.187">lo</span><span begin="00:24.187" end="00:24.624">dy</span> <span begin="00:24.624" end="00:25.167">in</span><span begin="00:25.167" end="00:30.287">stead</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">幻化为一段别样的旋律</span></p><p begin="00:31.608" end="00:37.173" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:31.608" end="00:31.975">All</span> <span begin="00:31.975" end="00:32.476">my</span> <span begin="00:32.476" end="00:33.779">life,</span> <span begin="00:33.779" end="00:34.016">when</span> <span begin="00:34.016" end="00:34.229">I</span> <span begin="00:34.229" end="00:35.134">close</span> <span begin="00:35.134" end="00:35.937">my</span> <span begin="00:35.937" end="00:37.173">eyes</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">当我轻合双眼,一生的场景在眼前浮现</span></p><p begin="00:37.899" end="00:42.221" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:37.899" end="00:38.110">It's</span> <span begin="00:38.110" end="00:38.720">al</span><span begin="00:38.720" end="00:38.893">ways</span> <span begin="00:38.893" end="00:39.559">been</span> <span begin="00:39.559" end="00:39.802">in</span> <span begin="00:39.802" end="00:40.561">black</span> <span begin="00:40.561" end="00:41.243">and</span> <span begin="00:41.243" end="00:42.221">white</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却总是在黑与白间盘旋</span></p><p begin="00:42.665" end="00:44.599" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:42.665" end="00:43.085">But</span> <span begin="00:43.085" end="00:43.341">to</span><span begin="00:43.341" end="00:44.599">night</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但今夜</span></p><p begin="00:44.982" end="00:51.764" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:44.982" end="00:45.374">You</span> <span begin="00:45.374" end="00:45.823">make</span> <span begin="00:45.823" end="00:46.044">me</span> <span begin="00:46.044" end="00:46.790">dream</span> <span begin="00:46.790" end="00:47.035">in</span> <span begin="00:47.035" end="00:47.240">co</span><span begin="00:47.240" end="00:48.705">lor,</span> <span begin="00:49.057" end="00:51.764">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p><p begin="00:52.197" end="00:59.065" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="00:52.197" end="00:52.630">You</span> <span begin="00:52.630" end="00:53.128">make</span> <span begin="00:53.128" end="00:53.325">me</span> <span begin="00:53.325" end="00:53.982">dream</span> <span begin="00:53.982" end="00:54.221">in</span> <span begin="00:54.221" end="00:54.535">co</span><span begin="00:54.535" end="00:55.811">lor,</span> <span begin="00:56.260" end="00:59.065">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我灰暗的人生闪现光明</span></p><p begin="00:59.497" end="01:06.252" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="00:59.497" end="00:59.939">You</span> <span begin="00:59.939" end="01:00.352">make</span> <span begin="01:00.352" end="01:00.587">me</span> <span begin="01:00.587" end="01:01.262">dream</span> <span begin="01:01.262" end="01:01.530">in</span> <span begin="01:01.530" end="01:01.760">co</span><span begin="01:01.760" end="01:02.925">lor,</span> <span begin="01:03.569" end="01:06.252">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我沉醉于光彩不愿苏醒</span></p><p begin="01:06.725" end="01:11.196" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="01:06.725" end="01:07.146">You</span> <span begin="01:07.146" end="01:07.604">make</span> <span begin="01:07.604" end="01:07.845">me</span> <span begin="01:07.845" end="01:08.504">dream</span> <span begin="01:08.504" end="01:08.737">in</span> <span begin="01:08.737" end="01:09.016">co</span><span begin="01:09.016" end="01:11.196">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p><p begin="01:14.498" end="01:17.293" ttm:agent="v1" itunes:key="L12">Oh</p><p begin="01:19.062" end="01:28.257" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="01:19.062" end="01:21.452">Oh,</span> <span begin="01:22.717" end="01:25.507">oh,</span> <span begin="01:26.368" end="01:28.257">oh</span></p><p begin="01:28.646" end="01:30.852" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="01:28.646" end="01:29.097">You</span> <span begin="01:29.097" end="01:29.519">make</span> <span begin="01:29.519" end="01:29.759">me</span> <span begin="01:29.759" end="01:30.287">dream</span> <span begin="01:30.287" end="01:30.852">in</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中</span></p><p begin="01:31.827" end="01:41.402" ttm:agent="v2" itunes:key="L15"><span begin="01:31.827" end="01:32.093">La</span> <span begin="01:32.093" end="01:33.582">la,</span> <span begin="01:35.445" end="01:35.684">la</span> <span begin="01:35.684" end="01:37.595">la,</span> <span begin="01:39.065" end="01:39.289">la</span> <span begin="01:39.289" end="01:41.402">la</span></p><p begin="01:33.592" end="01:42.694" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="01:33.592" end="01:35.842">Oh,</span> <span begin="01:37.188" end="01:39.445">oh,</span> <span begin="01:40.804" end="01:42.694">oh</span></p><p begin="01:43.063" end="01:48.997" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="01:43.063" end="01:43.523">You</span> <span begin="01:43.523" end="01:43.983">make</span> <span begin="01:43.983" end="01:44.199">me</span> <span begin="01:44.199" end="01:44.795">dream</span> <span begin="01:44.795" end="01:45.311">in,</span> <span begin="01:46.283" end="01:46.538">co</span><span begin="01:46.538" end="01:48.997">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p><p begin="01:49.448" end="01:53.182" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="01:49.448" end="01:49.876">Dry</span> <span begin="01:49.876" end="01:50.512">bones</span> <span begin="01:50.880" end="01:51.110">bro</span><span begin="01:51.110" end="01:51.487">ken</span> <span begin="01:51.487" end="01:51.925">in</span> <span begin="01:51.925" end="01:52.465">your</span> <span begin="01:52.465" end="01:53.182">head</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无边的死寂在你脑海中翻腾</span></p><p begin="01:53.182" end="02:01.339" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="01:53.182" end="01:53.562">You</span> <span begin="01:53.562" end="01:54.000">bring</span> <span begin="01:54.000" end="01:54.232">it</span> <span begin="01:54.232" end="01:54.892">back</span> <span begin="01:54.892" end="01:55.190">to</span> <span begin="01:55.190" end="01:55.814">life</span> <span begin="01:55.814" end="01:56.074">a</span><span begin="01:56.074" end="01:57.613">gain,</span> <span begin="01:59.059" end="02:01.339">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你却使它重现生机</span></p><p begin="02:04.084" end="02:07.588" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="02:04.084" end="02:04.467">I</span> <span begin="02:04.467" end="02:05.135">feel</span> <span begin="02:05.135" end="02:05.348">the</span> <span begin="02:05.348" end="02:05.607">se</span><span begin="02:05.607" end="02:06.046">crets</span> <span begin="02:06.046" end="02:06.473">on</span> <span begin="02:06.473" end="02:06.934">your</span> <span begin="02:06.934" end="02:07.588">skin</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">指尖的感触穿越肌肤发掘你的秘密</span></p><p begin="02:07.588" end="02:15.827" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="02:07.588" end="02:08.084">I</span> <span begin="02:08.084" end="02:08.558">need</span> <span begin="02:08.558" end="02:08.780">your</span> <span begin="02:08.780" end="02:09.377">heart</span> <span begin="02:09.377" end="02:09.685">to</span> <span begin="02:09.685" end="02:10.115">let</span> <span begin="02:10.115" end="02:10.603">me</span> <span begin="02:10.603" end="02:15.827">in</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">打开心扉,让我进入你心中的秘境</span></p><p begin="02:16.945" end="02:22.663" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="02:16.945" end="02:17.349">All</span> <span begin="02:17.349" end="02:17.918">my</span> <span begin="02:17.918" end="02:19.202">life,</span> <span begin="02:19.202" end="02:19.470">when</span> <span begin="02:19.470" end="02:19.698">I</span> <span begin="02:19.698" end="02:20.634">close</span> <span begin="02:20.634" end="02:21.318">my</span> <span begin="02:21.318" end="02:22.663">eyes</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">当我轻合双眼,一生的场景在眼前浮现</span></p><p begin="02:23.339" end="02:27.657" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="02:23.339" end="02:23.566">It's</span> <span begin="02:23.566" end="02:24.077">al</span><span begin="02:24.077" end="02:24.271">ways</span> <span begin="02:24.271" end="02:24.928">been</span> <span begin="02:24.928" end="02:25.199">in</span> <span begin="02:25.199" end="02:26.118">black</span> <span begin="02:26.118" end="02:26.749">and</span> <span begin="02:26.749" end="02:27.657">white</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">却总是在黑与白间盘旋</span></p><p begin="02:28.074" end="02:30.036" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="02:28.074" end="02:28.582">But</span> <span begin="02:28.582" end="02:28.793">to</span><span begin="02:28.793" end="02:30.036">night</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但今夜</span></p><p begin="02:30.417" end="02:37.162" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="02:30.417" end="02:30.823">You</span> <span begin="02:30.823" end="02:31.279">make</span> <span begin="02:31.279" end="02:31.477">me</span> <span begin="02:31.477" end="02:32.165">dream</span> <span begin="02:32.165" end="02:32.409">in</span> <span begin="02:32.409" end="02:32.646">co</span><span begin="02:32.646" end="02:34.246">lor,</span> <span begin="02:34.508" end="02:37.162">oh</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p><p begin="02:37.656" end="02:41.981" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="02:37.656" end="02:38.090">You</span> <span begin="02:38.090" end="02:38.534">make</span> <span begin="02:38.534" end="02:38.739">me</span> <span begin="02:38.739" end="02:39.444">dream</span> <span begin="02:39.444" end="02:39.664">in</span> <span begin="02:39.664" end="02:39.917">co</span><span begin="02:39.917" end="02:41.981">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我灰暗的人生闪现光明</span></p><p begin="02:44.880" end="02:49.066" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="02:44.880" end="02:45.337">You</span> <span begin="02:45.337" end="02:45.761">make</span> <span begin="02:45.761" end="02:46.018">me</span> <span begin="02:46.018" end="02:46.665">dream</span> <span begin="02:46.665" end="02:46.915">in</span> <span begin="02:46.915" end="02:47.185">co</span><span begin="02:47.185" end="02:49.066">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我沉醉于光彩不愿苏醒</span></p><p begin="02:55.395" end="02:58.398" ttm:agent="v1" itunes:key="L28">Oh</p><p begin="03:01.312" end="03:03.532" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="03:01.312" end="03:01.715">You</span> <span begin="03:01.715" end="03:02.166">make</span> <span begin="03:02.166" end="03:02.389">me</span> <span begin="03:02.389" end="03:02.935">dream</span> <span begin="03:02.935" end="03:03.532">in</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中</span></p><p begin="03:09.946" end="03:15.590" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="03:09.946" end="03:12.746">Oh,</span> <span begin="03:13.588" end="03:15.590">oh</span></p><p begin="03:15.855" end="03:20.996" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="03:15.855" end="03:16.262">You</span> <span begin="03:16.262" end="03:16.704">make</span> <span begin="03:16.704" end="03:16.956">me</span> <span begin="03:16.956" end="03:17.613">dream</span> <span begin="03:17.613" end="03:18.082">in,</span> <span begin="03:19.007" end="03:19.268">co</span><span begin="03:19.268" end="03:20.996">lor</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你让我在流光溢彩之中迷离</span></p></div></body></tt>

@github-actions github-actions bot locked as resolved and limited conversation to collaborators Oct 19, 2024
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
歌词提交/补正 提交一首歌的 TTML 歌词,或者是修正某个歌词的错误
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants