diff --git a/doc/locales/ko/LC_MESSAGES/framework-docs.po b/doc/locales/ko/LC_MESSAGES/framework-docs.po index d0ba4f6ed5a1..61fb61a2c5b9 100644 --- a/doc/locales/ko/LC_MESSAGES/framework-docs.po +++ b/doc/locales/ko/LC_MESSAGES/framework-docs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Flower main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-17 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 10:43+0000\n" -"Last-Translator: \"Young D. Kwon\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-23 13:09+0000\n" +"Last-Translator: Seulki Yun \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.15.0\n" #: ../../source/contributor-explanation-architecture.rst:2 @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "이를 위해 실행할 수 있는 몇 가지 스크립트를 작성했 #: ../../source/contributor-tutorial-contribute-on-github.rst:150 msgid "**Stage changes**" -msgstr "**Stage 변경**" +msgstr "**변경사항 스테이징**" #: ../../source/contributor-tutorial-contribute-on-github.rst:141 msgid "" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" #: ../../source/contributor-tutorial-contribute-on-github.rst:160 msgid "**Commit changes**" -msgstr "**Commit 변경**" +msgstr "**변경사항 커밋**" #: ../../source/contributor-tutorial-contribute-on-github.rst:153 msgid "" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:11 #: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:303 msgid "Differential Privacy" -msgstr "차분 프라이버시" +msgstr "차등 프라이버시" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:3 msgid "" @@ -3216,9 +3216,10 @@ msgid "" "privacy comes in. It provides the possibility of analyzing data while " "ensuring the privacy of individuals." msgstr "" -"익명화와 같은 기존 방법만으로는 재식별 및 데이터 연결과 같은 공격으로 인해 효" -"과가 없습니다. 그래서 차분 프라이버시가 등장했습니다. 차등 개인정보 보호는 개" -"인의 프라이버시를 보장하면서 데이터를 분석할 수 있는 가능성을 제공합니다." +"익명화와 같은 기존 방법만으로는 재식별 및 데이터 연결과 같은 공격으로 인해 " +"효과가 없습니다. 그래서 차등 프라이버시가 등장했습니다. 차등 프라이버시는 " +"개인의 개인 정보 보호를 보장하면서 데이터를 분석할 수 있는 가능성을 " +"제공합니다." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:12 msgid "" @@ -3230,10 +3231,10 @@ msgid "" "individual's information remains hidden in the crowd." msgstr "" "하나의 레코드(예: 앨리스의 데이터)를 제외하고는 동일한 두 개의 데이터 세트가 " -"있다고 상상해 보세요. 차분 프라이버(DP)는 평균 소득 계산과 같은 모든 분석(M)" -"이 두 데이터 세트에 대해 거의 동일한 결과를 산출하도록 보장합니다(O와 O' 는 " -"비슷할 것입니다). 이렇게 하면 그룹 패턴은 보존하면서 개별 세부 정보는 가려져 " -"개인의 정보가 군중 속에 숨겨집니다." +"있다고 상상해 보세요. 차등 프라이버시(DP)는 평균 소득 계산과 같은 모든 " +"분석(M)이 두 데이터 세트에 대해 거의 동일한 결과를 산출하도록 보장합니다(O와 " +"O' 는 비슷할 것입니다). 이렇게 하면 그룹 패턴은 보존하면서 개별 세부 정보는 " +"가려져 개인의 정보가 군중 속에 숨겨집니다." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:-1 msgid "DP Intro" @@ -3264,12 +3265,12 @@ msgid "" "sub:`2`, that differ in only a single record, and for all possible outputs S " "⊆ Range(A):" msgstr "" -"차분 프라이버시(DP)는 공격자가 무작위 알고리즘의 출력을 통해 유추할 수 있는 " -"정보에 대해 통계적 보장을 제공합니다. 이는 노이즈를 추가하여 알고리즘의 출력" -"에 대한 한 개인의 영향력에 대한 무조건적인 상한선을 제공합니다[1]. 무작위 메" -"커니즘 M은 하나의 레코드만 다른 두 개의 인접 데이터베이스인 D:sub:`1`과 D:" -"sub:`2`의 경우, 가능한 모든 출력 S ⊆ Range(A)에 대해 (:math:`\\epsilon`, :" -"math:`\\delta`)-차분 프라이버시를 제공합니다:" +"차등 프라이버시(DP)는 공격자가 무작위 알고리즘의 출력을 통해 유추할 수 있는 " +"정보에 대해 통계적 보장을 제공합니다. 이는 노이즈를 추가하여 알고리즘의 " +"출력에 대한 한 개인의 영향력에 대한 무조건적인 상한선을 제공합니다[1]. " +"무작위 메커니즘 M은 하나의 레코드만 다른 두 개의 인접 데이터베이스인 " +"D:sub:`1`과 D:sub:`2`의 경우, 가능한 모든 출력 S ⊆ Range(A)에 대해 (:math:`" +"\\epsilon`, :math:`\\delta`)-차등 프라이버시를 제공합니다:" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:32 msgid "" @@ -3291,16 +3292,16 @@ msgid "" "change in the output due to the inclusion or removal of a single record." msgstr "" "프라이버시 예산이라고도 하는 :math:`\\epsilon` 매개변수는 프라이버시 손실을 " -"측정하는 지표입니다. 이 매개변수는 프라이버시와 효용의 균형을 제어하며, :" -"math:`\\epsilon` 값이 낮을수록 프라이버시 수준이 높지만 효용도 감소할 가능성" -"이 높습니다. math:`\\delta` 매개변수는 상한값인 :math:`\\epsilon`이 적용되지 " -"않는 작은 확률을 설명합니다. 차분 프라이버시를 달성하는 데 필요한 노이즈의 양" -"은 출력의 감도에 비례하며, 이는 단일 레코드의 포함 또는 제거로 인한 출력의 최" -"대 변화를 측정합니다." +"측정하는 지표입니다. 이 매개변수는 프라이버시와 효용의 균형을 제어하며, " +":math:`\\epsilon` 값이 낮을수록 프라이버시 수준이 높지만 효용도 감소할 " +"가능성이 높습니다. math:`\\delta` 매개변수는 상한값인 :math:`\\epsilon`이 " +"적용되지 않는 작은 확률을 설명합니다. 차등 프라이버시를 달성하는 데 필요한 " +"노이즈의 양은 출력의 감도에 비례하며, 이는 단일 레코드의 포함 또는 제거로 " +"인한 출력의 최대 변화를 측정합니다." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:45 msgid "Differential Privacy in Machine Learning" -msgstr "머신 러닝의 차분 프라이버시" +msgstr "머신 러닝의 차등 프라이버시" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:46 msgid "" @@ -3315,18 +3316,18 @@ msgid "" "into the gradients of the loss function during model training. Additionally, " "such noise can be incorporated into the model's output." msgstr "" -"머신 러닝에서 DP를 활용하여 학습 데이터의 개인정보를 보호할 수 있습니다. 차" -"분 비공개 머신 러닝 알고리즘은 알고리즘이 개별 데이터 포인트에 대한 특정 정보" -"를 학습하지 못하도록 하여 모델이 민감한 정보를 노출하지 않도록 하는 방식으로 " -"설계되었습니다. 노이즈가 도입되는 단계에 따라 머신 러닝 알고리즘에 DP를 적용" -"하는 다양한 방법이 존재합니다. 한 가지 방법은 학습 데이터(특징 또는 레이블)" -"에 노이즈를 추가하는 것이고, 다른 방법은 모델 학습 중에 손실 함수의 기울기에 " -"노이즈를 주입하는 것입니다. 또한 이러한 노이즈를 모델의 출력에 통합할 수도 있" -"습니다." +"머신 러닝에서 DP를 활용하여 학습 데이터의 개인정보를 보호할 수 있습니다. " +"차등 비공개 머신 러닝 알고리즘은 알고리즘이 개별 데이터 포인트에 대한 특정 " +"정보를 학습하지 못하도록 하여 모델이 민감한 정보를 노출하지 않도록 하는 " +"방식으로 설계되었습니다. 노이즈가 도입되는 단계에 따라 머신 러닝 알고리즘에 " +"DP를 적용하는 다양한 방법이 존재합니다. 한 가지 방법은 학습 데이터(특징 또는 " +"레이블)에 노이즈를 추가하는 것이고, 다른 방법은 모델 학습 중에 손실 함수의 " +"기울기에 노이즈를 주입하는 것입니다. 또한 이러한 노이즈를 모델의 출력에 " +"통합할 수도 있습니다." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:53 msgid "Differential Privacy in Federated Learning" -msgstr "연합 학습의 차분 프라이버시" +msgstr "연합 학습의 차등 프라이버시" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:54 msgid "" @@ -3371,8 +3372,8 @@ msgid "" "is to prevent the aggregated model from leaking information about each " "client's data." msgstr "" -"**중앙 차분 프라이버시**: DP는 서버에서 적용되며 집계된 모델이 각 클라이언트" -"의 데이터에 대한 정보를 유출하는 것을 방지하는 것이 목표입니다." +"**중앙 차등 프라이버시**: DP는 서버에서 적용되며 집계된 모델이 각 " +"클라이언트의 데이터에 대한 정보를 유출하는 것을 방지하는 것이 목표입니다." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:65 msgid "" @@ -3381,15 +3382,15 @@ msgid "" "that are sent to the server from leaking any information about the client's " "data." msgstr "" -"**로컬 차분 개인정보 보호**: DP는 정보를 서버로 보내기 전에 클라이언트 측에" -"서 적용되며, 서버로 전송되는 업데이트가 클라이언트 데이터에 대한 정보를 유출" -"하는 것을 방지하는 것이 목표입니다." +"**로컬 차등 프라이버시**: DP는 정보를 서버로 보내기 전에 클라이언트 측에서 " +"적용되며, 서버로 전송되는 업데이트가 클라이언트 데이터에 대한 정보를 " +"유출하는 것을 방지하는 것이 목표입니다." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:-1 #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:68 #: ../../source/how-to-use-differential-privacy.rst:11 msgid "Central Differential Privacy" -msgstr "중앙 차분 프라이버시" +msgstr "중앙 차등 프라이버시" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:69 msgid "" @@ -3489,7 +3490,7 @@ msgstr "" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:105 #: ../../source/how-to-use-differential-privacy.rst:96 msgid "Local Differential Privacy" -msgstr "로컬 차분 프라이버시" +msgstr "로컬 차등 프라이버시" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:107 msgid "" @@ -3554,23 +3555,23 @@ msgstr "**참고:**" #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:133 msgid "[1] Dwork et al. The Algorithmic Foundations of Differential Privacy." -msgstr "[1] Dwork 외. 차분 프라이버시의 알고리즘적 기초." +msgstr "[1] Dwork 외. 차등 프라이버시의 알고리즘적 기초." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:135 msgid "" "[2] McMahan et al. Learning Differentially Private Recurrent Language Models." -msgstr "[2] McMahan 외. 차분적 개인 반복 언어 모델 학습." +msgstr "[2] McMahan 외. 차등적 개인 반복 언어 모델 학습." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:137 msgid "" "[3] Geyer et al. Differentially Private Federated Learning: A Client Level " "Perspective." -msgstr "[3] Geyer 외. 차분적 개인 연합 학습: 고객 수준의 관점." +msgstr "[3] Geyer 외. 차등적 개인 연합 학습: 고객 수준의 관점." #: ../../source/explanation-differential-privacy.rst:139 msgid "" "[4] Galen et al. Differentially Private Learning with Adaptive Clipping." -msgstr "[4] Galen 외. 조정형 클리핑을 통한 차분적 개인 학습." +msgstr "[4] Galen 외. 조정형 클리핑을 통한 차등적 개인 학습." #: ../../source/explanation-federated-evaluation.rst:2 #: ../../source/tutorial-series-what-is-federated-learning.ipynb:292 @@ -3822,7 +3823,7 @@ msgstr "목표" #: ../../source/fed/0001-20220311-flower-enhancement-doc.md:59 #: ../../source/fed/0001-20220311-flower-enhancement-doc.md:79 msgid "Non-Goals" -msgstr "비목표" +msgstr "목표가 아닌 것" #: ../../source/fed/0000-20200102-fed-template.md:42 #: ../../source/fed/0001-20220311-flower-enhancement-doc.md:65 @@ -11721,7 +11722,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:2 msgid "server" -msgstr "" +msgstr "서버" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24::1 msgid ":py:obj:`run_server_app `\\ \\(\\)" @@ -11729,8 +11730,9 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24::1 #: flwr.server.run_serverapp.run_server_app:1 of +#, fuzzy msgid "Run Flower server app." -msgstr "" +msgstr "Flower 서버를 실행하세요." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24::1 msgid ":py:obj:`run_superlink `\\ \\(\\)" @@ -11739,7 +11741,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24::1 #: flwr.server.app.run_superlink:1 of msgid "Run Flower SuperLink (Driver API and Fleet API)." -msgstr "" +msgstr "Flower SuperLink(Driver API 및 Fleet API)를 실행하세요." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24::1 msgid "" @@ -11750,7 +11752,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:24::1 #: flwr.server.app.start_server:1 of msgid "Start a Flower server using the gRPC transport layer." -msgstr "" +msgstr "gRPC transport layer를 사용하여 Flower 서버를 실행하세요." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 msgid ":py:obj:`ClientManager `\\ \\(\\)" @@ -11759,7 +11761,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 #: flwr.server.client_manager.ClientManager:1 of msgid "Abstract base class for managing Flower clients." -msgstr "" +msgstr "Flower 클라이언트를 관리하기 위한 Abstract base class." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 msgid ":py:obj:`Driver `\\ \\(\\)" @@ -11768,7 +11770,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 #: flwr.server.driver.driver.Driver:1 of msgid "Abstract base Driver class for the Driver API." -msgstr "" +msgstr "Driver API를 위한 Abstract base Driver class." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 msgid ":py:obj:`History `\\ \\(\\)" @@ -11777,7 +11779,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 #: flwr.server.history.History:1 of msgid "History class for training and/or evaluation metrics collection." -msgstr "" +msgstr "메트릭 콜렉션을 훈련 및 평가하기 위한 History class." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 msgid "" @@ -11788,7 +11790,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 #: flwr.server.compat.legacy_context.LegacyContext:1 of msgid "Legacy Context." -msgstr "" +msgstr "레거시 콘텍스트." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 msgid "" @@ -11805,7 +11807,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 #: flwr.server.server_app.ServerApp:1 of msgid "Flower ServerApp." -msgstr "" +msgstr "Flower 서버." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 msgid "" @@ -11816,7 +11818,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 #: flwr.server.server_config.ServerConfig:1 of msgid "Flower server config." -msgstr "" +msgstr "Flower 서버 설정." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 msgid "" @@ -11826,7 +11828,7 @@ msgstr "" #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:38::1 #: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager:1 of msgid "Provides a pool of available clients." -msgstr "" +msgstr "사용 가능한 클라이언트 그룹 제공." #: ../../source/ref-api/flwr.server.rst:57::1 msgid ":py:obj:`flwr.server.strategy `\\" @@ -11907,7 +11909,7 @@ msgstr "" #: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.all:1::1 #: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.unregister:1 of msgid "Unregister Flower ClientProxy instance." -msgstr "" +msgstr "Flower ClientProxy 인스턴스 등록 해제." #: flwr.server.client_manager.ClientManager.all:1::1 of msgid "" @@ -11920,7 +11922,7 @@ msgstr "" #: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.all:1::1 #: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.wait_for:1 of msgid "Wait until at least `num_clients` are available." -msgstr "" +msgstr "적어도 1개의 `num_clients` 가 사용 가능해질 때까지 기다리세요." #: flwr.server.client_manager.ClientManager.num_available:3 #: flwr.server.client_manager.SimpleClientManager.num_available:3 of