-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
lt.po
106 lines (86 loc) · 1.76 KB
/
lt.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
# lines -- a game.
# Copyright (C) 2000 Albertas Agejevas
# Albertas Agejevas <alga@uosis.mif.vu.lt>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lines 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-09-17 19:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-17 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Albertas Agejevas <alga@uosis.mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: hiscore.c:45
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: hiscore.c:45
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: hiscore.c:45
msgid "Score"
msgstr "Taðkai"
#: menu.c:16
msgid "/_Game"
msgstr "/_Þaidimas"
#: menu.c:17
msgid "/Game/_New"
msgstr "/Þaidimas/_Naujas"
#: menu.c:18
msgid "/Game/_About"
msgstr "/Þaidimas/_Apie"
#: menu.c:19
msgid "/Game/_Hiscore"
msgstr "/Þaidimas/_Geriausi"
#: menu.c:20
msgid "/Game/_Redraw"
msgstr "/Þaidimas/_Perpieðti"
#: menu.c:21
msgid "/Game/separator"
msgstr "/Þaidimas/separator"
#: menu.c:22
msgid "/Game/_Quit"
msgstr "/Þaidimas/_Iðeiti"
#: menu.c:24
msgid "/_Options"
msgstr "_Pasirinktys"
#: menu.c:25
msgid "/Options/_Colours"
msgstr "/Pasirinktys/_Spalvos"
#: menu.c:26
msgid "/Options/_Numbers"
msgstr "/Pasirinktys/S_kaièiai"
#: menu.c:26
msgid "/Options/Colours"
msgstr "/Pasirinktys/Spalvos"
#: menu.c:27
msgid "/Options/_Hints"
msgstr "/Pasirinktys/_Uþuominos"
#: menu.c:77
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
#: menu.c:78
msgid ""
"Lines\n"
"\n"
"This program is written by \n"
"Albertas Agejevas\n"
"\n"
"Share and enjoy!"
msgstr ""
"Lines\n"
"\n"
"Ðità programà paraðë\n"
"Albertas Agejevas\n"
"\n"
"Share and enjoy!"
#: lines.c:76
msgid "Score: 0"
msgstr "Taðkai: 0"
#: lines.c:204
msgid "Score: %d"
msgstr "Taðkai: %d"
#: menu.c:122
msgid "/Options/Hints"
msgstr "/Pasirinktys/Uþuominos"