diff --git a/Translations-Web/lang_zh-tw.php b/Translations-Web/lang_zh-tw.php index dddb5296..9a53ff0c 100644 --- a/Translations-Web/lang_zh-tw.php +++ b/Translations-Web/lang_zh-tw.php @@ -68,7 +68,7 @@ // Info v2 (iOS and future macOS) $content_info_v2_title1 = "塞得更多"; $content_info_v2_title2 = "私密共享"; -$content_info_v2_title3 = "瀏覽體驗無比絲滑"; +$content_info_v2_title3 = "瀏覽體驗無比流暢"; $content_info_v2_title4 = "卓越的多工處理能力"; $content_info_v2_title5 = "隨手可得"; $content_info_v2_text1 = "提供眾多壓縮格式
讓您選出最佳設定"; @@ -83,7 +83,7 @@ // Terms of use $content_termsofuse_title = '服務條款'; -$content_termsofuse_disclaimer = '本軟體由著作權持有者及貢獻者「依現狀」提供,任何明示或默示的保證,包括但不限於對商品化和特定目的適用性的默示保證,均予以免責。在任何情況下,著作權持有者或貢獻者均不對任何直接、間接、偶發、特別、示範性或衍生性損害(包括但不限於替代商品或服務的採購;使用、資料或利潤的損失;或業務中斷)承擔責任,不論這些損害是如何引起的,以及不論責任理論是契約、嚴格責任或侵權行為(包括疏忽或其他)所引起,即使已被告知此類損害的可能性也不例外。'; +$content_termsofuse_disclaimer = '本軟體由著作權持有者及貢獻者「依現狀」提供,不包含任何形式的明示或暗示保證,包括但不限於對商品化或特定目的的適用性保證。在任何情況下,即使已被告知發生此類損害的可能性,著作權持有者或貢獻者均不對任何直接、間接、偶發、特殊、懲罰性或衍生性損害(包括但不限於採購替代商品或服務、使用損失、資料損失、利潤損失、或業務中斷等)承擔責任,無論其成因,以及無論此責任是依據任何責任理論、無論是基於合約責任、嚴格責任或侵權行為(包括疏忽或其他原因)所引起。'; $content_termsofuse_inapp_title = 'App 內購買'; $content_termsofuse_inapp = 'Keka 的 App Store 版本提供 App 內購買,是支持和贊助專案開發的一種途徑,跟 網頁的 PayPal/Sponsors 相似。不強制購買,購買後也不會有額外功能。'; diff --git a/Translations-iOS/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff b/Translations-iOS/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff index a09b6672..de4c2f86 100644 --- a/Translations-iOS/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff +++ b/Translations-iOS/zh-Hant.xcloc/Localized Contents/zh-Hant.xliff @@ -102,7 +102,7 @@ Compressed Amiga Disk File - 壓縮的Amiga磁碟檔案 + 壓縮過的Amiga磁碟檔案 @@ -217,7 +217,7 @@ Unix Compress File - Unix壓縮檔案 + Unix壓縮檔 diff --git a/Translations-macOS/zh-Hant.lproj/Credits.strings b/Translations-macOS/zh-Hant.lproj/Credits.strings index 944c7b80..2eecda3c 100644 --- a/Translations-macOS/zh-Hant.lproj/Credits.strings +++ b/Translations-macOS/zh-Hant.lproj/Credits.strings @@ -5,12 +5,12 @@ "_TRANSLATIONS_" = "翻譯"; "_TRANSLATIONSOLD_" = "翻譯(0.1 至 0.1.4.3 版本)"; "_TESTERS_" = "非定期的程式測試員"; -"_DONATIONS_" = "捐贈(依日期排序)"; +"_DONATIONS_" = "贊助(依日期排序)"; "_OPENSOURCE_" = "Keka 使用這些開放原始碼製作"; "_FREEWARE_" = "Keka 使用的免費二進位檔案"; "_ONEMORETHING_" = "還有一件事"; "_THANKS_" = "感謝您使用 Keka!"; "_SOURCE_" = "由於部分法律因素,Keka 1.0 的原始碼無法公開。我們需要這方面的法律支援,若您能從法律方面協助本計畫,請至 info@keka.io 或 Keka Project 頁面聯絡我們。任何協助也無任歡迎。"; -"_WARRANTY_" = "本軟體由著作權持有者及貢獻者「依現狀」提供,任何明示或默示的保證,包括但不限於對商品化和特定目的適用性的默示保證,均予以免責。在任何情況下,著作權持有者或貢獻者均不對任何直接、間接、偶發、特別、示範性或衍生性損害(包括但不限於替代商品或服務的採購;使用、資料或利潤的損失;或業務中斷)承擔責任,不論這些損害是如何引起的,以及不論責任理論是契約、嚴格責任或侵權行為(包括疏忽或其他)所引起,即使已被告知此類損害的可能性也不例外。"; -"_THANKSTOALL_" = "感謝所有捐贈者,和在 App Store 購買本程式的人。
感謝所有人提供的回饋和任何貢獻。
感謝 Igor Pavlov 製作出這個厲害又開放原始碼的程式,和移植這個程式到 POSIX 的 'myspace' 。

你們都使 Keka 計畫一直保持活力、茁壯成長。"; -"_APPEARDONATION_" = "如果您已經捐贈,並想在這裡顯示您的名字,請讓我知道 :)"; +"_WARRANTY_" = "本軟體由著作權持有者及貢獻者「依現狀」提供,不包含任何形式的明示或暗示保證,包括但不限於對商品化或特定目的的適用性保證。在任何情況下,即使已被告知發生此類損害的可能性,著作權持有者或貢獻者均不對任何直接、間接、偶發、特殊、懲罰性或衍生性損害(包括但不限於採購替代商品或服務、使用損失、資料損失、利潤損失、或業務中斷等)承擔責任,無論其成因,以及無論此責任是依據任何責任理論、無論是基於合約責任、嚴格責任或侵權行為(包括疏忽或其他原因)所引起。"; +"_THANKSTOALL_" = "感謝所有贊助者,和在 App Store 購買本程式的人。
感謝所有人提供的回饋和任何貢獻。
感謝 Igor Pavlov 製作出這個厲害又開放原始碼的程式,和移植這個程式到 POSIX 的 'myspace' 。

你們都使 Keka 計畫一直保持活力、茁壯成長。"; +"_APPEARDONATION_" = "如果您已經贊助,並想在這裡顯示您的名字,請讓我知道 :)";