A system for generating glyph name lists from unicode data.
- Unicode has long and descriptive names for each character.
- Font editors need glyph names to easily identify the glyphs, short, unique, can't use space
- Raw Unicode names are unsuitable for this purpose in font editors
- Font editors use their own lists that map names to unicode values.
- These lists only cover the glyphs that were needed in production, so there are often holes in the coverage.
- These lists should not dictate what is useful or not in a font but offer reliable unicode to name mapping.
- Adobe standardized some lists years ago, standard, but incomplete and immutable
Release 0.1 offers (almost) the same coverage as the Adobe Glyph Dictionary, AGD.txt
Look at /names/glyphNamesToUnicode.txt
for a useful name to unicode map.
This release is not meant to be final. Many ranges have basic coverage but could be improved. Some Unicode names are wrong and then get translated wrong. The list does not claim authority or completeness.
If you find things wrong and would like to share this insight, we're accepting comments, open an issue. If you see how the system works we will also gladly consider pull requests. If you would like to see certain ranges supported, let us know.
A public discussion about the prefixing and suffixing of names would also be useful.
This version acknowledges the help by Daniel, Bahman and Ilya.
- Glyph names should, as much as possible, only have script tags to disambiguate.
- Detect when script specific prefix or suffix is necessary
- Keep script prefix or suffix short
Run test/buildRanges.py
to make all the name lists. They will be deposited in names/ranges
. There will be other methods and other lists, but for now this is the place to make things.
You can also run each of the range scripts in rangeProcessors/
and they will print a nice readable table with the processed name, unicode value, original name. There is also a column for names from the Adobe AGL if it has a different name for that entry.
Run test/analyseConflicts.py
to get an overview of all name clashes and how they are addressed. The results are in a text file in names/conflict.txt
Run test/export.py
to generate a text file with pairs, exclusively with the available range processors. The results are in names/glyphNamesToUnicode.txt
Run testAGDcoverage.py
to generate an overview of all glyphranges that are needed to match the Adobe Glyph Dictionary. It also calculates how far we are along.
Given the rather large task of handling thousands of exceptions and tweaks, the package has a modules that each take care of a single unicode range. This makes it easier to work in different places at once. Also testing is easier.
The GlyphName
class is initialised with a single unicode number. It then finds the unicode name. Based on the range name it tries to find a module with a corresponding name in rangeProcessors/
. If it finds such a module it will run the process()
function and apply it. The process()
function will try to transform the unicode name by editing or replacing parts of the name.
Each range processor has a handy debugginh print function that will show an overview of the unicode value, the generated name, a comparison with the AGD name and the unicode names.
GlyphName.uniNumber
integer, the unicode number we're working on.GlyphName.uniName
string, the original unicode character nameGlyphName.processedUniName
string, the edited name.GlyphName.suffixParts
list of name parts that are added at the end. Please use:GlyphName.suffix(namePart)
use this method to add name parts to the suffix list.GlyphName.replace(oldPattern, [newPattern])
If no newPattern is given it will assume it is""
and deleteoldPattern
GlyphName.edit(oldPattern, [*suffixes])
This is more elaborate: it will removeoldPattern
from the name, and then append any number of suffix strings toGlyphName.suffixParts
. When the processing is done all strings in suffixParts are appended to the end of the glyph name.