From 79e4b73d4d6a405b28f9ae2fbd591f3e588919c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Nov 2024 12:38:25 +0100 Subject: [PATCH] Update translations (#4239) Co-authored-by: Crowdin Bot --- locales/ca/messages.json | 9 +- locales/da/messages.json | 4 - locales/de/messages.json | 114 +++++++++++++- locales/es/messages.json | 15 +- locales/gl/messages.json | 4 - locales/it/messages.json | 9 +- locales/ja/messages.json | 9 +- locales/ko/messages.json | 15 +- locales/pl/messages.json | 17 +- locales/pt/messages.json | 9 +- locales/pt_BR/messages.json | 306 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- locales/ru/messages.json | 4 - locales/uk/messages.json | 21 ++- 13 files changed, 508 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/locales/ca/messages.json b/locales/ca/messages.json index baa7b139e5..0d21b59808 100644 --- a/locales/ca/messages.json +++ b/locales/ca/messages.json @@ -1248,6 +1248,9 @@ "featureAIRMODE": { "message": "Activa Airmode permanentment" }, + "featureAIRMODETip": { + "message": "$t(auxiliaryHelpMode_AIRMODE.message)" + }, "featureRX_SPI": { "message": "SPI Rx (p. ex., Rx integrat)" }, @@ -2325,9 +2328,13 @@ "description": "Help text to ANTIGRAVITY mode" }, "auxiliaryHelpMode_AIRMODE": { - "message": "En el mode de mesclador estàndard, quan es calculen el roll, el pitch i el yaw i saturen un motor, tots els motors es reduiran per igual. Quan un motor baixa per sota del mínim es talla. Diguem que teníeu l'accelerador just per sobre del mínim i vau intentar tirar un gir ràpid; com que dos motors no poden baixar, bàsicament obteniu la meitat de la potència (la meitat del vostre guany PID). Si les vostres entrades haurien demanat més d'una diferència del 100% entre els motors alts i baixos, els motors baixos es retallarien, trencant la simetria de l'equilibri del motor reduint de manera desigual el guany.", + "message": "AirMode permet mantindre l'estabilitat del quad a baixas revolucions. per més informació veure AirMode<\/a> a Betaflight.com.", "description": "Help text to AIRMODE mode" }, + "auxiliaryHelpMode_ALTHOLD": { + "message": "El mode d'altitud és el mode manual no GPS més segur per als nous pilots. És com el mode estabilitzat, però a més bloqueja l'altitud del quad quan es deixen anar els sticks", + "description": "Help text for ALTITUDE HOLD mode" + }, "auxiliaryHelpMode_BEEPER": { "message": "Habilita el bip: útil per localitzar un multicopter estavellat", "description": "Help text to BEEPER mode" diff --git a/locales/da/messages.json b/locales/da/messages.json index cb01460b90..41fdad3040 100644 --- a/locales/da/messages.json +++ b/locales/da/messages.json @@ -2279,10 +2279,6 @@ "message": "Flytilstand som øger P og I Term ved hurtige gasbevægelser, for at forbedre pind respons og undgå næsen på fartøjer går ud af kurs ved hurtige ændringer af gassen", "description": "Help text to ANTIGRAVITY mode" }, - "auxiliaryHelpMode_AIRMODE": { - "message": "I standard mixer tilstand, når krængror, højderor og sideror beregnes og styrer en motor, vil alle motorer blive ændret ens. Når en motor går under minimum, bliver styring reduceret. Fx hvis du har din gas lige over minimum og forsøger en hurtig krængning - da to motorer ikke kan gå under minimum, vil du hovedsagelig kun få halvdelen af kraften (halvdelen af din PID værdi). Hvis dit input ville have bedt om mere end 100% forskel mellem de høje og lave motores hastighed ville de de langsomm motorer blive reduceret og symmetrien i motorens balance vil blive brudt", - "description": "Help text to AIRMODE mode" - }, "auxiliaryHelpMode_BEEPER": { "message": "Aktiver bippen - nyttigt til at lokalisere en styrtet drone", "description": "Help text to BEEPER mode" diff --git a/locales/de/messages.json b/locales/de/messages.json index fee92c4301..560f98e945 100644 --- a/locales/de/messages.json +++ b/locales/de/messages.json @@ -827,6 +827,10 @@ "initialSetupInfoHead": { "message": "Systeminfo" }, + "initialSetupInfoHeadHelp": { + "message": "FC-Flags für Disarming, Akku-Information, RSSI-Level und Sensor-Hardware anzeigen.", + "description": "Message that pops up to describe the System info section" + }, "initialSensorInfoHead": { "message": "Sensor Info" }, @@ -1741,6 +1745,10 @@ "pidTuningAntiGravityHelp": { "message": "Anti Gravity verstärkt I-Term (in 4.3) während und kurz nach schnellen Gaswechseln und erhöht so die Lagestabilität während des Gasgebens.

Höhere Werte (Gains) können die Stabilität auf Coptern träge oder schwerfällig sind oder mit einem versetzten Schwerpunkt besitzen, verbessern." }, + "pidTuningDerivative": { + "message": "D<\/b>erivativ", + "description": "Table header of the Derivative feature in the PIDs tab" + }, "pidTuningDMaxFeatureTitle": { "message": "Dynamische Dämpfung \/ D Max Einstellungen", "description": "Title for the options panel for the D Max feature" @@ -2164,6 +2172,22 @@ "receiverResetRefreshRateTitle": { "message": "Zurücksetzen der Refresh-Rate" }, + "receiverRowContainerRoll": { + "message": "Roll [A]:", + "description": "Roll label in signal graph" + }, + "receiverRowContainerPitch": { + "message": "Pitch [E]:", + "description": "Pitch label in signal graph" + }, + "receiverRowContainerYaw": { + "message": "Yaw [R]:", + "description": "Yaw label in signal graph" + }, + "receiverRowContainerThrottle": { + "message": "Gas [T]:", + "description": "Throttle label in signal graph" + }, "receiverButtonSave": { "message": "Speichern" }, @@ -2236,14 +2260,38 @@ "message": "Ermöglicht die Umkehrung der Motorrichtung, um negativen Schub zu erzeugen und Rückenflug zu ermöglichen. Gashebel wird -100 bis +100 statt 0 bis 100", "description": "Help text to 3D mode" }, + "auxiliaryHelpMode_ACROTRAINER": { + "message": "Flugmodus, der die maximalen Neigungswinkel beim Fliegen im Acro-Modus begrenzt", + "description": "Help text to ACRO TRAINER mode" + }, "auxiliaryHelpMode_ARM": { "message": "Aktiviert die Motoransteuerung und ermöglicht das Fliegen des Fluggeräts", "description": "Help text to ARM mode" }, + "auxiliaryHelpMode_ANTIGRAVITY": { + "message": "Der Flugmodus erhöht P und I bei schnellen Gasbewegungen, um die Knüppelnachführung zu verbessern und ein Abdriften der Nase bei schnellen Gaswechseln zu vermeiden.", + "description": "Help text to ANTIGRAVITY mode" + }, + "auxiliaryHelpMode_AIRMODE": { + "message": "Der AirMode ermöglicht die Aufrechterhaltung der Stabilität des Copters bei geringer Gaszufuhr. Weitere Informationen finden Sie unter AirMode<\/a> auf Betaflight.com.", + "description": "Help text to AIRMODE mode" + }, + "auxiliaryHelpMode_BEEPER": { + "message": "Piepser aktivieren - nützlich zum Auffinden eines abgestürzten Fluggerätes", + "description": "Help text to BEEPER mode" + }, + "auxiliaryHelpMode_BEEPERMUTE": { + "message": "Piepser deaktivieren\/aktivieren, einschließlich der Modi für Warnung, Status und BEEPER", + "description": "Help text to BEEPERMUTE mode" + }, "auxiliaryHelpMode_BEEPERON": { "message": "BEEPER AN Modus aktivieren", "description": "Help text to BEEPER ON mode" }, + "auxiliaryHelpMode_BEEPGPSSATELLITECOUNT": { + "message": "BEEP GPS SATELLITE COUNT Modus aktivieren", + "description": "Help text to BEEP GPS SATELLITE COUNT mode" + }, "auxiliaryHelpMode_BLACKBOX": { "message": "BlackBox Logging aktivieren", "description": "Help text to BLACKBOX mode" @@ -2292,10 +2340,18 @@ "message": "Anzahl der Beeps entspricht der Anzahl der gefundenen GPS-Satelliten", "description": "Help text to GPS BEEP SATELLITE COUNT mode" }, + "auxiliaryHelpMode_GPSRESCUE": { + "message": "'GPS-Rettung' aktivieren, um den Copter an den Ort des letzten Armings fliegen zu lassen", + "description": "Help text to GPS RESCUE mode" + }, "auxiliaryHelpMode_HEADADJ": { "message": "Heading Adjust - Setzt neuen Ursprungswert für den HEADFREE Modus", "description": "Help text to HEAD ADJ mode" }, + "auxiliaryHelpMode_LAUNCHCONTROL": { + "message": "Startassistenzsystem für Rennen", + "description": "Help text to LAUNCH CONTROL mode" + }, "auxiliaryHelpMode_LEDLOW": { "message": "LED STRIP Ausgabe ausschalten", "description": "Help text to LEDLOW mode" @@ -2328,6 +2384,10 @@ "message": "Beim Arming wird auf die Betätigung dieses Schalters gewartet, bevor tatsächlich gearmed wird.", "description": "Help text to PREARM mode" }, + "auxiliaryHelpMode_STICKCOMMANDSDISABLE": { + "message": "Stick-Eingabe aktivieren\/deaktivieren", + "description": "Help text to STICK COMMANDS DISABLE mode" + }, "auxiliaryHelpMode_SERVO1": { "message": "SERVO1 umschalten", "description": "Help text to SERVO1 mode" @@ -2356,6 +2416,18 @@ "message": "Benutzerdefinierten USER3 umschalten. Steuert beliebige Ausgabe über PINIO", "description": "Help text to customized USER3 mode" }, + "auxiliaryHelpMode_USER4": { + "message": "Dient zum Umschalten des benutzerdefinierten USER4. Steuert einen beliebigen Ausgang über PINIO.", + "description": "Help text to customized USER4 mode" + }, + "auxiliaryHelpMode_VTXCONTROLDISABLE": { + "message": "Deaktivieren der Kontrolle von VTX-Einstellungen durch das OSD", + "description": "Help text to VTX CONTROL DISABLE mode" + }, + "auxiliaryHelpMode_VTXPITMODE": { + "message": "Den Videosender (VTX) in den Boxen-Modus (pit mode) versetzen (geringe Ausgangsleistung, falls unterstützt)", + "description": "Help text to VTX PIT MODE mode" + }, "adjustmentsHelp": { "message": "Konfiguriere Schalter für Anpassungen. Für Details siehe den Abschnitt 'in-flight adjustments' im Handbuch. Die Änderungen durch die Anpassungsfunktionen werden nicht automatisch gespeichert." }, @@ -2811,6 +2883,9 @@ "motorsMaster": { "message": "Master" }, + "motorsNotice": { + "message": "Motor Test Modus \/ Arming Anzeige:<\/strong>

WARNUNG: schweres Verletzungsrisiko! Entferne alle Propeller!<\/strong>