diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 61b27adcd6f..ab65f277c66 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-27 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:36+0000\n" "Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" - -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Obejít kontrolu prohlížeče " +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" @@ -698,7 +694,7 @@ msgstr "Aktivovat" #: pkg/storaged/block/resize.jsx:308 msgid "Activate before resizing" -msgstr "" +msgstr "Aktivujte před změnou velikosti" #: pkg/storaged/jobs-panel.jsx:73 msgid "Activating $target" @@ -1441,6 +1437,12 @@ msgstr "" "Změnou hesla k SSH klíči $0 na přihlašovací heslo uživatele $1 na $2, bude " "klíč automaticky zpřístupněn a na $3 se příště přihlásíte už bez hesla." +#: pkg/static/login.html:61 +#, fuzzy +#| msgid " Bypass browser check " +msgid "Bypass browser check" +msgstr " Obejít kontrolu prohlížeče " + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1482,7 +1484,7 @@ msgstr "" "Při použití stávající kombinace filtrů se nedaří nalézt žádné záznamy " "událostí." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1606,7 +1608,7 @@ msgstr "Změnit heslo $0" msgid "Change the settings" msgstr "Změnit nastavení" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1961,7 +1963,7 @@ msgstr "Konflikty" msgid "Connect automatically" msgstr "Připojit se automaticky" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Připojit se k" @@ -3655,6 +3657,9 @@ msgid "" "INTERNAL ERROR - This logical volume is marked as active and should have an " "associated block device. However, no such block device could be found." msgstr "" +"INTERNAL ERROR - Tento logický svazek je označen jako aktivní a měl by mít " +"přiřazené blokové zařízení. Žádné takové blokové zařízení však nebylo " +"nalezeno." # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa @@ -3707,7 +3712,7 @@ msgstr "" "Pokud nevyplněno, identifikátor bude vytvořen na základě souvisejících " "služeb na portu a čísel portů" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4446,7 +4451,7 @@ msgstr "Uzamyká se $target" # auto translated by TM merge from project: python-fedora, version: 0.4.0, # DocId: python-fedora -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Přihlásit se" @@ -5071,7 +5076,7 @@ msgstr "Název nemůže obsahovat prázdný znak." #: pkg/storaged/mdraid/mdraid-disk.jsx:96 msgid "Need a spare disk" -msgstr "" +msgstr "Potřebujete rezervní disk" #: pkg/lib/serverTime.js:695 msgid "Need at least one NTP server" @@ -5636,7 +5641,7 @@ msgstr "" "I když není umožněno přihlašování se heslem, ostatní metody ověřování se " "jsou pořád k dispozici." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Ostatní volby" @@ -5799,7 +5804,7 @@ msgstr "Zadání heslové fráze se neshodují" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -6386,7 +6391,7 @@ msgstr "Restartovat systém…" msgid "Receiving" msgstr "Příchozí" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "Nedávní hostitelé" @@ -7104,7 +7109,7 @@ msgstr "Sériové číslo" # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7449,7 +7454,7 @@ msgstr "Některý software je třeba restartovat ručně" #: pkg/storaged/storage-controls.jsx:88 msgid "Sorry" -msgstr "" +msgstr "Promiňte!" #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:829 msgid "Sorted from least to most trusted" @@ -8140,7 +8145,7 @@ msgstr "Zadání hesla se neshodují" msgid "The passwords do not match." msgstr "Zadání hesla se neshodují." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8542,7 +8547,7 @@ msgstr "" "Tip: Nastavte si heslo ke klíči stejné jako pro přihlašování a budete se " "vůči ostatním systémům ověřovat automaticky." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8655,7 +8660,7 @@ msgstr "Důvěryhodný klíč" msgid "Trust level" msgstr "Stupeň důvěryhodnosti" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Zkusit znovu" @@ -8890,7 +8895,7 @@ msgstr "Automaticky odemknout při startu systému" #: pkg/storaged/block/resize.jsx:246 msgid "Unlock before resizing" -msgstr "" +msgstr "Odemknout před změnou velikosti" #: pkg/storaged/stratis/stopped-pool.jsx:50 msgid "Unlock encrypted Stratis pool" @@ -9116,7 +9121,7 @@ msgstr "Identif. uživatele nemůže být delší než $0" # #-#-#-#-# cs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # auto translated by TM merge from project: FreeIPA, version: ipa-4-5, DocId: # po/ipa -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Uživatelské jméno" @@ -9168,7 +9173,7 @@ msgstr "Identif. VLAN" msgid "Validating address" msgstr "Ověřuje se adresa" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Kontroluje se ověřovací token" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2800e312e98..3b30562c38b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-10 10:23+0000\n" "Last-Translator: N B \n" "Language-Team: German \n" @@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Generator: Weblate 5.3\n" -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Omitir la verificación del navegador " - #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" msgstr "Número de usuarios" @@ -1423,6 +1419,12 @@ msgstr "" "en $2, dicha clave quedará disponible automáticamente y podrá acceder a $3 " "sin contraseña en el futuro." +#: pkg/static/login.html:61 +#, fuzzy +#| msgid " Bypass browser check " +msgid "Bypass browser check" +msgstr " Omitir la verificación del navegador " + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1463,7 +1465,7 @@ msgstr "" "No se pudo encontrar ningún registro mediante la combinación de filtros " "actuales." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1589,7 +1591,7 @@ msgstr "Cambiar la contraseña de $0" msgid "Change the settings" msgstr "Cambiar los ajustes" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1931,7 +1933,7 @@ msgstr "Conflictos" msgid "Connect automatically" msgstr "Conectar automáticamente" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Conectar a" @@ -3584,7 +3586,7 @@ msgstr "" "Si se deja vacío, se generará un ID basado en los servicios y números de " "puerto asociados" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4284,7 +4286,7 @@ msgstr "Datos bloqueados" msgid "Locking $target" msgstr "Bloquendo $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" @@ -5395,7 +5397,7 @@ msgstr "" "Hay otros métodos de autenticación disponibles incluso cuando se deshabilita " "la autenticación interactiva con contraseña." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Otras opciones" @@ -5538,7 +5540,7 @@ msgstr "Eliminar la contraseña puede prevenir el desbloqueo $0." msgid "Passphrases do not match" msgstr "La contraseña no coincide" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -6095,7 +6097,7 @@ msgstr "Reiniciar el sistema..." msgid "Receiving" msgstr "Recibiendo" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "Anfitriones recientes" @@ -6818,7 +6820,7 @@ msgstr "Enviando" msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7813,7 +7815,7 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden" msgid "The passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8222,7 +8224,7 @@ msgstr "" "Consejo: Haga coincidir la contraseña de su clave y su contraseña de acceso " "para autenticarse de forma automática en otros sistemas." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8334,7 +8336,7 @@ msgstr "Clave de confianza" msgid "Trust level" msgstr "Nivel de confianza" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Intentar otra vez" @@ -8770,7 +8772,7 @@ msgstr "El UID no debe ser superior a $0" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "El UID no debe ser inferior a $0" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -8818,7 +8820,7 @@ msgstr "ID de VLAN" msgid "Validating address" msgstr "Validando dirección" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Validando código de autenticación" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8289a986912..e5bce0e0466 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-09 06:21+0000\n" -"Last-Translator: Jan Kuparinen \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-28 19:36+0000\n" +"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -18,11 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" - -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Ohita selaimen tarkistus " +"X-Generator: Weblate 5.3\n" #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" @@ -1421,6 +1417,12 @@ msgstr "" "koneella $2, avain tulee automaattisesti saataville ja voit kirjautua sisään " "koneelle $3 jatkossa ilman salasanaa." +#: pkg/static/login.html:61 +#, fuzzy +#| msgid " Bypass browser check " +msgid "Bypass browser check" +msgstr " Ohita selaimen tarkistus " + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1459,7 +1461,7 @@ msgstr "Voi olla konenimi, IP-osoite, aliaksen nimi tai ssh:// URI" msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "Lokeja ei löydy käyttämällä nykyistä suodatinten yhdistelmää." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1583,7 +1585,7 @@ msgstr "Vaihda avaimen $0 salasana" msgid "Change the settings" msgstr "Vaihda asetuksia" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1922,7 +1924,7 @@ msgstr "Ristiriidat" msgid "Connect automatically" msgstr "Yhdistä automaattisesti" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Yhdistä" @@ -3587,7 +3589,7 @@ msgstr "" "Jos tämä jätetään tyhjäksi, tunniste generoidaan porttien palveluiden ja " "porttinumeroiden perusteella" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4292,7 +4294,7 @@ msgstr "Lukitse" msgid "Locking $target" msgstr "Lukitaan $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu sisään" @@ -5434,7 +5436,7 @@ msgstr "" "Vaikka interaktiivinen salasanalla tunnistautuminen on estetty, muut " "tunnistusmenetelmät ovat edelleen käytettävissä." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Muut valinnat" @@ -5577,7 +5579,7 @@ msgstr "Salalauseen poisto voi estää laitteen $0 lukituksen avaamisen." msgid "Passphrases do not match" msgstr "Tunnuslauseet eivät täsmää" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -6134,7 +6136,7 @@ msgstr "Käynnistä järjestelmä uudelleen..." msgid "Receiving" msgstr "Vastaanotetaan" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "Viimeaikaiset isännät" @@ -6527,11 +6529,11 @@ msgstr "Käynnistä uudelleen" #: pkg/packagekit/updates.jsx:525 pkg/packagekit/updates.jsx:539 msgid "Restart services" -msgstr "Käynnistä uudelleen palvelut" +msgstr "Käynnistä palvelut uudelleen" #: pkg/packagekit/updates.jsx:761 pkg/packagekit/updates.jsx:836 msgid "Restart services..." -msgstr "Käynnistä uudelleen palvelut..." +msgstr "Käynnistä palvelut uudelleen..." #: pkg/packagekit/updates.jsx:1573 msgid "Restarting" @@ -6840,7 +6842,7 @@ msgstr "Lähetetään" msgid "Serial number" msgstr "Sarjanumero" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7855,7 +7857,7 @@ msgstr "Salasanat eivät täsmää" msgid "The passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8254,7 +8256,7 @@ msgstr "" "Vinkki: Aseta avaimesi salasana samaksi kuin käyttäjätunnuksesi salasana, " "jotta voit automaattisesti tunnistautua muita järjestelmiä kohden." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8366,7 +8368,7 @@ msgstr "Luottamusavain" msgid "Trust level" msgstr "Luottamustaso" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" @@ -8803,7 +8805,7 @@ msgstr "Käyttäjän ID-numero ei saa olla suurempi kuin $0" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "Käyttäjän ID-numero ei saa olla pienempi kuin $0" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Käyttäjänimi" @@ -8851,7 +8853,7 @@ msgstr "VLAN-tunnus" msgid "Validating address" msgstr "Vahvistetaan osoite" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Vahvistetaan todennustunnus" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b4aa6ef4f0a..6fd80eae725 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-23 09:20+0000\n" "Last-Translator: Alain Nussbaumer \n" "Language-Team: French 1\n" "X-Generator: Weblate 4.18.1\n" -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Ignorer la vérification du navigateur " - #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" msgstr "# Nombre d'utilisateurs" @@ -1444,6 +1440,12 @@ msgstr "" "connexion de $1 sur $2, la clé sera automatiquement rendue disponible et " "vous pourrez vous connecter à $3 sans mot de passe à l’avenir." +#: pkg/static/login.html:61 +#, fuzzy +#| msgid " Bypass browser check " +msgid "Bypass browser check" +msgstr " Ignorer la vérification du navigateur " + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1486,7 +1488,7 @@ msgstr "" "Impossible de trouver des journaux en utilisant la combinaison actuelle de " "filtres." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1614,7 +1616,7 @@ msgstr "Changer le mot de passe de $0" msgid "Change the settings" msgstr "Modifier les paramètres" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1953,7 +1955,7 @@ msgstr "Conflits" msgid "Connect automatically" msgstr "Connecter automatiquement" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Se connecter à" @@ -3637,7 +3639,7 @@ msgstr "" "S’il est laissé vide, l’ID sera généré sur la base des services et des " "numéros de port associés" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4348,7 +4350,7 @@ msgstr "Verrouillé" msgid "Locking $target" msgstr "Verrouillage de $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Connexion" @@ -5495,7 +5497,7 @@ msgstr "" "D’autres méthodes d’authentification sont toujours disponibles même lorsque " "l’authentification par mot de passe interactif n’est pas autorisée." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Autres options" @@ -5639,7 +5641,7 @@ msgstr "" msgid "Passphrases do not match" msgstr "Les phrases secrète ne correspondent pas" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -6199,7 +6201,7 @@ msgstr "Redémarrer le système..." msgid "Receiving" msgstr "Réception" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "Hôtes récents" @@ -6905,7 +6907,7 @@ msgstr "Envoi" msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7932,7 +7934,7 @@ msgstr "Le mot de passe ne correspond pas" msgid "The passwords do not match." msgstr "Le mot de passe ne correspond pas." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8334,7 +8336,7 @@ msgstr "" "Conseil : associez votre mot de passe clé à votre mot de passe de connexion " "pour vous authentifier automatiquement à d’autres systèmes." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8447,7 +8449,7 @@ msgstr "Clé de confiance" msgid "Trust level" msgstr "Niveau de confiance" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" @@ -8886,7 +8888,7 @@ msgstr "L'ID de l'utilisateur ne doit pas être supérieur à $0" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "L'ID de l'utilisateur ne doit pas être inférieur à $0" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Nom d’utilisateur" @@ -8934,7 +8936,7 @@ msgstr "VLAN ID" msgid "Validating address" msgstr "Validation de l’adresse" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Validation du jeton d’authentification" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 772d185d386..d0813086e73 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 21:01+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 01:37+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -37,11 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" - -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " ბრაუზერის შემოწმების გამოტოვება " +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" @@ -1382,6 +1377,10 @@ msgstr "" "ავტომატურად გახდება ხელმისაწვდომი. ოპერაციის შემდეგ $3-ზე შესვლას პაროლის " "გარეშე შეძლებთ." +#: pkg/static/login.html:61 +msgid "Bypass browser check" +msgstr "ბრაუზერის შემოწმების გამოტოვება" + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1421,7 +1420,7 @@ msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "" "მიმდინარე ფილტრების კომბინაციის ჟურნალში ჩანაწერების მოძებნა შეუძლებელია." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1541,7 +1540,7 @@ msgstr "$0-ის პაროლის შეცვლა" msgid "Change the settings" msgstr "პარამეტრების შეცვლა" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1879,7 +1878,7 @@ msgstr "კონფლიქტები" msgid "Connect automatically" msgstr "ავტომატურად დაკავშირება" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "დაკავშირება" @@ -3513,7 +3512,7 @@ msgstr "" "თუ ცარიელია, ID დაგენერირდება შესაბამისი პორტის სერვისებისა და პორტის " "ნომრებისგან" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4192,7 +4191,7 @@ msgstr "დაბლოკილი მონაცემები" msgid "Locking $target" msgstr "$target-ის ჩაკეტვა" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "შესვლა" @@ -5136,10 +5135,8 @@ msgid "Not installed" msgstr "დაყენებული არაა" #: pkg/networkmanager/network-interface.jsx:680 -#, fuzzy -#| msgid "Not permitted to configure realms" msgid "Not permitted to configure network devices" -msgstr "realm-ების მორგების წვდომა აკრძალულია" +msgstr "ქსელური მოწყობილობების მორგების უფლება არ გაქვთ" #: pkg/systemd/overview-cards/realmd.jsx:462 msgid "Not permitted to configure realms" @@ -5288,7 +5285,7 @@ msgstr "" "ავთენტიკაციის სხვა მეთოდები ჯერ კიდევ ხელმისაწვდომია იმ დროსაც კი, როცა " "პაროლით ინტერაქტიული ავთენტიკაცია გამორთულია." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "სხვა პარამეტრები" @@ -5429,7 +5426,7 @@ msgstr "საკვანძო ფრაზის მოცილებამ msgid "Passphrases do not match" msgstr "საკვანძო ფრაზები ერთმანეთს არ ემთხვევა" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -5977,7 +5974,7 @@ msgstr "სისტემის გადატვირთვა..." msgid "Receiving" msgstr "მიღება" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "ბოლო ჰოსტები" @@ -6672,7 +6669,7 @@ msgstr "გაგზავნა" msgid "Serial number" msgstr "სერიული ნომერი" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7644,7 +7641,7 @@ msgstr "პაროლები არ ემთხვევა" msgid "The passwords do not match." msgstr "პაროლები არ ემთხვევა." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8039,7 +8036,7 @@ msgstr "" "მინიშნება: სხვა სისტემებში უპაროლოდ შესასვლელად დაამთხვიეთ თქვენი შესვლის " "პაროლი გასაღების პაროლს." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8148,7 +8145,7 @@ msgstr "ნდობის გასაღები" msgid "Trust level" msgstr "ნდობის დონე" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "თავიდან სცადეთ" @@ -8576,7 +8573,7 @@ msgstr "მომხმარებლის ID $0-ზე მეტი ვერ msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "მომხმარებლის ID $0-ზე ნაკლები ვერ იქნება" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "მომხმარებლის სახელი" @@ -8624,7 +8621,7 @@ msgstr "VLAN ID" msgid "Validating address" msgstr "მისამართის დადასტურება" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "ავთენტიკაციის კოდის გადამოწმება" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index fc907a9e2f5..8ee17bdca45 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-17 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:36+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -21,11 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Weblate 5.3\n" - -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " 웹 탐색기 점검을 우회합니다 " +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" @@ -1331,6 +1327,10 @@ msgstr "" "SSH 키 $0의 비밀번호를 $1의 ($2에서) 로그인 비밀번호로 변경하면, 키가 자동으" "로 제공되며 추후 비밀번호 없이 $3에 로그인 할 수 있습니다." +#: pkg/static/login.html:61 +msgid "Bypass browser check" +msgstr "웹 탐색기 점검을 우회합니다" + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "호스트 이름, IP 주소, 별칭 이름 또는 ssh:// URI일 수 있 msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "현재 필터 조합을 사용하여 기록을 찾을 수 없습니다." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "$0의 비밀번호 변경" msgid "Change the settings" msgstr "설정 변경" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "충돌" msgid "Connect automatically" msgstr "자동으로 연결" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "연결 대상" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgid "" msgstr "" "만약 비워져 있으면, ID는 연관된 포트 서비스와 포트 번호를 기반으로 발생합니다" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4137,7 +4137,7 @@ msgstr "잠김 자료" msgid "Locking $target" msgstr "$target 잠금 중" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "로그인" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr "" "다른 인증 방식은 대화형 비밀번호 인증이 허용되지 않을 때에 여전히 사용 할 수 " "있습니다." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "기타 옵션" @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "암호문 제거에서 $0 잠금 해제가 되지 않을 수 있습니 msgid "Passphrases do not match" msgstr "암호문이 일치하지 않습니다" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -5929,7 +5929,7 @@ msgstr "시스템 재시작..." msgid "Receiving" msgstr "수신중" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "최근 호스트" @@ -6621,7 +6621,7 @@ msgstr "일련 번호" # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.11.X, # document keys -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7584,7 +7584,7 @@ msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다" msgid "The passwords do not match." msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -7969,7 +7969,7 @@ msgstr "" "도움말: 다른 시스템에 자동으로 인증하려면 키 비밀번호가 로그인 비밀번호와 일" "치해야 합니다." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgstr "신뢰 키" msgid "Trust level" msgstr "신뢰 단계" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "다시 시도" @@ -8508,7 +8508,7 @@ msgstr "사용자 ID는 $0보다 크지 않아야만 합니다" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "사용자 ID는 $0보다 작지 안아야만 합니다" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "사용자 이름" @@ -8556,7 +8556,7 @@ msgstr "VLAN ID" msgid "Validating address" msgstr "주소 확인" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "인증 토큰 확인" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index dfb13d8d988..3408da5b269 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-31 12:26+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Obejdź sprawdzanie przeglądarki " - #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" msgstr "Liczba użytkowników" @@ -1436,6 +1432,12 @@ msgstr "" "komputerze $2, klucz automatycznie stanie się dostępny i w przyszłości " "będzie można logować się na komputerze $3 bez hasła." +#: pkg/static/login.html:61 +#, fuzzy +#| msgid " Bypass browser check " +msgid "Bypass browser check" +msgstr " Obejdź sprawdzanie przeglądarki " + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1477,7 +1479,7 @@ msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "" "Nie można odnaleźć żadnych dzienników za pomocą obecnego połączenia filtrów." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1601,7 +1603,7 @@ msgstr "Zmień hasło klucza $0" msgid "Change the settings" msgstr "Zmień ustawienia" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1938,7 +1940,7 @@ msgstr "Powoduje konflikt z" msgid "Connect automatically" msgstr "Łączenie automatyczne" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Połącz z" @@ -3584,7 +3586,7 @@ msgstr "" "Jeśli zostanie pozostawione puste, to identyfikator zostanie utworzony na " "podstawie powiązanych usług portu i numerów portów" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4285,7 +4287,7 @@ msgstr "Zablokowano" msgid "Locking $target" msgstr "Blokowanie $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Zaloguj" @@ -5422,7 +5424,7 @@ msgstr "" "Inne metody uwierzytelniania są nadal dostępne, nawet kiedy uwierzytelnianie " "interaktywnym hasłem nie jest dozwolone." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Inne opcje" @@ -5563,7 +5565,7 @@ msgstr "Usunięcie hasła może uniemożliwić odblokowanie $0." msgid "Passphrases do not match" msgstr "Hasła się nie zgadzają" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -6121,7 +6123,7 @@ msgstr "Ponownie uruchom komputer…" msgid "Receiving" msgstr "Odbieranie" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "Ostatnie komputery" @@ -6825,7 +6827,7 @@ msgstr "Wysyłanie" msgid "Serial number" msgstr "Numer seryjny" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7835,7 +7837,7 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają" msgid "The passwords do not match." msgstr "Hasła się nie zgadzają." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8237,7 +8239,7 @@ msgstr "" "Wskazówka: ustawienie hasła klucza na takie samo, jak hasło logowania " "automatycznie uwierzytelni w innych systemach." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8347,7 +8349,7 @@ msgstr "Zaufaj kluczowi" msgid "Trust level" msgstr "Poziom zaufania" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Spróbuj ponownie" @@ -8783,7 +8785,7 @@ msgstr "Identyfikator użytkownika nie może być większy niż $0" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "Identyfikator użytkownika nie może być mniejszy niż $0" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Nazwa użytkownika" @@ -8831,7 +8833,7 @@ msgstr "Identyfikator VLAN" msgid "Validating address" msgstr "Sprawdzanie poprawności adresu" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Sprawdzanie poprawności tokenu uwierzytelniania" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2251cd6dfd1..8eb8f42257e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-15 20:35+0000\n" "Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n" -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Обойти проверку браузера " - #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" msgstr "# пользователей" @@ -1476,6 +1472,12 @@ msgstr "" "Если изменить пароль ключа SSH $0 на пароль для входа $1 на $2, ключ будет " "автоматически доступен, и вы в будущем сможете входить в $3 без пароля." +#: pkg/static/login.html:61 +#, fuzzy +#| msgid " Bypass browser check " +msgid "Bypass browser check" +msgstr " Обойти проверку браузера " + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1516,7 +1518,7 @@ msgstr "Может быть именем узла, IP-адресом, псевд msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "Не удается найти журналы на основе текущего сочетания фильтров." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1643,7 +1645,7 @@ msgstr "Изменить пароль для $0" msgid "Change the settings" msgstr "Изменить параметры" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1987,7 +1989,7 @@ msgstr "Conflicts=" msgid "Connect automatically" msgstr "Подключаться автоматически" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Подключиться к" @@ -3712,7 +3714,7 @@ msgstr "" "Если оставить поле пустым, ИД будет сгенерирован на основе связанных служб и " "номеров порта" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4435,7 +4437,7 @@ msgstr "Заблокировано" msgid "Locking $target" msgstr "Блокировка $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -5601,7 +5603,7 @@ msgstr "" "Другие методы проверки подлинности остаются доступны даже при запрете " "интерактивной проверки подлинности пароля." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Другие параметры" @@ -5750,7 +5752,7 @@ msgstr "Удаление парольной фразы может помешат msgid "Passphrases do not match" msgstr "Парольные фразы не совпадают" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -6316,7 +6318,7 @@ msgstr "Перезагрузить систему…" msgid "Receiving" msgstr "Приём" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "Недавние узлы" @@ -7041,7 +7043,7 @@ msgstr "Серийный номер" # translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.11.X, # document keys -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -8080,7 +8082,7 @@ msgstr "Пароли не совпадают" msgid "The passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8459,7 +8461,7 @@ msgstr "" "Совет: сделайте пароль ключа и пароль для входа в систему одинаковыми для " "автоматической проверки подлинности в других системах." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8573,7 +8575,7 @@ msgstr "Ключ доверия" msgid "Trust level" msgstr "Уровень доверия" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Повторить попытку" @@ -9022,7 +9024,7 @@ msgstr "" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "Длина имени в байтах не должна превышать $0" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" @@ -9072,7 +9074,7 @@ msgstr "Идентификатор VLAN" msgid "Validating address" msgstr "Проверка адреса" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Проверка маркера аутентификации" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index e0c1f8613ff..0a3d6fff36c 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-13 13:37+0000\n" "Last-Translator: Jose Riha \n" "Language-Team: Slovak =2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "X-Generator: Weblate 5.1.1\n" -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr "" - #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" msgstr "Počet používateľov" @@ -1482,6 +1478,10 @@ msgstr "" "Zmenou hesla k SSH kľuču $0na prihlasovacie heslo užívateľa $1na $2 bude " "kľúč automaticky sprístupnený a na $3 sa nabudúce prihlásite už bez hesla." +#: pkg/static/login.html:61 +msgid "Bypass browser check" +msgstr "" + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Môže byť názov hostiteľa, IP adresa, alias alebo ssh:// URI" msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadne záznamy pre danú kombináciu filtrov." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "Zmeniť heslo kľúča $0" msgid "Change the settings" msgstr "Zmeniť nastavenia" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "V konflikte" msgid "Connect automatically" msgstr "Pripojiť automaticky" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Pripojiť k" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgid "" "port numbers" msgstr "" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "Šifrované dáta" msgid "Locking $target" msgstr "Zamyká sa $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Prihlásiť" @@ -5730,7 +5730,7 @@ msgid "" "password authentication is not allowed." msgstr "" -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Iné voľby" @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "Zmazanie heslovej fráze môže brániť odomknutiu $0." msgid "Passphrases do not match" msgstr "Heslové frázy sa líšia" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "" msgid "Receiving" msgstr "Prijímanie" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 #, fuzzy #| msgid "Edit hosts" msgid "Recent hosts" @@ -7193,7 +7193,7 @@ msgstr "Vysielanie" msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgstr "Heslá sa líšia" msgid "The passwords do not match." msgstr "Heslá sa líšia." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8581,7 +8581,7 @@ msgstr "" "Tip: Nastavte si heslo ku kľúču rovnaké ako pre prihlasovanie a budete se " "voči ostatným systémom overovať automaticky." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "" msgid "Trust level" msgstr "Stupeň dôveryhodnosti" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Skúsiť znova" @@ -9171,7 +9171,7 @@ msgstr "" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "Názov nemôže byť dlhší ako $0 bytov" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Užívateľské meno" @@ -9223,7 +9223,7 @@ msgstr "VLAN ID" msgid "Validating address" msgstr "Overuje sa adresa" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Kontroluje sa overovací žetón" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ba199c3bc88..4ad36b23e5e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-24 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 01:37+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,11 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" -"X-Generator: Weblate 5.3\n" - -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Förbigå webbläsarkontroll " +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" @@ -1363,6 +1359,10 @@ msgstr "" "på $2, kommer nyckeln automatiskt att göras tillgänglig och du kan logga in " "på $3 utan lösenord i framtiden." +#: pkg/static/login.html:61 +msgid "Bypass browser check" +msgstr "Förbigå webbläsarkontroll" + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Kan vara ett värdnamn, IP-adress, aliasnamn eller ssh:// URI" msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "Hittade inga loggar med dessa filter aktiva." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Ändra lösenord av $0" msgid "Change the settings" msgstr "Ändra inställningarna" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Konflikter" msgid "Connect automatically" msgstr "Anslut automatiskt" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Anslut till" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "" "Om det lämnas tomt kommer ett ID att genereras baserat på associerade " "porttjänster och portnummer" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Låst data" msgid "Locking $target" msgstr "Låser $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "" "Andra autentiseringsmetoder är fortfarande tillgängliga även när interaktiv " "lösenordsautentisering inte är tillåten." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Andra alternativ" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr "Att ta bort lösenfrasen kan förhindra upplåsning av $0." msgid "Passphrases do not match" msgstr "Lösenfraserna stämmer inte överens" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -5945,7 +5945,7 @@ msgstr "Starta om system..." msgid "Receiving" msgstr "Tar emot" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "Senaste värdar" @@ -6639,7 +6639,7 @@ msgstr "Skickar" msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7614,7 +7614,7 @@ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" msgid "The passwords do not match." msgstr "Lösenorden stämmer inte överens." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgstr "" "Tips: gör så att ditt nyckellösenord stämmer med ditt inloggningslösenord " "för att automatiskt autentisera mot andra system." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8124,7 +8124,7 @@ msgstr "Förtroendenyckel" msgid "Trust level" msgstr "Tillitsnivå" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Försök igen" @@ -8552,7 +8552,7 @@ msgstr "Användar-ID måste inte vara högre än $0" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "Användar-ID får inte vara lägre än $0" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "VLAN-ID" msgid "Validating address" msgstr "Validerar adress" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Validerar autentiseringselementet" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b2ff41752aa..c1d48aac158 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-17 06:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-31 14:36+0000\n" "Last-Translator: Burak Yavuz \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -20,11 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n" -"X-Generator: Weblate 5.3\n" - -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Tarayıcı denetimini atla " +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" @@ -1373,6 +1369,10 @@ msgstr "" "parolasıyla değiştirdiğinizde, anahtar otomatik olarak kullanılabilir hale " "getirilecek ve gelecekte parola olmadan $3 üzerinde oturum açabileceksiniz." +#: pkg/static/login.html:61 +msgid "Bypass browser check" +msgstr "Tarayıcı denetimini atla" + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "" "Şu anki süzgeçlerin birleşimi kullanılarak herhangi bir günlük bulunamıyor." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "$0 parolasını değiştir" msgid "Change the settings" msgstr "Ayarları değiştir" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Çakışanlar" msgid "Connect automatically" msgstr "Otomatik olarak bağlan" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "Şuna bağlan" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "" "Eğer boş bırakılırsa, ilişkilendirilmiş bağlantı noktası hizmetlerine ve " "bağlantı noktası numaralarına dayanarak kimlik oluşturulacaktır" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "Kilitli veriler" msgid "Locking $target" msgstr "$target kilitleniyor" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Oturum aç" @@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "" "Etkileşimli parola kimlik doğrulamasına izin verilmese bile diğer kimlik " "doğrulama yöntemleri hala kullanılabilir." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Diğer seçenekler" @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "Parolayı kaldırma, $0 kilidini açmayı engelleyebilir." msgid "Passphrases do not match" msgstr "Parolalar eşleşmiyor" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr "Sistemi yeniden başlat..." msgid "Receiving" msgstr "Alınan" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "En son anamakineler" @@ -6660,7 +6660,7 @@ msgstr "Gönderilen" msgid "Serial number" msgstr "Seri numarası" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7642,7 +7642,7 @@ msgstr "Parolalar eşleşmiyor" msgid "The passwords do not match." msgstr "Parolalar eşleşmiyor." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8042,7 +8042,7 @@ msgstr "" "İpucu: Diğer sistemlerde otomatik olarak kimlik doğrulaması yapmak için " "anahtar parolanızın oturum açma parolanızla eşleşmesini sağlayın." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8151,7 +8151,7 @@ msgstr "Güvenilen anahtar" msgid "Trust level" msgstr "Güven seviyesi" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Tekrar dene" @@ -8581,7 +8581,7 @@ msgstr "Kullanıcı kimliği $0 değerinden yüksek olmamak zorundadır" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "Kullanıcı kimliği $0 değerinden düşük olmamak zorundadır" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -8629,7 +8629,7 @@ msgstr "VLAN kimliği" msgid "Validating address" msgstr "Adres doğrulanıyor" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Kimlik doğrulama belirteci doğrulanıyor" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 034a65a7b32..2cd873654c9 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-25 13:35+0000\n" "Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" @@ -23,10 +23,6 @@ msgstr "" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.3\n" -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " Обійти перевірку браузера " - #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" msgstr "К-ть користувачів" @@ -1399,6 +1395,12 @@ msgstr "" "доступ до ключа буде автоматично відкрито і ви зможете надалі входити до $3 " "без пароля." +#: pkg/static/login.html:61 +#, fuzzy +#| msgid " Bypass browser check " +msgid "Bypass browser check" +msgstr " Обійти перевірку браузера " + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1438,7 +1440,7 @@ msgstr "" msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "Не вдалося знайти журналів на основі поточної комбінації фільтрів." -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1558,7 +1560,7 @@ msgstr "Змінити пароль до $0" msgid "Change the settings" msgstr "Змінити параметри" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1893,7 +1895,7 @@ msgstr "Конфліктує" msgid "Connect automatically" msgstr "З’єднуватися автоматично" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "З’єднатися з" @@ -3533,7 +3535,7 @@ msgstr "" "Якщо не заповнювати, ідентифікатор буде створено на основі пов'язаних служб " "портів та номерів портів" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4214,7 +4216,7 @@ msgstr "Заблоковані дані" msgid "Locking $target" msgstr "Блокуємо $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "Увійти" @@ -5315,7 +5317,7 @@ msgstr "" "Навіть якщо розпізнавання за інтерактивним паролем заборонено, можна " "скористатися іншими способами розпізнавання." -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "Інші параметри" @@ -5456,7 +5458,7 @@ msgstr "Вилучення пароля може завадити розблок msgid "Passphrases do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -6006,7 +6008,7 @@ msgstr "Перезавантажити систему…" msgid "Receiving" msgstr "Отримання" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "Нещодавні вузли" @@ -6700,7 +6702,7 @@ msgstr "Надсилання" msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7681,7 +7683,7 @@ msgstr "Паролі не збігаються" msgid "The passwords do not match." msgstr "Паролі не збігаються." -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -8092,7 +8094,7 @@ msgstr "" "Підказка: для автоматичного розпізнавання на інших системах встановіть " "однаковий пароль для ключа і для входу до системи." -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8202,7 +8204,7 @@ msgstr "Довіряти ключу" msgid "Trust level" msgstr "Рівень довіри" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "Спробувати ще раз" @@ -8630,7 +8632,7 @@ msgstr "Ідентифікатор користувача має бути чис msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "Ідентифікатор користувача не повинен бути меншим за $0" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "Ім'я користувача" @@ -8678,7 +8680,7 @@ msgstr "Ід. VLAN" msgid "Validating address" msgstr "Перевіряємо чинність адреси" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "Перевіряємо ключ розпізнавання" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 41f815822f5..49c218c9b18 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-25 02:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 06:37+0000\n" -"Last-Translator: Jingge Chen \n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-01 02:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 01:37+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -29,11 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Weblate 5.3\n" - -#: pkg/static/login.html:61 -msgid " Bypass browser check " -msgstr " 禁用浏览器检查 " +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #: pkg/users/accounts-list.js:240 msgid "# of users" @@ -1330,6 +1326,10 @@ msgstr "" "通过将 SSH 密钥 $0 的密码改为 $2 上 $1 的登录密码,密钥就会自动可用,您可以以" "后不需要密码就可以登陆到 $3 。" +#: pkg/static/login.html:61 +msgid "Bypass browser check" +msgstr "禁用浏览器检查" + #: pkg/systemd/hwinfo.jsx:114 pkg/systemd/overview-cards/usageCard.jsx:132 #: pkg/metrics/metrics.jsx:109 pkg/metrics/metrics.jsx:820 #: pkg/metrics/metrics.jsx:1572 pkg/metrics/metrics.jsx:1949 @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "可以是主机名、IP 地址、别名或者 ssh:// URI" msgid "Can not find any logs using the current combination of filters." msgstr "使用当前的过滤器组合找不到任何日志。" -#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:143 +#: pkg/playground/translate.html:39 pkg/static/login.html:141 #: pkg/networkmanager/dialogs-common.jsx:163 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:617 pkg/networkmanager/firewall.jsx:818 #: pkg/networkmanager/firewall.jsx:917 pkg/shell/shell-modals.jsx:118 @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "更改 $0 的密码" msgid "Change the settings" msgstr "修改设置" -#: pkg/static/login.html:83 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 +#: pkg/static/login.html:81 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:473 msgid "" "Changed keys are often the result of an operating system reinstallation. " "However, an unexpected change may indicate a third-party attempt to " @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "冲突" msgid "Connect automatically" msgstr "自动连接" -#: pkg/static/login.html:129 +#: pkg/static/login.html:127 msgid "Connect to" msgstr "连接到" @@ -3448,7 +3448,7 @@ msgid "" "port numbers" msgstr "如果为空,则将根据关联的端口服务和端口号生成 ID" -#: pkg/static/login.html:92 +#: pkg/static/login.html:90 msgid "" "If the fingerprint matches, click \"Accept key and log in\". Otherwise, do " "not log in and contact your administrator." @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr "已锁定" msgid "Locking $target" msgstr "锁定 $target" -#: pkg/static/login.html:141 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 +#: pkg/static/login.html:139 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:764 #: pkg/shell/failures.jsx:75 pkg/static/login.js:668 msgid "Log in" msgstr "登录" @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgid "" "password authentication is not allowed." msgstr "即使不允许交互式密码身份验证,仍可使用其他身份验证方法。" -#: pkg/static/login.html:123 +#: pkg/static/login.html:121 msgid "Other options" msgstr "其他选项" @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgstr "删除密码可能会阻止解锁 $0。" msgid "Passphrases do not match" msgstr "密码不匹配" -#: pkg/static/login.html:101 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 +#: pkg/static/login.html:99 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:845 #: pkg/shell/hosts_dialog.jsx:854 pkg/shell/credentials.jsx:119 #: pkg/shell/credentials.jsx:262 pkg/shell/credentials.jsx:318 #: pkg/shell/superuser.jsx:144 pkg/users/account-create-dialog.js:139 @@ -5967,7 +5967,7 @@ msgstr "重新引导系统......" msgid "Receiving" msgstr "接收" -#: pkg/static/login.html:167 +#: pkg/static/login.html:165 msgid "Recent hosts" msgstr "最近的主机" @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr "发送" msgid "Serial number" msgstr "序列号" -#: pkg/static/login.html:161 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 +#: pkg/static/login.html:159 pkg/networkmanager/ip-settings.jsx:262 #: pkg/kdump/kdump-view.jsx:254 pkg/kdump/kdump-view.jsx:276 #: pkg/storaged/nfs/nfs.jsx:325 msgid "Server" @@ -7628,7 +7628,7 @@ msgstr "密码不匹配" msgid "The passwords do not match." msgstr "密码不匹配。" -#: pkg/static/login.html:91 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 +#: pkg/static/login.html:89 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:479 msgid "" "The resulting fingerprint is fine to share via public methods, including " "email." @@ -7986,7 +7986,7 @@ msgid "" "authenticate against other systems." msgstr "提示:确保您的关键密码匹配登录密码来自动验证其他系统。" -#: pkg/static/login.html:86 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 +#: pkg/static/login.html:84 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:474 msgid "" "To ensure that your connection is not intercepted by a malicious third-" "party, please verify the host key fingerprint:" @@ -8094,7 +8094,7 @@ msgstr "信任密钥" msgid "Trust level" msgstr "信任级别" -#: pkg/static/login.html:155 +#: pkg/static/login.html:153 msgid "Try again" msgstr "重试" @@ -8524,7 +8524,7 @@ msgstr "用户 ID 不得大于 $0" msgid "User ID must not be lower than $0" msgstr "用户 ID 不得小于 $0" -#: pkg/static/login.html:96 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 +#: pkg/static/login.html:94 pkg/shell/hosts_dialog.jsx:264 #: pkg/users/account-create-dialog.js:76 pkg/users/account-details.js:262 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -8572,7 +8572,7 @@ msgstr "VLAN ID" msgid "Validating address" msgstr "验证地址" -#: pkg/static/login.html:149 +#: pkg/static/login.html:147 msgid "Validating authentication token" msgstr "正在校验验证口令"