-
Bonjour, En premier lieu je tiens à vous remercier pour cette initiative très intéressante. Cordialement, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 18 comments 34 replies
-
Bonjour Fabrice, Le filtre ne s'applique pour l'instant que lors d'un double click sur un objet. Il serait effectivement intéressant de filtrer également les objets présents dans le menu déroulant qui se trouve à côté. Ce point va être ajouté à la feuille de route dans la liste des petites améliorations. Il n'existe pas de cartographie automatique en sélectionnant un objet pour l'instant. Cela pourrait également être développé. Il faudrait bien identifier ce qui va s’afficher à partir de chaque objet. As-tu des idées à ce sujet ? Merci pour les remarques, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Le développement est presque terminé mais je coince sur un bug javascript. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Bonjour, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
En complément, mon DPO a testé la partie RGPD. Il lui manquerait juste la possibilité de saisir le type de données collectées et la sensibilité dans des champs dédiés. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Pour chaque entrée du registre, il est possible d'identifier les informations collectées dans ce traitement. Cela répond parfaitement aux données demandées par l’article 30 du RGPD. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Bonjour, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Ce n'est pas possible d'exporter toutes les données sous la forme d'un fichier Excel. Cela existe cependant sous la forme d'un document Word. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
J'imagine que pour le document word, c'est dans les rapports en sélectionnant toutes les vues ? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Oui, le rapport de cartographie contient toute l'information. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
De mes premiers tests, il ressort que l'on ne peut mettre d'un lien hypertexte par cellule. Cela ne va pas être pratique. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Concernant les CVE , il faut paramétrer quelque chose en particulier dans la vue des applications ou bien la recherche sur les CVE se fait en plein texte à partir du nom de l'application (ou d'un ou plusieurs autres champs) ? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
est ce qu'on peut exporter les informations détaillées, par exemple des applications ? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Rebonjour, |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Suggestion : proposer de Cascader automatiquement les DICT du haut vers le bas , macroprocessus-> processus -> application -> infrastructure logique -> infrastructure physique |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Nouvelle suggestion mais peut être trop complexe à mettre en oeuvre : Permettre de créer des périmètres différents par vue pour pouvoir donner des délégations à des contributeurs sur des parties spécifiques. Je m'explique : je ferais bien renseigner les processus RH par la RH et les processus marketing par le marketing sans que la Rh puisse intervenir sur le marketing et inversement, ou encore la partie infrastructure du site A par le prestataire du site A et celle du site B par le prestataire du site B. Un utilisateur avec des droits étendus se chargerait d'établir les liens entre les différents périmètres si nécessaire |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
J'observe un comportement bizarre sur le tableau de bord avec la base de test, ou bien je ne comprends pas quelque chose : Sur le tableau de bord, les valeurs des scores globaux et détaillés des 3 niveaux sont identiques et si je modifie des valeurs dans les différentes vues, les scores globaux et détaillés varient mais sont toujours les mêmes pour les trois niveaux. Par exemple : les scores globaux étaient à 87% pour les trois niveaux , et le score applications à 36% pour les trois niveaux. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Les astérisques rouge sont les champs obligatoires et les astérisques orange les astérisques sont ceux qui entree en compte dans le calcul du niveau de conformité. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
🎉 Le filtre sur les objets dans l'explorateur fonctionne ! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
J'avais vu le rapport mais je ne comprenais pas le "calcul", voyons si j'ai bien compris :
Par exemple, il n'y a pas de score pour les macroprocessus pour le niveau 1 , mais il y a un score pour les niveaux 2 et 3, score qui est le même. J'imagine que dès lors qu'on tient compte d'un item au niveau n, on en tient compte avec le même score au niveau n+1 ?
D'après ce que je lis sur le fichier la majorité des items apparaissent au niveau 1 et donc pour ceux là les scores sont les mêmes dans les 3 niveaux.
A partir du niveau 2 on trouve les macro processus, les activités, les services applicatifs, les modules applicatifs, les entités extérieures connectées, les serveurs DHCP, les certificats …