-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
boissy_apologie_du_siecle.xml
1851 lines (1851 loc) · 124 KB
/
boissy_apologie_du_siecle.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="Boissy_TEI.css"?>
<?xml-model href="Boissy1758.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="fr">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">L'Apologie du siècle, ou <name type="god" n="Momus">Momus</name>corrigé</title>
<title type="subtitle"> Édition électronique</title>
<author>Louis de Boissy, 1694-1758</author>
<principal><name>Dr. Ioana Galleron</name></principal>
<editor><name>Prof. Geoffrey Williams</name></editor>
<respStmt>
<resp>Mis au format numérique par</resp>
<name>Padey, Cyrielle</name>
<name>Salaün, Marianne</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>Oeuvres de Monsieur de Boissy contenant son théâtre François et Italien. NOUVELLE ÉDITION, revuë et corrigée, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> augmentée du pluſieurs Piéces nouvelles. <date>1768</date></edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LiCoRN</publisher>
<pubPlace>Lorient</pubPlace>
<address><addrLine>http://www.licorn-ubs.com</addrLine></address>
<availability status="restricted"><licence target="http://creativecommons.org/licenses/CC BY-NC-SA 4.0/">Distributrd under a Creative Commons License - Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International </licence></availability>
<idno type="URL">http://www.licorn-research.fr/Boissy.html</idno>
</publicationStmt>
<notesStmt>
<note>Texte saisi et partiellement annoté par les étudiants du master "Métiers du livre et des humanités numériques" (Lorient, France), promotions 2013 et 2014</note>
<note>À la différence de l'usage philologique courant, la source de cette édition n'est pas la dernière version parue du vivant de l'auteur.</note>
<note>Il existe plusieurs versions de cette pièce. Dans la table du tome cinquiéme, celle-ci est présentée comme une version "avec des augmentations".</note>
<note>La pièce mentionne des airs; dans certaines sections, elle alterne chant et parole. Cependant, la musique n'est pas reproduite, et le compositeur n'a pas été identifié pour cette édition.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct xml:lang="fr">
<monogr>
<author>Louis de Boissy</author>
<title>Oeuvres de Monsieur de Boissy contenant son théâtre François et Italien</title>
<imprint>
<pubPlace>Amsterdam</pubPlace>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<publisher>Jean Néaulme</publisher>
<date when="1768">1768</date>
<note>Tome cinquième</note>
<note>Édition en 8 volumes, reliés en 4 tomes.</note>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc><p>Cette édition a été réalisée partiellement dans le cadre d'un projet scientifique labellisé par le consortium CAHIER (France) en 2014.</p></projectDesc>
<editorialDecl>
<correction><p>Certaines erreurs typographiques ont été signalées à l'aide des éléments sic et corr.</p></correction>
<normalization><p>L'orthographe d'origine a été respectée. Une orthographe moderne a parfois été fournie, utilisant les éléments choice, orig et reg.</p></normalization>
<hyphenation eol="all"><p>Les coupures de lignes sont notées avec l'élémént lb.</p></hyphenation>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<creation><date when="1734-04-01">1 avril 1734</date><rs type="city">Paris, France.</rs></creation>
<textClass><keywords><term>Théâtre</term><term>Comédie</term><term>Musique</term><term>Opéra Comique</term></keywords></textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item><date when="2015-05-27">27 mai 2015</date>Révisions faites par Josephine LOTERIE en vue de l'harmonisation du corpus Boissy.</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text xml:lang="fr">
<front>
<pb n="43"/>
<titlePage type="half-title">
<docTitle>
<titlePart type="main">L'APOLOGIE <lb/>DU SIÉCLE, <lb/> OU <lb/><name type="god" n="Momus">MOMUS</name> CORRIGÉ.</titlePart><lb/>
<titlePart type="desc" rend="italic">COMEDIE.</titlePart><lb/>
</docTitle>
</titlePage>
<pb n="44"/>
<castList>
<head rend="italic">ACTEURS.</head><lb/><lb/>
<castItem><role>MOMUS.</role></castItem>
<castItem><role>UNE ACTRICE.</role></castItem>
<castItem><role>PHILINTE.</role></castItem>
<castItem><role>L'INDIFFÉRENT.</role></castItem>
<castItem><role>LE GÉNIE DU SIÈCLE.</role></castItem>
<castItem><role>TERPSICORÉ.</role></castItem><note>Ce personnage n'apparaît pas dans cette version de la pièce.</note>
<note>D'autres personnages sont présents dans la pièce, mais pas nommés dans la liste des Acteurs: Chrisante, La Critique et Le Vaudeville.</note>
</castList>
<set>
<p rend="center"><hi rend="italic">La Scène eſt au Théâtre de la Comédie <lb/>Italienne.</hi></p>
</set>
<lb/>
<lb/>
</front>
<body>
<pb n="45"/>
<head>L'APOLOGIE <lb/>DU SIÉCLE, <lb/>OU <lb/>MOMUS CORRIGÉ. <lb/> COMEDIE.</head>
<div type="scene" n="1">
<head>SCENE PREMIERE.</head><lb/>
<stage>MOMUS, UNE ACTRICE.</stage><lb/>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/><lb/>
<l><c rend="lettrine">Q</c>uoi ! <name type="god" n="Momus">Momus</name>, le ſoutien de notre Co-<lb/>médie</l>
<l>Porte, au lieu de Marotte, un Bouquet <lb/>à la main,</l>
<l>Son chef n'eſt plus orné du bonnet Calotin ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Ce changement vous notifie,</l>
<l>Qu'à fronder déſormais je ne ſuis plus enclin.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l>Mais quel eſt donc votre deſſein ?</l>
</sp>
<pb n="46"/>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>De faire ici l'Apologie...</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l part="I">De qui ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l part="F">De tout le genre-humain.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l>Oh! Ce ſera je le parie,</l>
<l>La Critique du Siécle avec art traveſtie</l>
<l>Sous les traits adoucis d'un éloge malin.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Non, j'abjure la raillerie,</l>
<l>Et je <choice><orig>prétens</orig><reg>prétends</reg></choice> louer de bonne-foi.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l>Allons, Seigneur, vous vous moquez de moi ;</l>
<l>On <choice><orig>ſçait</orig><reg>sait</reg></choice> que vous aimez à rire,</l>
<l>Et l'encens de <name type="god" n="Momus">Momus</name> eſt un trait de Satire.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Depuis, qu'en bien, tout le monde eſt changé,</l>
<l><choice><orig>Sçachez</orig><reg>Sachez</reg></choice> que je ſuis corrigé.</l>
<l>De la douceur que je reſpire,</l>
<l>Ces fleurs ſont un garant qu'on ne peut contredire,</l>
<l>La Critique n'eſt plus de ſaiſon ;</l>
<l>Et le Siécle vit de façon,</l>
<l>Qu'il ne convient plus d'en médire.</l>
<l>Il fait voir tant d'eſprit, de candeur, de raiſon,</l>
<l>Qu'en dépit qu'on en ait, il faut bien qu'on l'admire.</l>
<l>Plein de s<unclear>a</unclear>geſſe, exempt d'abus ,</l>
<l>Des ridicules, d'injuſtices,</l>
<l>Il m'oblige à changer d'humeur <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> d'attributs.</l>
<l>A l'avenir je ne dois plus</l>
<l>Faire la ſatire des Vices,</l>
<l>Que par l'éloge des Vertus.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l>Je me rends à ce trait, vous n'êtes plus cauſtique.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Les bonnes moeurs du <choice><orig>tems</orig><reg>temps</reg></choice> m'ont rendu pacifique.</l>
<l>Je vois tout par le beau côté;</l>
<pb n="47"/>
<l>Et, de tous les Auteurs, je veux être <sic>intimé</sic>.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l>Mais jamais au Panégirique,</l>
<l>Ces lieux ne furent conſacrés;</l>
<l>Et, de tout <choice><orig>tems</orig><reg>temps</reg></choice>, ſur la Critique,</l>
<l>Nos revenus ſont aſſurés:</l>
<l>Sans elle, ſerviteur au Théâtre Italique.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Elle ne fait que l'avilir,</l>
<l>Et ce n'eſt qu'en louant qu'on le peut annoblir.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l>Seigneur, tel eſt notre malheur extrême.</l>
<l>Nous ne pouvons, au <choice><orig>tems</orig><reg>temps</reg></choice> préſent,</l>
<l>Attirer à nos jeux <name type="place" n="Paris">Paris</name> qu'en l'amuſant,</l>
<l>Ni l'amuſer qu'aux dépens de lui-même.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Madame, c'<choice><orig>étoit</orig><reg>était</reg></choice> bon jadis</l>
<l>Que le Public <choice><orig>rioit</orig><reg>riait</reg></choice> sans entendre fineſſe;</l>
<l>Mais aujourd'hui qu'il eſt des plus polis<sic>;</sic></l>
<l>Et que le moindre trait alarme ſes esprits</l>
<l>Et choque ſa délicateſſe ;</l>
<l>Que les portraits par lui ne ſont ſaiſis,</l>
<l>Que pour les commenter contre l'Auteur sans ceſſe;</l>
<l>qu'il les blâme, après les avoir aplaudis,</l>
<l>Critique eſt funeſte, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> je vous l'interdis.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l>C'eſt vouloir nous ôter notre reſſource unique:</l>
<l>De tout <choice><orig>Poëte</orig><reg>poète</reg></choice> dramatique,</l>
<l>Songez qu'elle eſt, Seigneur, le véritable lot.</l>
<l>Il la profeſſe en ſage, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> non pas en <choice><orig>cinique</orig> <reg>cynique</reg></choice>;</l>
<l>S'il fronde la ſottiſe, il épargne le ſot:</l>
<l>Ménageant, avec art, ſon pinceau ſatyrique,</l>
<l>Il peint le Siécle entier des plus fortes couleurs.</l>
<l>Sans déiſgner perſonne <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> ſans noircir les moeurs,</l>
<l>Il fait par ſes écrits la cenſure publique</l>
<l>Sous des noms empruntés <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> des traits généraux;</l>
<l>Et comme en un miroir , dans ce tableau critique,</l>
<l>Sans en être offenſé, chacun voit ſes défauts.</l>
</sp>
<pb n="48"/>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Ses applications ſont toujours dangereuſes.</l>
<l>Et font naître ſouvent des diſputes fâcheuſes;</l>
<l>Ecrivons pour la paix, non contre le repos.</l>
<l>Pour plaire ſagement, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> ſans qu'on nous redoute,</l>
<l>Je veux, dans ce jour, eſſayer</l>
<l>De tracer au Théâtre une nouvelle route,</l>
<l>Et d'y louer ſans ennuyer.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l><choice><orig>Carriére</orig><reg>Carrière</reg></choice> difficile, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> délicat métier !</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l part="I">J'eſpére la remplir.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE.</speaker><lb/>
<l part="F">Permettez que j'en doute.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Allez, <sic>j'aurez</sic> toujours l'honneur de la frayer.</l>
</sp>
<sp who="Actrice">
<speaker>L'ACTRICE </speaker>
<stage type="exit"><hi rend="italic">en s'en allant.</hi></stage><lb/>
<l>Par la louange vouloir plaire !</l>
<l>Le ſeul projet a lieu de m'effrayer ;</l>
<l>Nous ſommes ruinés, ſi <name type="god" n="Momus">Momus</name> eſt ſincére.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="2">
<head>SCENE II.</head><lb/>
<stage>MOMUS, PHILINTE.</stage><lb/>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l><c rend="lettrine">S</c>Eigneur, je viens pour vous prier</l>
<l part="I">De me venger.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l part="M">De qui ?</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l part="F">De l'Univers entier.</l>
<l>Contre lui, répandez un torrent d'Epigrammes :</l>
<l>Tirez à coup portant. Morbleu, point de quartier ;</l>
<l>Déchirez, à <choice><orig>l'envie</orig> <reg>l'envi</reg></choice> les hommes <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> les femmes.</l>
</sp>
<pb n="49"/>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Que vous a fait le Siécle ? <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> par quelles raiſons</l>
<l>Excite-t-il chez-vous une pareille rage ?</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Parce qu'il eſt méchant de toutes les façons.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l><choice><orig>Parlés</orig><reg>Parlez</reg></choice> plus poliment du Siécle où nous vivons.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Quoi ! Vous voulez que je ménage</l>
<l part="I">Un Siécle ſi fripon ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l part="F"><choice><orig>Corrigés</orig><reg>Corrigez</reg></choice> ce language,</l>
<l>Le terme de fripon n'eſt plus du bel uſage.</l>
<l>Il révolte l'oreille en ce tems épuré</l>
<l>Où chaque mot qu'on dit doit être meſuré</l>
<l part="I">La politeſſe veut...</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l part="F">Ah ! Ventrebleu, j'enrage ;</l>
<l>Je ne trouve, en amour, que des curs ſcélérats ;</l>
<l>En amitié, que des ingrats</l>
<l>On me gruge au Palais, au jeu, l'on me friponne,</l>
<l>Et l'on me vole à la Maiſon.</l>
<l>Chez le Traiteur on m'empoiſonne,</l>
<l>Et vous ne voulez pas, contre toute raiſon,</l>
<l>Que je traite aujourd'hui le Siécle de Fripon ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Groſſiérement pourquoi le dire,</l>
<l>Quand, par des correctifs, vous pouvez l'adoucir ?</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Oh ! <choice><orig>Commencés</orig><reg>Commencez</reg></choice> donc par m'inſtruire ;</l>
<l>Qu'eſt-ce qu'un correctif ? Vous me ferez plaiſir</l>
<l>De m'expliquer le ſens de ce mot qui m'arrête.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>C'eſt l'art, à le bien définir,</l>
<l>De faire tout paſſer par le tour qu'on lui prête,</l>
<l>Et de choiſir toujours le nom le plus honnête.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Pour m'enſeigner cet art où vous ſemblez primer</l>
<pb n="50"/>
<l>Aprenez-moi d'abord comment je dois nommer</l>
<l>Une friponne, une Coquette,</l>
<l>Dont la bouche me jure un amour ſans égal,</l>
<l>Et qui, l'inſtant d'après, me trahit en cachette,</l>
<l>Et favoriſe mon Rival ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Mais on la nomme une femme ordinaire,</l>
<l>Qui ſuit le train du monde, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> qui, faite pour plaire,</l>
<l>A l'eſprit de jouir des droits de ſa beauté.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>C'eſt donner un beau maſque à l'infidélité.</l>
<l>Et l'Ami déloyal qui m'enlève la Belle,</l>
<l>Et qui m'emprunte mon argent</l>
<l>Pour triompher de l'<choice><orig>infidelle</orig><reg>infidèle</reg></choice>,</l>
<l>Comment l'appelle-t'on en ce ſiécle charmant ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Un ami <choice><reg>faible</reg><orig>foible</orig></choice>, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> que l'amour emporte :</l>
<l>On doit avoir pitié d'un homme de la ſorte.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l><name type="god" n="Momus">Momus</name> eſt bien compatiſſant.</l>
<l>Et de quelle façon eſt-ce qu'il qualifie</l>
<l>Un Procureur avide, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> qui ſans modeſtie</l>
<l>De toutes mains reçoit double valeur,</l>
<l>Et qui me vend à ma Partie ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Mais je l'apelle un Procureur.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Un Chevalier de l'induſtrie,</l>
<l>Qui de filer la carte oſe profeſſer l'art ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Un habile Joueur qui fixe le hazard.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Un Valet qui me vole avec effronterie,</l>
<l>Et qui vend mes habits ſans ma permiſſion ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Un pauvre diable qui s'oublie,</l>
<l>Entraîné par l'occaſion.</l>
</sp>
<pb n="51"/>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Un pareil diſcours m'édifie : </l>
<l>On ne peut pas ſur ſa friponnerie,</l>
<l>Excuſer un Coquin en termes plus civils.</l>
<l>Et celui qui parvient, des emplois les plus vils,</l>
<l><choice><orig>A</orig><reg>À</reg></choice> des poſtes d'honneur qu'il arrache au mérite</l>
<l>Par une <choice><orig>voye</orig><reg>voie</reg></choice> oblique <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> des détours ſubtils ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Le modèle parfait de la bonne conduite,</l>
<l>Qui devenu ſon propre Créateur,</l>
<l>Du fond de ſon néant a tiré sa grandeur.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Peſte ! Quel éloge ſublime !</l>
<l>Et celui qui voilant le noir deſſein qu'il a,</l>
<l>Répand malignement un Libelle anonyme,</l>
<l>Contre ſon Concurrent qu'il ſuplante par-là ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Un politique adroit, qui croit tout légitime</l>
<l>Pour arriver au but où tendent ſes déſirs.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Pour en finir, en un mot : Comment eſt-ce qu'on nomme</l>
<l>L'animal vicieux, eſclave des plaiſirs,</l>
<l part="I">Qui manque à tous ſes devoirs ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l part="F">L'Homme.</l>
<l>Le plus puiſſant de tous, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> des autres le Roi,</l>
<l>Formé pour impoſer, non pour ſubir la Loi.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>En ce Siécle pervers, voilà comme l'on donne</l>
<l>De favorables noms aux vices <choice><orig>triomphans</orig><reg>triomphants</reg></choice> ;</l>
<l>Par ces beaux correctifs <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> ces tours <choice><orig>éloquens</orig><reg>éloquents</reg></choice>,</l>
<l>Tout crime eſt excuſé, toute action eſt bonne,</l>
<l>Et l'on ne trouve plus de malhonnêtes gens.</l>
<l>Moi qui ne puis ſouffrir ce jargon qui m'irrite,</l>
<l>Je parle à découvert contre les Moeurs du tems,</l>
<l>Et je donne à chacun le vrai nom qu'il mérite.</l>
<l>J'apelle une Maîtreſſe, au maintien hypocrite,</l>
<l>Qui me trompe, ſous main , en feignant de m'aimer,</l>
<pb n="52"/>
<l>Une coquette inſigne, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> qu'on doit enfermer :</l>
<l>Et mon ami qui l'a ſéduite,</l>
<l>Un perfide, un ingrat digne d'être noyé.</l>
<l>Un Valet qui me vole, un ſcélérat à pendre ;</l>
<l>Un Procureur qui prend ſans jamais rendre,</l>
<l>Un fripon privilégié.</l>
<l>Un Chevalier qui fait commerce de jouer ,</l>
<l>Pour eſcroquer <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> filouter l'eſpéce ,</l>
<l>Eſt un Gentilhomme à clouer</l>
<l>Sans quartier, ſur la table où brille ſon adreſſe.</l>
<l>Un homme qui parvient à des Emplois <choice><orig>brillans</orig><reg>brillants</reg></choice></l>
<l>Par la baſſeſſe <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> le pillage,</l>
<l>Un <choice><orig>piéplat</orig><reg>pied plat</reg></choice> qui <choice><orig>devroit</orig><reg>devrait</reg></choice> conduire l'équipage</l>
<l>Dont il occupe le dedans.</l>
<l>Celui de qui la noire calomnie</l>
<l>Va ſemer contre nous des Ecrits Clandeſtins,</l>
<l>Et nous couvre d'ignominie,</l>
<l>Le plus affreux de tous les aſſaſſins</l>
<l>Qui nous ravit l'honneur bien plus cher que la vie.</l>
<l>Le Roi des animaux eſt le pire de tous,</l>
<l>Et ce ſiécle, celui des travers les plus fous.</l>
<l><name type='god' n='Momus'>Momus</name>, enfin, <name type='god' n='Momus'>Momus</name> qui juſtifie</l>
<l>Ce que notre âge a de plus odieux,</l>
<l>Eſt le dernier de tous les Dieux ;</l>
<l>Et, par ſa lâche flatterie,</l>
<l>Cent fois plus bas, plus méchant à mes yeux</l>
<l>Que les mortels qu'il juſtifie.</l>
<l>Adieu. Ton ſeul aſpect me chaſſe de ces lieux,</l>
<l>Vil apologiſte du vice :</l>
<l>Va , qui prend ſa défenſe, en devient le complice.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS</speaker> <stage type="action" rend="italics">l'arrêtant.</stage><lb/>
<l>Arrêtez-vous. Je ne ſouffrirais pas</l>
<l>Que vous partiez avec l'idée injurieuſe</l>
<l>Qu'a du ſiécle <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> de moi votre ame furieuſe.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Crois-tu donc me convaincre en retenant mes pas ?</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Entre notre âge <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> vous je veux me rendre arbitre,</l>
<pb n="53"/>
<l>Et devenir en vertu de ce titre,</l>
<l>De tous vos différends le Pacificateur.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Moi ! je récuſe un tel Médiateur.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>J'ai des moyens ſi bons à vous déduire,</l>
<l>Que vous allez me croire, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> dompter ce transport.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Mais lorſque j'ai raison ; comment peux-tu détruire...</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Oui, vous avez raiſon ; mais nous n'avons pas tort.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Ventrebleu ! Ce diſcours eſt digne qu'on l'admire.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Vous allez en tomber d'accord.</l>
<l>Prêtez-moi ſeulement une oreille docile.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Pour la rareté du fait, ſoit ;</l>
<l>J'écoute, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> je <choice><orig>ſuſpens</orig><reg>suspends</reg></choice> ma bile.</l>
<l>S'il ſe tire de là, je le tiens pour adroit.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Votre plainte, Monſieur, eſt d'abord légitime :</l>
<l>Des mauvais procédés dont on eſt la victime,</l>
<l>Les exemples ſont familiers ;</l>
<l>Mais du Siécle, après-tout, ils ne ſont pas le crime.</l>
<l>C'eſt celui des Particuliers.</l>
<l>De quelques faux amis qu'on ſe trouve la dupe,</l>
<l>De la fureur qui nous occupe,</l>
<l>Tout l'Univers devient l'objet ;</l>
<l>Nous nous prenons à lui du bien que l'on nous ôte,</l>
<l>Et nous ne ſongeons pas que c'eſt ſouvent la faute</l>
<l>Du mauvais choix que notre cur a fait.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Ce raiſonnement là me frape,</l>
<l>Je puis bien être dans le cas.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Par ce diſcours qui vous <choice><orig>échape</orig><reg>échappe</reg></choice>,</l>
<l>De votre erreur vous convenez tout bas ;</l>
<pb n="54"/>
<l>Le ſiécle, à cet égard, n'eſt donc plus si blâmable ;</l>
<l>Dans l'aveugle tranſport qui vous l'a peint coupable,</l>
<l>Vous le voyiez en laid, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> dans ſon vilain jour :</l>
<l>Par un eſprit plus doux, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> d'un oeil équitable,</l>
<l>Voyez-le en beau, Monſieur, à votre tour.</l>
<l>La Juſtice jamais fut-elle mieux rendue ?</l>
<l>Et l'Univers mieux policé , </l>
<l>La vérité fut-elle mieux connue ?</l>
<l>Plus loin, dans la Nature, a-t-on jamais percé ?</l>
<l>Jamais la Nation fut-elle plus polie ?</l>
<l>Le Commerce plus sûr, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> la Société</l>
<l>Plus charmante, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> plus accomplie ?</l>
<l>La Grace au <choice><orig>Sçavoir</orig><reg>savoir</reg></choice> s'y marie ,</l>
<l><sic>l'</sic>Agrément à l'Utilité.</l>
<l>La Bienſéance à la Commodité.</l>
<l>À l'Enjoûment la Nobleſſe eſt unie,</l>
<l>Et l'Elégance à la Solidité.</l>
<l>C'eſt le Siécle du Goût, titre bien mérité !</l>
<l>Et, s'il a ſes défauts comme les autres âges ,</l>
<l><choice><orig>Convenés</orig><reg>Convenez</reg></choice> avec moi qu'ils ſont bien compenſés ;</l>
<l>Et que, par tous ſes avantages,</l>
<l>Il enchérit en bien ſur les ſiécles paſſés.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Ce portrait, quoique favorable,</l>
<l>Eſt conforme à la vérité ;</l>
<l>J'ai trop crû la fureur dont <choice><orig>j'étois</orig><reg>j'étais</reg></choice> agité ;</l>
<l>J'ouvre les yeux , je ſens qu'il eſt plus raiſonnable</l>
<l> De voir tout, ici bas, par le plus beau côté.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>D'un ſi ſage retour que je ſuis enchanté !</l>
<l>Notre Age n'a pas to<sic>u</sic><corr>r</corr>t, j'ai <choice><orig>ſçû</orig><reg>su</reg></choice> vous en convaince ;</l>
<l><choice><orig>Consentés</orig><reg>Consentez</reg></choice> donc que <name type='god' n='Momus'>Momus</name> aujourd'hui,</l>
<l>Vous réconcilie avec lui.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Je le veux de bon cur. On eſt ſûr de me vaincre.</l>
<l>Dès qu'on me montre la raiſon.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Vous avez l'eſprit droit, vous avez le coeur bon.</l>
<pb n="55"/>
<l><choice><orig>Allés</orig><reg>Allez</reg></choice>, <choice><orig>joignés</orig><reg>joignez</reg></choice> , plein d'une ardeur nouvelle,</l>
<l>Au fond de probité qui vous eſt naturelle ,</l>
<l>Trois couches de vernis de ce ſiécle poli,</l>
<l>Et vous ſerez, Monſieur, un mortel accompli.</l>
</sp>
<sp who="Philinte">
<speaker>PHILINTE.</speaker><lb/>
<l>Je cours mettre à profit le conſeil qu'on me donne,</l>
<l>Mettre d'accord en ma perſonne</l>
<l>L'homme du ſiécle avec l'homme d'honneur ;</l>
<l>Sans nuire à la franchiſe , orner l'extérieur ;</l>
<l>Joindre par un noble <choice><orig>aliage</orig><reg>alliage</reg></choice></l>
<l>Aux vertus du vieux <choice><orig>tems</orig><reg>temps</reg></choice>, les vertus de notre âge :</l>
<l>La dépouillant de ſon auſtérit<sic></sic><corr>é</corr></l>
<l>Rendre agréable la ſageſſe,</l>
<l>Et faire aimer la probité</l>
<l>Sous les traits de la politeſſe.</l>
</sp>
</div>
<div type="scene" n="3">
<head>SCENE III.</head><lb/>
<stage>MOMUS, L'INDIFFERENT.</stage><lb/><lb/>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l><c rend="lettrine">J</c>E viens d'entendre vos diſcours,</l>
<l>Seigneur <name type='god' n='Momus'>Momus</name>, qu'ils m'ont fait rire !</l>
<l>Vous ſerez le même toujours</l>
<l>En éloge comme en <choice><orig>ſatyre</orig><reg>satire</reg></choice>.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Comment donc ? Que voulez-vous dire ?</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l>Que votre eſprit, par de ſubtils détours,</l>
<l><choice><orig>Sçait</orig><reg>Sait</reg></choice> adroitement ſe conduire !</l>
<l>Mais tout le monde, cher <name type='god' n='Momus'>Momus</name>,</l>
<l>De ce Proſélite crédule</l>
<l>Ne ſuivra pas le ſot abus ;</l>
<l> En entrant, en ſortant , je l'ai vû ridicule.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>De quel abus le taxez-vous ?</l>
<pb n="56"/>
<l>Il <choice><orig>reconno<unclear>î</unclear>t</orig><reg>reconnait</reg></choice> ſon injuſtice.</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l>Premiérement, je blâme le courroux</l>
<l>Qu'il a fait éclater ſi fort contre le vice.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l part="I">Il en eſt revenu.</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l part="F">Par un autre caprice</l>
<l>Qui doit le mettre au rang des fous.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l part="I">Comment ?</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l part="F">D'une autre erreur ſur le champ adoptée</l>
<l> Vous avez rempli ſon eſprit,</l>
<l>Cette victoire remportée</l>
<l>Doit établir votre crédit.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Quoi ! Vous riez d'un galant homme </l>
<l>Qui <choice><orig>connoît</orig><reg>connaît</reg></choice> ſes défauts, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> veut s'en corriger ?</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l>Oui, c'eſt ainſi que votre orgueil le nomme,</l>
<l>Mais ce n'eſt pas ainſi que l'on en doit juger. </l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Et quelle idée eſt donc la vôtre ?</l>
<l>Il <choice><orig>blâmoît</orig><reg>blâmait</reg></choice> tout le monde, <choice><orig><choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice></orig><reg>et</reg></choice> j'ai <choice><orig>ſçû</orig><reg>su</reg></choice> lui prouver</l>
<l>Qu'il eſt beaucoup de gens que l'on doit aprouver.</l>
<l part="I">Vers lequel <choice><orig>panchez-vous</orig><reg>penchez-vous</reg></choice> ?</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l part="F">Ni vers l'un, ni vers l'autre.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l part="I">Oh, oh !</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l part="F">L'indifférence eſt le meilleur parti.</l>
<l>Irai-je me fâcher contre un plat perſonnage,</l>
<l>Et lui donner un démenti</l>
<l>Sur toutes les vertus qu'il croit ſon apanage ?</l>
<l>Si le Sort à quelqu'un enfin a départi</l>
<l>De rares qualités un brillant assemblage,</l>
<pb n="57"/>
<l>Irai-je en l'admirant me croire anéanti,</l>
<l>Et le louer d'un bien qui n'eſt pas ſon ouvrage ;</l>
<l>Car, Seigneur, en naiſſant chacun porte ſon lot.</l>
<l><choice><orig>Foibles</orig><reg>Faibles</reg></choice> jouets de la nature ,</l>
<l>Chacun vient riſquer <choice><orig>l'avanture</orig><reg>l'aventure</reg></choice></l>
<l>D'être bien ou mal fait, ſpirituel ou ſot,</l>
<l>Et nous ne nous formons l'eſprit ni la figure.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Mais l'éducation dompte le naturel,</l>
<l>Et fait ſouvent en nous un changement extrême.</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l>Ce changement eſt ſuperficiel :</l>
<l>Puiſqu'il faut, juſqu'au bout , vous prouver mon <lb/> ſyſt<unclear>ê</unclear>me ,</l>
<l>Elle avance fort peu par tous ſes vains efforts ;</l>
<l>Elle a beau plâtrer les dehors,</l>
<l>Notre fonds eſt toujours le même.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Mais je ſoutiens que ſon ſecours,</l>
<l>Qu'à tort vous peignez inutile,</l>
<l>Fait des merveilles tous les jours.</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l>Oui, ſur un naturel fertile ;</l>
<l>Vraiment, je n'en doutai jamais, </l>
<l>Puiſqu'il ſort de ſes mains heureuſes,</l>
<l>Auſſi brillant, auſſi poli,</l>
<l>Que de la main d'un Artiſte accompli,</l>
<l>Sortent des Pierres précieuſes.</l>
<l>Oui, je conviens qu'il faut des ſoins au naturel,</l>
<l>Au bon, car au mauvais, ce ſont peines perdues.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Convenez donc qu'auſſi les louanges ſont dûes</l>
<l>À ceux qui l'ont reçu du Ciel.</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l>C'eſt juſtement ce que je nie.</l>
<l>J'en reviens à mon premier point,</l>
<l>Que l'on poſſède un mince, ou bien un grand génie,</l>
<l>Je ne mépriſe pas, mais je n'admire point.</l>
<pb n="58"/>
<l>Un malheureux, à qui la Nature cruelle</l>
<l>A même refuſé ſa plus ſimple faveur,</l>
<l>En eſt aſſez puni par la douleur mortelle,</l>
<l>Que lui cauſe en ſecret cet excès de rigueur</l>
<l>Qui l'avilit à ſes yeux même,</l>
<l>Sans que j'aille ajouter encore à ſon malheur ,</l>
<l>En l'accablant du poids de mon mépris extrême,</l>
<l>Et le perçant d'un ris moqueur :</l>
<l>Un triomphe ſi bas, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> qu'on obtient ſans peine,</l>
<l>Deshonore l'eſprit, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> fait outrage au coeur;</l>
<l>Alors, plus la victoire eſt pleine,</l>
<l>Plus ſon éclat honteux dégrade le vainqueur.</l>
<l>Quant à celui ſur qui le ſort propice</l>
<l>A libéralement verſé</l>
<l>Tous les dons ſéducteurs qu'accorde ſon caprice,</l>
<l>N'en eſt-il pas aſſez récompenſé</l>
<l>Par ces mêmes <choice><orig>preſens</orig><reg>présents</reg></choice> de ſon étoile heureuſe,</l>
<l>Et la comparaiſon <choice><orig>flâteuſe</orig><reg>flatteuse</reg></choice></l>
<l>Qu'il fait de ſon mérite avec celui d'autrui ?</l>
<l>Il ſent trop bien ce mérite ſuprême,</l>
<l>Et nous devons nous repoſer ſur lui</l>
<l>Du ſoin de s'aplaudir lui-même.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Souffrez que je vous diſe ici...</l>
</sp>
<sp who="Indifferent">
<speaker>L'INDIFFÉRENT.</speaker><lb/>
<l>Adieu. Vous me feriez un diſcours inutile ; </l>
<l>Dans mon opinion je suis toujours tranquille.</l>
<l>Admirer, eſt d'un ſot ; fronder, d'un étourdi ;</l>
<l>Reſter neutre, d'un homme ſage ;</l>
<l>Et je m'en tiens à ce dernier parti,</l>
<l>Sans vous en dire davantage.</l>
</sp>
</div>
<pb n="59"/>
<div type="scene" n="4">
<head>SCENE IV.</head><lb/>
<stage>MOMUS, LE GENIE DU SIECLE.</stage><lb/>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l><c rend ="lettrine">S</c>Eigneur, je viens vous éclairer,</l>
<l>Et vous ſervir de conducteur moi-même</l>
<l>Dans la carriére où je vous vois entrer.</l>
<l>Comme le monde a changé de ſyſtême ,</l>
<l>Et qu'étant mal inſtruit, vous pourriez exalter</l>
<l>Ce qui n'eſt plus digne de l'être,</l>
<l>Ou taire ce qu'il faut vanter,</l>
<l>Il eſt bon en ce jour de vous faire <choice><orig>connoître</orig><reg>connaître</reg></choice></l>
<l>L'eſprit qui le gouverne, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> qu'on doit conſulter.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>C'eſt m'obliger très-fort ; mais daignez, je vous prie</l>
<l>M'aprendre votre nom avec vos qualités ?</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>Du Siécle, en moi, vous voyez le génie :</l>
<l>Rempliſſant l'Univers de nouvelles clartés,</l>
<l>J'ai des vieux préjugés vaincu la tyrannie ;</l>
<l>De nos <choice><orig>Ayeux</orig><reg>aïeux</reg></choice> bornés corrigé les abus ;</l>
<l>D'une conſtance ridicule</l>
<l>Affranchi les Amours qui ne ſoupirent plus :</l>
<l>Dégagé l'amitié des devoirs ſuperflus ;</l>
<l>La probité, du poids d'un vain ſcrupule ;</l>
<l>Et j'ai créé d'autres vertus.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Cette réforme eſt des plus belles ;</l>
<l>On fait tout ce qu'on veut quand on a de l'eſprit.</l>
<l>Mais les vieilles Vertus n'ont donc plus de crédit ?</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>Non. J'ai ſur leur ruine établi les nouvelles.</l>
<l>Ces contrôleuſes éternelles</l>
<l><choice><orig>Etoient</orig><reg>Étaient</reg></choice> dures à vivre, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> d'un ſot entretien.</l>
</sp>
<pb n="60"/>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>De m'avertir vous faites bien ;</l>
<l>Car j'<choice><orig>aurois</orig><reg>aurais</reg></choice>, dans mon ignorance,</l>
<l>Loué bêtement la Conſtance,</l>
<l>La Candeur, la Fidélité,</l>
<l>La Modeſtie <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> la Franchiſe,</l>
<l>La Bonne-Foi, l'Intégrité.</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>Vous auriez fait une inſigne mépriſe.</l>
<l>Aprenez qu'aujourd'hui la Candeur eſt ſottiſe ;</l>
<l>La Conſtance fadeur, ou <choice><sic>défauts</sic><reg>défaut</reg></choice> d'<choice><orig>agrémens</orig><reg>agréments</reg></choice>;</l>
<l>La Modeſtie un vice des plus grands,</l>
<l>Qui par la crainte qu'elle excite,</l>
<l><choice><orig>Oſte</orig><reg>Ôte</reg></choice> la grace, étouffe les <choice><orig>talens</orig><reg>talents</reg></choice>,</l>
<l>Et fait ſouvent un ſot d'un homme de mérite ;</l>
<l>La Bonne-Foi produit les plus petits eſprits ,</l>
<l>Qui n'oſant s'écarter de la marche commune ,</l>
<l>Ne font jamais un pas vers la Fortune ;</l>
<l>L'Intégrité, des gens durs, impolis,</l>
<l>Sur qui ne peuvent rien les <choice><orig>parens</orig><reg>parents</reg></choice>, les amis ,</l>
<l>Et qui refuſent tout aux Dames ;</l>
<l>La Franchise, des étourdis :</l>
<l>Et la Fidélité fait les plus ſottes femmes.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>J'ouvre les yeux <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> ſuis de votre avis.</l>
<l>Ces vertus-là ne ſont pas de commerce.</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>Voilà pourquoi je les proſcris,</l>
<l>Et ne veux plus qu'on les exerce.</l>
<l>Je leur ſubſtitue, en ce jour,</l>
<l>L'Inconſtance, qui de l'amour</l>
<l>Fait un amuſement au lieu d'un eſclavage,</l>
<l>Et rend illustre une aimable volage.</l>
<l>La juſte Défiance, au cœur toujours couvert,</l>
<l>Qui <choice><orig>ſçait</orig><reg>sait</reg></choice> ſe déguiſer ſous un maintien ouvert,</l>
<l>Et qui déſigne un homme ſage.</l>
<l>La Bonne Opinion, ferme dans tous ſes pas,</l>
<l>Qui porte <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> met en jour le mérite qu'elle aide,</l>
<pb n="61"/>
<l>Qui fait briller l'eſprit que l'on poſſéde,</l>
<l>Et <choice><orig>paroître</orig><reg>paraître</reg></choice> ſouvent celui que l'on n'a pas.</l>
<l>La douce Politeſſe, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> l'exacte Décence</l>
<l>Que ſuivent les égards ſi reſpectés en <name type="place" n="France">France</name>,</l>
<l>Qui parent les dehors ſans gêner les deſirs,</l>
<l>Et leur ſervant de voile, augmentent les plaiſirs.</l>
<l>La Coquetterie attrayante,</l>
<l>Au ſouris fin, au regard ſéducteur,</l>
<l>Pour mieux plaire toujours décente ,</l>
<l>Se couvrant à demi d'un vernis de pudeur,</l>
<l>Animant la beauté qu'elle rend plus piquante,</l>
<l>Qui répand ſes attraits juſques ſur la laideur,</l>
<l>Et forme, en épuiſant ſon pouvoir enchanteur ,</l>
<l>La femme du grand monde, ou la femme charmante.</l>
<l>La fine Politique, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> le Manége adroit,</l>
<l>Epoux clandeſtin de l'Intrigue,</l>
<l>Ami des ſouterrains, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> pere de la Brigue ,</l>
<l>Qui cache d'un rideau que perſonne ne voit,</l>
<l>L'art de tout aplanir, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> l'utile ſcience</l>
<l>D'aller à la Fortune avec rapidité,</l>
<l>Et d'une main que conduit la prudence,</l>
<l>D'arracher ſes faveurs avec impunité ;</l>
<l>C'eſt ce Manége enfin qui compoſe l'eſſence</l>
<l>Du Génie élevé, de l'eſprit tranſcendant,</l>
<l>Qui franchit la <choice><orig>barriére</orig><reg>barrière</reg></choice>, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> qui vole au plus grand.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Oh! voilà pour le coup les vertus à la mode.</l>
<l>La morale en eſt douce, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> l'uſage commode.</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>C'eſt l'agrément joint à l'utilité,</l>
<l>Qui fait les vertus véritables ;</l>
<l>Les miennes, douces <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> traitables,</l>
<l>Ont cette double qualité ;</l>
<l>Et, faites pour l'humanité,</l>
<l>Sont utiles autant qu'aimables.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Elles auront nombre de partiſans.</l>
</sp>
<pb n="62"/>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>Pour mieux prouver mon avantage</l>
<l>Sur la ſageſſe du vieux <choice><orig>tems</orig><reg>temps</reg></choice>,</l>
<l>Examinons ſon plus parfait Ouvrage.</l>
<l>Quels ſont ces ſages renommés,</l>
<l>Ces mortels ſi parfaits que ſes mains ont formés ?</l>
<l>Des hommes ſinguliers, des eſprits indociles,</l>
<l>Des <choice><orig>miſantropes</orig><reg>misanthropes</reg></choice> noirs, des cenſeurs difficiles,</l>
<l>Qui trouvent tout mauvais, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> ne ſont bons à rien ;</l>
<l>Des vains déclamateurs, en maximes fertiles,</l>
<l>Parés du nom de gens de bien,</l>
<l>Et Citoyens très-inutiles;</l>
<l>S'ils ſont dans l'indigence, ils le méritent bien.</l>
<l>Quels ſont preſentement ceux que je favoriſe,</l>
<l>Et que j'ai pris ſoin de polir ?</l>
<l>Des hommes accomplis que tout le monde priſe,</l>
<l>Qui joignent l'art de plaire à l'art de s'agra<sic>u</sic><corr>n</corr>dir,</l>
<l>Propres à tout, alliant les contraires,</l>
<l><choice><orig>Amuſans</orig><reg>Amusants</reg></choice> dans un cercle, utiles à l'Etat,</l>
<l>Papillons en amour, Aigles dans les affaires,</l>
<l>Polis dans le commerce, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> <choice><orig>vaillans</orig><reg>vaillants</reg></choice> au combat ;</l>
<l>Comblés de gloire, ils ſont dignes de leur éclat.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>À ces derniers que je préfére,</l>
<l>Je donne, en ces <choice><orig>inſtans</orig><reg>instants</reg></choice>, le prix ſans balancer :</l>
<l>Ils ſont riches, <choice><orig>brillans</orig><reg>brillants</reg></choice>, le ſort leur eſt proſpére.</l>
<l>Ce ſont-là les Héros que je dois encenſer ;</l>
<l>Et c'eſt à vous que je veux plaire ,</l>
<l>Sur la vertu, quoique je la révére,</l>
<l>Je me tairai, de peur de m'oublier.</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>À ſes dépens <name type='god' n='Momus'>Momus</name> peut s'égayer.</l>
<l>Gothique comme elle eſt, chacun vous l'abandonne.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Mais mon métier eſt <choice><orig>d'aprouver</orig><reg>d'approuver</reg></choice>.</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>Attaquez-la, Seigneur, vous n'offenſez perſonne.</l>
</sp>
<pb n="63"/>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>J'offenſe tout le monde, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> je vais le prouver.</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>Oh ! Cette ſaillie eſt fort bonne !</l>
<l>On vous défend d'être malin,</l>
<l>Vous déguiſez la pente où vous êtes enclin,</l>
<l>Et vous ſauvez par l'ironie ;</l>
<l>J'aplaudis de bon cœur à ce trait de génie,</l>
<l>Et vous prenez le bon chemin.</l>
</sp>
<sp who="Momus">
<speaker>MOMUS.</speaker><lb/>
<l>Moi ! Je ne raille point, quoique vous puiſſiez dire ;</l>
<l>Penſer ainſi de moi, c'eſt vouloir me détruire,</l>
<l>Car qu'eſt-ce qu'un railleur ? Un eſprit ſans égard,</l>
<l>Qui ne reſpecte rien, qu'on fuit de toute part,</l>
<l>Haï de la moitié du monde qu'il déchire,</l>
<l>Et craint ou mépriſé de l'autre qu'il fait rire.</l>
</sp>
<sp who="Le Génie du siècle">
<speaker>LE GÉNIE.</speaker><lb/>
<l>Vous peignez un cauſtique, <choice><orig>&</orig><reg>et</reg></choice> non un fin railleur ;</l>
<l>Songez que le plus ſage eſt quelquefois rieur.</l>