From 1f6846fd1d0c28045e5554ed54f328e06f9a86f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marcin Serwin Date: Fri, 12 Apr 2024 18:47:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translation: Switchboard/Applications Plug Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/switchboard-plug-applications/pl/ --- po/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6a16bcb0..b1965b49 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-03 01:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-31 04:13+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-13 19:13+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Serwin \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -145,13 +145,15 @@ msgstr "Brak wyników dla zapytania “%s”" #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:54 msgid "Advanced System Access" -msgstr "" +msgstr "Zaawansowany dostęp do systemu" #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:56 msgid "" "Access to system features can be restricted to make apps more secure, but " "some apps may not function properly without it" msgstr "" +"Dostęp do funkcji systemu może być ograniczony by uczynić aplikacje " +"bezpieczniejszymi, jednak niektóre z nich mogą przez to nie działać poprawnie" #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:66 msgid "Reset to Defaults" @@ -162,27 +164,25 @@ msgid "" "Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden " "folders." msgstr "" +"Włączając w to wszystkie dokumenty, pobrane pliki, muzykę, zdjęcia, filmy " +"oraz wszystkie ukryte foldery." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:108 msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals." msgstr "" +"Włączając w to foldery domowe wszystkich użytkowników, ale nie pliki " +"systemowe." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:112 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Access all devices, such as webcams, microphones, and connected USB " -#| "devices." msgid "" "Manage all connected devices, such as webcams, microphones, and USB devices." msgstr "" -"Uzyskaj dostęp do wszystkich urządzeń, takich jak kamery internetowe, " -"mikrofony i podłączone urządzenia USB." +"Zarządzanie wszystkimi urządzeniami takimi jak kamery internetowe, mikrofony " +"i urządzenia USB." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:116 -#, fuzzy -#| msgid "Access the Internet and local networks." msgid "Connect to the Internet and local networks." -msgstr "Uzyskaj dostęp do Internetu i sieci lokalnych." +msgstr "Łączenie się z Internetem i sieciami lokalnymi." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:120 msgid "Manage Bluetooth devices including pairing, unpairing, and discovery." @@ -192,13 +192,11 @@ msgstr "" #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:124 msgid "Manage printers and see the print queue." -msgstr "" +msgstr "Zarządzanie drukarkami i dostęp do ich kolejek drukowania." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:128 -#, fuzzy -#| msgid "Access other devices on the network via SSH." msgid "Connect to other devices on the network via SSH." -msgstr "Uzyskaj dostęp do innych urządzeń w sieci poprzez SSH." +msgstr "Łączenie się z innymi urządzeniami w sieci poprzez SSH." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:132 msgid "Accelerate graphical output." @@ -206,11 +204,13 @@ msgstr "Włącz akcelerację sprzetową." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:158 msgid "Background Activity" -msgstr "" +msgstr "Aktywność w tle" #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:159 msgid "Perform tasks and use system resources while its window is closed." msgstr "" +"Tworzenie zadań i korzystanie z zasobów systemu podczas gdy okno programu " +"jest zamknięte." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:169 msgid "Location Services" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Usługi lokalizacji" #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:170 msgid "Determine the location of this device." -msgstr "" +msgstr "Ustalanie lokalizacji tego urządzenia." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:183 msgid "Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Zrzut ekranu" #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:184 msgid "Take pictures of the display without asking first." -msgstr "" +msgstr "Tworzenie zrzutów ekranu bez uprzedniego pytania." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:194 msgid "Wallpaper" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Tło pulpitu" #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:195 msgid "Set the wallpaper on the desktop and lock screen." -msgstr "" +msgstr "Ustawianie tapety na pulpicie i ekranie blokady." #: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:211 #, c-format