-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 73
/
app_languages.php
148 lines (115 loc) · 6.74 KB
/
app_languages.php
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<?php
$text['title']['en-us'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['en-gb'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['ar-eg'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['de-at'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['de-ch'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['de-de'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['es-cl'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['es-mx'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['fr-ca'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['fr-fr'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['he-il'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['it-it'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['nl-nl'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['pl-pl'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['pt-br'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['pt-pt'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['ro-ro'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['ru-ru'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['sv-se'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['title']['uk-ua'] = "SaraPhone WebRTC";
$text['head_description']['en-us'] = "A WebRTC client for SIP";
$text['head_description']['fr-ca'] = "Un client WebRTC pour SIP";
$text['head_description']['it-it'] = "WebRTC client per SIP";
$text['choose_phone']['en-us'] = "Choose which Phone";
$text['choose_phone']['fr-ca'] = "Choisissez quel téléphone";
$text['choose_phone']['it-it'] = "Scegli Telefono";
$text['back_to_dashboard']['en-us'] = "Back to DashBoard";
$text['back_to_dashboard']['fr-ca'] = "Retour au tableau de bord";
$text['back_to_dashboard']['it-it'] = "Torna al Pannello";
$text['wait_please']['en-us'] = "Wait please...";
$text['wait_please']['fr-ca'] = "Veuillez patienter...";
$text['wait_please']['it-it'] = "Attendere prego...";
$text['your_account_login']['en-us'] = "Your Account Login (eg: 2020)";
$text['your_account_login']['fr-ca'] = "Votre identifiant de compte (ex: 2020)";
$text['your_account_login']['it-it'] = "Inserisci il Login del tuo Account (es: 2020)";
$text['your_account_password']['en-us'] = "Your Account Password (eg: 12345)";
$text['your_account_password']['fr-ca'] = "Votre mot de passe de compte (ex: 12345)";
$text['your_account_password']['it-it'] = "Inserisci la Password del tuo Account (es: 12345)";
$text['your_display_name']['en-us'] = "Your Display Name (optional, eg: Giovanni Maruzzelli)";
$text['your_display_name']['fr-ca'] = "Votre nom d'affichage (optionnel, ex: Giovanni Maruzzelli)";
$text['your_display_name']['it-it'] = "Inserisci il tuo Display Name (opzionale, es: Paolo Rossi)";
$text['advanced_set_server_and_blfs']['en-us'] = "Advanced: set Server and BLFs";
$text['advanced_set_server_and_blfs']['fr-ca'] = "Avancé: définir le serveur et les BLFs";
$text['advanced_set_server_and_blfs']['it-it'] = "Avanzato: Server e BLFs";
$text['label']['en-us'] = "Label";
$text['label']['fr-ca'] = "Étiquette";
$text['label']['it-it'] = "Etichetta";
$text['placeholder_number_to_dial']['en-us'] = "number to dial (eg: 0549123456)";
$text['placeholder_number_to_dial']['fr-ca'] = "numéro à composer (ex: 0549123456)";
$text['placeholder_number_to_dial']['it-it'] = "numero da chiamare (es: 0549123456)";
$text['answer']['en-us'] = "Answer";
$text['answer']['fr-ca'] = "Répondre";
$text['answer']['it-it'] = "Rispondi";
$text['reject']['en-us'] = "Reject";
$text['reject']['fr-ca'] = "Rejeter";
$text['reject']['it-it'] = "Rifiuta";
$text['dial']['en-us'] = "Dial";
$text['dial']['fr-ca'] = "Composer";
$text['dial']['it-it'] = "Chiama";
$text['cancel']['en-us'] = "Canc";
$text['cancel']['fr-ca'] = "Annuler";
$text['cancel']['it-it'] = "Canc";
$text['redial']['en-us'] = "ReDial";
$text['redial']['fr-ca'] = "Recomposer";
$text['redial']['it-it'] = "RiChiama";
$text['dnd']['en-us'] = "DND";
$text['dnd']['fr-ca'] = "Ne pas déranger";
$text['dnd']['it-it'] = "DND";
$text['voicemail']['en-us'] = "VoiceMail";
$text['voicemail']['fr-ca'] = "Messagerie vocale";
$text['voicemail']['it-it'] = "Messaggi";
$text['contacts']['en-us'] = "Contacts";
$text['contacts']['fr-ca'] = "Contacts";
$text['contacts']['it-it'] = "Contatti";
$text['mute_ring']['en-us'] = "MUTE RING";
$text['mute_ring']['fr-ca'] = "SONNERIE MUETTE";
$text['mute_ring']['it-it'] = "MUTE RING";
$text['autoanswer']['en-us'] = "AUTOANSWER";
$text['autoanswer']['fr-ca'] = "RÉPONSE AUTOMATIQUE";
$text['autoanswer']['it-it'] = "AUTOANSWER";
$text['audio_microphone']['en-us'] = "Audio/Mic";
$text['audio_microphone']['fr-ca'] = "Audio/Mic";
$text['audio_microphone']['it-it'] = "Audio/Mic";
$text['allow_notifications']['en-us'] = "Allow Call Notifications";
$text['allow_notifications']['fr-ca'] = "Autoriser les notifications d'appel";
$text['allow_notifications']['it-it'] = "Permetti Notifiche Chiamate";
$text['speaking_with']['en-us'] = "Speaking with";
$text['speaking_with']['fr-ca'] = "En conversation avec";
$text['speaking_with']['it-it'] = "In conversazione";
$text['hangup']['en-us'] = "Hangup";
$text['hangup']['fr-ca'] = "Raccrocher";
$text['hangup']['it-it'] = "Chiudi";
$text['hold']['en-us'] = "Hold";
$text['hold']['fr-ca'] = "Mettre en attente";
$text['hold']['it-it'] = "Hold";
$text['mute']['en-us'] = "Mute";
$text['mute']['fr-ca'] = "Muet";
$text['mute']['it-it'] = "Muto";
$text['att_xfer']['en-us'] = "Att-Xfer";
$text['att_xfer']['fr-ca'] = "Transfert Att";
$text['att_xfer']['it-it'] = "Att-Xfer";
$text['xfer']['en-us'] = "Xfer";
$text['xfer']['fr-ca'] = "Transfert";
$text['xfer']['it-it'] = "Xfer";
$text['blfs']['en-us'] = "BLFs";
$text['blfs']['fr-ca'] = "BLFs";
$text['blfs']['it-it'] = "BLFs";
$text['attxbtn_title']['en-us'] = "at beep, enter the digits you want to call, then press '#'. You will be connected. After you talk, hangup to transfer the original call, or press '#' to get the original call back. If attended transfer does not work, you get the original call back.";
$text['attxbtn_title']['fr-ca'] = "au bip, entrez les chiffres que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur '#'. Vous serez connecté. Après avoir parlé, raccrochez pour transférer l'appel original, ou appuyez sur '#' pour récupérer l'appel original. Si le transfert assisté ne fonctionne pas, vous récupérerez l'appel original.";
$text['attxbtn_title']['it-it'] = "al beep, inserire il numero da chiamare, poi premere '#'. Verrete connessi. Dopo aver parlato, riagganciare per trasferire la chiamata originale, o premere '#' per riprendere la chiamata originale. Se il trasferimento fallisce, riavrete la chiamata originale.";
$text['xferbtn_title']['en-us'] = "at beep, enter the digits you want to call, then press '#'. If transfer does not work, you get the original call back.";
$text['xferbtn_title']['fr-ca'] = "au bip, entrez les chiffres que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur '#'. Si le transfert ne fonctionne pas, vous récupérerez l'appel original.";
$text['xferbtn_title']['it-it'] = "al beep, inserire il numero da chiamare, poi premere '#'. Se il trasferimento fallisce, riavrete la chiamata originale.";
?>