-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
locale.yml
87 lines (87 loc) · 5.74 KB
/
locale.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
ja:
image: 図
table: 表
list: リスト
equation: 式
column: "コラム「%s」"
columnname: "コラム"
column_head: "■コラム"
part: 第%pJ部
part_short: "%pJ"
chapter: 第%pJ章
chapter_short: "%pJ"
chapter_postfix: " "
chapter_quote: "%s「%s」"
chapter_quote_without_number: "「%s」"
hd_quote: "「%s %s」"
hd_quote_without_number: "「%s」"
appendix: 付録%pJ
numberless_image: "図:"
memo_head: ■メモ
format_number: "%s.%pJ"
format_number_header: "%s.%pJ:"
format_number_without_chapter: "%pJ"
format_number_header_without_chapter: "%pJ:"
image_quote: "「%s」"
caption_prefix: " "
caption_prefix_idgxml: " "
ruby_prefix: "("
ruby_postfix: ")"
external_link: "%s(%s)"
label_marker: "●● "
html_footnote_refmark: "*%s"
html_footnote_textmark: "[*%s] "
html_footnote_backmark: "⏎"
aut: "著 者"
csl: "監 修"
dsr: "デザイン"
ill: "イラスト"
cov: "表 紙"
edt: "編 集"
pht: "撮 影"
trl: "翻 訳"
## XXX Breaking Change: now `prt` is "印刷所", not "発行所"
prt: "印刷所"
pbl: "発行所"
contact: "連絡先"
author_with_label: "%s 著"
supervisor_with_label: "%s 監修"
translator_with_label: "%s 訳"
names_splitter: "、"
edition: "版"
nth_edition: "第%s版"
first_edition: "初版"
nth_impression: "第%s刷"
published_by: "%s 発行"
published_by1: "%s %s 発行"
published_by2: "%s 発行"
published_by3: "%s %s"
date_format: '%%Y年%%-m月%%-d日'
toctitle: "目次"
covertitle: "表紙"
titlepagetitle: "大扉"
originaltitle: "原書大扉"
credittitle: "クレジット"
colophontitle: "奥付"
advtitle: "広告"
profiletitle: "著者紹介"
backcovertitle: "裏表紙"
"!! No *.yml file with 'review_version' was found. Aborted. !!": "!! 'review_version' を持つ *.yml ファイルが見つかりませんでした。中止します。 !!"
"!! %s file(s) is obsoleted. Run 'review-catalog-converter' to convert to 'catalog.yml' and remove old files. Aborted. !!": "!! %s ファイルはもう使われません。'review-catalog-converter' を実行して 'catalog.yml' に変換し、古いファイルは削除してください。中止します。 !!"
"** review-update updates your project to %s **": "** review-update はプロジェクトを %s に更新します **"
"** There is custom layouts/layout.tex.erb file. Updating may break to make PDF until you fix layout.tex.erb. Do you really proceed to update? **": "** 固有の layouts/layout.tex.erb ファイルが存在します。プロジェクトを更新した後、このファイルを修正しないと、PDF の生成に問題が生じるかもしれません。本当に進めますか? **"
"** There is review-ext.rb file. You need to update it by yourself. **": "** review-ext.rb ファイルが存在します。このファイルはご自身で更新してください。 **"
"%s: Update '%s' to '%s'?": "%s: '%s' を '%s' に更新しますか?"
"%s will be overridden with Re:VIEW version (%s). Do you really proceed?": "%s は Re:VIEW バージョンのもの (%s) で置き換えられます。本当に進めますか?"
"%s: 'chapter_quote' now takes 2 values. Update '%s' to '%s'?": "%s: 'chapter_quote' は2つの値を取るようになりました。'%s' を '%s' に更新しますか?"
"%s: !! 'texdocumentclass' uses new class '%s' already, but you specified '%s'. This tool can't handle such migration. Ignored. !!": "%s: !! 'texdocumentclass' は新クラス '%s' をすでに使うようになっていますが、'%s' が指定されました。このツールはそのような移行には対応していません。無視します。 !!"
"%s: 'texdocumentclass' uses the old class '%s'. By default it is migrated to '%s', but you specify '%s'. Do you really migrate 'texdocumentclass' to '%s'?": "%s: 'texdocumentclass' は旧クラス '%s' を使っています。デフォルトの移行先は '%s' ですが、'%s' が指定されました。本当に 'texdocumentclass' を '%s' に移行しますか?"
"%s: 'texdocumentclass' uses the old class '%s'. By default it is migrated to '%s'. Do you really migrate 'texdocumentclass' to '%s'?": "%s: 'texdocumentclass' は旧クラス '%s' を使っています。デフォルトの移行先は '%s' です。本当に 'texdocumentclass' を '%s' に移行しますか?"
"%s: previous 'texdocumentclass' option '%s' is safely replaced with '%s'.": "%s: 'texdocumentclass' の古いオプション '%s' は '%s' に安全に置き換えられました。"
"%s: previous 'texdocumentclass' option '%s' couldn't be converted fully. '%s' is suggested. Do you really proceed?": "%s: 'texdocumentclass' の古いオプション '%s' は完全には置き換えできませんでした。'%s' を提案します。本当に進めますか?"
"%s: ** 'texdocumentclass' specifies '%s'. Because this is unknown class for this tool, you need to update it by yourself if it won't work. **": "%s: ** 'texdocumentclass' はクラス '%s' を指定しています。このツールには未知のクラスなので、もし動作しないようであればご自身で更新する必要があります。 **"
"%s: ** '%s' is unknown class. Ignored. **": "%s: ** '%s' は未知のクラスです。無視します。 **"
"%s: 'texcommand' has options ('%s'). Move it to 'texoptions'?": "%s: 'texcommand' にオプションがあります ('%s')。'texoptions' に移動しますか?"
"%s: 'dvicommand' has options ('%s'). Move it to 'dvioptions'?": "%s: 'dvicommand' にオプションがあります ('%s')。'dvioptions' に移動しますか?"
"Finished.": "完了しました。"
"new file %s is created.": "新しいファイル %s が作成されました。"