Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

première traduction #57

Merged
merged 14 commits into from
Dec 19, 2023
Merged

première traduction #57

merged 14 commits into from
Dec 19, 2023

Conversation

TC-FF
Copy link
Collaborator

@TC-FF TC-FF commented Dec 11, 2023

Pull Request Checklist:

  • This PR addresses an already opened issue (for bug fixes / features)
  • (If applicable) Documentation has been added / updated (for bug fixes / features).
  • (If applicable) Tests have been added.
  • CHANGES.rst has been updated (with summary of main changes).
    • Link to issue (:issue:number) and pull request (:pull:number) has been added.

What kind of change does this PR introduce?

  • Translates the entirety of the static documentation into French.
  • Adds a step to remove the .mo files when generating the docs.

Does this PR introduce a breaking change?

No.

@TC-FF TC-FF added the documentation Improvements or additions to documentation label Dec 11, 2023
@TC-FF TC-FF marked this pull request as draft December 11, 2023 20:53
@TC-FF TC-FF changed the title premières traduction : installation et NB de l'AFL première traduction Dec 11, 2023
@Zeitsperre Zeitsperre added the enhancement New feature or request label Dec 11, 2023
Copy link
Collaborator

@Zeitsperre Zeitsperre left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@TC-FF J'ai pris le choix de ne pas ajouter la documentation autogénérée à partir des docstrings des fonctions/classes, mais veux-tu qu'on les ajoute pour que tu puisses traduire leurs docstrings ? Noter que ça serait de plus en plus ingérable le plus qu'on ajoute du code...

Comment on lines 43 to +65
#: ../../../AUTHORS.rst:13
msgid ""
"Trevor James Smith <smith.trevorj@ouranos.ca> `@Zeitsperre "
"<https://github.com/Zeitsperre>`_"
"Trevor James Smith <smith.trevorj@ouranos.ca> `@Zeitsperre <https://"
"github.com/Zeitsperre>`_"
msgstr ""
"Trevor James Smith <smith.trevorj@ouranos.ca> `@Zeitsperre <https://"
"github.com/Zeitsperre>`_"

#: ../../../AUTHORS.rst:14
msgid ""
"Gabriel Rondeau-Genesse <rondeau-genesse.gabriel@ouranos.ca> `@RondeauG "
"<https://github.com/RondeauG>`_"
msgstr ""
"Gabriel Rondeau-Genesse <rondeau-genesse.gabriel@ouranos.ca> `@RondeauG "
"<https://github.com/RondeauG>`_"

#: ../../../AUTHORS.rst:15
msgid ""
"Sébastien Langlois `@sebastienlanglois "
"<https://github.com/sebastienlanglois>`_"
"Sébastien Langlois `@sebastienlanglois <https://github.com/"
"sebastienlanglois>`_"
msgstr ""
"Sébastien Langlois `@sebastienlanglois <https://github.com/"
"sebastienlanglois>`_"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Je ne pense pas que c'est nécessaire d'ajouter les traductions pour les phrases/blocs de texte où il n'y a pas des changements. Il va prendre l'originale, non ?

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Tout à fait, mais pour la première traduction, j'ay suis allé rapidement avec poeditor, donc en effet, certaines phrases ont été inutilement copiées.

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Je suis d'accord de limiter la traduction là où c'est vraiment pertinent (notebooks, fichiers .rst) et ne pas le faire sur les docstrings!

@TC-FF TC-FF marked this pull request as ready for review December 15, 2023 16:55
@TC-FF
Copy link
Collaborator Author

TC-FF commented Dec 15, 2023

@RondeauG @sebastienlanglois @c-malenfant @richardarsenault @Mayetea @EdouardMailhot Première version de la doc en français, je vous tag pour qu'un de vous fasse une relecture de la traduction. Je suis ouvert à des suggestion de traduction pour certains termes techniques (Fork, pull request, package, etc. ) Pour l'instant c'est un mix au feeling entre les suggestion de Deepl, la doc française de GitHub et ce que j'ai vu en ligne...
Voici le lien pour voir la doc (sinon accessible via un des checks)
https://xhydro--57.org.readthedocs.build/fr/57/

Copy link
Contributor

@sebastienlanglois sebastienlanglois left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@TC-FF Il y a quelques petites corrections à faire avant de faire le merge, mais globalement, ça fonctionne très bien!

Aussi, est-ce que le Changelog a été négligé intentionnellement ou non ?

@Zeitsperre Si le fichier original en anglais est modifié (par exemple un notebook déjà existant), est-ce qu'un nouveau fichier .po va écraser l'ancien ou seulement pour les nouveaux msg_str en conservant les anciennes modifications ?

docs/locales/fr/LC_MESSAGES/installation.po Outdated Show resolved Hide resolved
docs/locales/fr/LC_MESSAGES/contributing.po Show resolved Hide resolved
@Zeitsperre
Copy link
Collaborator

Zeitsperre commented Dec 15, 2023

@Zeitsperre Si le fichier original en anglais est modifié (par exemple un notebook déjà existant), est-ce qu'un nouveau fichier .po va écraser l'ancien ou seulement pour les nouveaux msg_str en conservant les anciennes modifications ?

@sebastienlanglois

Mon impression, c'est qu'il ne faudrait pas changer la documentation trop pour cette raison. Je ne sais pas pour certain si les changements drastiques (ajouts des lignes, rédactions des phrases) va détruire la traduction, mais mon feeling s'appuie vers oui. Sinon, pourquoi existe-t-il des services comme Transifex pour faire les traductions automatiques ?

@TC-FF TC-FF merged commit 26403a7 into main Dec 19, 2023
12 checks passed
@TC-FF TC-FF deleted the traduction branch December 19, 2023 19:20
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
documentation Improvements or additions to documentation enhancement New feature or request
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Ajouter la traduction automatique de la documentation
3 participants