You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Было бы здорово иметь возможность видео транскрибировать и переводить только субтитры, чтобы иметь оригинальные субтитры и переведённые и при этом оставить оригинальную аудиодорожку (знаю что сам Ютуб делает субтитры, но их фрагменты слишком короткие по сравнению с теми, которые генерирует Яндекс). Например, есть англоязычное видео и хочется вместо того ,чтобы заставлять сервер Яндекса выполнять бесполезную работу по переводу и озвучке с англ. языка на снова английский , посылать команду серверу на генерацию чисто англ. и рус. субтитров к этому видео без озвучки. И ещё было бы хорошо увеличить максимальный размер (длину или количество отображаемых слов) в каждом выводимом за раз фрагменте текста субтитров с 300 на ,доспустим, 500-600 :)
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
хочется вместо того ,чтобы заставлять сервер Яндекса выполнять бесполезную работу по переводу и озвучке с англ. языка на снова английский , посылать команду серверу на генерацию чисто англ. и рус. субтитров к этому видео без озвучки
Не находил у них эндпоинта, который отвечал бы только за генерацию субтитров. Поэтому, вероятно, не реализуемо
И ещё было бы хорошо увеличить максимальный размер (длину или количество отображаемых слов) в каждом выводимом за раз фрагменте текста субтитров с 300 на ,доспустим, 500-600 :)
В целом можно сделать, но не уверен, что столько вообще влезет в окно плеера при стандартном размере шрифта
Describe your feature / Опишите ваше предложение
Было бы здорово иметь возможность видео транскрибировать и переводить только субтитры, чтобы иметь оригинальные субтитры и переведённые и при этом оставить оригинальную аудиодорожку (знаю что сам Ютуб делает субтитры, но их фрагменты слишком короткие по сравнению с теми, которые генерирует Яндекс). Например, есть англоязычное видео и хочется вместо того ,чтобы заставлять сервер Яндекса выполнять бесполезную работу по переводу и озвучке с англ. языка на снова английский , посылать команду серверу на генерацию чисто англ. и рус. субтитров к этому видео без озвучки. И ещё было бы хорошо увеличить максимальный размер (длину или количество отображаемых слов) в каждом выводимом за раз фрагменте текста субтитров с 300 на ,доспустим, 500-600 :)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: