From 759d50ef1c61f433afa947de6501ebca28c7fbf4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jonathan=20=C3=96hrstr=C3=B6m?= Date: Mon, 31 Jul 2017 23:01:23 +0200 Subject: [PATCH] French translations --- addons/sourcemod/scripting/coinflip.sp | 1 - addons/sourcemod/translations/coinflip.phrases.txt | 14 +++++++++++++- 2 files changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/addons/sourcemod/scripting/coinflip.sp b/addons/sourcemod/scripting/coinflip.sp index 8621386..852b134 100644 --- a/addons/sourcemod/scripting/coinflip.sp +++ b/addons/sourcemod/scripting/coinflip.sp @@ -1,5 +1,4 @@ #include -#include #include #include diff --git a/addons/sourcemod/translations/coinflip.phrases.txt b/addons/sourcemod/translations/coinflip.phrases.txt index 1798788..b4b1092 100644 --- a/addons/sourcemod/translations/coinflip.phrases.txt +++ b/addons/sourcemod/translations/coinflip.phrases.txt @@ -1,20 +1,25 @@ "Phrases" { + "Invalid Client" { - "en" "You must be in game to use this command!" + "en" "You must be in game to perform this command!" + "sv" "Du måste vara inne i spelet för att använda detta kommand!" + "fr" "Tu dois être en jeu pour utiliser cette commande!" } "Invalid Arguments" { "en" "Invalid arguments, no credits specified!" "sv" "Ogiltiga argument, inga credits specifierade!" + "fr" "Arguments non valides, pas de crédits spécifiés!" } "Client Lost" { "en" "Sorry, you lost!" "sv" "Tyvärr, du förlorade!" + "fr" "Désolé, tu as perdu!" } "Client Won" @@ -22,6 +27,7 @@ "#format" "{1:d}" "en" "You won {1} credits!" "sv" "Du vann {1} credits!" + "fr" "Tu as gagné {1} crédits!" } "Client Won Announce" @@ -29,6 +35,7 @@ "#format" "{1:N},{2:d}" "en" "{1} won {2} credits with a coinflip!" "sv" "{1} vann {2} credits med coinflip!" + "fr" "{1} a gagné {2} crédits grâce au coinflip!" } "Too Many Credits" @@ -36,6 +43,7 @@ "#format" "{1:d}" "en" "You put too many credits into the bet. Max allowed credits are: {1}." "sv" "Du la in för många credits. Max tillåtna instats är {1}." + "fr" "Tu met trop de crédits pour le pari. Les nombres de crédits autorisés maximum sont: {1}." } "Too Few Credits" @@ -43,6 +51,7 @@ "#format" "{1:d}" "en" "You put in too little credits, minimum bet is {1}." "sv" "Du la in för lite credits, minimum instats är {1}." + "fr" "Tu met trop peu de crédits, le pari minimum est {1}." } "Not Enough Credits" @@ -50,17 +59,20 @@ "#format" "{1:d}" "en" "You don't have enough credits. You have {1} credits currently." "sv" "Du har inte tillräckligt mycket credits. Du har {1} credits tillgängligt." + "fr" "Vous n'avez pas assez de crédits. Tu as actuellement {1} crédits." } "Wait Time" { "en" "You cannot bet so close to your previous bet." "sv" "Du kan inte betta så nära ditt förra bet." + "fr" "Tu ne peux pas un montant de credits si près de votre pari précédent." } "Wait Time Over" { "en" "Wait time is over! You can now use !flip again!" "sv" "Väntetiden är över! Du kan nu använda !flip igen!" + "fr" "Le temps d'attente est terminé! Vous pouvez maintenant utiliser !flip a nouveau!" } } \ No newline at end of file