From 489b73a7a638b6bc248e79800257808a19b15253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amaury Gomes Ibanez Date: Wed, 18 Dec 2024 21:18:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 93.5% (985 of 1053 strings) Co-authored-by: Amaury Gomes Ibanez Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/pt_BR/ Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma --- src/lang/pt-BR.json | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/lang/pt-BR.json b/src/lang/pt-BR.json index 2e21b19f46..8319c656d6 100644 --- a/src/lang/pt-BR.json +++ b/src/lang/pt-BR.json @@ -987,5 +987,12 @@ "CopyToClipboardError": "Não foi possível copiar para a área de transferência: {error}", "CopyToClipboardSuccess": "Copiado!", "firewalls": "firewalls", - "docker networks": "redes docker" + "docker networks": "redes docker", + "Message format": "Formato da mensagem", + "snmpOIDHelptext": "Insira o OID do sensor ou do status que você deseja monitorar. Utilize ferramentas de gerenciamento de rede, como navegadores MIB ou softwares SNMP, se não tiver certeza sobre o OID.", + "privateOnesenderDesc": "Certifique-se de que o número de telefone seja válido. Para enviar uma mensagem para um número de telefone privado, ex: 628123456789", + "aboutSlackUsername": "Altera o nome de exibição do remetente da mensagem. Se quiser mencionar alguém, inclua a menção no nome amigável.", + "Send rich messages": "Enviar mensagens ricas", + "Host Onesender": "Servidor Onesender", + "Token Onesender": "Chave Onesender" }