You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I've just pushed translations of documents in Japanese (my mother language).
As you know, we see more and more Qt software developers depends on aqtinstall for their CI runner, or distributions for their teams, next our target will be documentation.
Even it is enough volumes, there may be some places you can improve. So I'd like to call for contributions against documents.
Fix typo, update descriptions, check glossaries
Translations for your native languages
All contributions are welcome. Pull-Request is preferable way for us to propose changes, and also welcome raising issues of documents.
How to translate
Please visit docs/locale folder.
You can find a folder "pot" and "pot" files in it.
You can copy these "pot" files to your language folder, with renaming "*.po"
You can find a folder "ja/LC_MESSAGES" that is an example.
Here is an example command to create 'de' translation.
$ cd aqtinstall # where project root
$ python3 -m venv venv # create virtualenv
$ source venv/bin/activate
$ pip install .[docs] # please not miss "." period
$ cd docs
$ sphinx-intl update -p locale/pot -l de # generate po files for 'de'
then you can translate files with poedit or other translation tools to edit locale/de/LC_MESSAGES/*.po filies.
I used OmegaT, that is desktop translation assistant tool, on a public team repository
Check your translations
$ cd docs
$ make -e SPHINXOPTS="-D language='de'" html
reacted with thumbs up emoji reacted with thumbs down emoji reacted with laugh emoji reacted with hooray emoji reacted with confused emoji reacted with heart emoji reacted with rocket emoji reacted with eyes emoji
-
I've just pushed translations of documents in Japanese (my mother language).
As you know, we see more and more Qt software developers depends on aqtinstall for their CI runner, or distributions for their teams, next our target will be documentation.
I think we have enough contents of manuals at https://aqtinstall.readthedocs.io/en/latest/ as harvest which many contributors fosters.
Even it is enough volumes, there may be some places you can improve. So I'd like to call for contributions against documents.
All contributions are welcome. Pull-Request is preferable way for us to propose changes, and also welcome raising issues of documents.
How to translate
Please visit docs/locale folder.
You can find a folder "pot" and "pot" files in it.
You can copy these "pot" files to your language folder, with renaming "*.po"
You can find a folder "ja/LC_MESSAGES" that is an example.
Here is an example command to create 'de' translation.
then you can translate files with
poedit
or other translation tools to editlocale/de/LC_MESSAGES/*.po
filies.I used OmegaT, that is desktop translation assistant tool, on a public team repository
Check your translations
Reference
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions