-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14
/
pegasus_sv.ts
550 lines (550 loc) · 22.8 KB
/
pegasus_sv.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name>FilePicker</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/gamedireditor/FilePicker.qml" line="81"/>
<source>Select a collection file below (metadata.pegasus.txt or metadata.txt).
The directory of the file will then be added to the list.</source>
<translation>Välj en samlingsfil nedan (metadata.pegasus.txt eller metadata.txt).
Katalogen för filen kommer sedan att läggas till i listan.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameDirEditor</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GameDirEditor.qml" line="158"/>
<source>Pegasus will look for collection files (metadata.pegasus.txt or metadata.txt)
in the following directories:</source>
<translation>Pegasus kommer att leta efter samlingsfiler (metadata.pegasus.txt eller metadata.txt)
i följande kataloger:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GameDirEditor.qml" line="238"/>
<source>Add new</source>
<translation>Lägg till ny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GameDirEditor.qml" line="249"/>
<source>Remove selected</source>
<translation>Ta bort markerad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamepadEditor</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="44"/>
<source>Up</source>
<translation>Upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="49"/>
<source>Down</source>
<translation>Ner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="54"/>
<source>Left</source>
<translation>Vänster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="59"/>
<source>Right</source>
<translation>Höger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="65"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="70"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="75"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="80"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="86"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="91"/>
<source>Guide</source>
<translation>Guide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="96"/>
<source>Select</source>
<translation>Select</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="102"/>
<source>Left Shoulder</source>
<translation>Vänster axel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="107"/>
<source>Left Trigger</source>
<translation>Vänster skjutknapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="112"/>
<source>Right Shoulder</source>
<translation>Höger axel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="117"/>
<source>Right Trigger</source>
<translation>Höger skjutknapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="123"/>
<source>Left X</source>
<translation>Vänster X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="129"/>
<source>Left Y</source>
<translation>Vänster Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="135"/>
<source>Left Press</source>
<translation>Vänstertryck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="141"/>
<source>Right X</source>
<translation>Höger X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="147"/>
<source>Right Y</source>
<translation>Höger Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="153"/>
<source>Right Press</source>
<translation>Högertryck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="178"/>
<source>Settings / Gamepad Layout</source>
<translation>Inställningar / Gamepad-layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="182"/>
<source>No gamepads connected</source>
<translation>Inga gamepads anslutna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="272"/>
<source>Hat %1</source>
<translation>Hatt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="273"/>
<source>Button %1</source>
<translation>Knapp %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/GamepadEditor.qml" line="274"/>
<source>Axis %1</source>
<translation>Axel %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamepadFooter</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/gamepad/GamepadFooter.qml" line="58"/>
<source>Back</source>
<translation>Bakåt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamepadRecorder</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/gamepad/GamepadRecorder.qml" line="107"/>
<source>Tilt any axis now to record
(timeout in %1 seconds)</source>
<translation>Tilta någon axel nu för att spela in
(tidsgräns uppnås om %1 sekunder)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/gamepad/GamepadRecorder.qml" line="108"/>
<source>Press any button now to record
(timeout in %1 seconds)</source>
<translation>Tryck på en knapp nu för att spela in
(tidsgräns uppnås om %1 sekunder)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericOkCancelDialog</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/dialogs/GenericOkCancelDialog.qml" line="160"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/dialogs/GenericOkCancelDialog.qml" line="196"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GenericOkDialog</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/dialogs/GenericOkDialog.qml" line="136"/>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpScreen</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/help/HelpScreen.qml" line="66"/>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/help/HelpScreen.qml" line="69"/>
<source>Pegasus Frontend, version <tt>%1</tt> (%2)</source>
<translation>Pegasus Frontend, version <tt>%1</tt> (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/help/HelpScreen.qml" line="88"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/help/HelpScreen.qml" line="91"/>
<source>You can find the documentation and user guide on the following address:</source>
<translation>Du kan hitta dokumentationen och användarguiden på följande adress:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/help/HelpScreen.qml" line="120"/>
<source>Licenses</source>
<translation>Licenser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEditor</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/KeyEditor.qml" line="55"/>
<source>Settings > Controls</source>
<translation>Inställningar > Kontroller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEditorEntry</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="34"/>
<source>Accept/Select</source>
<translation>Acceptera/Välj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="37"/>
<source>Cancel/Back</source>
<translation>Avbryt/Bakåt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="40"/>
<source>Game details</source>
<translation>Speldetaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="43"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="46"/>
<source>Next page</source>
<translation>Nästa sida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="49"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Föregående sida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="52"/>
<source>Scroll page up</source>
<translation>Rulla sida upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="55"/>
<source>Scroll page down</source>
<translation>Rulla sida ner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorEntry.qml" line="58"/>
<source>Main menu</source>
<translation>Huvudmeny</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEditorRecorder</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorRecorder.qml" line="107"/>
<source>Press any key now to record
(timeout in %1 seconds)</source>
<translation>Tryck på en knapp nu för att spela in
(tidsgräns uppnås om %1 sekunder)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyEditorResetButton</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/keyeditor/KeyEditorResetButton.qml" line="63"/>
<source>Reset</source>
<translation>Nollställ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainMenuPanel</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/mainmenu/MainMenuPanel.qml" line="68"/>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/mainmenu/MainMenuPanel.qml" line="82"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjälp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/mainmenu/MainMenuPanel.qml" line="93"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avsluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/mainmenu/MainMenuPanel.qml" line="114"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>Stäng av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/mainmenu/MainMenuPanel.qml" line="125"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Vänteläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/mainmenu/MainMenuPanel.qml" line="136"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Starta om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/mainmenu/MainMenuPanel.qml" line="147"/>
<source>Exit Pegasus</source>
<translation>Axsluta Pegasus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultifileSelector</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/dialogs/MultifileSelector.qml" line="79"/>
<source>This game has multiple entries, which one would you like to launch?</source>
<translation>Detta spel har flera poster. Vilken vill du starta?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoGamesError</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/messages/NoGamesError.qml" line="22"/>
<source>No games found :(</source>
<translation>Inga spel hittades :(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/messages/NoGamesError.qml" line="23"/>
<source>Pegasus couldn't find any games on your device. If you have not set up Pegasus yet, you can find the documentation here: <i>%1</i>.<br>If you still see this message, make sure your config files are readable, exist in one of the expected locations and are in the expected format.</source>
<translation>Pegasus kunde inte hitta några spel på din enhet. Om du inte har konfigurerat Pegasus än så kan du hitta dokumentationen här:<i>%1</i>.<br>Om du fortfarande ser detta meddelande så försäkra dig om att dina konfigurationsfiler är läsbara och finns i en av de förväntade platserna samt är i förväntat format.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/messages/NoGamesError.qml" line="30"/>
<source>Please see the log file for more details.</source>
<translation>Se loggfilen för mer information.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/messages/NoGamesError.qml" line="31"/>
<source>You can find it here:<pre>%1</pre></source>
<translation>Du kan hitta den här:<pre>%1</pre></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProviderEditor</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/ProviderEditor.qml" line="83"/>
<source>When looking for games, Pegasus can use the following data sources, if enabled:</source>
<translation>Pegasus kan använda följande datakällor när den letar efter spel, om aktiverat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/ProviderEditor.qml" line="107"/>
<source>(nothing on this platform)</source>
<translation>(ingenting på denna plattform)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RebootDialog</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/dialogs/RebootDialog.qml" line="25"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Starta om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/dialogs/RebootDialog.qml" line="26"/>
<source>The system will reboot. Are you sure?</source>
<translation>Systemet kommer att startas om. Är du säker?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReloadQuestion</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/common/ReloadQuestion.qml" line="21"/>
<source>Reload</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/common/ReloadQuestion.qml" line="22"/>
<source>Would you like to reload the game list now? This may take some time.</source>
<translation>Vill du uppdatera spellistan nu? Detta kan ta en stund.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsMain</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="61"/>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="171"/>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="68"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="75"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="82"/>
<source>Fullscreen mode</source>
<translation>Helskämsläge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="83"/>
<source>On some platforms this setting may have no effect.</source>
<translation>På vissa plattformar har denna inställning ingen effekt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="118"/>
<source>Only show existing games</source>
<translation>Visa endast befintliga spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="119"/>
<source>Check the game files and only show games that actually exist. You can disable this to improve loading times.</source>
<translation>Leta efter spelfiler och visa endast spel som faktiskt finns. Du kan inaktivera detta för att förbättra inläsningstider.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="172"/>
<source>Controls</source>
<translation>Kontroller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="91"/>
<source>Change controls...</source>
<translation>Ändra kontroller...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="97"/>
<source>Change gamepad layout...</source>
<translation>Ändra gamepad-layout...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="103"/>
<source>Enable mouse support</source>
<translation>Aktivera musstöd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="104"/>
<source>By default the cursor is visible if there are any pointer devices connected.</source>
<translation>Markören är synlig som standard om det finns några pekenheter anslutna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="173"/>
<source>Gaming</source>
<translation>Spel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="112"/>
<source>Set game directories...</source>
<translation>Ställ in spelkataloger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/menu/settings/SettingsMain.qml" line="126"/>
<source>Enable/disable data sources...</source>
<translation>Aktivera/inaktivera datakällor...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownDialog</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/dialogs/ShutdownDialog.qml" line="25"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>Stäng av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/dialogs/ShutdownDialog.qml" line="26"/>
<source>The system will shut down. Are you sure?</source>
<translation>Systemet kommer att stängas av. Är du säker?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemeError</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/messages/ThemeError.qml" line="22"/>
<source>Theme loading failed :(</source>
<translation>Temainläsningen misslyckades :(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/messages/ThemeError.qml" line="23"/>
<source>Pegasus tried to load the selected theme (%1), but failed. This may happen when you try to load an outdated theme, or when there's a bug in its code.</source>
<translation>Pegasus försökte att läsa in valt tema (%1) men misslyckades. Detta kan hända när du har försökt att läsa in ett gammalt tema eller om det finns ett fel i dess kod.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/messages/ThemeError.qml" line="28"/>
<source>For now, please select a different theme from the main menu.</source>
<translation>Prova för tillfället att välja ett annat tema från huvudmenyn.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/frontend/messages/ThemeError.qml" line="29"/>
<source>You might find more details in the log file:<pre>%1</pre></source>
<translation>Du kan hitta mer information i loggfilen:<pre>%1</pre></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../src/frontend/main.qml" line="208"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
</context>
</TS>