diff --git a/presentation/src/main/res/values-ar/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ar/strings.xml
index b3bc2e47e..dc7880852 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -227,6 +227,7 @@
تأكيدات الإستلام
تأكيد أنه تم إرسال الرسائل بنجاح
توقيع
+ Add a signature to the end of your messages
نزع حركات التشكيل
حذف حركات التشكيل من المحارف في الرسائل النصية الصادرة
أرقام الهواتف النقالة فقط
diff --git a/presentation/src/main/res/values-bn/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-bn/strings.xml
index 89b5eaa33..fe725cba5 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-bn/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-bn/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
ডেলিভারি নিশ্চিতকরন
নিশ্চিত করুন যে বার্তা সফলভাবে পাঠানো হয়েছে
স্বাক্ষর
+ Add a signature to the end of your messages
কথার টান সরিয়ে দিন
বহির্গামী এসএমএস বার্তার অক্ষর থেকে কথার টান সরিয়ে দিন
শুধু মোবাইল নম্বর
diff --git a/presentation/src/main/res/values-cs/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-cs/strings.xml
index b9b516466..f490deb59 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -223,6 +223,7 @@
Potvrzení o doručení
Potvrdit, že zprávy byly odeslány úspěšně
Podpis
+ Add a signature to the end of your messages
Odstranit diakritiku
Odstranit diakritiku v odesílaných SMS zprávách
Pouze mobilní čísla
diff --git a/presentation/src/main/res/values-da/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-da/strings.xml
index 58d8e6f77..a414023e6 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Leveringskvitteringer
Bekræft, at SMS\'er er afsendt korrekt
Signatur
+ Add a signature to the end of your messages
Fjern betoninger
Fjern betoninger fra tegn i udgående SMS\'er
Kun mobilnumre
diff --git a/presentation/src/main/res/values-de/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-de/strings.xml
index 17437a8a5..ca2c9fa5b 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Zustellbestätigungen
Bestätigung, dass Nachrichten erfolgreich gesendet wurden
Signatur
+ Add a signature to the end of your messages
Akzente entfernen
Akzente aus Zeichen in ausgehenden SMS-Nachrichten entfernen
Nur Mobilfunknummern
diff --git a/presentation/src/main/res/values-el/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-el/strings.xml
index 2e74dc115..33b4e4c07 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -19,191 +19,191 @@
~ along with QKSMS. If not, see .
-->
- New conversation
- Compose
- Shortcut disabled
- Archived
- Settings
- Notifications
- Theme
- Search inbox…
- Type a name or number
- Skip
- Continue
- Call
- Details
- Save to gallery
- Open navigation drawer
- %d selected
- Clear
- Archive
- Unarchive
- Delete
- Add to contacts
- Pin to top
- Unpin
- Mark as read
- Mark as unread
- Block
- Syncing messages…
- You: %s
- Draft: %s
- Results in messages
- %d messages
- Your conversations will appear here
- No results
- Your archived conversations will appear here
- Start new conversation
- Love texting again
- Make QKSMS your default SMS app
- Change
- Permission required
- QKSMS needs permission to send and view SMS messages
- QKSMS needs permission to view your contacts
- Allow
- Inbox
- Archived
- Scheduled
- Blocking
- More
- Settings
- Help & feedback
- Invite friends
+ Νέα συζήτηση
+ Σύνταξη
+ Η συντόμευση απενεργοποιήθηκε
+ Αρχείο
+ Ρυθμίσεις
+ Ειδοποιήσεις
+ Θέμα εμφάνισης
+ Αναζήτηση στα εισερχόμενα…
+ Πληκτρολογήστε ένα όνομα ή αριθμό
+ Παράλειψη
+ Συνέχεια
+ Κλήση
+ Λεπτομέρειες
+ Αποθήκευση στη συλλογή
+ Άνοιγμα πλαισίου πλοήγησης
+ Επιλεγμένα: %d
+ Εκκαθάριση
+ Αρχειοθέτηση
+ Αναίρεση αρχειοθέτησης
+ Διαγραφή
+ Προσθήκη στις επαφές
+ Καρφίτσωμα στην κορυφή
+ Ξεκαρφίτσωμα
+ Σήμανση ως αναγνωσμένου
+ Σήμανση ως μη αναγνωσμένου
+ Φραγή
+ Συγχρονισμός μηνυμάτων…
+ Εσείς: %s
+ Πρόχειρο: %s
+ Αποτελέσματα στα μηνύματα
+ Μηνύματα: %d
+ Οι συζητήσεις σας θα εμφανίζονται εδώ
+ Δεν υπάρχουν αποτελέσματα
+ Οι αρχειοθετημένες συζητήσεις σας θα εμφανίζονται εδώ
+ Έναρξη νέας συνομιλίας
+ Αγαπήστε και πάλι τα SMS
+ Ορίστε το QKSMS ως προκαθορισμένη εφαρμογή SMS
+ Αλλαγή
+ Απαιτείται άδεια
+ Το QKSMS απαιτεί την άδεια αποστολής και ανάγνωσης μηνυμάτων SMS
+ Το QKSMS απαιτεί την άδεια ανάγνωσης των επαφών σας
+ Να επιτραπεί
+ Εισερχόμενα
+ Αρχείο
+ Προγραμματισμένα
+ Με φραγή
+ Περισσότερα
+ Ρυθμίσεις
+ Βοήθεια & αποστολή σχολίων
+ Πρόσκληση φίλων
Unlock amazing new features, and support development
- Enjoying QKSMS?
- Share some love and rate us on Google Play!
- OKAY!
- DISMISS
- Delete
+ Σας αρέσει το QKSMS;
+ Δείξτε μας την αγάπη σας και βαθμολογήστε μας στο Google Play!
+ ΕΝΤΑΞΕΙ!
+ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ
+ Διαγραφή
- - Are you sure you would like to delete this conversation?
- - Are you sure you would like to delete %d conversations?
+ - Σίγουρα επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συζήτηση;
+ - Σίγουρα επιθυμείτε να διαγράψετε %d συζητήσεις;
- - Copy text
- - Forward
- - Delete
+ - Αντιγραφή κειμένου
+ - Προώθηση
+ - Διαγραφή
- %d selected
- %1$d of %2$d results
- Send as group message
- Recipients and replies will be visible to everyone
- This is the start of your conversation. Say something nice!
- Contact card
- Scheduled for
- Selected time must be in the future!
- You must unlock QKSMS+ to use scheduled messaging
- Added to scheduled messages
- Write a message…
- Copy text
- Forward
- Delete
- Previous
- Next
- Clear
- Message details
- Type: %s
- From: %s
- To: %s
- Subject: %s
- Priority: %s
- Size: %s
- Sent: %s
- Received: %s
- Delivered: %s
- Error code: %d
- Add an attachment
- Attach a photo
- Take a photo
- Schedule message
- Attach a contact
- Error reading contact
- %s selected, change SIM card
- Send message
- Sending…
- Delivered %s
- Failed to send. Tap to try again
- Details
- Conversation title
- Notifications
- Theme
- Archive
- Unarchive
- Block
- Unblock
- Delete conversation
- Couldn\'t load media
- Saved to gallery
- Backup and restore
- Backing up messages
- Restoring from backup
- Last backup
- Loading…
- Never
- Restore
- Select a backup
- Please unlock QKSMS+ to use backup and restore
- Backup in progress…
- Restore in progress…
- Restore from backup
- Are you sure you would like to restore your messages from this backup?
- Stop restore
- Messages that have already been restored will remain on your device
- Backups
- No backups found
+ Επιλέχθηκαν: %d
+ %1$d από %2$d αποτελέσματα
+ Αποστολή ως ομαδικό μήνυμα
+ Οι παραλήπτες και απαντήσεις θα είναι ορατοί σε όλους
+ Εδώ ξεκινά η συζήτηση. Πείτε κάτι ωραίο!
+ Κάρτα επαφής
+ Προγραμματίστηκε για
+ Η χρονική στιγμή πρέπει να βρίσκεται στο μέλλον!
+ Πρέπει να ξεκλειδώσετε το QKSMS+ για να αποκτήσετε τη δυνατότητα προγραμματισμού μηνυμάτων
+ Προστέθηκε στα προγραμματισμένα μηνύματα
+ Γράψτε ένα μήνυμα…
+ Αντιγραφή κειμένου
+ Προώθηση
+ Διαγραφή
+ Προηγούμενο
+ Επόμενο
+ Εκκαθάριση
+ Λεπτομέρειες μηνύματος
+ Τύπος: %s
+ Από: %s
+ Προς: %s
+ Θέμα: %s
+ Προτεραιότητα: %s
+ Μέγεθος: %s
+ Εστάλη: %s
+ Ελήφθη: %s
+ Παραδόθηκε: %s
+ Κωδικός σφάλματος: %d
+ Προσθήκη συνημμένου
+ Επισύναψη φωτογραφίας
+ Λήψη φωτογραφίας
+ Προγραμματισμός μηνύματος
+ Επισύναψη επαφής
+ Πρόβλημα ανάγνωσης επαφής
+ Επελέγη το %s, αλλάξτε την κάρτα SIM
+ Αποστολή μηνύματος
+ Αποστολή…
+ Παραδόθηκε: %s
+ Αποτυχία αποστολής. Πατήστε για νέα προσπάθεια
+ Λεπτομέρειες
+ Τίτλος συζήτησης
+ Ειδοποιήσεις
+ Θέμα εμφάνισης
+ Αρχειοθέτηση
+ Αναίρεση αρχειοθέτησης
+ Φραγή
+ Αναίρεση φραγής
+ Διαγραφή συζήτησης
+ Αδυναμία φόρτωσης μέσων
+ Αποθηκεύτηκε στη συλλογή
+ Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά
+ Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας μηνυμάτων
+ Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας μηνυμάτων
+ Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας
+ Φόρτωση…
+ Ποτέ
+ Επαναφορά
+ Επιλέξτε ένα αντίγραφο ασφαλείας
+ Παρακαλώ ξεκλειδώστε το QKSMS+ για τη δημιουργία και επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας
+ Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας…
+ Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας…
+ Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας
+ Σίγουρα επιθυμείτε να επαναφέρετε τα μηνύματα σας από αυτό το αντίγραφο ασφαλείας;
+ Διακοπή επαναφοράς
+ Τα μηνύματα που έχουν ήδη ανακτηθεί θα παραμείνουν στη συσκευή σας
+ Αντίγραφα ασφαλείας
+ Δεν βρέθηκαν αντίγραφα ασφαλείας
- %d message
- - %d messages
+ - %d μηνύματα
- Currently, only SMS is supported by Backup and Restore. MMS support and scheduled backups will be coming soon!
- Backup now
- Parsing backup…
- %d/%d messages
- Saving backup…
- Syncing messages…
- Finished!
+ Προς το παρόν, μπορούν να δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας μόνο για SMS. Η υποστήριξη MMS και ο προγραμματισμός αντιγράφων ασφαλείας θα προστεθούν σύντομα!
+ Δημιουργία αντιγράφου τώρα
+ Ανάγνωση αντιγράφου ασφαλείας…
+ %d/%d μηνύματα
+ Αποθήκευση αντιγράφου ασφαλείας…
+ Συγχρονισμός μηνυμάτων…
+ Ολοκληρώθηκε!
Backup and restore
- Scheduled
- Automatically send a message, at the exact moment you\'d like
- Hey! When was your birthday again?
- It\'s on December 23rd
- Happy birthday! Look at what a great friend I am, remembering your birthday
+ Προγραμματισμένα
+ Στείλτε μήνυμα αυτόματα, την ακριβή στιγμή που επιθυμείτε
+ Γεια! Πότε είπαμε ότι έχεις γενέθλια;
+ Στις 23 Δεκεμβρίου
+ Χρόνια πολλά! Δες τι καλός φίλος που είμαι και θυμήθηκα τα γενέθλιά σου
- Sending on December 23rd
- Schedule a message
- Scheduled message
+ Αποστολή στις 23 Δεκεμβρίου
+ Προγραμματισμός μηνύματος
+ Προγραμματισμένο μήνυμα
- - Send now
- - Copy text
- - Delete
+ - Αποστολή τώρα
+ - Αντιγραφή κειμένου
+ - Διαγραφή
- Appearance
- General
- QK Reply
- Theme
- Night mode
- Pure black night mode
- Start time
- End time
- Font size
- Use system font
- Automatic emoji
- Notifications
- Tap to customize
- Actions
- Button 1
- Button 2
- Button 3
- Notification previews
- Vibration
- Sound
- None
- QK Reply
- Popup for new messages
- Tap to dismiss
- Tap outside of the popup to close it
- Delayed sending
- Swipe actions
+ Εμφάνιση
+ Γενικά
+ Γρήγορη απάντηση
+ Θέμα εμφάνισης
+ Νυχτερινή λειτουργία
+ Νυχτερινή λειτουργία καθαρού μαύρου
+ Ώρα έναρξης
+ Ώρα λήξης
+ Μέγεθος γραμματοσειράς
+ Χρήση γραμματοσειράς συστήματος
+ Αυτόματα emoji
+ Ειδοποιήσεις
+ Πατήστε για προσαρμογή
+ Ενέργειες
+ Κουμπί 1
+ Κουμπί 2
+ Κουμπί 3
+ Προεπισκοπήσεις ειδοποιήσεων
+ Δόνηση
+ Ήχος
+ Κανένα
+ Γρήγορη απάντηση
+ Αναδυόμενο παράθυρο για νέα μηνύματα
+ Πατήστε για αγνόηση
+ Πατήστε εκτός του παραθύρου για να το κλείσετε
+ Καθυστερημένη αποστολή
+ Ενέργειες συρσίματος στην οθόνη
Configure swipe actions for conversations
Right swipe
Left swipe
@@ -213,12 +213,13 @@
- Archive
- Delete
- Call
- - Mark as read
- - Mark as unread
+ - Σήμανση ως αναγνωσμένου
+ - Σήμανση ως μη αναγνωσμένου
- Delivery confirmations
+ Επιβεβαιώσεις παράδοσης
Confirm that messages were sent successfully
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip accents
Remove accents from characters in outgoing SMS messages
Mobile numbers only
@@ -227,17 +228,17 @@
Sync messages
Re-sync your messages with the native Android SMS database
About QKSMS
- Version %s
- Debug logging enabled
- Debug logging disabled
- Enter duration (seconds)
- Blocking
- Drop messages
- Drop incoming messages from blocked senders instead of hiding them
- Blocked conversations
- Blocking Manager
+ Έκδοση %s
+ Η καταγραφή σφαλμάτων ενεργοποιήθηκε
+ Η καταγραφή σφαλμάτων απενεργοποιήθηκε
+ Εισάγετε τη διάρκεια (δευτερόλεπτα)
+ Φραγή
+ Απόρριψη μηνυμάτων
+ Απόρριψη αντί για απόκρυψη μηνυμάτων από αποστολείς σε φραγή
+ Συζητήσεις σε φραγή
+ Διαχειριστής φραγής
QKSMS
- Built-in blocking functionality in QKSMS
+ Ενσωματωμένη λειτουργία φραγής του QKSMS
Automatically filter your calls and messages in one convenient place! Community IQ™ allows you to prevent unwanted messages from community known spammers
Automatically filter messages from unsolicited numbers by using the \"Should I Answer\" app
Copy blocked numbers
@@ -260,14 +261,14 @@
- Continue to %s and allow this number
- Continue to %s and allow these numbers
- About
- Version
- Developer
- Source code
- Changelog
- Contact
- License
- Copyright
+ Σχετικά με την εφαρμογή
+ Έκδοση
+ Προγραμματιστής
+ Πηγαίος κώδικας
+ Αρχείο αλλαγών
+ Επικοινωνία
+ Άδεια χρήσης
+ Πνευματικά δικαιώματα
Support development, unlock everything
You can save a starving developer for just %s
@@ -277,8 +278,8 @@
Thank you for supporting QKSMS!
You now have access to all QKSMS+ features
QKSMS+ is free for F-Droid users! If you\'d like to support development, a donation would be highly appreciated.
- Donate via PayPal
- Coming soon
+ Δωρεά μέσω PayPal
+ Έρχεται σύντομα
Premium themes
Unlock beautiful theme colors not available on the Material Design palette
Custom auto-emoji
@@ -373,7 +374,7 @@
- On my way
- Thanks
- Sounds good
- - What\'s up?
+ - Τι κάνεις;
- Agreed
- No
- Love you
diff --git a/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml
index f76b47691..ed3fb9a5f 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Confirmaciones de envió
Confirmar cuando los mensajes se envien con éxito
Firma
+ Add a signature to the end of your messages
Detalles en tiras
Quitar acentos de caracteres en los mensajes SMS salientes
Sólo números móviles
diff --git a/presentation/src/main/res/values-fa/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-fa/strings.xml
index c30e9ad70..d379b4688 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
تأیید تحویل
تأیید ارسال موفق پیام
امضا
+ Add a signature to the end of your messages
حذف لهجهها
حذف کاراکترهای اضافه پیام ارسالی
فقط شماره های تلفن
diff --git a/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 2036c532a..fbe5fe47f 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -19,27 +19,27 @@
~ along with QKSMS. If not, see .
-->
- New conversation
- Compose
- Shortcut disabled
- Arkistoidut
+ Uusi keskustelu
+ Kirjoita
+ Pikakuvake pois käytöstä
+ Arkisto
Asetukset
Ilmoitukset
Teema
- Haku saapuneista…
- Kirjoita
+ Hae saapuneista…
+ Kirjoita nimi tai numero
Ohita
Jatka
Soita
- Tiedot
+ Lisätiedot
Tallenna galleriaan
Avaa navigointilaatikko
%d valittu
- Tyhjä
+ Tyhjennä
Arkistoi
Poista arkistosta
Poista
- Add to contacts
+ Lisää yhteystietoihin
Kiinnitä
Irrota
Merkitse luetuksi
@@ -47,7 +47,7 @@
Estä
Synkronoidaan viestejä…
Sinä: %s
- Draft: %s
+ Luonnos: %s
Tuloksia viesteissä
%d viestiä
Keskustelusi näkyvät tässä
@@ -68,9 +68,9 @@
Lisää
Asetukset
Apu ja palaute
- Invite friends
- Unlock amazing new features, and support development
- Nautitko QKSMS:tä?
+ Kutsu kavereita
+ Avaa mahtavia uusia ominaisuuksia ja tue kehitystä
+ Tykkäätkö QKSMS:tä?
Jaa rakkautta ja arvostele meidät Google Playssä!
Okei!
HYLKÄÄ
@@ -81,7 +81,7 @@
- Kopioi teksti
- - Välitä
+ - Edelleenlähetä
- Poista
%d valittu
@@ -89,11 +89,11 @@
Lähetä ryhmäviestinä
Vastaanottajat ja vastaukset näkyvät kaikille
Tämä on keskustelusi alku. Sano jotain mukavaa!
- Contact card
- Scheduled for
+ Käyntikortti
+ Ajoitettu
Valitun ajan täytyy olla tulevaisuudessa!
- Sinun täytyy avata QKSMS + käyttääksesi ajoitettua viestintää
- Added to scheduled messages
+ Sinun täytyy avata QKSMS+ ajoittaaksesi viestejä
+ Viesti ajoitettu
Kirjoita viesti…
Kopioi teksti
Forward
@@ -116,55 +116,55 @@
Liitä kuva
Ota kuva
Ajoita viesti
- Attach a contact
- Error reading contact
- %s selected, change SIM card
+ Liitä yhteystieto
+ Yhteystiedon lukuvirhe
+ %s valittu, vaihda SIM-kortti
Lähetä viesti
Lähetetään…
Toimitettu: %s
Lähettäminen epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla
- Tiedot
+ Lisätiedot
Keskustelun otsikko
Ilmoitukset
Teema
Arkistoi
Poista arkistosta
Estä
- Poista esto
+ Salli
Poista keskustelu
- Couldn\'t load media
+ Mediaa ei voitu ladata
Tallennettu galleriaan
- Backup and restore
- Backing up messages
- Restoring from backup
- Last backup
- Loading…
- Never
- Restore
- Select a backup
- Please unlock QKSMS+ to use backup and restore
- Backup in progress…
- Restore in progress…
- Restore from backup
- Are you sure you would like to restore your messages from this backup?
- Stop restore
- Messages that have already been restored will remain on your device
- Backups
- No backups found
+ Varmuuskopioi ja palauta
+ Viestejä varmuuskopioidaan
+ Viestejä palautetaan
+ Viimeisin varmuuskopio
+ Ladataan…
+ Ei koskaan
+ Palauta
+ Valitse varmuuskopio
+ Ole hyvä ja avaa QKSMS+ käyttääksesi varmuuskopiointia ja palautusta
+ Varmuuskopiointi käynnissä…
+ Palautus käynnissä…
+ Palauta varmuuskopio
+ Oletko varma, että haluat palauttaa viestisi tästä varmuuskopiosta?
+ Pysäytä palautus
+ Viestit, jotka on jo palautettu, pysyvät laitteessasi
+ Varmuuskopiot
+ Varmuuskopioita ei löytynyt
- - %d message
- - %d messages
+ - %d viesti
+ - %d viestiä
- Currently, only SMS is supported by Backup and Restore. MMS support and scheduled backups will be coming soon!
- Backup now
- Parsing backup…
- %d/%d messages
- Saving backup…
- Syncing messages…
- Finished!
- Backup and restore
+ Tällä hetkellä vain SMS-viestejä voidaan varmuuskopioita ja palauttaa. MMS-viestien tuki ja ajoitetut varmuuskopiot saapuvat pian!
+ Varmuuskopioi nyt
+ Varmuuskopiota jäsennetään…
+ %d/%d viestiä
+ Varmuuskopiota tallennetaan…
+ Synkronoidaan viestejä…
+ Valmis!
+ Varmuuskopiointi ja palautus
Ajoitettu
- Automatically send a message, at the exact moment you\'d like
+ Lähetä viesti automaattisesti haluamallasi ajankohdalla
Hey! When was your birthday again?
Se on joulukuun 23. päivänä
Hyvää syntymäpäivää! Katso miten hyvä ystävä olen, muistan syntymäpäiväsi
@@ -174,15 +174,15 @@
Ajoitettu viesti
- Lähetä nyt
- - Copy text
- - Delete
+ - Kopioi teksti
+ - Poista
Ulkoasu
Yleiset
- QK Reply
+ QK Vastaus
Teema
Yötila
- Pelkkä musta yötila
+ Musta yötilä
Aloitusaika
Lopetusaika
Fonttikoko
@@ -194,34 +194,35 @@
Nappi 1
Nappi 2
Nappi 3
- Notification previews
+ Esikatselut ilmoituksessa
Värinä
Ääni
Ei mitään
- QK Reply
- Popup for new messages
- Tap to dismiss
+ QK Vastaus
+ Ponnahdusikkuna uusille viesteille
+ Sulje napauttamalla
Tap outside of the popup to close it
Lykätty lähetys
- Swipe actions
+ Pyyhkäisytoiminnot
Configure swipe actions for conversations
- Right swipe
- Left swipe
- CHANGE
+ Pyyhkäisy oikealle
+ Pyyhkäisy vasemmalle
+ MUUTA
- - None
- - Archive
- - Delete
- - Call
- - Mark as read
- - Mark as unread
+ - Ei mitään
+ - Arkistoi
+ - Poista
+ - Soita
+ - Merkitse luetuksi
+ - Merkitse lukemattomaksi
- Delivery confirmations
- Confirm that messages were sent successfully
- Signature
- Strip accents
- Remove accents from characters in outgoing SMS messages
- Mobile numbers only
+ Välitystiedot
+ Vahvista, että viestit lähetettiin onnistuneesti
+ Allekirjoitus
+ Add a signature to the end of your messages
+ Käytä yksinkertaisia merkkejä
+ Käytä yksinkertaisia merkkejä lähtevissä SMS-viesteissä
+ Vain matkapuhelinnumerot
When composing a message, only show mobile numbers
Pakkaa MMS-liitteet automaattisesti
Synkronoi viestit
@@ -231,27 +232,27 @@
Debug logging enabled
Debug logging disabled
Syötä kesto (sekuntia)
- Blocking
+ Esto
Drop messages
Drop incoming messages from blocked senders instead of hiding them
- Blocked conversations
- Blocking Manager
+ Estetyt keskustelut
+ Estojen hallinta
QKSMS
Built-in blocking functionality in QKSMS
Automatically filter your calls and messages in one convenient place! Community IQ™ allows you to prevent unwanted messages from community known spammers
Automatically filter messages from unsolicited numbers by using the \"Should I Answer\" app
- Copy blocked numbers
+ Kopioi estetyt numerot
Continue to %s and copy over your existing blocked numbers
- Blocked numbers
- Your blocked numbers will appear here
- Block a new number
- Block texts from
- Phone number
- Block
- Blocked messages
- Your blocked messages will appear here
- Block
- Unblock
+ Estetyt numerot
+ Estämäsi numerot näkyvät tässä
+ Estä uusi numero
+ Estä viestit numerosta
+ Puhelinnumero
+ Estä
+ Estetyt viestit
+ Estämäsi viestit näkyvät täällä
+ Estä
+ Salli
- Continue to %s and block this number
- Continue to %s and block these numbers
@@ -268,7 +269,7 @@
Yhteystiedot
Lisenssi
Tekijänoikeus
- Support development, unlock everything
+ Tue kehitystä, avaa kaikki
You can save a starving developer for just %s
Lifetime upgrade for %1$s %2$s
@@ -289,7 +290,7 @@
Ajoita viestit lähtemään automaattisesti tiettyinä aikoina ja päivinä
Lykätty lähetys
Odota muutama sekunti ennen viestin lähettämistä
- Automatic night mode
+ Automaattinen yötila
Enable night mode based on the time of day
Edistynyt estäminen
Block messages that contain keywords or match patterns
@@ -303,7 +304,7 @@
Näytä lisää keskusteluja
Merkitse luetuksi
Soita
- Delete
+ Poista
Näytä lisää
Näytä vähemmän
Avaa keskustelu
@@ -315,14 +316,14 @@
- Merkitse luetuksi
- Vastaa
- Soita
- - Delete
+ - Poista
- Yes
- Continue
+ Kyllä
+ Jatka
Peruuta
Poista
Tallenna
- Stop
+ Lopeta
Lisää
Aseta
Peru
@@ -336,10 +337,10 @@
Viestiä ei lähetetty
Viestin lähetys vastaanottajalle %s epäonnistui
- - System
- - Disabled
- - Always on
- - Automatic
+ - Järjestelmä
+ - Pois käytöstä
+ - Aina päällä
+ - Automaattinen
- Näytä nimi ja viesti
diff --git a/presentation/src/main/res/values-fr/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-fr/strings.xml
index e12e78422..2564a94e7 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Accusés de réception
Demander un accusé de réception pour chaque SMS envoyé
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Enlever les accents
Supprimer les accents des caractères lors de l\'envoi de messages SMS
Numéros de mobile
diff --git a/presentation/src/main/res/values-hi/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 2bd9005bf..e90bcfad1 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
वितरण पुष्टि
Confirm that messages were sent successfully
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip accents
Remove accents from characters in outgoing SMS messages
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-hr/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-hr/strings.xml
index 05e2b7c62..1b9b41447 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-hr/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-hr/strings.xml
@@ -221,6 +221,7 @@
Potvrde o dostavi
Budite sigurni da su se poruke uspješno poslale
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip naglasci
Uklonite naglaske sa znakova u odlaznim SMS porukama
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml
index d74f25399..758ed1107 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Elküldés megerősítése
Megerősíti, hogy az üzenetek sikeresen el lettek-e küldve
Aláírás
+ Add a signature to the end of your messages
Ékezetek törlése
A kimenő SMS-üzenetek ékezetes karaktereinek átalakítása
Csak mobilszámok
diff --git a/presentation/src/main/res/values-in/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-in/strings.xml
index eb29c9842..ef98df361 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -172,8 +172,8 @@
Pesan terjadwal
- Kirim sekarang
- - Copy text
- - Delete
+ - Salin teks
+ - Hapus
Tampilan
Umum
@@ -217,6 +217,7 @@
Konfirmasi pengiriman
Mengonfirmasi bahwa pesan telah berhasil dikirim
Tanda tangan
+ Add a signature to the end of your messages
Hapus aksen
Membuang aksen dari karakter di dalam pesan SMS keluar
Hanya nomor seluler
@@ -233,7 +234,7 @@
Tolak pesan
Tolak pesan masuk dari pengirim yang diblokir
Percakapan diblokir
- Blocking Manager
+ Pengelola Pemblokiran
QKSMS
Fitur pemblokiran pesan di dalam QKSMS
Otomatis menyaring panggilan dan pesan di dalam satu tempat! Community IQ™ memungkinkan anda memblokir pesan yang tidak diinginkan dari daftar spammer
diff --git a/presentation/src/main/res/values-it/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-it/strings.xml
index dae045981..66552aa18 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Conferme di recapito
Conferma che i messaggi siano stati inviati con successo
Firma
+ Add a signature to the end of your messages
Elimina gli accenti
Rimuovi gli accenti dai caratteri negli SMS in uscita
Solo numeri mobili
diff --git a/presentation/src/main/res/values-iw/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 0479d2721..455b02afb 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -223,6 +223,7 @@
אישור מסירה
אישור שההודעות נשלחו בהצלחה
חתימה
+ Add a signature to the end of your messages
סינון סימנים דיאקריטיים
הסרת סימנים דיאקריטיים מתווים במסרונים יוצאים
מספרי ניידים בלבד
diff --git a/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 23542f0f6..fa4579721 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -217,6 +217,7 @@
配信確認
メッセージが正常に送信されたことを確認します
署名
+ Add a signature to the end of your messages
アクセントの除去
送信する SMS メッセージの文字からアクセントを削除します
携帯電話番号のみ
diff --git a/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml
index f527aa75f..1afdab8d0 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
전송 확인
전송 성공을 확인합니다
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
스트립 악센트
SMS를 주고받을 때, 대문자 없애기
전화번호만 보이기
diff --git a/presentation/src/main/res/values-lt/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-lt/strings.xml
index ef47fd44a..bd484c594 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-lt/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-lt/strings.xml
@@ -223,6 +223,7 @@
Žinučių pristatymo patvirtinimai
Patvirtinti, kad pranešimai buvo sėkmingai išsiųsti
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Trinti akcentus
Ištrinti jūsų SMS žinučių simbolių akcentus
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-nb/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-nb/strings.xml
index 26b6ffd4e..b4fc604dd 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Leveringsbekreftelse
Bekreft at melding ble sendt
Signatur
+ Add a signature to the end of your messages
Ta bort akutt-tegn
Ta bort akutt-tegn fra utgående meldinger
Kun mobilnummre
diff --git a/presentation/src/main/res/values-ne/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ne/strings.xml
index 02da8d5ce..ad6492c83 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ne/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ne/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Delivery confirmations
Confirm that messages were sent successfully
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip accents
Remove accents from characters in outgoing SMS messages
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-nl/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-nl/strings.xml
index b9ec3fce6..c54a0d728 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Afleverrapporten
Bevestig dat berichten met succes zijn verzonden
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Verwijder accenten
Verwijder accenten van karakters voor uitgaande berichten
Alleen GSM-nummers
diff --git a/presentation/src/main/res/values-pl/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 92741a742..ffe54802a 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -178,8 +178,8 @@
Zaplanowana wiadomość
- Wyślij teraz
- - Copy text
- - Delete
+ - Skopiuj treść
+ - Usuń
Wygląd
Ogólne
@@ -223,6 +223,7 @@
Potwierdzenie dostarczenia
Potwierdzaj dostarczenie każdej wysłanej wiadomości
Podpis
+ Add a signature to the end of your messages
Usuwaj ogonki
Usuwaj ogonki ze znaków w wiadomościach
Tylko numery komórkowe
diff --git a/presentation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 3d9324711..24c9692e1 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Confirmações de entrega
Confirme que as mensagens foram enviadas com sucesso
Assinatura
+ Add a signature to the end of your messages
Remover acentos
Remover acentos de caracteres em mensagens SMS enviadas
Somente números de celular
diff --git a/presentation/src/main/res/values-pt/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 7ee5dcd50..fc1f27df3 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Confirmações de entrega
Confirma se as mensagens foram enviadas com sucesso
Assinatura
+ Add a signature to the end of your messages
Remover acentos
Remover acentos dos caracteres nas mensagens enviadas
Apenas números de telemóvel
diff --git a/presentation/src/main/res/values-ro/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ro/strings.xml
index e24db48ea..50e6edce8 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -221,6 +221,7 @@
Delivery confirmations
Confirm that messages were sent successfully
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip accents
Remove accents from characters in outgoing SMS messages
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-ru/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ru/strings.xml
index ef150d41c..bef9b80bf 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -218,11 +218,12 @@
- Удалить
- Позвонить
- Отметить прочитанным
- - Пометить непрочитанным
+ - Отметить непрочитанным
Отчёты о доставке
Подтверждение успешной отправки сообщений
Подпись
+ Add a signature to the end of your messages
Удалять акценты
Удаление акцентов с символов в исходящих SMS-сообщениях
Только мобильные номера
diff --git a/presentation/src/main/res/values-sk/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 020c7d355..a1352cca7 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -223,6 +223,7 @@
Delivery confirmations
Confirm that messages were sent successfully
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip accents
Remove accents from characters in outgoing SMS messages
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-sr/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 3fcf2e8cd..0f09f6741 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -221,6 +221,7 @@
Delivery confirmations
Confirm that messages were sent successfully
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip accents
Remove accents from characters in outgoing SMS messages
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-sv/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 83c01d9bd..396936234 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Leveransrapporter
Bekräfta att meddelanden har skickats
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Ta bort accenter
Ta bort accenter från tecken i utåtgående SMS-meddelanden
Endast mobilnummer
diff --git a/presentation/src/main/res/values-th/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-th/strings.xml
index d6b1cecbb..a268215ca 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -217,6 +217,7 @@
ยืนยันการส่ง
ยืนยันว่า ส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
ลบอักษรพิเศษ accents
ลบอักษรพิเศษ accents ออกจากข้อความ SMS ที่กำลังจะส่งออก
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-tl/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-tl/strings.xml
index 1b411875c..72d704646 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-tl/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-tl/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Delivery confirmations
Confirm that messages were sent successfully
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip accents
Remove accents from characters in outgoing SMS messages
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-tr/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 65cb85b3a..7289a3a7b 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
İletim raporları
Mesajınızın sorunsuz gönderildiğinin onayını alın
İmza
+ Add a signature to the end of your messages
Şeritli aksanlar
Giden SMS mesajlarından aksanlı karakterleri kaldırın
Sadece cep telefonu numaraları
diff --git a/presentation/src/main/res/values-uk/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 43497fd6d..1ad3a7827 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -223,6 +223,7 @@
Звіти про доставку
Підтвердження успішного надсилання повідомлень
Підпис
+ Add a signature to the end of your messages
Видалити акценти
Видалення акцентів з символів у вихідних SMS-повідомленнях
Лише номери мобільних
diff --git a/presentation/src/main/res/values-ur/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ur/strings.xml
index 2e74dc115..4f3a02e8c 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-ur/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-ur/strings.xml
@@ -219,6 +219,7 @@
Delivery confirmations
Confirm that messages were sent successfully
Signature
+ Add a signature to the end of your messages
Strip accents
Remove accents from characters in outgoing SMS messages
Mobile numbers only
diff --git a/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 81ebf1d00..7709edcf3 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -217,6 +217,7 @@
Xác nhận đã gửi tin
Xác nhận rằng các tin nhắn được gửi thành công
Chữ ký
+ Add a signature to the end of your messages
Bỏ dấu
Bỏ dấu ký tự khi gửi SMS
Lọc số di động
diff --git a/presentation/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index e5303d47b..9519b0b41 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -217,6 +217,7 @@
送达确认
确认短信已成功送达
签名
+ Add a signature to the end of your messages
删除读音符号
删除短信中字母上的读音符号
仅限手机号码
diff --git a/presentation/src/main/res/values-zh/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-zh/strings.xml
index 26e76312c..d0a05d847 100644
--- a/presentation/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/presentation/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -217,6 +217,7 @@
送達確認
確認訊息已成功送達
簽名
+ Add a signature to the end of your messages
刪除讀音符號
刪除訊息中字母上的讀音符號
僅限手機號碼