diff --git a/presentation/src/main/res/values-ar/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ar/strings.xml index b3bc2e47e..dc7880852 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -227,6 +227,7 @@ تأكيدات الإستلام تأكيد أنه تم إرسال الرسائل بنجاح توقيع + Add a signature to the end of your messages نزع حركات التشكيل حذف حركات التشكيل من المحارف في الرسائل النصية الصادرة أرقام الهواتف النقالة فقط diff --git a/presentation/src/main/res/values-bn/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-bn/strings.xml index 89b5eaa33..fe725cba5 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ ডেলিভারি নিশ্চিতকরন নিশ্চিত করুন যে বার্তা সফলভাবে পাঠানো হয়েছে স্বাক্ষর + Add a signature to the end of your messages কথার টান সরিয়ে দিন বহির্গামী এসএমএস বার্তার অক্ষর থেকে কথার টান সরিয়ে দিন শুধু মোবাইল নম্বর diff --git a/presentation/src/main/res/values-cs/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-cs/strings.xml index b9b516466..f490deb59 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -223,6 +223,7 @@ Potvrzení o doručení Potvrdit, že zprávy byly odeslány úspěšně Podpis + Add a signature to the end of your messages Odstranit diakritiku Odstranit diakritiku v odesílaných SMS zprávách Pouze mobilní čísla diff --git a/presentation/src/main/res/values-da/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-da/strings.xml index 58d8e6f77..a414023e6 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-da/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Leveringskvitteringer Bekræft, at SMS\'er er afsendt korrekt Signatur + Add a signature to the end of your messages Fjern betoninger Fjern betoninger fra tegn i udgående SMS\'er Kun mobilnumre diff --git a/presentation/src/main/res/values-de/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-de/strings.xml index 17437a8a5..ca2c9fa5b 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Zustellbestätigungen Bestätigung, dass Nachrichten erfolgreich gesendet wurden Signatur + Add a signature to the end of your messages Akzente entfernen Akzente aus Zeichen in ausgehenden SMS-Nachrichten entfernen Nur Mobilfunknummern diff --git a/presentation/src/main/res/values-el/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-el/strings.xml index 2e74dc115..33b4e4c07 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -19,191 +19,191 @@ ~ along with QKSMS. If not, see . --> - New conversation - Compose - Shortcut disabled - Archived - Settings - Notifications - Theme - Search inbox… - Type a name or number - Skip - Continue - Call - Details - Save to gallery - Open navigation drawer - %d selected - Clear - Archive - Unarchive - Delete - Add to contacts - Pin to top - Unpin - Mark as read - Mark as unread - Block - Syncing messages… - You: %s - Draft: %s - Results in messages - %d messages - Your conversations will appear here - No results - Your archived conversations will appear here - Start new conversation - Love texting again - Make QKSMS your default SMS app - Change - Permission required - QKSMS needs permission to send and view SMS messages - QKSMS needs permission to view your contacts - Allow - Inbox - Archived - Scheduled - Blocking - More - Settings - Help & feedback - Invite friends + Νέα συζήτηση + Σύνταξη + Η συντόμευση απενεργοποιήθηκε + Αρχείο + Ρυθμίσεις + Ειδοποιήσεις + Θέμα εμφάνισης + Αναζήτηση στα εισερχόμενα… + Πληκτρολογήστε ένα όνομα ή αριθμό + Παράλειψη + Συνέχεια + Κλήση + Λεπτομέρειες + Αποθήκευση στη συλλογή + Άνοιγμα πλαισίου πλοήγησης + Επιλεγμένα: %d + Εκκαθάριση + Αρχειοθέτηση + Αναίρεση αρχειοθέτησης + Διαγραφή + Προσθήκη στις επαφές + Καρφίτσωμα στην κορυφή + Ξεκαρφίτσωμα + Σήμανση ως αναγνωσμένου + Σήμανση ως μη αναγνωσμένου + Φραγή + Συγχρονισμός μηνυμάτων… + Εσείς: %s + Πρόχειρο: %s + Αποτελέσματα στα μηνύματα + Μηνύματα: %d + Οι συζητήσεις σας θα εμφανίζονται εδώ + Δεν υπάρχουν αποτελέσματα + Οι αρχειοθετημένες συζητήσεις σας θα εμφανίζονται εδώ + Έναρξη νέας συνομιλίας + Αγαπήστε και πάλι τα SMS + Ορίστε το QKSMS ως προκαθορισμένη εφαρμογή SMS + Αλλαγή + Απαιτείται άδεια + Το QKSMS απαιτεί την άδεια αποστολής και ανάγνωσης μηνυμάτων SMS + Το QKSMS απαιτεί την άδεια ανάγνωσης των επαφών σας + Να επιτραπεί + Εισερχόμενα + Αρχείο + Προγραμματισμένα + Με φραγή + Περισσότερα + Ρυθμίσεις + Βοήθεια & αποστολή σχολίων + Πρόσκληση φίλων Unlock amazing new features, and support development - Enjoying QKSMS? - Share some love and rate us on Google Play! - OKAY! - DISMISS - Delete + Σας αρέσει το QKSMS; + Δείξτε μας την αγάπη σας και βαθμολογήστε μας στο Google Play! + ΕΝΤΑΞΕΙ! + ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ + Διαγραφή - Are you sure you would like to delete this conversation? - Are you sure you would like to delete %d conversations? + Σίγουρα επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συζήτηση; + Σίγουρα επιθυμείτε να διαγράψετε %d συζητήσεις; - Copy text - Forward - Delete + Αντιγραφή κειμένου + Προώθηση + Διαγραφή - %d selected - %1$d of %2$d results - Send as group message - Recipients and replies will be visible to everyone - This is the start of your conversation. Say something nice! - Contact card - Scheduled for - Selected time must be in the future! - You must unlock QKSMS+ to use scheduled messaging - Added to scheduled messages - Write a message… - Copy text - Forward - Delete - Previous - Next - Clear - Message details - Type: %s - From: %s - To: %s - Subject: %s - Priority: %s - Size: %s - Sent: %s - Received: %s - Delivered: %s - Error code: %d - Add an attachment - Attach a photo - Take a photo - Schedule message - Attach a contact - Error reading contact - %s selected, change SIM card - Send message - Sending… - Delivered %s - Failed to send. Tap to try again - Details - Conversation title - Notifications - Theme - Archive - Unarchive - Block - Unblock - Delete conversation - Couldn\'t load media - Saved to gallery - Backup and restore - Backing up messages - Restoring from backup - Last backup - Loading… - Never - Restore - Select a backup - Please unlock QKSMS+ to use backup and restore - Backup in progress… - Restore in progress… - Restore from backup - Are you sure you would like to restore your messages from this backup? - Stop restore - Messages that have already been restored will remain on your device - Backups - No backups found + Επιλέχθηκαν: %d + %1$d από %2$d αποτελέσματα + Αποστολή ως ομαδικό μήνυμα + Οι παραλήπτες και απαντήσεις θα είναι ορατοί σε όλους + Εδώ ξεκινά η συζήτηση. Πείτε κάτι ωραίο! + Κάρτα επαφής + Προγραμματίστηκε για + Η χρονική στιγμή πρέπει να βρίσκεται στο μέλλον! + Πρέπει να ξεκλειδώσετε το QKSMS+ για να αποκτήσετε τη δυνατότητα προγραμματισμού μηνυμάτων + Προστέθηκε στα προγραμματισμένα μηνύματα + Γράψτε ένα μήνυμα… + Αντιγραφή κειμένου + Προώθηση + Διαγραφή + Προηγούμενο + Επόμενο + Εκκαθάριση + Λεπτομέρειες μηνύματος + Τύπος: %s + Από: %s + Προς: %s + Θέμα: %s + Προτεραιότητα: %s + Μέγεθος: %s + Εστάλη: %s + Ελήφθη: %s + Παραδόθηκε: %s + Κωδικός σφάλματος: %d + Προσθήκη συνημμένου + Επισύναψη φωτογραφίας + Λήψη φωτογραφίας + Προγραμματισμός μηνύματος + Επισύναψη επαφής + Πρόβλημα ανάγνωσης επαφής + Επελέγη το %s, αλλάξτε την κάρτα SIM + Αποστολή μηνύματος + Αποστολή… + Παραδόθηκε: %s + Αποτυχία αποστολής. Πατήστε για νέα προσπάθεια + Λεπτομέρειες + Τίτλος συζήτησης + Ειδοποιήσεις + Θέμα εμφάνισης + Αρχειοθέτηση + Αναίρεση αρχειοθέτησης + Φραγή + Αναίρεση φραγής + Διαγραφή συζήτησης + Αδυναμία φόρτωσης μέσων + Αποθηκεύτηκε στη συλλογή + Αντίγραφα ασφαλείας και επαναφορά + Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας μηνυμάτων + Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας μηνυμάτων + Τελευταίο αντίγραφο ασφαλείας + Φόρτωση… + Ποτέ + Επαναφορά + Επιλέξτε ένα αντίγραφο ασφαλείας + Παρακαλώ ξεκλειδώστε το QKSMS+ για τη δημιουργία και επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας + Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας… + Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας… + Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας + Σίγουρα επιθυμείτε να επαναφέρετε τα μηνύματα σας από αυτό το αντίγραφο ασφαλείας; + Διακοπή επαναφοράς + Τα μηνύματα που έχουν ήδη ανακτηθεί θα παραμείνουν στη συσκευή σας + Αντίγραφα ασφαλείας + Δεν βρέθηκαν αντίγραφα ασφαλείας %d message - %d messages + %d μηνύματα - Currently, only SMS is supported by Backup and Restore. MMS support and scheduled backups will be coming soon! - Backup now - Parsing backup… - %d/%d messages - Saving backup… - Syncing messages… - Finished! + Προς το παρόν, μπορούν να δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας μόνο για SMS. Η υποστήριξη MMS και ο προγραμματισμός αντιγράφων ασφαλείας θα προστεθούν σύντομα! + Δημιουργία αντιγράφου τώρα + Ανάγνωση αντιγράφου ασφαλείας… + %d/%d μηνύματα + Αποθήκευση αντιγράφου ασφαλείας… + Συγχρονισμός μηνυμάτων… + Ολοκληρώθηκε! Backup and restore - Scheduled - Automatically send a message, at the exact moment you\'d like - Hey! When was your birthday again? - It\'s on December 23rd - Happy birthday! Look at what a great friend I am, remembering your birthday + Προγραμματισμένα + Στείλτε μήνυμα αυτόματα, την ακριβή στιγμή που επιθυμείτε + Γεια! Πότε είπαμε ότι έχεις γενέθλια; + Στις 23 Δεκεμβρίου + Χρόνια πολλά! Δες τι καλός φίλος που είμαι και θυμήθηκα τα γενέθλιά σου - Sending on December 23rd  - Schedule a message - Scheduled message + Αποστολή στις 23 Δεκεμβρίου + Προγραμματισμός μηνύματος + Προγραμματισμένο μήνυμα - Send now - Copy text - Delete + Αποστολή τώρα + Αντιγραφή κειμένου + Διαγραφή - Appearance - General - QK Reply - Theme - Night mode - Pure black night mode - Start time - End time - Font size - Use system font - Automatic emoji - Notifications - Tap to customize - Actions - Button 1 - Button 2 - Button 3 - Notification previews - Vibration - Sound - None - QK Reply - Popup for new messages - Tap to dismiss - Tap outside of the popup to close it - Delayed sending - Swipe actions + Εμφάνιση + Γενικά + Γρήγορη απάντηση + Θέμα εμφάνισης + Νυχτερινή λειτουργία + Νυχτερινή λειτουργία καθαρού μαύρου + Ώρα έναρξης + Ώρα λήξης + Μέγεθος γραμματοσειράς + Χρήση γραμματοσειράς συστήματος + Αυτόματα emoji + Ειδοποιήσεις + Πατήστε για προσαρμογή + Ενέργειες + Κουμπί 1 + Κουμπί 2 + Κουμπί 3 + Προεπισκοπήσεις ειδοποιήσεων + Δόνηση + Ήχος + Κανένα + Γρήγορη απάντηση + Αναδυόμενο παράθυρο για νέα μηνύματα + Πατήστε για αγνόηση + Πατήστε εκτός του παραθύρου για να το κλείσετε + Καθυστερημένη αποστολή + Ενέργειες συρσίματος στην οθόνη Configure swipe actions for conversations Right swipe Left swipe @@ -213,12 +213,13 @@ Archive Delete Call - Mark as read - Mark as unread + Σήμανση ως αναγνωσμένου + Σήμανση ως μη αναγνωσμένου - Delivery confirmations + Επιβεβαιώσεις παράδοσης Confirm that messages were sent successfully Signature + Add a signature to the end of your messages Strip accents Remove accents from characters in outgoing SMS messages Mobile numbers only @@ -227,17 +228,17 @@ Sync messages Re-sync your messages with the native Android SMS database About QKSMS - Version %s - Debug logging enabled - Debug logging disabled - Enter duration (seconds) - Blocking - Drop messages - Drop incoming messages from blocked senders instead of hiding them - Blocked conversations - Blocking Manager + Έκδοση %s + Η καταγραφή σφαλμάτων ενεργοποιήθηκε + Η καταγραφή σφαλμάτων απενεργοποιήθηκε + Εισάγετε τη διάρκεια (δευτερόλεπτα) + Φραγή + Απόρριψη μηνυμάτων + Απόρριψη αντί για απόκρυψη μηνυμάτων από αποστολείς σε φραγή + Συζητήσεις σε φραγή + Διαχειριστής φραγής QKSMS - Built-in blocking functionality in QKSMS + Ενσωματωμένη λειτουργία φραγής του QKSMS Automatically filter your calls and messages in one convenient place! Community IQ™ allows you to prevent unwanted messages from community known spammers Automatically filter messages from unsolicited numbers by using the \"Should I Answer\" app Copy blocked numbers @@ -260,14 +261,14 @@ Continue to %s and allow this number Continue to %s and allow these numbers - About - Version - Developer - Source code - Changelog - Contact - License - Copyright + Σχετικά με την εφαρμογή + Έκδοση + Προγραμματιστής + Πηγαίος κώδικας + Αρχείο αλλαγών + Επικοινωνία + Άδεια χρήσης + Πνευματικά δικαιώματα Support development, unlock everything You can save a starving developer for just %s @@ -277,8 +278,8 @@ Thank you for supporting QKSMS! You now have access to all QKSMS+ features QKSMS+ is free for F-Droid users! If you\'d like to support development, a donation would be highly appreciated. - Donate via PayPal - Coming soon + Δωρεά μέσω PayPal + Έρχεται σύντομα Premium themes Unlock beautiful theme colors not available on the Material Design palette Custom auto-emoji @@ -373,7 +374,7 @@ On my way Thanks Sounds good - What\'s up? + Τι κάνεις; Agreed No Love you diff --git a/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml index f76b47691..ed3fb9a5f 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Confirmaciones de envió Confirmar cuando los mensajes se envien con éxito Firma + Add a signature to the end of your messages Detalles en tiras Quitar acentos de caracteres en los mensajes SMS salientes Sólo números móviles diff --git a/presentation/src/main/res/values-fa/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-fa/strings.xml index c30e9ad70..d379b4688 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ تأیید تحویل تأیید ارسال موفق پیام امضا + Add a signature to the end of your messages حذف لهجه‌ها حذف کاراکترهای اضافه پیام ارسالی فقط شماره های تلفن diff --git a/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml index 2036c532a..fbe5fe47f 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -19,27 +19,27 @@ ~ along with QKSMS. If not, see . --> - New conversation - Compose - Shortcut disabled - Arkistoidut + Uusi keskustelu + Kirjoita + Pikakuvake pois käytöstä + Arkisto Asetukset Ilmoitukset Teema - Haku saapuneista… - Kirjoita + Hae saapuneista… + Kirjoita nimi tai numero Ohita Jatka Soita - Tiedot + Lisätiedot Tallenna galleriaan Avaa navigointilaatikko %d valittu - Tyhjä + Tyhjennä Arkistoi Poista arkistosta Poista - Add to contacts + Lisää yhteystietoihin Kiinnitä Irrota Merkitse luetuksi @@ -47,7 +47,7 @@ Estä Synkronoidaan viestejä… Sinä: %s - Draft: %s + Luonnos: %s Tuloksia viesteissä %d viestiä Keskustelusi näkyvät tässä @@ -68,9 +68,9 @@ Lisää Asetukset Apu ja palaute - Invite friends - Unlock amazing new features, and support development - Nautitko QKSMS:tä? + Kutsu kavereita + Avaa mahtavia uusia ominaisuuksia ja tue kehitystä + Tykkäätkö QKSMS:tä? Jaa rakkautta ja arvostele meidät Google Playssä! Okei! HYLKÄÄ @@ -81,7 +81,7 @@ Kopioi teksti - Välitä + Edelleenlähetä Poista %d valittu @@ -89,11 +89,11 @@ Lähetä ryhmäviestinä Vastaanottajat ja vastaukset näkyvät kaikille Tämä on keskustelusi alku. Sano jotain mukavaa! - Contact card - Scheduled for + Käyntikortti + Ajoitettu Valitun ajan täytyy olla tulevaisuudessa! - Sinun täytyy avata QKSMS + käyttääksesi ajoitettua viestintää - Added to scheduled messages + Sinun täytyy avata QKSMS+ ajoittaaksesi viestejä + Viesti ajoitettu Kirjoita viesti… Kopioi teksti Forward @@ -116,55 +116,55 @@ Liitä kuva Ota kuva Ajoita viesti - Attach a contact - Error reading contact - %s selected, change SIM card + Liitä yhteystieto + Yhteystiedon lukuvirhe + %s valittu, vaihda SIM-kortti Lähetä viesti Lähetetään… Toimitettu: %s Lähettäminen epäonnistui. Yritä uudelleen napauttamalla - Tiedot + Lisätiedot Keskustelun otsikko Ilmoitukset Teema Arkistoi Poista arkistosta Estä - Poista esto + Salli Poista keskustelu - Couldn\'t load media + Mediaa ei voitu ladata Tallennettu galleriaan - Backup and restore - Backing up messages - Restoring from backup - Last backup - Loading… - Never - Restore - Select a backup - Please unlock QKSMS+ to use backup and restore - Backup in progress… - Restore in progress… - Restore from backup - Are you sure you would like to restore your messages from this backup? - Stop restore - Messages that have already been restored will remain on your device - Backups - No backups found + Varmuuskopioi ja palauta + Viestejä varmuuskopioidaan + Viestejä palautetaan + Viimeisin varmuuskopio + Ladataan… + Ei koskaan + Palauta + Valitse varmuuskopio + Ole hyvä ja avaa QKSMS+ käyttääksesi varmuuskopiointia ja palautusta + Varmuuskopiointi käynnissä… + Palautus käynnissä… + Palauta varmuuskopio + Oletko varma, että haluat palauttaa viestisi tästä varmuuskopiosta? + Pysäytä palautus + Viestit, jotka on jo palautettu, pysyvät laitteessasi + Varmuuskopiot + Varmuuskopioita ei löytynyt - %d message - %d messages + %d viesti + %d viestiä - Currently, only SMS is supported by Backup and Restore. MMS support and scheduled backups will be coming soon! - Backup now - Parsing backup… - %d/%d messages - Saving backup… - Syncing messages… - Finished! - Backup and restore + Tällä hetkellä vain SMS-viestejä voidaan varmuuskopioita ja palauttaa. MMS-viestien tuki ja ajoitetut varmuuskopiot saapuvat pian! + Varmuuskopioi nyt + Varmuuskopiota jäsennetään… + %d/%d viestiä + Varmuuskopiota tallennetaan… + Synkronoidaan viestejä… + Valmis! + Varmuuskopiointi ja palautus Ajoitettu - Automatically send a message, at the exact moment you\'d like + Lähetä viesti automaattisesti haluamallasi ajankohdalla Hey! When was your birthday again? Se on joulukuun 23. päivänä Hyvää syntymäpäivää! Katso miten hyvä ystävä olen, muistan syntymäpäiväsi @@ -174,15 +174,15 @@ Ajoitettu viesti Lähetä nyt - Copy text - Delete + Kopioi teksti + Poista Ulkoasu Yleiset - QK Reply + QK Vastaus Teema Yötila - Pelkkä musta yötila + Musta yötilä Aloitusaika Lopetusaika Fonttikoko @@ -194,34 +194,35 @@ Nappi 1 Nappi 2 Nappi 3 - Notification previews + Esikatselut ilmoituksessa Värinä Ääni Ei mitään - QK Reply - Popup for new messages - Tap to dismiss + QK Vastaus + Ponnahdusikkuna uusille viesteille + Sulje napauttamalla Tap outside of the popup to close it Lykätty lähetys - Swipe actions + Pyyhkäisytoiminnot Configure swipe actions for conversations - Right swipe - Left swipe - CHANGE + Pyyhkäisy oikealle + Pyyhkäisy vasemmalle + MUUTA - None - Archive - Delete - Call - Mark as read - Mark as unread + Ei mitään + Arkistoi + Poista + Soita + Merkitse luetuksi + Merkitse lukemattomaksi - Delivery confirmations - Confirm that messages were sent successfully - Signature - Strip accents - Remove accents from characters in outgoing SMS messages - Mobile numbers only + Välitystiedot + Vahvista, että viestit lähetettiin onnistuneesti + Allekirjoitus + Add a signature to the end of your messages + Käytä yksinkertaisia merkkejä + Käytä yksinkertaisia merkkejä lähtevissä SMS-viesteissä + Vain matkapuhelinnumerot When composing a message, only show mobile numbers Pakkaa MMS-liitteet automaattisesti Synkronoi viestit @@ -231,27 +232,27 @@ Debug logging enabled Debug logging disabled Syötä kesto (sekuntia) - Blocking + Esto Drop messages Drop incoming messages from blocked senders instead of hiding them - Blocked conversations - Blocking Manager + Estetyt keskustelut + Estojen hallinta QKSMS Built-in blocking functionality in QKSMS Automatically filter your calls and messages in one convenient place! Community IQ™ allows you to prevent unwanted messages from community known spammers Automatically filter messages from unsolicited numbers by using the \"Should I Answer\" app - Copy blocked numbers + Kopioi estetyt numerot Continue to %s and copy over your existing blocked numbers - Blocked numbers - Your blocked numbers will appear here - Block a new number - Block texts from - Phone number - Block - Blocked messages - Your blocked messages will appear here - Block - Unblock + Estetyt numerot + Estämäsi numerot näkyvät tässä + Estä uusi numero + Estä viestit numerosta + Puhelinnumero + Estä + Estetyt viestit + Estämäsi viestit näkyvät täällä + Estä + Salli Continue to %s and block this number Continue to %s and block these numbers @@ -268,7 +269,7 @@ Yhteystiedot Lisenssi Tekijänoikeus - Support development, unlock everything + Tue kehitystä, avaa kaikki You can save a starving developer for just %s Lifetime upgrade for %1$s %2$s @@ -289,7 +290,7 @@ Ajoita viestit lähtemään automaattisesti tiettyinä aikoina ja päivinä Lykätty lähetys Odota muutama sekunti ennen viestin lähettämistä - Automatic night mode + Automaattinen yötila Enable night mode based on the time of day Edistynyt estäminen Block messages that contain keywords or match patterns @@ -303,7 +304,7 @@ Näytä lisää keskusteluja Merkitse luetuksi Soita - Delete + Poista Näytä lisää Näytä vähemmän Avaa keskustelu @@ -315,14 +316,14 @@ Merkitse luetuksi Vastaa Soita - Delete + Poista - Yes - Continue + Kyllä + Jatka Peruuta Poista Tallenna - Stop + Lopeta Lisää Aseta Peru @@ -336,10 +337,10 @@ Viestiä ei lähetetty Viestin lähetys vastaanottajalle %s epäonnistui - System - Disabled - Always on - Automatic + Järjestelmä + Pois käytöstä + Aina päällä + Automaattinen Näytä nimi ja viesti diff --git a/presentation/src/main/res/values-fr/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-fr/strings.xml index e12e78422..2564a94e7 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Accusés de réception Demander un accusé de réception pour chaque SMS envoyé Signature + Add a signature to the end of your messages Enlever les accents Supprimer les accents des caractères lors de l\'envoi de messages SMS Numéros de mobile diff --git a/presentation/src/main/res/values-hi/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-hi/strings.xml index 2bd9005bf..e90bcfad1 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-hi/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-hi/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ वितरण पुष्टि Confirm that messages were sent successfully Signature + Add a signature to the end of your messages Strip accents Remove accents from characters in outgoing SMS messages Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-hr/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-hr/strings.xml index 05e2b7c62..1b9b41447 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-hr/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-hr/strings.xml @@ -221,6 +221,7 @@ Potvrde o dostavi Budite sigurni da su se poruke uspješno poslale Signature + Add a signature to the end of your messages Strip naglasci Uklonite naglaske sa znakova u odlaznim SMS porukama Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml index d74f25399..758ed1107 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Elküldés megerősítése Megerősíti, hogy az üzenetek sikeresen el lettek-e küldve Aláírás + Add a signature to the end of your messages Ékezetek törlése A kimenő SMS-üzenetek ékezetes karaktereinek átalakítása Csak mobilszámok diff --git a/presentation/src/main/res/values-in/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-in/strings.xml index eb29c9842..ef98df361 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -172,8 +172,8 @@ Pesan terjadwal Kirim sekarang - Copy text - Delete + Salin teks + Hapus Tampilan Umum @@ -217,6 +217,7 @@ Konfirmasi pengiriman Mengonfirmasi bahwa pesan telah berhasil dikirim Tanda tangan + Add a signature to the end of your messages Hapus aksen Membuang aksen dari karakter di dalam pesan SMS keluar Hanya nomor seluler @@ -233,7 +234,7 @@ Tolak pesan Tolak pesan masuk dari pengirim yang diblokir Percakapan diblokir - Blocking Manager + Pengelola Pemblokiran QKSMS Fitur pemblokiran pesan di dalam QKSMS Otomatis menyaring panggilan dan pesan di dalam satu tempat! Community IQ™ memungkinkan anda memblokir pesan yang tidak diinginkan dari daftar spammer diff --git a/presentation/src/main/res/values-it/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-it/strings.xml index dae045981..66552aa18 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Conferme di recapito Conferma che i messaggi siano stati inviati con successo Firma + Add a signature to the end of your messages Elimina gli accenti Rimuovi gli accenti dai caratteri negli SMS in uscita Solo numeri mobili diff --git a/presentation/src/main/res/values-iw/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-iw/strings.xml index 0479d2721..455b02afb 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -223,6 +223,7 @@ אישור מסירה אישור שההודעות נשלחו בהצלחה חתימה + Add a signature to the end of your messages סינון סימנים דיאקריטיים הסרת סימנים דיאקריטיים מתווים במסרונים יוצאים מספרי ניידים בלבד diff --git a/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml index 23542f0f6..fa4579721 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ 配信確認 メッセージが正常に送信されたことを確認します 署名 + Add a signature to the end of your messages アクセントの除去 送信する SMS メッセージの文字からアクセントを削除します 携帯電話番号のみ diff --git a/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml index f527aa75f..1afdab8d0 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ 전송 확인 전송 성공을 확인합니다 Signature + Add a signature to the end of your messages 스트립 악센트 SMS를 주고받을 때, 대문자 없애기 전화번호만 보이기 diff --git a/presentation/src/main/res/values-lt/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-lt/strings.xml index ef47fd44a..bd484c594 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-lt/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-lt/strings.xml @@ -223,6 +223,7 @@ Žinučių pristatymo patvirtinimai Patvirtinti, kad pranešimai buvo sėkmingai išsiųsti Signature + Add a signature to the end of your messages Trinti akcentus Ištrinti jūsų SMS žinučių simbolių akcentus Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-nb/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-nb/strings.xml index 26b6ffd4e..b4fc604dd 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Leveringsbekreftelse Bekreft at melding ble sendt Signatur + Add a signature to the end of your messages Ta bort akutt-tegn Ta bort akutt-tegn fra utgående meldinger Kun mobilnummre diff --git a/presentation/src/main/res/values-ne/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ne/strings.xml index 02da8d5ce..ad6492c83 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-ne/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-ne/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Delivery confirmations Confirm that messages were sent successfully Signature + Add a signature to the end of your messages Strip accents Remove accents from characters in outgoing SMS messages Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-nl/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-nl/strings.xml index b9ec3fce6..c54a0d728 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Afleverrapporten Bevestig dat berichten met succes zijn verzonden Signature + Add a signature to the end of your messages Verwijder accenten Verwijder accenten van karakters voor uitgaande berichten Alleen GSM-nummers diff --git a/presentation/src/main/res/values-pl/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-pl/strings.xml index 92741a742..ffe54802a 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -178,8 +178,8 @@ Zaplanowana wiadomość Wyślij teraz - Copy text - Delete + Skopiuj treść + Usuń Wygląd Ogólne @@ -223,6 +223,7 @@ Potwierdzenie dostarczenia Potwierdzaj dostarczenie każdej wysłanej wiadomości Podpis + Add a signature to the end of your messages Usuwaj ogonki Usuwaj ogonki ze znaków w wiadomościach Tylko numery komórkowe diff --git a/presentation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3d9324711..24c9692e1 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Confirmações de entrega Confirme que as mensagens foram enviadas com sucesso Assinatura + Add a signature to the end of your messages Remover acentos Remover acentos de caracteres em mensagens SMS enviadas Somente números de celular diff --git a/presentation/src/main/res/values-pt/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-pt/strings.xml index 7ee5dcd50..fc1f27df3 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Confirmações de entrega Confirma se as mensagens foram enviadas com sucesso Assinatura + Add a signature to the end of your messages Remover acentos Remover acentos dos caracteres nas mensagens enviadas Apenas números de telemóvel diff --git a/presentation/src/main/res/values-ro/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ro/strings.xml index e24db48ea..50e6edce8 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-ro/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-ro/strings.xml @@ -221,6 +221,7 @@ Delivery confirmations Confirm that messages were sent successfully Signature + Add a signature to the end of your messages Strip accents Remove accents from characters in outgoing SMS messages Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-ru/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ru/strings.xml index ef150d41c..bef9b80bf 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -218,11 +218,12 @@ Удалить Позвонить Отметить прочитанным - Пометить непрочитанным + Отметить непрочитанным Отчёты о доставке Подтверждение успешной отправки сообщений Подпись + Add a signature to the end of your messages Удалять акценты Удаление акцентов с символов в исходящих SMS-сообщениях Только мобильные номера diff --git a/presentation/src/main/res/values-sk/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-sk/strings.xml index 020c7d355..a1352cca7 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -223,6 +223,7 @@ Delivery confirmations Confirm that messages were sent successfully Signature + Add a signature to the end of your messages Strip accents Remove accents from characters in outgoing SMS messages Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-sr/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-sr/strings.xml index 3fcf2e8cd..0f09f6741 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -221,6 +221,7 @@ Delivery confirmations Confirm that messages were sent successfully Signature + Add a signature to the end of your messages Strip accents Remove accents from characters in outgoing SMS messages Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-sv/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-sv/strings.xml index 83c01d9bd..396936234 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Leveransrapporter Bekräfta att meddelanden har skickats Signature + Add a signature to the end of your messages Ta bort accenter Ta bort accenter från tecken i utåtgående SMS-meddelanden Endast mobilnummer diff --git a/presentation/src/main/res/values-th/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-th/strings.xml index d6b1cecbb..a268215ca 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-th/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-th/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ ยืนยันการส่ง ยืนยันว่า ส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว Signature + Add a signature to the end of your messages ลบอักษรพิเศษ accents ลบอักษรพิเศษ accents ออกจากข้อความ SMS ที่กำลังจะส่งออก Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-tl/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-tl/strings.xml index 1b411875c..72d704646 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-tl/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-tl/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Delivery confirmations Confirm that messages were sent successfully Signature + Add a signature to the end of your messages Strip accents Remove accents from characters in outgoing SMS messages Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-tr/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-tr/strings.xml index 65cb85b3a..7289a3a7b 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ İletim raporları Mesajınızın sorunsuz gönderildiğinin onayını alın İmza + Add a signature to the end of your messages Şeritli aksanlar Giden SMS mesajlarından aksanlı karakterleri kaldırın Sadece cep telefonu numaraları diff --git a/presentation/src/main/res/values-uk/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-uk/strings.xml index 43497fd6d..1ad3a7827 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -223,6 +223,7 @@ Звіти про доставку Підтвердження успішного надсилання повідомлень Підпис + Add a signature to the end of your messages Видалити акценти Видалення акцентів з символів у вихідних SMS-повідомленнях Лише номери мобільних diff --git a/presentation/src/main/res/values-ur/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-ur/strings.xml index 2e74dc115..4f3a02e8c 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-ur/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-ur/strings.xml @@ -219,6 +219,7 @@ Delivery confirmations Confirm that messages were sent successfully Signature + Add a signature to the end of your messages Strip accents Remove accents from characters in outgoing SMS messages Mobile numbers only diff --git a/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml index 81ebf1d00..7709edcf3 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ Xác nhận đã gửi tin Xác nhận rằng các tin nhắn được gửi thành công Chữ ký + Add a signature to the end of your messages Bỏ dấu Bỏ dấu ký tự khi gửi SMS Lọc số di động diff --git a/presentation/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e5303d47b..9519b0b41 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ 送达确认 确认短信已成功送达 签名 + Add a signature to the end of your messages 删除读音符号 删除短信中字母上的读音符号 仅限手机号码 diff --git a/presentation/src/main/res/values-zh/strings.xml b/presentation/src/main/res/values-zh/strings.xml index 26e76312c..d0a05d847 100644 --- a/presentation/src/main/res/values-zh/strings.xml +++ b/presentation/src/main/res/values-zh/strings.xml @@ -217,6 +217,7 @@ 送達確認 確認訊息已成功送達 簽名 + Add a signature to the end of your messages 刪除讀音符號 刪除訊息中字母上的讀音符號 僅限手機號碼