diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts
index 6df4c6971ff71..d3d31e6e1c0af 100644
--- a/translations/client_ar.ts
+++ b/translations/client_ar.ts
@@ -1799,26 +1799,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
حركات المزامنة Sync Activity
-
+ تعذرت قراءة ملف استثناء النظام system exclude file.
-
+ مُجلّد جديد حجمه أكبر من %1 MB تمّت إضافته إلى: %2.
-
+ مُجلّد من وحدة تخزين خارجية تمّت إضافته.
-
+ رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله.
@@ -1850,17 +1850,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟
-
+ تم إنشاء المجلد٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنةفلن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله.
-
+ تم إنشاء الملف٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنة فلن تتم مزامنته.
-
+
-
+
-
+
@@ -1889,17 +1889,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم.
-
+ حذف كل الملفات؟
-
+ حذف كل الملفات
-
+ إحتفظ بالملفات
diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts
index dfa67581e4eca..b9424a84004c6 100644
--- a/translations/client_bg.ts
+++ b/translations/client_bg.ts
@@ -1802,26 +1802,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Активност от синхронизиране
-
+ Файлът за изключване на системата не можа да се прочете
-
+ Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2.
-
+ Добавена е папка от външно хранилище.
-
+ Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите.
@@ -1852,17 +1852,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани.
-
+ Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани.
-
+
-
+
-
+
@@ -1895,17 +1895,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.
-
+ Да се премахнат ли всички файлове?
-
+ Премахване на всички файлове
-
+ Запазване на файловете
diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts
index b2def2336b36a..b587f1fce6570 100644
--- a/translations/client_br.ts
+++ b/translations/client_br.ts
@@ -1794,26 +1794,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Oberiantiz Kemprennañ
-
+ Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez
-
+ Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2.
-
+ An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet.
-
+ Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ.
@@ -1844,17 +1844,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh.
-
+ Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts
index 6c8f79ccf0882..19df6ef5133fd 100644
--- a/translations/client_ca.ts
+++ b/translations/client_ca.ts
@@ -1801,26 +1801,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Activitat de sincronització
-
+ No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema
-
+ S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2.
-
+ S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern.
-
+ Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la.
@@ -1851,17 +1851,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran.
-
+ S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà.
-
+
-
+
-
+
-
+ Voleu suprimir tots els fitxers?
-
+ Suprimeix tots els fitxers
-
+ Mantén els fitxers
diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts
index 10c7270d22f03..1dd2a4e6160b8 100644
--- a/translations/client_cs.ts
+++ b/translations/client_cs.ts
@@ -447,13 +447,14 @@ Má se být pokoušeno o jejich naimportování?
-
+ Šifrování mezi koncovými body
-
+ Toto zašifruje vaši složku a veškeré soubory v ní. Soubory už nebudou přístupné bez vašeho mnemotechnického klíče.
+<b>Tento proces není vratný. Opravdu chcete pokračovat?</b>
@@ -483,17 +484,17 @@ Má se být pokoušeno o jejich naimportování?
-
+ Vyčkejte na dokončení synchronizace složky a až pak se ji pokoušejte šifrovat.
-
+ Složka má drobný problém se synchronizací. Její šifrování bude možné až po úspěšné synchronizaci
-
+ Vyskytla se chyba při synchronizaci složky. Její šifrování bude možné až po úspěšné synchronizaci
@@ -1803,25 +1804,25 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.
Průběh synchronizace
-
+ Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání
-
+ Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2.
-
+ Byla přidána složka z externího úložiště.
-
+ Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to.
@@ -1853,17 +1854,17 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami.
Chcete ji přestat synchronizovat?
-
+ Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována.
-
+ Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován.
-
+
-
+
-
+
@@ -1896,17 +1897,17 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru?
Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány.
-
+ Odebrat veškeré soubory?
-
+ Odebrat veškeré soubory
-
+ Ponechat soubory
diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts
index b384132e7d020..33f6819f2b47f 100644
--- a/translations/client_da.ts
+++ b/translations/client_da.ts
@@ -1799,26 +1799,26 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker.
Synkroniseringsaktivitet
-
+ Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil
-
+ En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2.
-
+ En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager.
-
+ Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den.
@@ -1849,17 +1849,17 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker.
-
+ Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret.
-
+ Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret.
-
+
-
+
-
+
-
+ Fjern alle filer?
-
+ Fjern alle filer
-
+ Behold filer
diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index d6cf99d87e204..88628985d5afb 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -1803,26 +1803,26 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.
Synchronisierungsaktivität
-
+ Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden
-
+ Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2.
-
+ Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt.
-
+ Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten.
@@ -1854,17 +1854,17 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein.
Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen?
-
+ Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert.
-
+ Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden.
-
+
-
+
-
+
@@ -1897,17 +1897,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö
Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert.
-
+ Alle Dateien löschen?
-
+ Alle Dateien entfernen
-
+ Dateien behalten
diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts
index ffcdbc8408e7e..a0051fb80fc30 100644
--- a/translations/client_el.ts
+++ b/translations/client_el.ts
@@ -1797,26 +1797,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Δραστηριότητα Συγχρονισμού
-
+ Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος
-
+ Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2
-
+ Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο.
-
+ Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε.
@@ -1847,17 +1847,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν.
-
+ Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή.
-
+
-
+
-
+
@@ -1888,17 +1888,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή.
-
+ Κατάργηση όλων των αρχείων;
-
+ Κατάργηση όλων των αρχείων.
-
+ Κράτησε τα αρχεία
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 90b5a424a3d1c..be2024d4949c3 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -1804,26 +1804,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sync Activity
-
+ Could not read system exclude file
-
+ A new folder larger than %1 MB has been added: %2.
-
+ A folder from an external storage has been added.
-
+ Please go in the settings to select it if you wish to download it.
@@ -1855,17 +1855,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Would you like to stop syncing this folder?
-
+ The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.
-
+ The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.
-
+
-
+
-
+
@@ -1898,17 +1898,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.
-
+ Remove All Files?
-
+ Remove all files
-
+ Keep files
diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts
index 2310c10f975ab..24fd21f41fedc 100644
--- a/translations/client_eo.ts
+++ b/translations/client_eo.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sinkronigaj aktivaĵoj
-
+ Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj
-
+ Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2.
-
+ Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita.
-
+ Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj.
-
+ La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita.
-
+
-
+
-
+
-
+ Ĉu forigi ĉiujn dosierojn?
-
+ Forigi ĉiujn dosierojn
-
+ Teni dosierojn
diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts
index 661d566fc8ef0..8b266784ce005 100644
--- a/translations/client_es.ts
+++ b/translations/client_es.ts
@@ -1805,26 +1805,26 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL
Actividad de la sincronización
-
+ No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2.
-
+ Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida.
-
+ Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto.
@@ -1856,17 +1856,17 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL
¿Desea detener la sincronización de esta carpeta?
-
+ Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán.
-
+ Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará.
-
+
-
+
-
+
@@ -1900,17 +1900,17 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos
Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor.
-
+ ¿Eliminar todos los archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts
index 21e509350db44..f6e6e25b94304 100644
--- a/translations/client_es_CL.ts
+++ b/translations/client_es_CL.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts
index 9d087e9bafe0b..1163e9cfbe53d 100644
--- a/translations/client_es_CO.ts
+++ b/translations/client_es_CO.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts
index 1709b76ac2545..48a9c4a960424 100644
--- a/translations/client_es_CR.ts
+++ b/translations/client_es_CR.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts
index be1326d8dd97e..8ad7c025684f6 100644
--- a/translations/client_es_DO.ts
+++ b/translations/client_es_DO.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts
index 94897212eba3a..593dcab59dde5 100644
--- a/translations/client_es_EC.ts
+++ b/translations/client_es_EC.ts
@@ -1802,26 +1802,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1852,17 +1852,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ La carpeta %1 fue creada previamente pero fue excluida de la sincronización. Los datos dentro de ella no se sincronizarán.
-
+ El archivo %1 fue creado previamente pero fue excluido de la sincronización. No se sincronizará.
-
+
-
+
-
+
@@ -1895,17 +1895,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor.
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts
index 7e0ef8ed7dd7e..96e6f9fbd7a8c 100644
--- a/translations/client_es_GT.ts
+++ b/translations/client_es_GT.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts
index 8bfcf3e25fb10..41acfb2c5e330 100644
--- a/translations/client_es_HN.ts
+++ b/translations/client_es_HN.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts
index bfda4f31fadcb..d7b3c175d3caf 100644
--- a/translations/client_es_MX.ts
+++ b/translations/client_es_MX.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts
index a26b0edac76df..06151504aed01 100644
--- a/translations/client_es_SV.ts
+++ b/translations/client_es_SV.ts
@@ -1793,26 +1793,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sincronizar Actividad
-
+ No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema
-
+ Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
-
+ Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
-
+ Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo.
@@ -1843,17 +1843,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ¿Eliminar Todos los Archivos?
-
+ Eliminar todos los archivos
-
+ Mantener archivos
diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts
index 7ea84fa9a3577..6217bb50c74b7 100644
--- a/translations/client_et.ts
+++ b/translations/client_et.ts
@@ -1793,24 +1793,24 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sünkroniseerimise tegevus
-
+ Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus
-
+
-
+
-
+
@@ -1841,17 +1841,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Kustutada kõik failid?
-
+ Kustutada kõik failid
-
+ Säilita failid
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index a03a2e1e2431b..92b98a6dd38fb 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -1803,26 +1803,26 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.
Sinkronizatu Jarduerak
-
+ Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri
-
+ %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2.
-
+ Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da.
-
+ Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun.
@@ -1854,17 +1854,17 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea.
Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu?
-
+ %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko.
-
+ %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko.
-
+
-
+
-
+
@@ -1897,17 +1897,17 @@ Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula?
Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira.
-
+ Ezabatu fitxategi guztiak?
-
+ Ezabatu fitxategi guztiak
-
+ Mantendu fitxategiak
diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts
index d6897051fce8f..c5c3ac640056a 100644
--- a/translations/client_fa.ts
+++ b/translations/client_fa.ts
@@ -1803,26 +1803,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
فعالیت همگام سازی
-
+ نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند.
-
+ یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%.
-
+ یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است.
-
+ اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید.
@@ -1854,17 +1854,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Would you like to stop syncing this folder?
-
+ The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.
-
+ The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.
-
+
-
+
-
+
@@ -1897,17 +1897,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.
-
+ حذف تمام فایل ها؟
-
+ حذف تمام فایل ها
-
+ نگه داشتن فایل ها
diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts
index 6d619023fac53..6bbdd62cbce3d 100644
--- a/translations/client_fi.ts
+++ b/translations/client_fi.ts
@@ -1800,26 +1800,26 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma.
Synkronointiaktiviteetti
-
+
-
+ Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2.
-
+ Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty.
-
+ Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista.
@@ -1850,17 +1850,17 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Poistetaanko kaikki tiedostot?
-
+ Poista kaikki tiedostot
-
+ Pidä tiedostot
diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts
index e20abf3511e0a..091a935d9eefa 100644
--- a/translations/client_fr.ts
+++ b/translations/client_fr.ts
@@ -1801,19 +1801,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.
Activité de synchronisation
-
+ Impossible de lire le fichier d'exclusion du système
-
+ Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
-
+ Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté.
@@ -1821,7 +1821,7 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.
-
+ Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger.
@@ -1852,17 +1852,17 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL.
-
+ Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées.
-
+ Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé.
-
+
-
+
-
+
@@ -1895,17 +1895,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur.
-
+ Supprimer tous les fichiers ?
-
+ Supprimer tous les fichiers
-
+ Conserver les fichiers
diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts
index fae8c1f08c299..b42c44c681169 100644
--- a/translations/client_gl.ts
+++ b/translations/client_gl.ts
@@ -1804,26 +1804,26 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.
Actividade de sincronización
-
+ Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema
-
+ Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2.
-
+ Foi engadido un cartafol de almacenamento externo
-
+ Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto.
@@ -1855,17 +1855,17 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.
Quere deixar de sincronizar este cartafol?
-
+ Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán.
-
+ Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará.
-
+
-
+
-
+
@@ -1898,17 +1898,17 @@ Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor?
Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar dende o servidor.
-
+ Retirar todos os ficheiros?
-
+ Retirar todos os ficheiros
-
+ Conservar os ficheiros
diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts
index e4e435328c3e2..1acb7b3826e45 100644
--- a/translations/client_he.ts
+++ b/translations/client_he.ts
@@ -1796,26 +1796,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
פעילות סנכרון
-
+ לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת.
-
+ נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2.
-
+ נוספה תיקייה ממקור חיצוני.
-
+ נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה.
@@ -1846,17 +1846,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו.
-
+ הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן.
-
+
-
+
-
+
-
+ להסיר את כל הקבצים?
-
+ להסיר את כל הקבצים
-
+ לשמור על הקבצים
diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts
index 71ef312afc70f..f086d1c50fc51 100644
--- a/translations/client_hr.ts
+++ b/translations/client_hr.ts
@@ -1801,26 +1801,26 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka.
Aktivnost sinkronizacije
-
+ Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava
-
+ Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2.
-
+ Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu.
-
+ Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti.
@@ -1851,17 +1851,17 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka.
-
+ Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati.
-
+ Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati.
-
+
-
+
-
+
@@ -1894,17 +1894,17 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem?
Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja.
-
+ Ukloniti sve datoteke?
-
+ Ukloni sve datoteke
-
+ Zadrži datoteke
diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts
index 36db243a7642b..be3104d2cc8e5 100644
--- a/translations/client_hu.ts
+++ b/translations/client_hu.ts
@@ -1803,26 +1803,26 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
Szinkronizálási tevékenység
-
+ Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját
-
+ Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2.
-
+ Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva.
-
+ A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni.
@@ -1853,17 +1853,17 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni
-
+ A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva.
-
+ A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva.
-
+
-
+
-
+
@@ -1896,17 +1896,17 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval?
Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról.
-
+ Eltávolítja az összes fájlt?
-
+ Összes fájl eltávolítása
-
+ Fájlok megtartása
diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts
index 1753d06aba9ca..30edee6bfe154 100644
--- a/translations/client_is.ts
+++ b/translations/client_is.ts
@@ -1799,26 +1799,26 @@ nánari upplýsingar.
Virkni samstillingar
-
+ Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána
-
+ Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2.
-
+ Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við.
-
+ Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana.
@@ -1849,17 +1849,17 @@ nánari upplýsingar.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fjarlægja allar skrár?
-
+ Fjarlægja allar skrár
-
+ Halda skrám
diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts
index 364d3e6bf81cb..da7b451d84362 100644
--- a/translations/client_it.ts
+++ b/translations/client_it.ts
@@ -1801,19 +1801,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.
Sincronizza attività
-
+ Impossibile leggere il file di esclusione di sistema
-
+ Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2.
-
+ Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta.
@@ -1821,7 +1821,7 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.
-
+ Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla.
@@ -1852,17 +1852,17 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL.
-
+ La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati.
-
+ Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato.
-
+
-
+
-
+
@@ -1895,17 +1895,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server?
Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server.
-
+ Vuoi rimuovere tutti i file?
-
+ Rimuovi tutti i file
-
+ Mantieni i file
diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts
index 23826b6b3e2f8..98738fc6ee431 100644
--- a/translations/client_ja.ts
+++ b/translations/client_ja.ts
@@ -1801,26 +1801,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
同期アクティビティ
-
+ システム上の除外ファイルを読み込めません
-
+ %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2
-
+ 外部ストレージからフォルダーが追加されました。
-
+ このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。
@@ -1851,17 +1851,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。
-
+ ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。
-
+
-
+
-
+
@@ -1894,17 +1894,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。
-
+ すべてのファイルを削除しますか?
-
+ すべてのファイルを削除
-
+ ファイルを保持
diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts
index cbfe2a754fca3..7bb1e96f59f09 100644
--- a/translations/client_ko.ts
+++ b/translations/client_ko.ts
@@ -1802,26 +1802,26 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다.
동기화 활동
-
+ 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다.
-
+ %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2.
-
+ 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다.
-
+ 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오.
@@ -1852,17 +1852,17 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다.
-
+ %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다.
-
+ %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다.
-
+
-
+
-
+
@@ -1895,17 +1895,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다.
-
+ 모두 삭제합니까?
-
+ 모두 삭제
-
+ 파일 유지
diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts
index dafbe16e36605..1e5cf33c65dc4 100644
--- a/translations/client_lt_LT.ts
+++ b/translations/client_lt_LT.ts
@@ -1796,25 +1796,25 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Sinchronizavimo veikla
-
+ Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo
-
+ Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2.
-
+ Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos.
-
+ Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus.
@@ -1845,17 +1845,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti.
-
+ Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas.
-
+
-
+
-
+
-
+ Šalinti visus failus?
-
+ Šalinti visus failus
-
+ Palikti failus
diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts
index 26498cae8fe67..2282279738168 100644
--- a/translations/client_mk.ts
+++ b/translations/client_mk.ts
@@ -1795,26 +1795,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Активности од синхронизација
-
+
-
+ Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2.
-
+ Папка од надворешно складиште е додадена.
-
+ Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете.
@@ -1845,17 +1845,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани.
-
+ Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана.
-
+
-
+
-
+
-
+ Дали сакате да ги избришете сите датотеки?
-
+ Отстрани ги сите датотеки
-
+ Задржи ги датотеките
diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts
index 196f788a7ec57..255d35c0a8592 100644
--- a/translations/client_nb_NO.ts
+++ b/translations/client_nb_NO.ts
@@ -1800,25 +1800,25 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Synkroniseringsaktivitet
-
+ Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil
-
+ En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2.
-
+ En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til.
-
+ Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned.
@@ -1849,17 +1849,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Fjerne alle filer?
-
+ Fjern alle filer
-
+ Behold filer
diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts
index d6db298ab90fd..5563a6280f4ae 100644
--- a/translations/client_nl.ts
+++ b/translations/client_nl.ts
@@ -1800,26 +1800,26 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken.
Synchronisatie-activiteit
-
+ Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen
-
+ Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2.
-
+ Er is een map op externe opslag toegevoegd.
-
+ Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden.
@@ -1850,17 +1850,17 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken.
-
+ Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd.
-
+ Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd.
-
+
-
+
-
+
@@ -1892,17 +1892,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server.
-
+ Alle bestanden verwijderen?
-
+ Alle bestanden verwijderen
-
+ Bestanden bewaren
diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts
index 35c076c2161a0..2b07ce5ba0201 100644
--- a/translations/client_oc.ts
+++ b/translations/client_oc.ts
@@ -1793,24 +1793,24 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Activitat de la sincro.
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1841,17 +1841,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Suprimit totes los fichièrs ?
-
+ Suprimir totes los fichièrs
-
+ Gardar los fichièrs
diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index 2fc66af40563a..945c6b19a9edf 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -447,13 +447,14 @@ Czy podjąć próbę zaimportowania konta?
-
+ Szyfrowanie End-to-End
-
+ Spowoduje to zaszyfrowanie Twojego katalogu i wszystkich znajdujących się w nim plików. Te pliki nie będą już dostępne bez klucza mnemonicznego szyfrowania.
+<b>Proces ten nie jest odwracalny. Na pewno chcesz kontynuować?</b>
@@ -483,17 +484,17 @@ Czy podjąć próbę zaimportowania konta?
-
+ Poczekaj na synchronizację katalogu, zanim spróbujesz go zaszyfrować.
-
+ Katalog ma niewielki problem z synchronizacją. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji
-
+ Katalog zawiera błąd synchronizacji. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji
@@ -774,7 +775,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.
-
+ Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2
@@ -1803,26 +1804,26 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.
Synchronizuj aktywność
-
+ Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń
-
+ Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2.
-
+ Dodano katalog z magazynu zewnętrznego.
-
+ Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania.
@@ -1830,40 +1831,41 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL.
-
+ Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2.
+%3
-
+ Kontynuuj synchronizację
-
+ Zatrzymaj synchronizację
-
+ Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB.
-
+ Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu?
-
+ Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane.
-
+ Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany.
-
+
-
+
-
+
@@ -1896,17 +1898,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem?
Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera.
-
+ Usunąć wszystkie pliki?
-
+ Usuń wszystkie pliki
-
+ Zachowaj pliki
@@ -2476,7 +2478,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
-
+ Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją nowych katalogów większych niż
@@ -2487,12 +2489,12 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
-
+ Powiadamiaj, gdy zsynchronizowane katalogi osiągną rozmiar większy niż określony limit
-
+ Automatycznie wyłączaj synchronizację katalogów, które przekraczają limit
@@ -2502,7 +2504,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one
-
+ Przenieś usunięte pliki do kosza
@@ -5589,7 +5591,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2
-
+ Zezwalaj na udostępnianie
diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts
index 548acf4ef4530..9548148ccc73d 100644
--- a/translations/client_pt.ts
+++ b/translations/client_pt.ts
@@ -1794,26 +1794,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Atividade de Sincronização
-
+ Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema
-
+ Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2.
-
+ Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo.
-
+ Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la.
@@ -1844,17 +1844,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados.
-
+ A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada.
-
+
-
+
-
+
-
+ Remover todos os ficheiros?
-
+ Remover todos os ficheiros
-
+ Manter ficheiros
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 334c0c97e5d0b..78b828507f341 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -1803,26 +1803,26 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL.
Atividade de Sincronização
-
+ Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema
-
+ Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2
-
+ Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada.
-
+ Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la.
@@ -1854,17 +1854,17 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL.
Deseja interromper a sincronização desta pasta?
-
+ A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados.
-
+ O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado.
-
+
-
+
-
+ Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor.
-
+ Remover todos os arquivos?
-
+ Remover todos os arquivos
-
+ Manter arquivos
diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts
index 1b6d56b98c97b..ffa21ecd79812 100644
--- a/translations/client_ro.ts
+++ b/translations/client_ro.ts
@@ -1801,25 +1801,25 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.
Activitate de sincronizare
-
+ Nu sa putut citi fișierul de excludere
-
+ Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2.
-
+ Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat.
-
+ Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier.
@@ -1850,17 +1850,17 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL.
-
+ Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat.
-
+ Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat.
-
+
-
+
-
+ Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server.
-
+ Ștergeți toate fișierele ?
-
+ Șterge toate fișierele
-
+ Păstrează fișierele
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 67504f82b98a8..abf44ecc53141 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -1801,26 +1801,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Журнал синхронизации
-
+ Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации
-
+ Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ.
-
+ Была добавлена папка из внешнего хранилища.
-
+ Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации.
@@ -1851,17 +1851,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы.
-
+ Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован.
-
+
-
+
-
+
@@ -1893,17 +1893,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера.
-
+ Удалить все файлы?
-
+ Удалить все файлы
-
+ Сохранить файлы
diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts
index 60e01b3173581..e2faf8bf79c00 100644
--- a/translations/client_sc.ts
+++ b/translations/client_sc.ts
@@ -1801,26 +1801,26 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL.
Atividade de sincronizatzione
-
+ No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema
-
+ Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2.
-
+ Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras.
-
+ Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare.
@@ -1851,17 +1851,17 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL.
-
+ Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados.
-
+ S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu.
-
+
-
+
-
+
@@ -1895,17 +1895,17 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore?
Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore.
-
+ Boles bogare totu is archìvios?
-
+ Boga totu is archìvios?
-
+ Mantene is archìvios
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 37ba636a6c0af..ecc7091988e54 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -1801,26 +1801,26 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL.
Aktivita synchronizácie
-
+ Nemožno čítať systémový exclude file
-
+ Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2.
-
+ Bol pridaný priečinok z externého úložiska.
-
+ Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to.
@@ -1851,17 +1851,17 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL.
-
+ Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný.
-
+ Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný.
-
+
-
+
-
+
@@ -1894,17 +1894,17 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom?
Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera.
-
+ Odstrániť všetky súbory?
-
+ Odstrániť všetky súbory
-
+ Ponechať súbory
diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts
index 941a57211fbf1..e03a9e7cf21b6 100644
--- a/translations/client_sl.ts
+++ b/translations/client_sl.ts
@@ -1801,26 +1801,26 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL.
Dejavnost usklajevanja
-
+ Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke
-
+ Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
-
+ Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
-
+ Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem.
@@ -1851,17 +1851,17 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL.
Želite ustaviti sinhronizacijo te mape?
-
+ Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni.
-
+ Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni.
-
+
-
+
-
+
@@ -1894,17 +1894,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika.
-
+ Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?
-
+ Odstrani vse datoteke
-
+ Ohrani datoteke
diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts
index 23ab2f9637473..9df74456a44a8 100644
--- a/translations/client_sr.ts
+++ b/translations/client_sr.ts
@@ -1804,26 +1804,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Активност синхронизације
-
+ Не могу да прочитам системски списак за игнорисање
-
+ Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2.
-
+ Додата је фасцикла са спољног складишта.
-
+ Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете.
@@ -1855,17 +1855,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера?
-
+ Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани.
-
+ Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован.
-
+
-
+
-
+
@@ -1898,17 +1898,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера.
-
+ Уклонити све фајлове?
-
+ Уклони све фајлове
-
+ Остави фајлове
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index abd94d8909118..c30a93feb2c3d 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -1804,26 +1804,26 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek.
Synkroniseringsaktivitet
-
+ Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil
-
+ En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2.
-
+ En mapp från en extern lagringsyta har lagts till.
-
+ Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den.
@@ -1855,17 +1855,17 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek.
Vill du sluta synkronisera den här mappen?
-
+ Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras.
-
+ Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras.
-
+
-
+
-
+
@@ -1898,17 +1898,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern.
-
+ Ta bort alla filer?
-
+ Ta bort alla filer
-
+ Behåll filer
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index d3b3309efcecb..f69dfad7ecdc9 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -1799,26 +1799,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
กิจกรรมซิงค์
-
+ ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ
-
+ เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2
-
+ เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว
-
+ กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด
@@ -1849,17 +1849,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่?
-
+ ลบไฟล์ทั้งหมด
-
+ เก็บไฟล์ไว้
diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts
index 5c4d7de093adc..98937de533219 100644
--- a/translations/client_tr.ts
+++ b/translations/client_tr.ts
@@ -1804,26 +1804,26 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir.
Eşitleme işlemi
-
+ Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı
-
+ %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2.
-
+ Dış depolama alanından bir klasör eklendi.
-
+ İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin.
@@ -1855,17 +1855,17 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir.
Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz?
-
+ %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek.
-
+ %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek.
-
+
-
+
-
+
@@ -1897,17 +1897,17 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz?
Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek.
-
+ Tüm dosyalar silinsin mi?
-
+ Tüm dosyalar silinsin
-
+ Dosyalar korunsun
diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts
index e9a2b1d4cfca3..45eb3b198d0fd 100644
--- a/translations/client_uk.ts
+++ b/translations/client_uk.ts
@@ -1804,26 +1804,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Журнал синхронізації
-
+ Неможливо прочитати виключений системний файл
-
+ Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2.
-
+ Додано каталог із зовнішнього сховища
-
+ Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження.
@@ -1855,17 +1855,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
Призупинити синхронізацію цього каталогу?
-
+ Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано.
-
+ Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано.
-
+
-
+
-
+
@@ -1898,17 +1898,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари.
-
+ Вилучити усі файли?
-
+ Вилучити усі файли
-
+ Зберегти файли
diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts
index f81d46c8d787a..a793a7d75f442 100644
--- a/translations/client_zh_CN.ts
+++ b/translations/client_zh_CN.ts
@@ -1798,26 +1798,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
同步动态
-
+ 无法读取系统排除的文件
-
+ 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。
-
+ 一个来自外部存储的文件夹已被添加。
-
+ 如果您想下载,请到设置页面选择它。
@@ -1848,17 +1848,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。
-
+ 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。
-
+
-
+
-
+
@@ -1891,17 +1891,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。
-
+ 移除所有文件?
-
+ 移除所有文件
-
+ 保留文件
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index 96d46bc797d3d..8d29957a7d4c2 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -1806,25 +1806,25 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
同步活動
-
+ 無法讀取系統的排除檔案
-
+ 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2
-
+ 一個來自外部空間的資料夾已被新增
-
+ 若要下載此項目,請前往設定選擇它
@@ -1856,17 +1856,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
您想停止同步此資料夾嗎?
-
+ 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。
-
+ 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。
-
+
-
+
-
+
@@ -1899,17 +1899,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。
-
+ 移除所有檔案?
-
+ 移除所有檔案
-
+ 保留檔案
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 51e75501c1c02..7189f6f6496e8 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -1804,26 +1804,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
同步活動
-
+ 無法讀取系統的排除檔案
-
+ 一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2
-
+ 一個來自外部空間的資料夾已被新增。
-
+ 若要下載此項目,請前往設定選擇它。
@@ -1855,17 +1855,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
您想要停止同步此資料夾嗎?
-
+ 已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。
-
+ 已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。
-
+
-
+
-
+
@@ -1898,17 +1898,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce
如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。
-
+ 移除所有檔案?
-
+ 移除所有檔案
-
+ 保留檔案