From 8901099d7ec870e88f8836d661601f7b7859d74f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Tue, 10 Dec 2024 02:54:51 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_bg.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_br.ts | 81 ++++++++-------- translations/client_ca.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_cs.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_da.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_de.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_el.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_en_GB.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_eo.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_CL.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_CO.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_CR.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_DO.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_EC.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_GT.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_HN.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_MX.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_es_SV.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_eu.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_fa.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_fi.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_fr.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_ga.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_gl.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_he.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_hr.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_hu.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_is.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_it.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_ja.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_ko.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_lt_LT.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_lv.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_mk.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_nb_NO.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_nl.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_oc.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_pl.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_pt.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_pt_BR.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_ro.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_ru.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_sc.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_sk.ts | 173 ++++++++++++++++++----------------- translations/client_sl.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_sr.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_sv.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_th.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_tr.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_ug.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_uk.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_zh_CN.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_zh_HK.ts | 83 ++++++++--------- translations/client_zh_TW.ts | 83 ++++++++--------- 56 files changed, 2397 insertions(+), 2339 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 36dab7df06e44..9b3960b63c3bd 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog شاشة الحوار الرئيسية في تطبيق نكست كلاود لسطح المكتب - + Unified search results list قائمة نتائج البحث الموحد - + New activities أنشطة جديدة @@ -525,14 +525,14 @@ Should an account import be attempted? تم اكتشاف تهيئة من نسخة سابقة للعميل موجودة على الجهاز. هل ترغب في محاولة استيراد الحساب؟ - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 حسابات تمّ حذفها من تطبيق عميل سطح المكتب القديم. هل يتوجب استيراد الحسابات؟ - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? حساب واحد 1 تم حذفه من تطبيق عميل سطح المكتب القديم. هل يتوجب استيراد الحساب؟ @@ -545,12 +545,12 @@ Should the account be imported? إستيراد قديم - + Import استيراد - + Skip تخطِّي @@ -682,17 +682,17 @@ Should the account be imported? تحذير - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. رجاءً، إنتظر حتى تنتهي عملية مزامنة المجلد قبل محاولة تشفيره. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully عملية مزامنة هذا المجلد كان فيها بعض الأخطاء الطفيفة. لا يمكن البدء في تشفير المجلد إلاّ بعد اكتمال عملية المزامنة بالشكل الصحيح. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully عملية مزامنة هذا المجلد فيها بعض الأخطاء. لا يمكن البدء في تشفير المجلد إلاّ بعد اكتمال عملية المزامنة بالشكل الصحيح. @@ -945,7 +945,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. لا يوجد اتصال مع %1 فى %2. - + Unable to connect to %1. تعذّر الاتصال بـ %1. @@ -955,7 +955,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. خطـأ تهيئة الخادم: %1 في %2. - + You need to accept the terms of service يجب عليك قبول شروط الخدمة @@ -980,7 +980,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2 @@ -2181,7 +2181,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. @@ -2197,11 +2197,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a إذا قررت استعادة الملفات ، فستتم إعادة مزامنتها مع الخادوم إذا كان لديك صلاحية القيام بذلك. إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك. - - - Keep syncing - إستمِر في المزامنة - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2210,33 +2205,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي "٪ 1". ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها. هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم. + + + Keep syncing + إستمِر في المزامنة + Remove All Files? حذف كل الملفات؟ - - - Stop syncing - أوقِف المزامنة - Remove all files حذف كل الملفات + + + Stop syncing + أوقِف المزامنة + Keep files إحتفظ بالملفات - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. - + Would you like to stop syncing this folder? هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟ @@ -2262,41 +2262,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi ٪ 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. لقد تم حذف عدد كبير من الملفات الموجودة على الخادوم. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه. بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق التحميل من المجلد '%1' إلى الخادوم. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. لقد تم حذف عدد كبير من الملفات في المجلد المحلي '%1'. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه.بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق تنزيلها من الخادوم. - + Remove all files? حذف كل الملفات؟ - + Proceed with Deletion إستمر في الحذف ... - + Restore Files to Server قم باستعادة الملفات إلى الخادم - + Restore Files from Server قم باستعادة الملفات من الخادم @@ -4513,10 +4513,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss الملف %1 تمّ تنزيله؛ لكنه تسبّب في تضارب مع اسم ملف محلي! - + + Could not get file %1 from local DB تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية + + + + + could not get file %1 from local DB + تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية + @@ -4534,13 +4542,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاً - - - - - could not get file %1 from local DB - تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية - diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index efbf02a95cead..d4f47cb3df23e 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Внимание - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -946,7 +946,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Не може да се осъществи връзка като %1 с %2. - + Unable to connect to %1. @@ -956,7 +956,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. - + You need to accept the terms of service @@ -981,7 +981,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2182,7 +2182,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2198,11 +2198,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако решите да възстановите файловете, те ще бъдат повторно синхронизирани със сървъра, ако имате права за това. Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2212,33 +2207,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра? Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Да се премахнат ли всички файлове? - - - Stop syncing - - Remove all files Премахване на всички файлове + + + Stop syncing + + Keep files Запазване на файловете - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2266,41 +2266,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4520,10 +4520,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл %1 е изтеглен, но това е довело до сблъсък с имена на локалните файлове! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + не можа да се получи файл %1 от локалната БД + @@ -4541,13 +4549,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва - - - - - could not get file %1 from local DB - не можа да се получи файл %1 от локалната БД - diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 22a23dfc290e9..eceef7b1fab03 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Kemenadenn - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -941,7 +941,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kestagadenn ebet da %1 da %2 - + Unable to connect to %1. @@ -951,7 +951,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -976,7 +976,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2174,7 +2174,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2187,11 +2187,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2200,13 +2195,13 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - - Remove All Files? + + Keep syncing - - Stop syncing + + Remove All Files? @@ -2214,18 +2209,23 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Remove all files + + + Stop syncing + + Keep files - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2253,41 +2253,41 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4496,10 +4496,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4517,13 +4525,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 745278fe81e8c..cb49333571a41 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,13 +526,13 @@ Should an account import be attempted? S'ha d'intentar importar un compte? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -545,12 +545,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -681,17 +681,17 @@ Should the account be imported? Avís - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -946,7 +946,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. No hi ha connexió a %1 a %2. - + Unable to connect to %1. @@ -956,7 +956,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Error de configuració del servidor: %1 a %2. - + You need to accept the terms of service @@ -981,7 +981,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2181,7 +2181,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2194,11 +2194,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2206,33 +2201,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? - - - Stop syncing - - Remove all files Suprimeix tots els fitxers + + + Stop syncing + + Keep files Mantén els fitxers - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2256,41 +2256,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4497,10 +4497,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4518,13 +4526,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index f7e0f707afe5e..75336f81cd414 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Hlavní dialog Nextcloud desktop - + Unified search results list Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání - + New activities Nové aktivity @@ -526,13 +526,13 @@ Should an account import be attempted? Má se být pokoušeno o jejich naimportování? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Zjištěno %1 účtů ze starého klienta pro počítač. Chcete je naimportovat? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Zjištěn jeden účet ze starého klienta pro počítač. @@ -546,12 +546,12 @@ Chcete ho naimportovat? Import z dřívějšího - + Import Naimportovat - + Skip Přeskočit @@ -683,17 +683,17 @@ Chcete ho naimportovat? Varování - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Vyčkejte na dokončení synchronizace složky a až pak se ji pokoušejte šifrovat. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Složka má drobný problém se synchronizací. Její šifrování bude možné až po úspěšné synchronizaci - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Vyskytla se chyba při synchronizaci složky. Její šifrování bude možné až po úspěšné synchronizaci @@ -949,7 +949,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Bez připojení k %1 na %2. - + Unable to connect to %1. Nedaří se připojit k %1. @@ -959,7 +959,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Chyba nastavení serveru: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service Je třeba přijmout všeobecné podmínky @@ -984,7 +984,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Jsou zde složky, jejichž velikost přesáhla %1MB: %2 @@ -2185,7 +2185,7 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2. @@ -2202,11 +2202,6 @@ Tyto soubory budou smazány i ve vaší místní synchronizované složce a nebu Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, pokud k tomu máte práva. Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - - - Keep syncing - Synchronizovat - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2216,33 +2211,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. + + + Keep syncing + Synchronizovat + Remove All Files? Odebrat veškeré soubory? - - - Stop syncing - Zastavit synchronizaci - Remove all files Odebrat veškeré soubory + + + Stop syncing + Zastavit synchronizaci + Keep files Ponechat soubory - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete ji přestat synchronizovat? @@ -2270,12 +2270,12 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2284,7 +2284,7 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat. Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich nahráním ze složky „%1“ na server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2293,22 +2293,22 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat. Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si ze serveru. - + Remove all files? Odebrat veškeré soubory? - + Proceed with Deletion Pokračovat v mazání - + Restore Files to Server Obnovit soubory na server - + Restore Files from Server Obnovit soubory ze serveru @@ -4535,10 +4535,18 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Soubor %1 stažen, ale mělo za následek kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem na stroji! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze + @@ -4556,13 +4564,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací - - - - - could not get file %1 from local DB - nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze - diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index bfcf585a48113..8e94a66d507c7 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud-skrivebordets hoveddialog - + Unified search results list Samlet søgeresultatliste - + New activities Nye aktiviteter @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Skal en kontoimport forsøges? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 konti blev fundet fra en ældre desktop-klient. Skal regnskabet importeres? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 konto blev fundet fra en ældre desktop-klient. @@ -547,12 +547,12 @@ Skal kontoen importeres? Legacy import - + Import Importer - + Skip Spring over @@ -683,17 +683,17 @@ Skal kontoen importeres? Advarsel - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Vent venligst på at mappen synkroniseres, før du prøver at kryptere den. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har et mindre synkroniseringsproblem. Kryptering af denne mappe vil være mulig, når den er synkroniseret - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har en synkroniseringsfejl. Kryptering af denne mappe vil være mulig, når den er synkroniseret @@ -949,7 +949,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Ingen forbindelse til %1 hos %2. - + Unable to connect to %1. Kan ikke oprette forbindelse til %1. @@ -959,7 +959,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. - + You need to accept the terms of service @@ -984,7 +984,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2184,7 +2184,7 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2197,11 +2197,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2209,33 +2204,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Fjern alle filer? - - - Stop syncing - - Remove all files Fjern alle filer + + + Stop syncing + + Keep files Behold filer - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2263,41 +2263,41 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Slet alle filer? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4506,10 +4506,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4527,13 +4535,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index e97b22c28de56..f3f381b65cf18 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud Desktop-Hauptdialog - + Unified search results list Einheitliche Suchergebnisliste - + New activities Neue Aktivitäten @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Soll ein Kontoimport versucht werden? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 Konten wurden von einem älteren Desktop-Client erkannt. Sollen die Konten importiert werden? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 Konto wurde von einem älteren Desktop-Client erkannt. @@ -547,12 +547,12 @@ Soll das Konto importiert werden? Import früherer Konfiguration - + Import Importieren - + Skip Überspringen @@ -684,17 +684,17 @@ Soll das Konto importiert werden? Warnung - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Bitte warten Sie, bis der Ordner synchronisiert ist, bevor Sie versuchen, ihn zu verschlüsseln. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Der Ordner weist ein geringfügiges Synchronisierungsproblem auf. Die Verschlüsselung dieses Ordners ist möglich, sobald er erfolgreich synchronisiert wurde - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Der Ordner weist einen Synchronisierungsfehler auf. Die Verschlüsselung dieses Ordners ist möglich, sobald er erfolgreich synchronisiert wurde @@ -949,7 +949,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Keine Verbindung zu %1 auf %2 - + Unable to connect to %1. Verbindung zu %1 kann nicht hergestellt werden. @@ -959,7 +959,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. - + You need to accept the terms of service Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren @@ -984,7 +984,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2 @@ -2186,7 +2186,7 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2. @@ -2203,11 +2203,6 @@ Diese Löschungen werden mit Ihrem lokalen Sync-Ordner synchronisiert, wodurch d Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit dem Server synchronisiert, wenn Sie das Recht dazu haben. Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. - - - Keep syncing - Weiterhin synchronisieren - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2217,33 +2212,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren möchten? Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. + + + Keep syncing + Weiterhin synchronisieren + Remove All Files? Alle Dateien entfernen? - - - Stop syncing - Synchronisation stoppen - Remove all files Alle Dateien entfernen + + + Stop syncing + Synchronisation stoppen + Keep files Dateien behalten - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten. - + Would you like to stop syncing this folder? Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen? @@ -2271,12 +2271,12 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2285,7 +2285,7 @@ Bitte bestätigen Sie, ob Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten. Alternativ können Sie alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie den Ordner '%1' auf den Server hochladen. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2294,22 +2294,22 @@ Bitte bestätigen Sie, ob Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten. Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie sie vom Server herunterladen. - + Remove all files? Alle Dateien entfernen? - + Proceed with Deletion Mit der Löschung fortfahren - + Restore Files to Server Dateien auf dem Server wiederherstellen - + Restore Files from Server Dateien vom Server wiederherstellen @@ -4535,10 +4535,18 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Datei %1 heruntergeladen, aber dies führte zu einem lokalen Dateinamenskonflikt! - + + Could not get file %1 from local DB Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden + + + + + could not get file %1 from local DB + Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden + @@ -4556,13 +4564,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver The file %1 is currently in use Die Datei %1 ist aktuell in Benutzung - - - - - could not get file %1 from local DB - Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden - diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 1e34a345fc408..fc721034b9803 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Προειδοποίηση - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -941,7 +941,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Unable to connect to %1. @@ -951,7 +951,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. - + You need to accept the terms of service @@ -976,7 +976,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2177,7 +2177,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2193,11 +2193,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εάν αποφασίσετε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου, εφόσον έχετε το δικαίωμα. Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2207,33 +2202,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή; Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; - - - Stop syncing - - Remove all files Κατάργηση όλων των αρχείων. + + + Stop syncing + + Keep files Κράτησε τα αρχεία - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2259,41 +2259,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4504,10 +4504,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4525,13 +4533,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index f8e198621ecea..532e513d383bc 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud desktop main dialogue - + Unified search results list Unified search results list - + New activities New activities @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 account was detected from a legacy desktop client. @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? Legacy import - + Import Import - + Skip Skip @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? Warning - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No connection to %1 at %2. - + Unable to connect to %1. Unable to connect to %1. @@ -960,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service You need to accept the terms of service @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - Keep syncing - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + Keep syncing + Remove All Files? Remove All Files? - - - Stop syncing - Stop syncing - Remove all files Remove all files + + + Stop syncing + Stop syncing + Keep files Keep files - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? @@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Remove all files? - + Proceed with Deletion Proceed with Deletion - + Restore Files to Server Restore Files to Server - + Restore Files from Server Restore Files from Server @@ -4537,10 +4537,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + + Could not get file %1 from local DB Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + could not get file %1 from local DB + @@ -4558,13 +4566,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - could not get file %1 from local DB - diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 1885f5ee6ef78..0224146d489fb 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Averto - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2186,11 +2186,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2198,33 +2193,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? - - - Stop syncing - - Remove all files Forigi ĉiujn dosierojn + + + Stop syncing + + Keep files Teni dosierojn - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2252,41 +2252,41 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4495,10 +4495,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4516,13 +4524,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index d6f0b32555bd4..17f3506616e99 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal de Nextcloud para escritorio - + Unified search results list Lista de resultados de la búsqueda unificada - + New activities Nuevas actividades @@ -527,14 +527,14 @@ Should an account import be attempted? ¿Se debe intentar importar la cuenta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 cuentas se detectaron con un cliente de escritorio antiguo. ¿Deben estas cuentas ser importadas? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 cuenta se detectó desde un cliente de escritorio antiguo. @@ -548,12 +548,12 @@ Should the account be imported? Importación antigua - + Import Importar - + Skip Saltar @@ -685,17 +685,17 @@ Should the account be imported? Aviso - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Por favor, espere a que la carpeta se sincronice antes de intentar cifrarla. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un pequeño problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. @@ -951,7 +951,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Sin conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. No es posible conectarse con %1. @@ -961,7 +961,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Error de configuración del servidor: %1 en %2, - + You need to accept the terms of service Tienes que aceptar los términos de servicio @@ -986,7 +986,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más alla de %1MB: %2 @@ -2188,7 +2188,7 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. @@ -2205,11 +2205,6 @@ Esta eliminación se sincronizará con tu carpeta local, haciendo que esos archi Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si tienes derecho a hacer esto. Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. - - - Keep syncing - Continuar sincronización - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2220,33 +2215,38 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos ¿Estás seguro de que deseas sincronizar esta acción con el servidor? Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. + + + Keep syncing + Continuar sincronización + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - - - Stop syncing - Detener sincronización - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + Detener sincronización + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2274,12 +2274,12 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2288,7 +2288,7 @@ Por favor, confirma si quieres proceder con estos borrados. Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados subiéndoles desde la carpeta '%1' al servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2297,22 +2297,22 @@ Por favor, confirma si quieres continuar con estos borrados. Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor. - + Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Proceed with Deletion Continuar con el borrado - + Restore Files to Server Restaurar los archivos al servidor - + Restore Files from Server Restaurar los archivos desde el servidor @@ -4539,10 +4539,18 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c ¡El archivo %1 se descargó pero resultó en un conflicto con el nombre de un archivo local! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + no fue posible obtener el archivo %1 de la base de datos local + @@ -4560,13 +4568,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso - - - - - could not get file %1 from local DB - no fue posible obtener el archivo %1 de la base de datos local - diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index a57b7afcff43a..597afd48bca91 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2186,11 +2186,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2198,33 +2193,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4487,10 +4487,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4508,13 +4516,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 9db0fa6b64792..b7e44e8a6a295 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2186,11 +2186,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2198,33 +2193,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4487,10 +4487,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4508,13 +4516,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 4076e62f1774e..e7a232ea9a44a 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2186,11 +2186,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2198,33 +2193,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4487,10 +4487,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4508,13 +4516,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 586a6f4ec3182..32548ef7a8415 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2186,11 +2186,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2198,33 +2193,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4487,10 +4487,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4508,13 +4516,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index cef68cb423403..175318d5d4316 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,13 +526,13 @@ Should an account import be attempted? ¿Debería intentarse la importación de una cuenta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -545,12 +545,12 @@ Should the account be imported? Importación heredada - + Import - + Skip @@ -681,17 +681,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -947,7 +947,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuración del servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service @@ -982,7 +982,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2182,7 +2182,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2198,11 +2198,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Si decides restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tienes los derechos para hacerlo. Si decides eliminar los archivos, no estarán disponibles para ti, a menos que seas el propietario. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2212,33 +2207,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ¿Estás seguro de que deseas sincronizar estas acciones con el servidor? Si esto fue un accidente y decides conservar tus archivos, se volverán a sincronizar desde el servidor. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2266,41 +2266,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4520,10 +4520,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo %1 se descargó, ¡pero generó un conflicto con un nombre de archivo local! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + No se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local + @@ -4541,13 +4549,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use El archivo %1 está siendo utilizado actualmente - - - - - could not get file %1 from local DB - No se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local - diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 439b447548eba..898396c928e98 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2186,11 +2186,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2198,33 +2193,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4487,10 +4487,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4508,13 +4516,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 82e6d47184eda..f9b28a31d52ec 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2186,11 +2186,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2198,33 +2193,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4487,10 +4487,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4508,13 +4516,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index ac0823393387f..55dcb34765030 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? ¿Se debería intentar la importación de una cuenta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 cuentas se detectaron desde un cliente de escritorio antiguo. ¿Se deberían importar estas cuentas? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 cuenta se detectó desde un cliente de escritorio antiguo. @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? Importación antigua - + Import Importar - + Skip Omitir @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Por favor, espere a que la carpeta se sincronice antes de intentar cifrarla. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un problema de sincronización menor. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. No se pudo conectar a %1. @@ -960,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuración del servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Esto podría ser un problema con su librería OpenSSL. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ Estas eliminaciones se sincronizarán con la carpeta de sincronización local, l Si decide restaurar los archivos, se volverán a sincronizar con el servidor si tiene los derechos para hacerlo. Si decide eliminar los archivos, no estarán disponibles para ud., a menos que sea el propietario. - - - Keep syncing - Continuar sincronización - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ¿Está seguro que desea sincronizar estas acciones con el servidor? Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincronizados desde el servidor. + + + Keep syncing + Continuar sincronización + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - Detener sincronización - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + Detener sincronización + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2272,41 +2272,41 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios l %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga del archivo virtual falló con el código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4526,10 +4526,18 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu ¡El archivo %1 se descargó pero generó un conflicto con un nombre de archivo local! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + no se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local + @@ -4547,13 +4555,6 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu The file %1 is currently in use El archivo %1 está actualmente en uso - - - - - could not get file %1 from local DB - no se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local - diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 2f47d7d76a340..8c3f1e430e690 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2173,7 +2173,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2186,11 +2186,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2198,33 +2193,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - - - Stop syncing - - Remove all files Eliminar todos los archivos + + + Stop syncing + + Keep files Mantener archivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2248,41 +2248,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4487,10 +4487,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4508,13 +4516,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 9daceda5157ba..a871f6a0fc52f 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Mahaigaineko Nextcloud-en elkarrizketa nagusia - + Unified search results list Bilaketa-emaitzen zerrenda bateratua - + New activities Jarduera berriak @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Kontua inportatzen saiatu behar da? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 kontu hauteman dira mahaigaineko bezero zaharkitu batetik. Kontuak inportatu behar dira? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Kontu 1 hauteman dira mahaigaineko bezero zaharkitu batetik. @@ -547,12 +547,12 @@ Kontua inportatu behar da? Zaharraren inportazioa - + Import Inportatu - + Skip Saltatu @@ -684,17 +684,17 @@ Kontua inportatu behar da? Abisua - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Mesedez itxaron karpeta sinkronizatu arte zifratzen saiatu baino lehen. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Karpetak sinkronizazio arazo txikia dauka. Zifratzea ondo sinkronizatu ostean izango da posible. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Karpetak sinkronizazio errorea dauka. Zifratzea ondo sinkronizatu ostean izango da posible. @@ -950,7 +950,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Konexiorik ez %1-ekin %2-en - + Unable to connect to %1. Ezin izan da %1(e)ra konektatu. @@ -960,7 +960,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. - + You need to accept the terms of service Zerbitzuaren baldintzak onartu behar dituzu @@ -985,7 +985,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Badira %1MB baino gehiago handitu diren karpetak: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ Ezabatze hauek zure sinkronizazio karpeta lokalarekin sinkronizatuko dira, eta f Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitzariarekin, horretarako eskubidea baduzu. Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - - - Keep syncing - Jarraitu sinkronizatzen - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. + + + Keep syncing + Jarraitu sinkronizatzen + Remove All Files? Ezabatu fitxategi guztiak? - - - Stop syncing - Utzi sinkronizatzen - Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak + + + Stop syncing + Utzi sinkronizatzen + Keep files Mantendu fitxategiak - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du. - + Would you like to stop syncing this folder? Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu? @@ -2272,12 +2272,12 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun. Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu '%1' karpetatik zerbitzarira kargatuz. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun. Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskargatuta. - + Remove all files? Fitxategi guztiak ezabatu? - + Proceed with Deletion Ekin ezabaketari - + Restore Files to Server Leheneratu fitxategiak zerbitzarian - + Restore Files from Server Leheneratu fitxategiak zerbitzaritik @@ -4536,10 +4536,18 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di %1 fitxategia deskargatu da, baina fitxategi lokal batekin gatazka du! - + + Could not get file %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu + + + + + could not get file %1 from local DB + Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu + @@ -4557,13 +4565,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di The file %1 is currently in use %1 fitxategia erabiltzen ari da - - - - - could not get file %1 from local DB - Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu - diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 156d029ea2de2..2bee88cb30401 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,13 +526,13 @@ Should an account import be attempted? Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -545,12 +545,12 @@ Should the account be imported? Legacy import - + Import - + Skip @@ -681,17 +681,17 @@ Should the account be imported? هشدار - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -947,7 +947,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. اتصال به 1% در 2% وجود ندارد. - + Unable to connect to %1. @@ -957,7 +957,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service @@ -982,7 +982,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2183,7 +2183,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. @@ -2200,11 +2200,6 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - Keep syncing - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2214,33 +2209,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + Keep syncing + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - - - Stop syncing - Stop syncing - Remove all files حذف تمام فایل ها + + + Stop syncing + Stop syncing + Keep files نگه داشتن فایل ها - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? @@ -2268,41 +2268,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4520,10 +4520,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + could not get file %1 from local DB + @@ -4541,13 +4549,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - could not get file %1 from local DB - diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 3a7f8a07fc08d..e0a5cac50c4c8 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import Tuo - + Skip Ohita @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Varoitus - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -944,7 +944,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Unable to connect to %1. @@ -954,7 +954,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service @@ -979,7 +979,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2180,7 +2180,7 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2193,11 +2193,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2205,33 +2200,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - - - Stop syncing - - Remove all files Poista kaikki tiedostot + + + Stop syncing + + Keep files Pidä tiedostot - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2255,41 +2255,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4498,10 +4498,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4519,13 +4527,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 71aa83fa1a2dc..e43fd3001ce70 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Boîte de dialogue principale du bureau Nextcloud - + Unified search results list Liste des résultats de la recherche unifiée - + New activities Nouvelles activités @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Faut-il tenter d'importer un compte ? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 comptes ont été détectés à partir d'un ancien client de bureau. Doivent-ils être importés ? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 compte a été détecté à partir d'un ancien client de bureau. @@ -547,12 +547,12 @@ Le compte doit-il être importé ? Importation de l'héritage - + Import Importer - + Skip Ignorer @@ -684,17 +684,17 @@ Le compte doit-il être importé ? Attention - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Merci d'attendre que le dossier soit synchronisé avant d'essayer de le chiffrer. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Le dossier a un défaut de synchronisation mineur. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Le dossier a une erreur de synchronisation. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi. @@ -948,7 +948,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2. - + Unable to connect to %1. Impossible de se connecter à %1. @@ -958,7 +958,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Erreur de configuration serveur : %1 à %2. - + You need to accept the terms of service Vous devez accepter les conditions générales d'utilisation @@ -983,7 +983,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1MB: %2 @@ -2186,7 +2186,7 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2. @@ -2203,11 +2203,6 @@ Ces suppressions seront synchronisées avec votre dossier local, ce qui rendra l Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serveur si vous avez les droits pour le faire. Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. - - - Keep syncing - Continuer la synchronisation - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2217,33 +2212,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Êtes-vous sûr de vouloir synchroniser ces actions avec le serveur ? S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. + + + Keep syncing + Continuer la synchronisation + Remove All Files? Retirer tous les fichiers ? - - - Stop syncing - Arrêter la synchronisation - Remove all files Retirer tous les fichiers + + + Stop syncing + Arrêter la synchronisation + Keep files Conserver les fichiers - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ? @@ -2271,12 +2271,12 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 » - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2285,7 +2285,7 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléversant depuis le dossier '%1' vers le serveur. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2294,22 +2294,22 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléchargeant depuis le serveur. - + Remove all files? Supprimer tous les fichiers ? - + Proceed with Deletion Procéder à la suppression - + Restore Files to Server Restaurer les fichiers sur le serveur - + Restore Files from Server Restaurer des fichiers à partir du serveur @@ -4535,10 +4535,18 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Fichier %1 téléchargé, mais a abouti à un conflit de casse du nom de fichier local ! - + + Could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale + + + + + could not get file %1 from local DB + Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale + @@ -4556,13 +4564,6 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation - - - - - could not get file %1 from local DB - Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale - diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index 257a1b025c4c3..4e3a50eb1e192 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Príomhdhialóg deisce Nextcloud - + Unified search results list Liosta torthaí cuardaigh aontaithe - + New activities Gníomhaíochtaí nua @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Ar cheart iarracht a dhéanamh iompórtáil cuntais? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Braitheadh ​​% 1 cuntas ó chliant deisce oidhreachta. Ar cheart na cuntais a iompórtáil? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Braitheadh ​​1 chuntas ó chliant deisce oidhreachta. @@ -547,12 +547,12 @@ Ar cheart an cuntas a iompórtáil? Iompórtáil oidhreachta - + Import Iompórtáil - + Skip Scipeáil @@ -684,17 +684,17 @@ Ar cheart an cuntas a iompórtáil? Rabhadh - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Fán le do thoil go ndéanfaidh tú an fillteán a shioncronú sula ndéanfaidh tú iarracht é a chriptiú. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Tá mionfhadhb sioncronaithe ag an bhfillteán. Beifear in ann an fillteán seo a chriptiú nuair a bheidh sé sioncronaithe go rathúil - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Tá earráid shioncronaithe san fhillteán. Beifear in ann an fillteán seo a chriptiú nuair a bheidh sé sioncronaithe go rathúil @@ -950,7 +950,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Gan ceangal le % 1 ag % 2. - + Unable to connect to %1. Ní féidir ceangal le % 1. @@ -960,7 +960,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Earráid chumraíocht an fhreastalaí: % 1 ag % 2. - + You need to accept the terms of service Ní mór duit glacadh leis na téarmaí seirbhíse @@ -985,7 +985,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór nó mar stórais sheachtracha: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Tá fillteáin ann a d'fhás i méid thar % 1MB: % 2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Féadfaidh sé seo a bheith ina fhadhb le do leabharlanna OpenSSL. Téigh isteach sna socruithe chun é a roghnú más mian leat é a íoslódáil le do thoil. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Sháraigh fillteán an teorainn mhéid fillteáin de % 1MB: % 2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ Déanfar na scriosanna seo a shioncronú le d'fhillteán sioncronaithe áit Má shocraíonn tú na comhaid a chur ar ais, déanfar iad a athshioncronú leis an bhfreastalaí má tá cearta agat é sin a dhéanamh. Má shocraíonn tú na comhaid a scriosadh, ní bheidh siad ar fáil duit, ach amháin más tusa an t-úinéir. - - - Keep syncing - Coinnigh sioncronú - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat na gníomhartha sin a shioncronú leis an bhfreastalaí? Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, déanfar iad a athshioncronú ón bhfreastalaí. + + + Keep syncing + Coinnigh sioncronú + Remove All Files? Bain Gach Comhad? - - - Stop syncing - Stop sioncronú - Remove all files Bain gach comhad + + + Stop syncing + Stop sioncronú + Keep files Coinnigh comhaid - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Sháraigh fillteán % 1 an teorainn méide fillteáin de % 2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ar mhaith leat stop a chur le sioncronú an fhillteáin seo? @@ -2272,12 +2272,12 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód "% 1", stádas "% 2" agus teachtaireacht earráide "% 3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo Nó, is féidir leat gach comhad scriosta a chur ar ais trí uaslódáil ó fhillteán '%1' go dtí an freastalaí. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n-íoslódáil ón bhfreastalaí. - + Remove all files? Bain gach comhad? - + Proceed with Deletion Lean ar aghaidh leis an Scriosadh - + Restore Files to Server Athchóirigh Comhaid go Freastalaí - + Restore Files from Server Athchóirigh Comhaid ón bhfreastalaí @@ -4537,10 +4537,18 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Íoslódáilte comhad % 1 ach bhí clash ainm comhaid logánta mar thoradh air! - + + Could not get file %1 from local DB Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta + + + + + could not get file %1 from local DB + Níorbh fhéidir comhad % 1 a fháil ó DB logánta + @@ -4558,13 +4566,6 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l The file %1 is currently in use Tá comhad % 1 in úsáid faoi láthair - - - - - could not get file %1 from local DB - Níorbh fhéidir comhad % 1 a fháil ó DB logánta - diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 79fbdaa03878b..532de6fdf2b5e 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal do escritorio Nextcloud - + Unified search results list Lista de resultados da busca unificada - + New activities Novas actividades @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Deberíase tentar importar unha conta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Detectáronse % 1 contas dun cliente de escritorio estilo antigo. Deberían importarse as contas? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Detectouse 1 conta dun cliente de escritorio estilo antigo. @@ -547,12 +547,12 @@ Debería importarse a conta? Importar estilo antigo - + Import Importar - + Skip Omitir @@ -684,17 +684,17 @@ Debería importarse a conta? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Agarde ata que se sincronice o cartafol antes de tentar cifralo. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully O cartafol ten un pequeno problema de sincronización. O cifrado deste cartafol será posíbel unha vez que se sincronice correctamente - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully O cartafol ten un erro de sincronización. O cifrado deste cartafol será posíbel unha vez que se sincronice correctamente @@ -950,7 +950,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Non hai conexión con %1 en %2. - + Unable to connect to %1. Non é posíbel conectar con %1. @@ -960,7 +960,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service É preciso que Vde. acepte as condicións de servizo @@ -985,7 +985,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ Estas eliminacións sincronizarse co seu cartafol local sincronizado, facendo q Se decide restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se ten permisos para facelo. Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario. - - - Keep syncing - Manter sincronizado - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor? Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar desde o servidor. + + + Keep syncing + Manter sincronizado + Remove All Files? Quere retirar todos os ficheiros? - - - Stop syncing - Deixar de sincronizar - Remove all files Retirar todos os ficheiros + + + Stop syncing + Deixar de sincronizar + Keep files Conservar os ficheiros - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Quere deixar de sincronizar este cartafol? @@ -2272,12 +2272,12 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3» - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións. Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados enviándoos desde o cartafol «%1» ao servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións. Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do servidor. - + Remove all files? Quere retirar todos os ficheiros? - + Proceed with Deletion Proceder á eliminación - + Restore Files to Server Restaurar os ficheiros no servidor - + Restore Files from Server Restaurar os ficheiros do servidor @@ -4536,10 +4536,18 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Descargouse o ficheiro %1 mais provocou unha colisión no nome do ficheiro local! - + + Could not get file %1 from local DB Non foi posíbel obter o ficheiro %1 da BD local + + + + + could not get file %1 from local DB + non foi posíbel obter o ficheiro %1 da base de datos local + @@ -4557,13 +4565,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento - - - - - could not get file %1 from local DB - non foi posíbel obter o ficheiro %1 da base de datos local - diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index b05e970c8bbd7..09e568e546bad 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? אזהרה - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -941,7 +941,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. אין חיבור אל %1 ב־%2. - + Unable to connect to %1. @@ -951,7 +951,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2. - + You need to accept the terms of service @@ -976,7 +976,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2176,7 +2176,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2189,11 +2189,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2201,33 +2196,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? להסיר את כל הקבצים? - - - Stop syncing - - Remove all files להסיר את כל הקבצים + + + Stop syncing + + Keep files לשמור על הקבצים - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2251,41 +2251,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4492,10 +4492,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4513,13 +4521,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index d442c0af20097..eacabb236cbf5 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Upozorenje - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -945,7 +945,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Ne postoji veza s %1 na %2. - + Unable to connect to %1. @@ -955,7 +955,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service @@ -980,7 +980,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2181,7 +2181,7 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2197,11 +2197,6 @@ Ta će se brisanja sinkronizirati s lokalnom mapom za sinkronizaciju, što znač Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem ako imate potrebne ovlasti. Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2211,33 +2206,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? - - - Stop syncing - - Remove all files Ukloni sve datoteke + + + Stop syncing + + Keep files Zadrži datoteke - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2265,41 +2265,41 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4519,10 +4519,18 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4540,13 +4548,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno u upotrebi - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 57388d8763f18..09527157e2257 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog A Nextcloud asztali alkalmazás főablaka - + Unified search results list Egyesített keresési találatlista - + New activities Új tevékenységek @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Megpróbálja importálni a fiókot? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 fiók észlelve egy régi asztali ügyfélről. Be kell importálni a fiókokat? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 fiók észlelve egy régi asztali ügyfélről. @@ -547,12 +547,12 @@ Be kell importálni a fiókot? Importálás örökölt kliensből - + Import Importálás - + Skip Kihagyás @@ -684,17 +684,17 @@ Be kell importálni a fiókot? Figyelmeztetés - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Kérjük, várja meg a mappa szinkronizálását, mielőtt megpróbálná titkosítani. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully A mappának van egy kisebb szinkronizálási problémája. A mappa titkosítása a sikeres szinkronizálás után lesz lehetséges. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully A mappának szinkronizálási hibája van. A mappa titkosítása a sikeres szinkronizálás után lesz lehetséges. @@ -950,7 +950,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2. - + Unable to connect to %1. Nem lehetséges a csatlakozás a következőhöz: %1. @@ -960,7 +960,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2. - + You need to accept the terms of service El kell fogadnia a szolgáltatási feltételeket @@ -985,7 +985,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Vannak olyan mappák, amelyek mérete meghaladta a(z) %1 MB-ot: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Egy mappa túllépte a beállított %1 MB-os mappamérethatárt: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ Ez töröl mindent a helyi szinkronizálási mappában, így nem lesznek elérhe Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve a kiszolgálóra, ha van ehhez joga. Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - - - Keep syncing - Tovább szinkronizálás - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. + + + Keep syncing + Tovább szinkronizálás + Remove All Files? Eltávolítja az összes fájlt? - - - Stop syncing - Szinkronizálás megszakítása - Remove all files Összes fájl eltávolítása + + + Stop syncing + Szinkronizálás megszakítása + Keep files Fájlok megtartása - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A mappa túllépte a beállított %2MB-os mappamérethatárt: %1 - + Would you like to stop syncing this folder? Leállítja a mappa szinkronizációját? @@ -2272,12 +2272,12 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" A virtuális fájl letöltése „%1” kóddal, „%2” állapottal és „%3” hibaüzenettel sikertelen volt. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Kérjük, erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket. Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a(z) „%1” mappából a kiszolgálóra történő feltöltéssel. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Kérjük, erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket. Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a kiszolgálóról történő letöltéssel. - + Remove all files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Proceed with Deletion Törlés folytatása - + Restore Files to Server Fájlok visszaállítása a kiszolgálóra - + Restore Files from Server Fájlok visszaállítása a kiszolgálóról @@ -4538,10 +4538,18 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A(z) %1 fájl le lett töltve, de helyi fájlnévvel való ütközést eredményezett. - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + a(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült + @@ -4559,13 +4567,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van - - - - - could not get file %1 from local DB - a(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült - diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index c1d601a1408de..297e97199808a 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Ætti að reyna að flytja aðganginn inn? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 aðgangar fundust úr eldri gerð vinnutölvuforrits. Ætti að flytja aðgangiana inn? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 aðgangur fannst úr eldri gerð vinnutölvuforrits. @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? Eldri gerð innflutnings - + Import Flytja inn - + Skip Sleppa @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? Aðvörun - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -946,7 +946,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Engin tenging við %1 á %2. - + Unable to connect to %1. @@ -956,7 +956,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + You need to accept the terms of service @@ -982,7 +982,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2184,7 +2184,7 @@ upp. Skoðaðu atvikaskrána fyrir nánari upplýsingar.Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2197,11 +2197,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - Halda samstillingu áfram - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2209,33 +2204,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + Halda samstillingu áfram + Remove All Files? Fjarlægja allar skrár? - - - Stop syncing - Stöðva samstillingu - Remove all files Fjarlægja allar skrár + + + Stop syncing + Stöðva samstillingu + Keep files Halda skrám - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2259,41 +2259,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4500,10 +4500,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4521,13 +4529,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Skráin %1 er núna í notkun - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 74b7fe4e68da7..b288c8d940321 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Finestra di dialogo principale del desktop Nextcloud - + Unified search results list Elenco dei risultati di ricerca unificato - + New activities Nuove attività @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Tentare un'importazione di account? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 account trovati da una versione precedente del client desktop. Importare gli account? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 account trovatoda una versione precedente del client desktop. @@ -547,12 +547,12 @@ Importare l'account? Importazione obsoleta - + Import Importa - + Skip Salta @@ -684,17 +684,17 @@ Importare l'account? Avviso - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Attendi che la cartella si sincronizzi prima di tentare di cifrarla. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La cartella ha un problema minore di sincronizzazione. La cifratura di questa cartella sarà possibile dopo la sincronizzazione - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La cartella ha un errore di sincronizzazione. La cifratura di questa cartella sarà possibile dopo la sincronizzazione @@ -950,7 +950,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Nessuna connessione a %1 su %2. - + Unable to connect to %1. Connessione non riuscita a %1. @@ -960,7 +960,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Errore di configurazione del server: %1 in %2. - + You need to accept the terms of service Devi accettare i termini del servizio @@ -985,7 +985,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2 @@ -2188,7 +2188,7 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2. @@ -2205,11 +2205,6 @@ Queste eliminazioni saranno sincronizzate con la tua cartella locale, rendendo t Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il server, se hai i diritti per farlo. Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - - - Keep syncing - Continua a sincronizzare - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2219,33 +2214,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. + + + Keep syncing + Continua a sincronizzare + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - - - Stop syncing - Ferma la sincronizzazione - Remove all files Rimuovi tutti i file + + + Stop syncing + Ferma la sincronizzazione + Keep files Mantieni i file - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vuoi interrompere la sincronizzazione di questa cartella? @@ -2273,12 +2273,12 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Download del file virtuale fallito con codice "%1", stato "%2" e messaggio di errore "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2287,7 +2287,7 @@ Conferma se vuoi procedere con queste eliminazioni. In alternativa, puoi ripristinare tutti i file eliminati caricandoli dalla cartella '%1' sul server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2296,22 +2296,22 @@ Si prega di confermare se si desidera procedere con queste eliminazioni. In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli dal server. - + Remove all files? Rimuovere tutti i file? - + Proceed with Deletion Procedi con la cancellazione - + Restore Files to Server Ripristina i file sul server - + Restore Files from Server Ripristina i file dal server @@ -4528,10 +4528,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 è stato scaricato ma ha causato un conflitto nei nomi di file! - + + Could not get file %1 from local DB Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale + + + + + could not get file %1 from local DB + impossibile ottenere il file %1 dal DB locale + @@ -4549,13 +4557,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso - - - - - could not get file %1 from local DB - impossibile ottenere il file %1 dal DB locale - diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 3b18e12ac5d6a..fb9545501729a 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloudデスクトップのメインダイアログ - + Unified search results list 統合検索結果 - + New activities 新しいアクティビティ @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? アカウントのインポートを試みますか? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 アカウントが古いデスクトプクライアントから検出されました。 アカウントをインポートしますか? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 アカウントが古いデスクトプクライアントから検出されました。 @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? レガシーインポート(過去設定の取り込み) - + Import インポート - + Skip スキップ @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? 警告 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 暗号化を試みる前に、フォルダが同期されるまでお待ちください。 - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully このフォルダには軽微な同期の問題があります。同期に成功すると、このフォルダの暗号化が可能になります。 - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully このフォルダには同期エラーがあります。このフォルダの暗号化は、同期が成功した後に可能になります。 @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %2 の %1 への接続がありません。 - + Unable to connect to %1. %1 に接続できません。 @@ -960,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. サーバー設定エラー: %2 の %1 - + You need to accept the terms of service 利用規約に同意する必要があります @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 サイズが %1 MB を超えて大きくなったフォルダがあります: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを復元したい場合、権限があればサーバーと再同期されます。 ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 - - - Keep syncing - 同期を維持する - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce このアクションをサーバーと同期してもよろしいですか? これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 + + + Keep syncing + 同期を維持する + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - - - Stop syncing - 同期を停止する - Remove all files すべてのファイルを削除 + + + Stop syncing + 同期を停止する + Keep files ファイルを保持 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。 - + Would you like to stop syncing this folder? このフォルダの同期を停止しますか? @@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 仮想のファイルのダウンロードは、コード "%1"、ステータス "%2"、エラーメッセージ "%3" で失敗しました。 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos または、'%1' フォルダからサーバにアップロードすることで、削除されたファイルをすべて復元できます。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se または、削除されたファイルをサーバーからダウンロードして復元することもできます。 - + Remove all files? 全てのファイルを削除しますか? - + Proceed with Deletion 削除を進める - + Restore Files to Server ファイルをサーバーに復元する - + Restore Files from Server サーバーからファイルを復元する @@ -4536,10 +4536,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ファイル %1 がダウンロードされましたが、ローカルファイル名の衝突が発生しました! - + + Could not get file %1 from local DB ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした + + + + + could not get file %1 from local DB + ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした + @@ -4557,13 +4565,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です - - - - - could not get file %1 from local DB - ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした - diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 0dfd59c04f837..95af322f2fe55 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? 계정을 가져오기를 시도할까요? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1개 계정이 예전의 데스크톱 클라이언트에서 발견되었습니다. 이 계정들을 가져올까요? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 하나의 계정이 예전의 데스크톱 클라이언트에서 발견되었습니다. @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? 예전 버전에서 가져오기 - + Import 가져오기 - + Skip 건너뛰기 @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? 경고 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 폴더를 암호화하기 전에 동기화 될 때까지 기다려 주세요. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 폴더에 약간의 동기화 문제가 있습니다. 이 폴더를 성공적으로 동기화 한 후 암호화할 수 있습니다. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 폴더에 동기화 오류가 있습니다. 이 폴더를 성공적으로 동기화 한 후 암호화할 수 있습니다. @@ -949,7 +949,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1와 %2에 연결이 없습니다. - + Unable to connect to %1. %1에 연결할 수 없습니다. @@ -959,7 +959,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 - + You need to accept the terms of service @@ -984,7 +984,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 크기가 %1MB보다 더 커진 폴더가 있습니다: %2 @@ -2186,7 +2186,7 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2. @@ -2203,11 +2203,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 복원하기로 결정한 경우, 파일을 복원할 수 있는 권한이 있으면 파일이 서버와 다시 동기화됩니다. 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - - - Keep syncing - 계속 동기화 - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2217,33 +2212,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작을 서버와 동기화하시겠습니까? 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. + + + Keep syncing + 계속 동기화 + Remove All Files? 모두 삭제합니까? - - - Stop syncing - 동기화 중지 - Remove all files 모두 삭제 + + + Stop syncing + 동기화 중지 + Keep files 파일 유지 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다. - + Would you like to stop syncing this folder? 이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까? @@ -2271,41 +2271,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 "%1", 상태는 "%2", 오류 메시지는 "%3"입니다. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4527,10 +4527,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 파일을 다운로드 했지만 로컬 파일과 이름이 충돌합니다! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 + @@ -4548,13 +4556,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. - - - - - could not get file %1 from local DB - 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 - diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index cf1cf344bd56c..07056e974ef4d 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities Naujos veiklos @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip Praleisti @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Įspėjimas - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -941,7 +941,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %2 neturi ryšio su %1. - + Unable to connect to %1. Nepavyko prisijungti prie %1. @@ -951,7 +951,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2. - + You need to accept the terms of service @@ -976,7 +976,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2175,7 +2175,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2188,11 +2188,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2200,33 +2195,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Šalinti visus failus? - - - Stop syncing - - Remove all files Šalinti visus failus + + + Stop syncing + + Keep files Palikti failus - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2252,41 +2252,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Pašalinti visus failus? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4496,10 +4496,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + nepavyko iš vietinės duomenų bazės gauti failo %1 + @@ -4517,13 +4525,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Šiuo metu failas %1 yra naudojamas - - - - - could not get file %1 from local DB - nepavyko iš vietinės duomenų bazės gauti failo %1 - diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 4352ad22ea5f7..2b1ad1af70ba0 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Vai jāmēģina importēt konts? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 konti tika konstatēti no vecāka tipa darbvirsmas klienta. Vai konti jāimportē? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 konts tika konstatēts no vecāka tipa darbvirsmas klienta. @@ -547,12 +547,12 @@ Vai konts jāimportē? Mantojuma imports - + Import Importēt - + Skip Izlaist @@ -684,17 +684,17 @@ Vai konts jāimportē? Brīdinājums - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Lūdzu, pagaidiet, kamēr mape sinhronizējas, pirms mēģināt to šifrēt. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mapei ir neliela sinhronizācijas problēma. Šīs mapes šifrēšana būs iespējama tikai tad, kad tā būs veiksmīgi sinhronizēta. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mapei ir sinhronizācijas kļūda. Šīs mapes šifrēšana būs iespējama tikai pēc veiksmīgas sinhronizācijas. @@ -950,7 +950,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Nav savienojuma ar %1 pie %2. - + Unable to connect to %1. @@ -960,7 +960,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Servera konfigurācijas kļūda: %1 pie %2. - + You need to accept the terms of service @@ -985,7 +985,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Ir mapes, kas ir palielinājušās izmērā pāri %1MB: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Varētu būt problēma ar jūsu OpenSSL bibliotēkām. Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2200,11 +2200,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - Turpināt sinhronizāciju - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2212,33 +2207,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + Turpināt sinhronizāciju + Remove All Files? Noņemt visas datnes? - - - Stop syncing - Pārtraukt sinhronizāciju - Remove all files Noņemt visas datnes + + + Stop syncing + Pārtraukt sinhronizāciju + Keep files Saglabāt datnes - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2262,41 +2262,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4507,10 +4507,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4528,13 +4536,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 100475885d463..bf905e1a37910 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Предупредување - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нема врска со %1 на %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2175,7 +2175,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2188,11 +2188,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2200,33 +2195,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Дали сакате да ги избришете сите датотеки? - - - Stop syncing - - Remove all files Отстрани ги сите датотеки + + + Stop syncing + + Keep files Задржи ги датотеките - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2250,41 +2250,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4494,10 +4494,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4515,13 +4523,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Датотеката %1, моментално се користи - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 024baaf4711e3..e6dedb962aefd 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Bør en kontoimport forsøkes? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 kontoer ble oppdaget fra en eldre skrivebordsklient. Skal kontoene importeres? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 konto ble oppdaget fra en eldre skrivebordsklient. @@ -547,12 +547,12 @@ Skal kontoen importeres? Eldre import - + Import Importer - + Skip Hopp over @@ -684,17 +684,17 @@ Skal kontoen importeres? Advarsel - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Vent til mappen synkroniseres før du prøver å kryptere den. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har et mindre synkroniseringsproblem. Kryptering av denne mappen vil være mulig når den har synkronisert vellykket - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har en synkroniseringsfeil. Kryptering av denne mappen vil være mulig når den har synkronisert vellykket @@ -950,7 +950,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Unable to connect to %1. Ikke i stand til å koble til %1. @@ -960,7 +960,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2. - + You need to accept the terms of service @@ -985,7 +985,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2 @@ -2186,7 +2186,7 @@ Dette kan være et problem med OpenSSL-bibliotekene dine. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2. @@ -2203,11 +2203,6 @@ Disse slettingene vil bli synkronisert til din lokale synkroniseringsmappe, noe Hvis du bestemmer deg for å gjenopprette filene, vil de synkroniseres på nytt med serveren hvis du har rettigheter til det. Hvis du bestemmer deg for å slette filene, vil de være utilgjengelige for deg, med mindre du er eieren. - - - Keep syncing - Fortsett å synkronisere - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2217,33 +2212,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Er du sikker på at du vil synkronisere disse handlingene med serveren? Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de synkroniseres på nytt fra serveren. + + + Keep syncing + Fortsett å synkronisere + Remove All Files? Vil du fjerne alle filer? - - - Stop syncing - Stopp synkroniseringen - Remove all files Fjern alle filer + + + Stop syncing + Stopp synkroniseringen + Keep files Behold filer - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vil du slutte å synkronisere denne mappen? @@ -2271,41 +2271,41 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell nedlasting av filen feilet med kode "%1", status "%2" og feilmelding "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Fjerne alle filer? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4525,10 +4525,18 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Filen %1 ble lastet ned, men det resulterte i en lokal filnavnsammenstøt! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + kunne ikke hente filen %1 fra lokal DB + @@ -4546,13 +4554,6 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk - - - - - could not get file %1 from local DB - kunne ikke hente filen %1 fra lokal DB - diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 7cd659644b706..d73026de3afa7 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? Een bestaande configuratie van een eerdere desktop cliënt is gevonden. Een import van het account proberen? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 accounts van een eerdere desktop cliënt zijn gevonden. Moeten de accounts geïmporteerd worden? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 account van een eerdere desktop cliënt is gevonden. Moet dit account geïmporteerd worden? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? Legacy import - + Import Import - + Skip Overslaan @@ -681,17 +681,17 @@ Should the account be imported? Waarschuwing - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Wacht tot de map gesynchroniseerd is alvorens deze te versleutelen. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully De map heeft een klein synchronisatieprobleem. Versleuteling van de map is mogelijk als de synchronisatie gelukt is. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully De map heeft een synchronisatiefout. Versleuteling van de map is mogelijk als de synchronisatie gelukt is. @@ -946,7 +946,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Geen verbinding met %1 op %2. - + Unable to connect to %1. Kan niet verbinden met %1. @@ -956,7 +956,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Serverconfiguratiefout: %1 op %2. - + You need to accept the terms of service @@ -981,7 +981,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Er zijn bestanden die groter zijn geworden dan %1MB: %2 @@ -2183,7 +2183,7 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Een map is groter geworden dan de ingestelde limiet van %1MB: %2. @@ -2200,11 +2200,6 @@ Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je lokale syncmap, waardoor dez Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server als je die autorisatie hebt. Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. - - - Keep syncing - Doorgaan met synchronisatie - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2213,33 +2208,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Alle bestanden in je lokale syncmap "%1" werden verwijderd. Deze verwijderingen worden gesynchroniseerd naar je server, waardoor de bestanden niet beschikbaar zijn, tenzij ze worden teruggezet. Weet je zeker dat je deze acties wilt synchroniseren met de server? Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. + + + Keep syncing + Doorgaan met synchronisatie + Remove All Files? Alle bestanden verwijderen? - - - Stop syncing - Stop synchronisatie - Remove all files Alle bestanden verwijderen + + + Stop syncing + Stop synchronisatie + Keep files Bestanden bewaren - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. De map %1 is groter geworden dan de ingestelde limiet van %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? Wil je stoppen met het synchroniseren van deze map? @@ -2267,41 +2267,41 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Alle bestanden verwijderen? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4522,10 +4522,18 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Bestand %1 gedownload maar het resulteerde in een lokaal bestandsnaam conflict! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + kon bestand %1 niet ophalen uit de lokale DB + @@ -4543,13 +4551,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen The file %1 is currently in use Bestand %1 is al in gebruik - - - - - could not get file %1 from local DB - kon bestand %1 niet ophalen uit de lokale DB - diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 5cd66d76f2d24..d231928c38c6a 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import Importar - + Skip Passar @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Atencion - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -940,7 +940,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Cap de connexion a %1 a %2. - + Unable to connect to %1. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuracion servidor : %1 a %2. - + You need to accept the terms of service @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2171,7 +2171,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2184,11 +2184,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2196,33 +2191,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Suprimit totes los fichièrs ? - - - Stop syncing - - Remove all files Suprimir totes los fichièrs + + + Stop syncing + + Keep files Gardar los fichièrs - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2246,41 +2246,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4485,10 +4485,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4506,13 +4514,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 2e78b43821c79..232671c4a048e 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Czy podjąć próbę zaimportowania konta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Wykryto %1 kont w starszym kliencie desktopowym. Czy importować konta? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Wykryto 1 konto w starszym kliencie desktopowym. @@ -547,12 +547,12 @@ Czy importować konto? Starszy import - + Import Import - + Skip Pomiń @@ -684,17 +684,17 @@ Czy importować konto? Ostrzeżenie - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Poczekaj na synchronizację katalogu, zanim spróbujesz go zaszyfrować. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Katalog ma niewielki problem z synchronizacją. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Katalog zawiera błąd synchronizacji. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji @@ -950,7 +950,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Brak połączenia do %1 z %2. - + Unable to connect to %1. Nie można połączyć się z %@ @@ -960,7 +960,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. - + You need to accept the terms of service @@ -985,7 +985,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ W momencie synchronizacji zostaną usunięte z lokalnego katalogu, co spowoduje Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, zostaną one ponownie wysłane na serwer. Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - - - Keep syncing - Kontynuuj synchronizację - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. + + + Keep syncing + Kontynuuj synchronizację + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - - - Stop syncing - Zatrzymaj synchronizację - Remove all files Usuń wszystkie pliki + + + Stop syncing + Zatrzymaj synchronizację + Keep files Zachowaj pliki - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu? @@ -2272,41 +2272,41 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Usunąć wszystkie pliki? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4526,10 +4526,18 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Plik %1 został pobrany, ale spowodowało to lokalną kolizję nazwy pliku! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych + @@ -4547,13 +4555,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany - - - - - could not get file %1 from local DB - Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych - diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index cdb33a96a3785..6641d110b0ce8 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -526,13 +526,13 @@ Should an account import be attempted? Pretende tentar uma importação de conta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -545,12 +545,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -681,17 +681,17 @@ Should the account be imported? Aviso - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -941,7 +941,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sem ligação para %1 em %2. - + Unable to connect to %1. @@ -951,7 +951,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -976,7 +976,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2174,7 +2174,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2187,11 +2187,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2199,33 +2194,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - - - Stop syncing - - Remove all files Remover todos os ficheiros + + + Stop syncing + + Keep files Manter ficheiros - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2249,41 +2249,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4490,10 +4490,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4511,13 +4519,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index fa9d0d7d9592e..6390a1131ff4b 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Caixa de diálogo principal do desktop Nextcloud - + Unified search results list Lista unificada de resultados de pesquisa - + New activities Novas atividades @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? Foi detectada uma configuração existente de um cliente de desktop herdado.Deve-se tentar uma importação de conta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 contas foram detectadas em um cliente de desktop legado. As contas devem ser importadas? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 conta foi detectada em um cliente de desktop legado. A conta deve ser importada? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? Importação herdada - + Import Importar - + Skip Pular @@ -681,17 +681,17 @@ Should the account be imported? Aviso - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Aguarde a sincronização da pasta antes de tentar criptografá-la. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully A pasta tem um pequeno problema de sincronização. A criptografia desta pasta será possível assim que ela for sincronizada com sucesso - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully A pasta apresenta um erro de sincronização. A criptografia desta pasta será possível assim que ela for sincronizada com sucesso @@ -947,7 +947,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Sem conexão para %1 em %2. - + Unable to connect to %1. Não foi possível conectar-se a %1. @@ -957,7 +957,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Erro na configuração do servidor: %1 em %2. - + You need to accept the terms of service Você precisa aceitar os termos de serviço @@ -982,7 +982,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existem pastas cujo tamanho aumentou além de %1MB: %2 @@ -2183,7 +2183,7 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2. @@ -2200,11 +2200,6 @@ Essas exclusões serão sincronizadas com sua pasta de sincronização local, to Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com o servidor, se você tiver direitos para fazê-lo. Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - - - Keep syncing - Continue sincronizando - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2212,33 +2207,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. + + + Keep syncing + Continue sincronizando + Remove All Files? Remover todos os arquivos? - - - Stop syncing - Parar de sincronizar - Remove all files Remover todos os arquivos + + + Stop syncing + Parar de sincronizar + Keep files Manter arquivos - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Deseja interromper a sincronização desta pasta? @@ -2266,12 +2266,12 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2280,7 +2280,7 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões. Alternativamente, você pode restaurar todos os arquivos excluídos enviando da pasta '%1' para o servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2289,22 +2289,22 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões. Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os do servidor. - + Remove all files? Remover todos os arquivos? - + Proceed with Deletion Prosseguir com a Exclusão - + Restore Files to Server Restaurar Arquivos para o Servidor - + Restore Files from Server Restaurar Arquivos do Servidor @@ -4531,10 +4531,18 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O arquivo %1 baixado, mas resultou em um confronto de nome de arquivo local! - + + Could not get file %1 from local DB Não foi possível obter de arquivo %1 do BD local + + + + + could not get file %1 from local DB + não foi possível obter o arquivo %1 do BD local + @@ -4552,13 +4560,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr The file %1 is currently in use O arquivo %1 está correntemente em uso - - - - - could not get file %1 from local DB - não foi possível obter o arquivo %1 do BD local - diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 52e1da080b53f..cc5121d560835 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Atenție - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -945,7 +945,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Nu există nici-o conexiune către %1 la %2. - + Unable to connect to %1. @@ -955,7 +955,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2. - + You need to accept the terms of service @@ -980,7 +980,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2181,7 +2181,7 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2197,11 +2197,6 @@ Aceste ștergeri vor fi sincronizate în dosarul de sincronizare local, făcând Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu serverul, dacă aveți drepturi în acest sens. Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2209,33 +2204,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Ștergeți toate fișierele ? - - - Stop syncing - - Remove all files Șterge toate fișierele + + + Stop syncing + + Keep files Păstrează fișierele - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2263,41 +2263,41 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4502,10 +4502,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4523,13 +4531,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index dfce1037f4d68..5fc12c2206a95 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Основное окно Nextcloud - + Unified search results list Единый список результатов поиска - + New activities Новые события @@ -525,14 +525,14 @@ Should an account import be attempted? Найдена существующая конфигурация из старой версии клиента для ПК. Следует ли попытаться импортировать учётную запись? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Обнаружено несколько (%1) учётные записи, созданные в устаревшей версии приложения. Импортировать эти учётные записи? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Обнаружена учётная запись, созданная в устаревшей версии приложения. @@ -546,12 +546,12 @@ Should the account be imported? Импорт из старой версии - + Import Импортировать - + Skip Пропустить @@ -683,17 +683,17 @@ Should the account be imported? Предупреждение - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Дождитесь окончания синхронизации папки до её шифрования. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully При синхронизации папки произошла незначительная ошибка. Зашифровать папку станет возможно после её успешной синхронизации. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully При синхронизации папки произошла ошибка. Зашифровать папку станет возможно после её успешной синхронизации. @@ -948,7 +948,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нет соединения с %1 в %2. - + Unable to connect to %1. Не удалось подключиться к %1. @@ -958,7 +958,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. - + You need to accept the terms of service Вам необходимо принять условия предоставления услуг @@ -983,7 +983,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ @@ -2185,7 +2185,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2. @@ -2202,11 +2202,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Сохранить файлы» и наличии соответствующих прав доступа, файлы будут повторно переданы на сервер. При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - - - Keep syncing - Продолжить синхронизировать - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2216,33 +2211,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Действительно выполнить синхронизировать с этими изменениями? Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. + + + Keep syncing + Продолжить синхронизировать + Remove All Files? Удалить все файлы? - - - Stop syncing - Отключить синхронизацию - Remove all files Удалить все файлы + + + Stop syncing + Отключить синхронизацию + Keep files Сохранить файлы - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ. - + Would you like to stop syncing this folder? Отключить синхронизацию этой папки? @@ -2269,12 +2269,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Ошибка загрузки виртуального файла с кодом "%1", статусом "%2" и сообщением об ошибке "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2283,29 +2283,29 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, отправив их из папки '%1' на сервер. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. Было удалено большое количество файлов из вашей локальной папки "%1". Пожалуйста, подтвердите, если хотите продолжить удаление. В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, загрузив их с сервера. - + Remove all files? Удалить все файлы? - + Proceed with Deletion Продолжить удаление - + Restore Files to Server Восстановить файлы на сервер - + Restore Files from Server Восстановить файлы с сервера @@ -4531,10 +4531,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл «%1» загружен, но это привело к конфликту имен локальных файлов. - + + Could not get file %1 from local DB Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных + + + + + could not get file %1 from local DB + не удалось получить файл %1 из локальной базы данных + @@ -4552,13 +4560,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файл «%1» используется - - - - - could not get file %1 from local DB - не удалось получить файл %1 из локальной базы данных - diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 45246bc58f3d4..03878c4520551 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities Atividades noas @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Avisu - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -945,7 +945,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Peruna connessione a %1 in %2. - + Unable to connect to %1. @@ -955,7 +955,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. - + You need to accept the terms of service @@ -980,7 +980,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2181,7 +2181,7 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Bae a sa cunfiguratzione pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2197,11 +2197,6 @@ Sa cantzelladura at a èssere sincronizada cun sa cartella de sincronizatzione l Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados torra cun su serbidore, si tenes is diritos pro ddu fàghere. Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2212,33 +2207,38 @@ Custas cantzelladuras ant a èssere sincronizadas cun su serbidore tuo, faghende Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. + + + Keep syncing + + Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? - - - Stop syncing - - Remove all files Boga totu is archìvios? + + + Stop syncing + + Keep files Mantene is archìvios - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2266,41 +2266,41 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4519,10 +4519,18 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4540,13 +4548,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal The file %1 is currently in use S'archìviu %1 est giai impreadu - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 133b4a3c07869..10d9e5b16a74f 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -171,54 +171,54 @@ Current account - + Aktuálny účet Resume sync for all - + Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty Pause sync for all - + Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty Add account - + Pridať účet Add new account - + Pridať nový účet Settings - + Nastavenia Exit - + Ukončiť Current account avatar - + Avatar aktuálneho účtu Current account status is online - + Stav aktuálneho účtu je pripojený Current account status is do not disturb - + Stav aktuálneho účtu je nerušiť @@ -465,19 +465,19 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities - + Nové aktivity @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Má sa pokúsiť o import účtu? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 účtov bolo zistených z dedikovaného desktopového klienta. Majú sa účty importovať? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? %1 účet bol zistený z dedikovaného desktopového klienta. @@ -547,12 +547,12 @@ Má sa účet importovať? Starý import - + Import Importovať - + Skip Preskočiť @@ -684,17 +684,17 @@ Má sa účet importovať? Varovanie - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Pred pokusom o šifrovanie počkajte, kým sa adresár zosynchronizuje. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Adresár má menší problém so synchronizáciou. Šifrovanie tohto adresára bude možné po úspešnej synchronizácii - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Adresár má chybu synchronizácie. Šifrovanie tohto priečinka bude možné po úspešnej synchronizácii @@ -950,7 +950,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Unable to connect to %1. Nepodarilo sa pripojiť k %1. @@ -960,9 +960,9 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service - + Je potrebné akceptovať zmluvné podmienky @@ -985,7 +985,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existujú priečinky, ktorých veľkosť presiahla %1 MB: %2 @@ -1073,7 +1073,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Need the user to accept the terms of service - + Vyžaduje od používateľov, aby prijali zmluvné podmienky @@ -1688,7 +1688,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. - + Chyba nastavenia šifrovaných metadát: počiatočný podpis zo servera je prázdny. @@ -1848,12 +1848,12 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Could not validate the request to open a file from server. - + Nepodarilo sa overiť požiadavku na otvorenie súboru zo servera. Please try again. - + Prosím skúste to znova. @@ -1861,34 +1861,34 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Invalid token received. - + Bol prijatý neplatný token. Please try again. - + Prosím skúste to znova. Invalid file path was provided. - + Bola zadaná neplatná cesta k súboru. Could not find an account for local editing. - + Nepodarilo sa nájsť účet pre miestne úpravy. Could not start editing locally. - + Nepodarilo sa spustiť lokálnu úpravu. An error occurred trying to verify the request to edit locally. - + Pri pokuse o overenie požiadavky na lokálne úpravy sa vyskytla chyba. @@ -2187,7 +2187,7 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom ak na to máte oprávnenie. Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - - - Keep syncing - Pokračovať v synchronizácií - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. + + + Keep syncing + Pokračovať v synchronizácií + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - - - Stop syncing - Zastaviť synchronizáciu - Remove all files Odstrániť všetky súbory + + + Stop syncing + Zastaviť synchronizáciu + Keep files Ponechať súbory - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka? @@ -2272,43 +2272,43 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom "%1", stavom "%2" a chybovou správou "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Odstrániť všetky súbory? - + Proceed with Deletion - + Pokračovať s odstránením - + Restore Files to Server - + Obnoviť súbory na Serveri - + Restore Files from Server - + Obnoviť súbory zo Servera @@ -2379,32 +2379,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva pár sekúnd) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) Syncing %1 of %2 - + Synchronizuje sa %1 z %2 Syncing %1 (A few seconds left) - + Synchronizuje sa %1 (zostáva pár sekúnd) Syncing %1 (%2 left) - + Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) Syncing %1 - + Synchronizuje sa %1 @@ -2551,12 +2551,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Synchronizing virtual files in local folder - + Synchronizujú sa virtuálne súbory s lokálnym adresárom Synchronizing files in local folder - + Synchronizujú sa súbory v lokálnom adresári @@ -2576,13 +2576,13 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Syncing local and remote changes - + Synchronizujú sa lokálne a vzdialené zmeny %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 … @@ -2599,7 +2599,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Sťahovanie %1/s @@ -2622,7 +2622,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Nahrávanie %1/s @@ -2667,7 +2667,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se File %1 of %2 - + Súbor %1 z %2 @@ -2677,7 +2677,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se About to start syncing - + O chvíľu sa spustí synchronizácia @@ -3080,12 +3080,12 @@ Upozorňujeme, že sa tým vyberie iba to, odkiaľ sa aktualizácie budú sťaho daily - + denne enterprise - + enterprise @@ -3107,7 +3107,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Changing update channel? - + Chcete zmeniť kanál pre aktualizácie? @@ -3115,7 +3115,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available - + Kanál určuje, ktoré aktualizácie budú ponúkané pre inštaláciu: +- stabilný: obsahuje testované verzie považované za spoľahlivé + @@ -4526,10 +4528,18 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Súbor %1 bol stiahnutý, ale došlo k kolízii názvov lokálnych súborov! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB + @@ -4547,13 +4557,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa - - - - - could not get file %1 from local DB - nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB - diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index d801f58c93d95..e395fa0453bdd 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities Nove dejavnosti @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? Uvoz opuščenih podatkov - + Import Uvozi - + Skip Preskoči @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? Opozorilo - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -945,7 +945,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2). - + Unable to connect to %1. Vzpostavitev povezave z %1 je spodletela. @@ -955,7 +955,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 - + You need to accept the terms of service @@ -980,7 +980,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2181,7 +2181,7 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2197,11 +2197,6 @@ Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom. Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. - - - Keep syncing - Nadaljuj z usklajevanjem - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2211,33 +2206,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. + + + Keep syncing + Nadaljuj z usklajevanjem + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - - - Stop syncing - Zaustavi usklajevanje - Remove all files Odstrani vse datoteke + + + Stop syncing + Zaustavi usklajevanje + Keep files Ohrani datoteke - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape? @@ -2265,41 +2265,41 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Ali želite odstraniti vse datoteke? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4519,10 +4519,18 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4540,13 +4548,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index f7cf1425ac93d..78c23e5ea862c 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud desktop главни дијалог - + Unified search results list Листа резултата обједињене претраге - + New activities Нове активности @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Да ли да се покуша увоз налога? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Откривено је %1 налога са десктоп клијента старе верзије. Да ли би требало да се увезу? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Откривен је 1 налог са десктоп клијента старе верзије. @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? Увоз старе верзије - + Import Увези - + Skip Прескочи @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? Упозорење - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Молимо вас да најпре сачекате да се фолдер синхронизује пре него што покушате да га шифрујете. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Овај фолдер има мали проблем са синхронизацијом. Шифровање ће бити могуће тек када се успешно синхронизује - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Овај фолдер има грешку синхронизације. Шифровање ће бити могуће тек када се успешно синхронизује @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нема конекције на %1 са %2. - + Unable to connect to %1. Није успело повезивање са %1. @@ -960,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка у конфигурацији сервера: %1 у %2. - + You need to accept the terms of service Морате прихватити услове коришћења коришћења @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Има фолдера чија је величина нарасла преко %1MB: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако одлучите да обновите фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервером у случају да имате права за то. Ако одлучите да обришете фајлове, нећете више моћи да им приступите, осим у случају да сте ви њихов власник. - - - Keep syncing - Настави синхронизацију - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Да ли сте сигурни да желите да синхронизујете ове акције са сервером? Ако је ово било случајно и одлучите да задржите своје фајлове, они ће се поново синхронизовати са сервера. + + + Keep syncing + Настави синхронизацију + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - - - Stop syncing - Заустави синхронизацију - Remove all files Уклони све фајлове + + + Stop syncing + Заустави синхронизацију + Keep files Остави фајлове - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера? @@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их отпремите из фолдера ’%1’ на сервер. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их поново преузмете са сервера. - + Remove all files? Желите ли да уклоните све фајлове? - + Proceed with Deletion Настави са брисањем - + Restore Files to Server Врати фајлове на сервер - + Restore Files from Server Врати фајлове са сервера @@ -4537,10 +4537,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Фајл %1 је преузет, али је изазвао судар са називом локалног фајла! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + фајл %1 не може да се преузме из локалне базе + @@ -4558,13 +4566,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Фајл %1 се тренутно користи - - - - - could not get file %1 from local DB - фајл %1 не може да се преузме из локалне базе - diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 7825bac05bae3..d45ecbc81a9e0 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud-klient huvuddialog - + Unified search results list Sammanlagda sökresultat - + New activities Nya aktiviteter @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Ska import av kontot försökas? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 konton från en äldre desktopklient hittades. Ska dessa konton importeras? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 konto från en äldre desktopklient hittades. @@ -547,12 +547,12 @@ Ska detta konto importeras? Legacyimport - + Import Importera - + Skip Hoppa över @@ -684,17 +684,17 @@ Ska detta konto importeras? Varning - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Vänta tills mappen är synkroniserad innan du försöker kryptera den. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har ett mindre synkroniseringsproblem. Kryptering av denna mapp kommer att vara möjlig när den väl har synkroniserats - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har ett synkroniseringsfel. Kryptering av denna mapp kommer att vara möjlig när den väl har synkroniserats @@ -950,7 +950,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Unable to connect to %1. Kan inte ansluta till %1. @@ -960,7 +960,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Felaktig serverkonfiguration: %1 vid %2. - + You need to accept the terms of service Du behöver acceptera användarvillkoren @@ -985,7 +985,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ Dessa raderingar kommer att synkroniseras till din lokalt synkade mapp och göra Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nytt, om du har rättighet att göra det. Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. - - - Keep syncing - Fortsätt synkronisera - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Är du säker på att du vill synka ändringarna till servern? Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. + + + Keep syncing + Fortsätt synkronisera + Remove All Files? Ta bort alla filer? - - - Stop syncing - Sluta synkronisera - Remove all files Ta bort alla filer + + + Stop syncing + Sluta synkronisera + Keep files Behåll filer - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vill du sluta synkronisera den här mappen? @@ -2272,12 +2272,12 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar. Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda upp från '%1' mappen till servern. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar. Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem från servern. - + Remove all files? Ta bort alla filer? - + Proceed with Deletion Fortsätt med radering - + Restore Files to Server Återställ filer till server - + Restore Files from Server Återställ filer från servern @@ -4537,10 +4537,18 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Fil %1 har laddats ner men det resulterade i en konflikt med ett lokalt filnamn! - + + Could not get file %1 from local DB Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB + + + + + could not get file %1 from local DB + kunde inte hämta filen %1 från lokal DB + @@ -4558,13 +4566,6 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda The file %1 is currently in use Filen %1 används för tillfället - - - - - could not get file %1 from local DB - kunde inte hämta filen %1 från lokal DB - diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 33c4ad52213ee..f5ccbddf029df 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -525,13 +525,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -544,12 +544,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -680,17 +680,17 @@ Should the account be imported? คำเตือน - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Unable to connect to %1. @@ -954,7 +954,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 - + You need to accept the terms of service @@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -2179,7 +2179,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 @@ -2192,11 +2192,6 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - - - Keep syncing - - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2204,33 +2199,38 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. + + + Keep syncing + + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? - - - Stop syncing - - Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด + + + Stop syncing + + Keep files เก็บไฟล์ไว้ - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2254,41 +2254,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -4495,10 +4495,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + + @@ -4516,13 +4524,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use - - - - - could not get file %1 from local DB - - diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 247921f1400db..d4d8f499d5074 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud masaüstü ana penceresi - + Unified search results list Birleşik arama sonuçları listesi - + New activities Yeni işlemler @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Hesabın içe aktarılması denensin mi? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 hesap eski masaüstü istemcisini kullanıyor. Bu hesaplar içe aktarılsın mı? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 hesap eski masaüstü istemcisini kullanıyor. @@ -547,12 +547,12 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı? Eski içe aktarma - + Import İçe aktar - + Skip Atla @@ -684,17 +684,17 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı? Uyarı - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Lütfen klasörü şifrelemeye çalışmadan önce eşitlenmesini bekleyin. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Klasörde küçük bir eşitleme sorunu var. Eşitleme tamamlandıktan sonra bu klasör şifrelenebilecek - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Klasörde bir eşitleme sorunu var. Eşitleme tamamlandıktan sonra bu klasör şifrelenebilecek @@ -950,7 +950,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok. - + Unable to connect to %1. %1 ile bağlantı kurulamadı. @@ -960,7 +960,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. - + You need to accept the terms of service Hizmet koşullarını kabul etmelisiniz @@ -985,7 +985,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Boyutu %1MB değerini aşan klasörler var: %2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ Silinen bu dosyalar yerel eşitleme klasörünüzden de silineceğinden, geri y Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile yeniden eşitlenir. Silmeyi seçerseniz ve bu sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - - - Keep syncing - Eşitlemeyi sürdür - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2219,33 +2214,38 @@ Silinen dosyalar eşitleme sırasında yerel eşitleme klasörünüzden de silin Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. + + + Keep syncing + Eşitlemeyi sürdür + Remove All Files? Tüm dosyalar silinsin mi? - - - Stop syncing - Eşitlemeyi durdur - Remove all files Tüm dosyalar silinsin + + + Stop syncing + Eşitlemeyi durdur + Keep files Dosyalar korunsun - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı. - + Would you like to stop syncing this folder? Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz? @@ -2271,12 +2271,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2285,7 +2285,7 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın. Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları '%1' klasöründen sunucuya geri yükleyebilirsiniz. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2294,22 +2294,22 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın. Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükleyebilirsiniz. - + Remove all files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Proceed with Deletion Silme işlemini tamamla - + Restore Files to Server Dosyaları sunucuya geri yükle - + Restore Files from Server Dosyaları sunucudan geri yükle @@ -4536,10 +4536,18 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 dosyası indirildi ancak adı yerel bir dosya ile çakışıyor! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı + @@ -4557,13 +4565,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor - - - - - could not get file %1 from local DB - %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı - diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts index 3486800f7517d..36851e9a3a7b5 100644 --- a/translations/client_ug.ts +++ b/translations/client_ug.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud ئۈستەل يۈزى ئاساسىي دىئالوگى - + Unified search results list بىرلىككە كەلگەن ئىزدەش نەتىجىسى تىزىملىكى - + New activities يېڭى پائالىيەتلەر @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? ھېسابات ئىمپورت قىلىشقا ئۇرۇنۇش كېرەكمۇ؟ - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? % 1 ھېسابات مىراس ئۈستەل يۈزى خېرىدارىدىن بايقالدى. ھېساباتلارنى ئىمپورت قىلىش كېرەكمۇ؟ - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? مىراس ئۈستەل يۈزى خېرىدارىدىن 1 ھېسابات بايقالدى. @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? مىراس ئىمپورت - + Import ئەكىرىش - + Skip ئاتلاش @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? ئاگاھلاندۇرۇش - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. شىفىرلاشتىن بۇرۇن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ ماسقەدەملىنىشىنى ساقلاڭ. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully ھۆججەت قىسقۇچتا كىچىك ماسقەدەملەش مەسىلىسى بار. بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى مەخپىيلەشتۈرۈش مۇۋەپپەقىيەتلىك ماس قەدەملەنگەندىن كېيىن مۇمكىن بولىدۇ - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully ھۆججەت قىسقۇچتا ماس قەدەمدە خاتالىق بار. بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى مەخپىيلەشتۈرۈش مۇۋەپپەقىيەتلىك ماس قەدەملەنگەندىن كېيىن مۇمكىن بولىدۇ @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. % 2 دىكى% 1 گە ئۇلىنىش يوق. - + Unable to connect to %1. % 1 گە ئۇلىنالمىدى. @@ -960,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. مۇلازىمېتىر سەپلەش خاتالىقى:% 1 دىكى% 1. - + You need to accept the terms of service مۇلازىمەت شەرتلىرىنى قوبۇل قىلىشىڭىز كېرەك @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ماس كېلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچلار بار ، چۈنكى ئۇلار بەك چوڭ ياكى تاشقى دۇكانلار: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتكەن قىسقۇچلار بار:% 2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. چۈشۈرمەكچى بولسىڭىز تەڭشەكلەرگە كىرىڭ. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 قىسقۇچ بەلگىلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتتى:% 2. @@ -2204,11 +2204,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ئەگەر ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشنى قارار قىلسىڭىز ، ھوقۇقىڭىز بولسا ئۇلار مۇلازىمېتىر بىلەن قايتا ماسقەدەملىنىدۇ. ئەگەر ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈشنى قارار قىلسىڭىز ، ئىگىسى بولمىسىڭىز ، ئۇلار سىزنى ئىشلىتەلمەيدۇ. - - - Keep syncing - ماسقەدەملەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce بۇ ھەرىكەتلەرنى مۇلازىمېتىر بىلەن ماسقەدەملەشنى خالامسىز؟ ئەگەر بۇ تاسادىپىي ۋەقە بولۇپ ، ھۆججەتلىرىڭىزنى ساقلاشنى قارار قىلسىڭىز ، ئۇلار مۇلازىمېتىردىن قايتا ماسقەدەملىنىدۇ. + + + Keep syncing + ماسقەدەملەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ + Remove All Files? بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرەمسىز؟ - - - Stop syncing - ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ - Remove all files بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرۈڭ + + + Stop syncing + ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ + Keep files ھۆججەتلەرنى ساقلاڭ - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 ھۆججەت قىسقۇچ% 2MB لىق ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقىدىن ئېشىپ كەتتى. - + Would you like to stop syncing this folder? بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى ماسقەدەملەشنى توختاتامسىز؟ @@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" مەۋھۇم ھۆججەت چۈشۈرۈش «% 1» ، ھالەت «% 2» ۋە خاتالىق ئۇچۇرى «% 3» بىلەن مەغلۇپ بولدى. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos ئۇنىڭدىن باشقا ، '% 1' ھۆججەت قىسقۇچىدىن مۇلازىمېتىرغا يوللاش ئارقىلىق ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se ئۇنىڭدىن باشقا ، ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى مۇلازىمېتىردىن چۈشۈرۈپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. - + Remove all files? بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرەمسىز؟ - + Proceed with Deletion ئۆچۈرۈش بىلەن داۋاملاشتۇرۇڭ - + Restore Files to Server ھۆججەتلەرنى مۇلازىمېتىرغا ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ - + Restore Files from Server مۇلازىمېتىردىن ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ @@ -4537,10 +4537,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ھۆججەت% 1 چۈشۈرۈلدى ، ئەمما يەرلىك ھۆججەت ئىسمى توقۇنۇشنى كەلتۈرۈپ چىقاردى! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + يەرلىك DB دىن% 1 ھۆججەتكە ئېرىشەلمىدى + @@ -4558,13 +4566,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use % 1 ھۆججىتى ھازىر ئىشلىتىلىۋاتىدۇ - - - - - could not get file %1 from local DB - يەرلىك DB دىن% 1 ھۆججەتكە ئېرىشەلمىدى - diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 0c395d1f0d370..e343d55e8bf39 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Діалогове вікно Nextcloud - + Unified search results list Результати пошуку - + New activities Нові події @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? Чи спробувати імпортувати дані облікового запису? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 облікових записів знайдено із застарілого настільного клієнта. Чи імпортувати ці облікові записи? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 обліковий запис знайдено із застарілого настільного клієнта. @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? Імпорт зі збереженням сумісности - + Import Імпорт - + Skip Пропустити @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? Увага - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Будь ласка, зачекайте завершення синхронізації каталогу перед тим, як зашифрувати його. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Виявлено незначну проблему під час синхронізації каталогу. Шифрування цієї каталоги буде виконано лише після успішного завершення синхронізації. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Виявлено проблему під час синхронізації каталогу. Шифрування цієї каталоги буде виконано лише після успішного завершення синхронізації. @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Відсутнє з'єднання між %2 та %1. - + Unable to connect to %1. Не вдалося з'єднатися із %1. @@ -960,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2. - + You need to accept the terms of service Потрібно прийняти умови користування @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Виявлено %2 каталогів, розмір яких збільшився поза встановленим обмеженням %1MB @@ -2187,7 +2187,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB @@ -2204,11 +2204,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Якщо ви вирішите відновити ці файли, їх буде повторно синхронізовано з хмарою, якщо ви маєте відповідні права. Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. - - - Keep syncing - Синхронізовувати - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Чи дійсно виконати такі дії з синхронізації з хмарою? Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. + + + Keep syncing + Синхронізовувати + Remove All Files? Вилучити усі файли? - - - Stop syncing - Зупинити синхронізацію - Remove all files Вилучити усі файли + + + Stop syncing + Зупинити синхронізацію + Keep files Зберегти файли - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Призупинити синхронізацію цього каталогу? @@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом завантаженя з каталогу "%1" на сервер хмари. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом їхнього звантаженя з сервера хмари. - + Remove all files? Дійсно вилучити всі файли? - + Proceed with Deletion Дійсно вилучити - + Restore Files to Server Відновити файли на сервері - + Restore Files from Server Відновити файли з сервера @@ -4535,10 +4535,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файл %1 звантажено, проте це призвело до конфлікту з файлом, який вже присутній на пристрої. - + + Could not get file %1 from local DB Неможливо отримати файл %1 з локальної БД + + + + + could not get file %1 from local DB + неможливо отримати файл %1 з локальної БД + @@ -4556,13 +4564,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use Файл %1 зараз використовується - - - - - could not get file %1 from local DB - неможливо отримати файл %1 з локальної БД - diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index e566e1a2693e3..c3e92f13fa515 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面主对话框 - + Unified search results list 统一搜索结果列表 - + New activities 新动态 @@ -525,14 +525,14 @@ Should an account import be attempted? 检测到有来自旧版本桌面客户端的配置,是否应该尝试导入账号? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? 检测到来自老版本桌面客户端的 %1 个账号。 是否需要导入这些账号? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 检测到来自老版本桌面客户端的 1 个账号。 @@ -546,12 +546,12 @@ Should the account be imported? 旧版本导入 - + Import 导入 - + Skip 跳过 @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? 警告 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 请稍候,待文件夹同步完成后,再尝试对其进行加密。 - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 文件夹有一个小的同步问题。一旦同步成功,就可以对该文件夹进行加密。 - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 文件夹有同步错误。同步成功后即可加密该文件夹。 @@ -946,7 +946,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Unable to connect to %1. 无法连接至 %1。 @@ -956,7 +956,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 服务器配置错误:%1 于 %2. - + You need to accept the terms of service 你需要接受服务条款 @@ -981,7 +981,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些文件夹的大小已超过 %1MB: %2 @@ -2183,7 +2183,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。 @@ -2200,11 +2200,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定恢复文件,它们将与服务器重新同步(如果您有权限这样做的话)。 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - - - Keep syncing - 保持同步 - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2214,33 +2209,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 您确定要与服务器同步这些操作吗? 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 + + + Keep syncing + 保持同步 + Remove All Files? 移除所有文件? - - - Stop syncing - 停止同步 - Remove all files 移除所有文件 + + + Stop syncing + 停止同步 + Keep files 保留文件 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? 你想要停止同步此文件夹吗? @@ -2268,12 +2268,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2282,7 +2282,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,你可以通过从 “%1” 文件夹上传到服务器来还原所有已删除的文件。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2291,22 +2291,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,你可以通过从服务器重新下载以恢复删除的文件。 - + Remove all files? 删除所有文件? - + Proceed with Deletion 继续删除 - + Restore Files to Server 恢复文件至服务器 - + Restore Files from Server 从服务器恢复文件 @@ -4525,10 +4525,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 已下载文件 %1,但其导致了本地文件名称冲突! - + + Could not get file %1 from local DB + + + + + could not get file %1 from local DB + 无法从本地数据库获得文件 %1 + @@ -4546,13 +4554,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 - - - - - could not get file %1 from local DB - 无法从本地数据库获得文件 %1 - diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index d90f895c0edf6..34f7576bcbc8d 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面版主對話框 - + Unified search results list 統一搜尋結果清單 - + New activities 新活動紀錄 @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? 應該嘗試匯入帳號嗎? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? 檢測到 %1 個來自舊版桌面客戶端的帳戶。 是否應該導入這些帳戶? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 檢測到 1 個來自舊版桌面客戶端的帳戶。 @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? 舊版匯入 - + Import 導入 - + Skip 略過 @@ -685,17 +685,17 @@ Should the account be imported? 警告 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 請等待資料夾同步,然後再嘗試對其進行加密。 - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 該資料夾存在輕微的同步問題。同步成功後即可加密該資料夾 - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 該資料夾存在同步問題。同步成功後即可加密該資料夾 @@ -951,7 +951,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 沒有連線到 %2 - + Unable to connect to %1. 無法連接至 %1。 @@ -961,7 +961,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 - + You need to accept the terms of service 您需要接受服務條款 @@ -986,7 +986,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -2188,7 +2188,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。 @@ -2205,11 +2205,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定復原這些檔案,只要您擁有權限,這些檔案就會重新和伺服器同步。 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - - - Keep syncing - 保持同步 - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2219,33 +2214,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 您確定要與伺服器同步這些操作嗎? 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 + + + Keep syncing + 保持同步 + Remove All Files? 移除所有檔案? - - - Stop syncing - 停止同步 - Remove all files 移除所有檔案 + + + Stop syncing + 停止同步 + Keep files 保留檔案 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。 - + Would you like to stop syncing this folder? 您想停止同步此資料夾嗎? @@ -2273,12 +2273,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3” - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2287,7 +2287,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2296,22 +2296,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。 - + Remove all files? 移除所有檔案? - + Proceed with Deletion 繼續刪除 - + Restore Files to Server 將檔案還原到伺服器 - + Restore Files from Server 從伺服器還原檔案 @@ -4538,10 +4538,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 已下載檔案 %1,但其導致了近端檔案名稱衝突! - + + Could not get file %1 from local DB 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 + + + + + could not get file %1 from local DB + 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 + @@ -4559,13 +4567,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 - - - - - could not get file %1 from local DB - 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 - diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 45b5eba760dc4..d39a356d410e8 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -465,17 +465,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面主要對話方塊 - + Unified search results list 統一搜尋結果清單 - + New activities 新活動 @@ -526,14 +526,14 @@ Should an account import be attempted? 是否要嘗試匯入帳號? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? 偵測到 %1 個舊版桌面客戶端的帳號。 是否該匯入這些帳號? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 偵測到 1 個舊版桌面客戶端的帳號。 @@ -547,12 +547,12 @@ Should the account be imported? 舊版匯入 - + Import 匯入 - + Skip 略過 @@ -684,17 +684,17 @@ Should the account be imported? 警告 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 請先等待資料夾同步完畢,再嘗試加密。 - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 資料夾有些微的同步問題。等同步成功後才能加密此資料夾 - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 資料夾有同步錯誤。等同步成功後才能加密此資料夾 @@ -950,7 +950,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 未連線到在 %2 的 %1。 - + Unable to connect to %1. 無法連線至 %1。 @@ -960,7 +960,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器組態設定錯誤:%1 於 %2。 - + You need to accept the terms of service 您必須接受服務條款 @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 有些資料夾因為容量太大或是位在外部儲存空間而無法同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -2187,7 +2187,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 若要下載此項目,請前往設定選取它。 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。 @@ -2204,11 +2204,6 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定復原這些檔案,只要您有權執行,這些檔案就能重新和伺服器同步。 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法取用這些檔案。 - - - Keep syncing - 保持同步 - All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. @@ -2218,33 +2213,38 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 您確定要與伺服器同步那些動作嗎? 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會從伺服器重新同步回來。 + + + Keep syncing + 保持同步 + Remove All Files? 移除所有檔案? - - - Stop syncing - 停止同步 - Remove all files 移除所有檔案 + + + Stop syncing + 停止同步 + Keep files 保留檔案 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB。 - + Would you like to stop syncing this folder? 您想要停止同步此資料夾嗎? @@ -2272,12 +2272,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼「%1」,狀態「%2」,錯誤訊息「%3」 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2286,7 +2286,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2295,22 +2295,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。 - + Remove all files? 移除所有檔案? - + Proceed with Deletion 繼續刪除 - + Restore Files to Server 還原檔案至伺服器 - + Restore Files from Server 從伺服器還原檔案 @@ -4537,10 +4537,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 已下載檔案 %1,但它導致本機檔案名稱衝突! - + + Could not get file %1 from local DB 無法從本機資料庫取得檔案 %1 + + + + + could not get file %1 from local DB + 無法從本機資料庫取得檔案 %1 + @@ -4558,13 +4566,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前正在使用中 - - - - - could not get file %1 from local DB - 無法從本機資料庫取得檔案 %1 -