diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts
index 89a76734f2b93..e97b22c28de56 100644
--- a/translations/client_de.ts
+++ b/translations/client_de.ts
@@ -4353,7 +4353,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
-
+ Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank gelöscht werden
@@ -4387,7 +4387,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
-
+ Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden
@@ -4537,7 +4537,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
-
+ Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden
@@ -4649,7 +4649,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver
-
+ Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden
diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts
index 6e7ca1436fa78..f8e198621ecea 100644
--- a/translations/client_en_GB.ts
+++ b/translations/client_en_GB.ts
@@ -4355,7 +4355,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not delete file %1 from local DB
@@ -4389,7 +4389,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not get file %1 from local DB
@@ -4539,7 +4539,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not get file %1 from local DB
@@ -4651,7 +4651,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Could not get file %1 from local DB
diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts
index 6f51b5e41afde..9daceda5157ba 100644
--- a/translations/client_eu.ts
+++ b/translations/client_eu.ts
@@ -2901,7 +2901,7 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar
-
+ Erakutsi txat jakinarazpenak
@@ -3043,7 +3043,7 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar
-
+ Erakutsi txat jakinarazpenen elkarrizketa-koadroak
@@ -4354,7 +4354,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik ezabatu
@@ -4388,7 +4388,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu
@@ -4538,7 +4538,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu
@@ -4650,7 +4650,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di
-
+ Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu
@@ -6500,12 +6500,12 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2
-
+ %1 erabiltzaileak zurekin partekatua
-
+ Iraungitze-data %1
diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts
index ea782362d9eda..257a1b025c4c3 100644
--- a/translations/client_ga.ts
+++ b/translations/client_ga.ts
@@ -4355,7 +4355,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
-
+ Níorbh fhéidir comhad %1 a scriosadh ó DB logánta
@@ -4389,7 +4389,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
-
+ Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta
@@ -4539,7 +4539,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
-
+ Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta
@@ -4651,7 +4651,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l
-
+ Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta
diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts
index 5e16892a33374..fa9d0d7d9592e 100644
--- a/translations/client_pt_BR.ts
+++ b/translations/client_pt_BR.ts
@@ -171,59 +171,59 @@
-
+ Conta atual
-
+ Retomar a sincronização para todos
-
+ Pausar a sincronização para todos
-
+ Adicionar conta
-
+ Adicionar nova conta
-
+ Configurações
-
+ Sair
-
+ Avatar atual da conta
-
+ O status atual da conta é online
-
+ O status da conta atual é não perturbe
-
+ Alternador de conta e menu de configurações
@@ -2895,7 +2895,7 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os
-
+ Mostrar Notificações de Chamada
@@ -3037,7 +3037,7 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os
-
+ Mostrar diálogos de notificação de chamada.
@@ -4349,7 +4349,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Não foi possível remover o arquivo %1 do BD local
@@ -4383,7 +4383,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Não foi possível obter de arquivo %1 do BD local
@@ -4533,7 +4533,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Não foi possível obter de arquivo %1 do BD local
@@ -4645,7 +4645,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ Não foi possível obter de arquivo %1 do BD local
@@ -4910,17 +4910,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr
-
+ %1 dias
-
+ 1 dia
-
+ Hoje
@@ -6495,12 +6495,12 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Compartilhado com você por %1
-
+ Expira em %1
@@ -6570,17 +6570,17 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Abrir pastas locais ou de grupo
-
+ Mais aplicativos
-
+ Abrir %1 no navegador
@@ -6596,7 +6596,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2
-
+ Comece a digitar para pesquisar
diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts
index 6b9a64e4102e4..dfce1037f4d68 100644
--- a/translations/client_ru.ts
+++ b/translations/client_ru.ts
@@ -171,59 +171,59 @@
-
+ Текущая учетная запись
-
+ Возобновить синхронизацию
-
+ Приостановить синхронизацию
-
+ Добавить учетную запись
-
+ Создать учётную запись
-
+ Настройки
-
+ Выйти
-
+ Текущее изображение учётной записи
-
+ Текущий статус пользователя: в сети
-
+ Текущий статус пользователя: не беспокоить
-
+ Переключение уч. записей и настройки
@@ -340,7 +340,7 @@
-
+ Домен поставщика сигнальных файлов
@@ -353,7 +353,7 @@
-
+ %1 Gb из %2 Gb файлов синхронизировано
@@ -1926,7 +1926,7 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries.
-
+ Ошибка при анализе или расшифровке метаданных.
@@ -2271,7 +2271,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi
-
+ Ошибка загрузки виртуального файла с кодом "%1", статусом "%2" и сообщением об ошибке "%3"
@@ -2287,7 +2287,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos
-
+ Было удалено большое количество файлов из вашей локальной папки "%1". Пожалуйста, подтвердите, если хотите продолжить удаление. В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, загрузив их с сервера.
@@ -2378,32 +2378,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Синхронизация %1 из %2 (несколько секунд назад)
-
+ Синхронизация %1 из %2 (осталось %3)
-
+ Синхронизация %1 из %2
-
+ Синхронизация %1 (несколько секунд назад)
-
+ Синхронизация %1 (осталось %2)
-
+ Синхронизация %1
@@ -2550,12 +2550,12 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Синхронизация виртуальных файлов в локальную папку
-
+ Синхронизация файлов в локальную папку
@@ -2575,13 +2575,13 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Синхронизация локальных и удаленных измененийExample text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"
-
+ %1 %2 ...
@@ -2598,7 +2598,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Скачать %1/s
@@ -2621,7 +2621,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))
-
+ Загрузить %1/s
@@ -2666,7 +2666,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Файл %1 из %2
@@ -2896,7 +2896,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Показывать уведомления из чатов
@@ -3038,7 +3038,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se
-
+ Показывать диалоговые окна уведомлений в чатах.
@@ -3093,7 +3093,10 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.
list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning
-
+ - бета-версия: содержит версии с новыми функциями, которые могут быть протестированы не полностью
+- ежедневная: содержит версии, создаваемые ежедневно только для тестирования и разработки
+
+Понижение версии невозможно: переход с бета-версии на стабильную означает ожидание новой стабильной версии.
@@ -3101,7 +3104,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.
list of available update channels to enterprise users and downgrading warning
-
+ - корпоративная: содержит стабильные версии для клиентов.
+
+Понижение версии невозможно: для перехода со стабильной версии на корпоративную необходимо дождаться новой корпоративной версии.
@@ -3114,7 +3119,9 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp
- stable: contains tested versions considered reliable
starts list of available update channels, stable is always available
-
+ Канал определяет, какие обновления будут предложены для установки:
+- стабильный: содержит протестированные версии, которые считаются надежными
+
@@ -3326,22 +3333,22 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from
-
+ Следующие символы недопустимы: %1
-
+ Следующие базовые имена недопустимы: %1
-
+ Следующие имена файлов недопустимы: %1
-
+ Следующие расширения файлов недопустимы: %1
@@ -3686,7 +3693,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting.
-
+ Загрузка %1 ...
@@ -4229,22 +4236,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Причина: полное имя файла запрещено.
-
+ Причина: имя файла содержит запрещенное базовое имя (начало имени файла).
-
+ Причина: файл имеет запрещенное расширение (.%1)
-
+ Причина: имя файла содержит запрещенный символ (%1).
@@ -4279,7 +4286,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Не удалось загрузить файл, т.к. он открыт в "%1".
@@ -4342,7 +4349,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Не удалось удалить файл %1 из локальной базы данных
@@ -4358,7 +4365,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Папка %1 не может быть только для чтения: %2
@@ -4376,7 +4383,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных
@@ -4485,7 +4492,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Папка %1 не может быть только для чтения: %2
@@ -4526,7 +4533,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных
@@ -4638,7 +4645,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных
@@ -4903,17 +4910,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ %1 дней
-
+ 1 день
-
+ Сегодня
@@ -5464,7 +5471,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Проверка изменений в папках
@@ -5686,7 +5693,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ %1 уведомлений
@@ -5983,12 +5990,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Условия использования
-
+ Ваша учетная запись %1 требует, чтобы вы приняли условия предоставления услуг вашего сервера. Вы будете перенаправлены на страницу %2 для ознакомления и подтверждения согласия с ними.
@@ -6065,22 +6072,22 @@ Server replied with error: %2
Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)
-
+ %1: %2
-
+ mac OS VFS для %1: Синхронизация запущена.
-
+ mac OS VFS для %1: Синхронизация прошла успешно.
-
+ macOS VFS для %1: Возникла проблема.
@@ -6488,12 +6495,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ %1 предоставил(а) Вам доступ
-
+ Истекает через %1
@@ -6563,17 +6570,17 @@ Server replied with error: %2
-
+ Открыть локальные или групповые папки
-
+ Больше приложений
-
+ Открыть %1 в браузере
@@ -6589,7 +6596,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Начните вводить символы для поиска
@@ -6928,7 +6935,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Загрузка
@@ -6938,7 +6945,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Загрузка
@@ -6948,7 +6955,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Удаление
@@ -6968,7 +6975,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Игнорирование
@@ -6983,12 +6990,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Обновление локальных метаданных
-
+ Обновление метаданных локальных виртуальных файлов
@@ -7006,12 +7013,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Статус синхронизации неизвестен
-
+ Ожидание запуска синхронизации
@@ -7046,12 +7053,12 @@ Server replied with error: %2
-
+ Синхронизация прошла успешно
-
+ Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были исключены из синхронизации
@@ -7071,7 +7078,7 @@ Server replied with error: %2
-
+ Остановка синхронизации
diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts
index ca6397051b3ab..7825bac05bae3 100644
--- a/translations/client_sv.ts
+++ b/translations/client_sv.ts
@@ -4355,7 +4355,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
-
+ Kunde inte ta bort filen %1 från lokal DB
@@ -4389,7 +4389,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
-
+ Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB
@@ -4539,7 +4539,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
-
+ Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB
@@ -4651,7 +4651,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda
-
+ Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB
diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts
index c4f9f911685de..8676b3bdf98aa 100644
--- a/translations/client_zh_HK.ts
+++ b/translations/client_zh_HK.ts
@@ -4356,7 +4356,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 無法從近端數據庫中刪除檔案 %1
@@ -4390,7 +4390,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 無法從近端數據庫獲取檔案 %1
@@ -4540,7 +4540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 無法從近端數據庫獲取檔案 %1
@@ -4652,7 +4652,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 無法從近端數據庫獲取檔案 %1
diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts
index 865f12a9aa3a8..45b5eba760dc4 100644
--- a/translations/client_zh_TW.ts
+++ b/translations/client_zh_TW.ts
@@ -4355,7 +4355,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 無法從本機資料庫中刪除檔案 %1
@@ -4389,7 +4389,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 無法從本機資料庫取得檔案 %1
@@ -4539,7 +4539,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 無法從本機資料庫取得檔案 %1
@@ -4651,7 +4651,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss
-
+ 無法從本機資料庫取得檔案 %1