diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js index 9c04dc275e5..bc01ca8024c 100644 --- a/l10n/ar.js +++ b/l10n/ar.js @@ -1356,6 +1356,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن تشغيل الأصوات حاليًا على أجهزة آي باد و آي فون بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "يمكن تعديل أصوات تنبيهات الدردشة والمكالمات من الإعدادات الشخصية.", "Performance" : "سرعة الأداء", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "طمس صورة الخلفية في المكالمة (يمكن أن تتسبب في زيادة العبء على المعالج GPU)", "Keyboard shortcuts" : "إختصارات لوحة المفاتيح", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "استخدم الاختصارات التالية لتجربة سريعه مع تطبيق التحدث", "Focus the chat input" : "تركيز على إدخال الدردشة", diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index 7338d77ecba..7401e3c7fa9 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -1354,6 +1354,7 @@ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "لا يمكن تشغيل الأصوات حاليًا على أجهزة آي باد و آي فون بسبب القيود الفنية من قبل الشركة المصنعة.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "يمكن تعديل أصوات تنبيهات الدردشة والمكالمات من الإعدادات الشخصية.", "Performance" : "سرعة الأداء", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "طمس صورة الخلفية في المكالمة (يمكن أن تتسبب في زيادة العبء على المعالج GPU)", "Keyboard shortcuts" : "إختصارات لوحة المفاتيح", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "استخدم الاختصارات التالية لتجربة سريعه مع تطبيق التحدث", "Focus the chat input" : "تركيز على إدخال الدردشة", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index 7f68c74744c..e7b7595a8b4 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -1356,6 +1356,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können Sounds derzeit nicht auf iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.", "Performance" : "Leistung", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Unscharfes Unterhaltungs-Hintergrundbild (Kann die GPU-Auslastung erhöhen)", "Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunigen Sie Ihr Gesprächserlebnis mit diesen Schnell-Verknüpfungen.", "Focus the chat input" : "Chat-Eingabe in den Vordergrund", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 1611b9b97c0..1b43beb59c8 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -1354,6 +1354,7 @@ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Aufgrund technischer Einschränkungen des Herstellers können Sounds derzeit nicht auf iPad- und iPhone-Geräten abgespielt werden.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Die Töne für Chat- und Anrufbenachrichtigungen können in den persönlichen Einstellungen angepasst werden.", "Performance" : "Leistung", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Unscharfes Unterhaltungs-Hintergrundbild (Kann die GPU-Auslastung erhöhen)", "Keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Beschleunigen Sie Ihr Gesprächserlebnis mit diesen Schnell-Verknüpfungen.", "Focus the chat input" : "Chat-Eingabe in den Vordergrund", diff --git a/l10n/en_GB.js b/l10n/en_GB.js index 74186c55cc4..07905fc3543 100644 --- a/l10n/en_GB.js +++ b/l10n/en_GB.js @@ -1356,6 +1356,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.", "Performance" : "Performance", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Blur background image in the call (may increase GPU load)", "Keyboard shortcuts" : "Keyboard shortcuts", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.", "Focus the chat input" : "Focus the chat input", diff --git a/l10n/en_GB.json b/l10n/en_GB.json index 0682fd66660..62596babb23 100644 --- a/l10n/en_GB.json +++ b/l10n/en_GB.json @@ -1354,6 +1354,7 @@ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings.", "Performance" : "Performance", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Blur background image in the call (may increase GPU load)", "Keyboard shortcuts" : "Keyboard shortcuts", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts.", "Focus the chat input" : "Focus the chat input", diff --git a/l10n/gl.js b/l10n/gl.js index 0138cfdc884..8d4343ab686 100644 --- a/l10n/gl.js +++ b/l10n/gl.js @@ -41,7 +41,7 @@ OC.L10N.register( "- Send voice messages, share your location or contact details" : "– Envíe mensaxes de voz, comparta a súa localización ou os datos de contacto", "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "– Engada grupos a unha conversa e engadiranse automaticamente novos membros ao grupo como participantes", "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "– Amosase unha vista previa do seu son e vídeo antes de unirse a unha chamada", - "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "– Agora pode esvaer o seu fondo na vista de chamada de novo deseño", + "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "– Agora pode esvaecer o seu fondo na vista de chamada de novo deseño", "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "– Os moderadores agora poden asignar permisos xerais e individuais aos participantes", "- You can now react to chat message" : "– Agora pode reaccionar ás mensaxe de parola", "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "– Na barra lateral agora pode atopar unha vista xeral dos últimos elementos compartidos", @@ -54,7 +54,7 @@ OC.L10N.register( "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "– Os moderadores agora poden crear salas parciais (precisa o servidor de sinalización externo)", "- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)" : "– Agora pódense gravar as chamadas (precisa o servidor de sinalización externo)", "- Conversations can now have an avatar or emoji as icon" : "– Agora as conversas poden ter un avatar ou un «emoji» como icona", - "- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls" : "– Agora están dispoñíbeis fondos virtuais ademais do fondo desenfocado nas videochamadas", + "- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls" : "– Agora están dispoñíbeis fondos virtuais ademais do fondo esvaído nas videochamadas", "- Reactions are now available during calls" : "– Agora as reaccións están dispoíbeis durante as chamadas", "- Typing indicators show which users are currently typing a message" : "– Os indicadores de escritura amosan cales son os usuarios que están a escribir unha mensaxe", "- Groups can now be mentioned in chats" : "– Agora pódense mencionar grupos nas parolas", @@ -1104,7 +1104,7 @@ OC.L10N.register( "Apply settings" : "Aplicar os axustes", "No audio" : "Sen son", "No camera" : "Sen cámara", - "Blur" : "Desenfoque", + "Blur" : "Esvaemento", "Upload" : "Enviar", "Files" : "Ficheiros", "Select virtual office background" : "Seleccione o fondo virtual de oficina", @@ -1356,6 +1356,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente non se poden reproducir sons en dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para as notificacións de parolas e chamadas pódense axustar nos axustes persoais.", "Performance" : "Rendemento", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Esvaer a imaxe de fondo na chamada (pode aumentar a carga da GPU)", "Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia co Talk con estes atallos rápidos.", "Focus the chat input" : "Poñer en foco a entrada da parola", @@ -1396,8 +1397,8 @@ OC.L10N.register( "_%n participant in call_::_%n participants in call_" : ["%n participante na chamada","%n participantes na chamada"], "Show your screen" : "Amosar a súa pantalla", "Stop screensharing" : "Deixar de compartir a pantalla", - "Disable background blur" : "Desactivar o desenfoque do fondo", - "Blur background" : "Desenfoque do fondo", + "Disable background blur" : "Desactivar o esvaemento do fondo", + "Blur background" : "Esvaer o fondo", "You are not allowed to enable screensharing" : "Non ten permiso para activar o uso compartido de pantalla", "No screensharing" : "Non hai uso compartido de pantalla", "Screensharing options" : "Opcións de Screensharing", @@ -1409,15 +1410,15 @@ OC.L10N.register( "Bad sent audio and screen quality." : "Mala calidade do son e da pantalla enviados.", "Bad sent audio and video quality." : "Mala calidade do son e vídeo enviados.", "Bad sent audio quality." : "Mala calidade do son enviado.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a Internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. ", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.", "Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo.", "Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.", @@ -1586,7 +1587,7 @@ OC.L10N.register( "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente", "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor de sinalización externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.", - "Files required for background blur can be loaded" : "Pódense cargar os ficheiros precisos para o desenfoque do fondo", + "Files required for background blur can be loaded" : "Pódense cargar os ficheiros precisos para o esvaemento do fondo", "More actions" : "Máis accións", "Devices settings" : "Axustes dos dispositivos", "Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.", diff --git a/l10n/gl.json b/l10n/gl.json index df3f917a6cd..ab545bd2bf3 100644 --- a/l10n/gl.json +++ b/l10n/gl.json @@ -39,7 +39,7 @@ "- Send voice messages, share your location or contact details" : "– Envíe mensaxes de voz, comparta a súa localización ou os datos de contacto", "- Add groups to a conversation and new group members will automatically be added as participants" : "– Engada grupos a unha conversa e engadiranse automaticamente novos membros ao grupo como participantes", "- A preview of your audio and video is shown before joining a call" : "– Amosase unha vista previa do seu son e vídeo antes de unirse a unha chamada", - "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "– Agora pode esvaer o seu fondo na vista de chamada de novo deseño", + "- You can now blur your background in the newly designed call view" : "– Agora pode esvaecer o seu fondo na vista de chamada de novo deseño", "- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "– Os moderadores agora poden asignar permisos xerais e individuais aos participantes", "- You can now react to chat message" : "– Agora pode reaccionar ás mensaxe de parola", "- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "– Na barra lateral agora pode atopar unha vista xeral dos últimos elementos compartidos", @@ -52,7 +52,7 @@ "- Moderators can now create breakout rooms (requires the external signaling server)" : "– Os moderadores agora poden crear salas parciais (precisa o servidor de sinalización externo)", "- Calls can now be recorded (requires the external signaling server)" : "– Agora pódense gravar as chamadas (precisa o servidor de sinalización externo)", "- Conversations can now have an avatar or emoji as icon" : "– Agora as conversas poden ter un avatar ou un «emoji» como icona", - "- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls" : "– Agora están dispoñíbeis fondos virtuais ademais do fondo desenfocado nas videochamadas", + "- Virtual backgrounds are now available in addition to the blurred background in video calls" : "– Agora están dispoñíbeis fondos virtuais ademais do fondo esvaído nas videochamadas", "- Reactions are now available during calls" : "– Agora as reaccións están dispoíbeis durante as chamadas", "- Typing indicators show which users are currently typing a message" : "– Os indicadores de escritura amosan cales son os usuarios que están a escribir unha mensaxe", "- Groups can now be mentioned in chats" : "– Agora pódense mencionar grupos nas parolas", @@ -1102,7 +1102,7 @@ "Apply settings" : "Aplicar os axustes", "No audio" : "Sen son", "No camera" : "Sen cámara", - "Blur" : "Desenfoque", + "Blur" : "Esvaemento", "Upload" : "Enviar", "Files" : "Ficheiros", "Select virtual office background" : "Seleccione o fondo virtual de oficina", @@ -1354,6 +1354,7 @@ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Actualmente non se poden reproducir sons en dispositivos iPad e iPhone por mor das restricións técnicas do fabricante.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Os sons para as notificacións de parolas e chamadas pódense axustar nos axustes persoais.", "Performance" : "Rendemento", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Esvaer a imaxe de fondo na chamada (pode aumentar a carga da GPU)", "Keyboard shortcuts" : "Atallos de teclado", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Acelere a súa experiencia co Talk con estes atallos rápidos.", "Focus the chat input" : "Poñer en foco a entrada da parola", @@ -1394,8 +1395,8 @@ "_%n participant in call_::_%n participants in call_" : ["%n participante na chamada","%n participantes na chamada"], "Show your screen" : "Amosar a súa pantalla", "Stop screensharing" : "Deixar de compartir a pantalla", - "Disable background blur" : "Desactivar o desenfoque do fondo", - "Blur background" : "Desenfoque do fondo", + "Disable background blur" : "Desactivar o esvaemento do fondo", + "Blur background" : "Esvaer o fondo", "You are not allowed to enable screensharing" : "Non ten permiso para activar o uso compartido de pantalla", "No screensharing" : "Non hai uso compartido de pantalla", "Screensharing options" : "Opcións de Screensharing", @@ -1407,15 +1408,15 @@ "Bad sent audio and screen quality." : "Mala calidade do son e da pantalla enviados.", "Bad sent audio and video quality." : "Mala calidade do son e vídeo enviados.", "Bad sent audio quality." : "Mala calidade do son enviado.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a Internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan ver a súa pantalla. ", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non poidan velo.", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "Ou súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo mentres comparte a pantalla.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e ver a súa pantalla. Para mellorar a situación, tente desactivar a súa pantalla compartida.", "Disable screenshare" : "Desactivar a pantalla compartida", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o desenfoque do fondo ou o seu vídeo.", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "Ou a súa conexión a Internet ou o seu computador están ocupados e é posíbel que outros participantes non sexan quen de entendelo nin velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o esvaemento do fondo ou o seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo e velo. Para mellorar a situación, tente desactivar o seu vídeo.", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "Ou a súa conexión a internet ou o computador están ocupados e pode que outros participantes non sexan quen de entendelo.", "Screen sharing is not supported by your browser." : "O navegador non admite a compartición de pantalla.", @@ -1584,7 +1585,7 @@ "An error occurred while installing the Matterbridge app." : "Produciuse un erro ao instalar a aplicación Matterbridge.", "An error occurred while installing the Talk Matterbridge. Please install it manually." : "Produciuse un erro ao instalar o Talk Matterbridge. Instáleo manualmente", "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Teña en conta quen nas chamadas con máis de 4 participantes sen servidor de sinalización externo, os participantes poden experimentar problemas de conectividade e provocar cargas excesivas nos dispositivos participantes.", - "Files required for background blur can be loaded" : "Pódense cargar os ficheiros precisos para o desenfoque do fondo", + "Files required for background blur can be loaded" : "Pódense cargar os ficheiros precisos para o esvaemento do fondo", "More actions" : "Máis accións", "Devices settings" : "Axustes dos dispositivos", "Conversation link copied to clipboard." : "A ligazón de conversa foi copiada no portapapeis.", diff --git a/l10n/ja.js b/l10n/ja.js index 417d1acec48..6238f2f0e1d 100644 --- a/l10n/ja.js +++ b/l10n/ja.js @@ -767,6 +767,7 @@ OC.L10N.register( "Breakout rooms" : "ブレークアウト・ルーム(子会議室)", "Choose conversation picture from files" : "このチャットの画像をファイルから選択", "Remove conversation picture" : "このチャットの画像を削除", + "The file must be a PNG or JPG" : "ファイルは PNG または JPG でなければなりません", "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "この会話での初期設定のパーミッションを編集できます。これらの設定はモデレーターには影響しません。", "All permissions" : "すべての権限", "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "参加者は、通話の開始、参加、音声とビデオの有効、画面共有の権限を持っています。", diff --git a/l10n/ja.json b/l10n/ja.json index 66e857a2337..dc58e44d149 100644 --- a/l10n/ja.json +++ b/l10n/ja.json @@ -765,6 +765,7 @@ "Breakout rooms" : "ブレークアウト・ルーム(子会議室)", "Choose conversation picture from files" : "このチャットの画像をファイルから選択", "Remove conversation picture" : "このチャットの画像を削除", + "The file must be a PNG or JPG" : "ファイルは PNG または JPG でなければなりません", "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "この会話での初期設定のパーミッションを編集できます。これらの設定はモデレーターには影響しません。", "All permissions" : "すべての権限", "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "参加者は、通話の開始、参加、音声とビデオの有効、画面共有の権限を持っています。", diff --git a/l10n/sr.js b/l10n/sr.js index 31530803176..5c3a9fe1568 100644 --- a/l10n/sr.js +++ b/l10n/sr.js @@ -1356,6 +1356,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Звукови тренутно не могу да се пусте на iPad и iPhone уређајима услед техничких ограничења произвођача.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звукови за обавештења о чету и позиву могу да се подесе у личним подешавањима.", "Performance" : "Перформансе", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Замути слику позадини током позива (може да повећа оптерећење GPU)", "Keyboard shortcuts" : "Пречице на тастатури", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Убрзајте своје Talk искуство следећим брзим пречицама.", "Focus the chat input" : "Фокусирање чет уноса", diff --git a/l10n/sr.json b/l10n/sr.json index aa564e2bab0..f7986b36dc9 100644 --- a/l10n/sr.json +++ b/l10n/sr.json @@ -1354,6 +1354,7 @@ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Звукови тренутно не могу да се пусте на iPad и iPhone уређајима услед техничких ограничења произвођача.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Звукови за обавештења о чету и позиву могу да се подесе у личним подешавањима.", "Performance" : "Перформансе", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Замути слику позадини током позива (може да повећа оптерећење GPU)", "Keyboard shortcuts" : "Пречице на тастатури", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Убрзајте своје Talk искуство следећим брзим пречицама.", "Focus the chat input" : "Фокусирање чет уноса", diff --git a/l10n/tr.js b/l10n/tr.js index 9fdf1f7f7c2..8d7ec3871c1 100644 --- a/l10n/tr.js +++ b/l10n/tr.js @@ -1356,6 +1356,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Üreticinin teknik sınırlamaları nedeniyle sesler şu anda iPad ve iPhone aygıtlarında çalınamıyor.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sohbet ve çağrı bildirimlerinin kişisel ayarlar bölümünden belirlenebilen sesleri.", "Performance" : "Başarım", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Görüşmede arka plan görseli bulanıklaştırılsın (grafik işlemci yükünü artırabilir)", "Keyboard shortcuts" : "Kısayol tuşları", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Şu kısayol tuşlarını kullanarak Talk deneyiminizi hızlandırabilirsiniz.", "Focus the chat input" : "Sohbet girişine odaklan", diff --git a/l10n/tr.json b/l10n/tr.json index bbeebcf8408..39e94ffe4d3 100644 --- a/l10n/tr.json +++ b/l10n/tr.json @@ -1354,6 +1354,7 @@ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "Üreticinin teknik sınırlamaları nedeniyle sesler şu anda iPad ve iPhone aygıtlarında çalınamıyor.", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "Sohbet ve çağrı bildirimlerinin kişisel ayarlar bölümünden belirlenebilen sesleri.", "Performance" : "Başarım", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "Görüşmede arka plan görseli bulanıklaştırılsın (grafik işlemci yükünü artırabilir)", "Keyboard shortcuts" : "Kısayol tuşları", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "Şu kısayol tuşlarını kullanarak Talk deneyiminizi hızlandırabilirsiniz.", "Focus the chat input" : "Sohbet girişine odaklan", diff --git a/l10n/zh_HK.js b/l10n/zh_HK.js index 9a75a13bb44..29af2927172 100644 --- a/l10n/zh_HK.js +++ b/l10n/zh_HK.js @@ -1356,6 +1356,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 及 iPhone 裝置中播放聲音。", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設置中調整聊天和通話通告的聲音。", "Performance" : "效能", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "通話中模糊背景影像(可能會增加 GPU 負載)", "Keyboard shortcuts" : "鍵盤快捷鍵", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "這些快速捷徑可加快您的 Talk 體驗。", "Focus the chat input" : "關注聊天輸入字段", diff --git a/l10n/zh_HK.json b/l10n/zh_HK.json index ec2378bf79e..7d22a27cc29 100644 --- a/l10n/zh_HK.json +++ b/l10n/zh_HK.json @@ -1354,6 +1354,7 @@ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 及 iPhone 裝置中播放聲音。", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設置中調整聊天和通話通告的聲音。", "Performance" : "效能", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "通話中模糊背景影像(可能會增加 GPU 負載)", "Keyboard shortcuts" : "鍵盤快捷鍵", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "這些快速捷徑可加快您的 Talk 體驗。", "Focus the chat input" : "關注聊天輸入字段", diff --git a/l10n/zh_TW.js b/l10n/zh_TW.js index 601042d0c8b..b15a017ba72 100644 --- a/l10n/zh_TW.js +++ b/l10n/zh_TW.js @@ -1356,6 +1356,7 @@ OC.L10N.register( "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 與 iPhone 裝置中播放音訊。", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設定中調整聊天和通話通知的音訊。", "Performance" : "效能", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "通話中模糊背景影像(可能會增加 GPU 負載)", "Keyboard shortcuts" : "鍵盤快速鍵", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用這些快速鍵加快您的 Talk 體驗。", "Focus the chat input" : "聚焦聊天輸入", diff --git a/l10n/zh_TW.json b/l10n/zh_TW.json index 6de6c46c2e3..39d1e02cabd 100644 --- a/l10n/zh_TW.json +++ b/l10n/zh_TW.json @@ -1354,6 +1354,7 @@ "Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由於製造商的技術限制,目前無法在 iPad 與 iPhone 裝置中播放音訊。", "Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在個人設定中調整聊天和通話通知的音訊。", "Performance" : "效能", + "Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "通話中模糊背景影像(可能會增加 GPU 負載)", "Keyboard shortcuts" : "鍵盤快速鍵", "Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用這些快速鍵加快您的 Talk 體驗。", "Focus the chat input" : "聚焦聊天輸入",