From b3f0c50380e1c2f97d05f0015bab9d2111f47012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Mon, 22 Jul 2019 02:51:26 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- l10n/ca.js | 150 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/ca.json | 150 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/zh_CN.js | 3 + l10n/zh_CN.json | 3 + 4 files changed, 166 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/l10n/ca.js b/l10n/ca.js index ee58aae2128..2bab87d75e2 100644 --- a/l10n/ca.js +++ b/l10n/ca.js @@ -1,27 +1,27 @@ OC.L10N.register( "spreed", { - "Enter name for a new conversation" : "Escriure un nom per a la nova conversa", + "Enter name for a new conversation" : "Introduïu un nom per a la nova conversa", "{name} (public)" : "{name} (públic)", "New conversation …" : "Nova conversa ...", "Participants" : "Participants", "Projects" : "Projectes", "Chat" : "Xat", - "Talk" : "Parlar", - "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Les trucades amb més de 4 participants sense un servidor extern de senyalització poden sofrir problemes de connectivitat i provocar una alta càrrega als dispositius dels participants.", - "Exit fullscreen (f)" : "Deixar la pantalla completa (f)", + "Talk" : "Parla", + "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Les trucades amb més de 4 participants sense un servidor extern de senyalització poden patir problemes de connectivitat i provocar una alta càrrega als dispositius dels participants.", + "Exit fullscreen (f)" : "Surt la pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Copy" : "Copia", "Copied!" : "Copiat", "Not supported!" : "No soportat!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C per copiar", "Press Ctrl-C to copy." : "Prem Ctrl-C per copiar.", - "Error while getting the room ID" : "No s'ha pogut obtenir el ID de la sala", - "Start a conversation" : "Iniciar una conversa", - "Share this file with others to discuss" : "Compartir aquest fitxer amb altres per parlar-ne", + "Error while getting the room ID" : "No s'ha pogut obtenir l'ID de la sala", + "Start a conversation" : "Inicia una conversa", + "Share this file with others to discuss" : "Comparteix aquest fitxer amb altres per parlar-ne", "Share" : "Comparteix", "Room name can not be empty" : "El nom de la sala no pot ser buit", - "Request password" : "Sol·licitar contrasenya", + "Request password" : "Sol·licita contrasenya", "Error requesting the password." : "No s'ha pogut sol·licitar la contrasenya", "Please enter the password for this call" : "Introduïu la contrasenya d'aquesta trucada", "Password required" : "Es necessita contrasenya", @@ -29,26 +29,26 @@ OC.L10N.register( "Cancel" : "Cancel·la", "Submit" : "Envia", "Leave call" : "Abandona la trucada", - "Join call" : "Unir-se a la trucada", - "Start call" : "Iniciar trucada", + "Join call" : "Uneix-te a la trucada", + "Start call" : "Inicia trucada", "Calls are disabled in this conversation." : "Les trucades estan desactivades en aquesta conversa.", - "Go to file" : "Anar al fitxer", + "Go to file" : "Vés al fitxer", "Share link" : "Compartir link", "Change password" : "Canvia la contrasenya", "Set password" : "Estableix la contrasenya", "Name" : "Nom", "Conversation name" : "Nom de la conversa", "Rename" : "Canvia el nom", - "Copy link" : "Copiar l'enllaç", + "Copy link" : "Copia l'enllaç", "Conversation with {name}" : "Conversa amb el nom {name}", "Error occurred while setting password" : "No s'ha pogut establir la contrasenya", "Link copied!" : "S'ha copiat l'enllaç!", "You" : "Tu", "No messages yet, start the conversation!" : "Encara no hi ha missatges, inicieu la conversa!", "New message …" : "Nou missatge ...", - "Send" : "Enviar", - "You can not send messages, because the conversation is locked." : "No podeu enviar missatges, perquè la conversa està bloquejada.", - "The conversation is locked." : "La conversa està bloquejada.", + "Send" : "Envia", + "You can not send messages, because the conversation is locked." : "No podeu enviar missatges perquè la conversa està blocada.", + "The conversation is locked." : "La conversa està blocada.", "Guest" : "Invitat", "[Unknown user name]" : "[Nom d'usuari desconegut]", "Today" : "Avui", @@ -59,7 +59,7 @@ OC.L10N.register( "File to share" : "Fitxer a compartir", "Error while sharing" : "No s'ha pogut compartir", "Edit" : "Edita", - "Join a conversation or start a new one" : "Uniu-vos a una conversa o inicieu una nova", + "Join a conversation or start a new one" : "Uniu-vos a una conversa o inicieu-ne una nova", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saludeu els vostres amics i col·legues!", "No other people in this call" : "No hi ha altres persones a la trucada", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperant {participantName} per realitzar trucada", @@ -73,19 +73,19 @@ OC.L10N.register( "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proporcioneu accés al vostre navegador per utilitzar la càmera i el micròfon per utilitzar aquesta aplicació.", "This conversation has ended" : "Aquesta conversa s'ha acabat!", "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Indiqueu el vostre nom a la finestra de xat per a que els altres us puguin identificar millor a la conversa.", - "Mute audio" : "Silenciar l'àudio", + "Mute audio" : "Silencia l'àudio", "Disable video" : "Desactiva el vídeo", "Share screen" : "Pantalla d'ús compartit", - "Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa", - "Share a single window" : "Compartir només una finestra", + "Share whole screen" : "Comparteix la pantalla completa", + "Share a single window" : "Comparteix només una finestra", "Show your screen" : "Mostra la teva pantalla", "Stop screensharing" : "Deixar de compartir", - "Mute audio (m)" : "Silenciar l'àudio (m)", - "Unmute audio (m)" : "Re-activar l'àudio (m)", + "Mute audio (m)" : "Silencia l'àudio (m)", + "Unmute audio (m)" : "Re-activa l'àudio (m)", "No audio" : "Sense àudio", - "Disable video (v)" : "Desactivar el vídeo (v)", - "Enable video (v)" : "Activar el vídeo (v)", - "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activar el vídeo (v) - La vostra connexió s'interromprà quan s'activi el vídeo per primera vegada", + "Disable video (v)" : "Desactiva el vídeo (v)", + "Enable video (v)" : "Activa el vídeo (v)", + "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activa el vídeo (v) - La vostra connexió s'interromprà quan s'activeu el vídeo per primera vegada", "No Camera" : "Sense càmera", "Screensharing is not supported by your browser." : "El navegador no admet l'ús compartit de les pantalles.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "L'ús compartit de la pantalla requereix que la pàgina es carregui a través d'HTTPS.", @@ -94,7 +94,7 @@ OC.L10N.register( "Screensharing extension is required to share your screen." : "L'extensió per compartir la pantalla és necessària per compartir la vostra pantalla.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Utilitzeu un navegador diferent com Firefox o Chrome per compartir la vostra pantalla.", "An error occurred while starting screensharing." : "S'ha produït un error en iniciar l'ús compartit de la pantalla.", - "Enable screensharing" : "Activar la compartició de pantalla", + "Enable screensharing" : "Activa la compartició de pantalla", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Retenció del moderador", "Promote to moderator" : "Promociona al moderador", @@ -102,31 +102,31 @@ OC.L10N.register( "Error while promoting user to moderator" : "No s'ha pogut promoure l'usuari a moderador", "Error while demoting moderator" : "No s'ha pogut rebaixar al moderador", "Error while removing user from room" : "No s'ha pogut fer fora de la sala a l'usuari", - "Add participant …" : "Afegir un participant ...", + "Add participant …" : "Afegeix un participant ...", "Favorited" : "Afavorit", - "Remove from favorites" : "Suprimir dels favorits", - "Add to favorites" : "Afegir als favorits", + "Remove from favorites" : "Suprimeix dels favorits", + "Add to favorites" : "Afegeix a favorits", "Chat notifications" : "Notificacions del xat", "All messages" : "Tots els missatges", "@-mentions only" : "només mencions amb @", "Off" : "Apagat", - "Leave conversation" : "Deixar la conversa", - "Delete conversation" : "Suprimir la conversa", + "Leave conversation" : "Surt de la conversa", + "Delete conversation" : "Suprimeix la conversa", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Heu de designar un nou moderador abans de deixar la conversa.", "Your screen" : "La vostra pantalla", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla dels hostes", "Close" : "Tanca", - "Show screen" : "Mostrar la pantalla", - "Enable video" : "Activar el vídeo", - "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Això ja porta massa estona. Ja s'han acceptat (o rebutjat) els permisos multimèdia necessaris al vostre navegador/sistema? Si es que sí llavors reinicieu el navegador web, doncs estàn fallant l'àudio i el vídeo", + "Show screen" : "Mostra la pantalla", + "Enable video" : "Activa el vídeo", + "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Això ja porta massa estona. Ja s'han acceptat (o rebutjat) els permisos multimèdia necessaris al vostre navegador/sistema? Si és així llavors reinicieu el navegador web, perquè estan fallant l'àudio i el vídeo", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accés al micròfon i a la càmera només és possible amb HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Heu de canviar la vostra configuració a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "S'ha denegat l'accés al micròfon i a la càmera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no és compatible amb el vostre navegador", "Error while accessing microphone & camera" : "S'ha produït un error en accedir al micròfon i a la càmera", "a conversation" : "una conversa", - "(Duration %s)" : "(durada %s)", + "(Duration %s)" : "(Durada %s)", "You attended a call with {user1}" : "Vau atendre una trucada amb {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invitat","%n invitats"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Vau atendre una trucada amb {user1} i {user2}", @@ -135,14 +135,16 @@ OC.L10N.register( "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Vau atendre una trucada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["altres %n","altres %n"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} us ha convidat a {call}", - "You were invited to a talk room or had a call" : "Fou convidat a una sala de xat o una trucada", - "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvingut a Nextcloud Talk!\n\nEn aquesta conversa sereu informat sobre les noves característiques a Talk.", + "You were invited to a talk room or had a call" : "Vau ser convidats a una sala de xat o una trucada", + "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvingut a Nextcloud Talk!\n\nEn aquesta conversa se us informarà sobre les noves característiques a Talk.", "New in Talk 6" : "Nou a Talk 6", + "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Ja es poden emprar Microsoft Edge i Safari per participar en trucades d'àudio i vídeo.", + "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podeu notificar ara a tots els participants al xat amb el comodí \"@all\"", "There are currently no commands available." : "Actualment no hi ha comandaments disponibles.", "The command does not exist" : "No existeix aquest comandament.", "Talk updates ✅" : "Actualitzacions de Talk ✅", "{actor} created the conversation" : "{actor} ha creat la conversa", - "You created the conversation" : "Tu has creat la conversa", + "You created the conversation" : "Heu creat la conversa", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha canviat el nom de la conversa de \"%1$s\" a \"%2$s\"", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Heu canviat el nom de la conversa de \"%1$s\" a \"%2$s\"", "{actor} started a call" : "{actor} ha iniciat una trucada", @@ -151,10 +153,10 @@ OC.L10N.register( "You joined the call" : "Us heu unit a la trucada", "{actor} left the call" : "{actor} ha deixar la trucada", "You left the call" : "Heu deixat la trucada", - "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} ha desbloquejat la conversa", - "You unlocked the conversation" : "Heu desbloquejat la conversa", - "{actor} locked the conversation" : "{actor} ha bloquejat la conversa", - "You locked the conversation" : "Heu bloquejat la conversa", + "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} ha desblocat la conversa", + "You unlocked the conversation" : "Heu desblocat la conversa", + "{actor} locked the conversation" : "{actor} ha blocat la conversa", + "You locked the conversation" : "Heu blocat la conversa", "{actor} allowed guests" : "{actor} ha permès convidats", "You allowed guests" : "Heu permès convidats", "{actor} disallowed guests" : "{actor} ha deixat de permetre convidats", @@ -182,19 +184,20 @@ OC.L10N.register( "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} va compartir un fitxer que ja no està disponible", "You shared a file which is no longer available" : "Vau compartir un fitxer que ja no està disponible", "%s (guest)" : "%s (convidat)", - "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1} i {user2} (Duració {duration})", - "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2} i {user3} (Duració {duration})", - "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Duració {duration})", - "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Duració {duration})", + "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1} i {user2} (Durada {duration})", + "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2} i {user3} (Durada {duration})", + "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Durada {duration})", + "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Durada {duration})", "Talk to %s" : "Trucada a %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "El fitxer no és compartit, o ho és però no amb l'usuari", "%s invited you to a conversation." : "%s us ha convidat a una conversa", "You were invited to a conversation." : "Heu estat convidat a una conversa", "Conversation invitation" : "Invitació a conversar", - "Click the button below to join." : "Cliqueu el botó a sota per sumar-vos", - "Join »%s«" : "Sumar-se a »%s«", + "Click the button below to join." : "Feu clic el botó a sota per sumar-vos-hi.", + "Join »%s«" : "Sumeu-vos a »%s«", "Password request: %s" : "Petició de contrasenya: %s", "Private conversation" : "Conversa privada", + "Deleted user (%s)" : "Usuari (%s) suprimit", "{user} sent you a private message" : "{user} us ha enviat un missatge privat", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ha enviat un missatge a la conversa {call}", "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un usuari que va ser suprimit ha enviat un missatge a la conversa {call}", @@ -203,10 +206,17 @@ OC.L10N.register( "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} us ha mencionat a la conversa {call}", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un usuari suprimit us ha mencionat a la conversa {call}", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat us ha mencionat a la conversa {call}", + "View chat" : "Mostra el xat", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} us ha convidat a una conversa privada", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} us ha convidat a una conversa grupal: {call}", - "{user} wants to talk with you" : "{user} vol trucar-te", + "Answer call" : "Respon la trucada", + "{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar", + "Call back" : "Torna la trucada", + "You missed a call from {user}" : "Teniu una trucada perduda de {user}", "A group call has started in {call}" : "S'ha iniciat una trucada grupal a {call}", + "You missed a group call in {call}" : "Teniu una trucada de grup perduda a {call}", + "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} està demanant la contrasenya per accedir a {file}", + "Someone is requesting the password to access {file}" : "Algú està demanant la contrasenya per accedir a {file}", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data no vàlida, el format de la data ha de ser YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "No s'ha trobat la conversa", "Path is already shared with this room" : "Aquesta ruta ja ha estat compartida amb aquesta sala", @@ -220,45 +230,45 @@ OC.L10N.register( "Users" : "Usuaris", "TURN server URL" : "URL del servidor TURN", "Validate SSL certificate" : "Validar certificat SSL", - "Delete this server" : "Suprimir aquest servidor", + "Delete this server" : "Suprimeix aquest servidor", "STUN server URL" : "URL del servidor STUN", "TURN server secret" : "Paràmetre \"secret\" del servidor TURN", "TURN server protocols" : "Protocols del servidor TURN", "UDP and TCP" : "UDP i TCP", "UDP only" : "Només UDP", "TCP only" : "Només TCP", - "Test this server" : "Provar aquest servidor", - "Limit to groups" : "Limitar a grups", + "Test this server" : "Prova aquest servidor", + "Limit to groups" : "Limita a grups", "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Quan al menys s'ha seleccionat un grup, només les persones dels grups llistats poden participar a les converses.", "Guests can still join public conversations." : "Els convidats però poden sumar-se a les converses públiques.", "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Els usuaris que ja no puguin emprar el Talk seran llistats encara com a participants a les seves converses prèvies i també es conservaran els seus missatges al xat.", - "Limit app usage to groups." : "Limitar l'ús de l'aplicació només pels grups", - "Save changes" : "Desar canvis", - "Saving …" : "Desant ...", + "Limit app usage to groups." : "Limita l'ús de l'aplicació només pels grups", + "Save changes" : "Desa els canvis", + "Saving …" : "S'està desant ...", "Saved!" : "Desat!", - "Commands" : "Comandaments", + "Commands" : "Ordres", "Beta" : "Beta", - "Command" : "Comandament", + "Command" : "Ordre", "Script" : "Script", "Response to" : "Resposta a", "Enabled for" : "Activat per ", - "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our documentation ↗." : "Els comandaments són una nova funcionalitat a Talk, encara en fase beta. Us permet executar scripts al vostre servidor Nextcloud. Podeu definir-los amb la nostra interfície de línia de comandaments (CLI). Podeu trobar un exemple de script calculadora a la nostra documentació ↗.", + "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our documentation ↗." : "Les ordres són una nova funcionalitat a Talk, encara en fase beta. Us permet executar scripts al vostre servidor Nextcloud. Podeu definir-les amb la nostra interfície de línia d'ordres (CLI). Podeu trobar un exemple de script calculadora a la nostra documentació ↗.", "Select a conversation to add to the project" : "Seleccioneu una conversa per ser afegida al projecte", "Select conversation" : "Seleccioneu una conversa", "Signaling servers" : "Servidors de senyalització", "Saved" : "Desat", - "Add a new server" : "Afegir un nou servidor", + "Add a new server" : "Afegeix un nou servidor", "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Es recomana emprar un servidor de senyalització extern per a instal·lacions grans. Deixeu buit aquest camp per emprar el servidor de senyalització intern.", "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Tingueu en compte que trucades amb més de 4 participants, sense emprar un servidor de senyalització extern, pot dur a que s'experimentin problemes de connectivitat i una alta càrrega en els dispositius dels participants.", - "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "No advertir sobre problemes de connectivitat en trucades amb més de 4 participants", + "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "No avisis sobre problemes de connectivitat en trucades amb més de 4 participants", "Shared secret" : "Clau secreta compartida", "STUN servers" : "Servidors STUN", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "S'utilitza un servidor STUN per determinar l'adreça IP pública dels participants que siguin darrera d'un router.", "TURN servers" : "Servidors TURN", "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "S'empra un servidor TURN per vehicular el tràfic dels participants darrera d'un talla-focs.", "This conversation is password-protected" : "Aquesta conversa està protegida amb contrasenya", - "The password is wrong. Try again." : "La contrasenya no és correcta. Proveu un altre cop.", - "Specify commands the users can use in chats" : "Especifiqueu comandaments que els usuaris poden usar als xats", + "The password is wrong. Try again." : "La contrasenya no és correcta. Proveu-ho un altre cop.", + "Specify commands the users can use in chats" : "Especifiqueu les ordres que els usuaris poden fer servir als xats", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Es recomana l'ús d'un servidor de senyalització extern per a instal·lacions grans. Deixeu aquest camp buit per utilitzar el servidor de senyalització intern.", "TURN server" : "Servidor TURN", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN s'utilitza per proxy el trànsit dels participants darrere d'un servidor de seguretat.", @@ -266,16 +276,16 @@ OC.L10N.register( "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Uniu-vos a una conversa en qualsevol moment, des de qualsevol lloc i dispositiu.", "Android app" : "Aplicació d'Android", "iOS app" : "Aplicació d'iOS", - "Link to a conversation" : "Enllaçar a una conversa", + "Link to a conversation" : "Enllaça a una conversa", "Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització", "Delete server" : "Esborra servidor", "Add new server" : "Afegeix un nou servidor", - "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Heu suprimit tots els servidors STUN. Com que quasi sempre es necessita un, s'ha afegit un servidor STUN per defecte.", + "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Heu suprimit tots els servidors STUN. Com que quasi sempre se'n necessita un, s'ha afegit un servidor STUN per defecte.", "TURN candidate generation failed, please check the settings." : "No s'ha pogut generar el candidat TURN, reviseu la configuració.", "The TURN server settings are valid." : "La configuració del servidor TURN és vàlida.", - "Checking TURN server {server}" : "Comprovant el servidor TURN {server}", + "Checking TURN server {server}" : "S'està comprovant el servidor TURN {server}", "TURN server shared secret" : "El servidor TURN comparteix secreta.....", - "Test server" : "Provar el servidor", + "Test server" : "Prova el servidor", "New public conversation" : "Nova conversa pública", "New group conversation" : "Nou grup de conversa", "Password request by %s" : "%s ha demanat la contrasenya", @@ -300,13 +310,13 @@ OC.L10N.register( "{email} requested the password to access a share" : "{email} ha demanat la contrasenya per accedir a un element compartit", "Unnamed conversation" : "Conversa sense nom", "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC", - "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Àudio i vñideo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk incorpora un xat de text pla des de Nextcloud 13. \n* 👥 **Converses privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya!** Podeu convidar a un altre usuari, a un grup sencer d'usuaris, o fins i tot a algú de fora amb un enllaç.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants en una trucada.\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud!** Actualment: Contactes i usuaris – més ver venir.\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Ens basem en la coneguda llibreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nI mentre esperem novetats previstes [a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud en altres servidors!", + "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk incorpora un xat de text pla des de Nextcloud 13. \n* 👥 **Converses privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya!** Podeu convidar a un altre usuari, a un grup sencer d'usuaris, o fins i tot a algú de fora amb un enllaç.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants en una trucada.\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud!** Actualment: Contactes i usuaris – més ver venir.\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Ens basem en la coneguda llibreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nI mentre esperem novetats previstes [a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud en altres servidors!", "This call is password-protected" : "Aquesta trucada està protegida amb contrasenya", "Signaling server" : "Servidor de senyalització", - "Always notify" : "Notificar sempre", - "Notify on @-mention" : "Notificar quan em mencionin (@)", - "Never notify" : "Mai notificar", - "Join now" : "Unir-me ara", + "Always notify" : "Notifica sempre", + "Notify on @-mention" : "Notifica quan m'esmentin (@)", + "Never notify" : "No notifiquis mai", + "Join now" : "Uniu-vos ara", "{user} sent a message in a conversation" : "{user} ha enviat un missatge a una conversa", "A deleted user sent a message in a conversation" : "Un usuari suprimit ha enviat un missatge a la conversa", "A guest sent a message in a conversation" : "Un convidat ha enviat un missatge a la conversa", diff --git a/l10n/ca.json b/l10n/ca.json index 3928fc53369..fdccd55646e 100644 --- a/l10n/ca.json +++ b/l10n/ca.json @@ -1,25 +1,25 @@ { "translations": { - "Enter name for a new conversation" : "Escriure un nom per a la nova conversa", + "Enter name for a new conversation" : "Introduïu un nom per a la nova conversa", "{name} (public)" : "{name} (públic)", "New conversation …" : "Nova conversa ...", "Participants" : "Participants", "Projects" : "Projectes", "Chat" : "Xat", - "Talk" : "Parlar", - "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Les trucades amb més de 4 participants sense un servidor extern de senyalització poden sofrir problemes de connectivitat i provocar una alta càrrega als dispositius dels participants.", - "Exit fullscreen (f)" : "Deixar la pantalla completa (f)", + "Talk" : "Parla", + "Calls with more than 4 participants without an external signaling server can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Les trucades amb més de 4 participants sense un servidor extern de senyalització poden patir problemes de connectivitat i provocar una alta càrrega als dispositius dels participants.", + "Exit fullscreen (f)" : "Surt la pantalla completa (f)", "Fullscreen (f)" : "Pantalla completa (f)", "Copy" : "Copia", "Copied!" : "Copiat", "Not supported!" : "No soportat!", "Press ⌘-C to copy." : "Presiona ⌘-C per copiar", "Press Ctrl-C to copy." : "Prem Ctrl-C per copiar.", - "Error while getting the room ID" : "No s'ha pogut obtenir el ID de la sala", - "Start a conversation" : "Iniciar una conversa", - "Share this file with others to discuss" : "Compartir aquest fitxer amb altres per parlar-ne", + "Error while getting the room ID" : "No s'ha pogut obtenir l'ID de la sala", + "Start a conversation" : "Inicia una conversa", + "Share this file with others to discuss" : "Comparteix aquest fitxer amb altres per parlar-ne", "Share" : "Comparteix", "Room name can not be empty" : "El nom de la sala no pot ser buit", - "Request password" : "Sol·licitar contrasenya", + "Request password" : "Sol·licita contrasenya", "Error requesting the password." : "No s'ha pogut sol·licitar la contrasenya", "Please enter the password for this call" : "Introduïu la contrasenya d'aquesta trucada", "Password required" : "Es necessita contrasenya", @@ -27,26 +27,26 @@ "Cancel" : "Cancel·la", "Submit" : "Envia", "Leave call" : "Abandona la trucada", - "Join call" : "Unir-se a la trucada", - "Start call" : "Iniciar trucada", + "Join call" : "Uneix-te a la trucada", + "Start call" : "Inicia trucada", "Calls are disabled in this conversation." : "Les trucades estan desactivades en aquesta conversa.", - "Go to file" : "Anar al fitxer", + "Go to file" : "Vés al fitxer", "Share link" : "Compartir link", "Change password" : "Canvia la contrasenya", "Set password" : "Estableix la contrasenya", "Name" : "Nom", "Conversation name" : "Nom de la conversa", "Rename" : "Canvia el nom", - "Copy link" : "Copiar l'enllaç", + "Copy link" : "Copia l'enllaç", "Conversation with {name}" : "Conversa amb el nom {name}", "Error occurred while setting password" : "No s'ha pogut establir la contrasenya", "Link copied!" : "S'ha copiat l'enllaç!", "You" : "Tu", "No messages yet, start the conversation!" : "Encara no hi ha missatges, inicieu la conversa!", "New message …" : "Nou missatge ...", - "Send" : "Enviar", - "You can not send messages, because the conversation is locked." : "No podeu enviar missatges, perquè la conversa està bloquejada.", - "The conversation is locked." : "La conversa està bloquejada.", + "Send" : "Envia", + "You can not send messages, because the conversation is locked." : "No podeu enviar missatges perquè la conversa està blocada.", + "The conversation is locked." : "La conversa està blocada.", "Guest" : "Invitat", "[Unknown user name]" : "[Nom d'usuari desconegut]", "Today" : "Avui", @@ -57,7 +57,7 @@ "File to share" : "Fitxer a compartir", "Error while sharing" : "No s'ha pogut compartir", "Edit" : "Edita", - "Join a conversation or start a new one" : "Uniu-vos a una conversa o inicieu una nova", + "Join a conversation or start a new one" : "Uniu-vos a una conversa o inicieu-ne una nova", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Saludeu els vostres amics i col·legues!", "No other people in this call" : "No hi ha altres persones a la trucada", "Waiting for {participantName} to join the call …" : "Esperant {participantName} per realitzar trucada", @@ -71,19 +71,19 @@ "Please, give your browser access to use your camera and microphone in order to use this app." : "Proporcioneu accés al vostre navegador per utilitzar la càmera i el micròfon per utilitzar aquesta aplicació.", "This conversation has ended" : "Aquesta conversa s'ha acabat!", "Set your name in the chat window so other participants can identify you better." : "Indiqueu el vostre nom a la finestra de xat per a que els altres us puguin identificar millor a la conversa.", - "Mute audio" : "Silenciar l'àudio", + "Mute audio" : "Silencia l'àudio", "Disable video" : "Desactiva el vídeo", "Share screen" : "Pantalla d'ús compartit", - "Share whole screen" : "Compartir la pantalla completa", - "Share a single window" : "Compartir només una finestra", + "Share whole screen" : "Comparteix la pantalla completa", + "Share a single window" : "Comparteix només una finestra", "Show your screen" : "Mostra la teva pantalla", "Stop screensharing" : "Deixar de compartir", - "Mute audio (m)" : "Silenciar l'àudio (m)", - "Unmute audio (m)" : "Re-activar l'àudio (m)", + "Mute audio (m)" : "Silencia l'àudio (m)", + "Unmute audio (m)" : "Re-activa l'àudio (m)", "No audio" : "Sense àudio", - "Disable video (v)" : "Desactivar el vídeo (v)", - "Enable video (v)" : "Activar el vídeo (v)", - "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activar el vídeo (v) - La vostra connexió s'interromprà quan s'activi el vídeo per primera vegada", + "Disable video (v)" : "Desactiva el vídeo (v)", + "Enable video (v)" : "Activa el vídeo (v)", + "Enable video (v) - Your connection will be briefly interrupted when enabling the video for the first time" : "Activa el vídeo (v) - La vostra connexió s'interromprà quan s'activeu el vídeo per primera vegada", "No Camera" : "Sense càmera", "Screensharing is not supported by your browser." : "El navegador no admet l'ús compartit de les pantalles.", "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "L'ús compartit de la pantalla requereix que la pàgina es carregui a través d'HTTPS.", @@ -92,7 +92,7 @@ "Screensharing extension is required to share your screen." : "L'extensió per compartir la pantalla és necessària per compartir la vostra pantalla.", "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Utilitzeu un navegador diferent com Firefox o Chrome per compartir la vostra pantalla.", "An error occurred while starting screensharing." : "S'ha produït un error en iniciar l'ús compartit de la pantalla.", - "Enable screensharing" : "Activar la compartició de pantalla", + "Enable screensharing" : "Activa la compartició de pantalla", "moderator" : "moderador", "Demote from moderator" : "Retenció del moderador", "Promote to moderator" : "Promociona al moderador", @@ -100,31 +100,31 @@ "Error while promoting user to moderator" : "No s'ha pogut promoure l'usuari a moderador", "Error while demoting moderator" : "No s'ha pogut rebaixar al moderador", "Error while removing user from room" : "No s'ha pogut fer fora de la sala a l'usuari", - "Add participant …" : "Afegir un participant ...", + "Add participant …" : "Afegeix un participant ...", "Favorited" : "Afavorit", - "Remove from favorites" : "Suprimir dels favorits", - "Add to favorites" : "Afegir als favorits", + "Remove from favorites" : "Suprimeix dels favorits", + "Add to favorites" : "Afegeix a favorits", "Chat notifications" : "Notificacions del xat", "All messages" : "Tots els missatges", "@-mentions only" : "només mencions amb @", "Off" : "Apagat", - "Leave conversation" : "Deixar la conversa", - "Delete conversation" : "Suprimir la conversa", + "Leave conversation" : "Surt de la conversa", + "Delete conversation" : "Suprimeix la conversa", "You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Heu de designar un nou moderador abans de deixar la conversa.", "Your screen" : "La vostra pantalla", "{participantName}'s screen" : "Pantalla de {participantName}", "Guest's screen" : "Pantalla dels hostes", "Close" : "Tanca", - "Show screen" : "Mostrar la pantalla", - "Enable video" : "Activar el vídeo", - "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Això ja porta massa estona. Ja s'han acceptat (o rebutjat) els permisos multimèdia necessaris al vostre navegador/sistema? Si es que sí llavors reinicieu el navegador web, doncs estàn fallant l'àudio i el vídeo", + "Show screen" : "Mostra la pantalla", + "Enable video" : "Activa el vídeo", + "This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Això ja porta massa estona. Ja s'han acceptat (o rebutjat) els permisos multimèdia necessaris al vostre navegador/sistema? Si és així llavors reinicieu el navegador web, perquè estan fallant l'àudio i el vídeo", "Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "L'accés al micròfon i a la càmera només és possible amb HTTPS", "Please move your setup to HTTPS" : "Heu de canviar la vostra configuració a HTTPS", "Access to microphone & camera was denied" : "S'ha denegat l'accés al micròfon i a la càmera", "WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC no és compatible amb el vostre navegador", "Error while accessing microphone & camera" : "S'ha produït un error en accedir al micròfon i a la càmera", "a conversation" : "una conversa", - "(Duration %s)" : "(durada %s)", + "(Duration %s)" : "(Durada %s)", "You attended a call with {user1}" : "Vau atendre una trucada amb {user1}", "_%n guest_::_%n guests_" : ["%n invitat","%n invitats"], "You attended a call with {user1} and {user2}" : "Vau atendre una trucada amb {user1} i {user2}", @@ -133,14 +133,16 @@ "You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Vau atendre una trucada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5}", "_%n other_::_%n others_" : ["altres %n","altres %n"], "{actor} invited you to {call}" : "{actor} us ha convidat a {call}", - "You were invited to a talk room or had a call" : "Fou convidat a una sala de xat o una trucada", - "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvingut a Nextcloud Talk!\n\nEn aquesta conversa sereu informat sobre les noves característiques a Talk.", + "You were invited to a talk room or had a call" : "Vau ser convidats a una sala de xat o una trucada", + "Welcome to Nextcloud Talk!\nIn this conversation you will be informed about new features available in Nextcloud Talk." : "Benvingut a Nextcloud Talk!\n\nEn aquesta conversa se us informarà sobre les noves característiques a Talk.", "New in Talk 6" : "Nou a Talk 6", + "- Microsoft Edge and Safari can now be used to participate in audio and video calls" : "- Ja es poden emprar Microsoft Edge i Safari per participar en trucades d'àudio i vídeo.", + "- You can now notify all participants by posting \"@all\" into the chat" : "- Podeu notificar ara a tots els participants al xat amb el comodí \"@all\"", "There are currently no commands available." : "Actualment no hi ha comandaments disponibles.", "The command does not exist" : "No existeix aquest comandament.", "Talk updates ✅" : "Actualitzacions de Talk ✅", "{actor} created the conversation" : "{actor} ha creat la conversa", - "You created the conversation" : "Tu has creat la conversa", + "You created the conversation" : "Heu creat la conversa", "{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} ha canviat el nom de la conversa de \"%1$s\" a \"%2$s\"", "You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Heu canviat el nom de la conversa de \"%1$s\" a \"%2$s\"", "{actor} started a call" : "{actor} ha iniciat una trucada", @@ -149,10 +151,10 @@ "You joined the call" : "Us heu unit a la trucada", "{actor} left the call" : "{actor} ha deixar la trucada", "You left the call" : "Heu deixat la trucada", - "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} ha desbloquejat la conversa", - "You unlocked the conversation" : "Heu desbloquejat la conversa", - "{actor} locked the conversation" : "{actor} ha bloquejat la conversa", - "You locked the conversation" : "Heu bloquejat la conversa", + "{actor} unlocked the conversation" : "{actor} ha desblocat la conversa", + "You unlocked the conversation" : "Heu desblocat la conversa", + "{actor} locked the conversation" : "{actor} ha blocat la conversa", + "You locked the conversation" : "Heu blocat la conversa", "{actor} allowed guests" : "{actor} ha permès convidats", "You allowed guests" : "Heu permès convidats", "{actor} disallowed guests" : "{actor} ha deixat de permetre convidats", @@ -180,19 +182,20 @@ "{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} va compartir un fitxer que ja no està disponible", "You shared a file which is no longer available" : "Vau compartir un fitxer que ja no està disponible", "%s (guest)" : "%s (convidat)", - "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1} i {user2} (Duració {duration})", - "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2} i {user3} (Duració {duration})", - "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Duració {duration})", - "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Duració {duration})", + "Call with {user1} and {user2} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1} i {user2} (Durada {duration})", + "Call with {user1}, {user2} and {user3} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2} i {user3} (Durada {duration})", + "Call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3} i {user4} (Durada {duration})", + "Call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5} (Duration {duration})" : "Trucada amb {user1}, {user2}, {user3}, {user4} i {user5} (Durada {duration})", "Talk to %s" : "Trucada a %s", "File is not shared, or shared but not with the user" : "El fitxer no és compartit, o ho és però no amb l'usuari", "%s invited you to a conversation." : "%s us ha convidat a una conversa", "You were invited to a conversation." : "Heu estat convidat a una conversa", "Conversation invitation" : "Invitació a conversar", - "Click the button below to join." : "Cliqueu el botó a sota per sumar-vos", - "Join »%s«" : "Sumar-se a »%s«", + "Click the button below to join." : "Feu clic el botó a sota per sumar-vos-hi.", + "Join »%s«" : "Sumeu-vos a »%s«", "Password request: %s" : "Petició de contrasenya: %s", "Private conversation" : "Conversa privada", + "Deleted user (%s)" : "Usuari (%s) suprimit", "{user} sent you a private message" : "{user} us ha enviat un missatge privat", "{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} ha enviat un missatge a la conversa {call}", "A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Un usuari que va ser suprimit ha enviat un missatge a la conversa {call}", @@ -201,10 +204,17 @@ "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} us ha mencionat a la conversa {call}", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Un usuari suprimit us ha mencionat a la conversa {call}", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "Un convidat us ha mencionat a la conversa {call}", + "View chat" : "Mostra el xat", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} us ha convidat a una conversa privada", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} us ha convidat a una conversa grupal: {call}", - "{user} wants to talk with you" : "{user} vol trucar-te", + "Answer call" : "Respon la trucada", + "{user} wants to talk with you" : "{user} us vol parlar", + "Call back" : "Torna la trucada", + "You missed a call from {user}" : "Teniu una trucada perduda de {user}", "A group call has started in {call}" : "S'ha iniciat una trucada grupal a {call}", + "You missed a group call in {call}" : "Teniu una trucada de grup perduda a {call}", + "{email} is requesting the password to access {file}" : "{email} està demanant la contrasenya per accedir a {file}", + "Someone is requesting the password to access {file}" : "Algú està demanant la contrasenya per accedir a {file}", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Data no vàlida, el format de la data ha de ser YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "No s'ha trobat la conversa", "Path is already shared with this room" : "Aquesta ruta ja ha estat compartida amb aquesta sala", @@ -218,45 +228,45 @@ "Users" : "Usuaris", "TURN server URL" : "URL del servidor TURN", "Validate SSL certificate" : "Validar certificat SSL", - "Delete this server" : "Suprimir aquest servidor", + "Delete this server" : "Suprimeix aquest servidor", "STUN server URL" : "URL del servidor STUN", "TURN server secret" : "Paràmetre \"secret\" del servidor TURN", "TURN server protocols" : "Protocols del servidor TURN", "UDP and TCP" : "UDP i TCP", "UDP only" : "Només UDP", "TCP only" : "Només TCP", - "Test this server" : "Provar aquest servidor", - "Limit to groups" : "Limitar a grups", + "Test this server" : "Prova aquest servidor", + "Limit to groups" : "Limita a grups", "When at least one group is selected, only people of the listed groups can be part of conversations." : "Quan al menys s'ha seleccionat un grup, només les persones dels grups llistats poden participar a les converses.", "Guests can still join public conversations." : "Els convidats però poden sumar-se a les converses públiques.", "Users that can not use Talk anymore will still be listed as participants in their previous conversations and also their chat messages will be kept." : "Els usuaris que ja no puguin emprar el Talk seran llistats encara com a participants a les seves converses prèvies i també es conservaran els seus missatges al xat.", - "Limit app usage to groups." : "Limitar l'ús de l'aplicació només pels grups", - "Save changes" : "Desar canvis", - "Saving …" : "Desant ...", + "Limit app usage to groups." : "Limita l'ús de l'aplicació només pels grups", + "Save changes" : "Desa els canvis", + "Saving …" : "S'està desant ...", "Saved!" : "Desat!", - "Commands" : "Comandaments", + "Commands" : "Ordres", "Beta" : "Beta", - "Command" : "Comandament", + "Command" : "Ordre", "Script" : "Script", "Response to" : "Resposta a", "Enabled for" : "Activat per ", - "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our documentation ↗." : "Els comandaments són una nova funcionalitat a Talk, encara en fase beta. Us permet executar scripts al vostre servidor Nextcloud. Podeu definir-los amb la nostra interfície de línia de comandaments (CLI). Podeu trobar un exemple de script calculadora a la nostra documentació ↗.", + "Commands are a new beta feature in Nextcloud Talk. They allow you to run scripts on your Nextcloud server. You can define them with our command line interface. An example of a calculator script can be found in our documentation ↗." : "Les ordres són una nova funcionalitat a Talk, encara en fase beta. Us permet executar scripts al vostre servidor Nextcloud. Podeu definir-les amb la nostra interfície de línia d'ordres (CLI). Podeu trobar un exemple de script calculadora a la nostra documentació ↗.", "Select a conversation to add to the project" : "Seleccioneu una conversa per ser afegida al projecte", "Select conversation" : "Seleccioneu una conversa", "Signaling servers" : "Servidors de senyalització", "Saved" : "Desat", - "Add a new server" : "Afegir un nou servidor", + "Add a new server" : "Afegeix un nou servidor", "An external signaling server should optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Es recomana emprar un servidor de senyalització extern per a instal·lacions grans. Deixeu buit aquest camp per emprar el servidor de senyalització intern.", "Please note that calls with more than 4 participants without external signaling server, participants can experience connectivity issues and cause high load on participating devices." : "Tingueu en compte que trucades amb més de 4 participants, sense emprar un servidor de senyalització extern, pot dur a que s'experimentin problemes de connectivitat i una alta càrrega en els dispositius dels participants.", - "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "No advertir sobre problemes de connectivitat en trucades amb més de 4 participants", + "Don't warn about connectivity issues in calls with more than 4 participants" : "No avisis sobre problemes de connectivitat en trucades amb més de 4 participants", "Shared secret" : "Clau secreta compartida", "STUN servers" : "Servidors STUN", "A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "S'utilitza un servidor STUN per determinar l'adreça IP pública dels participants que siguin darrera d'un router.", "TURN servers" : "Servidors TURN", "A TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "S'empra un servidor TURN per vehicular el tràfic dels participants darrera d'un talla-focs.", "This conversation is password-protected" : "Aquesta conversa està protegida amb contrasenya", - "The password is wrong. Try again." : "La contrasenya no és correcta. Proveu un altre cop.", - "Specify commands the users can use in chats" : "Especifiqueu comandaments que els usuaris poden usar als xats", + "The password is wrong. Try again." : "La contrasenya no és correcta. Proveu-ho un altre cop.", + "Specify commands the users can use in chats" : "Especifiqueu les ordres que els usuaris poden fer servir als xats", "An external signaling server can optionally be used for larger installations. Leave empty to use the internal signaling server." : "Es recomana l'ús d'un servidor de senyalització extern per a instal·lacions grans. Deixeu aquest camp buit per utilitzar el servidor de senyalització intern.", "TURN server" : "Servidor TURN", "The TURN server is used to proxy the traffic from participants behind a firewall." : "El servidor TURN s'utilitza per proxy el trànsit dels participants darrere d'un servidor de seguretat.", @@ -264,16 +274,16 @@ "Join conversations at any time, any where, on any device." : "Uniu-vos a una conversa en qualsevol moment, des de qualsevol lloc i dispositiu.", "Android app" : "Aplicació d'Android", "iOS app" : "Aplicació d'iOS", - "Link to a conversation" : "Enllaçar a una conversa", + "Link to a conversation" : "Enllaça a una conversa", "Signaling server URL" : "URL del servidor de senyalització", "Delete server" : "Esborra servidor", "Add new server" : "Afegeix un nou servidor", - "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Heu suprimit tots els servidors STUN. Com que quasi sempre es necessita un, s'ha afegit un servidor STUN per defecte.", + "You deleted all STUN servers. As it is almost always needed, a default STUN server was added." : "Heu suprimit tots els servidors STUN. Com que quasi sempre se'n necessita un, s'ha afegit un servidor STUN per defecte.", "TURN candidate generation failed, please check the settings." : "No s'ha pogut generar el candidat TURN, reviseu la configuració.", "The TURN server settings are valid." : "La configuració del servidor TURN és vàlida.", - "Checking TURN server {server}" : "Comprovant el servidor TURN {server}", + "Checking TURN server {server}" : "S'està comprovant el servidor TURN {server}", "TURN server shared secret" : "El servidor TURN comparteix secreta.....", - "Test server" : "Provar el servidor", + "Test server" : "Prova el servidor", "New public conversation" : "Nova conversa pública", "New group conversation" : "Nou grup de conversa", "Password request by %s" : "%s ha demanat la contrasenya", @@ -298,13 +308,13 @@ "{email} requested the password to access a share" : "{email} ha demanat la contrasenya per accedir a un element compartit", "Unnamed conversation" : "Conversa sense nom", "Video & audio-conferencing using WebRTC" : "Àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC", - "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Àudio i vñideo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk incorpora un xat de text pla des de Nextcloud 13. \n* 👥 **Converses privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya!** Podeu convidar a un altre usuari, a un grup sencer d'usuaris, o fins i tot a algú de fora amb un enllaç.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants en una trucada.\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud!** Actualment: Contactes i usuaris – més ver venir.\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Ens basem en la coneguda llibreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nI mentre esperem novetats previstes [a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud en altres servidors!", + "Video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with some simple text chat since Nextcloud 13. More features are planned for future versions.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts and users – more to come.\n* 🙈 **We’re not reinventing the wheel!** Based on the great [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/) library.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "Àudio i vídeo-conferència emprant WebRTC\n\n* 💬 **Xat integrat!** Talk incorpora un xat de text pla des de Nextcloud 13. \n* 👥 **Converses privades, grupals i públiques protegides amb contrasenya!** Podeu convidar a un altre usuari, a un grup sencer d'usuaris, o fins i tot a algú de fora amb un enllaç.\n* 💻 **Compartició de pantalla!** Podeu compartir la vostra pantalla amb els participants en una trucada.\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud!** Actualment: Contactes i usuaris – més ver venir.\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Ens basem en la coneguda llibreria [simpleWebRTC](https://simplewebrtc.com/).\n\nI mentre esperem novetats previstes [a properes versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Trucades federades](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), per trucar a usuaris d'altres instàncies de Nextcloud en altres servidors!", "This call is password-protected" : "Aquesta trucada està protegida amb contrasenya", "Signaling server" : "Servidor de senyalització", - "Always notify" : "Notificar sempre", - "Notify on @-mention" : "Notificar quan em mencionin (@)", - "Never notify" : "Mai notificar", - "Join now" : "Unir-me ara", + "Always notify" : "Notifica sempre", + "Notify on @-mention" : "Notifica quan m'esmentin (@)", + "Never notify" : "No notifiquis mai", + "Join now" : "Uniu-vos ara", "{user} sent a message in a conversation" : "{user} ha enviat un missatge a una conversa", "A deleted user sent a message in a conversation" : "Un usuari suprimit ha enviat un missatge a la conversa", "A guest sent a message in a conversation" : "Un convidat ha enviat un missatge a la conversa", diff --git a/l10n/zh_CN.js b/l10n/zh_CN.js index 56e2b4e34b1..2f07fdd2399 100644 --- a/l10n/zh_CN.js +++ b/l10n/zh_CN.js @@ -204,9 +204,12 @@ OC.L10N.register( "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} 在会话 {call} 中提到了您", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "一位已删除的用户在会话 {call} 中提到了您", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "一位访客在会话 {call} 中提到了您 ", + "View chat" : "查看聊天", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} 邀请您加入一个私人会话", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} 邀请您加入一个小组会话: {call}", + "Answer call" : "接听通话", "{user} wants to talk with you" : "{user} 想要和您通话", + "Call back" : "回拨", "A group call has started in {call}" : "已在 {call} 小组中开始通话", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "日期无效,日期格式必须为YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "没有找到会话", diff --git a/l10n/zh_CN.json b/l10n/zh_CN.json index 1b5c3b523fa..50a4da362c6 100644 --- a/l10n/zh_CN.json +++ b/l10n/zh_CN.json @@ -202,9 +202,12 @@ "{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} 在会话 {call} 中提到了您", "A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "一位已删除的用户在会话 {call} 中提到了您", "A guest mentioned you in conversation {call}" : "一位访客在会话 {call} 中提到了您 ", + "View chat" : "查看聊天", "{user} invited you to a private conversation" : "{user} 邀请您加入一个私人会话", "{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} 邀请您加入一个小组会话: {call}", + "Answer call" : "接听通话", "{user} wants to talk with you" : "{user} 想要和您通话", + "Call back" : "回拨", "A group call has started in {call}" : "已在 {call} 小组中开始通话", "Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "日期无效,日期格式必须为YYYY-MM-DD", "Conversation not found" : "没有找到会话",