Releases: nyaosorg/nyagos
Releases · nyaosorg/nyagos
4.1.1_0
4.1.0_0
- Add build-in
ln
. - Add lua-command
lns
which shows UAC and doln -s
ls -l
shows the destination of the symbolic-link.- Query continue or not when copy/move failed on one of parameters.
- New variable:
nyagos.histchar
: a character for history-substitution (default:!
)- To disable history-substitution, do
nyagos.histchar = nil
- To disable history-substitution, do
- New variable:
nyagos.antihistquot
: characters to disable for history-substitution (default:'"
)- Be careful that
"!!"
is not substituted by DEFAULT. - To be compatible with 4.0, do
nyagos.antihistquot = [[']]
- Be careful that
- New variable:
nyagos.quotation
: characters for the completion (default:"'
).- The first character of
nyagos.quotation
is the default quotation-mark. - The others characters are used when an user typed before completion.
- When
nyagos.quotation=[["']]
C:\Prog[TAB]
is completed to"C:\Program Files\
("
inserted)'C:\Prog[TAB]
is completed to'C:\Program Files\
('
remains)"C:\Prog[TAB]
is completed to"C:\Program Files\
("
remains)
- The first character of
- 内蔵コマンド ln を追加
- Lua コマンド lns を追加 (UACを表示後、
ln -s
を実行する) ls -l
でシンボリックリンクの宛先を表示- あるファイルでcopy/move 時に失敗した時、以降のファイルを続けるか問合せるようにした。
- 新変数:
nyagos.histchar
: ヒストリ置換文字(デフォルト「!
」)- ヒストリ置換を完全に無効にする場合、
nyagos.histchar = nil
- ヒストリ置換を完全に無効にする場合、
- 新変数:
nyagos.antihistquot
: ヒストリ置換を抑制する引用符(デフォルト「'"
」)- 【注意】
"!!"
は「デフォルト」では置換されなくなりました - 4.0互換にするには
nyagos.antihistquot = [[']]
とする
- 【注意】
- 新変数:
nyagos.quotation
: 補完でのデリミタ文字(デフォルト「"'
」)。nyagos.quotation
の最初の文字がデフォルトの引用符となる。- 二番目以降の文字は、ユーザが補完前に使用していた場合に採用される
nyagos.quotation=[["']]
の場合C:\Prog[TAB]
→"C:\Program Files\
("
が挿入される)'C:\Prog[TAB]
→'C:\Program Files\
('
が維持される)"C:\Prog[TAB]
→"C:\Program Files\
("
が維持される)
4.1-beta
- All Lua-callback functions have thier own Lua-instances to avoid crash. (Global variables assigned on .nyagos are not able to be seen from callback functions)
- Create the Lua-table
share[]
to share values between callback functions and.nyagos
. *.wsf
is associated with cscript- Warn on illeagal assign to nyagos[]
- クラッシュ回避のため、全てのLua のコールバック関数はそれぞれの Lua インスタンスを持つようにした。(つまり、.nyagos で定義されたグローバル変数は、全てのコールバック関数から見ることができなくなった)
- コールバック関数と .nyagos 間で値を共有するため、テーブル
share[]
を作った *.wsf
を cscript に関連付けたnyagos[]
への不適切な代入を警告するようにした。
4.0.9_11
- Build with go 1.5.2
- Readline: support Ctrl-C as interrupt on isearch (#98 Thx @hattya)
- Add suppression options (#95,#97 Thx @hattya)
- Add /q option to copy,move,del,erase and rmdir.
- ls: calculate width of file size field for each directory (#94 Thx @hattya)
- move: be able to override files (api: MoveFileW -> MoveFileExW) (#93 Thx @hattya)
- Fixed lua-function 'set' did not expand env-var including
_
(#92) - Fixed typographical error(s)
- Changed charactor to character in README (#90: @orthographic-pedant)
nyagos.command_not_found
became deprecated.- Removed from Document (it gets deprecated)
- Removed catalog.d/ezoe.lua
- To avoid crash (#89)
- Forbade nyagos.prompt to execute background
- Forbade using Lua on background or not 1st command of pipeline
- Go 1.5.2 でビルド
- インクリメンタルサーチを Ctrl-C で中止できるようにした(#98 Thx @hattya)
- 問合せ抑制オプションを追加(#95,#97 Thx @hattya)
- /q オプションを copy,move,del,erase,rmdir に追加
- ls: ファイルサイズの幅をディレクトリ毎に計算するようにした (#94 Thx @hattya)
- move: 上書きできるようにした(MoveFileW API を MoveFileExW へ) (#93 Thx @hattya)
- 【蟲繕】lua関数set で
_
を含む変数を展開していなかった (#92) - 【蟲繕】スペルミスを修正
- README の「charactor を character」へ (Thx @orthographic-pedant)
nyagos.command_not_found
は非推奨とした- ドキュメントから削除
- catalog.d/ezoe.lua を削除
- クラッシュ回避のため(#98)
- nyagos.prompt をバックグラウンドで実行させるのを禁止
- パイプラインの2番目以降か、バックグラウンドでの Lua の使用禁止
4.0.9_10
- Build with go 1.5.1
- Fixed #88 Ctrl-U (
UNIX_LINE_DISCARD
) did not consider scroll. - Fixed #87 Querying not-starting process's errorlevel which occured crash.
- Do not quit and do warn only when nyagos.prompt returns NaN.
- Fixed file-handle created with REDIRECT was not closed.
- Improved make.cmd
- Fixed interpreter instance was not given to nyagos.prompt.
which
command supports -a option- Support C-w (unix-word-rubout) like nyaos (#85)
- Fixed wrong month in prompt 'd' (Thx @Matsuyanagi)
- Go 1.5.1 でビルド
- 【蟲繕】#88 Ctrl-U がスクロールを考慮していなかった
- 【蟲繕】#87 実行できなかったプロセスの ERRORLEVEL を問合せてクラッシュしていた
- nyagos.prompt が数を返さなかった時、終了させずに、Warning 表示させるだけとした
- 【蟲繕】リダイレクトで作成されたファイルが開きっぱなしになっていた
- make.cmd の改善
- 【蟲繕】nyagos.prompt に interpreter インスタンスが渡されていなかった
which
で -a オプションをサポート- C-w「カーソル上の単語を削除する」を実装 (#85)
- 【蟲繕】PROMPT の $d の月表示がずれていた (Thx @Matsuyanagi)
4.0.9_9
- Fixed #80 built-in commands and aliases could not return errorlevel
- Let nyagos.exec return %ERRORLEVEL% and error-message.
- Fixed #83 panic: calling
nyagos.exec
onnyagos.on_command_not_found
- Fixed #82 panic: using pipeline between replacing-type-aliases.
- Fixed #81 No errors reported on rmdir NOT directory before prompt.
- 【蟲繕】内蔵コマンドとエイリアスが ERRORLEVEL を返せなかった問題を修正(#80)
- nyagos.exec が %ERRORLEVEL% とエラーメッセージを返すようにした
- 【蟲繕】
nyagos.on_command_not_found
より nyagos.exec を呼ぶと panic する時があった (#83) - 【蟲繕】置換型のエイリアス同士をパイプラインでつなぐと panic する時があった (#82)
- 【蟲繕】ディレクトリでないものへの rmdir がプロンプト前にエラーを出さなかった (#81)
- nyagos-4.0.9_9-amd64.zip has a 64bit executable.
- nyagos-4.0.9_9-386.zip has a 32bit executable.
4.0.9_8
nyagos-4.0.9_8-amd64.zip
has a 64bit executable.nyagos-4.0.9_8-386.zip
has a 32bit executable.
- Build with go 1.5
- Set go-version to Lua-variable:
nyagos.goversion
and print at startup. - Support to build both 32bit and 64bit executable.
- Go 1.5 にてビルド
- Go のバージョンを、Lua変数
nyagos.goversion
に格納し、起動時に表示 - 32bit/64bit 双方のビルドをサポート
4.0.9_7-x64
64bit Version