diff --git a/l10n_it_intrastat/i18n/it.po b/l10n_it_intrastat/i18n/it.po index 205a655d72b6..40959e60398f 100644 --- a/l10n_it_intrastat/i18n/it.po +++ b/l10n_it_intrastat/i18n/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e-20191007\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-16 15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-24 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-23 18:35+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" @@ -7512,7 +7512,7 @@ msgid "" "g. kieselguhr, tripolite or diatomite, or of similar siliceous earths" msgstr "" "Mattoni, lastre, piastrelle ed altri pezzi ceramici di farine silicee " -"fossili, p.es. kieselgur, tripolite, diatomite, o di terre silicee simili" +"fossili, p.es. kieselgur, tripolite, diatomite, o di terre silicee simili" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_73081000 @@ -9976,7 +9976,7 @@ msgid "" "synthetic textile fibres or artificial plastic materials" msgstr "" "Olio di ricino e sue frazioni, destinato alla produzione di acido ammino-" -"undecanoico per la fabbricazione di fibre sintetiche o materie plastiche" +"undecanoico per la fabbricazione di fibre sintetiche o materie plastiche" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_12073000 @@ -11788,7 +11788,7 @@ msgid "" "Clock and watch cases (excl. for wrist-watches, pocket-watches and other " "watches of heading 9101 or 9102)" msgstr "" -"Casse e gabbie per apparecchi di orologeria (escl. per orologi da polso, da " +"Casse e gabbie per apparecchi di orologeria (escl. per orologi da polso, da " "tasca e simili delle voci 9101 o 9102)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -12159,7 +12159,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_18010000 msgid "Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted" -msgstr "Cacao in grani, interi o franti; greggi o tostati" +msgstr "Cacao in grani, interi o franti; greggi o tostati" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_18040000 @@ -12823,8 +12823,8 @@ msgid "" "paper; paper and paperboard made from recovered paper, whether or not coated " "with paper)" msgstr "" -"Carta e cartone piatti, riuniti mediante incollatura in forma piatta, " -"non patinati nè spalmati alla superficie nè impregnati, anche rinforzati " +"Carta e cartone piatti, riuniti mediante incollatura in forma piatta, non " +"patinati nè spalmati alla superficie nè impregnati, anche rinforzati " "internamente, in rotoli di larghezza > 36 cm o in fogli di forma quadrata o " "rettangolare con almeno un lato > 36 cm e con l'altro lato > 15 cm a foglio " "spiegato (escl. carta e cartone con intercalazione di bitume, catrame o " @@ -13288,7 +13288,7 @@ msgid "" "or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter 87)" msgstr "" "Motori a pistone, con accensione per compressione, nuovi, di potenza <= 15 " -"kW (escl. motori per la propulsione di navi o di veicoli ferroviari, motori " +"kW (escl. motori per la propulsione di navi o di veicoli ferroviari, motori " "veicoli del capitolo 87)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -13323,9 +13323,9 @@ msgid "" "rail traction or marine propulsion and engines for motor vehicles of chapter " "87)" msgstr "" -"Motori a pistone, con accensione per compressione, nuovi, di potenza > 15 " -"kW ma <=30 (escl. motori per la propulsione di navi o di veicoli " -"ferroviari, motori veicoli del capitolo 87)" +"Motori a pistone, con accensione per compressione, nuovi, di potenza > 15 kW " +"ma <=30 (escl. motori per la propulsione di navi o di veicoli ferroviari, " +"motori veicoli del capitolo 87)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_84089065 @@ -13348,7 +13348,7 @@ msgid "" "87)" msgstr "" "Motori a pistone, con accensione per compressione, nuovi, di potenza > 30 " -"kW, ma <= 50 kW (escl. motori per la propulsione di navi o di veicoli " +"kW, ma <= 50 kW (escl. motori per la propulsione di navi o di veicoli " "ferroviari, motori veicoli del capitolo 87)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -13954,7 +13954,7 @@ msgid "" "specifically constructed or equipped for one or more types of transport)" msgstr "" "Recipienti per gas compressi o liquefatti, di ghisa, ferro o acciaio, senza " -"saldatura, con pressione => 165 bar, di capacità => 20 e <= 50 litri (escl. " +"saldatura, con pressione => 165 bar, di capacità => 20 e <= 50 litri (escl. " "contenitori specificamente costruiti o equipaggiati per uno o più modalità " "di trasporto)" @@ -14738,8 +14738,8 @@ msgid "" "crabs in shell, cooked by steaming or by boiling in water (excl. smoked and " "\"Cancer pagurus\")" msgstr "" -"Granchi, anche sgusciati, vivi, freschi, refrigerati, secchi, salati o " -"in salamoia, incl. granchi (non sgusciati) cotti in acqua o al vapore (escl. " +"Granchi, anche sgusciati, vivi, freschi, refrigerati, secchi, salati o in " +"salamoia, incl. granchi (non sgusciati) cotti in acqua o al vapore (escl. " "granchi porri (Cancer pagurus))" #. module: l10n_it_intrastat @@ -15311,7 +15311,7 @@ msgid "" "Crude palm oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of " "foodstuffs)" msgstr "" -"Olio di palma, greggio, per usi tecnici o industriali diversi dalla " +"Olio di palma, greggio, per usi tecnici o industriali diversi dalla " "fabbricazione di prodotti alimentari destinati al consumo umano" #. module: l10n_it_intrastat @@ -15386,8 +15386,8 @@ msgid "" "Crude sesame oil, for technical or industrial uses (excl. for manufacture of " "foodstuffs)" msgstr "" -"Olio greggio di sesamo e sue frazioni, per usi tecnici o industriali " -"diversi dalla fabbricazione di prodotti alimentari destinati al consumo umano" +"Olio greggio di sesamo e sue frazioni, per usi tecnici o industriali diversi " +"dalla fabbricazione di prodotti alimentari destinati al consumo umano" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_15071090 @@ -15440,7 +15440,7 @@ msgid "" "Crude tobacco-seed oil, for technical or industrial uses (excl. for " "manufacture of foodstuffs)" msgstr "" -"Olio greggio di semi di tabacco e sue frazioni, per usi tecnici o " +"Olio greggio di semi di tabacco e sue frazioni, per usi tecnici o " "industriali diversi dalla fabbricazione di prodotti alimentari" #. module: l10n_it_intrastat @@ -15714,8 +15714,8 @@ msgid "" "knitted or crocheted (excl. of synthetic fibres, awnings and sunblinds)" msgstr "" "Tendine, tende e tende avvolgibili per interni, mantovane e tendaggi per " -"letto, a maglia, di materie tessili (escl. di fibre sintetiche, nonchè " -"tende per l'esterno e da sole)" +"letto, a maglia, di materie tessili (escl. di fibre sintetiche, nonchè tende " +"per l'esterno e da sole)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.661932 @@ -15880,7 +15880,7 @@ msgid "" "(excl. cyclohexanone, methylcyclohexanones, ionones and methylionones)" msgstr "" "Chetoni cicloparaffinici, cicloolefinici o cicloterpenici non contenenti " -"altre funzioni ossigenate (escl. Cicloesanone, metilcicloesanoni, iononi e " +"altre funzioni ossigenate (escl. Cicloesanone, metilcicloesanoni, iononi e " "metiliononi)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -15951,8 +15951,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ammidi (compresi i carbammati) cicliche e loro derivati; sali di tali " "prodotti (escl. Ureine e loro derivati; sali di tali prodotti, Acido 2-" -"acetammidobenzoico (acido N-acetilantranilico) e suoi Sali, e Etinamato " -"(DCI) , Lidocaina (DCI) e Paracetamolo (DCI))" +"acetammidobenzoico (acido N-acetilantranilico) e suoi Sali, e Etinamato (DCI)" +" , Lidocaina (DCI) e Paracetamolo (DCI))" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_29094980 @@ -16816,7 +16816,7 @@ msgid "" "incorporating sound reproducing apparatus, not capable of operating without " "an external source of power (excl. transcribing machines [play only])" msgstr "" -"Dittafoni che non possono funzionare senza una sorgente di energia esterna, " +"Dittafoni che non possono funzionare senza una sorgente di energia esterna, " "a semiconduttori magnetici o otticie con dispositivo di riproduzione del " "suono" @@ -17076,7 +17076,7 @@ msgid "" "units)" msgstr "" "Unità di memoria disco per macchine automatiche numeriche per l'elaborazione " -"dell'informazione nè ottiche nè magneto-ottiche (escl. unità di memoria " +"dell'informazione nè ottiche nè magneto-ottiche (escl. unità di memoria " "centrali e hard-disk)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -17937,7 +17937,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_07133310 msgid "Dried, shelled kidney beans \"Phaseolus vulgaris\", for sowing" -msgstr "Fagioli comuni secchi, destinati alla semina" +msgstr "Fagioli comuni secchi, destinati alla semina" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_07133390 @@ -17952,7 +17952,7 @@ msgid "" "Dried, shelled leguminous vegetables, whether or not skinned or split (excl. " "peas, chickpeas, beans, lentils, broad beans, horse beans and pigeon peas)" msgstr "" -"Legumi da granella, secchi, sgranati, anche decorticati o spezzati (escl. " +"Legumi da granella, secchi, sgranati, anche decorticati o spezzati (escl. " "piselli, ceci, fagioli delle specie Vigna spp. e Phaseolus spp., lenticchie, " "fave e favette)" @@ -18879,7 +18879,7 @@ msgid "" "lights of plastics, ceramics or glass)" msgstr "" "Lampadari ed altri apparecchi per l'illuminazione, elettrici, da appendere o " -"da fissare al soffitto o al muro (escl. materie plastiche, ceramica e vetro)" +"da fissare al soffitto o al muro (escl. materie plastiche, ceramica e vetro)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_94051091 @@ -18900,7 +18900,7 @@ msgid "" "wires of a diameter > 0,51 mm)" msgstr "" "Conduttori elettrici per una tensione di 1 000 V, isolati, non adatti a " -"connettori, n.n.a. (escl. cavi per avvolgimenti, conduttori coassiali, set " +"connettori, n.n.a. (escl. cavi per avvolgimenti, conduttori coassiali, set " "elettrici per veicoli, aerei o navi e fili e cavi elettrici con diametro dei " "singoli fili > 0,51 mm)" @@ -19152,8 +19152,8 @@ msgstr "" "Apparecchi elettrici di segnalazione acustica o visiva (escl. con " "visualizzatore a schermo piatto, pannelli indicatori che incorporano " "dispositivi a cristalli liquidi (LCD) o a diodi emettitori di luce (LED) " -"nonché tipi utilizzati per autoveicoli, biciclette o per le segnalazioni " -"del traffico)" +"nonché tipi utilizzati per autoveicoli, biciclette o per le segnalazioni del " +"traffico)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_85318020 @@ -19165,7 +19165,7 @@ msgid "" msgstr "" "Apparecchi elettrici di segnalazione acustica o visiva, con visualizzatore a " "schermo piatto (escl. pannelli indicatori che incorporano dispositivi a " -"cristalli liquidi (LCD) o a diodi emettitori di luce (LED) nonché tipi " +"cristalli liquidi (LCD) o a diodi emettitori di luce (LED) nonché tipi " "utilizzati per autoveicoli, biciclette o per le segnalazioni del traffico)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -19606,10 +19606,10 @@ msgid "" "plates, boiling rings, grillers, roasters, coffee makers, tea makers, " "toasters and deep fat fryers)" msgstr "" -"Apparecchi elettrotermici per usi domestici (escl. per parrucchiere o per " +"Apparecchi elettrotermici per usi domestici (escl. per parrucchiere o per " "asciugare le mani, per il riscaldamento dei locali, del suolo o per usi " "simili, scaldacqua, scaldatori ad immersione, ferrida stiro, forni a " -"microonde, cucine, fornelli, piastre di cottura, griglie e girarrosti, " +"microonde, cucine, fornelli, piastre di cottura, griglie e girarrosti, " "apparecchi per la preparazione del caffè o del tè, tostapane nonchè " "friggitrici)" @@ -21364,7 +21364,7 @@ msgid "" "Fats of bovine animals, sheep or goats (excl. for technical/industrial uses, " "and tallow, oleostearin and oleo-oil)" msgstr "" -"Grassi di animali della specie bovina, ovina o caprina (escl. per usi " +"Grassi di animali della specie bovina, ovina o caprina (escl. per usi " "tecnici industriali, sego, oleostearina e oleomargarina)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -21374,7 +21374,7 @@ msgid "" "manufacture of foodstuffs, and tallow, oleostearin and oleo-oil)" msgstr "" "Altri grassi di animali della specie bovina, ovina o caprina, per usi " -"industriali diversi dalla fabbricazione di prodotti alimentari destinati al " +"industriali diversi dalla fabbricazione di prodotti alimentari destinati al " "consumo umano" #. module: l10n_it_intrastat @@ -21419,7 +21419,7 @@ msgid "" "Fatty-acid mono-alkyl esters, containing by volume => 96,5 % of esters " "\"FAMAE\"" msgstr "" -"Esteri monoalchilici di acidi grassi, contenenti in volume => 96,5% di " +"Esteri monoalchilici di acidi grassi, contenenti in volume => 96,5% di " "esteri (FAMAE)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -21665,7 +21665,7 @@ msgstr "" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72022100 msgid "Ferro-silicon, containing by weight > 55% of silicon" -msgstr "Ferrosilicio, contenente, in peso, > 55% di silicio" +msgstr "Ferrosilicio, contenente, in peso, > 55% di silicio" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72029100 @@ -21962,7 +21962,7 @@ msgid "" "textured yarn)" msgstr "" "Filati di poliesteri, incl. i monofilamenti < 67 decitex, semplici (non " -"torti) o con torsione <= 50 giri per metro, parzialmente orientati, (escl. " +"torti) o con torsione <= 50 giri per metro, parzialmente orientati, (escl. " "filati per cucire, filati condizionati per la vendita al minuto, di " "elastomeri, e testurizzati)" @@ -22046,11 +22046,11 @@ msgid "" "Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus\", Atlantic salmon \"Salmo salar" "\" and Danube salmon \"Hucho hucho\", salted or in brine, but not smoked" msgstr "" -"Filetti di salmoni del Pacifico salati o in salamoia, ma non affumicati " -"(Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus " +"Filetti di salmoni del Pacifico salati o in salamoia, ma non affumicati (" +"Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus " "tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou e Oncorhynchus " -"rhodurus), di salmoni dell'Atlantico (Salmo salar) e salmoni del Danubio " -"(Hucho hucho)," +"rhodurus), di salmoni dell'Atlantico (Salmo salar) e salmoni del Danubio (" +"Hucho hucho)," #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_03053990 @@ -22307,7 +22307,7 @@ msgstr "" "Agenti d'apprettatura o di finitura, accelleranti di tintura o di fissaggio " "di coloranti e altri prodotti e preparazioni, utilizzati nelle industrie " "tessili, della carta, del cuoio, e simili, a base di sostanze amidacee, con " -"tenore, in peso, di tali sostanze => 70% e < 83%" +"tenore, in peso, di tali sostanze => 70% e < 83%" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_38091090 @@ -22558,9 +22558,8 @@ msgid "" "Fish, dried, even salted, not smoked (excl. cod, Boreogadus saida, herring, " "anchovies, Atlantic halibut and fillets and offal)" msgstr "" -"Pesci (non affumicati) secchi, anche salati (escl. merluzzi bianchi, " -"pesci Boreogadus saida, aringhe, acciughe, ippoglossi dell'Atlantico e " -"filetti)" +"Pesci (non affumicati) secchi, anche salati (escl. merluzzi bianchi, pesci " +"Boreogadus saida, aringhe, acciughe, ippoglossi dell'Atlantico e filetti)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_03056980 @@ -22653,7 +22652,7 @@ msgstr "" #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_73024000 msgid "Fish-plates and sole plates of iron or steel, for railways or tramways" msgstr "" -"Stecche (ganasce) e piastre di appoggio, di ghisa, di ferro o di acciaio, " +"Stecche (ganasce) e piastre di appoggio, di ghisa, di ferro o di acciaio, " "per rotaie di strade ferrate" #. module: l10n_it_intrastat @@ -22733,7 +22732,7 @@ msgstr "" msgid "" "Fittings, e.g. joints, elbows, flanges, of plastics, for tubes, pipes and " "hoses" -msgstr "Raccorderia gomiti, flange e simili , di materie plastiche" +msgstr "Raccorderia gomiti, flange e simili , di materie plastiche" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_85321000 @@ -22912,10 +22911,9 @@ msgid "" "plated or coated with zinc (excl. products of high-speed steel or silicon-" "electrical steel)" msgstr "" -"Prodotti piatti di acciai legati diversi dagli acciai inossidabili, di " -"larghezza < 600 mm, laminati a caldo o a freddo e zincati " -"elettroliticamente (escl. quelli di acciai rapidi o di acciai al silicio " -"detti \"magnetici\")" +"Prodotti piatti di acciai legati diversi dagli acciai inossidabili, di " +"larghezza < 600 mm, laminati a caldo o a freddo e zincati elettroliticamente " +"(escl. quelli di acciai rapidi o di acciai al silicio detti \"magnetici\")" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72269970 @@ -22925,9 +22923,9 @@ msgid "" "plated or coated with zinc, and products of high-speed steel or silicon-" "electrical steel)" msgstr "" -"Prodotti piatti di acciai legati diversi dagli acciai inossidabili, di " -"larghezza < 600 mm, laminati a caldo o a freddo e ulteriormente trattati " -"(escl. zincati nonché di acciai rapidi o di acciai al silicio detti " +"Prodotti piatti di acciai legati diversi dagli acciai inossidabili, di " +"larghezza < 600 mm, laminati a caldo o a freddo e ulteriormente trattati (" +"escl. zincati nonché di acciai rapidi o di acciai al silicio detti " "\"magnetici\")" #. module: l10n_it_intrastat @@ -22938,8 +22936,8 @@ msgid "" "zinc (excl. electrolytically plated or coated, and products of high-speed " "steel or silicon-electrical steel)" msgstr "" -"Prodotti piatti di acciai legati, diversi dagli acciai inossidabili, di " -"larghezza < 600 mm, laminati a caldo o a freddo e zincati (escl. di acciai " +"Prodotti piatti di acciai legati, diversi dagli acciai inossidabili, di " +"larghezza < 600 mm, laminati a caldo o a freddo e zincati (escl. di acciai " "rapidi o di acciai al silicio detti \"magnetici\")" #. module: l10n_it_intrastat @@ -22972,7 +22970,7 @@ msgid "" "plated or coated with zinc and products of silicon-electrical steel)" msgstr "" "Prodotti piatti di acciai legati diversi da inossidabile, di larghezza => " -"600 mm, laminati a caldo o a freddo (escl. quelli zincati " +"600 mm, laminati a caldo o a freddo (escl. quelli zincati " "elettroliticamente, e di acciai al silicio detti «magnetici»)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23093,7 +23091,7 @@ msgid "" "\"cold-reduced\", of a width of < 600 mm, tinned (excl. tinplate, not " "further worked than surface-treated)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, laminati a caldo o a " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, laminati a caldo o a " "freddo, di larghezza < 600 mm, stagnati (escl. latta, solo trattata in " "superficie)" @@ -23106,7 +23104,7 @@ msgid "" "chromium oxides, plastics, platinum, painted or varnished, clad and tinned " "and printed)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, rivestiti (escl. quelli stagnati, piombati, " "zincati, rivestiti di alluminio, ossidi di cromo, cromo e ossidi di cromo o " "materie plastiche, dipinti o verniciati, placcati, nonchè stagnati e " @@ -23119,7 +23117,7 @@ msgid "" "further worked than hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness " "of >= 4,75 mm (excl. \"wide flats\")" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "semplicemente laminati a caldo, non placcati nè rivestiti, di spessore => " "4,75 mm (escl. i cosiddetti larghi piatti, o acciaiuniversali)" @@ -23130,7 +23128,7 @@ msgid "" "hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness < 4,75 mm (excl. " "\"wide flats\")" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "semplicemente laminati a caldo, non placcati nè rivestiti, di spessore < " "4,75 mm (escl. i cosiddetti larghi piatti, o acciai universali)" @@ -23141,9 +23139,9 @@ msgid "" "but >= 600 mm, not in coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, " "of a thickness of > 10 mm but <= 15 mm, without patterns in relief" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 2050 mm, " -"ma => 600 mm, non arrotolati, semplicemente laminati a caldo, non placcati " -"nè rivestiti, di spessore > 10 mm, ma <= 15 mm, senza motivi in rilievo" +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 2050 mm, ma " +"=> 600 mm, non arrotolati, semplicemente laminati a caldo, non placcati nè " +"rivestiti, di spessore > 10 mm, ma <= 15 mm, senza motivi in rilievo" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72085299 @@ -23167,8 +23165,8 @@ msgid "" "plated or coated, containing by weight < 0,25% of carbon (excl. electrical " "plate)" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm e " -"di spessore < 0,35 mm, semplicemente laminati a freddo, non placcati nè " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm e di " +"spessore < 0,35 mm, semplicemente laminati a freddo, non placcati nè " "rivestiti, contenenti, in peso, < 0,25% di carbonio (escl. prodotti piatti " "detti \"magnetici\")" @@ -23204,7 +23202,7 @@ msgid "" "plated or coatednon-perforated" msgstr "" "Prodotti laminati piatti non forati, di ferro o di acciai non legati, di " -"larghezza < 600 mm, laminati a caldo e a freddo e ulteriormente trattati, " +"larghezza < 600 mm, laminati a caldo e a freddo e ulteriormente trattati, " "non laccati, non placcati e né rivestiti" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23213,7 +23211,7 @@ msgid "" "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-" "rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", clad" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, placcati" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23225,9 +23223,9 @@ msgid "" "chromium oxides, chromium, nickel or aluminium, painted or varnished, and " "plastic-coated)" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " -"laminati a caldo o a freddo, rivestiti (escl. stagnati, zincati, dipinti, " -"verniciati, rivestiti di materie plastiche o diossidi di cromo o di cromo " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"laminati a caldo o a freddo, rivestiti (escl. stagnati, zincati, dipinti, " +"verniciati, rivestiti di materie plastiche o diossidi di cromo o di cromo " "ed ossidi di cromo, ramati,, cromati, nichelati nonchè rivestiti di " "alluminio)" @@ -23238,7 +23236,7 @@ msgid "" "rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", electrolytically plated or coated " "with zinc" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, zincati elettroliticamente" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23249,10 +23247,10 @@ msgid "" "(excl. tinplate, not further worked than varnished, and products plated or " "coated with chromium oxides or with chromium and chromium oxides, varnished)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, dipinti, verniciati o rivestiti di materie " -"plastiche (escl. latta, semplicemente laccata e prodotti rivestiti di " -"ossidi di cromo o di cromo ed ossidi di cromo, verniciati)" +"plastiche (escl. latta, semplicemente laccata e prodotti rivestiti di ossidi " +"di cromo o di cromo ed ossidi di cromo, verniciati)" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72125069 @@ -23261,7 +23259,7 @@ msgid "" "rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with aluminium " "(excl. products plated or coated with aluminium-zinc alloys)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, rivestiti di alluminio (escl. quelli rivestiti " "di leghe di alluminio-zinco)" @@ -23272,7 +23270,7 @@ msgid "" "rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with aluminium-zinc " "alloys" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, rivestiti di leghe di alluminio-zinco" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23282,7 +23280,7 @@ msgid "" "rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with chromium or " "nickel" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, cromati o nichelati" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23292,7 +23290,7 @@ msgid "" "rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with chromium " "oxides or with chromium and chromium oxides (excl. varnished)" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, rivestiti di ossidi di cromo o di cromo ed " "ossidi di cromo (escl. verniciati)" @@ -23302,7 +23300,7 @@ msgid "" "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of < 600 mm, hot-" "rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with copper" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, ramati" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23312,8 +23310,8 @@ msgid "" "rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", tinned (excl. electrolytically " "plated or coated with zinc)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " -"laminati a caldo o a freddo, zincati (escl. quelli zincati " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"laminati a caldo o a freddo, zincati (escl. quelli zincati " "elettroliticamente)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23323,9 +23321,9 @@ msgid "" "simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, containing " "by weight < 0,25% of carbon \"electrical\"" msgstr "" -"Prodotti piatti detti \"magnetici\", di ferro o di acciai non legati, di " +"Prodotti piatti detti \"magnetici\", di ferro o di acciai non legati, di " "larghezza < 600 mm, semplicemente laminati a freddo, non placcati nè " -"rivestiti, contenenti, in peso, < 0,25% di carbonio" +"rivestiti, contenenti, in peso, < 0,25% di carbonio" #. module: l10n_it_intrastat #: model:report.intrastat.code,description:l10n_it_intrastat.intrastat_category_2014_72112900 @@ -23334,7 +23332,7 @@ msgid "" "simply cold-rolled \"cold-reduced\", not clad, plated or coated, containing " "by weight >= 0,25% of carbon" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza < 600 mm, " "semplicemente laminati a freddo, non placcati nè rivestiti, contenenti, in " "peso, => 0,25% di carbonio" @@ -23392,7 +23390,7 @@ msgid "" "Flat-rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of >= 600 mm, " "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", clad" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, placcati" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23402,8 +23400,8 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", corrugated, plated or coated " "with zinc (excl. electrolytically plated or coated with zinc)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " -"laminati a caldo o a freddo, ondulati, zincati (escl. quelli zincati " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"laminati a caldo o a freddo, ondulati, zincati (escl. quelli zincati " "elettroliticamente)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23413,7 +23411,7 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", electrolytically plated or " "coated with zinc" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, zincati elettroliticamente" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23423,7 +23421,7 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", not corrugated, plated or coated " "with zinc (excl. electrolytically plated or coated with zinc)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, zincati (non ondulati)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23434,7 +23432,7 @@ msgid "" "coated (excl. tinplate and products electrolytically plated or coated with " "chrome, varnished)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, dipinti, verniciati o rivestiti di materia " "plastica (escl. latta e prodotti cromati elettroliticamente, verniciati)" @@ -23445,7 +23443,7 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with aluminium " "(excl. products plated or coated with aluminium-zinc alloys)" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, rivestiti di alluminio (escl. quelli rivestiti " "di leghe di alluminio-zinco)" @@ -23456,7 +23454,7 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with aluminium-" "zinc alloys" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, rivestiti di leghe di alluminio-zinco" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23466,7 +23464,7 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with chromium " "oxides or with chromium and chromium oxides" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, rivestiti di ossidi di cromo o di cromo ed " "ossidi di cromo" @@ -23477,7 +23475,7 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with lead, " "incl. terne-plate" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, piombati, incl. quelli placcati o rivestiti con " "lega di piombo e stagno" @@ -23488,7 +23486,7 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", plated or coated with tin, of a " "thickness of < 0,5 mm (excl. tinplate)" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo e a freddo, stagnati, di spessore < 0,5 mm (escl. latta)" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23498,7 +23496,7 @@ msgid "" "hot-rolled or cold-rolled \"cold-reduced\", tinned, of a thickness of >= 0,5 " "mm" msgstr "" -"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti, di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "laminati a caldo o a freddo, stagnati, di spessore => 0,5 mm" #. module: l10n_it_intrastat @@ -23598,7 +23596,7 @@ msgid "" "coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of < 3 " "mm, not pickled, without patterns in relief" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "arrotolati, semplicemente laminati a caldo, non placcati nè rivestiti, di " "spessore < 3 mm, non decapati e senza motivi in rilievo" @@ -23631,7 +23629,7 @@ msgid "" "coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= 3 " "mm but < 4,75 mm, not pickled, without patterns in relief" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "arrotolati, semplicemente laminati a caldo, non placcati nè rivestiti, di " "spessore => 3 mm, ma < 4,75 mm, non decapati e senza motivi in rilievo" @@ -23653,7 +23651,7 @@ msgid "" "coils, simply hot-rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of >= " "4,75 mm but < 10 mm, not pickled, without patterns in relief" msgstr "" -"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " +"Prodotti piatti di ferro o di acciai non legati, di larghezza => 600 mm, " "arrotolati, semplicemente laminati a caldo, non placcati nè rivestiti, di " "spessore => 4,75 mm, ma <= 10 mm, non decapati, senza motivi in rilievo"