-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
test.txt
7934 lines (7447 loc) · 186 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Get even mor e from the Folger
You can get your own copy of this text to keep. Purchase a full copy
to get the text, plus explanatory notes, illustrations, and more.
Buy a copyFolger Shakespeare Library
https://shakespeare.folger.edu/Front
MatterFrom the Director of the Folger Shakespeare
Library
Textual Introduction
Synopsis
Characters in the Play
Prologue
ACT 1Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
ACT 2Chorus
Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
Scene 6
ACT 3Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
ACT 4Scene 1
Scene 2
Scene 3
Scene 4
Scene 5
ACT 5Scene 1
Scene 2
Scene 3ContentsMichael Witmore
Director, Folger Shakespeare LibraryIt is hard to imagine a world without Shakespeare. Since their
composition four hundred years ago, Shakespeare’s plays and poems
have traveled the globe, inviting those who see and read his works to
make them their own.
Readers of the New Folger Editions are part of this ongoing process
of “taking up Shakespeare,” finding our own thoughts and feelings
in language that strikes us as old or unusual and, for that very reason,
new. We still struggle to keep up with a writer who could think a
mile a minute, whose words paint pictures that shift like clouds.
These expertly edited texts are presented to the public as a resource
for study, artistic adaptation, and enjoyment. By making the classic
texts of the New Folger Editions available in electronic form as The
Folger Shakespeare (formerly Folger Digital Texts), we place a
trusted resource in the hands of anyone who wants them.
The New Folger Editions of Shakespeare’s plays, which are the basis
for the texts realized here in digital form, are special because of their
origin. The Folger Shakespeare Library in Washington, DC, is the
single greatest documentary source of Shakespeare’s works. An
unparalleled collection of early modern books, manuscripts, and
artwork connected to Shakespeare, the Folger’s holdings have been
consulted extensively in the preparation of these texts. The Editions
also reflect the expertise gained through the regular performance of
Shakespeare’s works in the Folger’s Elizabethan Theatre.
I want to express my deep thanks to editors Barbara Mowat and Paul
Werstine for creating these indispensable editions of Shakespeare’s
works, which incorporate the best of textual scholarship with a
richness of commentary that is both inspired and engaging. Readers
who want to know more about Shakespeare and his plays can follow
the paths these distinguished scholars have tread by visiting the
Folger either in-person or online, where a range of physical and
digital resources exists to supplement the material in these texts. I
commend to you these words, and hope that they inspire.From the Director of the Folger Shakespeare
LibraryUntil now, with the release of The Folger Shakespeare (formerly
Folger Digital Texts), readers in search of a free online text of
Shakespeare’s plays had to be content primarily with using the
Moby™ Text, which reproduces a late-nineteenth century version of
the plays. What is the difference? Many ordinary readers assume that
there is a single text for the plays: what Shakespeare wrote. But
Shakespeare’s plays were not published the way modern novels or
plays are published today: as a single, authoritative text. In some
cases, the plays have come down to us in multiple published
versions, represented by various Quartos (Qq) and by the great
collection put together by his colleagues in 1623, called the First
Folio (F). There are, for example, three very different versions of
Hamlet, two of King Lear, Henry V, Romeo and Juliet, and others.
Editors choose which version to use as their base text, and then
amend that text with words, lines or speech prefixes from the other
versions that, in their judgment, make for a better or more accurate
text.
Other editorial decisions involve choices about whether an
unfamiliar word could be understood in light of other writings of the
period or whether it should be changed; decisions about words that
made it into Shakespeare’s text by accident through four hundred
years of printings and misprinting; and even decisions based on
cultural preference and taste. When the Moby™ Text was created,
for example, it was deemed “improper” and “indecent” for Miranda
to chastise Caliban for having attempted to rape her. (See The
Tempest, 1.2: “Abhorred slave,/Which any print of goodness wilt not
take,/Being capable of all ill! I pitied thee…”). All Shakespeare
editors at the time took the speech away from her and gave it to her
father, Prospero.
The editors of the Moby™ Shakespeare produced their text long
before scholars fully understood the proper grounds on which to
make the thousands of decisions that Shakespeare editors face. The
Folger Library Shakespeare Editions, on which the Folger
Shakespeare texts depend, make this editorial process as nearly
transparent as is possible, in contrast to older texts, like the Moby™,
which hide editorial interventions. The reader of the Folger
Shakespeare knows where the text has been altered because editorial
interventions are signaled by square brackets (for example, from
Othello: “If she in chains of magic were not bound,”), half-square
brackets (for example, from Henry V: “With blood and sword and
fire to win your right,”), or angle brackets (for example, fromTextual Introduction
By Barbara Mowat and Paul Werstine
Hamlet: “O farewell, honest soldier. Who hath relieved/you?”). At
any point in the text, you can hover your cursor over a bracket for
more information.
Because the Folger Shakespeare texts are edited in accord with
twenty-first century knowledge about Shakespeare’s texts, the Folger
here provides them to readers, scholars, teachers, actors, directors,
and students, free of charge, confident of their quality as texts of the
plays and pleased to be able to make this contribution to the study
and enjoyment of Shakespeare.
The prologue of Romeo and Juliet calls the title characters “star-
crossed lovers”—and the stars do seem to conspire against these
young lovers.
Romeo is a Montague, and Juliet a Capulet. Their families are
enmeshed in a feud, but the moment they meet—when Romeo and
his friends attend a party at Juliet’s house in disguise—the two fall in
love and quickly decide that they want to be married.
A friar secretly marries them, hoping to end the feud. Romeo and his
companions almost immediately encounter Juliet’s cousin Tybalt,
who challenges Romeo. When Romeo refuses to fight, Romeo’s
friend Mercutio accepts the challenge and is killed. Romeo then kills
Tybalt and is banished. He spends that night with Juliet and then
leaves for Mantua.
Juliet’s father forces her into a marriage with Count Paris. To avoid
this marriage, Juliet takes a potion, given her by the friar, that makes
her appear dead. The friar will send Romeo word to be at her family
tomb when she awakes. The plan goes awry, and Romeo learns
instead that she is dead. In the tomb, Romeo kills himself. Juliet
wakes, sees his body, and commits suicide. Their deaths appear
finally to end the feud.SynopsisROMEO
MONTAGUE, his father
LADY MONTAGUE, his mother
BENVOLIO, their kinsman
ABRAM, a Montague servingman
BALTHASAR, Romeo’s servingman
JULIET
CAPULET, her father
LADY CAPULET, her mother
NURSE to Juliet
TYBALT, kinsman to the Capulets
PETRUCHIO, Tybalt’s companion
Capulet’s Cousin
Other Servingmen
ESCALUS, Prince of Verona
PARIS, the Prince’s kinsman and Juliet’s suitor
MERCUTIO, the Prince’s kinsman and Romeo’s friend
Paris’ Page
FRIAR LAWRENCE
FRIAR JOHN
APOTHECARY
Three or four Citizens
Three Musicians
Three Watchmen
CHORUS
Attendants, Maskers, Torchbearers, a Boy with a drum, Gentlemen,
Gentlewomen, Tybalt’s Page, Servingmen.Characters in the Play
servingmenSAMPSON
GREGORY
PETER
Chorus exits.Enter Chorus.
Two households, both alike in dignity
(In fair Verona, where we lay our scene),
From ancient grudge break to new mutiny,
Where civil blood makes civil hands unclean.
From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-crossed lovers take their life;
Whose misadventured piteous overthrows
Doth with their death bury their parents’ strife.
The fearful passage of their death-marked love
And the continuance of their parents’ rage,
Which, but their children’s end, naught could remove,
Is now the two hours’ traffic of our stage;
The which, if you with patient ears attend,
What here shall miss, our toil shall strive to mend.
7THE PROLOGUE
FTLN 0001
FTLN 0002
FTLN 0003
FTLN 0004
FTLN 0005 5
FTLN 0006
FTLN 0007
FTLN 0008
FTLN 0009
FTLN 0010 10
FTLN 0011
FTLN 0012
FTLN 0013
FTLN 0014
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSONEnter Sampson and Gregory, with swords and bucklers,
of the house of Capulet.
Gregory, on my word we’ll not carry coals.
No, for then we should be colliers.
I mean, an we be in choler, we’ll draw.
Ay, while you live, draw your neck out of
collar.
I strike quickly, being moved.
But thou art not quickly moved to strike.
A dog of the house of Montague moves me.
To move is to stir, and to be valiant is to
stand. Therefore if thou art moved thou runn’st
away.
A dog of that house shall move me to stand. I
will take the wall of any man or maid of Montague’s.
That shows thee a weak slave, for the weakest
goes to the wall.
’Tis true, and therefore women, being the
weaker vessels, are ever thrust to the wall. Therefore
I will push Montague’s men from the wall and
thrust his maids to the wall.
The quarrel is between our masters and us
their men.
’Tis all one. I will show myself a tyrant.
When I have fought with the men, I will be civil
with the maids; I will cut off their heads.
9ACT 1
Scene 1
FTLN 0015
FTLN 0016
FTLN 0017
FTLN 0018
FTLN 0019 5
FTLN 0020
FTLN 0021
FTLN 0022
FTLN 0023
FTLN 0024 10
FTLN 0025
FTLN 0026
FTLN 0027
FTLN 0028
FTLN 0029 15
FTLN 0030
FTLN 0031
FTLN 0032
FTLN 0033
FTLN 0034 20
FTLN 0035
FTLN 0036
FTLN 0037
FTLN 003811 Romeo and JulietACT 1. SC. 1
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
He bites his thumb.
ABRAM
SAMPSON
ABRAM
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
GREGORY
ABRAM
SAMPSON
ABRAM The heads of the maids?
Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
Take it in what sense thou wilt.
They must take it in sense that feel it.
Me they shall feel while I am able to stand,
and ’tis known I am a pretty piece of flesh.
’Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
hadst been poor-john. Draw thy tool. Here comes
of the house of Montagues.
Enter Abram with another Servingman.
My naked weapon is out. Quarrel, I will back
thee.
How? Turn thy back and run?
Fear me not.
No, marry. I fear thee!
Let us take the law of our sides; let them
begin.
I will frown as I pass by, and let them take it
as they list.
Nay, as they dare. I will bite my thumb at
them, which is disgrace to them if they bear it.
Do you bite your thumb at us, sir?
I do bite my thumb, sir.
Do you bite your thumb at us, sir?
, aside to Gregory Is the law of our side if I
say “Ay”?
, aside to Sampson No.
No, sir, I do not bite my thumb at you, sir,
but I bite my thumb, sir.
Do you quarrel, sir?
Quarrel, sir? No, sir.
But if you do, sir, I am for you. I serve as
good a man as you.
No better.FTLN 0039 25
FTLN 0040
FTLN 0041
FTLN 0042
FTLN 0043
FTLN 0044 30
FTLN 0045
FTLN 0046
FTLN 0047
FTLN 0048
FTLN 0049 35
FTLN 0050
FTLN 0051
FTLN 0052
FTLN 0053
FTLN 0054 40
FTLN 0055
FTLN 0056
FTLN 0057
FTLN 0058
FTLN 0059 45
FTLN 0060
FTLN 0061
FTLN 0062
FTLN 0063
FTLN 0064 50
FTLN 0065
FTLN 0066
FTLN 0067
FTLN 0068
FTLN 0069 55
FTLN 0070
FTLN 007113 Romeo and JulietACT 1. SC. 1
SAMPSON
GREGORY
SAMPSON
ABRAM
SAMPSON
They fight.
BENVOLIO Drawing his sword.
TYBALT
BENVOLIO
TYBALT
They fight.
CITIZENS
CAPULET
LADY CAPULET Well, sir.
Enter Benvolio.
, aside to Sampson Say “better”; here comes
one of my master’s kinsmen.
Yes, better, sir.
You lie.
Draw if you be men.—Gregory, remember
thy washing blow.
Part, fools!
Put up your swords. You know not what you do.
Enter Tybalt, drawing his sword.
What, art thou drawn among these heartless hinds?
Turn thee, Benvolio; look upon thy death.
I do but keep the peace. Put up thy sword,
Or manage it to part these men with me.
What, drawn and talk of peace? I hate the word
As I hate hell, all Montagues, and thee.
Have at thee, coward!
Enter three or four Citizens with clubs or partisans.
Clubs, bills, and partisans! Strike! Beat them down!
Down with the Capulets! Down with the Montagues!
Enter old Capulet in his gown, and his Wife.
What noise is this? Give me my long sword, ho!
A crutch, a crutch! Why call you for a
sword?
Enter old Montague and his Wife.FTLN 0072
FTLN 0073
FTLN 0074 60
FTLN 0075
FTLN 0076
FTLN 0077
FTLN 0078
FTLN 0079 65
FTLN 0080
FTLN 0081
FTLN 0082
FTLN 0083
FTLN 0084 70
FTLN 0085
FTLN 0086
FTLN 0087
FTLN 0088
FTLN 0089 75
FTLN 0090
FTLN 0091
FTLN 009215 Romeo and JulietACT 1. SC. 1
CAPULET
MONTAGUE
LADY MONTAGUE
PRINCE
All but Montague, Lady Montague,
and Benvolio exit.
My sword, I say. Old Montague is come
And flourishes his blade in spite of me.
Thou villain Capulet!—Hold me not; let me go.
Thou shalt not stir one foot to seek a foe.
Enter Prince Escalus with his train.
Rebellious subjects, enemies to peace,
Profaners of this neighbor-stainèd steel—
Will they not hear?—What ho! You men, you beasts,
That quench the fire of your pernicious rage
With purple fountains issuing from your veins:
On pain of torture, from those bloody hands
Throw your mistempered weapons to the ground,
And hear the sentence of your movèd prince.
Three civil brawls bred of an airy word
By thee, old Capulet, and Montague,
Have thrice disturbed the quiet of our streets
And made Verona’s ancient citizens
Cast by their grave-beseeming ornaments
To wield old partisans in hands as old,
Cankered with peace, to part your cankered hate.
If ever you disturb our streets again,
Your lives shall pay the forfeit of the peace.
For this time all the rest depart away.
You, Capulet, shall go along with me,
And, Montague, come you this afternoon
To know our farther pleasure in this case,
To old Free-town, our common judgment-place.
Once more, on pain of death, all men depart.FTLN 0093
FTLN 0094 80
FTLN 0095
FTLN 0096
FTLN 0097
FTLN 0098
FTLN 0099 85
FTLN 0100
FTLN 0101
FTLN 0102
FTLN 0103
FTLN 0104 90
FTLN 0105
FTLN 0106
FTLN 0107
FTLN 0108
FTLN 0109 95
FTLN 0110
FTLN 0111
FTLN 0112
FTLN 0113
FTLN 0114 100
FTLN 0115
FTLN 0116
FTLN 0117
FTLN 0118
FTLN 0119 105
17 Romeo and JulietACT 1. SC. 1
MONTAGUE
BENVOLIO
LADY MONTAGUE
BENVOLIO
MONTAGUE, to Benvolio
Who set this ancient quarrel new abroach?
Speak, nephew, were you by when it began?
Here were the servants of your adversary,
And yours, close fighting ere I did approach.
I drew to part them. In the instant came
The fiery Tybalt with his sword prepared,
Which, as he breathed defiance to my ears,
He swung about his head and cut the winds,
Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
While we were interchanging thrusts and blows
Came more and more and fought on part and part,
Till the Prince came, who parted either part.
O, where is Romeo? Saw you him today?
Right glad I am he was not at this fray.
Madam, an hour before the worshiped sun
Peered forth the golden window of the east,
A troubled mind drove me to walk abroad,
Where underneath the grove of sycamore
That westward rooteth from this city side,
So early walking did I see your son.
Towards him I made, but he was ’ware of me
And stole into the covert of the wood.
I, measuring his affections by my own
(Which then most sought where most might not be
found,
Being one too many by my weary self),
Pursued my humor, not pursuing his,
And gladly shunned who gladly fled from me.
Many a morning hath he there been seen,
With tears augmenting the fresh morning’s dew,
Adding to clouds more clouds with his deep sighs.
FTLN 0120
FTLN 0121
FTLN 0122
FTLN 0123
FTLN 0124 110
FTLN 0125
FTLN 0126
FTLN 0127
FTLN 0128
FTLN 0129 115
FTLN 0130
FTLN 0131
FTLN 0132
FTLN 0133
FTLN 0134 120
FTLN 0135
FTLN 0136
FTLN 0137
FTLN 0138
FTLN 0139 125
FTLN 0140
FTLN 0141
FTLN 0142
FTLN 0143
FTLN 0144 130
FTLN 0145
FTLN 0146
FTLN 0147
FTLN 0148
FTLN 0149 135
FTLN 015019 Romeo and JulietACT 1. SC. 1
BENVOLIO
MONTAGUE
BENVOLIO
MONTAGUE
BENVOLIO
MONTAGUE
Montague and Lady Montague exit. But all so soon as the all-cheering sun
Should in the farthest east begin to draw
The shady curtains from Aurora’s bed,
Away from light steals home my heavy son
And private in his chamber pens himself,
Shuts up his windows, locks fair daylight out,
And makes himself an artificial night.
Black and portentous must this humor prove,
Unless good counsel may the cause remove.
My noble uncle, do you know the cause?
I neither know it nor can learn of him.
Have you importuned him by any means?
Both by myself and many other friends.
But he, his own affections’ counselor,
Is to himself—I will not say how true,
But to himself so secret and so close,
So far from sounding and discovery,
As is the bud bit with an envious worm
Ere he can spread his sweet leaves to the air
Or dedicate his beauty to the same.
Could we but learn from whence his sorrows grow,
We would as willingly give cure as know.
Enter Romeo.
See where he comes. So please you, step aside.
I’ll know his grievance or be much denied.
I would thou wert so happy by thy stay
To hear true shrift.—Come, madam, let’s away.FTLN 0151
FTLN 0152
FTLN 0153
FTLN 0154 140
FTLN 0155
FTLN 0156
FTLN 0157
FTLN 0158
FTLN 0159 145
FTLN 0160
FTLN 0161
FTLN 0162
FTLN 0163
FTLN 0164 150
FTLN 0165
FTLN 0166
FTLN 0167
FTLN 0168
FTLN 0169 155
FTLN 0170
FTLN 0171
FTLN 0172
FTLN 0173
FTLN 0174 160
FTLN 0175
FTLN 0176
21 Romeo and JulietACT 1. SC. 1
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
Good morrow, cousin.
Is the day so young?
But new struck nine.
Ay me, sad hours seem long.
Was that my father that went hence so fast?
It was. What sadness lengthens Romeo’s hours?
Not having that which, having, makes them short.
In love?
Out—
Of love?
Out of her favor where I am in love.
Alas that love, so gentle in his view,
Should be so tyrannous and rough in proof!
Alas that love, whose view is muffled still,
Should without eyes see pathways to his will!
Where shall we dine?—O me! What fray was here?
Yet tell me not, for I have heard it all.
Here’s much to do with hate, but more with love.
Why then, O brawling love, O loving hate,
O anything of nothing first create!
O heavy lightness, serious vanity,
Misshapen chaos of well-seeming forms,
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health,
Still-waking sleep that is not what it is!
This love feel I, that feel no love in this.
Dost thou not laugh?
No, coz, I rather weep.
Good heart, at what?FTLN 0177
FTLN 0178
FTLN 0179 165
FTLN 0180
FTLN 0181
FTLN 0182
FTLN 0183
FTLN 0184 170
FTLN 0185
FTLN 0186
FTLN 0187
FTLN 0188
FTLN 0189 175
FTLN 0190
FTLN 0191
FTLN 0192
FTLN 0193
FTLN 0194 180
FTLN 0195
FTLN 0196
FTLN 0197
FTLN 0198
FTLN 0199 185
FTLN 0200
FTLN 0201
FTLN 0202
FTLN 0203
FTLN 0204 19023 Romeo and JulietACT 1. SC. 1
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO At thy good heart’s oppression.
Why, such is love’s transgression.
Griefs of mine own lie heavy in my breast,
Which thou wilt propagate to have it pressed
With more of thine. This love that thou hast shown
Doth add more grief to too much of mine own.
Love is a smoke made with the fume of sighs;
Being purged, a fire sparkling in lovers’ eyes;
Being vexed, a sea nourished with loving tears.
What is it else? A madness most discreet,
A choking gall, and a preserving sweet.
Farewell, my coz.
Soft, I will go along.
An if you leave me so, you do me wrong.
Tut, I have lost myself. I am not here.
This is not Romeo. He’s some other where.
Tell me in sadness, who is that you love?
What, shall I groan and tell thee?
Groan? Why, no. But sadly tell me who.
A sick man in sadness makes his will—
A word ill urged to one that is so ill.
In sadness, cousin, I do love a woman.
I aimed so near when I supposed you loved.
A right good markman! And she’s fair I love.
A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
Well in that hit you miss. She’ll not be hit
With Cupid’s arrow. She hath Dian’s wit,
And, in strong proof of chastity well armed,FTLN 0205
FTLN 0206
FTLN 0207
FTLN 0208
FTLN 0209 195
FTLN 0210
FTLN 0211
FTLN 0212
FTLN 0213
FTLN 0214 200
FTLN 0215
FTLN 0216
FTLN 0217
FTLN 0218
FTLN 0219 205
FTLN 0220
FTLN 0221
FTLN 0222
FTLN 0223
FTLN 0224 210
FTLN 0225
FTLN 0226
FTLN 0227
FTLN 0228
FTLN 0229 215
FTLN 0230
FTLN 0231
FTLN 023225 Romeo and JulietACT 1. SC. 1
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
They exit. From love’s weak childish bow she lives uncharmed.
She will not stay the siege of loving terms,
Nor bide th’ encounter of assailing eyes,
Nor ope her lap to saint-seducing gold.
O, she is rich in beauty, only poor
That, when she dies, with beauty dies her store.
Then she hath sworn that she will still live chaste?
She hath, and in that sparing makes huge waste;
For beauty, starved with her severity,
Cuts beauty off from all posterity.
She is too fair, too wise, wisely too fair,
To merit bliss by making me despair.
She hath forsworn to love, and in that vow
Do I live dead, that live to tell it now.
Be ruled by me. Forget to think of her.
O, teach me how I should forget to think!
By giving liberty unto thine eyes.
Examine other beauties.
’Tis the way
To call hers, exquisite, in question more.
These happy masks that kiss fair ladies’ brows,
Being black, puts us in mind they hide the fair.
He that is strucken blind cannot forget
The precious treasure of his eyesight lost.
Show me a mistress that is passing fair;
What doth her beauty serve but as a note
Where I may read who passed that passing fair?
Farewell. Thou canst not teach me to forget.
I’ll pay that doctrine or else die in debt.FTLN 0233
FTLN 0234 220
FTLN 0235
FTLN 0236
FTLN 0237
FTLN 0238
FTLN 0239 225
FTLN 0240
FTLN 0241
FTLN 0242
FTLN 0243
FTLN 0244 230
FTLN 0245
FTLN 0246
FTLN 0247
FTLN 0248
FTLN 0249 235
FTLN 0250
FTLN 0251
FTLN 0252
FTLN 0253
FTLN 0254 240
FTLN 0255
FTLN 0256
FTLN 0257
FTLN 0258
FTLN 0259 245
FTLN 0260
FTLN 026127 Romeo and JulietACT 1. SC. 2
CAPULET
PARIS
CAPULET
PARIS
CAPULETEnter Capulet, County Paris, and a Servingman.
But Montague is bound as well as I,
In penalty alike, and ’tis not hard, I think,
For men so old as we to keep the peace.
Of honorable reckoning are you both,
And pity ’tis you lived at odds so long.
But now, my lord, what say you to my suit?
But saying o’er what I have said before.
My child is yet a stranger in the world.
She hath not seen the change of fourteen years.
Let two more summers wither in their pride
Ere we may think her ripe to be a bride.
Younger than she are happy mothers made.
And too soon marred are those so early made.
Earth hath swallowed all my hopes but she;
She’s the hopeful lady of my earth.
But woo her, gentle Paris, get her heart;
My will to her consent is but a part.
And, she agreed, within her scope of choice
Lies my consent and fair according voice.
This night I hold an old accustomed feast,
Whereto I have invited many a guest
Such as I love; and you among the store,
One more, most welcome, makes my number more.
At my poor house look to behold this night
Earth-treading stars that make dark heaven light.
Such comfort as do lusty young men feel
When well-appareled April on the heel
Of limping winter treads, even such delightScene 2
FTLN 0262
FTLN 0263
FTLN 0264
FTLN 0265
FTLN 0266 5
FTLN 0267
FTLN 0268
FTLN 0269
FTLN 0270
FTLN 0271 10
FTLN 0272
FTLN 0273
FTLN 0274
FTLN 0275
FTLN 0276 15
FTLN 0277
FTLN 0278
FTLN 0279
FTLN 0280
FTLN 0281 20
FTLN 0282
FTLN 0283
FTLN 0284
FTLN 0285
FTLN 0286 25
FTLN 0287
FTLN 0288
FTLN 028929 Romeo and JulietACT 1. SC. 2
To Servingman, giving him a list.
Capulet and Paris exit.
SERVINGMAN
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO
BENVOLIO
ROMEO Among fresh fennel buds shall you this night
Inherit at my house. Hear all, all see,
And like her most whose merit most shall be;
Which, on more view of many, mine, being one,
May stand in number, though in reck’ning none.
Come go with me.
Go, sirrah, trudge about
Through fair Verona, find those persons out
Whose names are written there, and to them say
My house and welcome on their pleasure stay.
Find them out whose names are written
here! It is written that the shoemaker should
meddle with his yard and the tailor with his last, the
fisher with his pencil and the painter with his nets.
But I am sent to find those persons whose names
are here writ, and can never find what names the
writing person hath here writ. I must to the learned.
In good time!
Enter Benvolio and Romeo.
, to Romeo
Tut, man, one fire burns out another’s burning;
One pain is lessened by another’s anguish.
Turn giddy, and be helped by backward turning.
One desperate grief cures with another’s languish.
Take thou some new infection to thy eye,
And the rank poison of the old will die.
Your plantain leaf is excellent for that.
For what, I pray thee?
For your broken shin.
Why Romeo, art thou mad?
Not mad, but bound more than a madman is,FTLN 0290
FTLN 0291 30
FTLN 0292
FTLN 0293
FTLN 0294
FTLN 0295
FTLN 0296 35
FTLN 0297
FTLN 0298
FTLN 0299
FTLN 0300
FTLN 0301 40
FTLN 0302
FTLN 0303
FTLN 0304
FTLN 0305
FTLN 0306 45
FTLN 0307
FTLN 0308
FTLN 0309
FTLN 0310
FTLN 0311 50
FTLN 0312
FTLN 0313
FTLN 0314
FTLN 0315
FTLN 0316 55
FTLN 0317
FTLN 031831 Romeo and JulietACT 1. SC. 2
SERVINGMAN
ROMEO
SERVINGMAN
ROMEO
SERVINGMAN
ROMEO (He reads the letter.)
SERVINGMAN
ROMEO
SERVINGMAN
ROMEO
SERVINGMAN
ROMEO
SERVINGMAN
He exits.
BENVOLIO Shut up in prison, kept without my food,
Whipped and tormented, and—good e’en, good
fellow.
God gi’ good e’en. I pray, sir, can you
read?
Ay, mine own fortune in my misery.
Perhaps you have learned it without
book. But I pray, can you read anything you see?
Ay, if I know the letters and the language.
You say honestly. Rest you merry.
Stay, fellow. I can read.
Signior Martino and his wife and daughters,