diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 83dadcd0bf5..8fcbb409647 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-23 16:27+0000\n" "Last-Translator: Bader \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -1455,9 +1455,6 @@ msgstr "القنوات/الخدمات" msgid "(PiP)" msgstr " ( قناة داخل قناة)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (القنوات الإذاعية)" @@ -2386,9 +2383,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3535,9 +3529,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "شاشة سوداء" - msgid "Black screen till locked" msgstr "شاشة سوداء مقفلة" @@ -3650,9 +3641,6 @@ msgstr "[تحرير الباقه]" msgid "Bouvet Island" msgstr "جزيرة بوفيت" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13990,6 +13978,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14814,6 +14805,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15359,6 +15353,9 @@ msgstr "إعاده الضبط" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "إعادة تعيين و إعادة تقييم عناوين الاسماء" @@ -24231,9 +24228,6 @@ msgstr "لا تغيير" msgid "next higher Resolution" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "لم يتم إختيار الكايد" @@ -24778,12 +24772,12 @@ msgstr "يعمل" msgid "yellow" msgstr "أصفر" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "نعم (الاحتفاظ بها)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "شاشة سوداء" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index e3216f1a96f..d19f02b9011 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openATV / enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-01 20:50+0300\n" "Last-Translator: Satelitas\n" "Language-Team: TEAM \n" @@ -1306,9 +1306,6 @@ msgstr "" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (Радио)" @@ -2187,9 +2184,6 @@ msgstr "Добавяне на таймер за текущото събитие" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Добавете автоматичен таймер за текущото събитие" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Добавяне на текущата папка към отметки" @@ -3275,9 +3269,6 @@ msgstr "Черен" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Черен екран" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Черният екран все още е заключен" @@ -3384,9 +3375,6 @@ msgstr "Списък с букети" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Кутията или драйверът не поддържат Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Бокс" @@ -13278,6 +13266,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14053,6 +14044,9 @@ msgstr "Информация за приемника" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Действия за информация на приемника" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Кутията или драйверът не поддържат Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14567,6 +14561,9 @@ msgstr "Нулиране" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Нулирайте настройките на HDMI-CEC по подразбиране" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Нулиране и скоростно преименуване на имената на заглавията" @@ -23074,9 +23071,6 @@ msgstr "следващата страница на канала" msgid "next higher Resolution" msgstr "следващата по-висока разделителна способност" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "не е избран CAId" @@ -23589,11 +23583,11 @@ msgstr "работя" msgid "yellow" msgstr "жълт" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "да (запази фийдове)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Черен екран" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fdb3b590e06..d0c02547571 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 18:30+0000\n" "Last-Translator: Josep Belda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1419,9 +1419,6 @@ msgstr "Canals" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (Ràdio)" @@ -2386,9 +2383,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3566,9 +3560,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Pantalla negra" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Pantalla negra bloquejada" @@ -3684,9 +3675,6 @@ msgstr "[editar llista]" msgid "Bouvet Island" msgstr "Illa Bouvet" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14311,6 +14299,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15161,6 +15152,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15733,6 +15727,9 @@ msgstr "Resetejar" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Restableix i renumera els noms del títol" @@ -24758,9 +24755,6 @@ msgstr "no canviar" msgid "next higher Resolution" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "no s’ha seleccionat cap CAI" @@ -25329,12 +25323,12 @@ msgstr "" msgid "yellow" msgstr "groc" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "si (mantenir feeds)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Pantalla negra" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b45cf2399df..d024ae24845 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-06 05:59+0000\n" -"Last-Translator: Jiří Engelthaler \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Petr Turek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -974,30 +974,30 @@ msgstr "%d ms" #, python-format msgid "%d package found." msgid_plural "%d packages found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Nalezen %d balíček." +msgstr[1] "Počet nalezených balíčků: %d." +msgstr[2] "Počet nalezených balíčků: %d." #, python-format msgid "%d package has an update" msgid_plural "%d packages have updates." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d balíček má aktualizaci" +msgstr[1] "%d balíčky mají aktualizace." +msgstr[2] "%d balíčků má aktualizace." #, python-format msgid "%d package installable." msgid_plural "%d packages installable." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d balíček k instalaci." +msgstr[1] "%d balíčky k instalaci." +msgstr[2] "%d balíčků k instalaci." #, python-format msgid "%d package installed." msgid_plural "%d packages installed." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%d balíček nainstalován." +msgstr[1] "Nainstalované balíčky: %d." +msgstr[2] "Nainstalované balíčky: %d." #, python-format msgid "%d package upgraded." @@ -1338,9 +1338,6 @@ msgstr "(služba FTA)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(Pip)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Rádio)" @@ -2214,9 +2211,6 @@ msgstr "Přidat časovač pro aktuální událost" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Přidat automatický časovač k aktuálnímu pořadu" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Přidat aktuální složku do záložek" @@ -2269,7 +2263,7 @@ msgid "Add service" msgstr "Přidat program" msgid "Add services to this bouquet?" -msgstr "" +msgstr "Přidat služby k tomuto přehledu?" msgid "Add the current directory as a bookmark" msgstr "Přidat aktuální adresář jako záložku" @@ -2431,7 +2425,7 @@ msgid "All services provider" msgstr "Poskytovatel všech programů" msgid "All slots" -msgstr "" +msgstr "Všechny sloty" msgid "All supported" msgstr "Podporováno vše" @@ -3141,7 +3135,7 @@ msgid "Backup done." msgstr "Záloha je hotová." msgid "Backup failed!" -msgstr "" +msgstr "Zálohování se nezdařilo!" msgid "Backup failed." msgstr "Záloha selhala." @@ -3302,9 +3296,6 @@ msgstr "Černé" msgid "Black Screen" msgstr "Černá obrazovka" -msgid "Black screen" -msgstr "Černá obrazovka" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Vyplnit černou obrazovkou" @@ -3411,9 +3402,6 @@ msgstr "Seznam přehledů" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetův ostrov" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Box nebo ovladač nepodporuje Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Box" @@ -3454,7 +3442,7 @@ msgid "Broadcom" msgstr "Broadcom" msgid "Browse, install or remove plugins on a one by one basis." -msgstr "" +msgstr "Procházejte, instalujte nebo odeberte pluginy jeden po druhém." msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunej Darussalam" @@ -13332,6 +13320,9 @@ msgstr "Připojte zařízení USB" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Zapojte USB zařízení, které lze použít jako odkládací zařízení. Pamatujte, že toto zařízení nesmí být odstraněno, když je %s %s spuštěno!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14107,6 +14098,9 @@ msgstr "Informace o přijímači" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Akce s informacemi o přijímači" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Box nebo ovladač nepodporuje Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Informace o přijímači %s %s" @@ -14621,6 +14615,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Obnovit výchozí nastavení HDMI-CEC" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Resetovat a přepočítat titulky" @@ -23218,9 +23215,6 @@ msgstr "další stránka výběru kanálu" msgid "next higher Resolution" msgstr "další vyšší rozlišení" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "není vybrán žádný CAId" @@ -23734,11 +23728,14 @@ msgstr "pracuji" msgid "yellow" msgstr "žluté" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ano (uchovat zdroje)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(Pip)" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Černá obrazovka" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 2623ccf1062..7cbc9a8b0a2 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-04 23:53+0000\n" "Last-Translator: T. Rylle \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1308,9 +1308,6 @@ msgstr "(FTA Kanal)" msgid "(PiP)" msgstr " (BiB)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2189,9 +2186,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Tilføj en AutoTimer for nuværende begivenhed" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Tilføj nuværende mappe til bogmærker" @@ -3281,9 +3275,6 @@ msgstr "Sort" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "-Sort Skærm" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Sort Skærm indtil låst" @@ -3390,9 +3381,6 @@ msgstr "Buketliste" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøen" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Maskine eller driver understøtter ikke firedobbelt PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Boksning" @@ -13381,6 +13369,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14161,6 +14152,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Maskine eller driver understøtter ikke firedobbelt PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14675,6 +14669,9 @@ msgstr "Genstart" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Nulstiller og genoptæller titel navne" @@ -23269,9 +23266,6 @@ msgstr "næste kanalside" msgid "next higher Resolution" msgstr "næste højere opløsning" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "Ingen CAId valgt" @@ -23795,11 +23789,11 @@ msgstr "fungerer" msgid "yellow" msgstr "Gul" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (behold feeds)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "-Sort Skærm" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 070c7e062f1..f459d600fe0 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ # # jbleyel , 2021, 2022, 2023. # hd75hd , 2021, 2022. -# openATV , 2021. +# openATV , 2021, 2023. # Holger , 2021. # Makumbo , 2021, 2022, 2023. # Mr.Servo , 2021, 2022. @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-06 15:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 18:51+0000\n" "Last-Translator: Makumbo \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -1331,9 +1331,6 @@ msgstr "(FTA-Service)" msgid "(PiP)" msgstr "(Bild-im-Bild)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(Bild-im-Bild)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2088,11 +2085,11 @@ msgstr "Alternativen-Bearbeitung abbrechen" # msgid "Abort Bouquet Edit" -msgstr "Bouquet editieren abbrechen" +msgstr "Bouquet bearbeiten abbrechen" # msgid "Abort Favorites Edit" -msgstr "Favoriten editieren abbrechen" +msgstr "Favoriten bearbeiten abbrechen" # RecordTimer.py msgid "Aborted a pseudo recording.\n" @@ -2137,11 +2134,11 @@ msgid "Action at end of media" msgstr "Verhalten bei Filmende" msgid "Action on long POWER button press" -msgstr "Aktion bei langem Drücken der Ausschalttaste" +msgstr "Ausschalttaste länger gedrückt" # msgid "Action on short POWER button press" -msgstr "Aktion bei kurzem Drücken der Ausschalttaste" +msgstr "Ausschalttaste kurz gedrückt" msgid "Activate" msgstr "Aktiviere" @@ -2304,9 +2301,6 @@ msgstr "Timer für die aktuelle Sendung hinzufügen" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "AutoTimer für ausgewählte Sendung hinzufügen" -msgid "Add bouquet" -msgstr "Bouquet hinzu" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Aktuellen Ordner zu Lesezeichen hinzufügen" @@ -3463,9 +3457,6 @@ msgstr "Schwarz" msgid "Black Screen" msgstr "Schwarzer Bildschirm" -msgid "Black screen" -msgstr "Schwarzer Bildschirm" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Schwarzer Bildschirm bis gesichert" @@ -3577,9 +3568,6 @@ msgstr "Bouquetliste" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Insel" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Der Receiver unterstützt Quad Bild-im-Bild nicht!" - msgid "Boxing" msgstr "Boxen" @@ -6684,7 +6672,7 @@ msgid "Display Settings" msgstr "Displayeinstellungen" msgid "Display Skin Packages" -msgstr "Skin Pakete anzeigen" +msgstr "Display-Skin Pakete anzeigen" msgid "Display context menu" msgstr "Kontextmenü anzeigen" @@ -7367,7 +7355,7 @@ msgid "Edit the upgrade source address." msgstr "Adresse der Updatequelle bearbeiten." msgid "Edit the username." -msgstr "Benutzername bearbeiten." +msgstr "Benutzernamen bearbeiten." # msgid "Education" @@ -7424,7 +7412,7 @@ msgstr "Bluetooth-Audio aktivieren" # msgid "Enable Bouquet Edit" -msgstr "Bouquet editieren aktivieren" +msgstr "Bouquet bearbeiten aktivieren" msgid "Enable Dolby Digital / Dolby AC-3 offsets" msgstr "Dolby Digital / Dolby AC-3 Offset aktivieren" @@ -7437,7 +7425,7 @@ msgstr "Schnellen Kanalwechsel aktivieren" # msgid "Enable Favorite Edit" -msgstr "Favoriten editieren aktivieren" +msgstr "Favoriten bearbeiten aktivieren" msgid "Enable Focus Animation" msgstr "Fokusanimation aktivieren" @@ -7686,11 +7674,11 @@ msgstr "Alternativen-Bearbeitung beenden" # msgid "End Bouquet Edit" -msgstr "Bouquet editieren beenden" +msgstr "Bouquet bearbeiten beenden" # msgid "End Favorites Edit" -msgstr "Favoriten editieren beenden" +msgstr "Favoriten bearbeiten beenden" # msgid "End time" @@ -14177,11 +14165,14 @@ msgstr "USB-Gerät einstecken" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Schließen Sie ein USB-Gerät an, das für die Auslagerungsdatei verwendet werden kann. Beachten Sie, dass dieses Gerät nicht entfernt werden darf, während die %s %s läuft!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "PluginInstall Log" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "PluginInstall Log-Aktionen" msgid "Plugin Browser" -msgstr "Plugin-Manager" +msgstr "Erweiterungen" msgid "Plugin Browser Actions" msgstr "Plugin-Manager Aktionen" @@ -15018,6 +15009,9 @@ msgstr "Receiver-Informationen" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Receiver Informationsaktionen" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Der Receiver unterstützt Quad Bild-im-Bild nicht!" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Receiver-Informationen für %s %s" @@ -15575,6 +15569,9 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "HDMI-CEC-Einstellungen zurücksetzen" +msgid "Reset Order" +msgstr "Standardsortierung" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Titelnamen zurücksetzen und neu nummerieren" @@ -16509,7 +16506,7 @@ msgid "Select 'Yes' to hide channels without EPG data." msgstr "Bei 'Ja' werden Sender ohne EPG nicht angezeigt." msgid "Select 'Yes' to remove all main settings configuration data. Selecting this option will set all Enigma2 settings back to their default values. This will also cause Enigma2 to run the Welcome Wizard on restart." -msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Konfigurationsdaten zu löschen. Dann werden alle Enigma2-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Dies führt auch dazu, dass Enigma2 beim Neustart den Willkommensassistenten ausführt." +msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Konfigurationsdaten zu löschen. Dadurch werden alle Enigma2-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt und beim Neustart dann der Willkommensassistent ausführt." msgid "Select 'Yes' to remove all media player resume data. Selecting this option will remove the data used to allow playback of media files to resume from the position where playback was last stopped. Playback position of recordings is not affected." msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Fortsetzungsdaten des Mediaplayers zu entfernen. Dann werden die Daten entfernt, mit denen die Wiedergabe von Mediendateien an der Stelle fortgesetzt werden kann, an der die Wiedergabe zuletzt gestoppt wurde. Die Wiedergabeposition von Aufnahmen ist davon nicht betroffen." @@ -16521,13 +16518,13 @@ msgid "Select 'Yes' to remove all other files and directories not covered by the msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle anderen Dateien und Verzeichnisse zu entfernen, die nicht von den oben genannten Optionen abgedeckt werden." msgid "Select 'Yes' to remove all plugin configuration data. Selecting this option will remove all plugin configuration data that is stored in the Enigma2 configuration folder. This will cause all affected plugins to return to their default settings. This could cause some plugins to not function until configured." -msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Plugin-Konfigurationsdaten zu entfernen. Dann werden alle Plugin-Konfigurationsdaten, die im Enigma2-Konfigurationsordner gespeichert sind, gelöscht. Dies führt dazu, dass alle betroffenen Plugins auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Es kann aber sein, dass einige Plugins nicht funktionieren, bis sie konfiguriert sind." +msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Plugin-Konfigurationsdaten zu entfernen. Dadurch werden alle Plugin-Konfigurationsdaten, die im Enigma2-Konfigurationsordner gespeichert sind, gelöscht und alle betroffenen Plugins auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt. Es kann aber dazu führen, dass einige Plugins so lange nicht funktionieren, bis sie konfiguriert sind." msgid "Select 'Yes' to remove all settings, tuning data, timers, resume pointers etc. Selecting this option will restore the configuration to the initial settings before any configuration settings were applied. This is the most reliable form of Factory Reset." -msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Einstellungen, Empfangsdaten, Timer, Fortsetzungszeiger usw. zu entfernen. Dann wird die Konfiguration auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt, bevor irgendwelche Konfigurationseinstellungen vorgenommen wurden. Dies ist die zuverlässigste Form für die Werkseinstellungen." +msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Einstellungen, Empfangsdaten, Timer, Fortsetzungszeiger usw. zu entfernen. Dadurch wird die Konfiguration auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt. Dies ist die zuverlässigste Form für die Werkseinstellungen." msgid "Select 'Yes' to remove all timer configuration data. Selecting this option will clear all timers, autotimers and power timers." -msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Timer-Konfigurationsdaten zu löschen. Dann werden alle Timer, AutoTimer und PowerTimer gelöscht." +msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Timer-Konfigurationsdaten zu löschen. Dadurch werden alle Timer, AutoTimer und PowerTimer gelöscht." msgid "Select 'Yes' to remove all tuning data. Selecting this option will remove all tuning and bouquet data and will make timers non functional until the receiver is retuned." msgstr "Wählen Sie 'Ja', um alle Empfangsdaten zu löschen. Dann werden alle Empfangs- und Bouquetdaten gelöscht und die Timer sind nicht funktionsfähig, bis der Empfänger neu abgestimmt wurde." @@ -19480,7 +19477,7 @@ msgid "Start date" msgstr "Startdatum" msgid "Start edit at line end" -msgstr "Editieren ab Zeilenende" +msgstr "Ab Zeilenende bearbeiten" msgid "Start edit mode" msgstr "Starte Bearbeitungsmodus" @@ -21468,7 +21465,7 @@ msgid "Toggle if new text inserts before or overwrites existing text" msgstr "Zwischen Einfüge- und Überschreibungsmodus umschalten" msgid "Toggle item edit mode on/off" -msgstr "Editmodus An/Aus umschalten" +msgstr "Edit-Modus An/Aus umschalten" msgid "Toggle item move mode on/off" msgstr "Verschiebemodus An/Aus umschalten" @@ -24765,9 +24762,6 @@ msgstr "Nächste Kanalseite" msgid "next higher Resolution" msgstr "nächsthöhere Auflösung" -msgid "no" -msgstr "Nein" - # msgid "no CAId selected" msgstr "Keine CAID ausgewählt" @@ -25328,12 +25322,24 @@ msgstr "Arbeite" msgid "yellow" msgstr "Gelb" -msgid "yes" -msgstr "Ja" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Ja (Feeds beibehalten)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(Bild-im-Bild)" + +#~ msgid "Add bouquet" +#~ msgstr "Bouquet hinzu" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Schwarzer Bildschirm" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "Nein" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 7c24abea0a9..0802b99b7e2 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV Enigma2 Official Greek Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 17:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 18:51+0000\n" "Last-Translator: MCelliotG \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -888,13 +888,13 @@ msgstr[1] "%d μήνες" msgid "%d Pixel" msgid_plural "%d Pixels" msgstr[0] "%d πίξελ" -msgstr[1] "%d πίξελ" +msgstr[1] "%d πίξελς" #, python-format msgid "%d Pixel wide" msgid_plural "%d Pixels wide" msgstr[0] "%d πίξελ σε πλάτος" -msgstr[1] "%d πίξελ σε πλάτος" +msgstr[1] "%d πίξελς σε πλάτος" #, python-format msgid "%d Pixels" @@ -1311,17 +1311,14 @@ msgstr "(FTA υπηρεσία)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(Pip)" - msgid "(Radio)" -msgstr " (Ραδιόφωνο)" +msgstr "(Ραδιόφωνο)" msgid "(Show only reader:" msgstr "(Εμφάνιση μόνο του αναγνώστη:" msgid "(TV)" -msgstr " (Τηλεόραση)" +msgstr "(Τηλεόραση)" msgid "(The file '/media/hdd/images/config/myrestore.sh' exists and will be run after the image is flashed.)" msgstr "(Το αρχείο '/media/hdd/images/config/myrestore.sh' υπάρχει και θα εκτελεστεί μετά το φλασάρισμα του image.)" @@ -2187,9 +2184,6 @@ msgstr "Προσθήκη χρονοδιακόπτη για το τρέχον π msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Προσθήκη αυτόματου χρονοδιακόπτη για το τρέχον πρόγραμμα" -msgid "Add bouquet" -msgstr "Προσθήκη μπουκέτου" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Προσθήκη τρέχοντος φακέλου στους σελιδοδείκτες" @@ -3275,9 +3269,6 @@ msgstr "Μαύρο" msgid "Black Screen" msgstr "Μαύρη οθόνη" -msgid "Black screen" -msgstr "Μαύρη οθόνη" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Μαύρη οθόνη ως το κλείδωμα" @@ -3384,9 +3375,6 @@ msgstr "Λίστα μπουκέτων" msgid "Bouvet Island" msgstr "Μπουβέ" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Ο δέκτης ή ο οδηγός δεν υποστηρίζει το Τετραπλό PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Πυγμαχία" @@ -4464,7 +4452,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)" msgid "Code R. LP-HP & Guard Int." -msgstr "Κωδ. LP-HP & διαστ. φύλαξης" +msgstr "Κωδικός LP-HP & διάστημα φύλαξης." msgid "Code rate HP" msgstr "Κωδικορυθμός HP" @@ -10195,19 +10183,19 @@ msgid "LED Deep Standby" msgstr "LED Βαθιάς αναμονής" msgid "LED Idle Brightness" -msgstr "" +msgstr "Φωτεινότητα LED σε αδράνεια" msgid "LED Idle Color" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα LED σε αδράνεια" msgid "LED Normal" msgstr "LED Κανονικό" msgid "LED Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις LED" msgid "LED Shutdown Color" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα LED τερματισμού λειτουργίας" msgid "LED Standby" msgstr "LED Αναμονή" @@ -10385,7 +10373,7 @@ msgid "Limit west" msgstr "Δυτικό όριο" msgid "Limited memory size, swap file required" -msgstr "" +msgstr "Περιορισμένο μέγεθος μνήμης, απαιτείται αρχείο swap" msgid "Limits cancelled" msgstr "Τα όρια απενεργοποιήθηκαν" @@ -10660,7 +10648,7 @@ msgid "Luxembourgish / Letzeburgesch" msgstr "Λουξεμβουργιανά" msgid "M2k Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα M2k" msgid "MAC Address Actions" msgstr "Ενέργειες διεύθυνσης MAC" @@ -10768,7 +10756,7 @@ msgid "Manage Plugins" msgstr "Διαχείριση προσθέτων" msgid "Manage Plugins. This will remove/install Plugins on your box" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση προσθέτων. Αυτό θα αφαιρέσει/εγκαταστήσει πρόσθετα στον δέκτη σας" msgid "Manage and explore directories and files." msgstr "Διαχείριση και εξερεύνηση φακέλων και αρχείων." @@ -10777,7 +10765,7 @@ msgid "Manage network mounts" msgstr "Διαχείριση κοινόχρηστων στοιχείων δικτύου" msgid "Manage the highlighted plugin" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση του επιλεγμένου πρόσθετου" msgid "Manage your online update files" msgstr "Διαχείριση αρχείων διαδικτυακής ενημέρωσης" @@ -11344,34 +11332,34 @@ msgid "Move to last line / screen in the panel" msgstr "Μετακίνηση στην τελευταία γραμμή / οθόνη στον πίνακα" msgid "Move to the first item on the current line" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο πρώτο στοιχείο της τρέχουσας γραμμής" msgid "Move to the first item on the first screen" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο πρώτο στοιχείο της πρώτης οθόνης" msgid "Move to the first line / screen" msgstr "Μετακίνηση στην πρώτη γραμμή / οθόνη" msgid "Move to the last item on the current line" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο στοιχείο της τρέχουσας γραμμής" msgid "Move to the last item on the last screen" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο στοιχείο της τελευταίας οθόνης" msgid "Move to the last line / screen" msgstr "Μετακίνηση στην τελευταία γραμμή / οθόνη" msgid "Move to the next category in the list" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στην επόμενη κατηγορία στη λίστα" msgid "Move to the next item in the list" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο επόμενο στοιχείο της λίστας" msgid "Move to the previous category in the list" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη κατηγορία στη λίστα" msgid "Move to the previous item in list" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο στοιχείο της λίστας" msgid "Move up a line" msgstr "Μετακίνηση μία γραμμή επάνω" @@ -11606,7 +11594,7 @@ msgid "Nameserver setup" msgstr "Ρύθμιση διακομιστών ονομάτων" msgid "Namespace & Orbital pos." -msgstr "Χώρος ονόματος & τροχ. θέση" +msgstr "Χώρος ονόματος & τροχιακή θέση." msgid "Namibia" msgstr "Ναμίμπια" @@ -11711,7 +11699,7 @@ msgid "Network Wizard" msgstr "Οδηγός δικτύου" msgid "Network adapter not connected to a network!" -msgstr "" +msgstr "Ο προσαρμογέας δικτύου δεν είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο!" msgid "Network address" msgstr "Διεύθυνση δικτύου" @@ -11752,6 +11740,9 @@ msgid "" "\n" "Press OK to continue." msgstr "" +"Ο οδηγός δικτύου ολοκληρώθηκε.\n" +"\n" +"Πιέστε OK για να συνεχίσετε." msgid "Network:" msgstr "Δίκτυο:" @@ -11954,7 +11945,7 @@ msgid "No matching place names found" msgstr "Δεν βρέθηκαν συσχετισμένα ονόματα θέσεων" msgid "No network adapters enabled/available!" -msgstr "" +msgstr "Μη ενεργοί/διαθέσιμοι προσαρμογείς δικτύου!" msgid "No network storage detected." msgstr "Δεν εντοπίστηκε χώρος αποθήκευσης στο δίκτυο." @@ -12050,11 +12041,11 @@ msgid "No updates were available. Please try again later." msgstr "Δεν υπήρχαν διαθέσιμες ενημερώσεις. Προσπαθήστε ξανά αργότερα." msgid "No valid device detected - Press OK" -msgstr "" +msgstr "Δεν εντοπίστηκε έγκυρη συσκευή - Πιέστε OK" #, python-format msgid "No valid mount for '%s' found!" -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκε έγκυρη προσάρτηση για το '%s'!" msgid "No valid region details were found" msgstr "Δεν βρέθηκαν έγκυρες πληροφορίες περιοχής" @@ -12404,7 +12395,7 @@ msgid "Open IMDb" msgstr "Άνοιγμα IMDb" msgid "Open MediaStream" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα του MediaStream" msgid "Open Similar List Channel List" msgstr "Άνοιγμα παρόμοιας λίστας καναλιών" @@ -12446,16 +12437,16 @@ msgid "Open service list and select previous channel for PiP" msgstr "Άνοιγμα λίστας υπηρεσιών και επιλογή του προηγούμενου καναλιού για PiP" msgid "Open the Channel Selection Settings screen" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα της οθόνης ρυθμίσεων επιλογής καναλιών" msgid "Open the Plugin Browser" msgstr "Άνοιγμα του πλοηγού προσθέτων" msgid "Open the Plugin Browser settings screen" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα της οθόνης ρυθμίσεων του πλοηγού προσθέτων" msgid "Open the VirtualKeyBoard for text entry" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα του εικονικού πληκτρολογίου για εισαγωγή κειμένου" msgid "Open the movie list" msgstr "Επιστροφή στη λίστα ταινίων" @@ -12476,7 +12467,7 @@ msgid "OpenDNS Home" msgstr "Αρχική σελίδα OpenDNS" msgid "OpenPLi Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα OpenPLi" msgid "OpenSSL version" msgstr "Έκδοση OpenSSL" @@ -12491,7 +12482,7 @@ msgid "OpenVPN Settings" msgstr "Ρυθμίσεις OpenVPN" msgid "OpenViX Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα OpenViX" msgid "OpenVpn Log" msgstr "Καταγραφή OpenVPN" @@ -12692,7 +12683,7 @@ msgid "Package information currently not available!" msgstr "Οι πληροφορίες του πακέτου δεν είναι διαθέσιμες!" msgid "Package installation failed" -msgstr "" +msgstr "Η εγκατάσταση του πακέτου απέτυχε" msgid "Package list" msgstr "Λίστα πακέτων" @@ -12859,7 +12850,7 @@ msgid "Permanently remove all deleted items" msgstr "Οριστική εκκαθάριση όλων των διαγραμμένων στοιχείων" msgid "Permanently remove the MultiBoot files?" -msgstr "" +msgstr "Να γίνει μόνιμη κατάργηση των αρχείων πολλαπλής εκκίνησης;" msgid "Permissions" msgstr "Δικαιώματα" @@ -12986,7 +12977,7 @@ msgid "Play in Main" msgstr "Αναπαραγωγή στο κύριο" msgid "Play in PiP" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή σε PiP" msgid "Play music..." msgstr "Αναπαραγωγή μουσικής..." @@ -13007,10 +12998,10 @@ msgid "Play recorded movies" msgstr "Αναπαραγωγή εγγραφών" msgid "Play selected service in a PiP window" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή της επιλεγμένης υπηρεσίας σε παράθυρο PiP" msgid "Play selected service on the main screen" -msgstr "" +msgstr "Αναπαραγωγή της επιλεγμένης υπηρεσίας στην κύρια οθόνη" msgid "Play the audio file" msgstr "Αναπαραγωγή αρχείου ήχου" @@ -13167,13 +13158,13 @@ msgstr "" "Το IceTV είναι μία συνδρομητική υπηρεσία που είναι διαθέσιμη μόνο στις συγκεκριμένες χώρες." msgid "Please select the device or Cancel to cancel the selection." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή ή ακυρώστε την επιλογή." msgid "Please select the device where the flash expander '/usr' directory should created." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή όπου θα πρέπει να δημιουργηθεί ο φάκελος επέκτασης flash '/usr'." msgid "Please select the device where the flash expander '/usr' directory should disabled." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη συσκευή όπου θα πρέπει να απενεργοποιηθεί ο φάκελος επέκτασης flash '/usr'." msgid "Please select the movie path..." msgstr "Επιλέξτε διαδρομή ταινιών..." @@ -13217,7 +13208,7 @@ msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ενεργοποίηση ρύθμισης δικτύου..." msgid "Please wait while feeds are updated..." -msgstr "" +msgstr "Περιμένετε μέχρι να ενημερωθούν οι πηγές..." msgid "Please wait while gathering data..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς συλλέγονται δεδομένα..." @@ -13232,16 +13223,16 @@ msgid "Please wait while the list downloads..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς γίνεται λήψη της λίστας..." msgid "Please wait while the plugin is downloaded." -msgstr "" +msgstr "Περιμένετε μέχρι να γίνει η λήψη του πρόσθετου." msgid "Please wait while the plugin is removed." -msgstr "" +msgstr "Περιμένετε μέχρι να αφαιρεθεί το πρόσθετο." msgid "Please wait while the plugin is replaced." -msgstr "" +msgstr "Περιμένετε μέχρι να αντικατασταθεί το πρόσθετο." msgid "Please wait while the plugin is updated." -msgstr "" +msgstr "Περιμένετε μέχρι να ενημερωθεί το πρόσθετο." msgid "Please wait while we check your installed plugins..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε όσο εκτελείται ο έλεγχος των εγκατεστημένων προσθέτων..." @@ -13265,10 +13256,10 @@ msgid "Please wait whilst feeds state is checked." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε καθώς ελέγχεται η κατάσταση των πηγών." msgid "Please wait, copy of flash memory is being deleted. This could take a few minutes to complete." -msgstr "" +msgstr "Περιμένετε όσο διαγράφεται το αντίγραφο της μνήμης flash. Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά μέχρι να ολοκληρωθεί." msgid "Please wait, flash memory is being copied to this flash expander. This could take a number of minutes to complete." -msgstr "" +msgstr "Περιμένετε όσο η μνήμη flash αντιγράφεται στην επέκταση flash. Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά μέχρι να ολοκληρωθεί." msgid "Please wait, loading image..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, φόρτωση εικόνας ..." @@ -13278,7 +13269,7 @@ msgid "Please wait, restarting %s." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, επανεκκίνηση του %s." msgid "Please wait, swap is is being created. This could take a few minutes to complete." -msgstr "" +msgstr "Περιμένετε όσο δημιουργείται το αρχείο swap. Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά για να ολοκληρωθεί." msgid "Please wait." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε." @@ -13298,41 +13289,44 @@ msgstr "Συνδέστε τη συσκευή USB" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Συνδέστε μία συσκευή USB που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συσκευή swap. Σημειώστε ότι η συσκευή αυτή δεν πρέπει να αφαιρεθεί όταν εκτελείται το %s %s!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "Καταγραφή ενεργειών προσθέτων" + msgid "Plugin Action Log Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες καταγραφής ενεργειών προσθέτων" msgid "Plugin Browser" msgstr "Πλοηγός προσθέτων" msgid "Plugin Browser Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser Download Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες λήψεων πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser Edit Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες επεξεργασίας πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser Manage Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες διαχείρισης πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser Navigation Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες πλοήγησης πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser Remove Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες αφαίρεσης πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser Select Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες επιλογής πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser Settings" msgstr "Ρυθμίσεις πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser Update Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες ενημέρωσης πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Browser layout" -msgstr "" +msgstr "Διάταξη πλοηγού προσθέτων" msgid "Plugin Skin Packages" msgstr "Πακέτα θεμάτων προσθέτων" @@ -13560,13 +13554,13 @@ msgid "Press OK to set the MAC address." msgstr "Πιέστε ΟΚ για ορισμό της διεύθυνσης MAC." msgid "Press OK to start the backup now" -msgstr "" +msgstr "Πιέστε ΟΚ για να ξεκινήσει η εφεδρεία τώρα" msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Πιέστε OK για να ξεκινήσει η ανίχνευση" msgid "Press OK to start using %s %s" -msgstr "" +msgstr "Πιέστε OK για να ξεκινήσει η χρήση του %s %s" msgid "Press OK to toggle the selection" msgstr "Πιέστε ΟΚ για εναλλαγή της επιλογής" @@ -13649,22 +13643,22 @@ msgid "Proc model" msgstr "Μοντέλο επεξεργαστή" msgid "Proceed to the next step" -msgstr "" +msgstr "Προχωρήστε στο επόμενο βήμα" msgid "Proceed with the update" msgstr "Συνέχεια με την ενημέρωση" msgid "Process BLUE button action" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία της ενέργειας του ΜΠΛΕ πλήκτρου" msgid "Process GREEN button action" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία της ενέργειας του ΠΡΑΣΙΝΟΥ πλήκτρου" msgid "Process RED button action" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία της ενέργειας του ΚΟΚΚΙΝΟΥ πλήκτρου" msgid "Process YELLOW button action" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία της ενέργειας του ΚΙΤΡΙΝΟΥ πλήκτρου" msgid "Processing" msgstr "Επεξεργασία" @@ -14073,6 +14067,9 @@ msgstr "Πληροφορίες δέκτη" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Ενέργειες πληροφοριών δέκτη" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Ο δέκτης ή ο οδηγός δεν υποστηρίζει το Τετραπλό PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Πληροφορίες δέκτη για τον %s %s" @@ -14291,7 +14288,7 @@ msgid "Reload Services" msgstr "Επαναφόρτωση υπηρεσιών" msgid "Reload all services from disk" -msgstr "" +msgstr "Επαναφόρτωση όλων των υπηρεσιών από το δίσκο" msgid "Reload blacklists" msgstr "Επαναφόρτωση μαύρων λιστών" @@ -14300,7 +14297,7 @@ msgid "Reloading EPG Cache..." msgstr "Επαναφόρτωση προσωρινής μνήμης EPG..." msgid "Reloading bouquets and services." -msgstr "" +msgstr "Επαναφόρτωση όλων των μπουκέτων και υπηρεσιών." msgid "Remaining" msgstr "Εναπομείναντας" @@ -14372,7 +14369,7 @@ msgid "Remove Failed !!" msgstr "Η αφαίρεση απέτυχε !!" msgid "Remove Files" -msgstr "" +msgstr "Κατάργηση αρχείων" msgid "Remove Finished." msgstr "Η αφαίρεση ολοκληρώθηκε." @@ -14384,7 +14381,7 @@ msgid "Remove New Found Flag" msgstr "διαγραφή σημαίας \"νέο\"" msgid "Remove Plugin" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση πρόσθετου" msgid "Remove Plugins" msgstr "Αφαίρεση προσθέτων" @@ -14450,7 +14447,7 @@ msgid "Remove highlighted directory from bookmarks" msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου φακέλου από τους σελιδοδείκτες" msgid "Remove selected service" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης υπηρεσίας" msgid "Remove texts for the hearing impaired from external subtitles (instrumental music or environmental sounds, e.g., when a doorbell rings or a gun shot is heard)." msgstr "Αφαιρεί τα κείμενα για τα Άτομα Με Προβλήματα Ακοής από τους εξωτερικούς υπότιτλους (ορχηστρική μουσική ή ήχοι περιβάλλοντος π.χ. κουδούνισμα ή πυροβολισμός)." @@ -14459,13 +14456,13 @@ msgid "Remove the Line from CCcam.cfg" msgstr "Διαγραφή γραμμής από το CCcam.cfg" msgid "Remove the MultiBoot files" -msgstr "" +msgstr "Κατάργηση των αρχείων πολλαπλής εκκίνησης" msgid "Remove the current bookmark" msgstr "Διαγραφή τρέχοντος σελιδοδείκτη" msgid "Remove the highlighted plugin" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση του επιλεγμένου πρόσθετου" msgid "Remove timer" msgstr "Διαγραφή χρονοδιακόπτη" @@ -14507,7 +14504,7 @@ msgid "Rename only highlighted file" msgstr "Μετονομασία μόνο του επισημασμένου αρχείου" msgid "Rename selected service" -msgstr "" +msgstr "Μετονομασία της επιλεγμένης υπηρεσίας" msgid "Rename the proposed file to be created" msgstr "Μετονομασία του προτεινόμενου προς δημιουργία αρχείου" @@ -14587,6 +14584,9 @@ msgstr "Επαναφορά" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Επαναφορά των ρυθμίσεων HDMI-CEC στις προεπιλογές" +msgid "Reset Order" +msgstr "Επαναφορά σειράς" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Επαναφορά και επαναρίθμηση των τίτλων" @@ -14603,7 +14603,7 @@ msgid "Reset playback position" msgstr "Επαναφορά σημείου αναπαραγωγής" msgid "Reset sort order" -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης" msgid "Reset the selected devices and save changes of your config when the GREEN button is pressed." msgstr "Επαναφορά των επιλεγμένων συσκευών και αποθήκευση αλλαγών των ρυθμίσεών σας όταν πιέσετε το ΠΡΑΣΙΝΟ πλήκτρο." @@ -14661,7 +14661,7 @@ msgid "Restart necessary, restart GUI now?" msgstr "Είναι απαραίτητη η επανεκκίνηση της διεπαφής χρήστη, να γίνει τώρα;" msgid "Restart needed, press OK to restart" -msgstr "" +msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση, πιέστε OK για επανεκκίνηση" msgid "Restart network and remount connections" msgstr "Επανεκκίνηση δικτύου και επαναπροσάρτηση συνδέσεων" @@ -15090,7 +15090,7 @@ msgid "Save / Enter text and exit" msgstr "Αποθήκευση / Εισαγωγή κειμένου και έξοδος" msgid "Save EPG Cache" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση προσωρινής μνήμης EPG" msgid "Save EPG data" msgstr "Αποθήκευση δεδομένων EPG" @@ -15220,7 +15220,7 @@ msgstr "Ανίχνευση %s..." #, python-format msgid "Scanning - %d%% completed" msgid_plural "Scanning - %d%% completed" -msgstr[0] "Ανίχνευση - ολοκληρώθηκε το %d%%" +msgstr[0] "Ανίχνευση - ολοκληρώθηκε %d%%" msgstr[1] "Ανίχνευση - ολοκληρώθηκε το %d%%" #, python-format @@ -15374,7 +15374,7 @@ msgid "Select 'A' or 'B' if your aerial system requires this, otherwise select ' msgstr "Επιλέξτε 'A' ή 'B' αν το απαιτεί το κεραιοσύστημά σας, αλλιώς ή αν δεν είστε σίγουροι επιλέξτε 'κανένα'." msgid "Select 'Enable' to force a package clean before a package update. This is helpful to make sure the package list is up-to-date and can avoid/solve issues during the update. Only enable this when you can not update on-line." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'Ενεργοποίηση' για να επιβάλλετε τον καθαρισμό πακέτων πριν από μια ενημέρωση πακέτων. Αυτό είναι χρήσιμο για να βεβαιωθείτε ότι η λίστα πακέτων είναι ενημερωμένη και μπορεί να αποφευχθούν/επιλυθούν προβλήματα κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης. Ενεργοποιήστε το μόνο όταν δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε ενημέρωση διαδικτυακά." msgid "Select 'No' to make time shift use a single buffer file. Use 'Time shift checking for older files [in minutes]' and 'Time shift checking for free space?' to control the size of the buffer file." msgstr "Επιλέξτε 'όχι' για χρήση ενός μονού αρχείου προφόρτωσης χρονομετατόπισης. Με τα 'έλεγχος χρονομετατόπισης για παλαιότερα αρχεία [σε λεπτά]' και 'έλεγχος χρονομετατόπισης για ελεύθερο χώρο;] θα ελέγχετε το μέγεθος του αρχείου προφόρτωσης." @@ -15431,7 +15431,7 @@ msgid "Select 'Yes' to enable editing of this device's settings. Selecting 'No' msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για επεξεργασία των ρυθμίσεων αυτής της συσκευής. Αν επιλεγεί το 'όχι', θα γίνει επαναφορά αυτών των ρυθμίσεων στις προεπιλεγμένες τιμές." msgid "Select 'Yes' to enable new Zap timers to have an end time turned on and defined by default." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να ενεργοποιηθεί η δυνατότητα καθορισμού της ώρας λήξης από προεπιλογή για τους νέους χρονοδιακόπτες μετάβασης." msgid "Select 'Yes' to enable preview of channels while in the EPG list." msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για ενεργοποίηση της προεπισκόπησης καναλιών στη λίστα EPG." @@ -15482,58 +15482,58 @@ msgid "Select 'Yes' to set the cursor position to the end of the line when editi msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να ορίσετε τη θέση του δρομέα στο τέλος της γραμμής κατά την επεξεργασία ενός αρχείου κειμένου. Επιλέξτε 'όχι' για να μετακινηθεί ο κέρσορας στην αρχή της γραμμής." msgid "Select 'Yes' to show 'dev', 'staticdev', 'dbg' and 'doc' packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα 'dev', 'staticdev', 'dbg' και 'doc' στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show LCD skin packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα οθόνης πρόσοψης LCD στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show OpenPLi packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα OpenPLi στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show OpenViX packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα OpenViX στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show directories at the top/start of the list, or select 'No' to show files first." msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανίζονται οι φάκελοι στην κορυφή/αρχή της λίστας ή επιλέξτε 'όχι' για να εμφανίζονται πρώτα τα αρχεία." msgid "Select 'Yes' to show driver packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα οδηγών στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show extensions packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα επεκτάσεων στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show kernel packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα πυρήνα kernel στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show m2k packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα m2k στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show picon packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα λογότυπων στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show plugin skin packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα προσθέτων θεμάτων στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show security packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα ασφαλείας στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show settings packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα προρυθμίσεων στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show skin component packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα στοιχείων θεμάτων στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show skin packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα θεμάτων στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show softcam packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα softcam στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show source 'src' packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πηγαία πακέτα 'src' στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show system plugin packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα συστήματος στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to show the advanced setting options." msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για εμφάνιση των προχωρημένων επιλογών ρύθμισης." @@ -15548,7 +15548,7 @@ msgid "Select 'Yes' to show the current directory in the list of directories. No msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανίζεται ο τρέχον φάκελος στη λίστα των καταλόγων. Σημειώστε ότι πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του File Commander για να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή." msgid "Select 'Yes' to show web link packages in the Download Plugins screen." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να εμφανιστούν τα πακέτα διαδικτυακών συνδέσμων στην οθόνη λήψης προσθέτων." msgid "Select 'Yes' to use signal values (SNR, etc) calculated from the older API V3. This API version has now been superseded." msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για χρήση των τιμών σήματος (SNR, κλπ) με υπολογισμό από το παλιότερο API V3. Αυτή η έκδοση API είναι παρωχημένη." @@ -15662,10 +15662,10 @@ msgid "Select a debug log file to view:" msgstr "Επιλογή ενός αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης για προβολή:" msgid "Select a device to use as the flash expander" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή για χρήση ως επέκταση flash" msgid "Select a device to use for the additional slots" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε μια συσκευή για χρήση ως πρόσθετες θέσεις" msgid "Select a directory" msgstr "Επιλογή φακέλου" @@ -15681,7 +15681,7 @@ msgid "Select a location into which to extract '%s':" msgstr "Επιλογή τοποθεσίας για εξαγωγή του '%s':" msgid "Select a menu item" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα στοιχείο μενού" msgid "Select a movie" msgstr "Επιλογή ταινίας" @@ -15916,10 +15916,10 @@ msgid "Select the current menu item" msgstr "Επιλογή του τρέχοντος στοιχείου μενού" msgid "Select the currently highlighted action" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την τρέχουσα επισημασμένη ενέργεια" msgid "Select the currently highlighted bouquet" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε το τρέχον επισημασμένο μπουκέτο" msgid "Select the currently highlighted locale/language for the user interface" msgstr "Επιλογή της τρέχουσας επισημασμένης γλώσσας/διαλέκτου για τη διεπαφή χρήστη" @@ -15992,7 +15992,7 @@ msgid "Select the last item in the list" msgstr "Επιλογή του τελευταίου στοιχείου της λίστας" msgid "Select the layout of the installed plugins in the Plugin Browser screen. NOTE: The change is not immediate but will be seen when Plugin Browser is restarted!" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη διάταξη των εγκατεστημένων πρόσθετων στην οθόνη διαχείρισης προσθέτων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η αλλαγή δεν είναι άμεση, αλλά θα φανεί μετά την επανεκκίνηση του πλοηγού προσθέτων!" msgid "Select the locale from a menu" msgstr "Επιλογή της γλώσσας του πληκτρολογίου μέσω μενού" @@ -16020,6 +16020,9 @@ msgid "" "\n" "Press OK to continue." msgstr "" +"Επιλέξτε τη διεπαφή δικτύου που θα χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση στο διαδίκτυο.\n" +"\n" +"Πιέστε OK για να συνεχίσετε." msgid "Select the next item in list or move the cursor right" msgstr "Επιλογή του επόμενου στοιχείου στη λίστα ή κίνηση του κέρσορα δεξιά" @@ -16037,7 +16040,7 @@ msgid "Select the protocol used by your SCR device. Choices are 'SCR Unicable' ( msgstr "Επιλέξτε το πρωτόκολλο της SCR συσκευής σας. Οι επιλογές είναι 'SCR Unicable' (Unicable) ή 'SCR JESS' (JESS, γνωστό και ως Unicable II)." msgid "Select the refresh rate to be used on the TV." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τον ρυθμό ανανέωσης που θα χρησιμοποιηθεί στην τηλεόραση." msgid "Select the satellite which is connected to Port-A of your switch. If you are unsure select 'automatic' and the receiver will attempt to determine this for you. If nothing is connected to this port, select 'nothing connected'." msgstr "Επιλέξτε τον δορυφόρο που έχει συνδεθεί στη θύρα Α του διακόπτη σας. Αν δεν είστε σίγουροι επιλέξτε 'αυτόματο' και ο δέκτης θα προσπαθήσει να βρει τη σωστή ρύθμιση. Αν υπάρχει σύνδεση, επιλέξτε το 'δεν έχει συνδεθεί τίποτα'." @@ -16073,13 +16076,13 @@ msgid "Select the sort order of the Plugin Browser menu entries. User defined al msgstr "Επιλογή της σειράς ταξινόμησης των στοιχείων του πλοηγού προσθέτων. Αν είναι ορισμένη από τον χρήστη, επιτρέπεται επίσης και η απόκρυψή τους." msgid "Select the sort order of the Plugin Browser menu entries. User defined also allows the plugin entries to be hidden." -msgstr "" +msgstr "Επιλογή της σειράς ταξινόμησης των στοιχείων του πλοηγού προσθέτων. Αν είναι ορισμένη από τον χρήστη, επιτρέπεται επίσης και η απόκρυψή τους." msgid "Select the sort order of the menu entries. User defined also allows the menu entries to be hidden." msgstr "Επιλογή της σειράς ταξινόμησης των στοιχείων των μενού. Αν είναι ορισμένη από τον χρήστη, επιτρέπεται επίσης και η απόκρυψή τους." msgid "Select the source location from where to obtain the upgrade files." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη θέση προέλευσης από την οποία θα λάβετε τα αρχεία αναβάθμισης." msgid "Select the source of the default DNS settings." msgstr "Επιλογή της πηγής ρυθμίσεων του προεπιλεγμένου DNS." @@ -16127,7 +16130,7 @@ msgid "Select the type of Single Cable Reception device you are using." msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της συσκευής Μονής Καλωδιακής λήψης που χρησιμοποιείτε." msgid "Select the type of keyboard connected to the %s %s." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τον τύπο πληκτρολογίου που είναι συνδεδεμένο στον %s %s." msgid "Select the type of shutdown desired when the EnergySaver timer activates." msgstr "Επιλογή του είδους τερματισμού λειτουργίας κατά την ενεργοποίηση του χρονοδιακόπτη εξοικονόμησης ενέργειας." @@ -16139,25 +16142,28 @@ msgid "Select the type of this timer." msgstr "Επιλέξτε τον τύπο αυτού του χρονοδιακόπτη." msgid "Select the video mode to be used on the TV." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη λειτουργία βίντεο που θα χρησιμοποιηθεί στην TV." msgid "" "Select the wireless network to which you want to connect.\n" "\n" "Press OK to continue." msgstr "" +"Επιλέξτε το ασύρματο δίκτυο στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε.\n" +"\n" +"Πιέστε ΟΚ για να συνεχίσετε." msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." msgstr "Επιλογή χρήσης λογαριθμικού μεγέθους βήματος, με περισσότερα βήματα στα χαμηλότερα επίπεδα έντασης ήχου." msgid "Select update source location" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή της θέσης πηγής ενημερώσεων" msgid "Select video mode" msgstr "Επιλογή λειτουργίας εικόνας" msgid "Select video output port with UP/DOWN buttons" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τη θύρα εξόδου βίντεο με τα πλήκτρα πάνω/κάτω" msgid "Select what action to take when reaching the end of a media file during playback." msgstr "Επιλογή ενέργειας όταν ένα αρχείο πολυμέσων φτάνει στο τέλος της αναπαραγωγής του." @@ -16482,19 +16488,19 @@ msgid "Set Framerate for MiniTV" msgstr "Ορισμός ρυθμού καρέ για το MiniTV" msgid "Set MAX CPU frequency for cores 0 and 1" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση της μέγιστης συχνότητας CPU για τους πυρήνες 0 και 1" msgid "Set MAX CPU frequency for cores 2, 3, 4 and 5" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση της μέγιστης συχνότητας CPU για τους πυρήνες 2, 3, 4 και 5" msgid "Set MIN CPU frequency for cores 0 and 1" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση της ελάχιστης συχνότητας CPU για τους πυρήνες 0 και 1" msgid "Set MIN CPU frequency for cores 2, 3, 4 and 5" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση της ελάχιστης συχνότητας CPU για τους πυρήνες 2, 3, 4 και 5" msgid "Set Scaling governor" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός ρυθμιστή κλιμάκωσης" msgid "Set action for 'Info' key" msgstr "Επιλογή ενέργειας πλήκτρου 'Info'" @@ -16586,6 +16592,9 @@ msgid "" "\n" "Press YELLOW to set the time zone via geolocation." msgstr "" +"Ρυθμίστε τις επιλογές ώρας.\n" +"\n" +"Πιέστε το ΚΙΤΡΙΝΟ για ορισμό της χρονικής ζώνης μέσω γεωγραφικής θέσης." msgid "Set the time to hide the infobar." msgstr "Ορισμός χρόνου απόκρυψης της μπάρας πληροφοριών." @@ -16622,7 +16631,7 @@ msgid "Set this to 'Yes' to sort the playlists alphabetically." msgstr "Επιλέξτε το 'ναι' για αλφαβητική ταξινόμηση των λιστών αναπαραγωγής." msgid "Set time options" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση επιλογών ώρας" msgid "Set to 'Disabled' to replace underscore characters, '_', in file and directory names with spaces." msgstr "Επιλέξτε το 'ανενεργό' για να γίνεται αντικατάσταση της κάτω παύλας, '_', με κενά στα ονόματα αρχείων και φακέλων." @@ -16640,13 +16649,16 @@ msgid "Set to yes for debugging the root cause of a spinner." msgstr "Θέστε την επιλογή σε ναι για αποσφαλμάτωση της αιτίας πρόκλησης ενός spinner." msgid "Set up tuner [TUNER]" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση του tuner [TUNER]" msgid "" "Set up tuner [TUNER].\n" "\n" "For hybrid tuner models switch Tuner Type with the LEFT and RIGHT buttons." msgstr "" +"Ρυθμίστε το tuner [TUNER].\n" +"\n" +"Για τα υβριδικά μοντέλα tuner, η εναλλαγή του τύπου γίνεται με τα πλήκτρα ΑΡΙΣΤΕΡΑ και ΔΕΞΙΑ." msgid "Set voltage and 22KHz" msgstr "Ρύθμιση τάσης και 22KHz" @@ -16655,7 +16667,7 @@ msgid "Sets the root directory of media list. This removes the '..' entry from b msgstr "Ορίζει τον ριζικό κατάλογο της λίστας πολυμέσων. Αυτό καταργεί την εμφάνιση της καταχώρησης '..' σε αυτόν τον κατάλογο." msgid "Setting Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα προρυθμίσεων" msgid "Setting Restored " msgstr "Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων " @@ -16725,10 +16737,10 @@ msgid "Setup OpenVPN" msgstr "Ρυθμίσεις OpenVPN" msgid "Setup Plugin Browser" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις πλοηγού προσθέτων" msgid "Setup PluginBrowser. Here you can select which Plugins are showed in the PluginBrowser" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις πλοηγού προσθέτων. Εδώ μπορείτε να επιλέξετε ποια πρόσθετα θα εμφανίζονται στον πλοηγό προσθέτων" msgid "Setup Plugins" msgstr "Ρυθμίσεις προσθέτων" @@ -16975,16 +16987,16 @@ msgid "Show Default Backup Files" msgstr "Εμφάνιση προεπιλεγμένων αρχείων εφεδρείας" msgid "Show Development packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων ανάπτυξης" msgid "Show Display Icons" msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων οθόνης" msgid "Show Display packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων οθόνης πρόσοψης" msgid "Show Driver packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων οδηγών" msgid "Show EPG" msgstr "Εμφάνιση EPG" @@ -17050,7 +17062,7 @@ msgid "Show Log Manager in extensions list" msgstr "Εμφάνιση της διαχείρισης καταγραφών στη λίστα επεκτάσεων" msgid "Show M2k packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων M2k" msgid "Show Media Player in Main Menu" msgstr "Εμφάνιση της αναπαραγωγής πολυμέσων στο κύριο μενού" @@ -17077,10 +17089,10 @@ msgid "Show OScam in extensions" msgstr "Εμφάνιση του OScam στις επεκτάσεις" msgid "Show OpenPLi packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων OpenPLi" msgid "Show OpenViX packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων OpenViX" msgid "Show PVR status in MoviePlayer InfoBar" msgstr "Εμφάνιση κατάστασης PVR στη μπάρα πληροφοριών ταινιών" @@ -17098,7 +17110,7 @@ msgid "Show Picon packages" msgstr "Εμφάνιση πακέτων λογότυπων" msgid "Show Plugin Skin packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων θεμάτων εμφάνισης" msgid "Show RFmod setup..." msgstr "Εμφάνιση ρυθμίσεων RFmod..." @@ -17116,34 +17128,34 @@ msgid "Show SD as" msgstr "Εμφάνιση SD ως" msgid "Show Security packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων ασφαλείας" msgid "Show Setting packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων προρυθμίσεων" msgid "Show Single EPG" msgstr "Εμφάνιση μονού EPG" msgid "Show Skin Component packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων στοιχείων θεμάτων" msgid "Show Skin packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων θεμάτων" msgid "Show Softcam packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων softcam" msgid "Show Source packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων πηγής" msgid "Show System Plugin packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων ρυθμίσεων συστήματος" msgid "Show Timer List" msgstr "Εμφάνιση λίστας χρονοδιακοπτών" msgid "Show Transponder Information" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών αναμεταδότη" msgid "Show True/False as graphical switch" msgstr "Εμφάνιση Αληθές/Ψευδές ως γραφικός διακόπτης" @@ -17161,7 +17173,7 @@ msgid "Show WLAN status" msgstr "Εμφάνιση κατάστασης ασύρματου δικτύου" msgid "Show Web Link packages" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση πακέτων διαδικτυακών συνδέσμων" msgid "Show a spinning logo when the system is busy." msgstr "Εμφάνιση περιστρεφόμενου λογότυπου όταν το σύστημα είναι απασχολημένο." @@ -17519,7 +17531,7 @@ msgid "Show the information on current event." msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών τρέχοντος προγράμματος." msgid "Show the last opkg command's output" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση της τελευταίας εξόδου εντολής opkg" msgid "Show the list of AutoTimers." msgstr "Εμφάνιση λίστας αυτόματων χρονοδιακοπτών." @@ -17633,7 +17645,7 @@ msgid "Shutdown" msgstr "Τερματισμός" msgid "Shutting down. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Τερματισμός. Παρακαλώ περιμένετε..." msgid "Sichuan Yi / Nuosu" msgstr "Νουοσού" @@ -17738,10 +17750,10 @@ msgid "Skin & Resolution" msgstr "Θέμα & ανάλυση" msgid "Skin Component Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα στοιχείων θεμάτων" msgid "Skin Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα θεμάτων" msgid "Skin Selector" msgstr "Επιλογή θέματος" @@ -17771,7 +17783,7 @@ msgid "Skip jumping to live while timeshifting with plugins" msgstr "Παράκαμψη μετάβασης σε ζωντανή TV κατά την χρονομετατόπιση με πρόσθετα" msgid "Skip package installation, only core packages will be available" -msgstr "" +msgstr "Παράβλεψη εγκατάστασης πακέτων, θα είναι διαθέσιμα μόνο τα βασικά πακέτα" msgid "Sleep" msgstr "Ύπνος" @@ -17887,16 +17899,16 @@ msgid "Slot '%s': %s%s" msgstr "Θέση '%s': %s%s" msgid "Slot Manager" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση θέσεων" msgid "Slot Manager Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες διαχείρισης θέσεων" msgid "Slot R: Root Slot Full Backup (Current image)" -msgstr "" +msgstr "Θέση R: Πλήρες αντίγραφο ασφαλείας θέσης (τρέχον image)" msgid "Slot count" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός θέσης" msgid "Slovak" msgstr "Σλοβακικά" @@ -17914,7 +17926,7 @@ msgid "Slow" msgstr "Αργή" msgid "Slow Motion" -msgstr "" +msgstr "Αργή κίνηση" msgid "Slow motion speeds" msgstr "Ταχύτητες αργής κίνησης" @@ -17926,7 +17938,7 @@ msgid "Small - Tiny image" msgstr "Μικρός - πολύ μικρό image" msgid "Small Box Preparation" -msgstr "" +msgstr "Προετοιμασία μικρού δέκτη" msgid "Small Test" msgstr "Μικρό τεστ" @@ -17971,7 +17983,7 @@ msgid "Softcam Actions" msgstr "Ενέργειες softcam" msgid "Softcam Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα softcam" msgid "Softcam Settings" msgstr "Ρυθμίσεις softcam" @@ -18029,7 +18041,7 @@ msgid "Some TVs can't switch to the correct input if another HDMI port is active msgstr "Μερικές τηλεοράσεις δεν δύνανται να μεταβούν στην κατάλληλη είσοδο αν είναι ενεργή μία άλλη θύρα HDMI. Αυτή η επιλογή θέτει την TV σε αναμονή πριν την αλλαγή. (Αν η TV δεν επιστρέφει, μπορεί να απαιτείται μικρότερο μεσοδιάστημα εκπομπής ή επανάληψη της εντολής αφύπνισης.)" msgid "Some plugins are not available:" -msgstr "" +msgstr "Μερικά πρόσθετα δεν είναι διαθέσιμα:" msgid "Sorbian" msgstr "Σορβικά" @@ -18100,7 +18112,7 @@ msgid "Sort Plugin Browser" msgstr "Ταξινόμηση πλοηγού προσθέτων" msgid "Sort Plugin Browser entries" -msgstr "" +msgstr "Ταξινόμηση των στοιχείων του πλοηγού προσθέτων" msgid "Sort by" msgstr "Ταξινόμηση ανά" @@ -18137,7 +18149,7 @@ msgid "Sound carrier" msgstr "Φέρουσα ήχου" msgid "Source Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα πηγής" msgid "Source request" msgstr "Αίτηση πηγής" @@ -18234,7 +18246,7 @@ msgid "Start Auto Refresh" msgstr "Εκκίνηση αυτόματης ανανέωσης" msgid "Start Boot Frequency" -msgstr "" +msgstr "Συχνότητα εκκίνησης" msgid "Start RDS interactive" msgstr "Εμφάνιση διαδραστικού RDS" @@ -18249,7 +18261,7 @@ msgid "Start edit at line end" msgstr "Έναρξη επεξεργασίας στο τέλος της γραμμής" msgid "Start edit mode" -msgstr "" +msgstr "Εκκίνηση επεξεργασίας" msgid "Start from the beginning" msgstr "Έναρξη από την αρχή" @@ -18276,10 +18288,10 @@ msgid "Start test" msgstr "Έναρξη ελέγχου" msgid "Start the Kexec initialization" -msgstr "" +msgstr "Εκκίνηση αρχικοποίησης kexec" msgid "Start the highlighted plugin" -msgstr "" +msgstr "Εκκίνηση του επιλεγμένου πρόσθετου" msgid "Start time" msgstr "Ώρα έναρξης" @@ -18343,7 +18355,7 @@ msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" msgid "Step" -msgstr "" +msgstr "Βήμα" msgid "Step east" msgstr "Βήμα ανατολικά" @@ -18379,7 +18391,7 @@ msgid "Stop current event but not future events" msgstr "Διακοπή του τρέχοντος προγράμματος αλλά όχι των επερχόμενων" msgid "Stop edit mode" -msgstr "" +msgstr "Διακοπή επεξεργασίας" msgid "Stop entry" msgstr "Σταμάτημα στοιχείου" @@ -18775,7 +18787,7 @@ msgid "Sync failure moving back to origin !" msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού, επιστροφή στην αρχική θέση !" msgid "Sync mode" -msgstr "" +msgstr "Λειτουργία συγχρονισμού" msgid "Sync time using" msgstr "Συγχρονισμός ώρας με χρήση" @@ -18805,7 +18817,7 @@ msgid "System Message Check" msgstr "Έλεγχος για μηνύματα συστήματος" msgid "System Plugin Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα προσθέτων συστήματος" msgid "System Setup" msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" @@ -18904,7 +18916,7 @@ msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "Τανζανία (Ένωση)" msgid "Target location" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσία προορισμού" #, python-format msgid "Task '%s' ended successfully." @@ -19063,21 +19075,27 @@ msgid "" "\n" "Please press OK to start using the %s %s." msgstr "" +"Σας ευχαριστούμε για τη χρήση και την ολοκλήρωση του οδηγού. Ο %s %s είναι τώρα έτοιμος για χρήση.\n" +"\n" +"Πιέστε ΟΚ για να ξεκινήσει η χρήση του %s %s." msgid "" "Thank you for using and completing the wizard. The %s %s needs to restart.\n" "\n" "Please press OK to restart the %s %s." msgstr "" +"Σας ευχαριστούμε για τη χρήση και την ολοκλήρωση του οδηγού. Πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του %s %s.\n" +"\n" +"Πιέστε ΟΚ για να γίνει επανεκκίνηση του %s %s." msgid "The %s %s does not have an Internet connection." -msgstr "" +msgstr "Ο %s %s δεν διαθέτει σύνδεση στο διαδίκτυο." msgid "The %s %s has a limited memory capacity. A swap file is required to increase the amount of available memory otherwise the %s %s may not work properly. Select the target device to hold the swap file." -msgstr "" +msgstr "Ο %s %s έχει περιορισμένη χωρητικότητα μνήμης. Απαιτείται ένα αρχείο swap για να αυξηθεί το ποσό της διαθέσιμης μνήμης, διαφορετικά ο %s %s μπορεί να μην λειτουργεί σωστά. Επιλέξτε τη συσκευή που θα περιέχει το αρχείο swap." msgid "The %s %s is shutting down. Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Η λειτουργία του %s %s τερματίζεται. Παρακαλώ περιμένετε..." msgid "The %s %s reads the stored EPG data every (hours)." msgstr "Ο %s %s σας διαβάζει το αποθηκευμένο EPG κάθε (ώρες)." @@ -19087,7 +19105,7 @@ msgstr "Ο %s %s σας αποθηκεύει το αποθηκευμένο EPG #, python-format msgid "The %s %s will reboot within 10 seconds, unless there are eMMC slots to restore. Restoring eMMC slots can take from 1 to 5 minutes per slot." -msgstr "" +msgstr "Θα γίνει επανεκκίνηση του %s %s εντός 10 δευτερολέπτων, εκτός αν υπάρχουν υποδοχές eMMC προς επαναφορά. Η επαναφορά των υποδοχών eMMC μπορεί να διαρκέσει από 1 έως 5 λεπτά ανά υποδοχή." #, python-format msgid "The '%s' commit log can't be retrieved, please try again later." @@ -19149,12 +19167,18 @@ msgid "" "\n" "Press OK to continue." msgstr "" +"Η σύνδεση στο διαδίκτυο φαίνεται να λειτουργεί.\n" +"\n" +"Πιέστε OK για να συνεχίσετε." msgid "" "The Internet connection appears to not be working!\n" "\n" "Choose what to do next." msgstr "" +"Η σύνδεση στο διαδίκτυο φαίνεται να μη λειτουργεί!\n" +"\n" +"Επιλέξτε τι θα γίνει στη συνέχεια." msgid "" "The MediaCenter plugin is not installed!\n" @@ -19174,6 +19198,8 @@ msgid "" "The MediaStream plugin is not installed!\n" "Please install it." msgstr "" +"Το πρόσθετο MediaStream δεν είναι εγκατεστημένο!\n" +"Παρακαλώ εγκαταστήστε το." msgid "" "The Merlin EPG Center plugin is not installed!\n" @@ -19183,7 +19209,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εγκαταστήστε το." msgid "The PIN code entered is incorrect!" -msgstr "Το pin που εισάγατε είναι λάθος." +msgstr "Το pin που εισάγατε είναι λάθος!" msgid "The PIN code has been changed successfully." msgstr "Ο κωδικός PIN άλλαξε με επιτυχία." @@ -19232,16 +19258,16 @@ msgstr "" "Τι θέλετε να γίνει ;" msgid "The backup failed" -msgstr "" +msgstr "Η εφεδρεία απέτυχε" msgid "The backup failed! Choose a different backup location." -msgstr "" +msgstr "Η εφεδρεία απέτυχε! Επιλέξτε μία διαφορετική θέση εφεδρείας." msgid "The backup succeeded" -msgstr "" +msgstr "Η εφεδρεία ήταν επιτυχής" msgid "The backup succeeded. We will now continue to explain the upgrade process." -msgstr "" +msgstr "Η εφεδρεία ήταν επιτυχής. Θα συνεχίσουμε τώρα εξηγώντας τη διαδικασία αναβάθμισης." msgid "The bitrate of the video encoder. Larger value improves quality and increases file size." msgstr "Ο ρυθμός δεδομένων του κωδικοποιητή βίντεο. Οι μεγαλύτερες τιμές βελτιώνουν την ποιότητα και αυξάνουν το μέγεθος του αρχείου." @@ -19395,12 +19421,19 @@ msgid "" "\n" "Choose what to do next." msgstr "" +"Η σύνδεση στο ασύρματο δίκτυο δεν ήταν εφικτή!\n" +"Έχει συνδεθεί η ασύρματη συσκευή;\n" +"\n" +"Επιλέξτε τι θα γίνει στη συνέχεια." msgid "" "The wireless LAN plugin code is not installed!\n" "\n" "Install it and choose what to do next." msgstr "" +"Ο κώδικας του πρόσθετου του ασύρματου δικτύου δεν έχει εγκατασταθεί!\n" +"\n" +"Εγκαταστήστε τον και επιλέξτε τι θα γίνει στη συνέχεια." msgid "" "The wireless LAN plugin is not installed!\n" @@ -19410,7 +19443,7 @@ msgstr "" "Παρακαλώ εγκαταστήστε το." msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to start a backup now?" -msgstr "" +msgstr "Ο οδηγός μπορεί να δημιουργήσει αντίγραφο ασφαλείας για τις τρέχουσες ρυθμίσεις σας. Θέλετε να δημιουργηθεί ένα αντίγραφο ασφαλείας τώρα;" #, python-format msgid "There are no actions available to process '%s'!" @@ -19426,7 +19459,7 @@ msgid "There are no updates available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις." msgid "There are pending tasks:" -msgstr "" +msgstr "Εκκρεμούν εργασίες:" #, python-format msgid "There is a risk that your %s %s will not boot or may malfunction after such a large on-line update." @@ -19477,7 +19510,7 @@ msgid "This allows you to set the number of digits to 5, if you have more than 9 msgstr "Αυτή η επιλογή ορίζει τον αριθμό των ψηφιών σε 5, αν έχετε πάνω από 9999 κανάλια." msgid "This bouquet is protected by a parental control PIN!" -msgstr "αυτό το μπουκέτο προστατεύεται με γονικό κωδικό pin" +msgstr "Αυτό το μπουκέτο προστατεύεται με γονικό κωδικό pin!" #, python-format msgid "This field allows you to search an additional symbol rate up to %s." @@ -19699,16 +19732,16 @@ msgid "This option sets the suppression of false digital contours, that are the msgstr "Αυτή η επιλογή ρυθμίζει τη συμπίεση των ψευδών ψηφιακών περιγραμμάτων, που είναι αποτέλεσμα των περιορισμένων διακριτικών τιμών." msgid "This option sets the video & osd picture brightness." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή ρυθμίζει τη φωτεινότητα της εικόνας βίντεο & osd." msgid "This option sets the video & osd picture contrast." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή ρυθμίζει την αντίθεση εικόνας βίντεο & osd." msgid "This option sets the video picture brightness." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή ρυθμίζει τη φωτεινότητα της εικόνας βίντεο." msgid "This option sets the video picture contrast." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η επιλογή ρυθμίζει την αντίθεση εικόνας βίντεο." msgid "This option sets up the picture sharpness, used when the picture is being upscaled." msgstr "Αυτή η επιλογή ρυθμίζει την οξύτητα της εικόνας, όταν γίνεται upscale." @@ -19717,7 +19750,7 @@ msgid "This plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts lon msgstr "Αυτό το πρόγραμμα καθορίζει αν ένα πρόγραμμα ξεκινά νωρίτερα ή διαρκεί περισσότερο. Το κανάλι πρέπει να παρέχει έγκυρα δεδομένα." msgid "This service is protected by a parental control PIN!" -msgstr "αυτή η υπηρεσία είναι προστατευμένη με γονικό pin" +msgstr "Αυτή η υπηρεσία προστατεύεται με γονικό pin!" msgid "This sets the prefix for each line in the debug log. The 'Boot time' is the number of seconds since your %s %s was last booted." msgstr "Αυτό ορίζει την πρόθεση κάθε γραμμής στο αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης. Ο 'χρόνος εκκίνησης' είναι ο αριθμός δευτερολέπτων από την τελευταία εκκίνηση του %s %s σας." @@ -19793,10 +19826,10 @@ msgid "This will go fast forward/backward with time frames of x secs" msgstr "Αυτό θα κάνει προώθηση εμπρός/πίσω με καρέ χρόνου x δευτ" msgid "This wizard has finished" -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο οδηγός ολοκληρώθηκε" msgid "This wizard has finished." -msgstr "" +msgstr "Αυτός ο οδηγός έχει τελειώσει." msgid "Three" msgstr "Τρία" @@ -20022,7 +20055,7 @@ msgid "Titleset mode" msgstr "Λειτουργία τιτλοδοσίας" msgid "To complete the setup the %s %s must connect to the Internet. Connect the %s %s to the Internet now." -msgstr "" +msgstr "Για να ολοκληρωθεί η ρύθμιση, ο %s %s πρέπει να συνδεθεί στο διαδίκτυο. Συνδέστε τώρα τον %s %s στο διαδίκτυο." msgid "To restore the image:" msgstr "Για την αποκατάσταση του image:" @@ -20095,10 +20128,10 @@ msgid "Toggle item move mode on/off" msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας μετακίνησης ενεργή/ανενεργή" msgid "Toggle move mode" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας μετακίνησης" msgid "Toggle move mode selection" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή επιλογής λειτουργίας μετακίνησης" msgid "Toggle multi-selection mode" msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας πολλαπλής επιλογής" @@ -20113,7 +20146,7 @@ msgid "Toggle service name display" msgstr "Εναλλαγή εμφάνισης ονόματος υπηρεσίας" msgid "Toggle the visibility of the highlighted plugin" -msgstr "" +msgstr "Εναλλαγή της ορατότητας του επιλεγμένου πρόσθετου" msgid "Toggles between tv and radio" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ tv και ραδιοφώνου" @@ -20465,10 +20498,10 @@ msgid "USALS automatically moves a motorized dish to the correct satellite based msgstr "Το USALS μετακινεί αυτόματα το κάτοπτρο στον σωστό δορυφόρο, βασιζόμενο στις συντεταγμένες που δίνει ο χρήστης. Χωρίς το USALS κάθε δορυφόρος απαιτεί ξεχωριστή ρύθμιση και αποθήκευση." msgid "USB 2.0 (Back, inner)" -msgstr "" +msgstr "USB 2.0 (πίσω, εσωτερικό)" msgid "USB 3.0 (Back, outer)" -msgstr "" +msgstr "USB 3.0 (πίσω, εξωτερικό)" msgid "USB Stick" msgstr "USB στικ" @@ -20495,7 +20528,7 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ουκρανικά" msgid "Unable to initialize Kexec MultiBoot!" -msgstr "" +msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης της πολλαπλής εκκίνησης Kexec!" msgid "Unattended upgrade without GUI" msgstr "Ανεπιτήρητη αναβάθμιση χωρίς γραφικό περιβάλλον" @@ -20651,10 +20684,10 @@ msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" msgid "Update Plugin" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση πρόσθετου" msgid "Update Plugins" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση προσθέτων" msgid "Update completed." msgstr "Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε." @@ -20675,7 +20708,7 @@ msgid "Update interval (in seconds)" msgstr "Μεσοδιάστημα ενημέρωσης (σε δευτερόλεπτα)" msgid "Update package list please wait..." -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση λίστας πακέτων, περιμένετε..." msgid "" "Update succeeded!\n" @@ -20685,7 +20718,7 @@ msgstr "" "Ο Bootloader σας είναι πλέον ενημερωμένος!" msgid "Update the highlighted plugin" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση του επιλεγμένου πρόσθετου" msgid "Update/Backup your firmware, Backup/Restore settings" msgstr "Ενημέρωση/εφεδρεία του λογισμικού, εφεδρεία/επαναφορά ρυθμίσεων" @@ -20806,7 +20839,7 @@ msgid "Use TV remote control" msgstr "Χρήση τηλεχειριστηρίου TV" msgid "Use UP/DOWN buttons to select option then press OK" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ για επιλογή και έπειτα πιέστε OK" msgid "Use USALS for this sat" msgstr "Χρήση USALS για αυτόν τον δορυφόρο" @@ -20818,7 +20851,7 @@ msgid "Use Virgin EPG information when it is available." msgstr "Χρήση πληροφοριών Virgin EPG όταν είναι διαθέσιμες." msgid "Use Zap timer end times" -msgstr "" +msgstr "Χρήση χρόνων λήξης χρονοδιακόπτη μετάβασης" msgid "Use a gateway" msgstr "Χρήση πύλης" @@ -20830,13 +20863,16 @@ msgid "Use as HDD" msgstr "Χρήση ως HDD" msgid "Use automatic mode detection" -msgstr "" +msgstr "Χρήση της αυτόματης ανίχνευσης λειτουργίας" msgid "" "Use automatic mode detection?\n" "\n" "This option reads all supported modes from your TV. Disable it only if you want to customize the preferred configuration." msgstr "" +"Χρήση της αυτόματης ανίχνευσης λειτουργίας;\n" +"\n" +"Αυτή η επιλογή διαβάζει όλες τις υποστηριζόμενες λειτουργίες από την τηλεόρασή σας. Απενεργοποιήστε την μόνο αν θέλετε να προσαρμόσετε τις προτιμώμενες ρυθμίσεις." msgid "Use circular LNB" msgstr "Χρήση LNB κυκλικής πόλωσης" @@ -20899,19 +20935,19 @@ msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to adjust the size of the user msgstr "Χρήση των πλήκτρων αριστερά/δεξιά για ρύθμιση του μεγέθους της διεπαφής χρήστη. Το αριστερό πλήκτρο μειώνει, το δεξί αυξάνει το μέγεθος." msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface bottom" -msgstr "" +msgstr "Χρήση των πλήκτρων αριστερά/δεξιά για μετακίνηση της διεπαφής χρήστη κάτω" msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface left" -msgstr "" +msgstr "Χρήση των πλήκτρων αριστερά/δεξιά για μετακίνηση της διεπαφής χρήστη αριστερά" msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface left/right" msgstr "Χρήση των πλήκτρων αριστερά/δεξιά για μετακίνηση της διεπαφής χρήστη αριστερά/δεξιά" msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface right" -msgstr "" +msgstr "Χρήση των πλήκτρων αριστερά/δεξιά για μετακίνηση της διεπαφής χρήστη δεξιά" msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface top" -msgstr "" +msgstr "Χρήση των πλήκτρων αριστερά/δεξιά για μετακίνηση της διεπαφής χρήστη στην κορυφή" msgid "Use the Left/Right buttons on your remote to move the user interface up/down" msgstr "Χρήση των πλήκτρων αριστερά/δεξιά για μετακίνηση της διεπαφής χρήστη επάνω/κάτω" @@ -21212,7 +21248,7 @@ msgid "Video Settings" msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο" msgid "Video Wizard" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός βίντεο" msgid "Video clipping" msgstr "Περικοπή εικόνας" @@ -21275,6 +21311,11 @@ msgid "" "\n" "The next output port will be automatically tried in 10 seconds." msgstr "" +"Επιλογή θύρας εξόδου βίντεο.\n" +"\n" +"Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεγεί η σωστή είσοδος στην τηλεόραση. Πιέστε OK αν μπορείτε να δείτε αυτή τη σελίδα στην τηλεόρασή σας.\n" +"\n" +"Η επόμενη θύρα εξόδου θα δοκιμαστεί αυτόματα σε 10 δευτερόλεπτα." msgid "Video: " msgstr "Βίντεο: " @@ -21317,10 +21358,10 @@ msgid "View Rass interactive..." msgstr "Προβολή διαδραστικού Rass..." msgid "View as grid" -msgstr "" +msgstr "Προβολή ως πλέγμα" msgid "View as list" -msgstr "" +msgstr "Προβολή ως λίστα" msgid "View mode" msgstr "Λειτουργία επισκόπησης" @@ -21342,13 +21383,13 @@ msgid "View the archive contents" msgstr "Προβολή των περιεχομένων του πακέτου" msgid "View the next item in a list" -msgstr "" +msgstr "Προβολή του επόμενου στοιχείου σε μια λίστα" msgid "View the package contents" msgstr "Προβολή των περιεχομένων πακέτου" msgid "View the previous item in a list" -msgstr "" +msgstr "Προβολή του προηγούμενου στοιχείου σε μια λίστα" msgid "View video CD..." msgstr "Παρακολούθηση video CD..." @@ -21554,7 +21595,7 @@ msgid "Web Interface" msgstr "Διεπαφή δικτύου" msgid "Web Link Packages" -msgstr "" +msgstr "Πακέτα διαδικτυακών συνδέσμων" msgid "Web browser base visibility" msgstr "Διαφάνεια βάσης του πλοηγού δικτύου" @@ -21575,7 +21616,7 @@ msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" msgid "Welcome Wizard" -msgstr "" +msgstr "Οδηγός καλωσορίσματος" #, python-format msgid "Welcome to %s" @@ -21589,6 +21630,9 @@ msgid "" "\n" "Use the UP/DOWN buttons on your remote control to select an option. Use the LEFT/RIGHT buttons to change the values of a configurable option. After that, press OK to proceed to the next screen." msgstr "" +"Καλώς ήρθατε στο openATV.\n" +"\n" +"Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ για να ορίσετε μια επιλογή. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ΑΡΙΣΤΕΡΑ/ΔΕΞΙΑ για να αλλάξετε τις τιμές μιας ρυθμιζόμενης επιλογής. Μετά από αυτό, πιέστε OK για να προχωρήσετε στην επόμενη οθόνη." msgid "" "Welcome to the Cutlist editor.\n" @@ -21604,7 +21648,7 @@ msgstr "" "Στη συνέχεια αναζητήστε το τέλος του τμήματος, πιέστε ΟΚ, επιλέξτε \"τέλος αποκοπής\". Αυτό ήταν." msgid "Welcome to the image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of the %s %s by providing a backup facility for the current settings and a short explanation of how to upgrade the firmware." -msgstr "" +msgstr "Καλώς ήρθατε στον οδηγό αναβάθμισης του image. Ο οδηγός θα σας βοηθήσει στην αναβάθμιση του υλικολογισμικού του %s %s, παρέχοντας τη δυνατότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας για τις τρέχουσες ρυθμίσεις και μια σύντομη επεξήγηση του τρόπου αναβάθμισης του υλικολογισμικού." msgid "Welcome..." msgstr "Καλώς ήρθατε..." @@ -21884,9 +21928,12 @@ msgid "" "\n" "Choose what to do next." msgstr "" +"Ρύθμιση της ασύρματης σύνδεσης δικτύου.\n" +"\n" +"Επιλέξτε τι θα γίνει στη συνέχεια." msgid "Wireless network setup" -msgstr "" +msgstr "Ρύθμιση ασύρματου δικτύου" msgid "Wireless network state" msgstr "Κατάσταση ασύρματου δικτύου" @@ -21934,7 +21981,7 @@ msgid "Without query" msgstr "Χωρίς ερώτημα" msgid "Wizard Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες οδηγού" msgid "Wolof" msgstr "Γουόλοφ" @@ -22028,7 +22075,7 @@ msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "Ναι, και διαγραφή αυτής της ταινίας" msgid "Yes, and don't ask again for this session" -msgstr "" +msgstr "Ναι, και να μην ξαναγίνει ερώτηση για αυτή τη συνεδρία" msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "Ναι, να δημιουργηθεί αντίγραφο των ρυθμίσεων!" @@ -22107,10 +22154,10 @@ msgid "You cannot delete this!" msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό!" msgid "You have chosen to backup your settings. Press OK to start the backup now." -msgstr "" +msgstr "Έχετε επιλέξει να δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας των ρυθμίσεών σας. Πιέστε OK για να ξεκινήσει η εφεδρεία τώρα." msgid "You have chosen to restore the settings. Enigma2 will restart after restore. Press OK to start the restore now." -msgstr "" +msgstr "Έχετε επιλέξει επαναφορά των ρυθμίσεων. Θα γίνει επανεκκίνηση του Enigma2 μετά την επαναφορά. Πιέστε ΟΚ για να ξεκινήσει η διαδικασία τώρα." msgid "You have chosen to save the current time shift" msgstr "Έχετε επιλέξει να αποθηκευτεί η τρέχουσα χρονομετατόπιση" @@ -22142,6 +22189,8 @@ msgid "" "You need a PC connected to your %s %s. Visit the website https://www.opena.tv/ for further instructions.\n" "The %s %s will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, the new firmware will ask you to restore the settings." msgstr "" +"Απαιτείται ένας υπολογιστής συνδεδεμένος στον %s %s. Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα https://www.opena.tv/ για περισσότερες οδηγίες.\n" +"Η λειτουργία του %s %s θα παγώσει τώρα. Αφού εκτελέσετε τις οδηγίες ενημέρωσης από την ιστοσελίδα, το νέο υλικολογισμικό θα σας ζητήσει να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις." msgid "You seem to be in time shift!" msgstr "Φαίνεται ότι εκτελείται χρονομετατόπιση!" @@ -22263,7 +22312,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Your Internet connection is working (ip: %s)" -msgstr "" +msgstr "Η σύνδεσή σας στο διαδίκτυο λειτουργεί (ip: %s)" #, python-format msgid "Your Receiver has a Software problem detected. Since the last reboot it has occurred %d times.\n" @@ -22329,7 +22378,7 @@ msgid "Your receiver can use tone amplitude. Consult your receiver's manual for msgstr "Ο δέκτης σας έχει τη δυνατότητα χρήσης εύρους τόνου. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για περισσότερες πληροφορίες." msgid "Your receiver does not have an Internet connection" -msgstr "" +msgstr "Ο δέκτης σας δεν διαθέτει σύνδεση στο διαδίκτυο" #, python-format msgid "Your receiver might be unusable now. Please consult the manual for further assistance before rebooting your %s %s." @@ -22513,7 +22562,7 @@ msgid "and" msgstr "και" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "άκουα" msgid "" "are you sure you want to restore\n" @@ -22552,7 +22601,7 @@ msgid "automatic" msgstr "αυτόματο" msgid "azure" -msgstr "" +msgstr "γαλανό" msgid "back" msgstr "πίσω" @@ -22963,7 +23012,7 @@ msgid "hops:" msgstr "hops:" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "ανενεργό" msgid "increase uphop by 1" msgstr "αύξηση uphop ανά 1" @@ -23023,7 +23072,7 @@ msgid "length" msgstr "διάρκεια" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "λεμονί" msgid "literature" msgstr "λογοτεχνία" @@ -23056,7 +23105,7 @@ msgid "min" msgstr "λεπτά" msgid "module disabled" -msgstr "" +msgstr "άρθρωμα ανενεργό" msgid "month" msgstr "μήνας" @@ -23133,9 +23182,6 @@ msgstr "επόμενη σελίδα καναλιών" msgid "next higher Resolution" msgstr "επόμενη υψηλότερη ανάλυση" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "δεν έχει επιλεγεί CAId" @@ -23203,7 +23249,7 @@ msgid "offset is" msgstr "το offset είναι" msgid "olympic blue" -msgstr "" +msgstr "ολυμπιακό μπλε" msgid "on READ ONLY medium." msgstr "σε μέσο ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗ." @@ -23215,7 +23261,7 @@ msgid "only HD" msgstr "μόνο HD" msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "πορτοκαλί" msgid "original language" msgstr "αρχική γλώσσα" @@ -23230,7 +23276,7 @@ msgid "pid:" msgstr "pid:" msgid "pink" -msgstr "" +msgstr "ροζ" msgid "please wait, loading picture..." msgstr "περίμενετε, φορτώνεται η εικόνα..." @@ -23254,7 +23300,7 @@ msgid "provider:" msgstr "πάροχος:" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "μωβ" msgid "red" msgstr "κόκκινο" @@ -23302,7 +23348,7 @@ msgid "romance" msgstr "ρομάντζο" msgid "rose" -msgstr "" +msgstr "τριανταφυλλί" msgid "" "satellites.xml not found or corrupted!\n" @@ -23601,7 +23647,7 @@ msgid "violet" msgstr "βιολετί" msgid "wait for ci..." -msgstr "" +msgstr "αναμονή για κοινή διεπαφή (ci)..." msgid "wait for mmi..." msgstr "αναμονή για mmi..." @@ -23648,11 +23694,17 @@ msgstr "σε λειτουργία" msgid "yellow" msgstr "κίτρινο" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ναι (διατήρηση των feeds)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(Pip)" + +#~ msgid "Add bouquet" +#~ msgstr "Προσθήκη μπουκέτου" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Μαύρη οθόνη" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index e946e463f81..ccd9d3301f9 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-01 08:46+0000\n" "Last-Translator: jbleyel \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -1296,9 +1296,6 @@ msgstr "" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2169,9 +2166,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3253,9 +3247,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3362,9 +3353,6 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13166,6 +13154,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -13941,6 +13932,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14451,6 +14445,9 @@ msgstr "" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" @@ -22870,9 +22867,6 @@ msgstr "" msgid "next higher Resolution" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "" @@ -23381,9 +23375,6 @@ msgstr "" msgid "yellow" msgstr "" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 54f1d0b7af1..4d565cc66dd 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -1302,9 +1302,6 @@ msgstr "" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2176,9 +2173,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3260,9 +3254,6 @@ msgstr "Black" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Black screen" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Black screen till locked" @@ -3369,9 +3360,6 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13190,6 +13178,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -13965,6 +13956,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14476,6 +14470,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Reset and renumerate title names" @@ -22913,9 +22910,6 @@ msgstr "" msgid "next higher Resolution" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "no CAId selected" @@ -23425,11 +23419,11 @@ msgstr "working" msgid "yellow" msgstr "yellow" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "yes (keep feeds)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Black screen" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 88241c9e32b..aa63fb91bbd 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-27 17:29+0000\n" "Last-Translator: Juanjo-EA1CJ \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1337,9 +1337,6 @@ msgstr "(Servicio FTA)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2286,9 +2283,6 @@ msgstr "Añadir un temporizador para el evento actual" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Añadir autotemporizador para el programa actual" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Añadir carpeta actual a los marcadores" @@ -3447,9 +3441,6 @@ msgstr "Negro" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Pantalla negra" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Pantalla negra hasta el bloqueo" @@ -3563,9 +3554,6 @@ msgstr "Lista de Bouquet" msgid "Bouvet Island" msgstr "Isla de Bouvet" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "La caja o el controlador no son compatibles con Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Boxeo" @@ -14099,6 +14087,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14933,6 +14924,9 @@ msgstr "Información del receptor" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Acciones de información del receptor" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "La caja o el controlador no son compatibles con Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Información del receptor %s %s" @@ -15490,6 +15484,9 @@ msgstr "Resetear" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Restablecer la configuración HDMI-CEC por defecto" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Resetea y reenumera los nombres de títulos" @@ -24760,9 +24757,6 @@ msgstr "Ir al siguiente canal" msgid "next higher Resolution" msgstr "Resolución" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "No se ha seleccionado CAId" @@ -25345,12 +25339,12 @@ msgstr "En curso" msgid "yellow" msgstr "Amarillo" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Sí (conservar fuentes)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Pantalla negra" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 725d340b647..790333259c4 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV-Enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: rimasx \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -1307,9 +1307,6 @@ msgstr "(FTA kanalid)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (Raadio)" @@ -2209,9 +2206,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Lisa käesolevale saatele autotaimer" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Lisa kataloog järjehoidjatesse" @@ -3327,9 +3321,6 @@ msgstr "Must" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Must ekraan" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Must ekraan lukustumiseni" @@ -3438,9 +3429,6 @@ msgstr "Lemmiknimekirjad" msgid "Bouvet Island" msgstr "Lihavõttesaar" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Quad PiP ei ole vastuvõtja või ajuri poolt toetatud." - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13676,6 +13664,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14473,6 +14464,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Quad PiP ei ole vastuvõtja või ajuri poolt toetatud." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15004,6 +14998,9 @@ msgstr "Lähtesta" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Lähtesta ja nummerda pealkirjad uuesti" @@ -23792,9 +23789,6 @@ msgstr "Järgmine lehekülg" msgid "next higher Resolution" msgstr "kõrguselt järgmine lahutus" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "CAId valimata" @@ -24310,11 +24304,11 @@ msgstr "töös" msgid "yellow" msgstr "Kollane" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Jah (säilita fiidid)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Must ekraan" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 01d7bfdcbc2..d205477abfb 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 14:20+0000\n" "Last-Translator: Hamed Beyrami \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -1373,9 +1373,6 @@ msgstr "کانال ها" msgid "(PiP)" msgstr " (تصویر در تصویر)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (رادیو)" @@ -2274,9 +2271,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3412,9 +3406,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "صفحه نمایش سیاه" - msgid "Black screen till locked" msgstr "صفحه نمایش سیاه تا زمانی که قفل شود" @@ -3527,10 +3518,6 @@ msgstr "[ویرایش لیست]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "تیونر پشتیبانی نمیشود" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13702,6 +13689,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14510,6 +14500,10 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "تیونر پشتیبانی نمیشود" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15043,6 +15037,9 @@ msgstr "بازنشانی" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "بازنشانی و عدد دهی دوباره به نام های عنوان" @@ -23723,9 +23720,6 @@ msgstr "تغییر داده نشود" msgid "next higher Resolution" msgstr "تفکیک پذیری و دقت" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "هیچ CAId انتخاب نشده است" @@ -24244,11 +24238,11 @@ msgstr "در حال کار" msgid "yellow" msgstr "زرد" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "بله نگه داشتن feeds" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "صفحه نمایش سیاه" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 47f0bf11e18..75a346b7651 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-06 12:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 18:51+0000\n" "Last-Translator: tomppaa \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1307,9 +1307,6 @@ msgstr "(FTA Palvelu)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(Pip)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2193,9 +2190,6 @@ msgstr "Lisää ajastin nykyiselle ohjelmalle" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Lisää automaattiajastus tähän ohjelmaan" -msgid "Add bouquet" -msgstr "Lisää uusi suosikkilista" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Lisää nykyisen kansion kirjanmerkkeihin" @@ -3285,9 +3279,6 @@ msgstr "Musta" msgid "Black Screen" msgstr "Musta Ruutu" -msgid "Black screen" -msgstr "Musta ruutu" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Musta ruutu kunnes lukittu" @@ -3394,9 +3385,6 @@ msgstr "Suosikkilista" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet saaret" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Vastaanottimesi tai ajuri ei tue neljää kuvaa PIP:ssä." - msgid "Boxing" msgstr "Nyrkkeily" @@ -13327,6 +13315,9 @@ msgstr "Liitä USB laite" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Liitä USB tikku, jota voidaan käyttää virtuaali muistina. Huomaa, että tätä laitetta ei saa poistaa, kun %s %s on käynnissä!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "Plugin Lisäosat Loki" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "Laajennukset loki toiminnot" @@ -14102,6 +14093,9 @@ msgstr "Vastaanottimen tiedot" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Vastaanottimen tietotoiminnot" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Vastaanottimesi tai ajuri ei tue neljää kuvaa PIP:ssä." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Vastaanottimen tiedot %s %s" @@ -14616,6 +14610,9 @@ msgstr "Käynnistä CA-moduuli uudelleen" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Palauta HDMI-CEC asetukset oletusarvoksi" +msgid "Reset Order" +msgstr "Nollaa tilaus" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Nollaa ja uudelleenjärjestä otsikot" @@ -23240,9 +23237,6 @@ msgstr "Seuraava kanava sivu" msgid "next higher Resolution" msgstr "seuraava suurempi Resolution" -msgid "no" -msgstr "ei" - msgid "no CAId selected" msgstr "ei CAId valittu" @@ -23755,11 +23749,23 @@ msgstr "työskentelee" msgid "yellow" msgstr "keltainen" -msgid "yes" -msgstr "kyllä" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "kyllä (pidä syötteet)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(Pip)" + +#~ msgid "Add bouquet" +#~ msgstr "Lisää uusi suosikkilista" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Musta ruutu" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "ei" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "kyllä" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 999aa5d36f8..8a966195f10 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 00:20+0000\n" "Last-Translator: Mr.Servo \n" "Language-Team: French \n" @@ -1309,9 +1309,6 @@ msgstr "(Service FTA)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2193,9 +2190,6 @@ msgstr "Ajouter une minuterie pour l'événement en cours" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Ajouter un timer automatique pour l'évènement courant" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Ajouter le dossier actuel aux favoris" @@ -3281,9 +3275,6 @@ msgstr "noir" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Ecran noir" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Ecran noir jusqu'au verrouillage" @@ -3390,9 +3381,6 @@ msgstr "Liste des Bouquets" msgid "Bouvet Island" msgstr "Île Bouvet" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Box ou pilote ne prend pas en charge Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Boxe" @@ -13306,6 +13294,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14081,6 +14072,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Box ou pilote ne prend pas en charge Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14598,6 +14592,9 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Réinitialiser les paramètres HDMI-CEC par défaut" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Réinitialiser et renuméroter les titres" @@ -23132,9 +23129,6 @@ msgstr "page du canal suivant" msgid "next higher Resolution" msgstr "prochain Résolution supérieure" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "Aucun CAId sélectionné" @@ -23647,11 +23641,11 @@ msgstr "travail en cours" msgid "yellow" msgstr "Jaune" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Oui (garder feeds)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Ecran noir" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 22c34237799..bf5a9a4ea93 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -1421,9 +1421,6 @@ msgstr "Kanalen" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2392,9 +2389,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3589,9 +3583,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3707,9 +3698,6 @@ msgstr "[bouquet bewurkje]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14515,6 +14503,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15379,6 +15370,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15959,6 +15953,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Titel nammen opnei oanmeitsje en nûmerje.." @@ -25117,9 +25114,6 @@ msgstr "net feroarje" msgid "next higher Resolution" msgstr "Skermresolusje" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "" @@ -25695,9 +25689,6 @@ msgstr "" msgid "yellow" msgstr "giel" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (feeds hâlde)" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 2e79a0c4940..e7195ae2c5b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -1366,9 +1366,6 @@ msgstr "שירותים" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2302,9 +2299,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3457,9 +3451,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3572,9 +3563,6 @@ msgstr "Bouquet Edit" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14003,6 +13991,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14831,6 +14822,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15379,6 +15373,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" @@ -24308,9 +24305,6 @@ msgstr "do not change" msgid "next higher Resolution" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "" @@ -24852,9 +24846,6 @@ msgstr "עובד" msgid "yellow" msgstr "צהוב" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "כן (שמור פידים)" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index c67c6bfc497..7c83ae41ac7 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 23:16+0200\n" "Last-Translator: Andy Blackburn \n" "Language-Team: jurica@dream-multimedia.eu\n" @@ -1411,9 +1411,6 @@ msgstr "Usluge" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2380,9 +2377,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3564,9 +3558,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3682,9 +3673,6 @@ msgstr "[editiranje paketa]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14407,6 +14395,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15265,6 +15256,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15841,6 +15835,9 @@ msgstr "Resetiraj" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" @@ -24925,9 +24922,6 @@ msgstr "ne mijenjaj" msgid "next higher Resolution" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "" @@ -25500,9 +25494,6 @@ msgstr "" msgid "yellow" msgstr "" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Da ( zadrži feedove)" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 43924e3cd68..9dd7c4a4590 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu_po v3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 14:56+0000\n" "Last-Translator: H. Árkosi Róbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1343,9 +1343,6 @@ msgstr "Összes csatorna" msgid "(PiP)" msgstr " (Kép-a-Képben)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (Rádió)" @@ -2232,9 +2229,6 @@ msgstr "Időzítés hozzáadása az aktuális eseményről" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "AutoTimer időzítő hozzáadása az aktuális eseményhez" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Aktuális mappa hozzáadása könyvjelzőkhöz" @@ -3329,9 +3323,6 @@ msgstr "Fekete" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Fekete képernyő" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Fekete képernyő lezárásig" @@ -3439,9 +3430,6 @@ msgstr "Csatornacsomag lista" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-sziget" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "A készülék vagy a illesztőprogram nem támogatja a Quad Kép-a-Képben funkciót." - msgid "Boxing" msgstr "Boksz" @@ -13444,6 +13432,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14223,6 +14214,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "A készülék vagy a illesztőprogram nem támogatja a Quad Kép-a-Képben funkciót." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14736,6 +14730,9 @@ msgstr "Visszaállítás" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "A tételek újraszámozása" @@ -23335,9 +23332,6 @@ msgstr "következő csatornaoldal" msgid "next higher Resolution" msgstr "következő magasabb felbontás" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "nincs kijelölt CAId" @@ -23851,11 +23845,11 @@ msgstr "működőképes" msgid "yellow" msgstr "sárga" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "igen (állapotok megtartása)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Fekete képernyő" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 24ee8488e13..3baa43cd893 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openATV / enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-14 01:15+0300\n" "Last-Translator: DVBS | by budiarno \n" "Language-Team: DVBS | by budiarno \n" @@ -1448,9 +1448,6 @@ msgstr "Semua Layanan" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2369,9 +2366,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Tambah pewaktu auto untuk acara saat ini" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3490,9 +3484,6 @@ msgstr "Black" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Black screen" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Black screen till locked" @@ -3602,9 +3593,6 @@ msgstr "BouquetList" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Receiver does not support Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13763,6 +13751,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14559,6 +14550,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Receiver does not support Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15088,6 +15082,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Reset and renumerate title names" @@ -23814,9 +23811,6 @@ msgstr "Input channel name." msgid "next higher Resolution" msgstr "next higher Resolution" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "no CAId selected" @@ -24345,11 +24339,11 @@ msgstr "working" msgid "yellow" msgstr "yellow" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "yes (keep feeds)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Black screen" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 1c61f3107fc..fe9df843e13 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1417,9 +1417,6 @@ msgstr "Rásir" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2378,9 +2375,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3536,9 +3530,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3654,10 +3645,6 @@ msgstr "[breyta fléttu]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "móttakari er ekki studdur" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14326,6 +14313,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15183,6 +15173,10 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "móttakari er ekki studdur" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15764,6 +15758,9 @@ msgstr "Endursetja" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Endursetja og endurnúmera nöfn titla" @@ -24916,9 +24913,6 @@ msgstr "ekki breyta" msgid "next higher Resolution" msgstr "Upplausn" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "ekkert CAId valið" @@ -25491,9 +25485,6 @@ msgstr "er að vinna" msgid "yellow" msgstr "gulur" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "já (halda fæðirásum)" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 909557fdc33..66e480c8fb3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV Italian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 15:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 18:51+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -1310,9 +1310,6 @@ msgstr "(Servizio FTA)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(Pip)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2186,9 +2183,6 @@ msgstr "Aggiungi timer per l'evento in corso" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Aggiungi timer automatico per l'evento in corso" -msgid "Add bouquet" -msgstr "Aggiungi bouquet" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Aggiungi cartella attuale ai segnalibri" @@ -3274,9 +3268,6 @@ msgstr "Nero" msgid "Black Screen" msgstr "Schermo nero" -msgid "Black screen" -msgstr "Schermo nero" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Schermo nero fino al blocco" @@ -3383,9 +3374,6 @@ msgstr "BouquetList" msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola Bouvet" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Il ricevitore o il driver non supportano Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Pugilato" @@ -13300,6 +13288,9 @@ msgstr "Collega dispositivo USB" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Collega un dispositivo USB che può essere utilizzato come dispositivo di swap. Questo dispositivo non deve essere rimosso mentre %s %s è in funzione!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "Registro azioni del plugin" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "Azioni registro delle azioni del plugin" @@ -14075,6 +14066,9 @@ msgstr "Informazioni sul ricevitore" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Azioni di informazioni sul ricevitore" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Il ricevitore o il driver non supportano Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Informazioni sul ricevitore %s %s" @@ -14589,6 +14583,9 @@ msgstr "Reimposta" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Reimposta impostazioni HDMI-CEC ai valori predefiniti" +msgid "Reset Order" +msgstr "Reimposta ordine" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Reimposta e nuova numerazione titoli" @@ -23184,9 +23181,6 @@ msgstr "vai alla prossima pagina degli eventi" msgid "next higher Resolution" msgstr "successiva risoluzione più alta" -msgid "no" -msgstr "no" - msgid "no CAId selected" msgstr "nessun CAId selezionato" @@ -23699,11 +23693,23 @@ msgstr "funzionante" msgid "yellow" msgstr "giallo" -msgid "yes" -msgstr "sì" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "sì (mantieni feed)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(Pip)" + +#~ msgid "Add bouquet" +#~ msgstr "Aggiungi bouquet" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Schermo nero" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "no" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "sì" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index b58775aa126..ed66b5d4343 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 Kurdish translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -1422,9 +1422,6 @@ msgstr "Services" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2344,9 +2341,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Add/remove timer for current event" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3500,9 +3494,6 @@ msgstr "black" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Ekrana Reş" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Ekrana reş kilitke" @@ -3616,10 +3607,6 @@ msgstr "Bouquet Edit" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "tuner is not supported" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13893,6 +13880,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14709,6 +14699,10 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "tuner is not supported" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15253,6 +15247,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Reset and renumerate title names" @@ -24064,9 +24061,6 @@ msgstr "Switch next channel" msgid "next higher Resolution" msgstr "Resolution" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "no CAId selected" @@ -24600,11 +24594,11 @@ msgstr "working" msgid "yellow" msgstr "yellow" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "yes (keep feeds)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Ekrana Reş" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 86d71842c33..228ced3db9c 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Adga56 \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -1343,9 +1343,6 @@ msgstr "(Nekoduoti kanalai)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(PiP)" - msgid "(Radio)" msgstr " (Radijas)" @@ -2227,9 +2224,6 @@ msgstr "Įtraukti dabartinio įvykio laikmatį" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Pridėkite dabartinio įvykio automatinį laikmatį" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Įtraukite dabartinį aplanką į žymes" @@ -3317,9 +3311,6 @@ msgstr "Juoda" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Juodas ekranas" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Juodas ekranas iki užrakinimo" @@ -3426,9 +3417,6 @@ msgstr "Paketų sąrašas" msgid "Bouvet Island" msgstr "Buveto sala" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Imtuvas, arba tvarkyklė nepalaiko Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Bokso" @@ -13345,6 +13333,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14120,6 +14111,9 @@ msgstr "Imtuvo informacija" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Gavėjo informacijos veiksmai" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Imtuvas, arba tvarkyklė nepalaiko Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Informacija apie imtuvą %s %s" @@ -14634,6 +14628,9 @@ msgstr "Atstatyti" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Iš naujo nustatyti numatytuosius HDMI-CEC parametrus" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Nustatyti iš naujo ir pernumeruoti antraščių pavadinimus" @@ -23182,9 +23179,6 @@ msgstr "kito kanalo puslapis" msgid "next higher Resolution" msgstr "kita didesnė rezoliucija" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "joks CAId neišsirinktas" @@ -23700,11 +23694,14 @@ msgstr "veikiantis" msgid "yellow" msgstr "geltonas" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "taip (išsaugoti šaltinius)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(PiP)" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Juodas ekranas" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 1dd40d14aac..fa53aa55c0f 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 23:17+0200\n" "Last-Translator: Andy Blackburn \n" "Language-Team: Ivo / enigma2 (c) \n" @@ -1419,9 +1419,6 @@ msgstr "Kanāli" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2391,9 +2388,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3596,9 +3590,6 @@ msgstr "Melns" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Melns ekrāns" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3714,9 +3705,6 @@ msgstr "[buķešu rediģēšana]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14556,6 +14544,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15418,6 +15409,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15998,6 +15992,9 @@ msgstr "Atstatīt" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Atstatīt un pārnumurēt virstakstu nosaukumus" @@ -25178,9 +25175,6 @@ msgstr "nemainīt" msgid "next higher Resolution" msgstr "Izšķirtspēja" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "" @@ -25758,12 +25752,12 @@ msgstr "darbojas" msgid "yellow" msgstr "dzeltens" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "jā (paturēt barotnes)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Melns ekrāns" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 662b754bc25..d355b2529cc 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 14:13+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -1300,9 +1300,6 @@ msgstr "" msgid "(PiP)" msgstr " (Bilde-i-Bilde)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2161,9 +2158,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3245,9 +3239,6 @@ msgstr "Svart" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Sort skjerm" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Sort skjerm låst" @@ -3354,9 +3345,6 @@ msgstr "" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetøya" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13159,6 +13147,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -13934,6 +13925,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14441,6 +14435,9 @@ msgstr "Tilbakestill" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Tilbakestill og nummerer navn på nytt" @@ -22835,9 +22832,6 @@ msgstr "" msgid "next higher Resolution" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "ingen CAId er valgt" @@ -23346,11 +23340,11 @@ msgstr "" msgid "yellow" msgstr "gul" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (behold feeder)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Sort skjerm" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0fb9a6371e0..85038a53c96 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 18:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-09 16:31+0000\n" "Last-Translator: Snoete \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -966,8 +966,8 @@ msgstr[1] "%d pakketten gevonden." #, python-format msgid "%d package has an update" msgid_plural "%d packages have updates." -msgstr[0] "%d pakket heeft een update beschikbaar." -msgstr[1] "%d pakketten hebben updates beschikbaar." +msgstr[0] "Voor %d pakket is een update beschikbaar." +msgstr[1] "Voor %d pakketten zijn updates beschikbaar." #, python-format msgid "%d package installable." @@ -1311,9 +1311,6 @@ msgstr "(FTA Zender)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(PiP)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2195,9 +2192,6 @@ msgstr "Timer toevoegen voor het huidige programma" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Een AutoTimer toevoegen voor het huidige programma" -msgid "Add bouquet" -msgstr "Favorietenlijst toevoegen" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Huidige map aan bookmarks toevoegen" @@ -3282,9 +3276,6 @@ msgstr "Zwart" msgid "Black Screen" msgstr "Zwart scherm" -msgid "Black screen" -msgstr "Zwart scherm" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Zwart scherm totdat de zender gelocked is" @@ -3391,9 +3382,6 @@ msgstr "Favorietenlijst" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Eilanden" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Box of driver ondersteunt geen Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Boxen" @@ -4254,10 +4242,10 @@ msgid "Choose the display formatting style for times. 'H' / 'HH' is the hour for msgstr "Selecteer de stijl voor de tijdsweergave. 'H' / 'HH' is het uur voor een 24-uurs klok, 'h' / 'hh' is het uur voor de 12-uurs klok, 'mm' staat voor minuten en 'ss' voor seconden. ('HH' en 'hh' hebben een voorloop-nul bij een enkel getal) Uw keuze kan ook beïnvloed worden door de skin." msgid "Choose the front panel display formatting style for dates. 'D' / 'DD' is the date and 'M' / 'MM' is the month in digits. ('DD' and 'MM' have leading zeros for single digit values.) The screen display will be based on your choice but can be influenced by the skin." -msgstr "Selecteer hoe datums moeten worden weergegeven op het frontpanel display. 'D' / 'DD' is de datum en 'M' / 'MM' is de maand in cijfers. ('DD' en 'MM' hebben een voorloop nul indien die bestaat uit een enkel getal). Het resultaat zal gebaseerd zijn op uw keuze, maar kan beïnvloed worden door de gebruikte skin." +msgstr "Selecteer hoe datums moeten worden weergegeven op het Display. 'D' / 'DD' is de datum en 'M' / 'MM' is de maand in cijfers. ('DD' en 'MM' hebben een voorloop nul indien die bestaat uit een enkel getal). Het resultaat zal gebaseerd zijn op uw keuze, maar kan beïnvloed worden door de gebruikte skin." msgid "Choose the front panel display formatting style for times. 'H' / 'HH' is the hour for a 24 hour clock, 'h' / 'hh' is the hour for a 12 hour clock, 'mm' is the minutes. ('HH' and 'hh' have leading zeros for single digit values.) The front panel display will be based on your choice but can be influenced any applicable skin." -msgstr "Selecteer hoe tijden op het frontpaneldisplay moeten worden weergegeven. 'H' / 'HH' is het uur voor de 24-uurs klok, 'h' / 'hh' is het uur voor de 12-uurs klok, 'mm' is de minuten ('HH' en 'hh' hebben een voorloop nul indien die bestaat uit een enkel getal). Het resultaat zal gebaseerd zijn op uw keuze, maar kan beïnvloed worden door de gebruikte skin." +msgstr "Selecteer hoe tijden op het Display moeten worden weergegeven. 'H' / 'HH' is het uur voor de 24-uurs klok, 'h' / 'hh' is het uur voor de 12-uurs klok, 'mm' is de minuten ('HH' en 'hh' hebben een voorloop nul indien die bestaat uit een enkel getal). Het resultaat zal gebaseerd zijn op uw keuze, maar kan beïnvloed worden door de gebruikte skin." msgid "Choose the location for crash and debug logs." msgstr "Selecteer waar u crash- en debuglogs wilt opslaan." @@ -5042,7 +5030,7 @@ msgid "Configure whether multi channel sound tracks should be downmixed to stere msgstr "Kiezen of zenders met meerdere audiokanalen omgezet moeten worden naar stereo." msgid "Configure whether the 'recording' symbol (in the display skin and LCD skin) is visible for real recordings only or also for streaming and pseudo recordings (e.g. EPGrefresh)." -msgstr "Stel in of het opname symbool (in de skin en op het LCD display) alleen zichtbaar is bij echte opnames. Of ook voor streaming en pseudo opnames (zoals bijvoorbeeld bij EPGRefresh)." +msgstr "Stel in of het opname symbool (in de skin en op het Display) alleen zichtbaar is bij echte opnames. Of ook voor streaming en pseudo opnames (zoals bijvoorbeeld bij EPG-Refresh)." msgid "Configure which color format should be used on the SCART output." msgstr "Stel in welk kleurformaat gebruikt wordt bij weergave via de scart." @@ -6240,7 +6228,7 @@ msgid "Details" msgstr "Details" msgid "Development Packages" -msgstr "Development pakketten" +msgstr "Development" msgid "Device Manager" msgstr "Beheer opslagmedia" @@ -6437,7 +6425,7 @@ msgid "Display Settings" msgstr "LCD instellingen" msgid "Display Skin Packages" -msgstr "Display Skins" +msgstr "LCD skins" msgid "Display context menu" msgstr "Contextmenu weergeven" @@ -7169,7 +7157,7 @@ msgid "Enable MiniTV" msgstr "MiniTV inschakelen" msgid "Enable Move Mode" -msgstr "Verplaatsmodus activeren" +msgstr "Volgorde wijzigen" msgid "Enable Netmed EPG" msgstr "Netmed EPG inschakelen" @@ -7550,7 +7538,7 @@ msgid "Enter your low band local oscillator frequency. For more information cons msgstr "Voer de occillatorfrequentie van de lage band in. Voor meer info raadpleeg de specificaties van uw LNB." msgid "Enter your personal feed URL to allow you to select packages from your personal feed." -msgstr "Voer uw persoonlijke Feed-URL in zodat u pakketten uit uw persoonlijke Feed kunt selecteren." +msgstr "Uw persoonlijke Feed-URL invullen zodat u uw eigen Feed kunt gebruiken." msgid "Entertainment" msgstr "Entertainment" @@ -9688,7 +9676,7 @@ msgstr "" "\n" msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" -msgstr "Om de opname te kunnen maken, is uw TV overgeschakeld naar het op te nemen kanaal!\n" +msgstr "De ontvanger is vanwege een geplande opname (Timer) omgeschakeld op de ingestelde zender!\n" msgid "In progress" msgstr "Bezig" @@ -10221,7 +10209,7 @@ msgid "Kenya" msgstr "Kenia" msgid "Kernel Packages" -msgstr "Kernel pakketten" +msgstr "Kernel" msgid "Kernel file" msgstr "Kernel bestand" @@ -10797,7 +10785,7 @@ msgid "Luxembourgish / Letzeburgesch" msgstr "Luxumburgs" msgid "M2k Packages" -msgstr "M2k pakketten" +msgstr "M2K" msgid "MAC Address Actions" msgstr "MAC Adres Acties" @@ -11336,13 +11324,13 @@ msgid "Move Left/Right" msgstr "Verplaats links/rechts" msgid "Move Mode" -msgstr "[verplaats modus]" +msgstr "[Volgorde wijzigen]" msgid "Move Mode Off" -msgstr "Verplaats modus uit" +msgstr "Volgorde wijzigen Uit" msgid "Move Mode On" -msgstr "Verplaats modus aan" +msgstr "Volgorde wijzigen Aan" msgid "Move PiP" msgstr "Verplaats PIP" @@ -12245,7 +12233,7 @@ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nee, later handmatig zoeken" msgid "No, show always the plugin browser" -msgstr "Nee, toon altijd de Plug-in browser" +msgstr "Nee, toon altijd de Plug-in Browser" msgid "No, show always the timer list" msgstr "Nee, toon altijd de timerlijst" @@ -12592,10 +12580,10 @@ msgid "Open the Channel Selection Settings screen" msgstr "Open de Zenderlijst-instellingen" msgid "Open the Plugin Browser" -msgstr "Open de Plug-in browser" +msgstr "Open de Plug-in Browser" msgid "Open the Plugin Browser settings screen" -msgstr "Plug-in browser instellingen" +msgstr "Plug-in Browser instellingen" msgid "Open the VirtualKeyBoard for text entry" msgstr "Open het Virtuele toetsenbord voor tekstinvoer" @@ -12619,7 +12607,7 @@ msgid "OpenDNS Home" msgstr "OpenDNS Home" msgid "OpenPLi Packages" -msgstr "OpenPLi pakketten" +msgstr "OpenPLi" msgid "OpenSSL version" msgstr "OpenSSL versie" @@ -12634,7 +12622,7 @@ msgid "OpenVPN Settings" msgstr "OpenVPN" msgid "OpenViX Packages" -msgstr "OpenViX pakketten" +msgstr "OpenViX" msgid "OpenVpn Log" msgstr "OpenVPN log" @@ -13442,11 +13430,14 @@ msgstr "Een USB-apparaat aansluiten" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Een USB-apparaat aansluiten dat als opslag voor een swap-file kan worden gebruikt. Let op! Dit apparaat mag niet worden verwijderd zo lang uw %s %s is ingeschakeld!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "Plug-in installatie Log" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "Plug-in installatie Log Acties" msgid "Plugin Browser" -msgstr "Plug-in browser" +msgstr "Plug-in Browser" msgid "Plugin Browser Actions" msgstr "Plug-in Browser Acties" @@ -13470,7 +13461,7 @@ msgid "Plugin Browser Select Actions" msgstr "Plug-in Browser Selecteer Acties" msgid "Plugin Browser Settings" -msgstr "Plug-in browser instellingen" +msgstr "Plug-in Browser instellingen" msgid "Plugin Browser Update Actions" msgstr "Plug-in Browser Update Acties" @@ -13479,7 +13470,7 @@ msgid "Plugin Browser layout" msgstr "Plug-in Browser indeling" msgid "Plugin Skin Packages" -msgstr "Plug-in Skins" +msgstr "Plug-in skins" msgid "Plugins" msgstr "Applicaties" @@ -13898,7 +13889,7 @@ msgid "Protect on epg age" msgstr "Beveilig op epg leeftijd" msgid "Protect plugin browser" -msgstr "Beveilig de Plug-in browser" +msgstr "Beveilig de Plug-in Browser" msgid "Protect services" msgstr "Beveilig zenders" @@ -14219,6 +14210,9 @@ msgstr "Ontvanger Informatie" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Ontvanger Informatie Acties" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Box of driver ondersteunt geen Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Ontvanger informatie voor uw %s %s" @@ -14367,7 +14361,7 @@ msgid "Red/HbbTV Button Actions" msgstr "Rode/HbbTV knop Acties" msgid "Reduce the size of the service picons for more line spacing between them." -msgstr "Verkleinen van de picons (zenderlogo's) voor een grotere regelafstand." +msgstr "Verkleinen van de Picons (zenderlogo's) voor een grotere regelafstand." msgid "Reduce time scale" msgstr "Verklein de tijdschaal" @@ -14733,6 +14727,9 @@ msgstr "Herstel" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Reset de HDMI-CEC instellingen naar default" +msgid "Reset Order" +msgstr "Reset volgorde" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Reset en hernummertitels" @@ -15473,7 +15470,7 @@ msgid "Seconds" msgstr "seconden" msgid "Security Packages" -msgstr "Beveiligingspakketten" +msgstr "Beveiliging" msgid "Seek" msgstr "Spoelen" @@ -15637,55 +15634,55 @@ msgid "Select 'Yes' to show 'dev', 'staticdev', 'dbg' and 'doc' packages in the msgstr "Kies 'Ja' om 'dev', 'staticdev', 'dbg' and 'doc' pakketten in het Plug-ins download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show LCD skin packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Display Skin pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om LCD skins in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show OpenPLi packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om OpenPLi pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om OpenPLi in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show OpenViX packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om OpenVIX pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om OpenVIX in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show directories at the top/start of the list, or select 'No' to show files first." msgstr "Selecteer 'Ja' om mappen bovenaan/begin van de lijst weer te geven, of selecteer 'Nee' om eerst bestanden weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show driver packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Driver pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Drivers in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show extensions packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Applicatie pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Applicaties in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show kernel packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om kernel pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Kernel pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show m2k packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om m2k pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om M2K pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show picon packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Picon pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Picons in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show plugin skin packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Plug-in Skin pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Plug-in skins in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show security packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om beveiligingspakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Beveiliging in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show settings packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om pakketten voor Settings in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Settings in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show skin component packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Skinparts pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Skinparts in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show skin packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Skin pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Skins in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show softcam packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Softcam pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Softcams in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show source 'src' packages in the Download Plugins screen." msgstr "Kies 'Ja' om 'src' pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show system plugin packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om Systeem plug-in pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Systeem plug-ins in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to show the advanced setting options." msgstr "Kies 'Ja' om de geavanceerde instellingen te tonen." @@ -15702,7 +15699,7 @@ msgid "Select 'Yes' to show the current directory in the list of directories. No msgstr "Selecteer 'Ja' om de huidige map in de lijst met mappen weer te geven. Merk op dat File Commander opnieuw moet worden opgestart om deze wijziging door te voeren." msgid "Select 'Yes' to show web link packages in the Download Plugins screen." -msgstr "Kies 'Ja' om web link pakketten in het Plug-in download-scherm weer te geven." +msgstr "Kies 'Ja' om Weblinks in het Plug-in download-scherm weer te geven." msgid "Select 'Yes' to use signal values (SNR, etc) calculated from the older API V3. This API version has now been superseded." msgstr "Indien 'ja' wordt gekozen, worden de signaalwaardes (SNR etc.) berekend op basis van de API V3. Dit is een oude API die nu vervangen is." @@ -15937,7 +15934,7 @@ msgid "Select if the default value for a setup entry is shown and, if so, where msgstr "Met deze optie kunt u selecteren of de standaardwaarde voor een instellingsitem wordt weergegeven en, wanneer ja, waar deze wordt weergegeven t.o.v. de beschrijving." msgid "Select if the screen menu path history is displayed and, if so, how it is to be displayed." -msgstr "Selecteer of de menupad geschiedenis moet worden getoond en wanneer ja, hoe." +msgstr "Selecteer of de 'menu path history' moet worden getoond, en wanneer ja, hoe." msgid "Select if the timer name and description modification code is run on repeating timers." msgstr "Opgeven of de naam en omschrijving van herhalende Timers gewijzigd moeten worden." @@ -16233,10 +16230,10 @@ msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Kies de sorteervolgorde voor de bestandsregels:" msgid "Select the sort order of the Plugin Browser menu entries. User defined also allows the menu entries to be hidden." -msgstr "Kies hier de volgorde en zichtbaarheid van de menu items in de Plug-in browser." +msgstr "Kies hier de volgorde en zichtbaarheid van de menu items in de Plug-in Browser." msgid "Select the sort order of the Plugin Browser menu entries. User defined also allows the plugin entries to be hidden." -msgstr "Volgorde van de menu-items in de Plug-in Browser. 'Door u ingesteld' maakt het mogelijk om items te verbergen." +msgstr "Volgorde van de menu-items in de Plug-in Browser. 'Gebruiker gedefinieerd' maakt het ook mogelijk om items te verbergen." msgid "Select the sort order of the menu entries. User defined also allows the menu entries to be hidden." msgstr "Selecteer de volgorde en zichtbaarheid van de menu items." @@ -17161,16 +17158,16 @@ msgid "Show Default Backup Files" msgstr "Standaard back-up bestanden" msgid "Show Development packages" -msgstr "Development pakketten tonen" +msgstr "Development" msgid "Show Display Icons" msgstr "Toon LCD picons" msgid "Show Display packages" -msgstr "Display pakketten tonen" +msgstr "Display" msgid "Show Driver packages" -msgstr "Driver Pakketten tonen" +msgstr "Drivers" msgid "Show EPG" msgstr "Toon EPG" @@ -17182,7 +17179,7 @@ msgid "Show EventView" msgstr "Toon programma overzicht" msgid "Show Extension packages" -msgstr "Applicatie pakketten tonen" +msgstr "Applicaties" msgid "Show Format Setup" msgstr "Toon de format instellingen" @@ -17224,19 +17221,19 @@ msgid "Show Information" msgstr "Toon informatie" msgid "Show Kernel packages" -msgstr "Kernel pakketten tonen" +msgstr "Kernel" msgid "Show Live in MiniTV" msgstr "Toon Live in MiniTV" msgid "Show Log" -msgstr "Toon log" +msgstr "Plug-in installatie Log" msgid "Show Log Manager in extensions list" msgstr "Toon de Log-manager in het Applicatiemenu (Blauw-lang)" msgid "Show M2k packages" -msgstr "M2k pakketten tonen" +msgstr "M2K" msgid "Show Media Player in Main Menu" msgstr "Mediaspeler in het hoofdmenu tonen" @@ -17263,10 +17260,10 @@ msgid "Show OScam in extensions" msgstr "Toon OScam in het Applicatiemenu (Blauw-lang)" msgid "Show OpenPLi packages" -msgstr "OpenPLi pakketten tonen" +msgstr "OpenPLi" msgid "Show OpenViX packages" -msgstr "OpenVIX pakketten tonen" +msgstr "OpenVIX" msgid "Show PVR status in MoviePlayer InfoBar" msgstr "Toon de PVR-status in de Mediaspeler informatiebalk" @@ -17281,10 +17278,10 @@ msgid "Show PiP in the Front Display" msgstr "Toon PiP in het Front Display" msgid "Show Picon packages" -msgstr "Picon pakketten tonen" +msgstr "Picons" msgid "Show Plugin Skin packages" -msgstr "Plug-in Skin pakketten tonen" +msgstr "Plug-in skins" msgid "Show RFmod setup..." msgstr "Toon RFmod instellingen..." @@ -17302,28 +17299,28 @@ msgid "Show SD as" msgstr "Toon SD als" msgid "Show Security packages" -msgstr "Beveiligingspakketten tonen" +msgstr "Beveiliging" msgid "Show Setting packages" -msgstr "Pakketten voor Settings tonen" +msgstr "Settings" msgid "Show Single EPG" msgstr "Toon de Single-EPG" msgid "Show Skin Component packages" -msgstr "Skinparts pakketten tonen" +msgstr "Skinparts" msgid "Show Skin packages" -msgstr "Skin pakketten tonen" +msgstr "Skins" msgid "Show Softcam packages" msgstr "Softcams" msgid "Show Source packages" -msgstr "Bron pakketten tonen" +msgstr "Broncode" msgid "Show System Plugin packages" -msgstr "Pakketten voor Systeem Plug-ins tonen" +msgstr "Systeem Plug-ins" msgid "Show Timer List" msgstr "Toon timers" @@ -17347,7 +17344,7 @@ msgid "Show WLAN status" msgstr "WLAN-status weergeven" msgid "Show Web Link packages" -msgstr "Weblink pakketten tonen" +msgstr "Weblinks" msgid "Show a spinning logo when the system is busy." msgstr "" @@ -17607,7 +17604,7 @@ msgid "Show satellites list" msgstr "Toon satellieten lijst" msgid "Show screen menu path" -msgstr "Toon het scherm menu adres" +msgstr "Toon het scherm 'menu path history'" msgid "Show screensaver" msgstr "Screensaver" @@ -17729,7 +17726,7 @@ msgid "Show the media player..." msgstr "Open de mediaspeler..." msgid "Show the plugin browser.." -msgstr "Toon de Plug-in browser.." +msgstr "Toon de Plug-in Browser.." msgid "Show the plugins" msgstr "Toon de plug-ins" @@ -18290,7 +18287,7 @@ msgid "Sort Extensions menu" msgstr "Sorteer het Applicatiemenu alfabetisch" msgid "Sort Plugin Browser" -msgstr "Sorteer de volgorde van plug-ins in de Plug-in browser" +msgstr "Sorteer de volgorde van plug-ins in de Plug-in Browser" msgid "Sort Plugin Browser entries" msgstr "Plug-in Browser items sorteren" @@ -18327,10 +18324,10 @@ msgid "Sound" msgstr "Geluid" msgid "Sound carrier" -msgstr "Geluidskanaal" +msgstr "Geluidsdrager" msgid "Source Packages" -msgstr "Bron pakketten" +msgstr "Broncode" msgid "Source request" msgstr "Bronverzoek" @@ -19417,7 +19414,7 @@ msgid "" "The VPS-Plugin couldn't check if the selected channel supports VPS for manually programmed timers!\n" " Do you really want to enable VPS?" msgstr "" -"De VPS-Plugin kon niet vaststellen of het geselecteerde kanaal ondersteuning biedt voor handmatig geprogrammeerde timers!\n" +"De VPS-Plugin kon niet vaststellen of de geselecteerde zender ondersteuning biedt voor handmatig geprogrammeerde timers!\n" "Wilt u VPS echt inschakelen?" msgid "" @@ -19550,7 +19547,7 @@ msgid "" "The selected channel doesn't support VPS for manually programmed timers!\n" " Do you really want to enable VPS?" msgstr "" -"Het geselecteerde kanaal ondersteunt geen VPS voor handmatige timers!\n" +"De geselecteerde zender ondersteunt geen VPS voor handmatige timers!\n" "Wilt u VPS echt inschakelen?" msgid "The service list is reloaded." @@ -19970,7 +19967,7 @@ msgstr "" "(Default: 0)" msgid "This plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts longer. The channel has to provide reliable data." -msgstr "De plugin kon niet vaststellen of een programma eerder begint of langer duurt. Het kanaal heeft geen betrouwbare gegevens." +msgstr "De VPS Plug-in kan bepalen of een programma eerder begint of langer duurt dan in de Timer ingesteld. De zender moet dan wel betrouwbare gegevens leveren!" msgid "This service is protected by a parental control PIN!" msgstr "Deze zender is beveiligd met een PIN-code (kinderslot)!" @@ -20348,10 +20345,10 @@ msgid "Toggle item edit mode on/off" msgstr "Edit modus in- of uitschakelen" msgid "Toggle item move mode on/off" -msgstr "Verplaatsmodus in- of uitschakelen" +msgstr "Volgorde wijzigen in- of uitschakelen" msgid "Toggle move mode" -msgstr "Verplaatsingsmodus in- of uitschakelen" +msgstr "Volgorde wijzigen in- of uitschakelen" msgid "Toggle move mode selection" msgstr "Verplaatsingsmodus wijzigen" @@ -21250,7 +21247,7 @@ msgid "User comments" msgstr "Opmerkingen van gebruikers" msgid "User defined" -msgstr "Door u ingesteld" +msgstr "Gebruiker gedefinieerd" #, python-format msgid "User defined 0x%02x" @@ -21376,20 +21373,20 @@ msgstr "" "Als een Timer handmatig is ingesteld (niet via de EPG), is het noodzakelijk om VPS-Time in te stellen om VPS in te schakelen. VPS-Time (ook bekend als PDC) is de eerst gepubliceerde starttijd, zoals die b.v. in tijdschriften staat. Als u een VPS-Time instelt, moet u de timer naam leeg laten." msgid "VPS-Plugin checks if the channel supports VPS ..." -msgstr "VPS-Plugin controleert of het kanaal VPS ondersteunt..." +msgstr "De VPS-Plugin controleert of de zender VPS ondersteunt..." msgid "" "VPS-Plugin couldn't check if the channel supports VPS.\n" " Do you want to enable VPS anyway?" msgstr "" -"De VPS Plug-in kon niet controleren of het geselecteerde kanaal VPS ondersteunt.\n" +"De VPS Plug-in kon niet controleren of de geselecteerde zender VPS ondersteunt.\n" "VPS (of PDC) wordt in Nederland niet meer gebruikt, wilt u VPS toch inschakelen?" msgid "" "VPS-Plugin couldn't check if the selected channel supports VPS.\n" " Do you really want to enable VPS?" msgstr "" -"VPS-Plugin kon niet controleren of het geselecteerde kanaal VPS ondersteunt.\n" +"De VPS-Plugin kon niet controleren of de geselecteerde zender VPS ondersteunt.\n" "Wilt u VPS echt inschakelen?" msgid "VPS-Time (date)" @@ -21784,7 +21781,7 @@ msgstr "Waarschuwing: A.u.b. niet opnemen op een Flashdrive!" #, python-format msgid "Warning: There are %d update packages!" -msgstr "Waarschuwing: Er zijn %d update pakketten!" +msgstr "Waarschuwing: Er zijn %d updates!" msgid "Warning: There is only a network drive to store the backup. This means the auto restore will not work after the flash. Alternatively, mount the network drive after the flash and perform a manufacturer reset to auto restore." msgstr "Er is alleen een netwerkschijf gevonden om de back-up op te slaan. Dit betekent dat het automatisch herstellen na het flashen niet zal werken. Als alternatief kunt u na het flashen de netwerkschijf handmatig mounten en vervolgens een fabrieks-reset uitvoeren, om de instellingen alsnog te herstellen." @@ -21820,7 +21817,7 @@ msgid "Web Interface" msgstr "Webinterface" msgid "Web Link Packages" -msgstr "Weblink pakketten" +msgstr "Weblinks" msgid "Web browser base visibility" msgstr "Web browser basis zichtbaarheid" @@ -22328,7 +22325,7 @@ msgid "Yes, but don't save time shift as movie" msgstr "Ja, en sla Timeshift niet op als opname" msgid "Yes, but if not available show the plugin browser" -msgstr "Ja, maar wanneer niet beschikbaar toon de Plug-in browser" +msgstr "Ja, maar wanneer niet beschikbaar toon de Plug-in Browser" msgid "Yes, but if not available show the timer list" msgstr "Ja, maar als niet beschikbaar toon timer lijst" @@ -22952,7 +22949,7 @@ msgid "convert to DTS" msgstr "converteer naar DTS" msgid "convert to multi-channel PCM" -msgstr "converteer naar meerkanaals PCM" +msgstr "Converteer naar meerkanaals PCM" msgid "cooking" msgstr "koken" @@ -23429,9 +23426,6 @@ msgstr "Volgende zender pagina" msgid "next higher Resolution" msgstr "volgende hogere Resolutie" -msgid "no" -msgstr "Nee" - msgid "no CAId selected" msgstr "Geen CAId geselecteerd" @@ -23944,11 +23938,23 @@ msgstr "bezig" msgid "yellow" msgstr "Geel" -msgid "yes" -msgstr "Ja" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (bewaar feeds)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(PiP)" + +#~ msgid "Add bouquet" +#~ msgstr "Favorietenlijst toevoegen" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Zwart scherm" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "Nee" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "Ja" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 7e117459a9d..0cd1bf5d4c8 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 23:09+0200\n" "Last-Translator: Stig-O \n" "Language-Team: Stig-O\n" @@ -1464,9 +1464,6 @@ msgstr "Kanaler" msgid "(PiP)" msgstr " (BiB)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2451,9 +2448,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Lag en auto timer for aktuelle program" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3647,9 +3641,6 @@ msgstr "Sort" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Sort skjerm" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Sort skjerm til låst" @@ -3765,10 +3756,6 @@ msgstr "Favoritt liste" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Tuner støttes ikke" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14542,6 +14529,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15408,6 +15398,10 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Tuner støttes ikke" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15978,6 +15972,9 @@ msgstr "Tilbakestill" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Reset og nummerer tittel navn." @@ -25186,9 +25183,6 @@ msgstr "Gå til neste kanal" msgid "next higher Resolution" msgstr "Oppløsning" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "ingen CAId valgt" @@ -25770,12 +25764,12 @@ msgstr "arbeider" msgid "yellow" msgstr "gul" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (behold feeds)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Sort skjerm" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 552e6525409..5a6cab66087 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-04 23:02+0000\n" -"Last-Translator: pololoko111 \n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Karol Sz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1349,9 +1349,6 @@ msgstr "(Usługa FTA)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(PIP)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2226,9 +2223,6 @@ msgstr "Dodaj timer dla aktualnego wydarzenia" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Dodaj auto timer dla bieżącego wydarzenia" -msgid "Add bouquet" -msgstr "Dodaj bukiet" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Dodaj bieżący folder do zakładek" @@ -3314,9 +3308,6 @@ msgstr "Czarny" msgid "Black Screen" msgstr "Czarny ekran" -msgid "Black screen" -msgstr "Czarny ekran" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Czarny ekran aż do zablokowania" @@ -3423,9 +3414,6 @@ msgstr "Lista kanałów" msgid "Bouvet Island" msgstr "Wyspa Bouveta" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Tuner lub sterownik nie obsługuje Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Boks" @@ -13346,6 +13334,9 @@ msgstr "Podłącz urządzenie USB" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Podłącz urządzenie USB, które może zostać wykorzystane jako plik wymiany. UWAGA: Urządzenie nie może być odłączane, gdy %s%s jest włączony!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "Wtyczka log akcji" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "Akcje dziennika działań wtyczek" @@ -14121,6 +14112,9 @@ msgstr "Info o odbiorniku" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Akcje dotyczące informacji o odbiorniku" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Tuner lub sterownik nie obsługuje Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Informacje o odbiorniku dla %s %s" @@ -14635,6 +14629,9 @@ msgstr "Resetuj" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Przywróć ustawienia domyślne HDMI-CEC" +msgid "Reset Order" +msgstr "Resetuj kolejność" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Resetuj i zmień numerację nazwy tytułów" @@ -23235,9 +23232,6 @@ msgstr "następna strona z kanałami" msgid "next higher Resolution" msgstr "następna wyższa rozdzielczość" -msgid "no" -msgstr "nie" - msgid "no CAId selected" msgstr "nie wybrano kaida" @@ -23751,11 +23745,23 @@ msgstr "pracuje" msgid "yellow" msgstr "Żółty" -msgid "yes" -msgstr "tak" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "tak (zachować kanały)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(PIP)" + +#~ msgid "Add bouquet" +#~ msgstr "Dodaj bukiet" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Czarny ekran" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "nie" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "tak" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ae0da355da3..3a82ac6c195 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-26 04:40+0000\n" "Last-Translator: Pedro Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1337,9 +1337,6 @@ msgstr "(Serviço FTA)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(Pip)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Rádio)" @@ -2272,9 +2269,6 @@ msgstr "Adicionar um temporizador ao evento actual" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Adicionar um temporizador para o programa actual" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Adicionar o directório actual aos marcadores" @@ -3432,10 +3426,6 @@ msgstr "Preto" msgid "Black Screen" msgstr "Écra Preto" -# -msgid "Black screen" -msgstr "Ecrã preto" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Ecrã preto até bloquear" @@ -3547,9 +3537,6 @@ msgstr "Lista de Bouquet" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "A Box ou o driver não é compatível com Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Boxe" @@ -13979,6 +13966,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14813,6 +14803,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "A Box ou o driver não é compatível com Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15363,6 +15356,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Reiniciar e renumerar os títulos" @@ -24294,9 +24290,6 @@ msgstr "Próxima página do canal" msgid "next higher Resolution" msgstr "próxima resolução superior" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "CAId não seleccionado" @@ -24865,12 +24858,16 @@ msgstr "a trabalhar" msgid "yellow" msgstr "amarelo" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "sim (mantenha os feeds)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(Pip)" + +# +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Ecrã preto" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 147b7b1bca6..21f6c1b2e77 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -1420,9 +1420,6 @@ msgstr "Serviços" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (Rádio)" @@ -2342,9 +2339,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Adic./Remov. gravação do evento atual" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3492,9 +3486,6 @@ msgstr "preto" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Tela preta" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Tela preta até travar" @@ -3608,10 +3599,6 @@ msgstr "[editar bouquet]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "tuner não é suportado" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13877,6 +13864,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14693,6 +14683,10 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "tuner não é suportado" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15235,6 +15229,9 @@ msgstr "Redefinir" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Redefinir e renumerar os títulos" @@ -24047,9 +24044,6 @@ msgstr "Próximo canal" msgid "next higher Resolution" msgstr "Resolução" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "Nenhum CAID selecionado" @@ -24583,11 +24577,11 @@ msgstr "trabalhando" msgid "yellow" msgstr "Amarelo" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Sim (manter os feeds)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Tela preta" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index dd4f3129fc4..cf0e424e1d5 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1301,9 +1301,6 @@ msgstr "Servicii" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2185,9 +2182,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3303,9 +3297,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3415,9 +3406,6 @@ msgstr "[editare bouquet]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13546,6 +13534,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14343,6 +14334,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14873,6 +14867,9 @@ msgstr "Resetare" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Resetare si renumarare nume titluri" @@ -23516,9 +23513,6 @@ msgstr "nu schimba" msgid "next higher Resolution" msgstr "Rezolutie" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "niciun CAID selectat" @@ -24039,9 +24033,6 @@ msgstr "lucreaza" msgid "yellow" msgstr "galben" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "da (pastreaza feed-uri)" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 21f03feda56..c0ffc4da85f 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enigma2 OpenXXX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 13:59+0000\n" "Last-Translator: igorrrrr \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -1341,9 +1341,6 @@ msgstr "(Служба FTA)" msgid "(PiP)" msgstr "(Картинка в картинке)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(Картинка в картинке)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Радио)" @@ -2217,9 +2214,6 @@ msgstr "Добавить таймер для текущего события" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Добавить автотаймер для текущей передачи" -msgid "Add bouquet" -msgstr "Добавить букет" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Добавить текущую папку в закладки" @@ -3305,9 +3299,6 @@ msgstr "Чёрный" msgid "Black Screen" msgstr "Чёрный экран" -msgid "Black screen" -msgstr "Чёрный экран" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Чёрный экран заблокирован" @@ -3414,9 +3405,6 @@ msgstr "Список букетов" msgid "Bouvet Island" msgstr "Остров Буве" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Ресивер или драйвер не поддерживает 4X PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Бокс" @@ -13335,6 +13323,9 @@ msgstr "Подключите USB-устройство" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Подключите USB-устройство, которое можно использовать в качестве устройства swap. Обратите внимание, что это устройство нельзя удалять во время работы %s %s!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "Действия в журнале действий плагина" @@ -14110,6 +14101,9 @@ msgstr "Информация о ресивере" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Действия с информацией о ресивере" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Ресивер или драйвер не поддерживает 4X PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Информация о ресивере для %s %s" @@ -14624,6 +14618,9 @@ msgstr "Сброс" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Сбросить настройки HDMI-CEC по умолчанию" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Сбросить и перенумеровать заголовки" @@ -23223,9 +23220,6 @@ msgstr "следующая страница канала" msgid "next higher Resolution" msgstr "более высокое разрешение" -msgid "no" -msgstr "нет" - msgid "no CAId selected" msgstr "Не выбран CAID" @@ -23739,11 +23733,23 @@ msgstr "Проверяем" msgid "yellow" msgstr "Жёлтый" -msgid "yes" -msgstr "да" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Да (оставить фиды)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(Картинка в картинке)" + +#~ msgid "Add bouquet" +#~ msgstr "Добавить букет" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Чёрный экран" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "нет" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "да" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6915ac692bd..9d49fd57431 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 09:52+0000\n" "Last-Translator: Marián Hikaník \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -1338,9 +1338,6 @@ msgstr "(Nekódovaná stanica)" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (Rádio)" @@ -2214,9 +2211,6 @@ msgstr "Pridať časovač pre aktuálnu udalosť" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Pridať autom. časovač pre aktuálnu udalosť" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Pridať aktuálny priečinok do záložiek" @@ -3302,9 +3296,6 @@ msgstr "Čierna" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Čierna obrazovka" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Čierna obrazovka do zamknutia" @@ -3411,9 +3402,6 @@ msgstr "Zoznam prehľadov" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvetov ostrov" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Prijímač alebo ovládač nepodporauje Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Boxovanie" @@ -13321,6 +13309,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14096,6 +14087,9 @@ msgstr "Informácia o prijímači" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Akcie pre informácie o prijímači" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Prijímač alebo ovládač nepodporauje Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Informácia o prijímači pre %s %s" @@ -14610,6 +14604,9 @@ msgstr "Reset" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Reset nastavení HDMI-CEC na predvolené" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Reset a prečíslovať názvy titulov" @@ -23160,9 +23157,6 @@ msgstr "ďalšia stránka pre kanál" msgid "next higher Resolution" msgstr "najbližšie vyššie rozlíšenie" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "nie je zvolený CAId" @@ -23676,11 +23670,11 @@ msgstr "pracuje" msgid "yellow" msgstr "žlté" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "áno (zachovať zdroje softvéru)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Čierna obrazovka" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d52ff8d1d40..74b4497ac67 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 23:18+0200\n" "Last-Translator: Andy Blackburn \n" "Language-Team: OldSkul from www.linux-sprejemniki.info\n" @@ -1466,9 +1466,6 @@ msgstr "Kanali" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2448,9 +2445,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3667,10 +3661,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -# -msgid "Black screen" -msgstr "Črni zaslon" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3789,10 +3779,6 @@ msgstr "Seznam priljubljenih paketov" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "kanalnik ni podprt" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14734,6 +14720,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15625,6 +15614,10 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "kanalnik ni podprt" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -16210,6 +16203,9 @@ msgstr "Ponovno zaženi" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Preuredi imena naslovov od začetka" @@ -25490,9 +25486,6 @@ msgstr "ne spreminjaj" msgid "next higher Resolution" msgstr "Ločljivost" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "ni izbran nobeden CAId" @@ -26075,12 +26068,13 @@ msgstr "deluje" msgid "yellow" msgstr "rumena" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Da (obdrži feed-e)" msgid "®" msgstr "" + +# +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Črni zaslon" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index f06623bd943..bb74513a9f8 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-04 20:11+0000\n" "Last-Translator: BliNeR-KeY \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -1311,9 +1311,6 @@ msgstr "(Shërbimi FTA)" msgid "(PiP)" msgstr " (FnF)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2195,9 +2192,6 @@ msgstr "Shto një kohëmues për ngjarjen aktuale" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Shto një AutoTimer për ngjarjen aktuale" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Shto kartelën aktuale tek libërshënuesit" @@ -3283,9 +3277,6 @@ msgstr "E zezë" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Ekran i zi" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Ekran i zi deri të kyçur" @@ -3392,9 +3383,6 @@ msgstr "Lista e buqetave" msgid "Bouvet Island" msgstr "Ishulli Bouvet" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Kutia ose shoferi nuk suporton Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Boks" @@ -13258,6 +13246,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14033,6 +14024,9 @@ msgstr "Informacioni i marrësit" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Veprimet e informacionit të marrësit" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Kutia ose shoferi nuk suporton Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14545,6 +14539,9 @@ msgstr "" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" @@ -22997,9 +22994,6 @@ msgstr "" msgid "next higher Resolution" msgstr "" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "" @@ -23508,11 +23502,11 @@ msgstr "duke punuar" msgid "yellow" msgstr "e verdhë" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Po (mbani ushqim)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Ekran i zi" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 054549e1b0a..0213f667611 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -1454,9 +1454,6 @@ msgstr "Kanali" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2434,9 +2431,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3648,9 +3642,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3768,10 +3759,6 @@ msgstr "[uređivanje buketa]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "tjuner nije podržan" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14628,6 +14615,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15492,6 +15482,10 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "tjuner nije podržan" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -16068,6 +16062,9 @@ msgstr "Resetujte" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Resetujte i prebrojte imena naslova" @@ -25274,9 +25271,6 @@ msgstr "ne menjaj" msgid "next higher Resolution" msgstr "Rezolucija" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "CAId nije izabran" @@ -25854,9 +25848,6 @@ msgstr "U radu" msgid "yellow" msgstr "Žuto" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "Da ( zadrži fidove)" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index bfc409568a2..bd9a84dfb32 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1441,9 +1441,6 @@ msgstr "Kanaler" msgid "(PiP)" msgstr " (BiB)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "(Radio)" @@ -2421,9 +2418,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Lägg till en AutoTimer för pågående händelse" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3623,9 +3617,6 @@ msgstr "Svart" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Svart skärm" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Svart skärm tills låsning" @@ -3741,10 +3732,6 @@ msgstr "Kanallista" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Mottagaren stöds inte" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14536,6 +14523,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -15408,6 +15398,10 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Mottagaren stöds inte" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15986,6 +15980,9 @@ msgstr "Nollställ" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Återställ och omnumrera titelnamnen" @@ -25232,9 +25229,6 @@ msgstr "Gå till nästa kanal" msgid "next higher Resolution" msgstr "Upplösning" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "ingen CAId vald" @@ -25811,12 +25805,12 @@ msgstr "pågående" msgid "yellow" msgstr "gul" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ja (behåll feeds)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Svart skärm" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index ff22298bdc3..98c9e188334 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -1349,9 +1349,6 @@ msgstr "บริการต่างๆ" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2242,9 +2239,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3367,9 +3361,6 @@ msgstr "" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3480,9 +3471,6 @@ msgstr "[แก้ไขกลุ่มรายการ]" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13626,6 +13614,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14424,6 +14415,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14955,6 +14949,9 @@ msgstr "ตั้งค่าใหม่" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "ยกเลิกและเรียงลำดับชื่อเรื่องใหม่" @@ -23604,9 +23601,6 @@ msgstr "ไม่ต้องเปลี่ยน" msgid "next higher Resolution" msgstr "ความละเอียดจอ" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "ไม่มี CAId ใดๆ ถูกเลือก" @@ -24127,9 +24121,6 @@ msgstr "กำลังทำงาน" msgid "yellow" msgstr "เหลือง" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "ใช่ (เก็บฟีดนี้ไว้)" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7f9f22f4245..55b614eb2d5 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apachi70 (OpenATV),(Teamblue)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 17:02+0200\n" "Last-Translator: Apachi70 (Openatv),(Teamblue) \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1309,9 +1309,6 @@ msgstr "(FTA Hizmeti)" msgid "(PiP)" msgstr " (RiR)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (Radyo)" @@ -2256,9 +2253,6 @@ msgstr "Mevcut etkinlik için bir zamanlayıcı ekleyin" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Geçerli etkinliğe oto-zamanlayıcı ekle" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Yer işaretlerine geçerli klasör ekle" @@ -3412,9 +3406,6 @@ msgstr "Siyah" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Siyah ekran" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Kilitlenene dek siyah ekran" @@ -3526,9 +3517,6 @@ msgstr "Buket Listesi" msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Adası" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Box veya sürücü Quad PiP'i desteklemiyor." - msgid "Boxing" msgstr "Boks" @@ -13983,6 +13971,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14810,6 +14801,9 @@ msgstr "Alıcı bilgisi" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Alıcı Bilgi İşlemleri" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Box veya sürücü Quad PiP'i desteklemiyor." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15362,6 +15356,9 @@ msgstr "Sıfırla" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "HDMI-CEC ayarlarını varsayılana sıfırlayın" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + # msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Başlık adlarını sıfırla ve yeniden numarala" @@ -24294,9 +24291,6 @@ msgstr "sonraki kanal sayfası" msgid "next higher Resolution" msgstr "sonraki yüksek Çözünürlük" -msgid "no" -msgstr "" - # msgid "no CAId selected" msgstr "cAId seçilmedi" @@ -24862,12 +24856,12 @@ msgstr "çalışıyor" msgid "yellow" msgstr "sarı" -msgid "yes" -msgstr "" - # msgid "yes (keep feeds)" msgstr "evet (beslemeleri tut)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Siyah ekran" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d1151f5ffb2..869a68060f4 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-07 17:19+0000\n" "Last-Translator: kvinto \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1343,9 +1343,6 @@ msgstr "(Канал не кодований)" msgid "(PiP)" msgstr "(ПіП)" -msgid "(Pip)" -msgstr "(ПіП)" - msgid "(Radio)" msgstr "(Радіо)" @@ -2219,9 +2216,6 @@ msgstr "Додати таймер для поточної передачы" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Додати автотаймер для поточного події" -msgid "Add bouquet" -msgstr "Додати фаворит" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Додати поточну теку в закладки" @@ -3307,9 +3301,6 @@ msgstr "Чорний" msgid "Black Screen" msgstr "Чорний екран" -msgid "Black screen" -msgstr "Чорний екран" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Чорний екран заблокований" @@ -3416,9 +3407,6 @@ msgstr "Список фаворитів" msgid "Bouvet Island" msgstr "Острів Буве" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Тюнер, або драйвер не підтримують чотирьохекранний PiP." - msgid "Boxing" msgstr "Бокс" @@ -13337,6 +13325,9 @@ msgstr "Підключіть USB-пристрій" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "Підключіть USB-пристрій, який можна використовувати як пристрій для обміну. Зауважте, що цей пристрій не можна видаляти, поки працює %s %s!" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "Лог дій плагіна" @@ -14112,6 +14103,9 @@ msgstr "Інформація про приймач" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "Інформаційні дії приймача" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Тюнер, або драйвер не підтримують чотирьохекранний PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "Інформація про приймач для %s %s" @@ -14626,6 +14620,9 @@ msgstr "Скидання" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "Повернути початкові налаштування HDMI-CEC" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Скинути і перенумерувати назви заголовків" @@ -23225,9 +23222,6 @@ msgstr "наступна сторінка каналів" msgid "next higher Resolution" msgstr "наступна вища роздільна здатність" -msgid "no" -msgstr "ні" - msgid "no CAId selected" msgstr "не вибрано CAId" @@ -23741,11 +23735,23 @@ msgstr "працює" msgid "yellow" msgstr "жовтий" -msgid "yes" -msgstr "так" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "так (зберігати фіди)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "(Pip)" +#~ msgstr "(ПіП)" + +#~ msgid "Add bouquet" +#~ msgstr "Додати фаворит" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Чорний екран" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "ні" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "так" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b6aa4ba01bf..846fe91e198 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-27 12:19+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1318,9 +1318,6 @@ msgstr "Tất cả các nhà cung cấp dịch vụ" msgid "(PiP)" msgstr "(PiP)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (Nghe đài)" @@ -2216,9 +2213,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "Thêm bộ hẹn giờ tự động cho sự kiện hiện tại" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "Thêm thư mục hiện tại vào bookmark" @@ -3321,9 +3315,6 @@ msgstr "Đen" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "Màn hình đen" - msgid "Black screen till locked" msgstr "Màn hình đen cho đến khi bị khóa" @@ -3431,9 +3422,6 @@ msgstr "Danh sách kênh" msgid "Bouvet Island" msgstr "Đảo Bouvet" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "Hộp hoặc trình điều khiển không hỗ trợ Quad PiP." - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -13517,6 +13505,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14303,6 +14294,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "Hộp hoặc trình điều khiển không hỗ trợ Quad PiP." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14828,6 +14822,9 @@ msgstr "Cài lại" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "Đặt lại và gia hạn tên tiêu đề" @@ -23466,9 +23463,6 @@ msgstr "trang tiếp theo của sự kiện" msgid "next higher Resolution" msgstr "nghị quyết cao hơn tiếp theo" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "không chọn CAId" @@ -23983,11 +23977,11 @@ msgstr "đang làm việc" msgid "yellow" msgstr "màu vàng" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "có (giữ thức ăn)" msgid "®" msgstr "" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "Màn hình đen" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f6b908bfa9e..dbf868a4726 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-22 18:20+0000\n" "Last-Translator: tzyy1970 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -1309,9 +1309,6 @@ msgstr "(免费频道)" msgid "(PiP)" msgstr " (画中画)" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr " (广播)" @@ -2190,9 +2187,6 @@ msgstr "为当前事件添加定时器" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "为当前事件添加自动计时器" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "将当前文件夹添加到书签" @@ -3278,9 +3272,6 @@ msgstr "黑色" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "黑屏" - msgid "Black screen till locked" msgstr "黑屏直到锁定" @@ -3387,9 +3378,6 @@ msgstr "自定义列表" msgid "Bouvet Island" msgstr "布韦岛" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "设备或驱动不支持画中画功能." - msgid "Boxing" msgstr "拳击" @@ -13288,6 +13276,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14063,6 +14054,9 @@ msgstr "接收器信息" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "接收机信息动作" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "设备或驱动不支持画中画功能." + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -14577,6 +14571,9 @@ msgstr "重置" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "将HDMI-CEC设置重置为默认值" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "重置并重新计算标题名称" @@ -23079,9 +23076,6 @@ msgstr "下一个频道页面" msgid "next higher Resolution" msgstr "下一个更高的分辨率" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "未选择CAID" @@ -23594,11 +23588,11 @@ msgstr "工作" msgid "yellow" msgstr "黄色" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "是(保持订阅源)" msgid "®" msgstr "®" + +#~ msgid "Black screen" +#~ msgstr "黑屏" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 8a5fd3df6db..9bbcdb329bf 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-03 21:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-09 12:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:44+0000\n" "Last-Translator: Abel Cheung \n" "Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) \n" @@ -1326,9 +1326,6 @@ msgstr "頻道" msgid "(PiP)" msgstr "" -msgid "(Pip)" -msgstr "" - msgid "(Radio)" msgstr "" @@ -2262,9 +2259,6 @@ msgstr "" msgid "Add an AutoTimer for the current event" msgstr "自定義當前事件時長" -msgid "Add bouquet" -msgstr "" - msgid "Add current directory to bookmarks" msgstr "" @@ -3430,9 +3424,6 @@ msgstr "黑色" msgid "Black Screen" msgstr "" -msgid "Black screen" -msgstr "" - msgid "Black screen till locked" msgstr "" @@ -3547,9 +3538,6 @@ msgstr "自定義組" msgid "Bouvet Island" msgstr "" -msgid "Receiver does not support Quad PiP." -msgstr "" - msgid "Boxing" msgstr "" @@ -14012,6 +14000,9 @@ msgstr "" msgid "Plug in a USB device that can be used as a swap device. Note that this device must not be removed while the %s %s is running!" msgstr "" +msgid "Plugin Action Log" +msgstr "" + msgid "Plugin Action Log Actions" msgstr "" @@ -14858,6 +14849,9 @@ msgstr "" msgid "Receiver Information Actions" msgstr "" +msgid "Receiver does not support Quad PiP." +msgstr "" + #, python-format msgid "Receiver information for %s %s" msgstr "" @@ -15414,6 +15408,9 @@ msgstr "重定" msgid "Reset HDMI-CEC settings to default" msgstr "" +msgid "Reset Order" +msgstr "" + msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "復位並重設標題名稱" @@ -24375,9 +24372,6 @@ msgstr "下一個頻道" msgid "next higher Resolution" msgstr "解析度" -msgid "no" -msgstr "" - msgid "no CAId selected" msgstr "未選擇CAId" @@ -24916,9 +24910,6 @@ msgstr "" msgid "yellow" msgstr "黃色" -msgid "yes" -msgstr "" - msgid "yes (keep feeds)" msgstr "是 (保留)"