From f648e633602513244f71371679b3990b1b43c6c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jbleyel Date: Sat, 31 Aug 2024 14:55:27 +0200 Subject: [PATCH] translation update --- po/ar.po | 64 ++++++++++++----------- po/bg.po | 82 +++++++++++++++++++----------- po/ca.po | 70 +++++++++++++++----------- po/cs.po | 96 ++++++++++++++++++++++++----------- po/da.po | 82 +++++++++++++++++++----------- po/de.po | 100 ++++++++++++++++++++++++------------ po/el.po | 96 ++++++++++++++++++++++++----------- po/en_AU.po | 64 ++++++++++++----------- po/en_GB.po | 64 ++++++++++++----------- po/es.po | 89 ++++++++++++++++++++------------ po/et.po | 82 +++++++++++++++++++----------- po/fa.po | 64 ++++++++++++----------- po/fi.po | 102 +++++++++++++++++++++++++------------ po/fr.po | 82 +++++++++++++++++++----------- po/fy.po | 64 ++++++++++++----------- po/he.po | 64 ++++++++++++----------- po/hr.po | 64 ++++++++++++----------- po/hu.po | 82 +++++++++++++++++++----------- po/id.po | 75 ++++++++++++++++----------- po/is.po | 64 ++++++++++++----------- po/it.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- po/ku.po | 74 +++++++++++++++------------ po/lt.po | 87 +++++++++++++++++++++----------- po/lv.po | 64 ++++++++++++----------- po/nb.po | 70 +++++++++++++++----------- po/nl.po | 100 ++++++++++++++++++++++++------------ po/nn.po | 74 +++++++++++++++------------ po/pl.po | 104 +++++++++++++++++++++++++------------- po/pt.po | 81 +++++++++++++++++++----------- po/pt_BR.po | 74 +++++++++++++++------------ po/ro.po | 64 ++++++++++++----------- po/ru.po | 102 +++++++++++++++++++++++++------------ po/sk.po | 102 +++++++++++++++++++++++++------------ po/sl.po | 64 ++++++++++++----------- po/sq.po | 82 +++++++++++++++++++----------- po/sr.po | 64 ++++++++++++----------- po/sv.po | 74 +++++++++++++++------------ po/th.po | 64 ++++++++++++----------- po/tr.po | 96 ++++++++++++++++++++++++----------- po/uk.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++----------------- po/vi.po | 82 +++++++++++++++++++----------- po/zh_CN.po | 82 +++++++++++++++++++----------- po/zh_HK.po | 64 ++++++++++++----------- 43 files changed, 2161 insertions(+), 1327 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 875d9e98bf4..722d28ad3e0 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-10 07:43+0000\n" "Last-Translator: \"Mahmoud Habls (7OODA)\" \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -2820,12 +2820,6 @@ msgstr "اختيار لغة الصوت الرابعة" msgid "Audio options..." msgstr "خيارات الصوت ..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - msgid "Australia" msgstr "استراليا" @@ -2914,6 +2908,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4864,9 +4861,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "إعدادات أختيار لغة الصوت الأولى (أولوية قصوى)." @@ -4900,9 +4894,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "إعدادات البوابة." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7349,6 +7340,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9471,9 +9465,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "إخفاء الملحقات المعروفة" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - msgid "Hide number markers" msgstr "إخفاء علامات الارقام" @@ -9844,9 +9835,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11151,6 +11139,9 @@ msgstr "أسماء الملفات الطويلة" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16348,6 +16339,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -16731,7 +16731,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17083,6 +17083,12 @@ msgstr "أختار مسار الفيلم" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17176,9 +17182,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22209,9 +22212,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "استخدام الترقيم الرسمي للقناة" @@ -22484,6 +22484,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22725,18 +22728,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1d9886f3aa0..f8d029e8084 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openATV / enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:22+0000\n" "Last-Translator: Salif Mehmed \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2582,12 +2582,6 @@ msgstr "Избор на аудио език 4" msgid "Audio options..." msgstr "Аудио опции..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Размер на стъпката на силата на звука" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Аудио обем на стъпката за бърз режим" - msgid "Australia" msgstr "" @@ -2669,6 +2663,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "Мениджър за автоматично монтиране" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4532,9 +4529,6 @@ msgstr "Конфигуриране на края на координа х на msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Конфигуриране на края на координа y на зоната на телетекст дисплей." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Конфигуриране на размера на стъпката за звука на звука в бърз режим (лимит 1-10). Активира се при постоянно натискане на клавиша за сила на звука или последователно бързо натискане." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Конфигуриране на първи аудио език (най-висок)." @@ -4568,9 +4562,6 @@ msgstr "Конфигуриране на функцията на бутоните msgid "Configure the gateway." msgstr "Конфигуриране на шлюза." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Конфигуриране на общия размер на стъпката за силата на звука (ограничение 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Конфигуриране на твърдия диск, за да отидете в режим след определен период на застой, когато приемника е в standby." @@ -6947,6 +6938,9 @@ msgstr "Разрешаване на автоматично бързо скани msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Разрешаване на автоматично бързо сканиране %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "В режим на готовност запис на LCD дисплея" @@ -9004,9 +8998,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Скриване на известни разширения" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Скриване на известието за заглушаване" - msgid "Hide number markers" msgstr "Скриване на маркерите за числа" @@ -9360,9 +9351,6 @@ msgstr "Ако е активирано, използване на времеви msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Ако дневницитеи зползват определеното максимално използвано пространство, най-старите ще бъдат изтрити." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Ако е заглушен, скрийте иконата за изключване на звука или заглушете информацията след няколко секунди." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10590,6 +10578,9 @@ msgstr "Дълги имена на файлове" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Дълго натискане на емулация с бутон" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Дълго натискане: %s" @@ -15494,6 +15485,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Изберете \"да\" само ако използвате мултипревключвател, който изисква команден сигнал DiSEqC Port-A. За всички други настройки изберете „не“." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Ако е зададено 'да'; инфобарът остава показван постоянно в 'пауза' (без прекъсване)." @@ -15875,7 +15875,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16224,6 +16224,12 @@ msgstr "Изберете изместения набор от знаци" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Изберете изместения набор от знаци само за следващия знак" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16317,9 +16323,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21124,9 +21127,6 @@ msgstr "Използване на клавиатура *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Използване на официално номериране на канали" @@ -21391,6 +21391,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21617,18 +21620,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Сила на звука надолу" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Бутоните за сила на звука на дистанционното управление на приемника ще контролират силата на звука на телевизора. Ако тази функция не се поддържа, клавишите за сила на звука нямат функция!" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Сила на звука нагоре" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -23673,6 +23679,24 @@ msgstr "да (запази фийдове)" msgid "®" msgstr "" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Размер на стъпката на силата на звука" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Аудио обем на стъпката за бърз режим" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Конфигуриране на размера на стъпката за звука на звука в бърз режим (лимит 1-10). Активира се при постоянно натискане на клавиша за сила на звука или последователно бързо натискане." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Конфигуриране на общия размер на стъпката за силата на звука (ограничение 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Скриване на известието за заглушаване" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Ако е заглушен, скрийте иконата за изключване на звука или заглушете информацията след няколко секунди." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Прием" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 099d072b387..fee20b85110 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-13 18:30+0000\n" "Last-Translator: Josep Belda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2817,12 +2817,6 @@ msgstr "Selecció d’idiomes d’àudio 4" msgid "Audio options..." msgstr "Opcions d'àudio…" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Volum de mida de pas d’àudio" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # msgid "Australia" msgstr "Austràlia" @@ -2918,6 +2912,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4903,9 +4900,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configura el primer llenguatge d’àudio (màxima prioritat)." @@ -4939,9 +4933,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Configura la porta d’entrada." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Configureu la mida de pas general del volum d’àudio (límit 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7453,6 +7444,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9624,9 +9618,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Amagueu les extensions conegudes" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # msgid "Hide number markers" msgstr "Amagueu els marcadors de números" @@ -10012,9 +10003,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11333,6 +11321,9 @@ msgstr "Els noms de fitxers llargs" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16683,6 +16674,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Seleccioneu només “sí” si utilitzeu un interruptor multiswitch que requereix un senyal de comandament DiSEqC Port-A. Per a la resta de configuracions, seleccioneu “no”." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -17075,7 +17075,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17432,6 +17432,12 @@ msgstr "Seleccioneu el joc de caràcters desplaçat" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Seleccioneu el conjunt de caràcters desplaçat només per al següent personatge" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17525,9 +17531,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22595,9 +22598,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Utilitzeu la numeració oficial de canals" @@ -22872,6 +22872,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23120,18 +23123,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Volum abaix" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Volum a dalt" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -25307,6 +25313,12 @@ msgstr "si (mantenir feeds)" msgid "®" msgstr "" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Volum de mida de pas d’àudio" + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Configureu la mida de pas general del volum d’àudio (límit 1-10)." + # #, fuzzy #~ msgid "Reception" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index ff4b34753ab..45d0109fd4e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-14 17:23+0000\n" "Last-Translator: Petr Turek \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -2612,12 +2612,6 @@ msgstr "Volba jazyka zvuku 4" msgid "Audio options..." msgstr "Zvukové možnosti..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Velikost kroku hlasitosti zvuku" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Velikost kroku hlasitosti při rychlém režimu" - msgid "Australia" msgstr "Austrálie" @@ -2699,6 +2693,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Správce připojení" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "Automatický časovač" @@ -4572,9 +4569,6 @@ msgstr "Nakonfigurujte koncovou souřadnici v x oblasti zobrazení teletextu." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Nakonfigurujte koncovou souřadnici v y oblasti zobrazení teletextu." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Nakonfigurujte velikost kroku hlasitosti zvuku v rychlém režimu (limit 1-10). Aktivuje se při trvalém stisknutí tlačítka hlasitosti nebo rychlém stisknutí za sebou." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Nastavuje první jazyk zvuku (nejvyšší priorita)." @@ -4608,9 +4602,6 @@ msgstr "Nakonfigurujte funkci tlačítek < a >." msgid "Configure the gateway." msgstr "Nastavuje bránu." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Nakonfigurujte velikost obecného kroku hlasitosti zvuku (limit 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Nastavuje čas nečinnosti, po kterém přejde pevný disk do úsporného režimu (jestliže je přijímač vypnutý)." @@ -6998,6 +6989,9 @@ msgstr "Povolit automatické rychlé ladění (Fast Scan)" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Povolit automatické rychlé vyhledávání pro %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "V pohotovostním režimu nahrávání na LCD displeji." @@ -9059,9 +9053,6 @@ msgstr "Skrýt chybové zprávy z modulu Common Interface." msgid "Hide known extensions" msgstr "Nezobrazovat známé přípony" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Skrýt ztlumené oznámení" - msgid "Hide number markers" msgstr "Skrýt číslo značky" @@ -9418,9 +9409,6 @@ msgstr "Je-li povoleno, pomocí časového okna detekovat probuzení z hlubokéh msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Pokud používáte zprávy a je nastaven max. využitý prostor,budou nejstarší smazány." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Je-li ztlumeno, po několika sekundách skryjte ikonu ztlumení nebo informace o ztlumení." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Pokud je to možné, kontroluje se x minut před skutečným začátkem, zda program nezačíná dříve. (0 deaktivuje tuto možnost)" @@ -10650,6 +10638,9 @@ msgstr "Dlouhé názvy souborů" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Emulace dlouhého stisku tlačítka" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Dlouhý stisk klávesy: %s" @@ -15564,6 +15555,15 @@ msgstr "Vyberte 'Ano', pokud mají být úpravy hlasitosti aplikovány na zvukov msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Pokud používáte multipřepínač, který vyžaduje příkazový signál DiSEqC Port-A, vyberte „Ano“. Vyberte 'Ne' pro všechna ostatní nastavení." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Vyberte 'Ano', aby byl informační panel zobrazen bez časového limitu, zatímco je přehrávání médií pozastaveno." @@ -15944,8 +15944,8 @@ msgstr "Vyberte, jak dlouho se má zobrazovat vyskakovací okno s chybou tlačí msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Vyberte, jak dlouho se má úloha a zpráva skriptu zobrazovat." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Vyberte, jak dlouho (v sekundách) má být zobrazen displej hlasitosti, než se automaticky skryje." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Vyberte, jak často se má tento časovač opakovat." @@ -16296,6 +16296,12 @@ msgstr "Vyberte posunutou sadu znaků" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Vyberte posunutou znakovou sadu pouze pro další znak" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Vybrat pořadí řazení řádků souborů:" @@ -16392,9 +16398,6 @@ msgstr "" "\n" "Pokračujte stisknutím OK." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Vyberte, chcete-li použít logaritmickou velikost kroku s více kroky při nižších úrovních hlasitosti." - msgid "Select update source location" msgstr "Vyberte zdroj aktualizace" @@ -21245,9 +21248,6 @@ msgstr "Použít Keymap *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Použít starší navigaci" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Použít logaritmické kroky" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Použít ofciální číslování kanálů" @@ -21538,6 +21538,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela, Bolívarská republika" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "Verze" @@ -21769,18 +21772,21 @@ msgstr "Volba služby nastavení hlasitosti" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Nastavení hlasitosti" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Časovač zobrazení hlasitosti" - msgid "Volume down" msgstr "Hlasitost -" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Tlačítka hlasitosti na dálkovém ovladači budou ovládat hlasitost televizoru. Pokud tato funkce není podporována, tlačítka hlasitosti nemají žádnou funkci!" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Hlasitost +" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ MultiBoot" @@ -23834,6 +23840,36 @@ msgstr "ano (uchovat zdroje)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Velikost kroku hlasitosti zvuku" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Velikost kroku hlasitosti při rychlém režimu" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Nakonfigurujte velikost kroku hlasitosti zvuku v rychlém režimu (limit 1-10). Aktivuje se při trvalém stisknutí tlačítka hlasitosti nebo rychlém stisknutí za sebou." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Nakonfigurujte velikost obecného kroku hlasitosti zvuku (limit 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Skrýt ztlumené oznámení" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Je-li ztlumeno, po několika sekundách skryjte ikonu ztlumení nebo informace o ztlumení." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Vyberte, jak dlouho (v sekundách) má být zobrazen displej hlasitosti, než se automaticky skryje." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Vyberte, chcete-li použít logaritmickou velikost kroku s více kroky při nižších úrovních hlasitosti." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Použít logaritmické kroky" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Časovač zobrazení hlasitosti" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Nastavení příjmu" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9d88ab5f60d..f1bff0c55c7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-04 23:53+0000\n" "Last-Translator: T. Rylle \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2583,12 +2583,6 @@ msgstr "Lydsprog valg 4" msgid "Audio options..." msgstr "Lydmuligheder..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Lydstyrke trinstørrelse" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Lydstyrke trinstørrelse hurtigtilstand" - msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -2671,6 +2665,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "AutoMountManager" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4541,9 +4538,6 @@ msgstr "Konfigurer slutkoordinat i X af Tekst-TVs visningsområde." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Konfigurer slutkoordinat i Y af Tekst-TVs visningsområde." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Konfigurer trinstørrelse for hurtig lydstyrke tilstand (grænse 1-10). Aktiveres ved vedvarende lydstyrke tastetryk eller hurtige tryk efter hinanden." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Konfigurere det første lydsprog (højest prioritet)." @@ -4577,9 +4571,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Konfigurer en Gateway." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Konfigurere den generelle lysstyrke trinstørrelse (grænse 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Konfigurer harddisken til at gå i Standby efter den angivne inaktivitetstid når boksen er i Standby." @@ -6953,6 +6944,9 @@ msgstr "Aktiver auto hurtigsøg" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Aktiver auto hurtigsøg for %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Vis Optag på LCD Displayet i Standby" @@ -9017,9 +9011,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Skjul kendte udvidelser" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Skjul lyd slukket meddelser" - msgid "Hide number markers" msgstr "Skjul nummermærker" @@ -9380,9 +9371,6 @@ msgstr "Hvis aktiveret, bruger Timeren et tidsrum til at opdage en opvågning fr msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Hvis logge bruger den maksimale tilladte plads, vil den ældste blive slettet." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Skjul ikon for lyd slukket eller information efter få sekunder, hvis lyd slukkes." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10632,6 +10620,9 @@ msgstr "Lange filnavne" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Emuler lang tryk med knap" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Langt tryk: %s" @@ -15603,6 +15594,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Vælg kun 'Ja' hvid du bruger en multiswitch som kræver en DiSEqC Port-A kommandosignal. Til alle andre opsætninger vælges 'Nej'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Hvis sat til 'Ja' bliver Infobjælken vist vedvarende i 'pauset' tilstand (ingen tidsudløb)." @@ -15983,7 +15983,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16335,6 +16335,12 @@ msgstr "Vælg det skiftet tegnsæt" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Vælg kun skiftet tegnsæt for det næste tegn" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16428,9 +16434,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21284,9 +21287,6 @@ msgstr "Brug tastekort *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Brug officel kanalnumerering" @@ -21553,6 +21553,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela (Den Bolivariske Republik)" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21781,18 +21784,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Lydstyrke ned" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Lydstyrke op" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -23858,6 +23864,24 @@ msgstr "ja (behold feeds)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Lydstyrke trinstørrelse" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Lydstyrke trinstørrelse hurtigtilstand" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Konfigurer trinstørrelse for hurtig lydstyrke tilstand (grænse 1-10). Aktiveres ved vedvarende lydstyrke tastetryk eller hurtige tryk efter hinanden." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Konfigurere den generelle lysstyrke trinstørrelse (grænse 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Skjul lyd slukket meddelser" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Skjul ikon for lyd slukket eller information efter få sekunder, hvis lyd slukkes." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Modtagelse" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cdb00f622a1..18e127231af 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 13:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-30 22:18+0000\n" "Last-Translator: Makumbo \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "" @@ -2730,12 +2730,6 @@ msgstr "Ton-Sprachauswahl 4" msgid "Audio options..." msgstr "Toneinstellungen..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Lautstärke Schrittweite" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Lautstärke Schrittweite im Schnellmodus" - msgid "Australia" msgstr "Australien" @@ -2824,6 +2818,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Automatisches Mount-Management" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "AutoRefresh" + msgid "AutoTimer" msgstr "AutoTimer" @@ -4804,9 +4801,6 @@ msgstr "Bestimmt die X-Endkoordinate des Anzeigebereichs für Videotext." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Bestimmt die Y-Endkoordinate des Anzeigebereichs für Videotext." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Die Schrittweite (von 1 bis 10) für die Lautstärke im Schnellmodus einstellen. Wird aktiviert, wenn die Lautstärketaste dauerhaft oder mehrfach schnell hintereinander gedrückt wird." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Ton-Sprachauswahl 1 (höchste Priorität) einstellen." @@ -4841,9 +4835,6 @@ msgstr "Auswählen, was die Tasten < und > bewirken sollen." msgid "Configure the gateway." msgstr "Das Gateway einstellen." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Die generelle Schrittweite (von 1 bis 10) für die Lautstärke einstellen." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Die Leerlaufzeit einstellen, nach welcher die Festplatte in den Ruhezustand gehen soll, wenn sich der Receiver im Standby befindet." @@ -7355,6 +7346,9 @@ msgstr "Automatische Schnellsuche aktivieren" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Automatische Schnellsuche aktivieren für %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "AutoRefresh-Vorgaben aktivieren." + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Bei 'Ja' blinkt das Aufnahmesymbol bei Aufnahmen im Standby, bei 'Nein' wird es dauerhaft angezeigt (nicht alle Receiver unterstützen das)." @@ -9508,9 +9502,6 @@ msgstr "Meldungen des CI-Moduls unterdrücken." msgid "Hide known extensions" msgstr "Bekannte Dateiendungen ausblenden" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Die Stummschaltungsanzeige ausblenden" - msgid "Hide number markers" msgstr "Nummerierte Marker verstecken" @@ -9882,9 +9873,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Wenn die Logdateien zu viel Speicher belegen, werden die ältesten Dateien gelöscht." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Legt fest, ob das Anzeigesymbol oder die Information der Stummschaltung nach wenigen Sekunden ausgeblendet wird." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Wenn möglich, wird die angegebene Anzahl von Minuten vor eigentlichem Beginn der Aufnahme überprüft, ob die Sendung früher anfängt. 0 deaktiviert diese Funktion." @@ -11189,6 +11177,9 @@ msgstr "Lange Dateinamen" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Emulation 'Langer-Druck' mit Taste" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "Lautstärkeschritte bei VOL +/- lang" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Lange drücken: %s" @@ -16513,6 +16504,15 @@ msgstr "'Ja' auswählen, wenn Lautstärkeanpassungen auf Dolby-Tonspuren angewen msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Wenn ein Multiswitch verwendet wird, der ein DiSEqC-Port-A-Befehlssignal benötigt 'Ja' auswählen, ansonsten 'Nein'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "'Ja', wenn der TV beim Start eines PowerTimers aufgeweckt werden soll." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "'Ja', wenn der TV beim Start eines 'Umschalten und Aufnehmen'-Timers aufgeweckt werden soll." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "'Ja', wenn der TV beim Start eines 'Umschalten'-Aufnahmetimers aufgeweckt werden soll." + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Bei 'Ja' wird die Infoleiste im pausierten Zustand nicht ausgeblendet, sondern dauerhaft angezeigt." @@ -16905,8 +16905,8 @@ msgstr "Auswählen, wie lange das Popup-Fenster für Tastenfehler angezeigt werd msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Auswählen, wie lange Aufgaben- und Skriptmeldungen angezeigt werden sollen." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Auswählen, wie viele Sekunden das Lautstärkesymbol angezeigt werden soll, bevor es ausgeblendet wird." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "Auswählen, wie viele Sekunden das Lautstärkesymbol oder die Stummschaltung angezeigt werden sollen, bevor sie ausgeblendet werden." msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Auswählen, wie dieser Timer wiederholt werden soll." @@ -17275,6 +17275,12 @@ msgstr "Shift für die kommenden Zeichen benutzen" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Shift nur für das nächste Zeichen benutzen" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "Lautstärkeschritte bei Druck auf die Taste VOL +/- auswählen." + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "Lautstärkeschritte bei dauerhaftem Druck auf die Taste VOL +/- auswählen." + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Sortierreihenfolge der Zeilen auswählen:" @@ -17373,9 +17379,6 @@ msgstr "" "\n" "OK drücken, um fortzufahren." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Auswählen, ob bei niedriger Lautstärke eine logarithmische Schrittweite mit mehr Schritten verwendet werden soll." - msgid "Select update source location" msgstr "Updatequelle auswählen" @@ -22536,9 +22539,6 @@ msgstr "Tastaturbelegung *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Alte Navigation verwenden" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Logarithmische Schritte verwenden" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Offizielle Sendernummerierung verwenden" @@ -22840,6 +22840,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela, Bolivarische Republik" +msgid "Verbose" +msgstr "Ausführlich" + msgid "Version" msgstr "Version" @@ -23086,9 +23089,6 @@ msgstr "Senderauswahl der Lautstärkeanpassung" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Lautstärkeanpassung" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Anzeigedauer des Lautstärkesymbols" - msgid "Volume down" msgstr "Lautstärke -" @@ -23097,9 +23097,15 @@ msgstr "" "Die Lautstärketasten der Receiver-Fernbedienung ändern die Lautstärke des Fernsehers.\n" "Wird die Funktion nicht unterstützt, haben die Tasten keine Funktion." +msgid "Volume steps" +msgstr "Lautstärkeschritte bei Taste VOL +/-" + msgid "Volume up" msgstr "Lautstärke +" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "Timer anzeigen bei Lautstärke/Stummschaltung" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ MultiBoot" @@ -25331,6 +25337,36 @@ msgstr "Ja (Feeds beibehalten)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Lautstärke Schrittweite" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Lautstärke Schrittweite im Schnellmodus" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Die Schrittweite (von 1 bis 10) für die Lautstärke im Schnellmodus einstellen. Wird aktiviert, wenn die Lautstärketaste dauerhaft oder mehrfach schnell hintereinander gedrückt wird." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Die generelle Schrittweite (von 1 bis 10) für die Lautstärke einstellen." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Die Stummschaltungsanzeige ausblenden" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Legt fest, ob das Anzeigesymbol oder die Information der Stummschaltung nach wenigen Sekunden ausgeblendet wird." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Auswählen, wie viele Sekunden das Lautstärkesymbol angezeigt werden soll, bevor es ausgeblendet wird." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Auswählen, ob bei niedriger Lautstärke eine logarithmische Schrittweite mit mehr Schritten verwendet werden soll." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Logarithmische Schritte verwenden" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Anzeigedauer des Lautstärkesymbols" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Empfang" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 19e52ca6cf1..958cbe27708 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV Enigma2 Official Greek Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-20 13:09+0000\n" "Last-Translator: MCelliotG \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2581,12 +2581,6 @@ msgstr "Επιλογή γλώσσας ήχου 4" msgid "Audio options..." msgstr "Επιλογές ήχου..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Μέγεθος βήματος έντασης ήχου" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Μέγεθος βήματος έντασης ήχου σε γρήγορη λειτουργία" - msgid "Australia" msgstr "Αυστραλία" @@ -2668,6 +2662,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Διαχείριση αυτόματων προσαρτήσεων" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "Αυτόματος χρονοδιακόπτης" @@ -4539,9 +4536,6 @@ msgstr "Ρύθμιση της τελευταίας συντεταγμένης x msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Ρύθμιση της τελευταίας συντεταγμένης y της περιοχής προβολής του τηλεκειμένου." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Ρύθμιση της γρήγορης λειτουργίας του μεγέθους βήματος ήχου (όριο 1-10). Ενεργοποιείται με την παρατεταμένη πίεση του πλήκτρου ήχου ή με τη γρήγορη σε σειρά." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Ρύθμιση της πρώτης γλώσσας του ήχου (ύψιστη προτεραιότητα)." @@ -4575,9 +4569,6 @@ msgstr "Ρύθμιση της λειτουργίας των πλήκτρων < msgid "Configure the gateway." msgstr "Ρύθμιση πύλης δικτύου." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Ρύθμιση του γενικού μεγέθους βήματος έντασης ήχου (όριο 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Ρύθμιση μετάβασης του σκληρού δίσκου σε αναμονή μετά τον ορισμένο χρόνο αδράνειας κατά την αναμονή του δέκτη." @@ -6964,6 +6955,9 @@ msgstr "Ενεργοποίηση της αυτόματης γρήγορης αν msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης γρήγορης ανίχνευσης για το %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Στην αναμονή εγγραφή στην οθόνη LCD" @@ -9023,9 +9017,6 @@ msgstr "Απόκρυψη μηνυμάτων σφάλματος από τη μο msgid "Hide known extensions" msgstr "Απόκρυψη γνωστών επεκτάσεων" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Απόκρυψη ειδοποίησης σίγασης" - msgid "Hide number markers" msgstr "Απόκρυψη σημειωτών των αριθμών" @@ -9382,9 +9373,6 @@ msgstr "Όταν είναι ενεργό, θα γίνεται χρήση ενό msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Αν οι καταγραφές χρησιμοποιούν το μέγιστο ορισμένο χώρο χρήσης, θα διαγράφονται οι παλαιότερες." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Κατά τη σίγαση, να γίνεται απόκρυψη του εικονιδίου ή των πληροφοριών σίγασης μετά από μερικά δευτερόλεπτα." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Αν είναι δυνατόν, x λεπτά πριν την έναρξη ενός χρονοδιακόπτη, το VPS-Plugin θα ελέγχει αν το πρόγραμμα θα ξεκινήσει νωρίτερα. (0 απενεργοποιεί τη λειτουργία)" @@ -10612,6 +10600,9 @@ msgstr "Μεγάλα ονόματα αρχείων" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Προσομοίωση παρατεταμένης πίεσης με πλήκτρο" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Παρατεταμένη πίεση: %s" @@ -15522,6 +15513,15 @@ msgstr "Επιλέξτε 'ναι' αν οι ρυθμίσεις έντασης ή msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Επιλέξτε 'ναι' αν χρησιμοποιείτε έναν πολλαπλό διακόπτη που απαιτεί μία εντολή σήματος DiSEqC στην πόρτα Α. Επιλέξτε 'όχι' για όλες τις άλλες ρυθμίσεις." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Επιλέξτε 'ναι' για να διατηρηθεί η εμφάνιση της μπάρας πληροφοριών, χωρίς χρόνο λήξης, καθώς η αναπαραγωγή πολυμέσων βρίσκεται σε παύση." @@ -15902,8 +15902,8 @@ msgstr "Επιλογή του χρόνου εμφάνισης του αναδυ msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Επιλέξτε το χρονικό διάστημα για το οποίο θα εμφανίζεται το αναδυόμενο μήνυμα εργασίας και σεναρίου ενεργειών." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Επιλέξτε πόσο συχνά, σε δευτερόλεπτα, θα εμφανίζεται η ένταση ήχου πριν γίνει αυτόματη απόκρυψη." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Επιλέξτε πόσο συχνά θα επαναλαμβάνεται αυτός ο χρονοδιακόπτης." @@ -16254,6 +16254,12 @@ msgstr "Επιλογή του σετ χαρακτήρων με shift" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Επιλογή του σετ χαρακτήρων με shift του πληκτρολογίου μόνο για τον επόμενο χαρακτήρα" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Επιλογή σειράς ταξινόμησης για τις γραμμές των αρχείων:" @@ -16350,9 +16356,6 @@ msgstr "" "\n" "Πιέστε ΟΚ για να συνεχίσετε." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Επιλογή χρήσης λογαριθμικού μεγέθους βήματος, με περισσότερα βήματα στα χαμηλότερα επίπεδα έντασης ήχου." - msgid "Select update source location" msgstr "Επιλογή της θέσης πηγής ενημερώσεων" @@ -21201,9 +21204,6 @@ msgstr "Χρήση διάταξης πληκτρολογίου *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Χρήση πλοήγησης παλαιού τύπου" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Χρήση λογαριθμικών βημάτων" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Χρήση της επίσημης αρίθμησης των καναλιών" @@ -21494,6 +21494,9 @@ msgstr "Βέντα" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Βενεζουέλα, Βολιβαριανή δημοκρατία" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "Έκδοση" @@ -21725,18 +21728,21 @@ msgstr "Επιλογή υπηρεσίας για προσαρμογή έντασ msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Ρυθμίσεις προσαρμογής έντασης ήχου" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Χρονοδιακόπτης εμφάνισης έντασης ήχου" - msgid "Volume down" msgstr "Μείωση έντασης ήχου" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Τα πλήκτρα έντασης στο τηλεχειριστήριο του δέκτη θα ελέγχουν τον ήχο. Αν αυτό το χαρακτηριστικό δεν υποστηρίζεται, τα πλήκτρα αυτά δεν θα λειτουργούν!" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Αύξηση έντασης ήχου" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ πολλαπλή εκκίνηση" @@ -23789,6 +23795,36 @@ msgstr "ναι (διατήρηση των feeds)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Μέγεθος βήματος έντασης ήχου" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Μέγεθος βήματος έντασης ήχου σε γρήγορη λειτουργία" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Ρύθμιση της γρήγορης λειτουργίας του μεγέθους βήματος ήχου (όριο 1-10). Ενεργοποιείται με την παρατεταμένη πίεση του πλήκτρου ήχου ή με τη γρήγορη σε σειρά." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Ρύθμιση του γενικού μεγέθους βήματος έντασης ήχου (όριο 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Απόκρυψη ειδοποίησης σίγασης" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Κατά τη σίγαση, να γίνεται απόκρυψη του εικονιδίου ή των πληροφοριών σίγασης μετά από μερικά δευτερόλεπτα." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Επιλέξτε πόσο συχνά, σε δευτερόλεπτα, θα εμφανίζεται η ένταση ήχου πριν γίνει αυτόματη απόκρυψη." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Επιλογή χρήσης λογαριθμικού μεγέθους βήματος, με περισσότερα βήματα στα χαμηλότερα επίπεδα έντασης ήχου." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Χρήση λογαριθμικών βημάτων" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Χρονοδιακόπτης εμφάνισης έντασης ήχου" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Ρυθμίσεις λήψης" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 628b40aa1a1..11214e1f2ec 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-01 08:46+0000\n" "Last-Translator: jbleyel \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -2568,12 +2568,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - msgid "Australia" msgstr "" @@ -2655,6 +2649,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4506,9 +4503,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4542,9 +4536,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -6897,6 +6888,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -8933,9 +8927,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - msgid "Hide number markers" msgstr "" @@ -9289,9 +9280,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10512,6 +10500,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "" @@ -15398,6 +15389,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -15778,7 +15778,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16127,6 +16127,12 @@ msgstr "" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16220,9 +16226,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -20966,9 +20969,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -21233,6 +21233,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21459,18 +21462,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 497ec7bd2f9..35e36b31500 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" @@ -2575,12 +2575,6 @@ msgstr "Audio language selection 4" msgid "Audio options..." msgstr "Audio options..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - msgid "Australia" msgstr "" @@ -2662,6 +2656,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4516,9 +4513,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configure the first audio language (highest priority)." @@ -4552,9 +4546,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Configure the gateway." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -6908,6 +6899,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -8946,9 +8940,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Hide known extensions" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - msgid "Hide number markers" msgstr "" @@ -9302,9 +9293,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10528,6 +10516,9 @@ msgstr "Long filenames" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "" @@ -15421,6 +15412,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -15801,7 +15801,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16150,6 +16150,12 @@ msgstr "" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16244,9 +16250,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21001,9 +21004,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Use official channel numbering" @@ -21268,6 +21268,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21494,18 +21497,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3d04858b852..1cf90620c63 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-18 22:45+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2713,13 +2713,6 @@ msgstr "Selección de idioma de audio 4" msgid "Audio options..." msgstr "Opciones de audio..." -# A/V Settings -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Tamaño de la etapa de volumen del audio" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Modo rápido del tamaño de la etapa de volumen del audio" - # Language msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -2809,6 +2802,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "Administrador de automontaje" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "Temporizador automático" @@ -4756,9 +4752,6 @@ msgstr "Configure la coordenada final en x del área de visualización de telete msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Configure la coordenada final en y del área de visualización de teletexto." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Configura el tamaño de la etapa de volumen del audio en modo rápido (límite 1-10). Se activa cuando se pulsa permanentemente la tecla de volumen o se pulsa rápidamente de forma consecutiva." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configurar el primer idioma de audio (primera prioridad)." @@ -4794,9 +4787,6 @@ msgstr "Configurar la función de los botones < y >." msgid "Configure the gateway." msgstr "Configurar la puerta de enlace." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Configure el tamaño de la etapa de volumen de audio general (límite 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Configura el disco duro para que vaya a modo de espera tras el tiempo de inactividad especificado cuando el decodificador está en modo de espera." @@ -7305,6 +7295,9 @@ msgstr "Habilitar exploración rápida automática" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Habilitar escaneo rápido automático para %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "En el registro de espera en la pantalla LCD" @@ -9475,9 +9468,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Ocultar extensiones conocidas" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Ocultar la notificación de silencio" - # msgid "Hide number markers" msgstr "Ocultar los marcadores numéricos" @@ -9856,9 +9846,6 @@ msgstr "Si está activado, utiliza una ventana de tiempo para detectar un desper msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Si los historiales están usando el espacio máximo asignado, se borrarán los más antiguos." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Si se silencia, ocultar el icono de silencio o silenciar la información después de unos segundos." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Si es posible, x minutos antes de que comience un temporizador VPS-Plugin controlará si el programa comienza antes. (0 desactiva la función)" @@ -11167,6 +11154,9 @@ msgstr "Nombres de archivos largos" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Simulación de pulsación larga con botón" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Pulsación larga: %s" @@ -16463,6 +16453,15 @@ msgstr "Seleccione \"Sí\" si los ajustes de volumen deben aplicarse a las pista msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Seleccione \"Sí\" si está utilizando un multiswitch que requiere una señal de comando DiSEqC en el Puerto-A. Seleccione 'No' para todas las demás configuraciones." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Seleccione \"Sí\" para mantener la barra de información en pantalla, sin tiempo de espera, mientras la reproducción multimedia está en pausa." @@ -16854,8 +16853,8 @@ msgstr "Seleccione cuánto tiempo se mostrará la ventana emergente de error del msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Seleccione el tiempo, en segundos, que se muestra la pantalla de volumen antes de que se oculte automáticamente." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Seleccione la frecuencia con la que se debe repetir este temporizador." @@ -17211,6 +17210,12 @@ msgstr "Seleccione el juego de caracteres desplazado" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17305,9 +17310,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22522,9 +22524,6 @@ msgstr "Usar mapa del teclado *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Usar la numeración oficial de canales" @@ -22809,6 +22808,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23076,18 +23078,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Bajar volumen" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Subir volumen" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -25334,6 +25339,28 @@ msgstr "Sí (conservar fuentes)" msgid "®" msgstr "®" +# A/V Settings +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Tamaño de la etapa de volumen del audio" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Modo rápido del tamaño de la etapa de volumen del audio" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Configura el tamaño de la etapa de volumen del audio en modo rápido (límite 1-10). Se activa cuando se pulsa permanentemente la tecla de volumen o se pulsa rápidamente de forma consecutiva." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Configure el tamaño de la etapa de volumen de audio general (límite 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Ocultar la notificación de silencio" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Si se silencia, ocultar el icono de silencio o silenciar la información después de unos segundos." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Seleccione el tiempo, en segundos, que se muestra la pantalla de volumen antes de que se oculte automáticamente." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Recepción" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 660863160e7..9e335eeea50 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV-Enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-04 20:43+0000\n" "Last-Translator: rimasx \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -2614,12 +2614,6 @@ msgstr "Heli keelevalik 4" msgid "Audio options..." msgstr "Heli valikud" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Helitugevuse sammu suurus" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Helitugevuse sammu suurus kiirrežiimis" - msgid "Australia" msgstr "Austraalia" @@ -2705,6 +2699,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "Automaatne haakimine" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4601,9 +4598,6 @@ msgstr "Määra x-koordinaadi lõpp teleteksti kuvaalas." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Määra y-koordinaadi lõpp teleteksti kuvaalas." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Seadista helitugevuse kiirrežiimi sammu suurus (vahemikus 1-10). Aktiveeritakse helitugevuse nupu pikal või kiirel järjestikusel vajutusel." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Määra heli keele esimene eelistus." @@ -4637,9 +4631,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Seadista lüüs." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Seadista helitugevuse muutuse sammu suurus (vahemik 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Määra kõvaketta seiskamise aeg pärast määratud jõudeolekut, kui vastuvõtja on ooteseisundis." @@ -7074,6 +7065,9 @@ msgstr "Luba automaatne kiirotsing" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Kiire automaatotsing %s jaoks" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Ooteseisundis Rec-sümbol esipaneelil" @@ -9171,9 +9165,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Peida tuntud laiendid" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Peida vaigistamise sümbol" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "Pane märk siia" @@ -9546,9 +9537,6 @@ msgstr "Kui lubatud, kasutatakse ajaakent tuvastamaks puhkeseisundist äratamist msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Kui logidele määratud kettaruumi ülempiir on saavutatud, siis vanimad kustutatakse." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Heli vaigistamisel peida vaigistamise ikoon või info mõne sekundi pärast." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10814,6 +10802,9 @@ msgstr "Pikad failinimed" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Pika nupuvajutuse emuleerimine" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # Help #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -15924,6 +15915,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Vali 'jah' ainult juhul, kui kasutatav multiswich lüliti nõuab DiSEqC Port-A käsu signaali. Kõigil teistel juhtudel vali 'ei'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Kui lubatud, kuvatakse pausil olles inforiba pidevalt." @@ -16310,7 +16310,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16665,6 +16665,12 @@ msgstr "Vali unetaimeri tegevus." msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Kustuta teksti puhvri kursori alla jääv tähemärk" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16759,9 +16765,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21718,9 +21721,6 @@ msgstr "Kasuta nupuasetust *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Kasuta ametlikku kanalinumeratsiooni" @@ -21992,6 +21992,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22231,18 +22234,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Heli maha" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Heli juurde" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -24343,6 +24349,24 @@ msgstr "Jah (säilita fiidid)" msgid "®" msgstr "" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Helitugevuse sammu suurus" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Helitugevuse sammu suurus kiirrežiimis" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Seadista helitugevuse kiirrežiimi sammu suurus (vahemikus 1-10). Aktiveeritakse helitugevuse nupu pikal või kiirel järjestikusel vajutusel." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Seadista helitugevuse muutuse sammu suurus (vahemik 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Peida vaigistamise sümbol" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Heli vaigistamisel peida vaigistamise ikoon või info mõne sekundi pärast." + #, fuzzy #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Üldnimekirjad" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 25cac3cec6a..e3d6d81fde2 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-15 14:20+0000\n" "Last-Translator: Hamed Beyrami \n" "Language-Team: Persian \n" @@ -2693,12 +2693,6 @@ msgstr "انتخاب زبان صدا 4" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "ایتالیایی" @@ -2788,6 +2782,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4690,9 +4687,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4726,9 +4720,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "پیکربندی دروازه." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7150,6 +7141,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9239,9 +9233,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "مشاهده بسته ها" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "درج علامت اینجا" @@ -9614,9 +9605,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10879,6 +10867,9 @@ msgstr "نام های طولانی فایل" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "فشار دادن طولانی دکمه" @@ -15976,6 +15967,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -16362,7 +16362,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16715,6 +16715,12 @@ msgstr "انتخاب مسیر فیلم" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16809,9 +16815,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21704,9 +21707,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -21976,6 +21976,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22215,18 +22218,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 9f945c28531..5e2e63ee3b6 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 21:09+0000\n" "Last-Translator: tomppaa \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" msgid "" "\n" @@ -2589,12 +2589,6 @@ msgstr "Äänen kielivalinta 4" msgid "Audio options..." msgstr "Ääni asetukset..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Äänenvoimakkuuden askelkokoa" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Äänenvoimakkuuden askelkokoa nopeassa tilassa" - msgid "Australia" msgstr "Austraalia" @@ -2676,6 +2670,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Laitehallinta" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Automaattinen Päivitys" + msgid "AutoTimer" msgstr "Automaattiajastukset" @@ -4548,9 +4545,6 @@ msgstr "Määritä loppukoordinaatti tekstitv:een X leveys." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Määritä loppukoordinaatti tekstitv:een Y korkeus." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Määritä äänenvoimakkuuden porraskoko (1-10) pikatilassa. Aktivoituu, kun äänenvoimakkuusnäppäintä painetaan jatkuvasti tai nopeasti peräkkäin." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Määrittää ensisijaisen äänen kielen (korkein prioriteetti)." @@ -4584,9 +4578,6 @@ msgstr "Määritä toiminto < ja > näppäimille." msgid "Configure the gateway." msgstr "Määritä verkon yhdyskäytävä." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Määritä yleinen äänenvoimakkuuden askelkoko (raja 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Määrittää, sammutetaanko myös kiintolevy tietyn ajan jälkeen, kun itse laite on mennyt valmiustilaan." @@ -6973,6 +6964,9 @@ msgstr "Ota käyttöön autom. pikahaku" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Ota automaattinen pikahaku kohteelle %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "Ota automaattiset päivitykset käyttöön." + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Jos 'Kyllä' Tallennus symboli vilkkuu laitteen näytössä valmiustilassa (kaikki vastaanottimet eivät tue tätä)" @@ -9032,9 +9026,6 @@ msgstr "Piilota virheilmoitukset CI moduulista." msgid "Hide known extensions" msgstr "Piilota tunnetut tiedostopäätteet" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Piilota mykistysilmoitus" - msgid "Hide number markers" msgstr "Piilota numeromerkit" @@ -9393,9 +9384,6 @@ msgstr "Kyllä asetuksella aikaikkuna asettaan herätys valmiustilasta ajastimen msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Jos lokit käyttävät enemmän levytilaa kuin mitä maksimiarvoksi on määritetty, vanhimmat lokit poistetaan." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Määrittää piilotetaanko mykystys symboli tai mykistystiedot muutaman sekunnin kuluttua." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Jos mahdollista, x minuuttia ennen ajastuksen käynnistymistä VPS Plugin, alkaako ohjelma aikaisemmin. (0 poistaa toiminnon käytöstä)" @@ -10626,6 +10614,9 @@ msgstr "Pitkät tiedostonimet" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Pitkä painallus emulointi painikkeella" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "Pitkä painallus äänenvoimakkuuden askelkoko" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Pitkä painallus: %s" @@ -15552,6 +15543,15 @@ msgstr "" "Valitse 'kyllä', jos käytät monikytkintä, joka vaatii DiSEqC portti-A\n" "komentosignaalin. Kaikille muille kokoonpanoille valitse 'ei'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "Valitse \"Kyllä\", jos haluat herätää television kun Virta ajastus käynnistyy." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "Valitse \"Kyllä\", jos haluat herätää television kun vaihda kanavaa ja tallenna alkaa." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "Valitse \"Kyllä\", jos haluat herätää television Vaihda kanavaa ajastus alkaa." + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "'Kyllä' valinnalla tietopalkki näytetään, pysyvästi keskeytetyssä tilassa (ei aikakatkaisua)." @@ -15934,8 +15934,8 @@ msgstr "Valitse, kuinka kauan painikevirhe ponnahtaa näkyviin. Painikkeiden sy msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Valitse, kuinka kauan tehtävä- ja komentosarjaviestin ponnahdusikkuna näytetään." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Valitse, kuinka kauan (sekunteina) äänenvoimakkuuden näyttö näkyy ennen kuin se piilotetaan automaattisesti." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "Valitse, kuinka kauan sekunneissa äänenvoimakkuus ja mykistys näyttö näkyvät ennen kuin ne piiloutuvat automaattisesti." msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Valitse, kuinka usein tämä ajastin toistetaan." @@ -16288,6 +16288,12 @@ msgstr "Käytä siirtymää seuraaville merkeille" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Käytä vaihtoa vain seuraavaan merkkiin" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "Valitse Äänenvoimakkuuden askelkoko kun äänenvoimakkuus painiketta painetaan." + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "Valitse Äänenvoimakkuuden askelkoko kun äänenvoimakkuus näppäintä pidetään pohjassa." + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Valitse tiedostorivien lajittelujärjestys:" @@ -16384,9 +16390,6 @@ msgstr "" "\n" "Jatka painamalla OK." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Valitse äänenvoimakkuuden askelkoko, jolloin pienemmillä äänenvoimakkuustasoilla on enemmän askelia." - msgid "Select update source location" msgstr "Valitse päivityksen lähde" @@ -19141,7 +19144,7 @@ msgstr "TMDB Haku" msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" -"Suomenkielinen käännös: 18.8.2024\n" +"Suomenkielinen käännös: 28.8.2024\n" "tomppaa" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" @@ -21244,9 +21247,6 @@ msgstr "Käytä näppäimistökarttaa *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Käytä vanhaa navigointia" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Käytä logaritmisia askeleita" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Käytä virallista kanavanumerointia" @@ -21537,6 +21537,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela, Bolivariaaninen tasavalta" +msgid "Verbose" +msgstr "Yksityiskohtainen" + msgid "Version" msgstr "Versio" @@ -21768,18 +21771,21 @@ msgstr "Äänenvoimakkuuden säätö valinta palvelu" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Äänenvoimakkuuden säätö asetukset" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Äänenvoimakkuuden näyttö aika" - msgid "Volume down" msgstr "Äänenvoimakkuus -" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Vastaanottimen kaukosäätimen äänenvoimakkuusnäppäimet ohjaavat television äänenvoimakkuutta. Jos tätä ominaisuutta ei tueta, äänenvoimakkuusnäppäimillä ei ole mitään toimintaa!" +msgid "Volume steps" +msgstr "Äänenvoimakkuuden askelkoko" + msgid "Volume up" msgstr "Äänenvoimakkuus +" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "Äänenvoimakkuuden/mykistyksen näytön ajastin" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ MultiBootti" @@ -23838,6 +23844,36 @@ msgstr "kyllä (pidä syötteet)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Äänenvoimakkuuden askelkokoa" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Äänenvoimakkuuden askelkokoa nopeassa tilassa" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Määritä äänenvoimakkuuden porraskoko (1-10) pikatilassa. Aktivoituu, kun äänenvoimakkuusnäppäintä painetaan jatkuvasti tai nopeasti peräkkäin." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Määritä yleinen äänenvoimakkuuden askelkoko (raja 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Piilota mykistysilmoitus" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Määrittää piilotetaanko mykystys symboli tai mykistystiedot muutaman sekunnin kuluttua." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Valitse, kuinka kauan (sekunteina) äänenvoimakkuuden näyttö näkyy ennen kuin se piilotetaan automaattisesti." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Valitse äänenvoimakkuuden askelkoko, jolloin pienemmillä äänenvoimakkuustasoilla on enemmän askelia." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Käytä logaritmisia askeleita" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Äänenvoimakkuuden näyttö aika" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Virittimien asetukset" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bab709f2d74..e6aa1017055 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-19 11:02+0000\n" "Last-Translator: \"Mr.Servo\" \n" "Language-Team: French \n" @@ -2589,12 +2589,6 @@ msgstr "Sélection de la langue audio 4" msgid "Audio options..." msgstr "Options audio…" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Taille du pas du volume audio" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Mode rapide de taille de pas de volume audio" - msgid "Australia" msgstr "Australie" @@ -2676,6 +2670,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "Gestionnaire AutoMount" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4546,9 +4543,6 @@ msgstr "Configure la fin de coordonnées en x de la zone d'affichage du téléte msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Configure la fin de coordonnées en y de la zone d'affichage du télétexte." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Configurez la taille du pas de volume audio en mode rapide (limite 1-10). Activé lors de l'appui permanent sur la touche de volume ou d'un appui rapide consécutif." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configure la première langue audio (priorité la plus élevée)." @@ -4582,9 +4576,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Configure la passerelle." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Configure la taille du pas du volume audio général (limite 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Configure le disque dur pour passer en mode veille après la durée spécifiée d'inactivité lorsque le récepteur est en veille." @@ -6964,6 +6955,9 @@ msgstr "Activer le scan rapide automatique" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Activer le scan rapide automatique pour %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Dans l'enregistrement de veille sur l'écran LCD" @@ -9023,9 +9017,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Cacher les extensions connues" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Masquer la notification de mise en sourdine" - msgid "Hide number markers" msgstr "Cacher les nombres des marqueurs" @@ -9382,9 +9373,6 @@ msgstr "Si activé, utilisation d'une fenêtre de temps pour détecter un révei msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Si les logs utilisent le maximum d'espace le plus vieux sera supprimé." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "En cas de mise en sourdine, l'icône de mise en sourdine ou les informations relatives à la mise en sourdine sont masquées après quelques secondes." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10612,6 +10600,9 @@ msgstr "Nom de fichiers long" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Émulation de pression prolongée avec bouton" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Presse longue : %s" @@ -15525,6 +15516,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Choisir ‘oui’ uniquement si vous utilisez un multiswitch qui requière un signal de commande DiSEqC Port-A. Pour toutes les autres configuration choisir ‘non’." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Si défini sur 'oui' : l'infobarre reste affichée en permanence 'en pause' (aucun délai d'attente)." @@ -15905,7 +15905,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16254,6 +16254,12 @@ msgstr "Sélectionnez le jeu de caractères décalé" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Sélectionnez le caractère décalé uniquement pour le suivant" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16347,9 +16353,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21177,9 +21180,6 @@ msgstr "Sélectionner le keymap à utiliser *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Utiliser la numérotation officielle des chaînes" @@ -21444,6 +21444,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela, République bolivarienne du" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21670,18 +21673,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Volume bas" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Les touches de volume de la télécommande du récepteur permettent de contrôler le volume du téléviseur. Si cette fonction n'est pas prise en charge, les touches de volume n'ont aucune fonction !" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Volume haut" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -23731,6 +23737,24 @@ msgstr "Oui (garder feeds)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Taille du pas du volume audio" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Mode rapide de taille de pas de volume audio" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Configurez la taille du pas de volume audio en mode rapide (limite 1-10). Activé lors de l'appui permanent sur la touche de volume ou d'un appui rapide consécutif." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Configure la taille du pas du volume audio général (limite 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Masquer la notification de mise en sourdine" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "En cas de mise en sourdine, l'icône de mise en sourdine ou les informations relatives à la mise en sourdine sont masquées après quelques secondes." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Réception" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index a3405c1f06c..7c7f6a2ea95 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -2825,12 +2825,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Australia" @@ -2927,6 +2921,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4924,9 +4921,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4960,9 +4954,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7511,6 +7502,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9717,9 +9711,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "lit útbreidingen sjen..." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Hide number markers" @@ -10109,9 +10100,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11470,6 +11458,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16910,6 +16901,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -17306,7 +17306,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17667,6 +17667,12 @@ msgstr "kies it film paad" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17760,9 +17766,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22916,9 +22919,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -23197,6 +23197,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23448,18 +23451,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 1bf9a919e31..64b4dcabd13 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -2726,12 +2726,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "איטלקית" @@ -2823,6 +2817,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4771,9 +4768,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4807,9 +4801,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7268,6 +7259,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9403,9 +9397,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "...הצג תוספות" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "הכנס סמן כאן" @@ -9780,9 +9771,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11100,6 +11088,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16330,6 +16321,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -16717,7 +16717,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17071,6 +17071,12 @@ msgstr "select the movie path" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17164,9 +17170,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22230,9 +22233,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -22508,6 +22508,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22751,18 +22754,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 88bd760045c..a4717b64fc4 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 23:16+0200\n" "Last-Translator: Andy Blackburn \n" "Language-Team: jurica@dream-multimedia.eu\n" @@ -2812,12 +2812,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Australia" @@ -2914,6 +2908,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4893,9 +4890,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4929,9 +4923,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7467,6 +7458,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9658,9 +9652,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "gledaj ekstenzije..." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Hide number markers" @@ -10050,9 +10041,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11394,6 +11382,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16788,6 +16779,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -17184,7 +17184,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17545,6 +17545,12 @@ msgstr "Odaberi film" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17638,9 +17644,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22735,9 +22738,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -23014,6 +23014,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23263,18 +23266,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 1a23224b724..07ebc138112 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu_po v3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 14:56+0000\n" "Last-Translator: H. Árkosi Róbert \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2627,12 +2627,6 @@ msgstr "Negyedleges előnyben részesített hangsáv" msgid "Audio options..." msgstr "Hang beállítások..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Audió hangerő léptetés mértéke" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Audió hangerő léptetés mértékének gyors módja" - msgid "Australia" msgstr "Ausztrália" @@ -2714,6 +2708,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "Csatlakozás kezelő" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4579,9 +4576,6 @@ msgstr "Állítsa be a teletext kijelzési területének \"x\" befejezési koord msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Állítsa be a teletext kijelzési területének \"x\" befejezési koordinátáját." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Állítsa be a gyors módú hangerő lépésméretet (1-10). Aktiválva van, ha a hangerőszabályzó folyamatosan nyomva van, vagy gyorsan egymás után le van nyomva." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Többnyelvű csatornáknál ezt a hangsávot választja automatikusan, legmagasabb prioritással." @@ -4615,9 +4609,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Átjáró beállítása." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "A hangerő léptékének mértékét (1-10) tudja itt beállítani." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Beállíthatja, hogy a merevlemez leálljon készenléti állapotába a beállításnak megfelelően miután a készülék készenléti állapotba kerül." @@ -7008,6 +6999,9 @@ msgstr "Automatikus gyorskeresés engedélyezése" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Automatikus gyorskeresés engedélyezése ehhez: %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Felvétel jelzése az LCD kijelzőn készenléti módban" @@ -9078,9 +9072,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Ismert fájlkiterjesztések elrejtése" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Értesítés némításának elrejtése" - msgid "Hide number markers" msgstr "Számjelölők elrejtése" @@ -9439,9 +9430,6 @@ msgstr "Ha engedélyezve van, akkor egy időablak segítségével érzékelheti msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Ha a naplók a beállított maximális hely értékét túllépik, akkor a legidősebb napló törlődik." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Ha némítva van, akkor rejtse el a némító ikont vagy az információkat néhány másodperc múlva." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10690,6 +10678,9 @@ msgstr "Hosszú fájlnevek" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Emulációhoz a gombot hosszan nyomja" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Hosszú gombnyomás" @@ -15659,6 +15650,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Csak akkor válassza az 'igen' beállítást, ha multiswich-t használ, amelyhez DiSEqC Port-A parancs jelet igényel. Az összes többi beállításhoz válassza a 'nem' lehetőséget." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Ha az 'igen'-t választja, az Információs sáv folyamatosan 'szüneteltetett' állapotban marad (nincs időkorlát)." @@ -16039,7 +16039,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16392,6 +16392,12 @@ msgstr "Válassza ki a virtuális billentyűzettel eltolt karakterkészletét" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Válassza ki a virtuális billentyűzettel eltolt karakterkészletet csak a következő karakterhez" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16485,9 +16491,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21341,9 +21344,6 @@ msgstr "Melyik Keymapot választja *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Hivatalos csatornaszámozás használata" @@ -21611,6 +21611,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21842,18 +21845,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Hangerő le" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Hangerő fel" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -23907,6 +23913,24 @@ msgstr "igen (állapotok megtartása)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Audió hangerő léptetés mértéke" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Audió hangerő léptetés mértékének gyors módja" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Állítsa be a gyors módú hangerő lépésméretet (1-10). Aktiválva van, ha a hangerőszabályzó folyamatosan nyomva van, vagy gyorsan egymás után le van nyomva." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "A hangerő léptékének mértékét (1-10) tudja itt beállítani." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Értesítés némításának elrejtése" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Ha némítva van, akkor rejtse el a némító ikont vagy az információkat néhány másodperc múlva." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Vétel beállítása" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index fd12d6cf1e0..e5350b9ff89 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openATV / enigma2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-13 10:34+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -2752,13 +2752,6 @@ msgstr "Audio language selection 4" msgid "Audio options..." msgstr "Audio options..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Audio volume step size" - -#, fuzzy -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Audio volume step size" - msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -2842,6 +2835,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "AutoMountManager" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4736,9 +4732,6 @@ msgstr "Configure the end coordinate in x of the teletext display area." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configure the first audio language (highest priority)." @@ -4773,9 +4766,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Configure the gateway." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." @@ -7188,6 +7178,9 @@ msgstr "Enable auto fast scan" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Enable auto fast scan for %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "In the Standby blinking Clock on the LCD Display" @@ -9298,9 +9291,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Hide known extensions" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "insert mark here" @@ -9672,9 +9662,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10931,6 +10918,9 @@ msgstr "Long filenames" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Long press emulation with button" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Long key press" @@ -15980,6 +15970,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." @@ -16360,7 +16359,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16711,6 +16710,12 @@ msgstr "Select the sleep timer action." msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16805,9 +16810,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21731,9 +21733,6 @@ msgstr "Use key map *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Use official channel numbering" @@ -22004,6 +22003,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela (Bolivarian Republic of)" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22240,18 +22242,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Volume down" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Volume up" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -24346,6 +24351,16 @@ msgstr "yes (keep feeds)" msgid "®" msgstr "" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Audio volume step size" + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Audio volume step size" + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." + #, fuzzy #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Reception Lists" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index a72b5f234fd..846629386d5 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -2801,12 +2801,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Australia" @@ -2898,6 +2892,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4812,9 +4809,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4848,9 +4842,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7355,6 +7346,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9536,9 +9530,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "skoða íforrit..." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Hide number markers" @@ -9927,9 +9918,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11283,6 +11271,9 @@ msgstr "Löng skráarnöfn" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16712,6 +16703,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -17106,7 +17106,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17466,6 +17466,12 @@ msgstr "velja slóð að mynd" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17560,9 +17566,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22720,9 +22723,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -23000,6 +23000,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23252,18 +23255,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 50238762c44..68dc51b9236 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV Italian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 13:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-28 20:09+0000\n" "Last-Translator: Massimo Pissarello \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" msgid "" @@ -1556,18 +1556,18 @@ msgstr "C'è un file aperto nel dispositivo!" #, python-format msgid "A finished PowerTimer wants to reboot your %s %s. Do that now?" -msgstr "Un timer di avvio finito vuole riavviare il %s %s. Farlo ora?" +msgstr "Un timer di accensione finito vuole riavviare il %s %s. Farlo ora?" msgid "A finished PowerTimer wants to restart the user interface. Do that now?" -msgstr "Un timer di avvio finito desidera riavviare l'interfaccia utente. Farlo ora?" +msgstr "Un timer di accensione finito desidera riavviare l'interfaccia utente. Farlo ora?" #, python-format msgid "A finished PowerTimer wants to set your %s %s to standby. Do that now?" -msgstr "Un timer di avvio finito vuole impostare il %s %s in standby. Farlo ora?" +msgstr "Un timer di accensione finito vuole impostare il %s %s in standby. Farlo ora?" #, python-format msgid "A finished PowerTimer wants to shut down your %s %s. Do that now?" -msgstr "Un timer di avvio finito vuole spegnere il %s %s. Farlo ora?" +msgstr "Un timer di accensione finito vuole spegnere il %s %s. Farlo ora?" #, python-format msgid "" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "" "\n" "Go to Deep Standby now?" msgstr "" -"Una registrazione, un timer di registrazione o un timer di avvio è in esecuzione o inizierà entro 15 minuti. %s esteso a 30 minuti. Il %s %s andrà in spegnimento dopo la registrazione o l'evento del timer di accensione.\n" +"Una registrazione, un timer di registrazione o un timer di accensione è in esecuzione o inizierà entro 15 minuti. %s esteso a 30 minuti. Il %s %s andrà in spegnimento dopo la registrazione o l'evento del timer di accensione.\n" "\n" "Spengo ora?" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid "Add To Parental Protection" msgstr "Aggiungi al controllo genitori" msgid "Add Zap+RecordTimer" -msgstr "Aggiungi timer di cambio canale e registrazione" +msgstr "Aggiungi timer 'Zap e registra'" msgid "Add ZapTimer" msgstr "Aggiungi timer di cambio canale" @@ -2580,12 +2580,6 @@ msgstr "Selezione lingua audio 4" msgid "Audio options..." msgstr "Opzioni audio…" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Dimensione passo volume audio" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Dimensione passo volume rapido" - msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -2667,6 +2661,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Gestore di montaggio automatico" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Ricarica automatica" + msgid "AutoTimer" msgstr "Timer automatico" @@ -3594,7 +3591,7 @@ msgid "Cancel the selection and exit" msgstr "Annulla la selezione ed esci" msgid "Cancel the service history zap" -msgstr "Annulla servizio zap" +msgstr "Annulla zap della cronologia dei servizi" msgid "Cancel the service selection" msgstr "Annulla selezione del servizio" @@ -4538,9 +4535,6 @@ msgstr "Configura coordinata finale in x dell'area di visualizzazione del televi msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Configura coordinata finale in y dell'area di visualizzazione del televideo." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Configura dimensione del volume dell'audio in modalità veloce (limite 1-10). Attivato quando il tasto del volume viene premuto o premuto velocemente di seguito." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configura prima lingua audio (priorità massima)." @@ -4574,9 +4568,6 @@ msgstr "Configura funzione dei tasti < e >." msgid "Configure the gateway." msgstr "Configura gateway." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Configura dimensione generale del volume dell'audio (limite 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Configura unità disco fisso in modo che vada in standby dopo il tempo di inattività specificato quando il ricevitore è in standby." @@ -6963,6 +6954,9 @@ msgstr "Abilita scansione veloce" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Abilita scansione rapida automatica per %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "Abilita modelli di aggiornamento automatico." + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Abilita simbolo lampeggiante registrazione su display LCD in standby" @@ -7629,13 +7623,13 @@ msgid "Even if TV has another input active?" msgstr "Anche se la TV ha un altro input attivo?" msgid "Even if a 'Wakeup' PowerTimer starting?" -msgstr "Anche se un timer di avvio si sta avviando?" +msgstr "Anche se si avvia un timer di accensione 'Risveglio'?" msgid "Even if a 'Zap and Record' recording timer starting?" -msgstr "Anche se inizia un timer di registrazione 'zap and record'?" +msgstr "Anche se si avvia il timer di registrazione 'Zap e registra'?" msgid "Even if a 'Zap' recording timer starting?" -msgstr "Anche se si avvia un timer di registrazione 'zap'?" +msgstr "Anche se si avvia un timer di registrazione 'Zap'?" msgid "Event Info" msgstr "Info evento" @@ -9022,9 +9016,6 @@ msgstr "Nascondi i messaggi di errore dal modulo Common Interface." msgid "Hide known extensions" msgstr "Nascondi estensioni conosciute" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Nascondi notifica del muto" - msgid "Hide number markers" msgstr "Nascondi marcatori numerici" @@ -9381,9 +9372,6 @@ msgstr "Se abilitato, usa una finestra temporale per rilevare una riattivazione msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Se i registri usano lo spazio massimo impostato usato, il più vecchio verrà eliminato." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Se disattivato, nasconde l'icona muto o le informazioni mute dopo pochi secondi." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Se possibile, x minuti prima dell'avvio di un timer, VPS-Plugin controllerà che il programma non inizi in anticipo (0 disabilita la funzione)" @@ -10611,6 +10599,9 @@ msgstr "Nomi file lunghi" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Emulazione pressione prolungata di un tasto" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "Premi a lungo i passi del volume" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Pressione prolungata: %s" @@ -13509,28 +13500,28 @@ msgid "Power threshold in mA" msgstr "Soglia di potenza in mA" msgid "PowerTimer" -msgstr "Timer di avvio " +msgstr "Timer di accensione " msgid "PowerTimer Actions" -msgstr "Azioni timer di avvio" +msgstr "Azioni timer di accensione" msgid "PowerTimer Overview" -msgstr "Panoramica timer di avvio" +msgstr "Panoramica timer di accensione" msgid "PowerTimer Settings" -msgstr "Impostazioni timer di avvio" +msgstr "Impostazioni timer di accensione" msgid "PowerTimer Standby" -msgstr "Standby timer di avvio" +msgstr "Standby timer di accensione" msgid "PowerTimer deep standby" -msgstr "Spegni timer di avvio" +msgstr "Spegni timer di accensione" msgid "PowerTimer log" -msgstr "Registro timer di avvio" +msgstr "Registro timer di accensione" msgid "PowerTimers" -msgstr "Timer di avvio" +msgstr "Timer di accensione" msgid "Predefined" msgstr "Predefinito" @@ -15521,6 +15512,15 @@ msgstr "Seleziona 'Sì' se le regolazioni del volume devono essere applicate all msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Seleziona 'Sì' se stai usando un multiswitch che necessita del comando DiSEqC Port-A. Seleziona 'No' per tutte le altre impostazioni." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "Seleziona 'Sì' se vuoi riattivare la TV per l'avvio del timer di accensione 'Risveglio'." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "Seleziona 'Sì' se vuoi riattivare la TV per l'avvio del timer di registrazione \"Zap e registra\"." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "Seleziona 'Sì' se vuoi riattivare la TV per l'avvio del timer di registrazione \"Zap\"." + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Seleziona 'Sì' per mantenere la barra informazioni visualizzata, senza timeout, mentre la riproduzione multimediale è in pausa." @@ -15612,7 +15612,7 @@ msgid "Select 'Yes' to remove all settings, tuning data, timers, resume pointers msgstr "Seleziona 'Sì' per rimuovere tutte le impostazioni, i dati di ottimizzazione, i timer, i puntatori di ripristino, ecc. Selezionando questa opzione, la configurazione ripristinerà le impostazioni iniziali prima dell'applicazione di qualsiasi impostazione di configurazione. Questa è la forma più affidabile di ripristino delle impostazioni di fabbrica." msgid "Select 'Yes' to remove all timer configuration data. Selecting this option will clear all timers, autotimers and power timers." -msgstr "Seleziona 'Sì' per rimuovere tutti i dati di configurazione del timer. Selezionando questa opzione verranno cancellati tutti i timer, i timer automatici e i timer di avvio." +msgstr "Seleziona 'Sì' per rimuovere tutti i dati di configurazione del timer. Selezionando questa opzione verranno cancellati tutti i timer, i timer automatici e i timer di accensione." msgid "Select 'Yes' to remove all tuning data. Selecting this option will remove all tuning and bouquet data and will make timers non functional until the receiver is retuned." msgstr "Seleziona 'Sì' per rimuovere tutti i dati di sintonia. Selezionando questa opzione si rimuovono tutti i dati di sintonia e di bouquet e i timer non funzionano finché il ricevitore non viene risintonizzato." @@ -15901,8 +15901,8 @@ msgstr "Seleziona per quanto tempo visualizzare il messaggio di errore del tasto msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Seleziona per quanto tempo visualizzare l'attività e il messaggio popup dello script." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Seleziona per quanto tempo, in secondi, deve essere visualizzato il livello del volume prima che si nasconda automaticamente." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "Seleziona per quanto tempo visualizzare, in secondi, i controlli del volume e dell'audio prima della loro scomparsa automatica." msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Seleziona frequenza con cui questo timer deve essere ripetuto." @@ -16253,6 +16253,12 @@ msgstr "Seleziona set di caratteri maiuscoli" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Seleziona set di caratteri maiuscoli solo per il carattere successivo" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "Seleziona dimensione dell'incremento del volume quando vengono premuti i pulsanti VOLUME." + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "Seleziona dimensione degli incrementi del volume quando si tengono premuti i pulsanti VOLUME." + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Seleziona ordinamento per le righe del file:" @@ -16349,9 +16355,6 @@ msgstr "" "\n" "Premi OK per continuare." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Seleziona per usare passi logaritmici più grandi a livelli di volume più bassi." - msgid "Select update source location" msgstr "Seleziona posizione di origine degli aggiornamenti" @@ -16799,7 +16802,7 @@ msgid "Set the time to hide the second infobar. The bar also disappears on press msgstr "Imposta l'orario per nascondere la seconda barra informazioni. La barra scompare alla pressione del tasto OK." msgid "Set the time to wait for execute the default action in shutdown, standby or restart messages, e.g. used in RecordTimer, PowerTimer, SleepTimer etc." -msgstr "Imposta il tempo di attesa per l'esecuzione dell'azione predefinita nei messaggi di spegnimento, standby o riavvio (ad es. usato in timer di registrazione, timer di avvio, timer di spegnimento, ...)" +msgstr "Imposta il tempo di attesa per l'esecuzione dell'azione predefinita nei messaggi di spegnimento, standby o riavvio (ad es. usato in timer di registrazione, timer di accensione, timer di spegnimento, ...)" msgid "Set the top left location of the busy spinner. The coordinates are scaled such that the top left is at (0,0) and the bottom right is at (1260,700). Note that the position is the top left of the spinner and not the centre of the spinner." msgstr "Imposta la posizione in alto a sinistra dello spinner di occupato. Le coordinate vengono ridimensionate in modo tale che in alto a sinistra sia su (0,0) e in basso a destra su (1260,700). Tieni presente che la posizione è in alto a sinistra dello spinner e non al centro dello spinner." @@ -17754,7 +17757,7 @@ msgid "Show the OSCam information screen" msgstr "Mostra schermata di informazioni OSCam" msgid "Show the PowerTimer" -msgstr "Mostra timer di avvio" +msgstr "Mostra timer di accensione" msgid "Show the SleepTimer" msgstr "Mostra timer di spegnimento" @@ -21200,9 +21203,6 @@ msgstr "Usa mappa dei tasti *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Usa navigazione compatibile" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Usa passi logaritmici" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Usa la numerazione canali ufficiale" @@ -21493,6 +21493,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela, Repubblica Bolivariana di" +msgid "Verbose" +msgstr "Verboso" + msgid "Version" msgstr "Versione" @@ -21724,18 +21727,21 @@ msgstr "Regolazione del volume in base al servizio selezionato" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Impostazioni di regolazione del volume" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Timer visualizzazione volume" - msgid "Volume down" msgstr "Volume giù" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "I tasti del volume sul telecomando del ricevitore controlleranno il volume della TV. Se questa funzione non è supportata, i tasti del volume non hanno alcuna funzione!" +msgid "Volume steps" +msgstr "Passi volume" + msgid "Volume up" msgstr "Volume su" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "Tempo visualizzazione Volume/Muto" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ MultiBoot" @@ -23788,6 +23794,36 @@ msgstr "sì (mantieni feed)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Dimensione passo volume audio" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Dimensione passo volume rapido" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Configura dimensione del volume dell'audio in modalità veloce (limite 1-10). Attivato quando il tasto del volume viene premuto o premuto velocemente di seguito." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Configura dimensione generale del volume dell'audio (limite 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Nascondi notifica del muto" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Se disattivato, nasconde l'icona muto o le informazioni mute dopo pochi secondi." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Seleziona per quanto tempo, in secondi, deve essere visualizzato il livello del volume prima che si nasconda automaticamente." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Seleziona per usare passi logaritmici più grandi a livelli di volume più bassi." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Usa passi logaritmici" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Timer visualizzazione volume" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Ricezione servizi" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 70255404c5e..f5306fd02ac 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enigma2 Kurdish translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Kurdish \n" @@ -2766,13 +2766,6 @@ msgstr "Dengé ziman 4" msgid "Audio options..." msgstr "Eyaré deng..." -#, fuzzy -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Tuning step size" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "Italian" @@ -2860,6 +2853,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4804,9 +4800,6 @@ msgstr "Configure the color of the teletext subtitles." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Configure the color of the teletext subtitles." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configure the first audio language (highest priority)." @@ -4840,10 +4833,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Configure the gateway." -#, fuzzy -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Configure the first audio language (highest priority)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7284,6 +7273,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9409,9 +9401,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Diréji" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "insert mark here" @@ -9783,9 +9772,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11059,6 +11045,9 @@ msgstr "Long filenames" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Long key press" @@ -16174,6 +16163,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "When enabled, the infobar will be displayed when a new event starts." @@ -16560,7 +16558,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16911,6 +16909,12 @@ msgstr "Select the movie path" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17005,9 +17009,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21988,9 +21989,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Use official channel numbering" @@ -22260,6 +22258,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22503,18 +22504,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -24612,6 +24616,14 @@ msgstr "yes (keep feeds)" msgid "®" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Tuning step size" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Configure the first audio language (highest priority)." + #, fuzzy #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Description" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 66a7b04e702..9a0217ff672 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 19:16+0000\n" "Last-Translator: Adga56 \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2627,12 +2627,6 @@ msgstr "4-a pasirinkta garso kalba" msgid "Audio options..." msgstr "Garso parinktys..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Garso stiprumo žingsnio dydis" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Garso garsumo žingsnio dydžio greitas režimas" - msgid "Australia" msgstr "Australija" @@ -2714,6 +2708,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "Automatinių pajungimų valdymas" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "Auto laikmatis" @@ -4588,9 +4585,6 @@ msgstr "Konfigūruokite baigimo koordinates x teleteksto ekrano pločiui." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Konfigūruokite baigimo koordinates y teleteksto ekrano pločiui." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Nustatykite bendrą garso stiprumo žingsnio dydį (riba 1-10). Aktyvus, kai garso klavišą spausite pastoviai arba greitai spausite iš eilės." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Konfigūruokite pagrindinę garso kalbą (didžiausias prioritetas)." @@ -4624,9 +4618,6 @@ msgstr "Konfigūruoti mygtukų < ir > funkciją." msgid "Configure the gateway." msgstr "Konfigūruokite tinklo šliuzą." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Nustatykite bendrą garso stiprumo žingsnio dydį (riba 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Konfigūruokite, kiek laiko lauks kietas diskas, kad pereiti į budėjimo režimą, kai imtuvas budėjimo režime." @@ -7006,6 +6997,9 @@ msgstr "Įjungti automatinę greitą paiešką" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Įjungti automatinę greitą paiešką %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "LCD ekrane rodomas laukimo režimas" @@ -9069,9 +9063,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Paslėpti žinomus plėtinius" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Slėpti pranešimą apie nutildymą" - msgid "Hide number markers" msgstr "Slėpti numerių žymeklius" @@ -9428,9 +9419,6 @@ msgstr "Jei įjungta, naudokite laiko langą, kad nustatytumėte gilaus budėjim msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Jei žurnalai jau išnaudoja maksimalią jiems skirtą erdvę, įkeliant naują, seniausias bus ištrintas." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Jei nutildyta, paslėpti nutildymo piktogramą arba po kelių sekundžių nutildyti informaciją." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Jeigu galima, X minučių prieš laikmačio pradžią, VPS įskiepis patikrins, ar programa neprasideda anksčiau (0 - funkcija išjungta)" @@ -10660,6 +10648,9 @@ msgstr "Ilgi failų pavadinimai" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Ilgas paspaudimas, emuliacija su mygtuku" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Ilgas spaudimas: %s" @@ -15571,6 +15562,15 @@ msgstr "Pasirinkite 'Taip', jei Dolby garso takeliams turėtų būti taikomi gar msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Pasirinkite tik \"taip\", jei naudojate \"multiswich\", kurio komandinis signalas \"DiSEqC Port-A\" reikalingas. Visoms kitoms sąrankoms pasirinkite \"ne\"." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Jeigu nustatyta 'taip; info juosta bus rodoma visą laiką \"pauzės\" būsenoje (be pertraukos)." @@ -15951,8 +15951,8 @@ msgstr "Pasirinkite, kiek laiko norite rodyti iššokantį mygtuko klaidos lang msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Pasirinkite, kiek laiko bus rodomas užduoties ir scenarijaus pranešimas." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Pasirinkite, kiek laiko (sekundėmis) bus rodomas garsumo ekranas, kol jis automatiškai pasislėps." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Pasirinkite, kaip dažnai šis laikmatis turi būti kartojamas." @@ -16300,6 +16300,12 @@ msgstr "Pasirinkite perkeltą simbolių rinkinį" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Pasirinkite paslinktų simbolių rinkinį tik kitam simboliui" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Pasirinkite failų eilučių rūšiavimo tvarką:" @@ -16393,9 +16399,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21212,9 +21215,6 @@ msgstr "Naudoti mygtukų išdėstymą *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Naudokite oficialų kanalų numeravimą" @@ -21505,6 +21505,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venesuelos Bolivaro Respublika" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21731,18 +21734,21 @@ msgstr "Garsumo reguliavimo paslaugos pasirinkimas" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Garsumo reguliavimo nustatymai" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Sumažinti garsumą" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Imtuvo nuotolinio valdymo pulto garsumo klavišai valdys televizoriaus garsumą. Jei ši funkcija nepalaikoma, garsumo klavišai neturi funkcijos!" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Padidinti garsumą" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -23788,6 +23794,27 @@ msgstr "taip (išsaugoti šaltinius)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Garso stiprumo žingsnio dydis" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Garso garsumo žingsnio dydžio greitas režimas" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Nustatykite bendrą garso stiprumo žingsnio dydį (riba 1-10). Aktyvus, kai garso klavišą spausite pastoviai arba greitai spausite iš eilės." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Nustatykite bendrą garso stiprumo žingsnio dydį (riba 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Slėpti pranešimą apie nutildymą" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Jei nutildyta, paslėpti nutildymo piktogramą arba po kelių sekundžių nutildyti informaciją." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Pasirinkite, kiek laiko (sekundėmis) bus rodomas garsumo ekranas, kol jis automatiškai pasislėps." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Priėmimas" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 7afcc3af722..5b5fc5e7498 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 23:17+0200\n" "Last-Translator: Andy Blackburn \n" "Language-Team: Ivo / enigma2 (c) \n" @@ -2827,12 +2827,6 @@ msgstr "Audio valodas izvēle 4" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Australia" @@ -2929,6 +2923,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4936,9 +4933,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4972,9 +4966,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7534,6 +7525,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9743,9 +9737,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "skatīt paplašinājumus..." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Hide number markers" @@ -10135,9 +10126,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11498,6 +11486,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16951,6 +16942,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -17347,7 +17347,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17708,6 +17708,12 @@ msgstr "izvēlēties filmas ceļu" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17801,9 +17807,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22971,9 +22974,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -23252,6 +23252,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23505,18 +23508,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f467f9eb9a8..78e61bd55b5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 14:13+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -2560,12 +2560,6 @@ msgstr "Språkvalg 4" msgid "Audio options..." msgstr "Lyd valg..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Lydstyrketrinn" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -2647,6 +2641,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4501,9 +4498,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Still inn førstevalg på lyd språk (førsteprioritert)." @@ -4537,9 +4531,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Still inn gateway." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Still inn ønsket lydstyrketrinn (verdi mellom 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -6890,6 +6881,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -8928,9 +8922,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Skjul kjente filtyper" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - msgid "Hide number markers" msgstr "Skjul nummermerker" @@ -9284,9 +9275,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10509,6 +10497,9 @@ msgstr "Lange filnavn" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "" @@ -15390,6 +15381,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Bare velg 'Ja' Hvis du bruker en multiswich som krever et DiSEqC Port-A kommando signal. For alle andre oppsett velger du \"nei\"." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -15770,7 +15770,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16119,6 +16119,12 @@ msgstr "Velg shift tegnsett" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Velg shift tegnsettet bare for neste tegn" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16212,9 +16218,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -20949,9 +20952,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Bruk standard kanalnummerering" @@ -21216,6 +21216,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21442,18 +21445,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Volum ned" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Volum opp" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -23462,6 +23468,12 @@ msgstr "ja (behold feeder)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Lydstyrketrinn" + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Still inn ønsket lydstyrketrinn (verdi mellom 1-10)." + #~ msgid "Alternative numbering mode" #~ msgstr "Alternativt nummervalg" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 45fdb922be3..79716544e87 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-15 07:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-31 12:52+0000\n" "Last-Translator: Snoete \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" @@ -2589,12 +2589,6 @@ msgstr "Audio taalkeuze 4" msgid "Audio options..." msgstr "Audio opties..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Audio volume stap grootte" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Audio volume - stap grootte in de fast mode" - msgid "Australia" msgstr "Australië" @@ -2676,6 +2670,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Auto mount beheer" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "AutoRefresh" + msgid "AutoTimer" msgstr "AutoTimer" @@ -4593,9 +4590,6 @@ msgstr "Configureer de eind-coördinaat in x van het weergavegebied van Teleteks msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Configureer de eind-coördinaat in y van het weergavegebied van Teletekst." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Configureer de snel-modus audiovolume stap-grootte (maximum 1-10). Geactiveerd wanneer de volume knop permanent wordt ingedrukt of druk snel achter elkaar." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "De eerste audiotaal instellen (hoogste prioriteit)." @@ -4643,9 +4637,6 @@ msgstr "De functie van de < en > knoppen instellen." msgid "Configure the gateway." msgstr "Configureer uw gateway." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Configureer de standaard audio volume stap grootte (maximaal 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Configureer de harde schijf om in stand-by te gaan, na de verstreken inactieve tijd als de box al in stand-by staat." @@ -7093,6 +7084,9 @@ msgstr "Auto Fastscan inschakelen" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Activeer snelle auto scan voor %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "AutoRefresh sjablonen activeren." + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Toon tijdens stand-by een knipperend REC-symbool op het display (dit is niet alle ontvangers mogelijk) ." @@ -9168,9 +9162,6 @@ msgstr "Foutmeldingen van de Common Interface-module verbergen." msgid "Hide known extensions" msgstr "Verberg extensies van bekende bestandsformaten" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Verberg mute-icon" - msgid "Hide number markers" msgstr "Verberg de numerieke markeringen" @@ -9527,9 +9518,6 @@ msgstr "Bij 'Ja' wordt een tijdsvenster gebruikt om het uit deep stand-by ontwak msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Maximale ruimte die de logs in beslag mogen nemen. Als dat overschreden wordt, worden de oudste het eerste verwijderd." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Wanneer het geluid wordt gedempt, verdwijnt het mute-icon of mute-informatie na enkele seconden." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Indien mogelijk zal de plugin x minuten voor de ingestelde starttijd controleren of een programma eerder begint. (0 schakelt deze optie uit)" @@ -10761,6 +10749,9 @@ msgstr "Lange bestandsnamen" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Lang indrukken emuleren met knop" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "Geluidsvolume bij VOLUME +/- lang" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Lange knopdruk: %s" @@ -15683,6 +15674,15 @@ msgstr "Kies 'Ja' wanneer de volumewijzigingen toegepast moeten worden op het Do msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Selecteer alleen 'ja' als u een multiswich gebruikt die een DiSEqC Port-A commando gebruikt. In alle andere gevallen kiest u 'nee'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Bij 'ja' zal de informatiebalk continu worden getoond wanneer het afspelen is gepauzeerd." @@ -16069,8 +16069,8 @@ msgstr "Selecteer hoe lang de pop-up voor een toetsfout moet worden weergegeven. msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Selecteer hoe lang taak- en het scriptberichten moeten worden weergegeven." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Kies hoe lang (in seconden) het volume symbool wordt getoond voor dat deze automatisch verdwijnt." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Opgeven hoe vaak deze timer herhaald moet worden." @@ -16427,6 +16427,12 @@ msgstr "Selecteer de SHIFT karakterset voor het virtuele toetsenbord" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Selecteer de SHIFT karakterset voor het virtuele toetsenbord alleen voor de volgende letter" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Kies de sorteervolgorde voor de bestandsregels:" @@ -16523,9 +16529,6 @@ msgstr "" "\n" "Druk op OK om verder te gaan." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Selecteer of bij een laag volume het aantal stappen logaritmisch moet worden vergroot." - msgid "Select update source location" msgstr "Selecteer de locatie waar de updates zijn opgeslagen" @@ -21447,9 +21450,6 @@ msgstr "Gebruik keymap *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Oude navigatie gebruiken" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Gebruik logaritmische stappen" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Gebruik officiële zendernummers" @@ -21742,6 +21742,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Bolivariaanse Republiek Venezuela" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "Versie" @@ -21973,18 +21976,21 @@ msgstr "Volume aanpassing zender selectie" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Volume Offset instellingen" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Volume symbool timer" - msgid "Volume down" msgstr "Volume -" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "U kunt het volume van de TV instellen via de volume knoppen op de afstandsbediening van uw ontvanger. Wanneer deze optie niet wordt ondersteund hebben de volumeknoppen geen functie!" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Volume +" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ MultiBoot" @@ -24057,6 +24063,36 @@ msgstr "ja (bewaar feeds)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Audio volume stap grootte" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Audio volume - stap grootte in de fast mode" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Configureer de snel-modus audiovolume stap-grootte (maximum 1-10). Geactiveerd wanneer de volume knop permanent wordt ingedrukt of druk snel achter elkaar." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Configureer de standaard audio volume stap grootte (maximaal 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Verberg mute-icon" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Wanneer het geluid wordt gedempt, verdwijnt het mute-icon of mute-informatie na enkele seconden." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Kies hoe lang (in seconden) het volume symbool wordt getoond voor dat deze automatisch verdwijnt." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Selecteer of bij een laag volume het aantal stappen logaritmisch moet worden vergroot." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Gebruik logaritmische stappen" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Volume symbool timer" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Ontvangst" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index c689725056a..89768adb36e 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 23:09+0200\n" "Last-Translator: Stig-O \n" "Language-Team: Stig-O\n" @@ -2875,13 +2875,6 @@ msgstr "Lyd språk valg 4" msgid "Audio options..." msgstr "Lyd valg..." -#, fuzzy -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Tuning trinn størrelse" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Australia" @@ -2976,6 +2969,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4974,9 +4970,6 @@ msgstr "Konfigurer fargen på tekst-TV undertekster." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Konfigurer fargen på tekst-TV undertekster." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Konfigurer første lydspråk (høyeste prioritet)." @@ -5011,10 +5004,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Konfigurer gateway." -#, fuzzy -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Konfigurer første lydspråk (høyeste prioritet)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7566,6 +7555,9 @@ msgstr "Aktiver automatisk rask skanning" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Aktiver automatisk rask skanning" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9783,9 +9775,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Skjul kjente utvidelser" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Hide number markers" @@ -10177,9 +10166,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11518,6 +11504,9 @@ msgstr "Langt filnavn" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16917,6 +16906,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Hvis satt til 'ja' vil infolinjen vises når et nytt program starter." @@ -17309,7 +17307,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17668,6 +17666,12 @@ msgstr "Velg sti for lagring av film" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17762,9 +17766,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22940,9 +22941,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Bruk offisielle kanalnummereringen" @@ -23222,6 +23220,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23477,18 +23478,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -25720,6 +25724,14 @@ msgstr "ja (behold feeds)" msgid "®" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Tuning trinn størrelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Konfigurer første lydspråk (høyeste prioritet)." + # #, fuzzy #~ msgid "Reception" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 1574c3df0ed..9f40f4639a9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-19 12:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 21:09+0000\n" "Last-Translator: pololoko111 \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "Aruba" msgstr "Aruba" msgid "As plugin in extended bar" -msgstr "jako wtyczki w rozszerzonym pasku" +msgstr "Jako wtyczki w rozszerzonym pasku" msgid "Ascending" msgstr "Rosnąco" @@ -2623,12 +2623,6 @@ msgstr "Wybór języka audio 4" msgid "Audio options..." msgstr "Opcje dźwięku..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Rozmiar skoku regulacji głośności" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Rozmiar skoku regulacji głośności w trybie szybkim" - msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -2710,6 +2704,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Menadżer auto montowania" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Automatyczne odświeżanie" + msgid "AutoTimer" msgstr "Auto Timer" @@ -4584,9 +4581,6 @@ msgstr "Skonfiguruj współrzędną końcową w x obszaru wyświetlania telegaze msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Skonfiguruj współrzędną końcową w y obszarze wyświetlania telegazety." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Określ rozmiar kroku głośności dźwięku w trybie szybkim (max 10). Aktywowany, poprzez długie wciśnięcie przycisku głośności lub wciskany szybko raz za razem." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Skonfiguruj pierwszy język ścieżki audio (najwyższy priorytet)." @@ -4620,9 +4614,6 @@ msgstr "Skonfiguruj funkcję przycisków < i >." msgid "Configure the gateway." msgstr "Skonfiguruj ustawienia 'bramy'." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Skonfiguruj ogólny rozmiar kroku głośności dźwięku (limit 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Skonfiguruj dysk twardy tak, aby przechodził w stan wstrzymania po określonym czasie bezczynności, gdy urządzenie jest w stanie wstrzymania." @@ -5835,7 +5826,7 @@ msgid "Delete Line" msgstr "Usuń linię" msgid "Delete Plugins" -msgstr "Usuń lub odinstaluj wtyczki" +msgstr "Usuń wtyczki" msgid "Delete Timer" msgstr "Usuń timer" @@ -7010,6 +7001,9 @@ msgstr "Włącz automatyczny fastscan" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Włącz automatyczny fastscan dla %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "Włącz automatyczne odświeżanie szablonów." + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Włącz migający symbol nagrywania na wyświetlaczu LCD w trybie gotowości." @@ -9071,9 +9065,6 @@ msgstr "Ukryj komunikaty o błędach z modułu CI." msgid "Hide known extensions" msgstr "Ukryj rozszerzenia znanych plików" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Ukryj znaczek wyciszenia na ekranie" - msgid "Hide number markers" msgstr "Ukryj znaczniki liczb" @@ -9430,9 +9421,6 @@ msgstr "Jeśli jest włączona, używanie okna czasowego do wykrywania wybudzeni msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Jeśli zostanie przekroczona przestrzeń maksymalna,najstarsze zostaną usunięte." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Jeśli odbiornik jest wyciszony, ukryj ikonę/informacje o wyciszeniu po kilku sekundach." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Jeśli to możliwe, x minut przed uruchomieniem timera Wtyczka VPS będzie kontrolować, czy program rozpocznie się wcześniej. (0 wyłącza funkcję)" @@ -10663,6 +10651,9 @@ msgstr "Długie nazwy plików" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Emuluj długie wciśnięcie dla przycisku" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "Długie wciśnięcie skoków głośności" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Długie naciśnięcie: %s" @@ -15577,6 +15568,15 @@ msgstr "Wybierz opcję 'Tak', jeśli regulacja głośności ma być stosowana do msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Wybierz „tak” tylko, jeśli używasz multiswich, który wymaga sygnału polecenia DiSEqC Port-A. Dla wszystkich innych ustawień wybierz „nie”." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "Wybierz opcję „Tak”, jeśli chcesz wybudzić telewizor na czas uruchomienia timera zasilania „Wybudzanie”." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "Wybierz opcję „Tak”, jeśli chcesz wybudzić telewizor na czas rozpoczęcia timera nagrywania „Przełącz i Nagraj”." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "Wybierz opcję „Tak”, jeśli chcesz wybudzić telewizor na rozpoczęcie nagrywania przez timer „Przełącz”." + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Jeśli jest ustawione na 'tak' pasek informacyjny pozostanie wyświetlany na stałe w stanie 'pauzy' (bez timeoutu)." @@ -15957,8 +15957,8 @@ msgstr "Wybierz, jak długo ma być wyświetlane okienko błędu przycisku. Wpro msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Wybierz, jak długo ma być wyświetlane zadanie i komunikat o skrypcie." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Wybierz, jak długo (w sekundach) wyświetlacz głośności będzie widoczny, zanim zostanie automatycznie ukryty." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "Wybierz, jak długo (w sekundach) mają być wyświetlane wskaźniki głośności i wyciszenia, zanim zostaną automatycznie ukryte." msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Wybierz, jak często ten timer ma być powtarzany." @@ -16309,6 +16309,12 @@ msgstr "Wybierz przesunięty zestaw znaków" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Wybierz przesunięty zestaw znaków tylko dla następnego znaku" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "Wybierz wielkość skoku głośności po naciśnięciu przycisków GŁOŚNOŚĆ." + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "Wybierz wielkość skoków głośności, gdy przyciski GŁOŚNOŚĆ są wciśnięte." + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Wybierz kolejność sortowania linii plików:" @@ -16405,9 +16411,6 @@ msgstr "" "\n" "Naciśnij OK, aby kontynuować." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Wybierz, aby używać logarytmicznej wielkości kroku z większą ilością kroków przy niższych poziomach głośności." - msgid "Select update source location" msgstr "Wybierz lokalizację źródła aktualizacji" @@ -21259,9 +21262,6 @@ msgstr "Mapowanie klawiszy *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Użyj starszej nawigacji" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Użyj kroków logarytmicznych" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Użyj oficjalnej numeracji kanałów" @@ -21552,6 +21552,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Wenezuela (Boliwariańska Republika)" +msgid "Verbose" +msgstr "Gadatliwy" + msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -21783,18 +21786,21 @@ msgstr "Regulacja głośności Wybór usługi" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Ustawienia regulacji głośności" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Licznik czasu wyświetlania głośności" - msgid "Volume down" msgstr "Ciszej" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Klawisze głośności na pilocie odbiornika będą kontrolować głośność telewizora. Jeśli ta funkcja jest obsługiwana!" +msgid "Volume steps" +msgstr "Skoki głośności" + msgid "Volume up" msgstr "Głośniej" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "Timer wyświetlania głośności/wyciszenia" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ MultiBoot" @@ -23848,6 +23854,36 @@ msgstr "tak (zachować kanały)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Rozmiar skoku regulacji głośności" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Rozmiar skoku regulacji głośności w trybie szybkim" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Określ rozmiar kroku głośności dźwięku w trybie szybkim (max 10). Aktywowany, poprzez długie wciśnięcie przycisku głośności lub wciskany szybko raz za razem." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Skonfiguruj ogólny rozmiar kroku głośności dźwięku (limit 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Ukryj znaczek wyciszenia na ekranie" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Jeśli odbiornik jest wyciszony, ukryj ikonę/informacje o wyciszeniu po kilku sekundach." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Wybierz, jak długo (w sekundach) wyświetlacz głośności będzie widoczny, zanim zostanie automatycznie ukryty." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Wybierz, aby używać logarytmicznej wielkości kroku z większą ilością kroków przy niższych poziomach głośności." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Użyj kroków logarytmicznych" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Licznik czasu wyświetlania głośności" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Tuner i wyszukiwanie kanałów" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a9415236927..6148f51f078 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-28 13:02+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -2701,12 +2701,6 @@ msgstr "Idioma de áudio 4" msgid "Audio options..." msgstr "Opções de áudio..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Tamanho do passo do volume de áudio" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Modo rápido do volume do áudio" - # msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -2798,6 +2792,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "Gestor de montagem automática" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "Temporizador Automático" @@ -4738,9 +4735,6 @@ msgstr "Configurar a coordenada final em x da área de visualização do teletex msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Configurar a coordenada final em y da área de visualização do teletexto." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configurar o idioma do áudio com maior prioridade." @@ -4774,9 +4768,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7263,6 +7254,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9404,9 +9398,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Ocultar extensões conhecidas" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Ocultar notificação de sem som" - # msgid "Hide number markers" msgstr "Ocultar marcadores numéricos" @@ -9783,9 +9774,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Se silenciado, oculte o ícone de sem som ou mude as informações após alguns segundos." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11085,6 +11073,9 @@ msgstr "Nome de ficheiros longos" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16324,6 +16315,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Selecione 'Sim' se você estiver usando um multi-switch que requer um sinal de comando DiSEqC Port-A. Selecione 'Não' para todas as outras configurações." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -16713,8 +16713,8 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Selecione por quanto tempo, em segundos, a exibição do volume é mostrada antes de ser ocultada automaticamente." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "" @@ -17068,6 +17068,12 @@ msgstr "Selecione o conjunto de caracteres deslocados" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17161,9 +17167,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22170,9 +22173,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Usar a numeração oficial dos canais" @@ -22448,6 +22448,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22688,18 +22691,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Reduzir volume" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Aumentar volume" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -24885,6 +24891,21 @@ msgstr "sim (mantenha os feeds)" msgid "®" msgstr "" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Tamanho do passo do volume de áudio" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Modo rápido do volume do áudio" + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Ocultar notificação de sem som" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Se silenciado, oculte o ícone de sem som ou mude as informações após alguns segundos." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Selecione por quanto tempo, em segundos, a exibição do volume é mostrada antes de ser ocultada automaticamente." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Recepção" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 52456afed54..cc50f748691 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -2760,13 +2760,6 @@ msgstr "Idioma de áudio 4" msgid "Audio options..." msgstr "Opções de áudio" -#, fuzzy -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Ajustando o tamanho do passo" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "Italiano" @@ -2854,6 +2847,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4796,9 +4792,6 @@ msgstr "Configurar a cor das legendas teletexto." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Configurar a cor das legendas teletexto." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Configurar o primeiro idioma de áudio (prioridade alta)." @@ -4832,10 +4825,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Configurar o gateway." -#, fuzzy -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Configurar o primeiro idioma de áudio (alta prioridade)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7276,6 +7265,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9397,9 +9389,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Ocultar extensões conhecidas." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - msgid "Hide number markers" msgstr "Ocultar marcadores numéricos" @@ -9771,9 +9760,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11045,6 +11031,9 @@ msgstr "Nomes longos de arquivos" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Mantenha a tecla pressionada" @@ -16157,6 +16146,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Quando ativado, a infobar será exibida quando um novo evento começar." @@ -16544,7 +16542,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16895,6 +16893,12 @@ msgstr "Selecione a pasta de gravações" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16989,9 +16993,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21972,9 +21973,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Usar a numeração oficial dos canais" @@ -22244,6 +22242,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22487,18 +22488,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -24594,6 +24598,14 @@ msgstr "Sim (manter os feeds)" msgid "®" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Ajustando o tamanho do passo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Configurar o primeiro idioma de áudio (alta prioridade)." + #, fuzzy #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Descrição" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 41359d0f96f..24043839c29 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -2597,12 +2597,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "Italiana" @@ -2689,6 +2683,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4583,9 +4580,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4619,9 +4613,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7033,6 +7024,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9121,9 +9115,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "arata extensii..." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "introdu semn aici" @@ -9491,9 +9482,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10760,6 +10748,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Apasare lunga pe tasta" @@ -15818,6 +15809,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -16204,7 +16204,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16557,6 +16557,12 @@ msgstr "selecteaza calea filmului" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16650,9 +16656,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21537,9 +21540,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -21807,6 +21807,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22043,18 +22046,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c43b6dd22b0..78f8783fc7c 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Enigma2 OpenXXX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-16 04:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 21:09+0000\n" "Last-Translator: igorrrrr \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-5\n" msgid "" @@ -2615,12 +2615,6 @@ msgstr "Выбор языка аудио 4" msgid "Audio options..." msgstr "Настройки аудио..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Шаг громкости звука" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Размер шага громкости звука в быстром режиме" - msgid "Australia" msgstr "Австралия" @@ -2702,6 +2696,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Установки автомонтирования" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Автоматическое обновление" + msgid "AutoTimer" msgstr "Автотаймер" @@ -4575,9 +4572,6 @@ msgstr "Установите конечную координату по X обл msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Установите конечную координату по Y области отображения телетекста." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Настройте размер шага громкости звука в быстром режиме (ограничение 1-10). Активируется при постоянном нажатии кнопки громкости или быстром нажатии подряд." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Настройка первого языка аудио (высокий приоритет)." @@ -4611,9 +4605,6 @@ msgstr "Настройте функции кнопок < и >." msgid "Configure the gateway." msgstr "Настройка шлюза." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Укажите шаг громкости звука (von 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Укажите, через какое время нахождения ресивера в режиме ожидания или неиспользования, переводить жёсткий диск в режим ожидания." @@ -7001,6 +6992,9 @@ msgstr "Быстрый автопоиск" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Включить автоматический быстрый поиск для %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "Включить автоматическое обновление шаблонов." + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Во время записи в режиме ожидания часы на экране ресивера будут мигать" @@ -9062,9 +9056,6 @@ msgstr "Скрыть сообщения об ошибках из модуля о msgid "Hide known extensions" msgstr "Скрыть расширения файлов" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Скрыть уведомление о выключении звука" - msgid "Hide number markers" msgstr "Скрыть маркеры чисел" @@ -9421,9 +9412,6 @@ msgstr "Если включено, использование временног msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Если логи занимают слишком много памяти, будут удаляться самые старые файлы." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Если звук отключен, скрыть значок отключения звука или отключить информацию через несколько секунд." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Если возможно, за Х минут до запуска таймера VPS-плагин будет контролировать, начнётся ли программа раньше. (0 отключает функцию)" @@ -10653,6 +10641,9 @@ msgstr "Длинные названия файлов" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Эмулировать долгое нажатие кнопкой" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "Длинное нажатие, шаги громкости" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Длительное нажатие: %s" @@ -15567,6 +15558,15 @@ msgstr "Выберите 'ДА', если к звуковым дорожкам D msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Выбирайте 'да' только в том случае, если Вы используете мультисвич, для которого требуется командный сигнал DiSEqC Port A. Для всех остальных настроек выберите 'нет'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "Выберите 'Да', если Вы хотите вывести телевизор из спящего режима, так как таймер 'Пробуждения' уже запущен." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "Выберите 'Да', если Вы хотите вывести телевизор из спящего режима для запуска таймера записи 'Zap and Record'." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "Выберите 'Да', если Вы хотите вывести телевизор из спящего режима для запуска таймера записи 'Zap'." + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Если выберите 'да', во время паузы инфобар будет отображен постоянно (без таймаута)." @@ -15947,8 +15947,8 @@ msgstr "Выберите, как долго будет отображаться msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Выберите, как долго отображать задание и всплывающее сообщение скрипта." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Выберите, как долго в секундах отображается отображение громкости, прежде чем оно автоматически скроется." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "Выберите, как долго (в секундах) будут отображаться индикаторы громкости и отключения звука, прежде чем они автоматически исчезнут." msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Выберите, как часто этот таймер должен повторяться." @@ -16299,6 +16299,12 @@ msgstr "Выберите действие таймера сна" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Выберите смещённый набор символов только для следующего символа" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "Выберите размер шага громкости при нажатии кнопок VOLUME." + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "Выберите размер шага регулировки громкости при удерживании кнопок VOLUME." + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Выберите порядок сортировки строк файла:" @@ -16395,9 +16401,6 @@ msgstr "" "\n" "Нажмите OK, чтобы продолжить." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Выберите, чтобы использовать логарифмический размер шага с большим количеством шагов при более низких уровнях громкости." - msgid "Select update source location" msgstr "Выберите расположение источника обновления" @@ -19151,7 +19154,7 @@ msgid "TMDB Search" msgstr "Поиск по TMDB" msgid "TRANSLATOR_INFO" -msgstr "Коррекция перевода Monja 15.08.2024" +msgstr "Коррекция перевода Monja 29.08.2024" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "TS файл слишком большой для ISO9660 уровень 1!" @@ -21248,9 +21251,6 @@ msgstr "Использовать раскладку *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Используйте устаревшую навигацию" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Используйте логарифмические шаги" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Использовать обычную нумерацию каналов" @@ -21541,6 +21541,9 @@ msgstr "Венда" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Венесуэла (Боливарианская Республика)" +msgid "Verbose" +msgstr "Подробный" + msgid "Version" msgstr "Версия" @@ -21772,18 +21775,21 @@ msgstr "Выбор канала регулировки громкости" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Настройки регулировки громкости" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Таймер отображения громкости" - msgid "Volume down" msgstr "Громкость ниже" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Клавиши громкости на пульте ДУ ресивера будут регулировать громкость телевизора. Если эта функция не поддерживается, клавиши регулировки громкости не работают!" +msgid "Volume steps" +msgstr "Шаги громкости" + msgid "Volume up" msgstr "Громкость выше" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "Таймер отображения громкости/отключения звука" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Мультизагрузка Vu+" @@ -23837,6 +23843,36 @@ msgstr "Да (оставить фиды)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Шаг громкости звука" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Размер шага громкости звука в быстром режиме" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Настройте размер шага громкости звука в быстром режиме (ограничение 1-10). Активируется при постоянном нажатии кнопки громкости или быстром нажатии подряд." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Укажите шаг громкости звука (von 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Скрыть уведомление о выключении звука" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Если звук отключен, скрыть значок отключения звука или отключить информацию через несколько секунд." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Выберите, как долго в секундах отображается отображение громкости, прежде чем оно автоматически скроется." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Выберите, чтобы использовать логарифмический размер шага с большим количеством шагов при более низких уровнях громкости." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Используйте логарифмические шаги" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Таймер отображения громкости" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Настройки приёма" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ca731007c1d..2fc5e27115e 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-17 14:09+0000\n" -"Last-Translator: Atec \n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 21:09+0000\n" +"Last-Translator: Marián Hikaník \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" msgid "" "\n" @@ -2617,12 +2617,6 @@ msgstr "Voľba jazyka zvuku 4" msgid "Audio options..." msgstr "Možnosti zvuku..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Veľkosť kroku úpravy hlasitosti" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Veľkosť kroku úpravy hlasitosti – rýchly režim" - msgid "Australia" msgstr "Austrália" @@ -2704,6 +2698,9 @@ msgstr "AutoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Správca automatického pripájania" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Automatické obnovenie" + msgid "AutoTimer" msgstr "Automatický časovač" @@ -4577,9 +4574,6 @@ msgstr "Nastavte koncovú súradnicu v osi X oblasti zobrazovania teletextu." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Nastavte koncovú súradnicu v osi Y oblasti zobrazovania teletextu." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Nastavte veľkosť kroku pre hlasitosť zvuku v rýchlom režime (limit: 1-10). Aktivuje sa pri držaní tlačidla pre hlasitosť alebo pri jeho rýchlom stláčaní." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Nastavte prvý jazyk zvuku (najvyššia priorita)." @@ -4613,9 +4607,6 @@ msgstr "Konfigurovať funkciu tlačidiel < a >." msgid "Configure the gateway." msgstr "Nastavte bránu." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Nastavte veľkosť kroku hlasitosti zvuku všeobecne (limit: 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Nastavte čas nečinnosti na prechod pevného disku do úsporného režimu ak je prijímač v pohotovostnom režime." @@ -7003,6 +6994,9 @@ msgstr "Povoliť automatické rýchle vyhľadávanie (Fast Scan)" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Povoliť automatické rýchle vyhľadávanie (Fast Scan) pre %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "Povoliť automatické obnovovanie šablón." + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Povoliť blikajúci symbol nahrávania na displeji v pohotovostnom režime." @@ -9064,9 +9058,6 @@ msgstr "Nezobrazovať chybové hlásenia CI modulu." msgid "Hide known extensions" msgstr "Skryť známe prípony súborov" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Nezobrazovať notifikáciu o stíšení" - msgid "Hide number markers" msgstr "Skryť číselné indikátory" @@ -9423,9 +9414,6 @@ msgstr "Ak je povolené, je možné nastaviť časové okno na detekciu prebuden msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Ak súbory denníkov dosiahnu maximum prideleného miesta, najstaršie súbory sa odstránia." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Pri stlmení zvuku sa ikona stlmenia alebo informácia o stlmení po niekoľkých sekundách skryje." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Ak je to možné, zadaný počet minút pred spustením časovača VPS-plugin skontroluje, či sa program nezačne skôr (0 = vypnutie funkcie)" @@ -10655,6 +10643,9 @@ msgstr "Dlhé názvy súborov" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Emulácia dlhého stlačenia tlačidlom" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "Kroky dlhého stlačenia tlačidla pre hlasitosť" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Dlhé stlačenie: %s" @@ -15569,6 +15560,15 @@ msgstr "Ak sa má použiť prispôsobenie hlasitosti na zvukové stopy Dolby, vy msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Ak používate multiprepínač, ktorý vyžaduje príkazový signál DiSEqC Port-A, vyberte možnosť 'Áno'. Pre všetky ostatné nastavenia vyberte 'Nie'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "Ak chcete prebudiť TV pri spúšťaní časovača pre 'Prebudenie', vyberte možnosť 'Áno'." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "Ak chcete prebudiť TV pri spúšťaní nahrávacieho časovača pre 'Prepnutie a nahratie', vyberte možnosť 'Áno'." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "Ak chcete prebudiť TV pri spúšťaní nahrávacieho časovača pre 'Prepnutie', vyberte možnosť 'Áno'." + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Ak je nastavené na 'Áno', pri pozastavení prehrávania médií zostane infolišta zobrazená bez časového limitu." @@ -15949,8 +15949,8 @@ msgstr "Vyberte trvanie zobrazenia vyskakovacieho okna pre chybu tlačidla. Vstu msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Vyberte trvanie zobrazenia úlohy a vyskakovacieho okna pre správu skriptu." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Vyberte trvanie (v sekundách) zobrazenia hlasitosti, kým sa automaticky skryje." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "Vyberte, na koľko sekúnd sa má zobraziť indikátor hlasitosti a stlmenia, než sa automaticky skryje." msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Vyberte, ako často sa má tento časovač opakovať." @@ -16301,6 +16301,12 @@ msgstr "Vyberte znakovú sadu pre veľké písmená" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Vyberte znakovú sadu veľkých písmen len pre ďalšie písmeno" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "Vyberte veľkosť jedného kroku pre hlasitosť, pri stlačení tlačidiel pre HLASITOSŤ." + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "Vyberte veľkosť jedného kroku pre hlasitosť v prípade, že tlačidlá pre HLASITOSŤ podržíte stlačené." + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Vyberte poradie zoraďovania riadkov so súbormi:" @@ -16397,9 +16403,6 @@ msgstr "" "\n" "Pokračujte stlačením OK." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Túto možnosť vyberte vtedy, ak chcete použiť logaritmickú veľkosť kroku s viacerými krokmi pri nižších úrovniach hlasitosti." - msgid "Select update source location" msgstr "Vyberte umiestnenie zdroja aktualizácie" @@ -21250,9 +21253,6 @@ msgstr "Použiť mapu tlačidiel *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Použiť starší spôsob navigovania" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Použiť logaritmické kroky" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Použiť oficiálne číslovanie kanálov" @@ -21543,6 +21543,9 @@ msgstr "venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela (Bolívarská republika)" +msgid "Verbose" +msgstr "Podrobne" + msgid "Version" msgstr "Verzia" @@ -21774,18 +21777,21 @@ msgstr "Výber stanice na úpravu hlasitosti" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Nastavenia úpravy hlasitosti" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Dĺžka zobrazenia hlasitosti" - msgid "Volume down" msgstr "Zníženie hlasitosti" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Tlačidlá hlasitosti na diaľkovom ovládači prijímača budú ovládať hlasitosť TV prijímača. Ak nie je takáto funkcia podporovaná, nemajú tlačidlá žiadnu inú funkciu!" +msgid "Volume steps" +msgstr "Kroky hlasitosti" + msgid "Volume up" msgstr "Zvýšiť hlasitosť" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "Časovač zobrazenia hlasitosti/stlmenia" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ MultiBoot" @@ -23839,6 +23845,36 @@ msgstr "áno (zachovať zdroje)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Veľkosť kroku úpravy hlasitosti" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Veľkosť kroku úpravy hlasitosti – rýchly režim" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Nastavte veľkosť kroku pre hlasitosť zvuku v rýchlom režime (limit: 1-10). Aktivuje sa pri držaní tlačidla pre hlasitosť alebo pri jeho rýchlom stláčaní." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Nastavte veľkosť kroku hlasitosti zvuku všeobecne (limit: 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Nezobrazovať notifikáciu o stíšení" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Pri stlmení zvuku sa ikona stlmenia alebo informácia o stlmení po niekoľkých sekundách skryje." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Vyberte trvanie (v sekundách) zobrazenia hlasitosti, kým sa automaticky skryje." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Túto možnosť vyberte vtedy, ak chcete použiť logaritmickú veľkosť kroku s viacerými krokmi pri nižších úrovniach hlasitosti." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Použiť logaritmické kroky" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Dĺžka zobrazenia hlasitosti" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Príjem" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f8de01f3a65..a5e0a8e5d76 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 23:18+0200\n" "Last-Translator: Andy Blackburn \n" "Language-Team: OldSkul from www.linux-sprejemniki.info\n" @@ -2889,12 +2889,6 @@ msgstr "Jezik zvočne sledi - 4" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Australia" @@ -2991,6 +2985,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -5015,9 +5012,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -5051,9 +5045,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7645,6 +7636,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9869,9 +9863,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Poglejte oznake" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Hide number markers" @@ -10267,9 +10258,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11642,6 +11630,9 @@ msgstr "Dolga imena datotek" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -17156,6 +17147,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -17553,7 +17553,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17916,6 +17916,12 @@ msgstr "Izberite pot do posnetka" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -18011,9 +18017,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -23237,9 +23240,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -23519,6 +23519,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23773,18 +23776,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 76314e4e63c..608211c1a9b 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-11 00:50+0000\n" "Last-Translator: W L \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -2590,12 +2590,6 @@ msgstr "Përzgjedhja e gjuhës audio 4" msgid "Audio options..." msgstr "Opsionet e audios..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Madhësia e hapit të volumit të audios" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Modaliteti i shpejtë i madhësisë së hapit të vëllimit të audios" - msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -2677,6 +2671,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "AutoMountManager" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4542,9 +4539,6 @@ msgstr "Konfiguro koordinatën e fundit në x të zonës së shfaqjes së telete msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Konfiguro koordinatat fund në y të zonës së shfaqjes së teletekstit." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Konfiguro madhësinë e hapit të volumit të audios në modalitet të shpejtë (kufiri 1-10). Aktivizohet kur tasti i volumit shtypet ose shtypet me shpejtësi me radhë." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Konfiguro gjuhën e parë audio (përparësia më e lartë)." @@ -4578,9 +4572,6 @@ msgstr "Konfiguro funksionin e butonave < dhe >." msgid "Configure the gateway." msgstr "Konfiguro portën." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Konfiguro madhësinë e hapit të vëllimit të përgjithshëm të audios (kufiri 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Konfiguroni hard diskun që të shkojë në gatishmëri pas kohës së caktuar të boshllëkut kur kutia është në gatishmëri." @@ -6957,6 +6948,9 @@ msgstr "Aktivizo skanimin automatik të shpejtë" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Aktivizo skanimin automatik të shpejtë për %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Në Regjistrin e gatishmërisë në ekranin LCD" @@ -9014,9 +9008,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Fshih shtesat e njohura" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Fshih njoftimin e heshtjes" - msgid "Hide number markers" msgstr "Fshih shënuesit e numrave" @@ -9373,9 +9364,6 @@ msgstr "Po të jetë e mundur, duke përdorur një dritare kohore për të zbulu msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Nëse regjistrat përdorin hapësirën maksimale të vendosur, më i madhi do të fshihet." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Nëse është në heshtje, fshihni ikonën e heshtjes ose heshtni informacionin pas disa sekondash." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10603,6 +10591,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "" @@ -15474,6 +15465,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Nëse vendoset në 'po; shiriti i informacionit do të mbetet i shfaqur përgjithmonë në gjendje \"të ndërprerë\" (pa afat kohor)." @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16203,6 +16203,12 @@ msgstr "" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16296,9 +16302,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21051,9 +21054,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -21318,6 +21318,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21544,18 +21547,21 @@ msgstr "Volumi Rregullo Përzgjedhjen e Shërbimit" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Cilësimet e rregullimit të volumit" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Ule volumin" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Tastet e volumit në telekomandën e marrësit do të kontrollojnë volumin e televizorit. Nëse kjo veçori nuk mbështetet, butonat e volumit nuk kanë funksion!" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Rrit volumin" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -23594,6 +23600,24 @@ msgstr "Po (mbani ushqim)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Madhësia e hapit të volumit të audios" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Modaliteti i shpejtë i madhësisë së hapit të vëllimit të audios" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Konfiguro madhësinë e hapit të volumit të audios në modalitet të shpejtë (kufiri 1-10). Aktivizohet kur tasti i volumit shtypet ose shtypet me shpejtësi me radhë." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Konfiguro madhësinë e hapit të vëllimit të përgjithshëm të audios (kufiri 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Fshih njoftimin e heshtjes" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Nëse është në heshtje, fshihni ikonën e heshtjes ose heshtni informacionin pas disa sekondash." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Recepsion" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c4a81cd7b97..0cd49caa5d3 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 12:59+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -2882,12 +2882,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Australia" @@ -2986,6 +2980,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4997,9 +4994,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -5033,9 +5027,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7592,6 +7583,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9801,9 +9795,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "gledaj ekstenzije..." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Hide number markers" @@ -10193,9 +10184,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11561,6 +11549,9 @@ msgstr "Dugačka imena datoteka" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -17028,6 +17019,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -17424,7 +17424,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17785,6 +17785,12 @@ msgstr "Izaberite putanju filma" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17879,9 +17885,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -23066,9 +23069,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -23347,6 +23347,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23600,18 +23603,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b9abba58e52..2a6d41d2e42 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -2853,13 +2853,6 @@ msgstr "Val av ljudspråk 4" msgid "Audio options..." msgstr "Ljudalternativ..." -#, fuzzy -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Tuning steglängd" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - # #, fuzzy msgid "Australia" @@ -2955,6 +2948,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4953,9 +4949,6 @@ msgstr "Konfigurera färgen på Text-TV:s undertexter" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Konfigurera färgen på Text-TV:s undertexter" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Konfigurera det första ljudspråket (högsta prioritet)." @@ -4990,10 +4983,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Konfigurera gatewayen." -#, fuzzy -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Konfigurera det primära ljudspråket (högsta prioritet)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7546,6 +7535,9 @@ msgstr "Aktivera Panikknapp" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Aktivera Panikknapp" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9764,9 +9756,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Dölj kända utökningar" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - # msgid "Hide number markers" msgstr "Dölj nummermarkörer" @@ -10157,9 +10146,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11503,6 +11489,9 @@ msgstr "Långa filnamn" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16934,6 +16923,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Om 'Ja' är valt så visas Informationsfältet när en ny händelse startar." @@ -17329,7 +17327,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17689,6 +17687,12 @@ msgstr "Vänligen ange filmens sökväg" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17783,9 +17787,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22995,9 +22996,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Använd den officiella kanalnumreringen" @@ -23280,6 +23278,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -23533,18 +23534,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Volym ner" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Volym upp" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -25772,6 +25776,14 @@ msgstr "ja (behåll feeds)" msgid "®" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Tuning steglängd" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Konfigurera det primära ljudspråket (högsta prioritet)." + # #, fuzzy #~ msgid "Reception" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index e87e13524fd..ab89ee9ea2c 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:50+0000\n" "Last-Translator: openATV \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -2654,12 +2654,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "ภาษาอิตาลี่" @@ -2747,6 +2741,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4645,9 +4642,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4681,9 +4675,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7095,6 +7086,9 @@ msgstr "" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9184,9 +9178,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "ดูส่วนเพิ่มเติม..." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "แทรกตรงตำแหน่งนี้" @@ -9554,9 +9545,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10828,6 +10816,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "กดปุ่มนานนาน" @@ -15892,6 +15883,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -16278,7 +16278,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16631,6 +16631,12 @@ msgstr "เลือกพาธของภาพยนต์" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16724,9 +16730,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21611,9 +21614,6 @@ msgstr "" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -21881,6 +21881,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22117,18 +22120,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 23886f5746a..89c2caff452 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Apachi70 (OpenATV),(Teamblue)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-04 16:47+0000\n" "Last-Translator: Tmp341 \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2664,12 +2664,6 @@ msgstr "4. Ses dili seçimi" msgid "Audio options..." msgstr "Ses seçenekleri..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Ses hacmi adım boyutu" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Ses seviyesi adım boyutu hızlı mod" - # msgid "Australia" msgstr "Avustralya" @@ -2761,6 +2755,9 @@ msgstr "OtoFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Otomatik Montaj Yöneticisi" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "Otomatik Zamanlayıcıya Genel Bakış" @@ -4710,9 +4707,6 @@ msgstr "Bitiş koordinatını teletekst görüntüleme alanının x değerinde y msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Bitiş koordinatını teletekst görüntüleme alanının y değerinde yapılandırın." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Hızlı mod ses seviyesi adım boyutunu yapılandırın (sınır 1-10). Ses seviyesi tuşu sürekli basıldığında veya art arda hızlı basıldığında etkinleşir." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "İlk ses dilini yapılandırın (en öncelikli)." @@ -4746,9 +4740,6 @@ msgstr "< ve > düğmelerinin işlevini yapılandırın." msgid "Configure the gateway." msgstr "Ağ geçidini yapılandırın." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Genel ses seviyesi adım boyutunu yapılandırın (sınır 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Kutu bekleme modundayken belirtilen boşta kalma süresinden sonra bekleme moduna geçmek için sabit disk sürücüsünü yapılandırın." @@ -7250,6 +7241,9 @@ msgstr "Otomatik hızlı taramayı etkinleştir" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "İçin otomatik hızlı taramayı etkinleştir %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "LCD Ekrandaki Bekleme Kayıtlarında" @@ -9407,9 +9401,6 @@ msgstr "Ortak Arayüz modülünden gelen hata mesajlarını gizleyin." msgid "Hide known extensions" msgstr "Bilinen uzantıları gizle" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Sessiz bildirimini gizle" - # msgid "Hide number markers" msgstr "Gizle numarası işaretçileri" @@ -9783,9 +9774,6 @@ msgstr "Etkinleştirildiğinde, bir zamanlayıcı tarafından derin bekleme modu msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Günlükler kullanılan maksimum alanı kullanıyorsa, en büyük silinecektir." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Ses kapalıysa, birkaç saniye sonra sessiz simgesini gizleyin veya bilgileri kapatın." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Mümkünse, bir zamanlayıcı başlamadan x dakika önce VPS-Plugin programın daha erken başlayıp başlamayacağını kontrol edecektir. (0 özelliği devre dışı bırakır)" @@ -11083,6 +11071,9 @@ msgstr "Uzun dosya adı" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Düğmeli uzun basma emülasyonu" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + # #, python-format msgid "Long press: %s" @@ -16310,6 +16301,15 @@ msgstr "Dolby ses parçalarına ses ayarı yapılması gerekiyorsa 'Evet'i seçi msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "DiSEqC Port-A komut sinyali gerektiren bir multiswich kullanıyorsanız, yalnızca 'evet'i seçin. Diğer tüm kurulumlar için 'hayır' seçeneğini seçin." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Eğer 'evet' olarak ayarlandıysa; bilgi çubuğu 'duraklatıldı' durumunda kalıcı olarak gösterilmeye devam edecek (zaman aşımı yok)." @@ -16698,8 +16698,8 @@ msgstr "Düğme hatası açılır penceresinin ne kadar süreyle görüntülenec msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Görevin ve komut dosyası mesajının ne kadar süreyle görüntüleneceğini seçin." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Ses seviyesi ekranının otomatik olarak gizlenmeden önce ne kadar süreyle gösterileceğini saniye cinsinden seçin." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Bu zamanlayıcının ne sıklıkta tekrarlanacağını seçin." @@ -17056,6 +17056,12 @@ msgstr "Kaydırılan karakter kümesini seçin" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Yalnızca sonraki karakter için kaydırılmış karakter kümesini seçin" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Dosya satırları için sıralama düzenini seçin:" @@ -17152,9 +17158,6 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için OK tuşuna basın." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Düşük ses seviyelerinde daha fazla adımla logaritmik adım boyutunu kullanmak için seçin." - msgid "Select update source location" msgstr "Güncelleme kaynağı konumunu seçin" @@ -22221,9 +22224,6 @@ msgstr "Anahtar Eşlemeyi Kullan *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Geleneksel navigasyon kullanın" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Logaritmik adımları kullanın" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Resmi kanal numaralama kullan" @@ -22523,6 +22523,9 @@ msgstr "Venda" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela, Bolivarian Cumhuriyeti" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "Versiyon" @@ -22768,18 +22771,21 @@ msgstr "Ses Ayarı Servis Seçimi" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Ses Ayarı Ayarları" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Ses seviyesi gösterge zamanlayıcısı" - msgid "Volume down" msgstr "Ses azalt" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Alıcının uzaktan kumandasındaki ses seviyesi tuşları, TV sesini kontrol edecektir. Bu özellik desteklenmiyorsa, ses seviyesi tuşlarının işlevi yoktur!" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Ses yükselt" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "Vu+ MultiBoot" @@ -24968,6 +24974,36 @@ msgstr "evet (beslemeleri tut)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Ses hacmi adım boyutu" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Ses seviyesi adım boyutu hızlı mod" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Hızlı mod ses seviyesi adım boyutunu yapılandırın (sınır 1-10). Ses seviyesi tuşu sürekli basıldığında veya art arda hızlı basıldığında etkinleşir." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Genel ses seviyesi adım boyutunu yapılandırın (sınır 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Sessiz bildirimini gizle" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Ses kapalıysa, birkaç saniye sonra sessiz simgesini gizleyin veya bilgileri kapatın." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Ses seviyesi ekranının otomatik olarak gizlenmeden önce ne kadar süreyle gösterileceğini saniye cinsinden seçin." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Düşük ses seviyelerinde daha fazla adımla logaritmik adım boyutunu kullanmak için seçin." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Logaritmik adımları kullanın" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Ses seviyesi gösterge zamanlayıcısı" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Resepsiyon" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 471a784426d..feaee930b5a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-20 13:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 21:09+0000\n" "Last-Translator: kvinto \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7\n" +"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" msgid "" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "%s - Налаштування" #, python-format msgid "%s Browser Manage Actions" -msgstr "%s Дії керування браузером" +msgstr "%s Налаштування кнопок керування браузером" #, python-format msgid "%s GHz" @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "%s Інформація" #, python-format msgid "%s Information Actions" -msgstr "%s Інформаційні дії" +msgstr "%s Інформація Налаштування кнопок" #, python-format msgid "%s Setup" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgid "2nd InfoBar" msgstr "Другий Інфобар" msgid "2nd InfoBar Actions" -msgstr "Дії для 2-го Інфобару" +msgstr "Налаштування кнопок для 2-го Інфобару" msgid "2nd InfoBar ECM" msgstr "ECM на другому Інфобарі" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgid "Aspect" msgstr "Вигляд" msgid "Aspect Ratio Actions" -msgstr "Всановлення Співвідношення Сторін" +msgstr "Налаштування кнопок Співвідношення Сторін" msgid "Aspect list..." msgstr "Список виглядів..." @@ -2618,12 +2618,6 @@ msgstr "Вибір мови аудіо 4" msgid "Audio options..." msgstr "Вибір аудіо-доріжки..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Розмір величини кроку звуку" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Розмір величини кроку звуку швидкого режиму" - msgid "Australia" msgstr "Австралія" @@ -2697,7 +2691,7 @@ msgid "AutoCam Settings" msgstr "Налаштування AutoCam" msgid "AutoCam Setup Actions" -msgstr "Налаштування дій AutoCam" +msgstr "Дії кнопок для AutoCam" msgid "AutoFS" msgstr "АвтоFS" @@ -2705,6 +2699,9 @@ msgstr "АвтоFS" msgid "AutoMountManager" msgstr "Конфігурація Автомонтування" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "Автооновлення" + msgid "AutoTimer" msgstr "Автотаймер" @@ -3064,7 +3061,7 @@ msgid "Bonaire" msgstr "Бонайре" msgid "Bookmark Sequence Actions" -msgstr "Дії послідовності в закладках" +msgstr "Дії кнопок для в закладках" msgid "Bookmark added." msgstr "Закладку додано." @@ -3128,10 +3125,10 @@ msgid "Bouquet Selector" msgstr "Вибір Фаворитного списку" msgid "Bouquet Selector Actions" -msgstr "Дії Селектора фаворитів" +msgstr "Дії кнопок для Вибору фаворитів" msgid "Bouquet Selector Navigation Actions" -msgstr "Навігація у Селекторі фаворитів" +msgstr "Дії кнопок для Селекторі фаворитів" msgid "Bouquets" msgstr "Фаворити" @@ -3316,7 +3313,7 @@ msgid "CCcam Information" msgstr "CCcam Інформація" msgid "CCcam Line Edit Actions" -msgstr "Дії редагування рядка CCcam" +msgstr "Дії кнопок для редагування рядка CCcam" msgid "CCcam Line Editor" msgstr "Редактор рядків CCcam" @@ -3816,16 +3813,16 @@ msgid "Channel Selection" msgstr "Вибір каналу" msgid "Channel Selection Actions" -msgstr "Дії по вибору каналу" +msgstr "Дії кнопок для Вибору каналу" msgid "Channel Selection Context Menu" msgstr "Меню списку каналів" msgid "Channel Selection Context Menu Actions" -msgstr "Дії контекстного меню списку каналів" +msgstr "Дії кнопок для Контекстного меню списку каналів" msgid "Channel Selection Context Menu Navigation Actions" -msgstr "Дії навігації в контекстному меню списку каналів" +msgstr "Дії кнопок в контекстному меню списку каналів" msgid "Channel Selection List" msgstr "Список вибору каналів" @@ -4567,7 +4564,7 @@ msgid "Configure the duration in minutes before the screen saver will be display msgstr "Через якийсь час показати заставку." msgid "Configure the duration, in minutes, before the EnergySaver timer activates." -msgstr "Налаштуйте у хвилинах тривалість до активації таймера енергозбереження." +msgstr "Налаштуйте у хвилинах тривалість до активації таймера енерго збереження." msgid "Configure the duration, in minutes, before the SleepTimer activates." msgstr "Налаштуйте у хвилинах тривалість до активації таймера сну." @@ -4578,9 +4575,6 @@ msgstr "Налаштування кінцевої координати Х від msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Налаштування кінцевої координати Y відображення телетексту." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Налаштування розміру кроку гучності звуку для швидкого режиму (обмеження 1-10). Активується, коли клавіша гучності постійно натиснена, або часто натискається." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Налаштування першої мови аудіо (високий пріоритет)." @@ -4614,9 +4608,6 @@ msgstr "Налаштуйте функцію кнопок < та >." msgid "Configure the gateway." msgstr "Налаштування шлюза." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Налаштуйте загальний розмір кроку величини аудіо (обмеження 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Вкажіть, через який час знаходження приймача в режимі очікування або невикористання, переводити жорсткий диск в режим очікування." @@ -7004,6 +6995,9 @@ msgstr "Включити швидке автосканування" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Включити швидке автосканування для %s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "Увімкнути автооновлення шаблонів." + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Показати у режимі очікування значок Запис на LCD дисплеї" @@ -9065,9 +9059,6 @@ msgstr "Приховати повідомлення про помилки в м msgid "Hide known extensions" msgstr "Сховати відомі розширення" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Приховати відключення повідомлення" - msgid "Hide number markers" msgstr "Сховати маркери номерів" @@ -9424,9 +9415,6 @@ msgstr "Якщо включено, буде використано вікно ч msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Якщо логи займають занадто багато пам'яті, будуть видалятися найстаріші файли." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Якщо відключено, приховати значок відключення звуку або відключення інформації після декількох секунд." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "Якщо можливо, за x хвилин до запуску таймера VPS-плагін контролюватиме, чи програма починається раніше. (0 вимикає функцію)" @@ -10656,6 +10644,9 @@ msgstr "Довгі імена файлів" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Емуляція тривалого натискання за допомогою кнопки" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "Довге натискання кнопок гучності" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Довге натиснення: %s" @@ -15570,6 +15561,15 @@ msgstr "Виберіть 'Так', якщо налаштування гучно msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Виберіть 'Так' коли Ви використовуєте мультисвіч, який вимагає команду DiSEqC Port-A. Для всіх інших налаштувань виберіть 'Ні'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "Виберіть 'Так', якщо бажаєте увімкнути телевізор під час запуску таймера 'Пробудження'." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "Виберіть 'Так', якщо бажаєте увімкнути телевізор під час запуску таймера 'Переключити і записати'." + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "Виберіть 'Так', якщо бажаєте увімкнути телевізор під час запуску таймера 'Переключити'." + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Якщо вибрано 'так', інформаційна панель в режимі 'пауза' буде показана постійно (немає тайм-ауту)." @@ -15950,8 +15950,8 @@ msgstr "Виберіть, як довго відображати спливаю msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "Виберіть, як довго відображати спливаюче повідомлення про завдання скрипта." -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." -msgstr "Виберіть час у секундах, протягом якого відображення гучності буде показано, перш ніж воно автоматично приховається." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." +msgstr "Виберіть час у секундах, протягом якого відображатимуться іконки гучності та вимкнення звуку, перш ніж вони автоматично зникнуть." msgid "Select how often this timer is to be repeated." msgstr "Виберіть, як часто цей таймер має повторюватися." @@ -16302,6 +16302,12 @@ msgstr "Виберіть набір символів клавіатури" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Виберіть набір символів клавіатури лише для наступного символу" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "Виберіть розмір кроку гучності під час натискання кнопок ГУЧНІСТЬ." + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "Виберіть розмір кроків гучності, коли кнопки ГУЧНІСТЬ утримуються." + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "Виберіть порядок сортування для рядків файлу:" @@ -16398,9 +16404,6 @@ msgstr "" "\n" "Натисніть OK, щоб продовжити." -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "Виберіть використання логарифмічного розміру кроку з більшою кількістю кроків на нижчих рівнях гучності." - msgid "Select update source location" msgstr "Виберіть розташування джерела оновлення" @@ -19154,7 +19157,7 @@ msgid "TMDB Search" msgstr "TMDB Пошук" msgid "TRANSLATOR_INFO" -msgstr "Переклад: kvinto - 19.08.2024" +msgstr "Переклад: kvinto - 29.08.2024" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "TS файл занадто великий для ISO9660 рівень 1!" @@ -21251,9 +21254,6 @@ msgstr "Використовувати Keymap *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "Використовувати застарілу навігацію" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "Використовуйте логарифмічні кроки" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Використовувати звичайну нумерацію каналів" @@ -21544,6 +21544,9 @@ msgstr "Венда" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Венесуела, Болівійська Республіка" +msgid "Verbose" +msgstr "Багатослівний" + msgid "Version" msgstr "Версія" @@ -21775,18 +21778,21 @@ msgstr "Вибір каналу регулювання гучності" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "Налаштування гучності" -msgid "Volume display timer" -msgstr "Таймер відображення гучності" - msgid "Volume down" msgstr "Гучність нижче" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "Кнопки гучності на пульті дистанційного керування приймача будуть керувати гучністю телевізора. Якщо ця функція не підтримується, кнопки гучності не працюють!" +msgid "Volume steps" +msgstr "Розмір кроків звуку" + msgid "Volume up" msgstr "Гучність вище" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "Час відображення Гучності/Вимкнення звуку" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "MultiBoot Vu+" @@ -23840,6 +23846,36 @@ msgstr "так (зберігати фіди)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Розмір величини кроку звуку" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Розмір величини кроку звуку швидкого режиму" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Налаштування розміру кроку гучності звуку для швидкого режиму (обмеження 1-10). Активується, коли клавіша гучності постійно натиснена, або часто натискається." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Налаштуйте загальний розмір кроку величини аудіо (обмеження 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Приховати відключення повідомлення" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Якщо відключено, приховати значок відключення звуку або відключення інформації після декількох секунд." + +#~ msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +#~ msgstr "Виберіть час у секундах, протягом якого відображення гучності буде показано, перш ніж воно автоматично приховається." + +#~ msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." +#~ msgstr "Виберіть використання логарифмічного розміру кроку з більшою кількістю кроків на нижчих рівнях гучності." + +#~ msgid "Use logarithmic steps" +#~ msgstr "Використовуйте логарифмічні кроки" + +#~ msgid "Volume display timer" +#~ msgstr "Таймер відображення гучності" + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Пошук каналів" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 492a3cd38a7..2f00c98a9e5 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-27 12:19+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -2602,12 +2602,6 @@ msgstr "Lựa chọn ngôn ngữ âm thanh 4" msgid "Audio options..." msgstr "Tùy chọn âm thanh ..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "Mức âm lượng có thể điều chỉnh" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "Mức âm lượng có thể điều chỉnh" - msgid "Australia" msgstr "Australia" @@ -2690,6 +2684,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "Trình quản lý tự động" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4567,9 +4564,6 @@ msgstr "Định cấu hình tọa độ kết thúc theo x của vùng hiển th msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "Định cấu hình tọa độ cuối trong y của vùng hiển thị teletext." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "Định cấu hình kích thước bước âm lượng chế độ âm thanh nhanh (giới hạn 1-10). Kích hoạt khi phím âm lượng nhấn vĩnh viễn hoặc bấm nhanh liên tiếp." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "Cấu hình ngôn ngữ âm thanh đầu tiên (ưu tiên cao nhất)." @@ -4603,9 +4597,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "Cấu hình cổng." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "Định cấu hình kích thước bước âm lượng chung (giới hạn 1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "Định cấu hình ổ đĩa cứng để chuyển sang chế độ chờ sau thời gian rảnh được chỉ định khi hộp ở chế độ chờ." @@ -7018,6 +7009,9 @@ msgstr "Cho phép tự động quét nhanh" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "Cho phép tự động quét nhanh cho%s" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "Trong Bản ghi chờ trên màn hình LCD" @@ -9099,9 +9093,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "Ẩn các tiện ích mở rộng đã biết" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "Ẩn thông báo tắt tiếng" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "chèn dấu ở đây" @@ -9471,9 +9462,6 @@ msgstr "Nếu được bật, sử dụng cửa sổ thời gian để phát hi msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "Nếu các bản ghi đang sử dụng không gian tối đa đã đặt, phần lớn nhất sẽ bị xóa." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "Nếu tắt tiếng, ẩn biểu tượng tắt tiếng hoặc tắt thông tin sau vài giây." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10717,6 +10705,9 @@ msgstr "Tên tập tin dài" msgid "Long press emulation with button" msgstr "Nhấn mô phỏng dài với nút" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "Bấm phím dài" @@ -15726,6 +15717,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "Chỉ chọn 'có' nếu bạn đang sử dụng đa tín hiệu yêu cầu tín hiệu lệnh DiSEqC Port-A. Đối với tất cả các thiết lập khác, chọn 'không'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "Nếu được đặt thành 'có; infobar sẽ vẫn hiển thị vĩnh viễn ở trạng thái 'tạm dừng' (không có thời gian chờ)." @@ -16106,7 +16106,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16459,6 +16459,12 @@ msgstr "Chọn bộ ký tự dịch chuyển bàn phím ảo" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "Chọn bộ ký tự dịch chuyển bàn phím ảo cho chỉ ký tự tiếp theo" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16553,9 +16559,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21429,9 +21432,6 @@ msgstr "Sử dụng Keymap *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "Sử dụng đánh số kênh chính thức" @@ -21700,6 +21700,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "Venezuela (Cộng hòa Bolivar)" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21932,18 +21935,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "Giảm âm lượng" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "Tăng âm lượng" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -24017,6 +24023,24 @@ msgstr "có (giữ thức ăn)" msgid "®" msgstr "" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "Mức âm lượng có thể điều chỉnh" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "Mức âm lượng có thể điều chỉnh" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "Định cấu hình kích thước bước âm lượng chế độ âm thanh nhanh (giới hạn 1-10). Kích hoạt khi phím âm lượng nhấn vĩnh viễn hoặc bấm nhanh liên tiếp." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "Định cấu hình kích thước bước âm lượng chung (giới hạn 1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "Ẩn thông báo tắt tiếng" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "Nếu tắt tiếng, ẩn biểu tượng tắt tiếng hoặc tắt thông tin sau vài giây." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "Tiếp nhận" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 56cd0b161fc..8d132103350 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openATV\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 04:46+0000\n" "Last-Translator: Mark Stone \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -2585,12 +2585,6 @@ msgstr "选择第4音频语言" msgid "Audio options..." msgstr "音频选项..." -msgid "Audio volume step size" -msgstr "音频音量大小" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "音频音量大小固定模式" - msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" @@ -2672,6 +2666,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "自动挂载管理器" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4539,9 +4536,6 @@ msgstr "配置图文电视显示区域的x端坐标." msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "配置图文显示区域在y方向的终点坐标." -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "配置固定模式音频音量大小(限制1-10).当音量键永久按下或连续快速按下时激活." - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "配置第一种音频语言(最高优先级)." @@ -4575,9 +4569,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "配置网关." -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "配置一般音频音量大小(限制1-10)." - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "配置当机顶盒待机时硬盘驱动器在指定的空闲时间后进入待机状态." @@ -6954,6 +6945,9 @@ msgstr "启用自动快速扫描" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "为%s启用快速自动扫描" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "待机录像时LCD屏显示的录制符号" @@ -9011,9 +9005,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "隐藏已知扩展名" -msgid "Hide mute notification" -msgstr "隐藏静音通知" - msgid "Hide number markers" msgstr "隐藏数字标记" @@ -9370,9 +9361,6 @@ msgstr "如果启用,使用时间窗口检测定时器从深度待机 状态唤 msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "如果日志文件设置了最大空间,旧有的将会删除." -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "如果静音,几秒钟后将隐藏静音图标或静音信息." - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -10600,6 +10588,9 @@ msgstr "长文件名" msgid "Long press emulation with button" msgstr "长按模拟按键" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "长按: %s" @@ -15504,6 +15495,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "仅当您使用需要DiSEqC Port-A命令信号的多路开关时才选择'是'.对于所有其他设置,请选择'否'." +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "如果信息栏显示设置为'是';将保持永久的暂停状态(无超时)." @@ -15884,7 +15884,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -16233,6 +16233,12 @@ msgstr "选择转换后的字符集" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "仅为下一个字符选择移位字符集" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -16326,9 +16332,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -21131,9 +21134,6 @@ msgstr "使用键盘映射 *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "使用官方频道编号" @@ -21398,6 +21398,9 @@ msgstr "文达" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "委内瑞拉玻利瓦尔共和国" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -21624,18 +21627,21 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - msgid "Volume down" msgstr "音量减小" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "接收器遥控器上的音量键将控制电视音量. 如果不支持此功能,音量键将不起作用!" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + msgid "Volume up" msgstr "音量增大" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr "" @@ -23680,6 +23686,24 @@ msgstr "是(保持订阅源)" msgid "®" msgstr "®" +#~ msgid "Audio volume step size" +#~ msgstr "音频音量大小" + +#~ msgid "Audio volume step size fast mode" +#~ msgstr "音频音量大小固定模式" + +#~ msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." +#~ msgstr "配置固定模式音频音量大小(限制1-10).当音量键永久按下或连续快速按下时激活." + +#~ msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." +#~ msgstr "配置一般音频音量大小(限制1-10)." + +#~ msgid "Hide mute notification" +#~ msgstr "隐藏静音通知" + +#~ msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." +#~ msgstr "如果静音,几秒钟后将隐藏静音图标或静音信息." + #~ msgid "Reception" #~ msgstr "接收器" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index dfd3a84dc7c..4708ba76245 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-08 08:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-23 13:09+0000\n" "Last-Translator: Ricky From Hong Kong \n" "Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) \n" @@ -2673,12 +2673,6 @@ msgstr "" msgid "Audio options..." msgstr "" -msgid "Audio volume step size" -msgstr "" - -msgid "Audio volume step size fast mode" -msgstr "" - msgid "Australia" msgstr "澳大利亞" @@ -2769,6 +2763,9 @@ msgstr "" msgid "AutoMountManager" msgstr "安裝(Mount)管理" +msgid "AutoRefresh" +msgstr "" + msgid "AutoTimer" msgstr "" @@ -4718,9 +4715,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the end coordinate in y of the teletext display area." msgstr "" -msgid "Configure the fast mode audio volume step size (limit 1-10). Activated when volume key permanent press or press fast in a row." -msgstr "" - msgid "Configure the first audio language (highest priority)." msgstr "" @@ -4754,9 +4748,6 @@ msgstr "" msgid "Configure the gateway." msgstr "" -msgid "Configure the general audio volume step size (limit 1-10)." -msgstr "" - msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time when the box is in standby." msgstr "" @@ -7212,6 +7203,9 @@ msgstr "啟用解析度自動調整" msgid "Enable auto fast scan for %s" msgstr "" +msgid "Enable autorefresh templates." +msgstr "" + msgid "Enable blinking rec symbol on the LCD Display in Standby." msgstr "" @@ -9363,9 +9357,6 @@ msgstr "" msgid "Hide known extensions" msgstr "檢視增加部分..." -msgid "Hide mute notification" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Hide number markers" msgstr "在這裏標記" @@ -9749,9 +9740,6 @@ msgstr "" msgid "If logs are using the set maximum space used the eldest will be deleted." msgstr "" -msgid "If muted, hide mute icon or mute information after few seconds." -msgstr "" - msgid "If possible, x minutes before a timer starts VPS-Plugin will control whether the programme begins earlier. (0 disables feature)" msgstr "" @@ -11043,6 +11031,9 @@ msgstr "" msgid "Long press emulation with button" msgstr "" +msgid "Long press volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy, python-format msgid "Long press: %s" msgstr "進度:" @@ -16281,6 +16272,15 @@ msgstr "" msgid "Select 'Yes' if you are using a multi-switch which requires a DiSEqC Port-A command signal. Select 'No' for all other setups." msgstr "" +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Wakeup' power timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap and Record' recording timer is starting." +msgstr "" + +msgid "Select 'Yes' if you want to wake the TV for a 'Zap' recording timer is starting." +msgstr "" + msgid "Select 'Yes' the keep the InfoBar displayed, with no timeout, while media playback is paused." msgstr "" @@ -16674,7 +16674,7 @@ msgstr "" msgid "Select how long to display the task and script message pop up." msgstr "" -msgid "Select how long, in seconds, that the volume display is shown before it automatically hides." +msgid "Select how long, in seconds, that the volume and mute displays are shown before they automatically hide." msgstr "" msgid "Select how often this timer is to be repeated." @@ -17029,6 +17029,12 @@ msgstr "定時休眠:" msgid "Select the shifted character set for the next character only" msgstr "" +msgid "Select the size of the volume step when the VOLUME buttons are pressed." +msgstr "" + +msgid "Select the size of the volume steps when the VOLUME buttons are held down." +msgstr "" + msgid "Select the sort order for the file lines:" msgstr "" @@ -17123,9 +17129,6 @@ msgid "" "Press OK to continue." msgstr "" -msgid "Select to use logarithmic step size with more steps at the lower volume levels." -msgstr "" - msgid "Select update source location" msgstr "" @@ -22191,9 +22194,6 @@ msgstr "鍵盤佈局 *" msgid "Use legacy navigation" msgstr "" -msgid "Use logarithmic steps" -msgstr "" - msgid "Use official channel numbering" msgstr "" @@ -22469,6 +22469,9 @@ msgstr "" msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of" msgstr "" +msgid "Verbose" +msgstr "" + msgid "Version" msgstr "" @@ -22719,9 +22722,6 @@ msgstr "" msgid "Volume Adjust Settings" msgstr "" -msgid "Volume display timer" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Volume down" msgstr "音量" @@ -22729,10 +22729,16 @@ msgstr "音量" msgid "Volume keys on the receiver remote will control the TV volume. If this feature is not supported the volume keys have no function!" msgstr "" +msgid "Volume steps" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Volume up" msgstr "音量" +msgid "Volume/Mute display timer" +msgstr "" + msgid "Vu+ MultiBoot" msgstr ""