From 1882520a04fab39216d6fd68419c342c8b397cb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Translation=20update=20=F0=9F=92=AC?= Date: Mon, 29 Jul 2024 01:35:42 +0000 Subject: [PATCH] Synchronize translations --- i18n/qfield_es.ts | 16 ++++++++-------- i18n/qfield_pl.ts | 16 ++++++++-------- 2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/i18n/qfield_es.ts b/i18n/qfield_es.ts index 09533db06e..6612db86b6 100644 --- a/i18n/qfield_es.ts +++ b/i18n/qfield_es.ts @@ -4732,15 +4732,15 @@ Cancelar para hacer una búsqueda mínima de dispositivos en su lugar. Enable Map Rotation - + Habilitar rotación del mapa Dashboard - + Cuadro de mandos This button opens the dashboard. With the dashboard you can interact with the legend and map theme, or start digitizing by activating the editing mode. Long-pressing the button gives you immediate access to the main menu. - + Este botón abre el cuadro de mandos, en el que puede interactuar con la leyenda y el tema del mapa o comenzar a digitalizar activando el modo edición. Una pulsación larga del botón proporciona acceso inmediato al menú principal. Positioning @@ -4748,23 +4748,23 @@ Cancelar para hacer una búsqueda mínima de dispositivos en su lugar. This button toggles the positioning system. When enabled, a position marker will appear top of the map. Long-pressing the button will open the positioning menu where additional functionalities can be explored. - + Este botón alterna el sistema de posicionamiento. Cuando está habilitado, aparecerá un marcador de posición en la parte superior del mapa. Una pulsación larga del botón abrirá el menú de posicionamiento, donde se pueden explorar funcionalidades adicionales. Search - + Buscar The search bar provides you with a quick way to find features within your project, jump to a typed latitude and longitude point, and much more. - + La barra de búsqueda proporciona una forma rápida de encontrar objetos dentro del proyecto, saltar a una latitud y longitud introducidas y mucho más. Zoom - + Zoom In addition to the pinch gesture, these buttons help you quickly zoom in and out. - + Además del gesto de pellizco, estos botones le ayudan a hacer zoom rápidamente. diff --git a/i18n/qfield_pl.ts b/i18n/qfield_pl.ts index bdf9bf42c6..4e242d43bd 100644 --- a/i18n/qfield_pl.ts +++ b/i18n/qfield_pl.ts @@ -4736,15 +4736,15 @@ Anuluj, aby wykonać zamiast tego minimalne skanowanie urządzeń. Enable Map Rotation - + Włącz obracanie mapy Dashboard - + Pulpit nawigacyjny This button opens the dashboard. With the dashboard you can interact with the legend and map theme, or start digitizing by activating the editing mode. Long-pressing the button gives you immediate access to the main menu. - + Ten przycisk otwiera pulpit nawigacyjny. Za pomocą pulpitu nawigacyjnego możesz wchodzić w interakcje z legendą i motywem mapy lub rozpocząć digitalizację, aktywując tryb edycji. Długie naciśnięcie przycisku daje natychmiastowy dostęp do menu głównego. Positioning @@ -4752,23 +4752,23 @@ Anuluj, aby wykonać zamiast tego minimalne skanowanie urządzeń. This button toggles the positioning system. When enabled, a position marker will appear top of the map. Long-pressing the button will open the positioning menu where additional functionalities can be explored. - + Ten przycisk przełącza system pozycjonowania. Po włączeniu na górze mapy pojawi się znacznik pozycji. Długie naciśnięcie przycisku spowoduje otwarcie menu pozycjonowania, w którym można korzystać z dodatkowych funkcji. Search - + Szukaj The search bar provides you with a quick way to find features within your project, jump to a typed latitude and longitude point, and much more. - + Pasek wyszukiwania zapewnia szybki sposób na znalezienie elementów w projekcie, przejście do wpisanego punktu szerokości i długości geograficznej i wiele więcej. Zoom - + Powiększenie In addition to the pinch gesture, these buttons help you quickly zoom in and out. - + Oprócz gestu uszczypnięcia, przyciski te pomagają w szybkim powiększaniu i pomniejszaniu.