diff --git a/.classpath b/.classpath new file mode 100644 index 0000000..b3e4773 --- /dev/null +++ b/.classpath @@ -0,0 +1,64 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/.directory b/.directory new file mode 100644 index 0000000..a96530a --- /dev/null +++ b/.directory @@ -0,0 +1,4 @@ +[Dolphin] +Timestamp=2016,6,7,8,26,6 +Version=3 +ViewMode=1 diff --git a/.gitignore b/.gitignore index a1c2a23..3e5499a 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -11,7 +11,6 @@ .mtj.tmp/ # Package Files # -*.jar *.war *.nar *.ear @@ -21,3 +20,4 @@ # virtual machine crash logs, see http://www.java.com/en/download/help/error_hotspot.xml hs_err_pid* +/bin/ diff --git a/.gradle/2.12/taskArtifacts/cache.properties b/.gradle/2.12/taskArtifacts/cache.properties new file mode 100644 index 0000000..c12c19c --- /dev/null +++ b/.gradle/2.12/taskArtifacts/cache.properties @@ -0,0 +1 @@ +#Fri May 06 15:33:23 BRT 2016 diff --git a/.gradle/2.12/taskArtifacts/cache.properties.lock b/.gradle/2.12/taskArtifacts/cache.properties.lock new file mode 100644 index 0000000..3d740c2 Binary files /dev/null and b/.gradle/2.12/taskArtifacts/cache.properties.lock differ diff --git a/.gradle/2.12/taskArtifacts/fileHashes.bin b/.gradle/2.12/taskArtifacts/fileHashes.bin new file mode 100644 index 0000000..fda4c1e Binary files /dev/null and b/.gradle/2.12/taskArtifacts/fileHashes.bin differ diff --git a/.gradle/2.12/taskArtifacts/fileSnapshots.bin b/.gradle/2.12/taskArtifacts/fileSnapshots.bin new file mode 100644 index 0000000..eef7047 Binary files /dev/null and b/.gradle/2.12/taskArtifacts/fileSnapshots.bin differ diff --git a/.gradle/2.12/taskArtifacts/outputFileStates.bin b/.gradle/2.12/taskArtifacts/outputFileStates.bin new file mode 100644 index 0000000..32cb875 Binary files /dev/null and b/.gradle/2.12/taskArtifacts/outputFileStates.bin differ diff --git a/.gradle/2.12/taskArtifacts/taskArtifacts.bin b/.gradle/2.12/taskArtifacts/taskArtifacts.bin new file mode 100644 index 0000000..1ace1a9 Binary files /dev/null and b/.gradle/2.12/taskArtifacts/taskArtifacts.bin differ diff --git a/.mailmap b/.mailmap new file mode 100644 index 0000000..79fc629 --- /dev/null +++ b/.mailmap @@ -0,0 +1,98 @@ +# Generate AUTHORS: scripts/generate-authors.sh + +# Tip for finding duplicates (besides scanning the output of AUTHORS for name +# duplicates that aren't also email duplicates): scan the output of: +# git log --format='%aE - %aN' | sort --unique --ignore-case +# +# For explanation on this file format: man git-shortlog +Ruy Minoru Ito Takata +Ruy Minoru Ito Takata <21537850814@serpro-1557637.(none)> +Stefan Kolb + +Nicolas Pavillon + +Koji Yokota kojiyokota +Koji Yokota +Koji Yokota +Dominik Waßenhoven + +Thomas Arildsen ThomasArildsen +Thomas Arildsen ThomasA +Thomas Arildsen +Thomas Arildsen +Tobias Diez + + + + + + + +Waluyo Adi Siswanto +Michael Falkenthal +Michael Falkenthal + +Eduardo Greco +Egon Willighagen +Frédéric Darboux +Frédéric Darboux +Frédéric Darboux +Frédéric Darboux +Florian Straßer +Gregor Herrmann +Hakan Duran hakova +Hakan Duran hakova +Hakan Duran Hakan E. Duran +Jorge Tornero +Mark Schenk +Nathan Sheffield +Oscar Gustafsson +Renato Massao +Lorenzo Genta +Morten Alver +Morten Alver +Morten Alver +Oliver Kopp +Oliver Kopp +Oliver Kopp +Oliver Kopp +Oliver Kopp +Oliver Kopp Apple Inc +Nizar N. Batada +Christopher Oezbek +Andreas Rudert +Michael Spiegel +Jörg Wegner +Michael Wrighton +Jörg Zieren +Brian Van Essen +Luciana de Melo e Abud +Seb Wills +Waluyo Adi Siswanto +Dale Visser +Erik Putrycz +Gert Renckens +Guillaume Gardey +Kolja Brix +Raik Nagel +Carlos Silla +S M Mahbub Murshed +Robert Jäschke +Ulrik Stervbo +Stefano Gariazzo +Lee Patton +Jörg Lenhard + + +Matthias Geiger +Christoph Braun +Felix Wilke +Dennis Tschechlov +Dennis Tschechlov +Christian Bartsch +Joshua Ramon Enslin +Vincent W. Yang +Jorge Tornero +Mélanie Tremblay +Christoph Schwentker +Jens Döcke diff --git a/.project b/.project index 4b98633..30b10a3 100644 --- a/.project +++ b/.project @@ -1,11 +1,28 @@ - DC-UFSCar-ES2-202201-GrupoBald + JabRef + + org.eclipse.jdt.core.javabuilder + + + + org.eclipse.jdt.core.javanature + + + 1663878583864 + + 30 + + org.eclipse.core.resources.regexFilterMatcher + node_modules|.git|__CREATED_BY_JAVA_LANGUAGE_SERVER__ + + + diff --git a/.settings/org.eclipse.core.resources.prefs b/.settings/org.eclipse.core.resources.prefs new file mode 100644 index 0000000..99f26c0 --- /dev/null +++ b/.settings/org.eclipse.core.resources.prefs @@ -0,0 +1,2 @@ +eclipse.preferences.version=1 +encoding/=UTF-8 diff --git a/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs b/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs new file mode 100644 index 0000000..0fee6a9 --- /dev/null +++ b/.settings/org.eclipse.jdt.core.prefs @@ -0,0 +1,15 @@ +eclipse.preferences.version=1 +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.inlineJsrBytecode=enabled +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.methodParameters=do not generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.targetPlatform=1.8 +org.eclipse.jdt.core.compiler.codegen.unusedLocal=preserve +org.eclipse.jdt.core.compiler.compliance=1.8 +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.lineNumber=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.localVariable=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.debug.sourceFile=generate +org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.assertIdentifier=error +org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.enablePreviewFeatures=disabled +org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.enumIdentifier=error +org.eclipse.jdt.core.compiler.problem.reportPreviewFeatures=warning +org.eclipse.jdt.core.compiler.release=disabled +org.eclipse.jdt.core.compiler.source=1.8 diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml new file mode 100644 index 0000000..2121cfd --- /dev/null +++ b/.travis.yml @@ -0,0 +1,32 @@ +language: java +jdk: + - oraclejdk8 +sudo: false + +services: + - postgresql + - mysql + +# skip installation as this is also done during the script step +install: true + +# allow gui testing on travis +before_script: + - "export DISPLAY=:99.0" + - "sh -e /etc/init.d/xvfb start" + - sleep 3 # give xvfb some time to start + - psql -c 'create database jabref;' -U postgres + +script: + - ./gradlew check integrationTest + +after_script: + # enable codecov report + - ./gradlew jacocoTestReport + - bash <(curl -s https://codecov.io/bash) + +# cache gradle dependencies +cache: + directories: + - $HOME/.gradle/caches/ + - $HOME/.gradle/wrapper/ diff --git a/bin/build.properties b/bin/build.properties deleted file mode 100644 index 728f85e..0000000 --- a/bin/build.properties +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -version=${version} -year=${year} -authors=${authors} -developers=${developers} diff --git a/bin/fonts/materialdesignicons-webfont.ttf b/bin/fonts/materialdesignicons-webfont.ttf deleted file mode 100644 index 7ad0db5..0000000 Binary files a/bin/fonts/materialdesignicons-webfont.ttf and /dev/null differ diff --git a/bin/images/Icons.properties b/bin/images/Icons.properties deleted file mode 100644 index 9f8ab16..0000000 --- a/bin/images/Icons.properties +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -about=JabRef-icon.png -jabrefIcon48=JabRef-icon-48.png -jabrefIcon=JabRef-icon.png - - -#external apps -texmaker=texmaker.png -texstudio=texstudio.png -winedt=winedt.png -vim=vim.png -lyx=lyx2.png -openoffice=openoffice.png -citeseer=wwwciteseer.png -arxiv=arxiv_32.png -emacs=emacs.png diff --git a/bin/images/external/JabRef-icon-48.png b/bin/images/external/JabRef-icon-48.png deleted file mode 100644 index ed424d7..0000000 Binary files a/bin/images/external/JabRef-icon-48.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/JabRef-icon.png b/bin/images/external/JabRef-icon.png deleted file mode 100644 index 6c58641..0000000 Binary files a/bin/images/external/JabRef-icon.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/arxiv_32.png b/bin/images/external/arxiv_32.png deleted file mode 100644 index d813cc6..0000000 Binary files a/bin/images/external/arxiv_32.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/emacs.png b/bin/images/external/emacs.png deleted file mode 100644 index c86092f..0000000 Binary files a/bin/images/external/emacs.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/lyx2.png b/bin/images/external/lyx2.png deleted file mode 100644 index 4162b77..0000000 Binary files a/bin/images/external/lyx2.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/openoffice.png b/bin/images/external/openoffice.png deleted file mode 100644 index d9cd900..0000000 Binary files a/bin/images/external/openoffice.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/red.png b/bin/images/external/red.png deleted file mode 100644 index 664875f..0000000 Binary files a/bin/images/external/red.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/texmaker.png b/bin/images/external/texmaker.png deleted file mode 100644 index 6c87386..0000000 Binary files a/bin/images/external/texmaker.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/texstudio.png b/bin/images/external/texstudio.png deleted file mode 100644 index a010bee..0000000 Binary files a/bin/images/external/texstudio.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/vim.png b/bin/images/external/vim.png deleted file mode 100644 index 0368ee4..0000000 Binary files a/bin/images/external/vim.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/winedt.png b/bin/images/external/winedt.png deleted file mode 100644 index 320320b..0000000 Binary files a/bin/images/external/winedt.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/external/wwwciteseer.png b/bin/images/external/wwwciteseer.png deleted file mode 100644 index 82c8038..0000000 Binary files a/bin/images/external/wwwciteseer.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/icons/JabRef-Logo.icns b/bin/images/icons/JabRef-Logo.icns deleted file mode 100644 index 85a4e0a..0000000 Binary files a/bin/images/icons/JabRef-Logo.icns and /dev/null differ diff --git a/bin/images/icons/JabRef-icon-48.png b/bin/images/icons/JabRef-icon-48.png deleted file mode 100644 index ed424d7..0000000 Binary files a/bin/images/icons/JabRef-icon-48.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/icons/JabRef-icon-mac.icns b/bin/images/icons/JabRef-icon-mac.icns deleted file mode 100644 index b5d6fae..0000000 Binary files a/bin/images/icons/JabRef-icon-mac.icns and /dev/null differ diff --git a/bin/images/icons/JabRef-icon-mac.svg b/bin/images/icons/JabRef-icon-mac.svg deleted file mode 100644 index 9269439..0000000 --- a/bin/images/icons/JabRef-icon-mac.svg +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/images/icons/JabRef-icon.png b/bin/images/icons/JabRef-icon.png deleted file mode 100644 index 6c58641..0000000 Binary files a/bin/images/icons/JabRef-icon.png and /dev/null differ diff --git a/bin/images/icons/JabRef-icon.svg b/bin/images/icons/JabRef-icon.svg deleted file mode 100644 index 1204858..0000000 --- a/bin/images/icons/JabRef-icon.svg +++ /dev/null @@ -1,207 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - image/svg+xml - - - - - - - - - - - - - diff --git a/bin/images/icons/JabRef.ico b/bin/images/icons/JabRef.ico deleted file mode 100644 index 21cb443..0000000 Binary files a/bin/images/icons/JabRef.ico and /dev/null differ diff --git a/bin/journals/IEEEJournalListCode.txt b/bin/journals/IEEEJournalListCode.txt deleted file mode 100644 index 804a82f..0000000 --- a/bin/journals/IEEEJournalListCode.txt +++ /dev/null @@ -1,212 +0,0 @@ -Canadian Journal of Electrical and Computer Engineering=#IEEE_J_CJECE# -IEEE Aerospace and Electronics Systems Magazine=#IEEE_M_AES# -IEEE Annals of the History of Computing=#IEEE_M_HIST# -IEEE Antennas and Propagation Magazine=#IEEE_M_AP# -IEEE Antennas and Wireless Propagation Letters=#IEEE_J_AWPL# -IEEE ASSP Magazine=#IEEE_M_ASSP# -IEEE Circuits and Devices Magazine=#IEEE_M_CD# -IEEE Circuits and Systems Magazine=#IEEE_M_CAS# -IEEE Communications Letters=#IEEE_J_COML# -IEEE Communications Magazine=#IEEE_M_COM# -IEEE Communications Society Magazine=#IEEE_M_COMSOC# -IEEE Communications Surveys and Tutorials=#IEEE_O_CSTO# -IEEE Computational Intelligence Magazine=#IEEE_M_CIM# -IEEE Computational Science and Engineering Magazine=#IEEE_M_CSEM# -IEEE Computer Applications in Power=#IEEE_M_CAP# -IEEE Computer Architecture Letters=#IEEE_J_CAL# -IEEE Computer Graphics and Applications=#IEEE_M_CGA# -IEEE Computer=#IEEE_M_C# -IEEE Computing in Science and Engineering=#IEEE_M_CSE# -IEEE Concurrency=#IEEE_M_CONC# -IEEE Control Systems Magazine=#IEEE_M_CS# -IEEE Control Systems=#IEEE_M_CS# -IEEE Design and Test of Computers=#IEEE_M_DTC# -IEEE Distributed Systems Online=#IEEE_O_DSO# -IEEE Electrical Insulation Magazine=#IEEE_M_EI# -IEEE Electron Device Letters=#IEEE_J_EDL# -IEEE ElectroTechnology Review=#IEEE_M_ETR# -IEEE Engineering in Medicine and Biology Magazine=#IEEE_M_EMB# -IEEE Engineering Management Review=#IEEE_M_EMR# -IEEE Expert=#IEEE_M_EXP# -IEEE Geoscience and Remote Sensing Letters=#IEEE_J_GRSL# -IEEE Industrial Electronics Magazine=#IEEE_M_IE# -IEEE Industry Applications Magazine=#IEEE_M_IA# -IEEE Instrumentation and Measurement Magazine=#IEEE_M_IM# -IEEE Intelligent Systems=#IEEE_M_IS# -IEEE Intelligent Transportation Systems Magazine=#IEEE_M_ITS# -IEEE Internet Computing=#IEEE_M_IC# -IEEE IT Professional=#IEEE_M_ITP# -IEEE Journal of Oceanic Engineering=#IEEE_J_OE# -IEEE Journal of Product Safety Engineering=#IEEE_J_PSE# -IEEE Journal of Quantum Electronics=#IEEE_J_JQE# -IEEE Journal of Robotics and Automation=#IEEE_J_JRA# -IEEE Journal of Selected Topics in Quantum Electronics=#IEEE_J_JSTQE# -IEEE Journal of Selected Topics in Signal Processing=#IEEE_J_STSP# -IEEE Journal of Selected Topics on Applied Observations and Remote Sensing=#IEEE_J_STARS# -IEEE Journal of Solid-State Circuits=#IEEE_J_JSSC# -IEEE Journal on Selected Areas in Communications=#IEEE_J_JSAC# -IEEE Journal on Technology in Computer Aided Design=#IEEE_J_TCAD# -IEEE Micro=#IEEE_M_MICRO# -IEEE Microwave and Guided Wave Letters=#IEEE_J_MGWL# -IEEE Microwave and Wireless Components Letters=#IEEE_J_MWCL# -IEEE Microwave Magazine=#IEEE_M_MW# -IEEE Multimedia=#IEEE_M_MM# -IEEE Nanotechnology Magazine=#IEEE_M_NANO# -IEEE Network=#IEEE_M_NET# -IEEE Personal Communications Magazine=#IEEE_M_PCOM# -IEEE Pervasive Computing=#IEEE_M_PVC# -IEEE Photonics Technology Letters=#IEEE_J_PTL# -IEEE Potentials=#IEEE_M_POT# -IEEE Power and Energy Magazine=#IEEE_M_PE# -IEEE Power Electronics Letters=#IEEE_J_PEL# -IEEE Power Engineering Review=#IEEE_M_PER# -IEEE Reviews in Biomedical Engineering=#IEEE_J_RBME# -IEEE Robotics and Automation Magazine=#IEEE_M_RA# -IEEE Security and Privacy=#IEEE_M_SAP# -IEEE Sensors Journal=#IEEE_J_SENSOR# -IEEE Signal Processing Letters=#IEEE_J_SPL# -IEEE Signal Processing Magazine=#IEEE_M_SP# -IEEE Software=#IEEE_M_S# -IEEE Spectrum=#IEEE_M_SPECT# -IEEE Systems Journal=#IEEE_J_SYST# -IEEE Technology and Society Magazine=#IEEE_M_TS# -IEEE Transactions on Acoustics, Speech and Signal Processing=#IEEE_J_ASSP# -IEEE Transactions on Acoustics, Speech, and Signal Processing=#IEEE_J_ASSP# -IEEE Transactions on Advanced Packaging=#IEEE_J_ADVP# -IEEE Transactions on Aeronautical and Navigational Electronics=#IEEE_J_ANNE# -IEEE Transactions on Aerospace and Electronic Systems=#IEEE_J_AES# -IEEE Transactions on Aerospace and Navigational Electronics=#IEEE_J_ANE# -IEEE Transactions on Aerospace=#IEEE_J_AS# -IEEE Transactions on Airborne Electronics=#IEEE_J_AIRE# -IEEE Transactions on Antennas and Propagation=#IEEE_J_AP# -IEEE Transactions on Applications and Industry=#IEEE_J_APPIND# -IEEE Transactions on Applied Superconductivity=#IEEE_J_ASC# -IEEE Transactions on Audio and Electroacoustics=#IEEE_J_AUEA# -IEEE Transactions on Audio=#IEEE_J_AU# -IEEE Transactions on Automatic Control=#IEEE_J_AC# -IEEE Transactions on Automation Science and Engineering=#IEEE_J_ASE# -IEEE Transactions on Bio-Medical Electronics=#IEEE_J_BMELC# -IEEE Transactions on Bio-Medical Engineering=#IEEE_J_B-ME# -IEEE Transactions on Biomedical Circuits and Systems=#IEEE_J_BCAS# -IEEE Transactions on Biomedical Engineering=#IEEE_J_BME# -IEEE Transactions on Broadcast and Television Receivers=#IEEE_J_BCTV# -IEEE Transactions on Broadcasting=#IEEE_J_BC# -IEEE Transactions on Circuit Theory=#IEEE_J_CT# -IEEE Transactions on Circuits and Systems for Video Technology=#IEEE_J_CASVT# -IEEE Transactions on Circuits and Systems I: Fundamental Theory and Applications=#IEEE_J_CASI# -IEEE Transactions on Circuits and Systems I: Regular Papers=#IEEE_J_CASI_RP# -IEEE Transactions on Circuits and Systems II: Analog and Digital Signal Processing=#IEEE_J_CASII# -IEEE Transactions on Circuits and Systems II: Express Briefs=#IEEE_J_CASII_EB# -IEEE Transactions on Circuits and Systems=#IEEE_J_CAS# -IEEE Transactions on Communication Technology=#IEEE_J_COMT# -IEEE Transactions on Communications=#IEEE_J_COM# -IEEE Transactions on Component Parts=#IEEE_J_CPART# -IEEE Transactions on Components and Packaging Technologies=#IEEE_J_CAPTS# -IEEE Transactions on Components and Packaging Technology=#IEEE_J_CAPT# -IEEE Transactions on Components, Hybrids and Manufacturing Technology=#IEEE_J_CHMT# -IEEE Transactions on Components, Packaging and Manufacturing Technology, Part A=#IEEE_J_CPMTA# -IEEE Transactions on Components, Packaging and Manufacturing Technology, Part B: Advanced Packaging=#IEEE_J_CPMTB# -IEEE Transactions on Components, Packaging and Manufacturing Technology, Part C: Manufacturing=#IEEE_J_CPMTC# -IEEE Transactions on Computer-Aided Design of Integrated Circuits and Systems=#IEEE_J_CAD# -IEEE Transactions on Computers=#IEEE_J_C# -IEEE Transactions on Consumer Electronics=#IEEE_J_CE# -IEEE Transactions on Control Systems Technology=#IEEE_J_CST# -IEEE Transactions on Dependable and Secure Computing=#IEEE_J_DSC# -IEEE Transactions on Device and Materials Reliability=#IEEE_J_DMR# -IEEE Transactions on Dielectrics and Electrical Insulation=#IEEE_J_DEI# -IEEE Transactions on Education=#IEEE_J_EDU# -IEEE Transactions on Electrical Insulation=#IEEE_J_EI# -IEEE Transactions on Electromagnetic Compatibility=#IEEE_J_EMC# -IEEE Transactions on Electron Devices=#IEEE_J_ED# -IEEE Transactions on Electronic Computers=#IEEE_J_ECOMP# -IEEE Transactions on Electronics Packaging Manufacturing=#IEEE_J_EPM# -IEEE Transactions on Energy Conversion=#IEEE_J_EC# -IEEE Transactions on Engineering Management=#IEEE_J_EM# -IEEE Transactions on Engineering Writing and Speech=#IEEE_J_EWS# -IEEE Transactions on Evolutionary Computation=#IEEE_J_EVC# -IEEE Transactions on Fuzzy Systems=#IEEE_J_FUZZ# -IEEE Transactions on Geoscience and Remote Sensing=#IEEE_J_GRS# -IEEE Transactions on Geoscience Electronics=#IEEE_J_GE# -IEEE Transactions on Haptics=#IEEE_J_H# -IEEE Transactions on Human Factors in Electronics=#IEEE_J_HFE# -IEEE Transactions on Image Processing=#IEEE_J_IP# -IEEE Transactions on Industrial Electronics and Control Instrumentation=#IEEE_J_IECI# -IEEE Transactions on Industrial Electronics=#IEEE_J_IE# -IEEE Transactions on Industrial Informatics=#IEEE_J_IINF# -IEEE Transactions on Industry and General Applications=#IEEE_J_IGA# -IEEE Transactions on Industry Applications=#IEEE_J_IA# -IEEE Transactions on Information Forensics and Security=#IEEE_J_IFS# -IEEE Transactions on Information Technology in Biomedicine=#IEEE_J_ITBM# -IEEE Transactions on Information Theory=#IEEE_J_IT# -IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement=#IEEE_J_IM# -IEEE Transactions on Intelligent Transportation Systems=#IEEE_J_ITS# -IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering=#IEEE_J_KDE# -IEEE Transactions on Learning Technologies=#IEEE_J_LT# -IEEE Transactions on Magnetics=#IEEE_J_MAG# -IEEE Transactions on Man-Machine Systems=#IEEE_J_MMS# -IEEE Transactions on Manufacturing Technology=#IEEE_J_MFT# -IEEE Transactions on Medical Electronics=#IEEE_J_ME# -IEEE Transactions on Medical Imaging=#IEEE_J_MI# -IEEE Transactions on Microwave Theory and Techniques=#IEEE_J_MTT# -IEEE Transactions on Military Electronics=#IEEE_J_MIL# -IEEE Transactions on Mobile Computing=#IEEE_J_MC# -IEEE Transactions on Multimedia=#IEEE_J_MM# -IEEE Transactions on NanoBioscience=#IEEE_J_NB# -IEEE Transactions on Nanotechnology=#IEEE_J_NANO# -IEEE Transactions on Network and Service Management=#IEEE_J_NSM# -IEEE Transactions on Neural Networks=#IEEE_J_NN# -IEEE Transactions on Neural Systems and Rehabilitation Engineering=#IEEE_J_NSRE# -IEEE Transactions on Nuclear Science=#IEEE_J_NS# -IEEE Transactions on Parallel and Distributed Systems=#IEEE_J_PDS# -IEEE Transactions on Parts, Hybrids and Packaging=#IEEE_J_PHP# -IEEE Transactions on Parts, Materials and Packaging=#IEEE_J_PMP# -IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence=#IEEE_J_PAMI# -IEEE Transactions on Plasma Science=#IEEE_J_PS# -IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems=#IEEE_J_PWRAS# -IEEE Transactions on Power Delivery=#IEEE_J_PWRD# -IEEE Transactions on Power Electronics=#IEEE_J_PWRE# -IEEE Transactions on Power Systems=#IEEE_J_PWRS# -IEEE Transactions on Professional Communication=#IEEE_J_PC# -IEEE Transactions on Radio Frequency Interference=#IEEE_J_RFI# -IEEE Transactions on Rehabilitation Engineering=#IEEE_J_RE# -IEEE Transactions on Reliability=#IEEE_J_R# -IEEE Transactions on Robotics and Automation=#IEEE_J_RA# -IEEE Transactions on Robotics=#IEEE_J_RO# -IEEE Transactions on Semiconductor Manufacturing=#IEEE_J_SM# -IEEE Transactions on Services Computing=#IEEE_J_SC# -IEEE Transactions on Signal Processing=#IEEE_J_SP# -IEEE Transactions on Software Engineering=#IEEE_J_SE# -IEEE Transactions on Sonics and Ultrasonics=#IEEE_J_SU# -IEEE Transactions on Speech and Audio Processing=#IEEE_J_SAP# -IEEE Transactions on Systems Science and Cybernetics=#IEEE_J_SSC# -IEEE Transactions on Systems, Man and Cybernetics=#IEEE_J_SMC# -IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics, Part A: Systems and Humans=#IEEE_J_SMCA# -IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics, Part B: Cybernetics=#IEEE_J_SMCB# -IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics, Part C: Applications and Reviews=#IEEE_J_SMCC# -IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics=#IEEE_J_SMC# -IEEE Transactions on Ultrasonics Engineering=#IEEE_J_UE# -IEEE Transactions on Ultrasonics, Ferroelectrics and Frequency Control=#IEEE_J_UFFC# -IEEE Transactions on Ultrasonics, Ferroelectrics, and Frequency Control=#IEEE_J_UFFC# -IEEE Transactions on Vehicular Communications=#IEEE_J_VC# -IEEE Transactions on Vehicular Technology=#IEEE_J_VT# -IEEE Transactions on Very Large Scale Integration (VLSI) Systems=#IEEE_J_VLSI# -IEEE Transactions on Visualization and Computer Graphics=#IEEE_J_VCG# -IEEE Transactions on Wireless Communications=#IEEE_J_WCOM# -IEEE Translation Journal on Magnetics in Japan=#IEEE_J_TJMJ# -IEEE Vehicular Technology Magazine=#IEEE_M_VT# -IEEE Wireless Communications Magazine=#IEEE_M_WC# -IEEE Wireless Communications=#IEEE_M_WC# -IEEE/ACM Transactions on Computational Biology and Bioinformatics=#IEEE_J_CBB# -IEEE/ACM Transactions on Networking=#IEEE_J_NET# -IEEE/ASME Journal of Microelectromechanical Systems=#IEEE_J_MEMS# -IEEE/ASME Transactions on Mechatronics=#IEEE_J_MECH# -IEEE/ECS Electrochemical and Solid-State Letters=#IEEE_J_ESSL# -IEEE/OSA Journal of Display Technology=#IEEE_J_JDT# -IEEE/OSA Journal of Lightwave Technology=#IEEE_J_JLT# -IEEE/TMS Journal of Electronic Materials=#IEEE_J_JEM# -Journal of Lightwave Technology=#IEEE_J_JLT# -Journal of Microelectromechanical Systems=#IEEE_J_MEMS# -Proceedings of the IEEE=#IEEE_J_PROC# -Today's Engineer=#IEEE_M_TODAY# -Transactions on Computers=#IEEE_J_C# - diff --git a/bin/journals/IEEEJournalListText.txt b/bin/journals/IEEEJournalListText.txt deleted file mode 100644 index e83b725..0000000 --- a/bin/journals/IEEEJournalListText.txt +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -Canadian Journal of Electrical and Computer Engineering = Can. J. Electr. Comput. Eng. -IEEE Access = IEEE Access -IEEE Aerospace and Electronic Systems Magazine = IEEE Aerosp. Electron. Syst. Mag. -IEEE Annals of the History of Computing = IEEE Ann. Hist. Comput. -IEEE Antennas and Propagation Magazine = IEEE Antennas. Propag. -IEEE Antennas and Wireless Propagation Letters = IEEE Antennas Wirel. Propag. Lett. -IEEE Biometrics Compendium = IEEE Biometrics Compend. -IEEE Circuits & Devices = IEEE Circuits. Device. -IEEE Circuits and Devices Magazine = IEEE Circuits Devices Mag. -IEEE Circuits and Systems Magazine = IEEE Circuits Syst. Mag. -IEEE Cloud Computing = IEEE Cloud Comput. -IEEE Communications Letters = IEEE Commun. Lett. -IEEE Communications Magazine = IEEE Commun. Mag. -IEEE Communications Surveys and Tutorials = IEEE Commun. Surv. Tutorials -IEEE Computational Intelligence Magazine = IEEE Comput. Intell. Mag. -IEEE Computational Science & Engineering = IEEE Comput. Sci. Eng. -IEEE Computer Applications in Power = IEEE Comput. Appl. Power -IEEE Computer Architecture Letters = IEEE Comput. Archit. Lett. -IEEE Computer Graphics and Applications = IEEE Comput. Graphics Appl. -IEEE Computer Group News = IEEE Comput. Group. N. -IEEE Concurrency = IEEE Concurrency -IEEE Consumer Electronics Magazine = IEEE Consum. Electron. Mag. -IEEE Control Systems = IEEE Control Syst. -IEEE Control Systems Magazine = IEEE Control Syst. Mag. -IEEE Design & Test = IEEE Des. Test -IEEE Design & Test of Computers = IEEE Des. Test. Comput. -IEEE Design and Test of Computers = IEEE Des. Test Comput. -IEEE Distributed Systems Online = IEEE Distrib. Syst. Online -IEEE Electrical Insulation Magazine = IEEE Electr. Insul. Mag. -IEEE Electrification Magazine = IEEE Electrif. Mag. -IEEE Electromagnetic Compatibility Magazine = IEEE Electromagn. Compat. Mag. -IEEE Electromagnetic Compatibility Symposium Record = IEEE Electroman. Comp. -IEEE Electron Device Letters = IEEE Electron Device Lett. -IEEE Embedded Systems Letters = IEEE Embedded Sys. Lett. -IEEE Engineering in Medicine and Biology Magazine = IEEE Eng. Med. Biol. Mag. -IEEE Engineering Management Review = IEEE Eng. Manage. Rev. -IEEE Expert-intelligent Systems & their Applications = IEEE Expert. -IEEE Geoscience and Remote Sensing Letters = IEEE Geosci. Remote. S. -IEEE Geoscience and Remote Sensing Magazine = IEEE Geosci. Remote Sens. Mag. -IEEE Industrial Electronics Magazine = IEEE Ind. Electron. Mag. -IEEE Industry Applications Magazine = IEEE Ind. Appl. Mag. -IEEE Instrumentation & Measurement Magazine = IEEE Instru. Meas. Mag. -IEEE Instrumentation and Measurement Magazine = IEEE Instrum. Meas. Mag. -IEEE Intelligent Systems & their Applications = IEEE Intell. Syst. App. -IEEE Intelligent Systems = IEEE Intell. Syst. -IEEE Intelligent Transportation Systems Magazine = IEEE Intell. Transp. Syst. Mag. -IEEE Internet Computing = IEEE Internet. Comput. -IEEE Internet of Things Journal = IEEE IoT J. -IEEE Journal of Biomedical and Health Informatics = IEEE J. Biomed. Health. Inf. -IEEE Journal of Oceanic Engineering = IEEE J. Oceanic. Eng. -IEEE Journal of Photovoltaics = IEEE J. Photovoltaics -IEEE Journal of Quantum Electronics = IEEE J. Quantum. Electron. -IEEE Journal of Robotics and Automation = IEEE T. Robotic. Autom. -IEEE Journal of Selected Topics in Applied Earth Observations and Remote Sensing = IEEE J. Sel. Top. Appl. Earth Obs. Remote Sens. -IEEE Journal of Selected Topics in Quantum Electronics = IEEE J. Sel. Topics in Quantum Electron. -IEEE Journal of Selected Topics in Signal Processing = IEEE J. Sel. Top. Signal Process. -IEEE Journal of Solid-State Circuits = IEEE J. Solid-State Circuits -IEEE Journal of the Electron Devices Society = IEEE J. Electron Devices Soc. -IEEE Journal on Electronic Circuits and Systems = IEE J. Electron. Circuits Syst. -IEEE Journal on Emerging and Selected Topics in Circuits and Systems = IEEE J. Emerging Sel. Top. Circuits Syst. -IEEE Journal on Emerging and Selected Topics in Power Electronics = IEEE J. Emerging Sel. Top. Power Electron. -IEEE Journal on Selected Areas in Communications = IEEE J. Sel. Areas Commun. -IEEE Latin America Transactions = IEEE Lat. Am. Trans. -IEEE Learning Technology = IEEE Learn. Technol. -IEEE Life Sciences Letters = IEEE Life Sci. Lett. -IEEE Magnetics Letters = IEEE Magn. Lett. -IEEE Micro = IEEE Micro. -IEEE Microwave and Guided Wave Letters = IEEE Microw. Guided. W. -IEEE Microwave and Wireless Components Letters = IEEE Microwave Wireless Compon. Lett. -IEEE Microwave Magazine = IEEE Microwave Mag. -IEEE Multimedia = IEEE Multimedia. -IEEE Nanotechnology Magazine = IEEE Nanatechnol. Mag. -IEEE Network = IEEE Network. -IEEE Parallel & Distributed Technology = IEEE Parall. Distrib. -IEEE Personal Communications = IEEE Pers. Commun. -IEEE Pervasive Computing = IEEE Pervasive Comput. -IEEE Photonics Journal = IEEE Photonics J. -IEEE Photonics Technology Letters = IEEE Photonics Technol. Lett. -IEEE Potentials = IEEE Potentials. -IEEE Power and Energy Magazine = IEEE Power Energy Mag. -IEEE Power and Energy Technology Systems Journal = IEEE Power Energy Technol. Syst. J. -IEEE Power Electronics Letters = IEEE Power Electron. Lett. -IEEE Power Electronics Magazine = IEEE Power Electron. Mag. -IEEE Power Engineering Review = IEEE Power Eng. Rev. -IEEE Pulse = IEEE Pulse -IEEE Reviews in Biomedical Engineering = IEEE Rev. Biomed. Eng. -IEEE RFIC Virtual Journal = IEEE RFIC Virtual J. -IEEE RFID Virtual Journal = IEEE RFID Virtual J. -IEEE Robotics & Automation Magazine = IEEE Robot. Autom. Mag. -IEEE Robotics and Automation Magazine = IEEE Rob. Autom Mag. -IEEE Security & Privacy = IEEE Secur. Priv. -IEEE Security and Privacy = IEEE Secur. Privacy -IEEE Sensors Journal = IEEE Sens. J. -IEEE Signal Processing Letters = IEEE Signal. Proc. Let. -IEEE Signal Processing Magazine = IEEE Signal. Proc. Mag. -IEEE Software = IEEE Software. -IEEE Solid-State Circuits Magazine = IEEE Solid-State Circuits Mag. -IEEE Spectrum = IEEE Spectrum. -IEEE Systems Journal = IEEE Syst. J. -IEEE Technology and Society Magazine = IEEE Technol. Soc. Mag. -IEEE Transactions on Acoustics Speech and Signal Processing = IEEE T. Acoust. Speech. -IEEE Transactions on Acoustics, Speech, and Signal Processing = IEEE Trans. Acoust. Speech Signal Process. -IEEE Transactions on Advanced Packaging = IEEE Trans. Adv. Packag. -IEEE Transactions on Aerospace = IEEE T. Aerosp. -IEEE Transactions on Aerospace and Electronic Systems = IEEE Trans. Aerosp. Electron. Syst. -IEEE Transactions on Aerospace and Naval Electronics = IEEE T. Aero. Nav. Elec. -IEEE Transactions on Aerospace and Navigation Electronics = IEEE Trans. Aerosp. Navig. Electron. -IEEE Transactions on Aerospace and Navigational Electronics = IEEE Trans. Aerosp. N. -IEEE Transactions on Affective Computing = IEEE Trans. Affective Comput. -IEEE Transactions on Antennas and Propagation = IEEE Trans. Antennas Propag. -IEEE Transactions on Applications and Industry = IEEE Trans. Appl. Indus. -IEEE Transactions on Applied Superconductivity = IEEE Trans. Appl. Supercond. -IEEE Transactions on Audio = IEEE Trans. Audio. -IEEE Transactions on Audio and Electroacoustics = IEEE Trans. Audio Electroacoust. -IEEE Transactions on Audio Speech and Language Processing = IEEE T. Audio. Speech. -IEEE Transactions on Audio, Speech and Language Processing = IEEE Trans. Audio Speech Lang. Process. -IEEE Transactions on Automatic Control = IEEE Trans. Autom. Control -IEEE Transactions on Automation Science and Engineering = IEEE Trans. Autom. Sci. Eng. -IEEE Transactions on Autonomous Mental Development = IEEE Trans. Auton. Ment. Dev. -IEEE Transactions on Bio-Medical Electronics = IEEE Trans. Bio-med. Electron. -IEEE Transactions on Biomedical Circuits and Systems = IEEE Trans. Biomed. Circuits Syst. -IEEE Transactions on Biomedical Engineering = IEEE Trans. Biomed. Eng. -IEEE Transactions on Broadcast and Television Receivers = IEEE Trans. Broadcast Telev. Receivers -IEEE Transactions on Broadcasting = IEEE Trans. Broadcast. -IEEE Transactions on Cable Television = IEEE Trans. Cable Telev. -IEEE Transactions on Circuit Theory = IEEE T. Circuits. Syst. -IEEE Transactions on Circuits and Systems = IEEE T. Circuits. Syst. -IEEE Transactions on Circuits and Systems for Video Technology = IEEE Trans. Circuits Syst. Video Technol. -IEEE Transactions on Circuits and Systems I-Fundamental Theory and Applications = IEEE T. Circuits-I. -IEEE Transactions on Circuits and Systems I-Regular Papers = IEEE T. Circuits-I. -IEEE Transactions on Circuits and Systems I: Regular Papers = IEEE Trans. Circuits Syst. I Regul. Pap. -IEEE Transactions on Circuits and Systems Ii-Analog and Digital Signal Processing = IEEE T. Circuits-Ii. -IEEE Transactions on Circuits and Systems Ii-Express Briefs = IEEE T. Circuits-Ii. -IEEE Transactions on Circuits and Systems II: Express Briefs = IEEE Trans. Circuits Syst. II Express Briefs -IEEE Transactions on Cloud Computing = IEEE Trans. Cloud Comput. -IEEE Transactions on Communication and Electronics = IEEE T. Commun. Electr. -IEEE Transactions on Communication Technology = IEEE T. Commun. Techn. -IEEE Transactions on Communications = IEEE Trans. Commun. -IEEE Transactions on Communications Systems = IEEE T. Commun. Syst. -IEEE Transactions on Component Parts = IEEE T. Compon. Parts. -IEEE Transactions on Components and Packaging Technologies = IEEE Trans. Compon. Packag. Technol. -IEEE Transactions on Components Hybrids and Manufacturing Technology = IEEE T. Compon. Hybr. -IEEE Transactions on Components Packaging and Manufacturing Technology Part A = IEEE T. Compon. Pack. A. -IEEE Transactions on Components Packaging and Manufacturing Technology Part B-Advanced Packaging = IEEE T. Compon. Pack. B. -IEEE Transactions on Components, Packaging and Manufacturing Technology = IEEE Trans. Compon. Packag. Manuf. Technol. -IEEE Transactions on Components, Packaging, and Manufacturing Technology, Part A: = IEEE Trans. Compon. Packag. Manuf. Technol. Part A: -IEEE Transactions on Components, Packaging, and Manufacturing Technology, Part B: = IEEE Trans. Compon. Packag. Manuf. Technol. Part B: -IEEE Transactions on Components, Packaging, and Manufacturing Technology, Part C: = IEEE Trans. Compon. Packag. Manuf. Technol. Part C: -IEEE Transactions on Computational Imaging = IEEE Trans. Comput. Imaging -IEEE Transactions on Computational Intelligence and AI in Games = IEEE Trans. Comput. Intell. AI Games -IEEE Transactions on Computational Social Systems = IEEE Trans. Comput. Social Syst. -IEEE Transactions on Computer-Aided Design of Integrated Circuits and Systems = IEEE Trans. Comput. Aided Des. Integr. Circuits Syst. -IEEE Transactions on Computers = IEEE Trans. Comput. -IEEE Transactions on Consumer Electronics = IEEE Trans. Consum. Electron. -IEEE Transactions on Control of Network Systems = IEEE Trans. Control Network Syst. -IEEE Transactions on Control Systems Technology = IEEE Trans. Control Syst. Technol. -IEEE Transactions on Cybernetics = IEEE Trans. Cybern. -IEEE Transactions on Dependable and Secure Computing = IEEE Trans. Dependable Secure Comput. -IEEE Transactions on Device and Materials Reliability = IEEE Trans. Device Mater. Reliab. -IEEE Transactions on Dielectrics and Electrical Insulation = IEEE Trans. Dielectr. Electr. Insul. -IEEE Transactions on Education = IEEE Trans. Educ. -IEEE Transactions on Electrical Insulation = IEEE T. Electr. Insul. -IEEE Transactions on Electromagnetic Compatibility = IEEE Trans. Electromagn. Compat. -IEEE Transactions on Electron Devices = IEEE Trans. Electron Devices -IEEE Transactions on Electronic Computers = IEEE Trans. Electron. -IEEE Transactions on Electronics Packaging Manufacturing = IEEE Trans. Electron. Packag. Manuf. -IEEE Transactions on Emerging Topics in Computing = IEEE Trans. Emerging Top. Comput. -IEEE Transactions on Energy Conversion = IEEE Trans. Energy Convers. -IEEE Transactions on Engineering Management = IEEE Trans. Eng. Manage. -IEEE Transactions on Engineering Writing and Speech = IEEE T. Prof. Commun. -IEEE Transactions on Evolutionary Computation = IEEE Trans. Evol. Comput. -IEEE Transactions on Fuzzy Systems = IEEE Trans. Fuzzy Syst. -IEEE Transactions on Geoscience and Remote Sensing = IEEE Trans. Geosci. Remote Sens. -IEEE Transactions on Geoscience Electronics = IEEE T. Geosci. Elect. -IEEE Transactions on Haptics = IEEE Trans. Haptic -IEEE Transactions on Human Factors in Electronics = IEEE Trans. Hum. Fact. -IEEE Transactions on Human Factors in Engineering = IEEE T. Hum. Fact. Eng. -IEEE Transactions on Human-Machine Systems = IEEE Trans. Hum.-Mach. Syst. -IEEE Transactions on Image Processing = IEEE Trans. Image Process. -IEEE Transactions on Industrial Electronics = IEEE Trans. Ind. Electron. -IEEE Transactions on Industrial Electronics and Control Instrumentation = IEEE T. Ind. El. Con. In. -IEEE Transactions on Industrial Informatics = IEEE Trans. Ind. Inf. -IEEE Transactions on Industry and General Applications = IEEE Trans. Ind. Gen. A. -IEEE Transactions on Industry Applications = IEEE Trans. Ind. Appl. -IEEE Transactions on Information Forensics and Security = IEEE Trans. Inf. Forensics Secur. -IEEE Transactions on Information Technology in Biomedicine = IEEE Trans. Inf. Technol. Biomed. -IEEE Transactions on Information Theory = IEEE Trans. Inf. Theory -IEEE Transactions on Instrumentation and Measurement = IEEE Trans. Instrum. Meas. -IEEE Transactions on Intelligent Transportation Systems = IEEE Trans. Intell. Transp. Syst. -IEEE Transactions on Knowledge and Data Engineering = IEEE Trans. Knowl. Data Eng. -IEEE Transactions on Learning Technologies = IEEE Trans. Learn. Technol. -IEEE Transactions on Magnetics = IEEE Trans. Magn. -IEEE Transactions on Man-Machine Systems = IEEE T. Man. Machine. -IEEE Transactions on Manufacturing Technology = IEEE T. Manuf. Tech. -IEEE Transactions on Medical Imaging = IEEE Trans. Med. Imaging -IEEE Transactions on Microwave Theory and Techniques = IEEE Trans. Microwave Theory Tech. -IEEE Transactions on Military Electronics = IEEE T. Mil. Electron. -IEEE Transactions on Mobile Computing = IEEE Trans. Mob. Comput. -IEEE Transactions on Multimedia = IEEE Trans. Multimedia -IEEE Transactions on Nanobioscience = IEEE Trans. Nanobioscience -IEEE Transactions on Nanotechnology = IEEE Trans. Nanotechnol. -IEEE Transactions on Network and Service Management = IEEE Trans. Netw. Serv. Manage. -IEEE Transactions on Network Science and Engineering = IEEE Trans. Network Sci. Eng. -IEEE Transactions on Neural Networks = IEEE Trans. Neural Networks -IEEE Transactions on Neural Networks and Learning Systems = IEEE Trans. Neural Networks Learn. Syst. -IEEE Transactions on Neural Systems and Rehabilitation Engineering = IEEE Trans. Neural Syst. Rehabil. Eng. -IEEE Transactions on Nuclear Science = IEEE Trans. Nucl. Sci. -IEEE Transactions on Parallel and Distributed Systems = IEEE Trans. Parallel Distrib. Syst. -IEEE Transactions on Parts Hybrids and Packaging = IEEE T. Parts. Hyb. Pac. -IEEE Transactions on Parts Materials and Packaging = IEEE Tr. Parts. Mater. -IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence = IEEE Trans. Pattern Anal. Mach. Intell. -IEEE Transactions on Plasma Science = IEEE Trans. Plasma Sci. -IEEE Transactions on Power Apparatus and Systems = IEEE T. Power. Ap. Syst. -IEEE Transactions on Power Delivery = IEEE Trans. Power Delivery -IEEE Transactions on Power Electronics = IEEE Trans. Power Electron. -IEEE Transactions on Power Systems = IEEE Trans. Power Syst. -IEEE Transactions on Product Engineering and Production = IEEE T. Prod. Eng. Prod. -IEEE Transactions on Professional Communication = IEEE Trans. Prof. Commun. -IEEE Transactions on Rehabilitation Engineering = IEEE Trans. Rehabil. Eng. -IEEE Transactions on Reliability = IEEE Trans. Reliab. -IEEE Transactions on Robotics = IEEE Trans. Rob. -IEEE Transactions on Robotics and Automation = IEEE T. Robotic. Autom. -IEEE Transactions on Semiconductor Manufacturing = IEEE Trans. Semicond. Manuf. -IEEE Transactions on Services Computing = IEEE Trans. Serv. Comput. -IEEE Transactions on Signal Processing = IEEE Trans. Signal Process. -IEEE Transactions on Smart Grid = IEEE Trans. Smart Grid -IEEE Transactions on Software Engineering = IEEE Trans. Software Eng. -IEEE Transactions on Sonics and Ultrasonics = IEEE T. Son. Ultrason. -IEEE Transactions on Space Electronics and Telemetry = IEEE Trans. Space Electron. Telem. -IEEE Transactions on Speech and Audio Processing = IEEE T. Speech. Audi. P. -IEEE Transactions on Sustainable Energy = IEEE Trans. Sustainable Energy -IEEE Transactions on Systems Man and Cybernetics = IEEE T. Syst. Man. Cyb. -IEEE Transactions on Systems Man and Cybernetics Part A-Systems and Humans = IEEE T. Syst. Man. Cy. A. -IEEE Transactions on Systems Man and Cybernetics Part B-Cybernetics = IEEE T. Syst. Man. Cy. B. -IEEE Transactions on Systems Man and Cybernetics Part C-Applications and Reviews = IEEE T. Syst. Man. Cy. C. -IEEE Transactions on Systems Science and Cybernetics = IEEE T. Syst. Sci. Cyb. -IEEE Transactions on Systems, Man and Cybernetics = IEEE Trans. Syst. Man Cybern. -IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics Part A: Systems and Humans = IEEE Trans. Syst. Man Cybern. Part A Syst. Humans -IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics Part B: Cybernetics = IEEE Trans. Syst. Man Cybern. Part B Cybern. -IEEE Transactions on Systems, Man, and Cybernetics Part C: Applications and Reviews = IEEE Trans. Syst. Man Cybern. Part C Appl. Rev. -IEEE Transactions on Terahertz Science and Technology = IEEE Trans. Terahertz Sci. Technol. -IEEE Transactions on Ultrasonics Ferroelectrics and Frequency Control = IEEE T. Ultrason. Ferr. -IEEE Transactions on Ultrasonics, Ferroelectrics, and Frequency Control = IEEE Trans. Ultrason. Ferroelectr. Freq. Control -IEEE Transactions on Vehicular Communications = IEEE T. Veh. Commun. -IEEE Transactions on Vehicular Technology = IEEE Trans. Veh. Technol. -IEEE Transactions on Very Large Scale Integration (VLSI) Systems = IEEE Trans. Very Large Scale Integr. VLSI Syst. -IEEE Transactions on Very Large Scale Integration Vlsi Systems = IEEE T. Vlsi. Syst. -IEEE Transactions on Visualization and Computer Graphics = IEEE Trans. Visual Comput. Graphics -IEEE Transactions on Wireless Communications = IEEE Trans. Wireless Commun. -IEEE Translation Journal on Magnetics in Japan = IEEE Transl. J. Magn. Jpn. -IEEE Vehicular Technology Group-Annual Conference = IEEE Veh. Technol. Gr. -IEEE Vehicular Technology Magazine = IEEE Veh. Technol. Mag. -IEEE Wireless Communications = IEEE Wireless Commun. -IEEE Wireless Communications Letters = IEEE Wireless Commun. Lett. -IEEE Women in Engineering Magazine = IEEE Women Eng. Mag. -IEEE-ACM Transactions on Computational Biology and Bioinformatics = IEEE-ACM T. Comput. Bi. -IEEE-ACM Transactions on Computational Biology and Bioinformatiocs = IEEE-ACM T. Comput. Bi. -IEEE-ACM Transactions on Networking = IEEE ACM T. Network. -IEEE-ASMETransactions on Mechatronics = IEEE-ASME T. Mech. -IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech and Language Processing = IEEE/ACM Trans. Audio Speech Lang. Process. -IEEE/ACM Transactions on Computational Biology and Bioinformatics = IEEE/ACM Trans. Comput. Biol. Bioinform. -IEEE/ACM Transactions on Networking = IEEE/ACM Trans. Networking -IEEE/ASME Transactions on Mechatronics = IEEE/ASME Trans. Mechatron. -IEEE/CAA Journal of Automatica Sinica = IEEE/CAA J. Autom. Sin. -IEEE/OSA Journal of Display Technology = IEEE/OSA J. Disp. Technol. -IEEE/OSA Journal of Optical Communications and Networking = IEEE/OSA J. Opt. Commun. Networking -Journal of Lightwave Technology = J. Lightwave Technol. -Journal of Microelectromechanical Systems = J. Microelectromech. Syst. -Proceedings of the IEEE = Proc. IEEE diff --git a/bin/journals/journalList.txt b/bin/journals/journalList.txt deleted file mode 100644 index 1a7a8e1..0000000 --- a/bin/journals/journalList.txt +++ /dev/null @@ -1,15196 +0,0 @@ -"Meteor" Forschungsergebnisse = "Meteor" Forschungsergeb. -2D Materials = 2D Mater. -3D Printing and Additive Manufacturing = 3D Print. Addit. Manuf. -AACN Clinical Issues = AACN Clin. Issues -AACN Clinical Issues in Critical Care Nursing = AACN Clin. Issues Crit. Care Nurs. -AADE Editors Journal = AADE Ed. J. -AANA Journal = AANA J. -AANNT Journal = AANNT J. -AAOHN Journal = AAOHN J. -AAPG Bulletin = AAPG Bull. -AAPG Memoir = AAPG Mem. -AAPPO Journal = AAPPO J. -AAPS Journal = AAPS J. -AAPS PharmSci = AAPS PharmSci -AARN News Letter = AARN News Lett. -ABB Review = ABB Rev. -Abdominal Imaging = Abdom. Imaging -Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften der DDR = Abh. Akad. Wiss. DDR -Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften der DDR, Abteilung Mathematik, Naturwissenschaften, Technik = Abh. Akad. Wiss. DDR, Abt. Math., Naturwiss., Tech. -Abhandlungen der Senckenbergischen Naturforschenden Gesellschaft = Abh. Senckb. Naturforsch. Ges. -ABNF Journal = ABNF J. -ACA Transactions = ACA Trans. -Academia Peruana de Cirugia = Acad. Peru. Cir. -Academic Emergency Medicine = Acad. Emerg. Med. -Academic Medicine = Acad. Med. -Academic Nurse = Acad. Nurse -Academic Radiology = Acad. Radiol. -Academy of Management Journal = Acad. Manage. J. -Academy of Management Review = Acad. Manage. Rev. -Academy Review of the California Academy of Periodontology = Acad. Rev. Calif. Acad. Periodontol. -Acarologia = Acarologia -Accident Analysis and Prevention = Accid. Anal. Prev. -Accident and Emergency Nursing = Accid. Emerg. Nurs. -Accounts of Chemical Research = Acc. Chem. Res. -Accreditation and Quality Assurance = Accredit. Qual. Assur. -ACH - Models in Chemistry = ACH - Models Chem. -Achievements in the Life Sciences = Achiev. Life Sci. -ACI Materials Journal = ACI Mater. J. -ACI Structural Journal = ACI Struct. J. -ACM Computing Surveys = ACM Comput. Surv. -ACM Journal of Data and Information Quality = ACM J. Data Inf. Qual. -ACM Journal of Experimental Algorithmics = ACM J. Exp. Algorithmics -ACM Journal on Computing and Cultural Heritage = ACM J. Comput. Cult. Heritage -ACM Journal on Emerging Technologies in Computing = ACM J. Emerging Technol. Comput. -ACM Transactions on Accessible Computing = ACM Trans. Accessible Comput. -ACM Transactions on Algorithms = ACM Trans. Algorithms -ACM Transactions on Applied Perception = ACM Trans. Appl. Percept. -ACM Transactions on Architecture and Code Optimization = ACM Trans. Archit. Code Optim. -ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing = ACM Trans. Asian Low-Resour. Lang. Inf. Process. -ACM Transactions on Asian Language Information Processing = ACM Trans. Asian Lang. Inf. Process. -ACM Transactions on Autonomous and Adaptive Systems = ACM Trans. Auton. Adapt. Syst. -ACM Transactions on Computation Theory = ACM Trans. Comput. Theory -ACM Transactions on Computational Logic = ACM Trans. Comput. Logic -ACM Transactions on Computer Systems = ACM Trans. Comput. Syst. -ACM Transactions on Computer-Human Interaction = ACM Trans. Comput.-Hum. Interact. -ACM Transactions on Computing Education = ACM Trans. Comput. Educ. -ACM Transactions on Database Systems = ACM Trans. Database Syst. -ACM Transactions on Design Automation of Electronic Systems = ACM Trans. Des. Autom. Electron. Syst. -ACM Transactions on Economics and Computation = ACM Trans. Econ. Comput. -ACM Transactions on Embedded Computing Systems = ACM Trans. Embedded Comput. Syst. -ACM Transactions on Graphics = ACM Trans. Graphics -ACM Transactions on Information and System Security = ACM Trans. Inf. Syst. Secur. -ACM Transactions on Information Systems = ACM Trans. Inf. Syst. -ACM Transactions on Intelligent Systems and Technology = ACM Trans. Intell. Syst. Technol. -ACM Transactions on Interactive Intelligent Systems = ACM Trans. Interact. Intell. Syst. -ACM Transactions on Internet Technology = ACM Trans. Internet Technol. -ACM Transactions on Knowledge Discovery from Data = ACM Trans. Knowl. Discovery Data -ACM Transactions on Management Information Systems = ACM Trans. Manage. Inf. Syst. -ACM Transactions on Mathematical Software = ACM Trans. Math. Software -ACM Transactions on Modeling and Computer Simulation = ACM Trans. Model. Comput. Simul. -ACM Transactions on Multimedia Computing Communications and Applications = ACM Trans. Multimedia Comput. Commun. Appl. -ACM Transactions on Parallel Computing = ACM Trans. Parallel Comput. -ACM Transactions on Programming Languages and Systems = ACM Trans. Program. Lang. Syst. -ACM Transactions on Reconfigurable Technology and Systems = ACM Trans. Reconfigurable Technol. Syst. -ACM Transactions on Sensor Networks = ACM Trans. Sens. Netw. -ACM Transactions on Software Engineering and Methodology = ACM Trans. Software Eng. Method. -ACM Transactions on Speech and Language Processing = ACM Trans. Speech Lang. Process. -ACM Transactions on Storage = ACM Trans. Storage -ACM Transactions on the Web = ACM Trans. Web -Acoustical Imaging = Acoust. Imaging -Acoustical Physics = Acoust. Phys. -Acoustical Science and Technology = Acoust. Sci. Technol. -Acoustics Research Letters Online = Acoust. Res. Lett. Online -Acoustics Today = Acoust. Today -ACP Journal Club = ACP J. Club -Acquisitions Medicales Recentes = Acquis. Med. Recent. -ACRH Reports = ACRH Rep. -Across the Board = Across Board (N. Y.) -ACS Applied Materials & Interfaces = ACS Appl. Mater. Interfaces -ACS Biomaterials Science & Engineering = ACS Biomater. Sci. Eng. -ACS Catalysis = ACS Catal. -ACS Central Science = ACS Cent. Sci. -ACS Chemical Biology = ACS Chem. Biol. -ACS Chemical Neuroscience = ACS Chem. Neurosci. -ACS Combinatorial Science = ACS Comb. Sci. -ACS Infectious Diseases = ACS Infect. Dis. -ACS Macro Letters = ACS Macro Lett. -ACS Medicinal Chemistry Letters = ACS Med. Chem. Lett. -ACS Nano = ACS Nano -ACS Photonics = ACS Photonics -ACS Sustainable Chemistry & Engineering = ACS Sustainable Chem. Eng. -ACS Symposium Series = ACS Symp. Ser. -ACS Synthetic Biology = ACS Synth. Biol. -Acta Academiae Medicinae Wuhan = Acta Acad. Med. Wuhan -Acta Agriculturae Scandinavica Section A: Animal Science = Acta Agric. Scand. Sect A -Acta Agriculturae Scandinavica Section B: Soil and Plant Science = Acta Agric. Scand. Sect B -Acta Allergologica = Acta Allergol. -Acta Anaesthesiologica = Acta Anaesthesiol. -Acta Anaesthesiologica Belgica = Acta Anaesthesiol. Belg. -Acta Anaesthesiologica Scandinavica = Acta Anaesthesiol. Scand. -Acta Anaesthesiologica Scandinavica. Supplementum = Acta Anaesthesiol. Scand. Suppl. -Acta Anaesthesiologica Sinica = Acta Anaesthesiol. Sin. -Acta Anaesthesiologica Taiwanica = Acta Anaesthesiol. Taiwan. -Acta Anatomica = Acta Anat. (Basel) -Acta Anatomica. Supplement = Acta Anat. Suppl. (Basel) -Acta Anthropogenetica = Acta Anthropogenet. -Acta Astronautica = Acta Astronaut. -Acta Automatica Sinica = Acta Autom. Sin. -Acta Belgica. Medica Physica = Acta Belg. Med. Phys. -Acta Bio-Medica de l'Ateneo Parmense = Acta Biomed. Ateneo Parmense -Acta Biochimica et Biophysica Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Biochim. Biophys. Acad. Sci. Hung. -Acta Biochimica et Biophysica Hungarica = Acta Biochim. Biophys. Hung. -Acta Biochimica et Biophysica Sinica = Acta Biochim. Biophys. Sin. -Acta Biochimica Polonica = Acta Biochim. Pol. -Acta Biologiae Experimentalis = Acta Biol. Exp. (Warsz.) -Acta Biologica Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Biol. Acad. Sci. Hung. -Acta Biologica et Medica = Acta Biol. Med. (Gdansk) -Acta Biologica et Medica Germanica = Acta Biol. Med. Ger. -Acta Biologica Hungarica = Acta Biol. Hung. -Acta Biomaterialia = Acta Biomater. -Acta Bioquimica Clinica Latinoamericana = Acta Bioquim. Clin. Latinoam. -Acta Biotechnologica = Acta Biotechnol. -Acta Biotheoretica = Acta Biotheor. -Acta Cancerologica = Acta Cancerol. (Lima) -Acta Cardiologica = Acta Cardiol. -Acta Cardiologica. Supplementum = Acta Cardiol. Suppl. -Acta Chemica Scandinavica = Acta Chem. Scand. -Acta Chemica Scandinavica, Series A: Physical and Inorganic Chemistry = Acta Chem. Scand. Ser. A -Acta Chemica Scandinavica, Series B: Organic Chemistry and Biochemistry = Acta Chem. Scand. Ser. B -Acta Chemica Scandinavica. Series A, Physical and Inorganic Chemistry = Acta Chem. Scand. A -Acta Chemica Scandinavica. Series B, Organic Chemistry and Biochemistry = Acta Chem. Scand. B -Acta Chimica Sinica = Acta Chim. Sinica -Acta Chimica Slovenica = Acta Chim. Slov. -Acta Chirurgiae Orthopaedicae et Traumatologiae Cechoslovaca = Acta Chir. Orthop. Traumatol. Cech. -Acta Chirurgiae Plasticae = Acta Chir. Plast. -Acta Chirurgica Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Chir. Acad. Sci. Hung. -Acta Chirurgica Belgica = Acta Chir. Belg. -Acta Chirurgica Hungarica = Acta Chir. Hung. -Acta Chirurgica Italica = Acta Chir. Ital. -Acta Chirurgica Iugoslavica = Acta Chir. Iugosl. -Acta Chirurgica Scandinavica = Acta Chir. Scand. -Acta Chirurgica Scandinavica. Supplementum = Acta Chir. Scand. Suppl. -Acta Chromatographica = Acta Chromatogr. -Acta Ciencia Indica Chemistry = Acta Cienc. Indica, Chem. -Acta Ciencia Indica Phyics = Acta Cienc. Indica, Phys. -Acta Cientifica Venezolana = Acta Cient. Venez. -Acta Clinica Belgica = Acta Clin. Belg. -Acta Clinica Belgica. Supplementum = Acta Clin. Belg. Suppl. -Acta Clinica Odontologica = Acta Clin. Odontol. -Acta Crystallographica = Acta Crystallogr. -Acta Crystallographica Section A: Foundations = Acta Crystallogr., Sect. A: Found. Crystallogr. -Acta Crystallographica Section B: Structural Science = Acta Crystallogr., Sect. B: Struct. Sci -Acta Crystallographica Section C: Crystal Structure Communications = Acta Crystallogr., Sect. C: Cryst. Struct. Commun. -Acta Crystallographica Section D: Biological Crystallography = Acta Crystallogr., Sect. D: Biol. Crystallogr. -Acta Crystallographica Section E Structure Reports Online = Acta Crystallogr., Sect. E: Struct. Rep. Online -Acta Crystallographica Section F: Structural Biology and Crystallization Communications = Acta Crystallogr., Sect. F: Struct. Biol. Cryst. Commun. -Acta Crystallographica, Section A: Foundations of Crystallography = Acta Crystallogr., Sect. A: Found. Crystallogr. -Acta Crystallographica, Section B: Structural Science = Acta Crystallogr., Sect. B: Struct. Sci. -Acta Crystallographica, Section C: Crystal Structure Communications = Acta Crystallogr., Sect. C: Cryst. Struct. Commun. -Acta Crystallographica, Section D: Biological Crystallography = Acta Crystallogr., Sect. D: Biol. Crystallogr. -Acta Crystallographica, Section E: Structure Reports Online = Acta Crystallogr., Sect. E: Struct. Rep. Online -Acta Crystallographica, Section F: Structural Biology and Crystallization Communications = Acta Crystallogr., Sect. F: Struct. Biol. Cryst. Commun. -Acta Crystallographica. Section A, Crystal Physics, Diffraction, Theoretical and General Crystallography = Acta Crystallogr. A -Acta Crystallographica. Section A, Foundations of Crystallography = Acta Crystallogr. A -Acta Crystallographica. Section B, Structural Crystallography and Crystal Chemistry = Acta Crystallogr. B -Acta Crystallographica. Section B, Structural Science = Acta Crystallogr. B -Acta Crystallographica. Section C, Crystal Structure Communications = Acta Crystallogr. C -Acta Crystallographica. Section D, Biological Crystallography = Acta Crystallogr. D Biol. Crystallogr. -Acta Crystallographica. Section F, Structural Biology and Crystallization Communications = Acta Crystallograph. Sect. F Struct. Biol. Cryst. Commun. -Acta Cytologica = Acta Cytol. -Acta de Odontologia Pediatrica = Acta Odontol. Pediatr. -Acta Dermato-Venereologica = Acta Derm. Venereol. -Acta Dermato-Venereologica. Supplementum = Acta Derm. Venereol. Suppl. (Stockh.) -Acta Dermatologica Kyoto. English Edition = Acta Dermatol. Kyoto Engl. Ed. -Acta Diabetologica = Acta Diabetol. -Acta Diabetologica Latina = Acta Diabetol. Lat. -Acta Embryologiae et Morphologiae Experimentalis = Acta Embryol. Morphol. Exp. -Acta Embryologiae Experimentalis = Acta Embryol. Exp. (Palermo) -Acta Endocrinologica = Acta Endocrinol. (Copenh.) -Acta Endocrinologica. Supplementum = Acta Endocrinol. Suppl. (Copenh.) -Acta Europaea Fertilitatis = Acta Eur. Fertil. -Acta Farmaceutica Bonaerense = Acta Farm. Bonaerense -Acta Gastroenterologica Belgica = Acta Gastroenterol. Belg. -Acta Gastroenterologica Latinoamericana = Acta Gastroenterol. Latinoam. -Acta Genetica et Statistica Medica = Acta Genet. Stat. Med. -Acta Geneticae Medicae et Gemellologiae = Acta Genet. Med. Gemellol. (Roma) -Acta Geodaetica et Geophysica = Acta Geod. Geophys. -Acta Geodynamics et Geomaterialia = Acta Geodyn. Geomater. -Acta Geologica Sinica = Acta Geol. Sin. -Acta Geophysica = Acta Geophys. -Acta Geotechnica = Acta Geotech. -Acta Gerontologica = Acta Gerontol. (Milano) -Acta Ginecologica = Acta Ginecol. (Madr.) -Acta Gynaecologica et Obstetrica Hispano-Lusitana = Acta Gynaecol. Obstet. Hisp. Lusit. -Acta Haematologica = Acta Haematol. -Acta Haematologica Polonica = Acta Haematol. Pol. -Acta Hepato-Gastroenterologica = Acta Hepatogastroenterol. (Stuttg.) -Acta Hepato-Splenologica = Acta Hepatosplenol. -Acta Histochemica = Acta Histochem. -Acta Histochemica. Supplementband = Acta Histochem. Suppl. -Acta Historica Scientiarum Naturalium et Medicinalium = Acta Hist. Sci. Nat. Med. -Acta Horticulturae = Acta Hortic. -Acta Hospitalia = Acta Hosp. -Acta Hydrochimica et Hydrobiologica = Acta Hydrochim. Hydrobiol. -Acta Iberica Radiologica-Cancerologica = Acta Iber. Radiol. Cancerol. -Acta Isotopica = Acta Isot. (Padova) -Acta Leidensia = Acta Leiden. -Acta Leprologica = Acta Leprol. -Acta Materialia = Acta Mater. -Acta Mechanica = Acta Mech. -Acta Mechanica Sinica = Acta Mech. Sin. -Acta Mechanica Solida Sinica = Acta Mech. Solida Sin. -Acta Medica (Hradec Kralove) = Acta Medica (Hradec Kralove) -Acta Medica (Hradec Kralove). Supplementum = Acta Medica (Hradec Kralove) Suppl. -Acta Medica Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Med. Acad. Sci. Hung. -Acta Medica Austriaca = Acta Med. Austriaca -Acta Medica Austriaca. Supplement = Acta Med. Austriaca. Suppl. -Acta Medica Croatica = Acta Med. Croatica -Acta Medica et Biologica = Acta Med. Biol. (Niigata) -Acta Medica Hungarica = Acta Med. Hung. -Acta Medica Iranica = Acta Med. Iran. -Acta Medica Italica di Medicina Tropicale e Subtropicale e di Gastroenterologia = Acta Med. Ital. Med. Trop. Subtrop. Gastroenterol. -Acta Medica Iugoslavica = Acta Med. Iugosl. -Acta Medica Nagasakiensia = Acta Med. Nagasaki. -Acta Medica Okayama = Acta Med. Okayama -Acta Medica Philippina = Acta Med. Philipp. -Acta Medica Polona = Acta Med. Pol. -Acta Medica Portuguesa = Acta Med. Port. -Acta Medica Scandinavica = Acta Med. Scand. -Acta Medica Scandinavica. Supplementum = Acta Med. Scand. Suppl. -Acta Medica Veterinaria = Acta Med. Vet. (Napoli) -Acta Medicinae Legalis et Socialis = Acta Med. Leg. Soc. (Liege) -Acta Metallurgica = Acta Metall. -Acta Metallurgica et Materialia = Acta Metall. Mater. -Acta Metallurgica Sinica = Acta Metall. Sinica -Acta Microbiologica Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Microbiol. Acad. Sci. Hung. -Acta Microbiologica Bulgarica = Acta Microbiol. Bulg. -Acta Microbiologica et Immunologica Hungarica = Acta Microbiol. Immunol. Hung. -Acta Microbiologica Hungarica = Acta Microbiol. Hung. -Acta Microbiologica Polonica = Acta Microbiol. Pol. -Acta Microbiologica Polonica. Series A, Microbiologia Generalis = Acta Microbiol. Pol. A -Acta Microbiologica Polonica. Series B, Microbiologia Applicata = Acta Microbiol. Pol. B -Acta Microbiologica, Virologica et Immunologica = Acta Microbiol. Virol. Immunol. (Sofiia) -Acta Morphologica Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Morphol. Acad. Sci. Hung. -Acta Morphologica Hungarica = Acta Morphol. Hung. -Acta Morphologica Neerlando-Scandinavica = Acta Morphol. Neerl.-Scand. -Acta Neurobiologiae Experimentalis = Acta Neurobiol. Exp. (Warsz.) -Acta Neurochirurgica = Acta Neurochir. (Wien) -Acta Neurochirurgica. Supplementum = Acta Neurochir. Suppl. (Wien) -Acta Neurologica = Acta Neurol. (Napoli) -Acta Neurologica Belgica = Acta Neurol. Belg. -Acta Neurologica et Psychiatrica Belgica = Acta Neurol. Psychiatr. Belg. -Acta Neurologica Latinoamericana = Acta Neurol. Latinoam. -Acta Neurologica Scandinavica = Acta Neurol. Scand. -Acta Neurologica Scandinavica. Supplementum = Acta Neurol. Scand. Suppl. -Acta Neurologica. Quaderni = Acta Neurol. [Quad.] (Napoli) -Acta Neuropathologica = Acta Neuropathol. (Berl.) -Acta Neuropathologica. Supplement = Acta Neuropathol. Suppl. (Berl.) -Acta Neurovegetativa = Acta Neuroveg. (Wien) -Acta Obstetrica et Gynaecologica Japonica = Acta Obstet. Gynaecol. Jpn. -Acta Obstetrica y Ginecologica Hispano-Lusitana = Acta Obstet. Ginecol. Hisp. Lusit. -Acta Obstetrica y Ginecologica Hispano-Lusitana. Suplemento = Acta Obstet. Ginecol. Hisp. Lusit. Suppl. -Acta Obstetricia et Gynecologica Scandinavica = Acta Obstet. Gynecol. Scand. -Acta Obstetricia et Gynecologica Scandinavica. Supplement = Acta Obstet. Gynecol. Scand. Suppl. -Acta Oceanologica Sinica = Acta Oceanolog. Sin. -Acta Odontologica Latinoamericana = Acta Odontol. Latinoam. -Acta Odontologica Scandinavica = Acta Odontol. Scand. -Acta Odontologica Scandinavica. Supplementum = Acta Odontol. Scand. Suppl. -Acta Odontologica Venezolana = Acta Odontol. Venez. -Acta Oncologica = Acta Oncol. -Acta Ophthalmologica = Acta Ophthalmol. (Copenh.) -Acta Ophthalmologica Scandinavica = Acta Ophthalmol. Scand. -Acta Ophthalmologica Scandinavica. Supplement = Acta Ophthalmol. Scand. Suppl. -Acta Ophthalmologica. Supplement = Acta Ophthalmol. Suppl. -Acta Ophthalmologica. Supplementum = Acta Ophthalmol. Suppl. -Acta Orthopaedica = Acta Orthop. -Acta Orthopaedica Belgica = Acta Orthop. Belg. -Acta Orthopaedica Scandinavica = Acta Orthop. Scand. -Acta Orthopaedica Scandinavica. Supplementum = Acta Orthop. Scand. Suppl. -Acta Orthopaedica. Supplementum = Acta Orthop. Suppl. -Acta Oto-Laryngologica = Acta Otolaryngol. (Stockh.) -Acta Oto-Laryngologica. Supplement = Acta Otolaryngol. Suppl. (Stockh.) -Acta Oto-Rhino-Laryngologica Belgica = Acta Otorhinolaryngol. Belg. -Acta Oto-Rino-Laringologica Ibero-Americana = Acta Otorinolaryngol. Iber. Am. -Acta Otorhinolaryngologica Italica = Acta Otorhinolaryngol. Ital. -Acta Otorrinolaringologica Espanola = Acta Otorrinolaringol. Esp. -Acta Paediatrica = Acta Paediatr. -Acta Paediatrica Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Paediatr. Acad. Sci. Hung. -Acta Paediatrica Belgica = Acta Paediatr. Belg. -Acta Paediatrica Hungarica = Acta Paediatr. Hung. -Acta Paediatrica Japonica = Acta Paediatr. Jpn. -Acta Paediatrica Scandinavica = Acta Paediatr. Scand. -Acta Paediatrica Scandinavica. Supplement = Acta Paediatr. Scand. Suppl. -Acta Paediatrica Taiwanica = Acta Paediatr. Taiwan. -Acta Paediatrica. Supplement = Acta Paediatr. Suppl. -Acta Paedopsychiatrica = Acta Paedopsychiatr. -Acta Palaeontologica Polonica = Acta Palaeontol. Polonica -Acta Pathologica et Microbiologica Scandinavica = Acta Pathol. Microbiol. Scand. -Acta Pathologica et Microbiologica Scandinavica. Section A, Pathology = Acta Pathol. Microbiol. Scand. [A] -Acta Pathologica et Microbiologica Scandinavica. Section B, Microbiology = Acta Pathol. Microbiol. Scand. [B] -Acta Pathologica et Microbiologica Scandinavica. Section B, Microbiology and Immunology = Acta Pathol. Microbiol. Scand. [B] Microbiol. Immunol. -Acta Pathologica et Microbiologica Scandinavica. Section C, Immunology = Acta Pathol. Microbiol. Scand. [C] -Acta Pathologica et Microbiologica Scandinavica. Supplement = Acta Pathol. Microbiol. Scand. Suppl. -Acta Pathologica Japonica = Acta Pathol. Jpn. -Acta Pathologica, Microbiologica, et Immunologica Scandinavica. Section A, Pathology = Acta Pathol. Microbiol. Immunol. Scand. [A] -Acta Pathologica, Microbiologica, et Immunologica Scandinavica. Section B, Microbiology = Acta Pathol. Microbiol. Immunol. Scand. [B] -Acta Pathologica, Microbiologica, et Immunologica Scandinavica. Section C, Immunology = Acta Pathol. Microbiol. Immunol. Scand. [C] -Acta Pathologica, Microbiologica, et Immunologica Scandinavica. Supplement = Acta Pathol. Microbiol. Immunol. Scand. Suppl. -Acta Pediatrica Espanola = Acta Pediatr. Esp. -Acta Pharmaceutica (Zagreb, Croatia) = Acta Pharm. (Zagreb, Croatia) -Acta Pharmaceutica Hungarica = Acta Pharm. Hung. -Acta Pharmaceutica Nordica = Acta Pharm. Nord. -Acta Pharmaceutica Suecica = Acta Pharm. Suec. -Acta Pharmacologica et Toxicologica = Acta Pharmacol. Toxicol. (Copenh.) -Acta Pharmacologica Sinica = Acta Pharmacol. Sin. -Acta Physica Debrecina = Acta Phys. Debrecina -Acta Physica et Chimica Debrecina = Acta Phys. Chim. Debrecina -Acta Physica Polonica A = Acta Phys. Pol. A -Acta Physica Polonica B = Acta Phys. Pol. B -Acta Physica Polonica Proceedings Supplement = Acta Phys. Pol. B. Proc. Suppl. -Acta Physica Polonica, A = Acta Phys. Pol., A -Acta Physica Polonica, B = Acta Phys. Pol., B -Acta Physico-Chimica Sinica = Acta Phys. Chim. Sin. -Acta Physiologica = Acta Physiol. -Acta Physiologica Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Physiol. Acad. Sci. Hung. -Acta Physiologica et Pharmacologica Bulgarica = Acta Physiol. Pharmacol. Bulg. -Acta Physiologica et Pharmacologica Latinoamericana = Acta Physiol. Pharmacol. Latinoam. -Acta Physiologica et Pharmacologica Neerlandica = Acta Physiol. Pharmacol. Neerl. -Acta Physiologica Hungarica = Acta Physiol. Hung. -Acta Physiologica Latinoamericana = Acta Physiol. Lat. Am. -Acta Physiologica Polonica = Acta Physiol. Pol. -Acta Physiologica Scandinavica = Acta Physiol. Scand. -Acta Physiologica Scandinavica. Supplementum = Acta Physiol. Scand. Suppl. -Acta Physiologica, Pharmacologica et Therapeutica Latinoamericana = Acta Physiol. Pharmacol. Ther. Latinoam. -Acta Poloniae Pharmaceutica = Acta Pol. Pharm. -Acta Polymerica = Acta Polym. -Acta Polytechnica Scandinavica - Chemical Technology Series = Acta Polytech. Scand., Chem. Technol. Ser -Acta Psiquiatrica y Psicologica de America Latina = Acta Psiquiatr. Psicol. Am. Lat. -Acta Psychiatrica Belgica = Acta Psychiatr. Belg. -Acta Psychiatrica Scandinavica = Acta Psychiatr. Scand. -Acta Psychiatrica Scandinavica. Supplementum = Acta Psychiatr. Scand. Suppl. -Acta Psychologica = Acta Psychol. (Amst.) -Acta Radiologica = Acta Radiol. -Acta Radiologica. Diagnosis = Acta Radiol. Diagn. (Stockh.) -Acta Radiologica. Oncology = Acta Radiol. Oncol. -Acta Radiologica. Oncology, Radiation, Physics, Biology = Acta Radiol. Oncol. Radiat. Phys. Biol. -Acta Radiologica. Supplementum = Acta Radiol. Suppl. -Acta Radiologica. Therapy, Physics, Biology = Acta Radiol. Ther. Phys. Biol. -Acta Rheumatologica Scandinavica = Acta Rheumatol. Scand. -Acta Rhumatologica = Acta Rhumatol. -Acta Rhumatologica Belgica = Acta Rhumatol. Belg. -Acta Scholae Medicinalis Universitatis in Kioto = Acta Sch. Med. Univ. Kioto -Acta Seismologica Sinica = Acta Seismol. Sin. -Acta Societatis Medicorum Upsaliensis = Acta Soc. Med. Ups. -Acta Socio-Medica Scandinavica = Acta Sociomed. Scand. -Acta Socio-Medica Scandinavica. Supplement = Acta Sociomed. Scand. Suppl. -Acta Stomatologica Belgica = Acta Stomatol. Belg. -Acta Stomatologica Croatica = Acta Stomatol. Croat. -Acta Stomatologica Internationalia = Acta Stomatol. Int. -Acta Technica = Acta Tech. -Acta Theriologica = Acta Theriol. (Warsz.) -Acta Tropica = Acta Trop. -Acta Tropica. Supplement = Acta Trop. Suppl. -Acta Tuberculosea et Pneumologica Belgica = Acta Tuberc. Pneumol. Belg. -Acta Tuberculosea et Pneumologica Scandinavica = Acta Tuberc. Pneumol. Scand. -Acta Tuberculosea Japonica = Acta Tuberc. Jpn. -Acta Universitatis Carolinae. Medica = Acta Univ. Carol. [Med.] (Praha) -Acta Universitatis Carolinae. Medica. Monographia = Acta Univ. Carol. Med. Monogr. -Acta Universitatis Palackianae Olomucensis Facultatis Medicae = Acta Univ. Palacki. Olomuc. Fac. Med. -Acta Urologica Belgica = Acta Urol. Belg. -Acta Veterinaria = Acta Vet. (Beogr.) -Acta Veterinaria Academiae Scientiarum Hungaricae = Acta Vet. Acad. Sci. Hung. -Acta Veterinaria Hungarica = Acta Vet. Hung. -Acta Veterinaria Scandinavica = Acta Vet. Scand. -Acta Veterinaria Scandinavica. Supplement = Acta Vet. Scand. Suppl. -Acta Virologica = Acta Virol. -Acta Vitaminologica = Acta Vitaminol. -Acta Vitaminologica et Enzymologica = Acta Vitaminol. Enzymol. -Acta Zoologica et Pathologica Antverpiensia = Acta Zool. Pathol. Antverp. -Actas Dermo-Sifiliograficas = Actas Dermosifiliogr. -Actas Espanolas de Psiquiatria = Actas Esp. Psiquiatr. -Actas Luso-Espanolas de Neurologia y Psiquiatria = Actas Luso. Esp. Neurol. Psiquiatr. -Actas Luso-Espanolas de Neurologia, Psiquiatria y Ciencias Afines = Actas Luso. Esp. Neurol. Psiquiatr. Cienc. Afines -Actas Urologicas Espanolas = Actas Urol. Esp. -Active and Passive Electronic Components = Act. Passive Electron. Compon. -Activitas Nervosa Superior = Act. Nerv. Super. (Praha) -Actualidad Pediatrica = Actual. Pediatr. (Granada) -Actualite Chimique = Actual. Chim. -Actualites Cardiologiques et Angeiologiques Internationales = Actual. Cardiol. Angeiol. Int. (Paris) -Actualites de Physiologie Pathologique = Actual. Physiol. Pathol. (Paris) -Actualites Endocrinologiques = Actual. Endocrinol. (Paris) -Actualites Hepato-Gastro-Enterologiques = Actual. Hepatogastroenterol. (Paris) -Actualites Neurophysiologiques = Actual. Neurophysiol. (Paris) -Actualites Odonto-Stomatologiques = Actual. Odontostomatol. (Paris) -Actualites Pharmacologiques = Actual. Pharmacol. (Paris) -Acupuncture and Electro-Therapeutics Research = Acupunct. Electrother. Res. -Acute Cardiac Care = Acute Card. Care -Acute Care = Acute Care -Ad Hoc Networks = Ad Hoc Networks -AD Nurse = AD Nurse -ADA News = ADA News -Addiction = Addiction -Addiction Biology = Addict. Biol. -Addictive Behaviors = Addict. Behav. -Addictive Diseases = Addict. Dis. -Additamenta ad Folia Medica Neerlandica = Additamenta Folia Med. Neerl. -Additive Manufacturing = Addit. Manuf. -Additives for Polymers = Addit. Polym. -Adhesives Age = Adhes. Age -ADM = ADM -Administration and Policy in Mental Health = Adm. Policy Ment. Health -Administration in Mental Health = Adm. Ment. Health -Administration in Social Work = Adm. Soc. Work -Administrative Management = Adm. Manage. -Administrative Radiology = Adm. Radiol. -Administrative Radiology Journal = Adm. Radiol. J. -Administrative Science Quarterly = Adm. Sci. Q. -Admitting Management Journal = Admit. Manage. J. -Adolescence = Adolescence -Adolescent Medicine = Adolesc. Med. -Adolescent Medicine Clinics = Adolesc. Med. Clin. -Adolescent Psychiatry = Adolesc. Psychiatry -Adsorption = Adsorption -Adsorption Science & Technology = Adsorpt. Sci. Technol. -Adsorption Science and Technology = Adsorpt. Sci. Technol. -Adult Education = Adult Educ. -Advance Data = Adv. Data -Advance for Nurse Practitioners = Adv. Nurse Pract. -Advanced Cement Based Materials = Adv. Cem. Based Mater. -Advanced Composite Materials = Adv. Compos. Mater -Advanced Device Materials = Adv. Device Mater. -Advanced Drug Delivery Reviews = Adv. Drug Delivery Rev. -Advanced Energy Materials = Adv. Energy Mater. -Advanced Engineering Informatics = Adv. Eng. Inf. -Advanced Engineering Materials = Adv. Eng. Mater. -Advanced Functional Materials = Adv. Funct. Mater. -Advanced Healthcare Materials = Adv. Healthcare Mater. -Advanced Manufacturing: Polymer & Composites Science = Adv. Manuf. Polym. Compos. Sci. -Advanced Materials (Weinheim, Germany) = Adv. Mater. (Weinheim, Ger.) -Advanced Materials = Adv. Mater. -Advanced Materials and Processes = Adv. Mater. Processes -Advanced Materials for Optics and Electronics = Adv. Mater. Opt. Electron. -Advanced Materials Forum = Adv. Mater. Forum -Advanced Optical Materials = Adv. Opt. Mater. -Advanced Powder Technology = Adv. Powder Technol. -Advanced Practice Nursing Quarterly = Adv. Pract. Nurs. Q. -Advanced Robotics = Adv. Rob. -Advanced Science = Adv. Sci. -Advanced Science Letters = Adv. Sci. Lett. -Advanced Studies in Theoretical Physics = Adv. Stud. Theor. Phys. -Advanced Synthesis & Catalysis = Adv. Synth. Catal. -Advanced Synthesis and Catalysis = Adv. Synth. Catal. -Advancement of Science = Adv. Sci. -Advances and Technical Standards in Neurosurgery = Adv. Tech. Stand. Neurosurg. -Advances in Alcohol and Substance Abuse = Adv. Alcohol Subst. Abuse -Advances in Anatomic Pathology = Adv. Anat. Pathol. -Advances in Anatomy, Embryology and Cell Biology = Adv. Anat. Embryol. Cell Biol. -Advances in Animal Biosciences = Adv. Anim. Biosci. -Advances in Applied Ceramics = Adv. Appl. Ceram. -Advances in Applied Mathematics = Adv. Appl. Math. -Advances in Applied Mathematics and Mechanics = Adv. Appl. Math. Mech. -Advances in Applied Microbiology = Adv. Appl. Microbiol. -Advances in Applied Probability = Adv. Appl. Probab. -Advances in Atmospheric Sciences = Adv. Atmos. Sci. -Advances in Atomic Molecular and Optical Physics = Adv. At. Mol. Opt. Phy. -Advances in Atomic, Molecular, and Optical Physics = Adv. At., Mol., Opt. Phys. -Advances in Behavioral Biology = Adv. Behav. Biol. -Advances in Biochemical Engineering / Biotechnology = Adv. Biochem. Eng./Biotechnol. -Advances in Biochemical Engineering/Biotechnology = Adv. Biochem. Eng. Biotechnol. -Advances in Biochemical Psychopharmacology = Adv. Biochem. Psychopharmacol. -Advances in Biological and Medical Physics = Adv. Biol. Med. Phys. -Advances in Biology of Skin = Adv. Biol. Skin -Advances in Biomedical Engineering and Medical Physics = Adv. Biomed. Eng. Med. Phys. -Advances in Biophysics = Adv. Biophys. -Advances in Biotechnological Processes = Adv. Biotechnol. Processes -Advances in Building Energy Research = Adv. Build. Energy Res. -Advances in Cancer Research = Adv. Cancer Res. -Advances in Carbohydrate Chemistry and Biochemistry = Adv. Carbohydr. Chem. Biochem. -Advances in Cardiac Surgery = Adv. Card. Surg. -Advances in Cardiology = Adv. Cardiol. -Advances in Cardiopulmonary Diseases = Adv. Cardiopulm. Dis. -Advances in Cell Biology = Adv. Cell Biol. -Advances in Cement Research = Adv. Cem. Res. -Advances in Chemical Physics = Adv. Chem. Phys. -Advances in Chemistry Series = Adv. Chem. Ser. -Advances in Chemotherapy = Adv. Chemother. -Advances in Child Development and Behavior = Adv. Child Dev. Behav. -Advances in Chromatography (New York, NY, United States) = Adv. Chromatogr. (N. Y., NY, U. S.) -Advances in Chromatography = Adv. Chromatogr. -Advances in Chronic Kidney Disease = Adv. Chronic Kidney Dis. -Advances in Climate Change Research = Adv. Clim. Change Res. -Advances in Clinical Chemistry = Adv. Clin. Chem. -Advances in Clinical Pathology = Adv. Clin. Path. -Advances in Clinical Pharmacology = Adv. Clin. Pharmacol. -Advances in Clinical Rehabilitation = Adv. Clin. Rehabil. -Advances in Colloid and Interface Science = Adv. Colloid Interface Sci. -Advances in Comparative Physiology and Biochemistry = Adv. Comp. Physiol. Biochem. -Advances in Complex Systems = Adv. Complex Syst. -Advances in Computational Mathematics = Adv. Comput. Math. -Advances in Condensed Matter Physics = Adv. Condens. Matter Phys. -Advances in Contraception = Adv. Contracept. -Advances in Cryogenic Engineering = Adv. Cryog. Eng. -Advances in Cyclic Nucleotide and Protein Phosphorylation Research = Adv. Cyclic Nucleotide Protein Phosphorylation Res. -Advances in Cyclic Nucleotide Research = Adv. Cyclic Nucleotide Res. -Advances in Cytopharmacology = Adv. Cytopharmacol. -Advances in Damage Mechanics = Adv. Damage Mech. -Advances in Dental Research = Adv. Dent. Res. -Advances in Dermatology = Adv. Dermatol. -Advances in Developmental Biology = Adv. Dev. Biol. -Advances in Drug Research = Adv. Drug Res. -Advances in Electrochemical Science and Engineering = Adv. Electrochem. Sci. Eng. -Advances in Endocrinology and Metabolism = Adv. Endocrinol. Metab. -Advances in Engineering Education = Adv. Eng. Educ. -Advances in Engineering Software = Adv. Eng. Software -Advances in Environmental Research = Adv. Environ. Res. -Advances in Enzyme Regulation = Adv. Enzyme Regul. -Advances in Enzymology and Related Areas of Molecular Biology = Adv. Enzymol. Relat. Areas Mol. Biol. -Advances in Experimental Medicine and Biology = Adv. Exp. Med. Biol. -Advances in Filtration and Separation Technology = Adv. Filtr. Sep. Technol. -Advances in Fluorine Research and Dental Caries Prevention = Adv. Fluorine Res. -Advances in Food and Nutrition Research = Adv. Food Nutr. Res. -Advances in Food Research = Adv. Food Res. -Advances in Food Research. Supplement = Adv. Food Res. Suppl. -Advances in Forensic Haemogenetics = Adv. Forensic Haemogenet. -Advances in Genetics = Adv. Genet. -Advances in Geosciences = Adv. Geosci. -Advances in Gerontological Research = Adv. Gerontol. Res. -Advances in Health Economics and Health Services Research = Adv. Health Econ. Health Serv. Res. -Advances in Health Economics and Health Services Research. Supplement = Adv. Health Econ. Health Serv. Res. Suppl. -Advances in Health Sciences Education Theory and Practice = Adv. Health Sci. Educ. Theory Pract. -Advances in Heterocyclic Chemistry = Adv. Heterocycl. Chem. -Advances in High Energy Physics = Adv. High Energy Phys. -Advances in Human Genetics = Adv. Hum. Genet. -Advances in Immunity and Cancer Therapy = Adv. Immun. Cancer Ther. -Advances in Immunology = Adv. Immunol. -Advances in Inorganic Biochemistry = Adv. Inorg. Biochem. -Advances in Inorganic Chemistry = Adv. Inorg. Chem. -Advances in Internal Medicine = Adv. Intern. Med. -Advances in Limnology = Adv. Limnol. -Advances in Lipid Research = Adv. Lipid Res. -Advances in Magnetic and Optical Resonance = Adv. Magn. Opt. Reson. -Advances in Mass Spectrometry = Adv. Mass Spectrom. -Advances in Materials Research = Adv. Mater. Res. -Advances in Materials Science and Engineering = Adv. Mater. Sci. Eng. -Advances in Mechanics = Adv. Mech. -Advances in Medical and Dental Sciences = Adv. Med. Dent. Sci. -Advances in Medical Science = Adv. Med. Sci. -Advances in Medical Sciences = Adv. Med. Sci. -Advances in Metabolic Disorders = Adv. Metab. Disord. -Advances in Microbial Physiology = Adv. Microb. Physiol. -Advances in Mind-Body Medicine = Adv. Mind Body Med. -Advances in Modelling and Analysis A = Adv. Modell. Anal. A -Advances in Modelling and Analysis B = Adv. Modell. Anal. B -Advances in Molecular Relaxation and Interaction Processes = Adv. Mol. Relax. Interact. Processes -Advances in Morphogenesis = Adv. Morphog. -Advances in Myocardiology = Adv. Myocardiol. -Advances in Natural and Applied Science = Adv. Nat. Appl. Sci. -Advances in Natural Sciences: Nanoscience and Nanotechnology = Adv. Nat. Sci.: Nanosci. Nanotechnol. -Advances in Neonatal Care = Adv. Neonatal Care -Advances in Nephrology from the Necker Hospital = Adv. Nephrol. Necker Hosp. -Advances in Neuroimmunology = Adv. Neuroimmunol. -Advances in Neurology = Adv. Neurol. -Advances in Nutritional Research = Adv. Nutr. Res. -Advances in Oceanography and Limnology = Adv. Oceanogr. Limnol. -Advances in Ophthalmic, Plastic, and Reconstructive Surgery = Adv. Ophthalmic. Plast. Reconstr. Surg. -Advances in Ophthalmology = Adv. Ophthalmol. -Advances in Optics and Photonics = Adv. Opt. Photonics -Advances in OptoElectronics = Adv. OptoElectron. -Advances in Oral Biology = Adv. Oral Biol. -Advances in Organic Synthesis = Adv. Org. Synth. -Advances in Organometallic Chemistry = Adv. Organomet. Chem. -Advances in Oto-Rhino-Laryngology = Adv. Otorhinolaryngol. -Advances in Parasitology = Adv. Parasitol. -Advances in Pathobiology = Adv. Pathobiol. -Advances in Pediatric Infectious Diseases = Adv. Pediatr. Infect. Dis. -Advances in Pediatrics = Adv. Pediatr. -Advances in Peritoneal Dialysis = Adv. Perit. Dial. -Advances in Pest Control Research = Adv. Pest Control Res. -Advances in Pharmaceutical Sciences = Adv. Pharm. Sci. -Advances in Pharmacology = Adv. Pharmacol. -Advances in Pharmacology and Chemotherapy = Adv. Pharmacol. Chemother. -Advances in Physical Organic Chemistry = Adv. Phys. Org. Chem. -Advances in Physics = Adv. Phys. -Advances in Planned Parenthood = Adv. Plan. Parent. -Advances in Polymer Science = Adv. Polym. Sci. -Advances in Polymer Technology = Adv. Polym. Technol. -Advances in Powder Metallurgy and Particulate Materials = Adv. Powder. Metall. Part. Mater. -Advances in Prostaglandin and Thromboxane Research = Adv. Prostaglandin Thromboxane Res. -Advances in Prostaglandin, Thromboxane, and Leukotriene Research = Adv. Prostaglandin. Thromboxane. Leukot. Res. -Advances in Protein Chemistry = Adv. Protein Chem. -Advances in Psychobiology = Adv. Psychobiol. -Advances in Psychosomatic Medicine = Adv. Psychosom. Med. -Advances in Quantum Chemistry = Adv. Quantum Chem. -Advances in Radio Science = Adv. Radio Sci. -Advances in Renal Replacement Therapy = Adv. Ren. Replace. Ther. -Advances in Reproductive Physiology = Adv. Reprod. Physiol. -Advances in Science and Research = Adv. Sci. Res. -Advances in Second Messenger and Phosphoprotein Research = Adv. Second Messenger Phosphoprotein Res. -Advances in Sex Hormone Research = Adv. Sex Horm. Res. -Advances in Shock Research = Adv. Shock Res. -Advances in Socio-Dental Research = Adv. Sociodent. Res. -Advances in Space Biology and Medicine = Adv. Space Biol. Med. -Advances in Space Research = Adv. Space Res. -Advances in Spectroscopy = Adv. Spectrosc. -Advances in Statistical Climatology, Meteorology and Oceanography = Adv. Stat. Climatol. Meteorol. Oceanogr. -Advances in Steroid Biochemistry and Pharmacology = Adv. Steroid Biochem. Pharmacol. -Advances in Structural Engineering = Adv. Struct. Eng. -Advances in Surgery = Adv. Surg. -Advances in Synchrotron Radiation = Adv. Synchrotron Radiat. -Advances in the Biosciences = Adv. Biosci. -Advances in Theoretical and Mathematical Physics = Adv. Theor. Math. Phys. -Advances in Therapy = Adv. Ther. -Advances in Tracer Methodology = Adv. Tracer Methodol. -Advances in Transportation Studies = Adv. Transp. Stud. -Advances in Tuberculosis Research = Adv. Tuberc. Res. -Advances in Veterinary Medicine = Adv. Vet. Med. -Advances in Veterinary Science = Adv. Vet. Sci. -Advances in Veterinary Science and Comparative Medicine = Adv. Vet. Sci. Comp. Med. -Advances in Virus Research = Adv. Virus Res. -Advances in Water Research = Adv. Water. Res. -Advances in Water Resources = Adv. Water Resour. -Advances in Wound Care = Adv. Wound Care -Advances in X-Ray Analysis = Adv. X-Ray Anal. -Advancing Clinical Care = Adv. Clin. Care -Adverse Drug Reactions and Acute Poisoning Reviews = Adverse Drug React. Acute Poisoning Rev. -Adverse Drug Reactions and Toxicological Reviews = Adverse Drug React. Toxicol. Rev. -Advertising Age = Advert. Age -Aeolian Research = Aeolian Res. -Aeromedical Review = Aeromed. Rev. -Aerosol and Air Quality Research = Aerosol Air Qual. Res. -Aerosol Science and Technology = Aerosol Sci. Technol. -Aerospace Medicine = Aerosp. Med. -Aerospace Science and Technology = Aerosp. Sci. Technol. -Aesthetic Plastic Surgery = Aesthetic Plast. Surg. -AEU International Journal of Electronics and Communications = AEU Int. J. Electron. Commun. -Afinidad = Afinidad -AFL-CIO American Federationist = AFL. CIO Am. Fed. -African Dental Journal = Afr. Dent. J. -African Health Sciences = Afr. Health Sci. -African Journal of Aquatic Science = Afr. J. Aquat. Sci. -African Journal of Biochemistry Research = Afr. J. Biochem. Res. -African Journal of Environmental Science and Technology = Afr. J. Environ. Sci. Technol. -African Journal of Food Science = Afr. J. Food Sci. -African Journal of Food, Agriculture, Nutrition and Development = Afr. J. Food Agric. Nutr. Dev. -African Journal of Marine Science = Afr. J. Mar. Sci. -African Journal of Medical Sciences = Afr. J. Med. Sci. -African Journal of Medicine and Medical Sciences = Afr. J. Med. Med. Sci. -African Journal of Plant Science = Afr. J. Plant Sci. -African Journal of Psychiatry = Afr. J. Psychiatry -African Journal of Range and Forage Science = Afr. J. Range Forage Sci. -African Journal of Reproductive Health = Afr. J. Reprod. Health -Agal Research = Agal Res. -Age and Ageing = Age Ageing -Aged Care and Services Review = Aged Care Serv. Rev. -Ageing Research Reviews = Ageing Res. Rev. -Agents and Actions = Agents Actions -Agents and Actions. Supplements = Agents Actions. Suppl. -Aggiornamenti Clinicoterapeutici = Aggiorn. Clinico Ter. -Aging = Aging (Milano) -Aging and Leisure Living = Aging Leis. Living -Aging and Mental Health = Aging Ment. Health -Aging Cell = Aging Cell -Aging Clinical and Experimental Research = Aging Clin. Exp. Res. -Aging Male = Aging Male -Aging Trends = Aging Trends -Agnes Karll-Schwester. Der Krankenpfleger = Agnes Karll Schwest. Krankenpfleger -Agressologie = Agressologie -Agricultural and Biological Chemistry = Agric. Biol. Chem. -Agricultural and Food Science = Agric. Food Sci. -Agricultural and Forest Entomology = Agric. For. Entomol. -Agricultural and Forest Meteorology = Agric. For. Meteorol. -Agricultural Research = Agric. Res. -Agricultural Systems = Agric. Syst. -Agricultural Wastes = Agric. Wastes -Agricultural Water Management = Agric. Water Manage. -Agriculture and Agricultural Science Procedia = Agric. Agric. Sci. Procedia -Agriculture and Environment = Agric. Environ. -Agriculture and Forestry Bulletin = Agric. For. Bull. -Agriculture Ecosystems and Environment = Agric. Ecosyst. Environ. -Agroforestry Systems = Agrofor. Syst. -Agronomy for Sustainable Development = Agron. Sustainable Dev. -Agronomy Journal = Agron. J. -AGSO Journal of Australian Geology and Geophysics = AGSO J. Aust. Geol. Geophys. -AHA Hospital Technology Series = AHA Hosp. Technol. Ser. -AHME Journal = AHME J. -Ahot Be-Yisrael = Ahot Beyisrael. -AIA Journal = AIA J. -AIChE Journal = AIChE J. -AIChE Symposium Series = AlChE Symp. Ser. -Aichi Gakuin Daigaku Shigakkai Shi (Aichi-Gakuin Journal of Dental Science) = Aichi Gakuin Daigaku Shigakkai Shi -Aichi-Gakuin Dental Science = Aichi Gakuin Dent. Sci. -AIDS = AIDS -AIDS Care = AIDS Care -AIDS Clinical Review = AIDS Clin. Rev. -AIDS Education and Prevention = AIDS Educ. Prev. -AIDS Patient Care and STDs = AIDS Patient Care STDS -AIDS Research = AIDS Res. -AIDS Research and Human Retroviruses = AIDS Res. Hum. Retroviruses -AIDS Reviews = AIDS Rev. -AIHA Journal = AIHA J. -AIHAJ = AIHAJ -Ain Shams Engineering Journal = Ain Shams Eng. J. -AIP Advances = AIP Adv. -Air and Waste = Air Waste -Air and Water Pollution = Air Water Pollut. -Air Medical Journal = Air Med. J. -Air Quality, Atmosphere and Health = Air Qual. Atmos. Health -Aircraft Design = Aircr. Des. -Aircraft Engineering = Aircr. Eng. -AJNR: American Journal of Neuroradiology = AJNR Am. J. Neuroradiol. -AJR: American Journal of Roentgenology = AJR Am. J. Roentgenol. -AJS: American Journal of Sociology = AJS -Aktuelle Gerontologie = Aktuelle Gerontol. -Aktuelle Oto-Rhino-Laryngologie = Aktuelle Otorhinolaryngol. -Aktuelle Probleme in Chirurgie und Orthopadie = Aktuelle Probl. Chir. Orthop. -Aktuelle Probleme in der Chirurgie = Aktuelle Probl. Chir. -Aktuelle Radiologie = Aktuelle Radiol. -Aktuelle Traumatologie = Aktuelle Traumatol. -Akusherstvo i Ginekologiia = Akush. Ginekol. (Sofiia) -Alabama Journal of Medical Sciences = Ala. J. Med. Sci. -Alabama Medicine = Ala. Med. -Alabama Nurse = Ala. Nurse -ALAFO: Revista de la Asociacion Latinoamericana de Facultades de Odontologia = ALAFO -Alaska Medicine = Alaska Med. -Alaska Nurse = Alaska Nurse -Albany Law Review = Albany Law Rev. -Albrecht von Graefes Archiv fur Klinische und Experimentelle Ophthalmologie = Albrecht von Graefes Arch. Klin. Exp. Ophthalmol. -Alcohol = Alcohol -Alcohol and Alcoholism = Alcohol Alcohol -Alcohol and Alcoholism. Supplement = Alcohol Alcohol Suppl. -Alcohol and Drug Research = Alcohol Drug Res. -Alcohol Health and Research World = Alcohol Health Res. World -Alcohol Research and Health = Alcohol Res. Health -Alcoholism and Drug Addiction = Alcohol Drug Addict. -Alcoholism, Clinical and Experimental Research = Alcohol. Clin. Exp. Res. -Alergia = Alergia -Alexandria Dental Journal = Alex. Dent. J. -Algorithms for Molecular Biology = Algorithms Mol. Biol. -Alimentary Pharmacology & Therapeutics = Aliment. Pharmacol. Ther. -Alimentary Pharmacology and Therapeutics = Aliment. Pharmacol. Ther. -Alimentation et la Vie = Aliment. Vie -Alkaloids, Chemistry and Biology = Alkaloids Chem. Biol. -Allergie et Immunologie = Allerg. Immunol. (Paris) -Allergie und Asthma = Allerg. Asthma (Leipz.) -Allergie und Asthmaforschung = Allerg. Asthmaforsch. -Allergie und Immunologie = Allerg. Immunol. (Leipz.) -Allergologia et Immunopathologia = Allergol. Immunopathol. (Madr.) -Allergy = Allergy -Allergy and Asthma Proceedings = Allergy Asthma Proc. -Allergy Proceedings = Allergy Proc. -Allied Health and Behavioral Sciences = Allied Health Behav. Sci. -Alma Mater = Alma Mater (Baltimore) -Alpha Omega France = Alpha Omega Fr. -Alpha Omegan = Alpha Omegan -Alpine Botany = Alp. Bot. -Altern und Entwicklung (Aging and Development) = Altern Entwickl. Aging Dev. -Alternative Medicine Review = Altern. Med. Rev. -Alternative Therapies in Health and Medicine = Altern. Ther. Health Med. -Alumnae Magazine, Columbia University-Presbyterian Hospital School of Nursing Alumnae Association = Alumnae Mag. Columbia Univ. Presbyt. Hosp. Sch. Nurs. Alumnae Assoc. -Alumnae Magazine, Johns Hopkins Hospital School of Nursing Alumnae Association = Alumnae Mag. Johns Hopkins Hosp. Sch. Nurs. Alumnae Assoc. -Alumni Bulletin, School of Dentistry, Indiana University = Alumni Bull. Sch. Dent. Indiana Univ. -Alumni Bulletin, University of Michigan School of Dentistry = Alumni Bull. Univ. Mich. Sch. Dent. -Alumni Magazine, Alumni Association of the Johns Hopkins Hospital School of Nursing = Alumni Mag. -Alumni Magazine, Columbia University-Presbyterian Hospital School of Nursing Alumni Association = Alumni Mag. Columbia Univ. Presbyt. Hosp. Sch. Nurs. Alumni Assoc. -Alzheimer Disease and Associated Disorders = Alzheimer Dis. Assoc. Disord. -AM Reports = AM Rep. -AMB: Revista da Associacao Medica Brasileira = AMB Rev. Assoc. Med. Bras. -Ambulatory Care = Ambul. Care -Ambulatory Outreach = Ambul. Outreach -Ambulatory Pediatrics = Ambul. Pediatr. -AMD-TR Reports = AMD. TR Rep. -AMDI Bollettino = AMDI Boll. -American Annals of the Deaf = Am. Ann. Deaf -American Archives of Rehabilitation Therapy = Am. Arch. Rehabil. Ther. -American Association of Industrial Nurses Journal = Am. Assoc. Ind. Nurses J. -American Association of Petroleum Geologists Bulletin = Am. Assoc. Pet. Geol. Bull. -American Bee Journal = Am. Bee. J. -American Behavioral Scientist = Am. Behav. Sci. -American Biotechnology Laboratory = Am. Biotechnol. Lab. -American Ceramic Society Bulletin = Am. Ceram. Soc. Bull. -American Chemical Journal = Am. Chem. J. -American Christmas Tree Journal = Am. Christmas Tree J. -American Clinical Laboratory = Am. Clin. Lab. -American College of Physicians Observer = Am. Coll. Physicians Obs. -American Corrective Therapy Journal = Am. Correct. Ther. J. -American Demographics = Am. Demogr. -American Economic Review = Am. Econ. Rev. -American Education = Am. Educ. -American Family Physician = Am. Fam. Physician -American Family Physician/GP = Am. Fam. Physician. GP -American Heart Hospital Journal = Am. Heart Hosp. J. -American Heart Journal = Am. Heart J. -American Imago = Am. Imago -American Indian and Alaska Native Mental Health Research = Am. Indian Alsk. Native Ment. Health Res. -American Indian and Alaska Native Mental Health Research. Monograph Series = Am. Indian Alsk. Native Ment. Health Res. Monogr. Ser. -American Industrial Hygiene Association Journal = Am. Ind. Hyg. Assoc. J. -American Journal of Alternative Agriculture = Am. J. Altern. Agric. -American Journal of Alzheimer's Disease and Other Dementias = Am. J. Alzheimers Dis. Other Demen. -American Journal of Anatomy = Am. J. Anat. -American Journal of Anesthesiology = Am. J. Anesthesiol. -American Journal of Art Therapy = Am. J. Art Ther. -American Journal of Biochemistry and Biotechnology = Am. J. Biochem. Biotechnol. -American Journal of Bioethics = Am. J. Bioethics -American Journal of Botany = Am. J. Bot. -American Journal of Cardiac Imaging = Am. J. Card. Imaging -American Journal of Cardiology = Am. J. Cardiol. -American Journal of Cardiovascular Drugs = Am. J. Cardiovasc. Drugs -American Journal of Cardiovascular Pathology = Am. J. Cardiovasc. Pathol. -American Journal of Chinese Medicine = Am. J. Chin. Med. -American Journal of Clinical Dermatology = Am. J. Clin. Dermatol. -American Journal of Clinical Hypnosis = Am. J. Clin. Hypn. -American Journal of Clinical Nutrition = Am. J. Clin. Nutr. -American Journal of Clinical Oncology = Am. J. Clin. Oncol. -American Journal of Clinical Pathology = Am. J. Clin. Pathol. -American Journal of Community Psychology = Am. J. Community Psychol. -American Journal of Contact Dermatitis = Am. J. Contact Dermat. -American Journal of Critical Care = Am. J. Crit. Care -American Journal of Dentistry = Am. J. Dent. -American Journal of Dermatopathology = Am. J. Dermatopathol. -American Journal of Digestive Diseases = Am. J. Dig. Dis. -American Journal of Diseases of Children = Am. J. Dis. Child. -American Journal of Drug and Alcohol Abuse = Am. J. Drug Alcohol Abuse -American Journal of Economics and Sociology = Am. J. Econ. Sociol. -American Journal of EEG Technology = Am. J. EEG Technol. -American Journal of Emergency Medicine = Am. J. Emerg. Med. -American Journal of Epidemiology = Am. J. Epidemiol. -American Journal of Food Technology = Am. J. Food Technol. -American Journal of Forensic Medicine and Pathology = Am. J. Forensic Med. Pathol. -American Journal of Gastroenterology = Am. J. Gastroenterol. -American Journal of Geriatric Pharmacotherapy = Am. J. Geriatr. Pharmacother. -American Journal of Geriatric Psychiatry = Am. J. Geriatr. Psychiatry -American Journal of Health Behavior = Am. J. Health Behav. -American Journal of Health Planning = Am. J. Health Plann. -American Journal of Health Promotion = Am. J. Health Promot. -American Journal of Health-System Pharmacy = Am. J. Health. Syst. Pharm. -American Journal of Hematology = Am. J. Hematol. -American Journal of Hospice and Palliative Care = Am. J. Hosp. Palliat. Care -American Journal of Hospice Care = Am. J. Hosp. Care -American Journal of Hospital Pharmacy = Am. J. Hosp. Pharm. -American Journal of Human Genetics = Am. J. Hum. Genet. -American Journal of Hypertension = Am. J. Hypertens. -American Journal of Industrial Medicine = Am. J. Ind. Med. -American Journal of Infection Control = Am. J. Infect. Control -American Journal of Kidney Diseases = Am. J. Kidney Dis. -American Journal of Knee Surgery = Am. J. Knee Surg. -American Journal of Law and Medicine = Am. J. Law Med. -American Journal of Managed Care = Am. J. Manag. Care -American Journal of Medical Electronics = Am. J. Med. Electron. -American Journal of Medical Genetics = Am. J. Med. Genet. -American Journal of Medical Genetics. Part A = Am. J. Med. Genet. A. -American Journal of Medical Genetics. Part B, Neuropsychiatric Genetics = Am. J. Med. Genet. B Neuropsychiatr. Genet. -American Journal of Medical Genetics. Part C, Seminars in Medical Genetics = Am. J. Med. Genet. C Semin. Med. Genet. -American Journal of Medical Genetics. Supplement = Am. J. Med. Genet. Suppl. -American Journal of Medical Quality = Am. J. Med. Qual. -American Journal of Medical Technology = Am. J. Med. Technol. -American Journal of Medicine = Am. J. Med. -American Journal of Mental Deficiency = Am. J. Ment. Defic. -American Journal of Mental Retardation = Am. J. Ment. Retard. -American Journal of Nephrology = Am. J. Nephrol. -American Journal of Neuroprotection and Neuroregeneration = Am. J. Neuroprot. Neuroregener. -American Journal of Nuclear Medicine and Molecular Imaging = Am. J. Nucl. Med. Mol. Imaging -American Journal of Nursing = Am. J. Nurs. -American Journal of Obstetrics and Gynecology = Am. J. Obstet. Gynecol. -American Journal of Occupational Therapy = Am. J. Occup. Ther. -American Journal of Ophthalmology = Am. J. Ophthalmol. -American Journal of Optometry and Archives of American Academy of Optometry = Am. J. Optom. Arch. Am. Acad. Optom. -American Journal of Optometry and Physiological Optics = Am. J. Optom. Physiol. Opt. -American Journal of Orthodontics = Am. J. Orthod. -American Journal of Orthodontics and Dentofacial Orthopedics = Am. J. Orthod. Dentofacial Orthop. -American Journal of Orthopedic Surgery = Am. J. Orthop. Surg. -American Journal of Orthopedics = Am. J. Orthop. -American Journal of Orthopsychiatry = Am. J. Orthopsychiatry -American Journal of Otolaryngology = Am. J. Otolaryngol. -American Journal of Otology = Am. J. Otol. -American Journal of Pathology = Am. J. Pathol. -American Journal of Pediatric Hematology/Oncology = Am. J. Pediatr. Hematol. Oncol. -American Journal of Perinatology = Am. J. Perinatol. -American Journal of Pharmaceutical Education = Am. J. Pharm. Educ. -American Journal of Pharmacogenomics = Am. J. Pharmacogenomics -American Journal of Pharmacology and Toxicology = Am. J. Pharmacol. Toxicol. -American Journal of Pharmacy and the Sciences Supporting Public Health = Am. J. Pharm. Sci. Support. Public Health -American Journal of Physical Anthropology = Am. J. Phys. Anthropol. -American Journal of Physical Medicine = Am. J. Phys. Med. -American Journal of Physical Medicine and Rehabilitation = Am. J. Phys. Med. Rehabil. -American Journal of Physics = Am. J. Phys -American Journal of Physiologic Imaging = Am. J. Physiol. Imaging -American Journal of Physiology = Am. J. Physiol. -American Journal of Physiology. Renal Physiology = Am. J. Physiol. Renal Physiol. -American Journal of Plant Science = Am. J. Plant Sci. -American Journal of Potato Research = Am. J. Potato Res. -American Journal of Practical Nursing = Am. J. Pract. Nurs. -American Journal of Preventive Medicine = Am. J. Prev. Med. -American Journal of Primatology = Am. J. Primatol. -American Journal of Proctology = Am. J. Proctol. -American Journal of Proctology, Gastroenterology and Colon and Rectal Surgery = Am. J. Proctol. Gastroenterol. Colon Rectal Surg. -American Journal of Psychiatry = Am. J. Psychiatry -American Journal of Psychoanalysis = Am. J. Psychoanal. -American Journal of Psychology = Am. J. Psychol. -American Journal of Psychotherapy = Am. J. Psychother. -American Journal of Public Health = Am. J. Public Health -American Journal of Public Health and the Nation's Health = Am. J. Public Health Nations Health -American Journal of Reproductive Immunology = Am. J. Reprod. Immunol. -American Journal of Reproductive Immunology and Microbiology = Am. J. Reprod. Immunol. Microbiol. -American Journal of Respiratory and Critical Care Medicine = Am. J. Respir. Crit. Care Med. -American Journal of Respiratory Cell and Molecular Biology = Am. J. Respir. Cell Mol. Biol. -American Journal of Rhinology = Am. J. Rhinol. -American Journal of Roentgenology = Am. J. Roentgenol. -American Journal of Roentgenology, Radium Therapy and Nuclear Medicine = Am. J. Roentgenol. Radium Ther. Nucl. Med. -American Journal of Science = Am. J. Sci. -American Journal of Sports Medicine = Am. J. Sports Med. -American Journal of Surgery = Am. J. Surg. -American Journal of Surgical Pathology = Am. J. Surg. Pathol. -American Journal of the Medical Sciences = Am. J. Med. Sci. -American Journal of Therapeutics = Am. J. Ther. -American Journal of Transplantation = Am. J. Transplant. -American Journal of Tropical Medicine and Hygiene = Am. J. Trop. Med. Hyg. -American Journal of Veterinary Research = Am. J. Vet. Res. -American Journal on Addictions = Am. J. Addict. -American Laboratory = Am. Lab. -American Laundry Digest = Am. Laund. Dig. -American Libraries = Am. Libr. -American Lung Association Bulletin = Am. Lung Assoc. Bull. -American Medical News = Am. Med. News -American Mineralogist = Am. Mineral. -American Museum Novitates = Am. Mus. Novit. -American Naturalist = Am. Nat. -American Nurse = Am. Nurse -American Nurses Association Publications = ANA Publ. -American Orthoptic Journal = Am. Orthopt. J. -American Pharmacy = Am. Pharm. -American Psychologist = Am. Psychol. -American Rehabilitation = Am. Rehabil. -American Review of Respiratory Disease = Am. Rev. Respir. Dis. -American Scientist = Amer. Sci. -American Sociological Review = Am. Sociol. Rev. -American Surgeon = Am. Surg. -American University Law Review = Am. Univ. Law Rev. -American Zoologist = Am. Zool. -AMHC Forum = AMHC Forum -AMIA Annual Symposium Proceedings = AMIA. Annu. Symp. Proc. -Amino Acids = Amino Acids -Ammonia Plant Safety and Related Facilities = Ammonia Plant Saf. Relat. Facil -AMRL-TR = AMRL. TR -AMRO = AMRO -Amyloid = Amyloid -Amyotrophic Lateral Sclerosis = Amyotroph. Lateral Scler. -Amyotrophic Lateral Sclerosis and Other Motor Neuron Disorders = Amyotroph. Lateral Scler. Other Motor Neuron Disord. -AN: Arkansas Nurse = AN Ark. Nurse -ANA Clinical Conferences = ANA Clin. Conf. -ANA Clinical Sessions = ANA Clin. Sess. -Anadolu Kardiyoloji Dergisi = Anadolu Kardiyol. Derg. -Anaesthesia = Anaesthesia -Anaesthesia and Intensive Care = Anaesth. Intensive Care -Anaesthesia, Resuscitation and Intensive Therapy = Anaesth. Resusc. Intensive Ther. -Anaesthesiologie und Reanimation = Anaesthesiol. Reanim. -Anaesthesist = Anaesthesist -Anais Brasileiros de Dermatologia = An. Bras. Dermatol. -Anais Brasileiros de Ginecologia = An. Bras. Ginecol. -Anais da Academia Brasileira de Ciencias = An. Acad. Bras. Cienc. -Anais da Escola Nacional de Saude Publica e de Medicina Tropical = An. Esc. Nacl. Saude Publica Med. Trop. (Lisb.) -Anais da Faculdade de Odontologia da Universidade Federal de Pernambuco = An. Fac. Odontol. Univ. Fed. Pernambuco -Anais de Microbiologia = An. Microbiol. (Rio. J.) -Anais do Instituto de Higiene e Medicina Tropical = An. Inst. Hig. Med. Trop. (Lisb.) -Anais do Instituto de Medicina Tropical = An. Inst. Med. Trop. (Lisb.) -Anais Paulistas de Medicina e Cirurgia = An. Paul. Med. Cir. -Anal. Chem. Indian Journal of Chemistry, Section A: Inorganic, Bio-inorganic, Physical, Theoretical & Analytical Chemistry = Indian J. Chem., Sect. A: Inorg., Bio-inorg., Phys., Theor. -Analele Universitatii Bucurersti. Chimie = Ann. Univ. Buc. Chim. -Anales de Cirugia = An. Cir. (Rosario) -Anales de la Asociacion Quimica Argentina = An. Asoc. Quim. Argent. -Anales de la Facultad de Medicina, Universidad de la Republica, Montevideo, Uruguay = An. Fac. Med. Univ. Repub. Montev. Urug. -Anales de la Facultad de Medicina, Universidad Nacional Mayor de San Marcos de Lima = An. Fac. Med. Lima -Anales de la Facultad de Odontologia = An. Fac. Odontol. -Anales de la Real Academia de Farmacia; Instituto de Espana = An. Real Acad. Farm. -Anales de la Real Academia Nacional de Medicina = An. R. Acad. Nac. Med. (Madr.) -Anales de Medicina = An. Med. (Lima) -Anales de Medicina Interna = An. Med. Interna -Anales de Medicina: Cirugia = An. Med. Cir. -Anales de Medicina: Especialidades = An. Med. Espec. -Anales de Medicina: Medicina = An. Med. Med. -Anales de Pediatria = An. Pediatr. -Anales de Quimica = An. Quim. -Anales del Programa Academico de Medicina = An. Programa Acad. Med. (Lima) -Anales Espanoles de Odontoestomatologia = An. Esp. Odontoestomatol. -Anales Espanoles de Pediatria = An. Esp. Pediatr. -Anales Otorrinolaringologicos Iberoamericanos = An. Otorrinolaringol. Ibero. Am. -Anales, Instituto de Investigaciones Odontologicas, Universidad del Zulia = An. Inst. Invest. Odontol. (Maracaibo) -Analyst (Cambridge, United Kingdom) = Analyst (Cambridge, U. K.) -Analyst = Analyst -Analytica Chimica Acta = Anal. Chim. Acta -Analytical and Bioanalytical Chemistry = Anal. Bioanal.Chem. -Analytical and Quantitative Cytology = Anal. Quant. Cytol. -Analytical and Quantitative Cytology and Histology = Anal. Quant. Cytol. Histol. -Analytical Biochemistry = Anal. Biochem. -Analytical Cellular Pathology = Anal. Cell. Pathol. -Analytical Chemistry = Anal. Chem. -Analytical Chemistry Insights = Anal. Chem. Insights -Analytical Chemistry Research = Anal. Chem. Res. -Analytical Communications = Anal. Commun. -Analytical Letters = Anal. Lett. -Analytical Methods = Anal. Methods -Analytical Proceedings = Anal. Proc. -Analytical Proceedings including Analytical Communications = Anal. Proc. incl. Anal. Commun. -Analytical Sciences = Anal. Sci. -Anasthesie, Intensivtherapie, Notfallmedizin = Anasth. Intensivther. Notf. Med. -Anasthesiologie, Intensivmedizin, Notfallmedizin, Schmerztherapie = Anasthesiol. Intensivmed. Notfallmed. Schmerzther. -Anasthesiologische und Intensivmedizinische Praxis = Anasthesiol. Intensivmed. Prax. -Anatomia Clinica = Anat. Clin. -Anatomia, Histologia, Embryologia = Anat. Histol. Embryol. -Anatomic Pathology = Anat. Pathol. -Anatomical Record = Anat. Rec. -Anatomical Record. Part A, Discoveries in Molecular, Cellular, and Evolutionary Biology = Anat. Rec. A. Discov. Mol. Cell. Evol. Biol. -Anatomical Record. Part B, New Anatomist = Anat. Rec. B. New Anat. -Anatomical Record. Supplement = Anat. Rec. Suppl. -Anatomical Science International = Anat. Sci. Int. -Anatomischer Anzeiger = Anat. Anz. -Anatomy and Embryology = Anat. Embryol. (Berl.) -Andean Geology = Andean Geol. -Andrologia = Andrologia -Andrologie = Andrologie -ANEC = ANEC -Anesteziologiia i Reanimatologiia = Anesteziol. Reanimatol. -Anesthesia and Analgesia = Anesth. Analg. -Anesthesia and Pain Control in Dentistry = Anesth. Pain Control Dent. -Anesthesia Progress = Anesth. Prog. -Anesthesie, Analgesie, Reanimation = Anesth. Analg. (Paris) -Anesthesiology = Anesthesiology -Anesthesiology Clinics = Anesthesiol. Clin. -Anesthesiology Review = Anesthesiol. Rev. -Angeiologie = Angeiologie -Angewandte Chemie International Edition = Angew. Chem. Int. Ed. -Angewandte Chemie, International Edition = Angew. Chem., Int. Ed. -Angewandte Chemie. International Edition in English = Angew. Chem. Int. Ed. Engl. -Angewandte Makromolekulare Chemie = Angew. Makromol. Chem. -Angewandte Parasitologie = Angew. Parasitol. -Angiogenesis = Angiogenesis -Angiologia = Angiologia -Angiologica = Angiologica -Angiology = Angiology -Angle Orthodontist = Angle Orthod. -Anglo-German Medical Review = Anglo. Ger. Med. Rev. -Animal Behaviour = Anim. Behav. -Animal Biotechnology = Anim. Biotechnol. -Animal Biotelemetry = Anim. Biotelem. -Animal Blood Groups and Biochemical Genetics = Anim. Blood Groups Biochem. Genet. -Animal Blood Groups and Biochemical Genetics. Supplement = Anim. Blood Groups Biochem. Genet. Suppl. -Animal Cognition = Anim. Cogn. -Animal Feed Science and Technology = Anim. Feed Sci. Technol. -Animal Genetics = Anim. Genet. -Animal Health Research Reviews = Anim. Health Res. Rev. -Animal Learning and Behavior = Anim. Learn. Behav. -Animal Nutrition and Feed Technology = Anim. Nutr. Feed Technol. -Animal Reproduction Science = Anim. Reprod. Sci. -Animal Science = Anim. Sci. -Animal Science and Technology = Anim. Sci. Technol. -Animal Welfare = Anim. Welfare -Animal Welfare Information Center Bulletin = Anim. Welfare Inf. Cent. Bull. -Ankara Universitesi Dis Hekimligi Fakultesi Dergisi (Journal of the Dental Faculty of Ankara University) = Ankara Univ. Hekim. Fak. Derg. -ANL Reports = ANL Rep. -ANNA Journal = ANNA J. -Annalen der Meteorologie = Ann. Meteor. -Annalen der Physik = Ann. Phys. -Annales Academiae Medicae Stetinensis = Ann. Acad. Med. Stetin. -Annales Academiae Medicae Stetinensis. Suplement = Ann. Acad. Med. Stetin. Supl. -Annales Academiae Scientiarum Fennicae. Series A IV, Biologica = Ann. Acad. Sci. Fenn. [Biol.] -Annales Academiae Scientiarum Fennicae. Series A V, Medica = Ann. Acad. Sci. Fenn. A -Annales Chirurgiae et Gynaecologiae = Ann. Chir. Gynaecol. -Annales Chirurgiae et Gynaecologiae Fenniae = Ann. Chir. Gynaecol. Fenn. -Annales Chirurgiae et Gynaecologiae Fenniae. Supplement = Ann. Chir. Gynaecol. Fenn. Suppl. -Annales Chirurgiae et Gynaecologiae. Supplementum = Ann. Chir. Gynaecol. Suppl. -Annales d Endocrinologie = Ann. Endocrinol. (Paris) -Annales d Histochimie = Ann. Histochim. -Annales d Immunologie = Ann. Immunol. (Paris) -Annales d Oculistique = Ann. Ocul. (Paris) -Annales d Oto-Laryngologie et de Chirurgie Cervico-Faciale = Ann. Otolaryngol. Chir. Cervicofac. -Annales d Urologie = Ann. Urol. (Paris) -Annales d'Anatomie Pathologique = Ann. Anat. Pathol. (Paris) -Annales de Biochimie Clinque du Quebec = Ann. Biochim. Clin. Que. -Annales de Biologie Animale, Biochimie, Biophysique = Ann. Biol. Anim. Biochim. Biophys. -Annales de Biologie Clinique = Ann. Biol. Clin. (Paris) -Annales de Biologie Clinique du Quebec = Ann. Biol. Clin. Que. -Annales de Cardiologie et d'Angeiologie = Ann. Cardiol. Angeiol. (Paris) -Annales de Chimie (Cachan, France) = Ann. Chim. (Cachan, Fr.) -Annales de Chimie = Ann. Chim. -Annales de Chimie Analytique et Revue de Chimie Analytique Reunies = Ann. Chim. Anal. Rev. Chim. Anal. Reunies -Annales de Chimie Science des Materiaux = Ann. Chim. Sci. Mat. -Annales de Chirurgie = Ann. Chir. -Annales de Chirurgie de la Main = Ann. Chir. Main -Annales de Chirurgie de la Main et du Membre Superieur = Ann. Chir. Main Memb. Super. -Annales de Chirurgie Infantile = Ann. Chir. Infant. -Annales de Chirurgie Plastique = Ann. Chir. Plast. -Annales de Chirurgie Plastique et Esthetique = Ann. Chir. Plast. Esthet. -Annales de Chirurgie Thoracique et Cardio-Vasculaire = Ann. Chir. Thorac. Cardiovasc. -Annales de Dermatologie et de Syphiligraphie = Ann. Dermatol. Syphiligr. (Paris) -Annales de Dermatologie et de Venereologie = Ann. Dermatol. Venereol. -Annales de Droit International Medical = Ann. Droit Int. Med. -Annales de Gastroenterologie et d'Hepatologie = Ann. Gastroenterol. Hepatol. (Paris) -Annales de Genetique = Ann. Genet. -Annales de Genetique et de Selection Animale = Ann. Genet. Sel. Anim. -Annales de Geophysique = Ann. Geophys. -Annales de l Institut Pasteur = Ann. Inst. Pasteur (Paris) -Annales de l Institut Pasteur de Lille = Ann. Inst. Pasteur Lille -Annales de l Institut Pasteur. Immunologie = Ann. Inst. Pasteur. Immunol. -Annales de l Institut Pasteur. Immunology = Ann. Inst. Pasteur. Immunol. -Annales de l Institut Pasteur. Microbiologie = Ann. Inst. Pasteur. Microbiol. -Annales de l Institut Pasteur. Microbiology = Ann. Inst. Pasteur. Microbiol. -Annales de l Institut Pasteur. Virology = Ann. Inst. Pasteur. Virol. -Annales de l'Anesthesiologie Francaise = Ann. Anesthesiol. Fr. -Annales de l'Institute Henri Poincare = Ann. Inst. Henri Poincare -Annales de la Nutrition et de l Alimentation = Ann. Nutr. Aliment. -Annales de la Societe Belge de Medecine Tropicale = Ann. Soc. Belg. Med. Trop. -Annales de la Societe Royale des Sciences Medicales et Naturelles de Bruxelles = Ann. Soc. R. Sci. Med. Nat. Brux. -Annales de Limnologie = Ann. Limnol. -Annales de Medecine Interne = Ann. Med. Interne (Paris) -Annales de Medecine Legale, Criminologie, Police Scientifique et Toxicologie = Ann. Med. Leg. Criminol. Police Sci. Toxicol. -Annales de Microbiologie = Ann. Microbiol. (Paris) -Annales de Paleontologie = Ann. Paleontol. -Annales de Parasitologie Humaine et Comparee = Ann. Parasitol. Hum. Comp. -Annales de Pathologie = Ann. Pathol. -Annales de Pediatrie = Ann. Pediatr. (Paris) -Annales de Physique = Ann. Phys. -Annales de Radiologie = Ann. Radiol. (Paris) -Annales de Recherches Veterinaires = Ann. Rech. Vet. -Annales de Toxicologie Analytique = Ann. Toxicol. Anal. -Annales des Composites = Ann. Compos. -Annales des Ponts et Chausses = Ann. Ponts Chaussees -Annales des Sciences Naturelles - Zoologie et Biologie Animale = Ann. Sci. Nat. Zool. Biol. Anim. -Annales Francaises d'Anesthesie et de Reanimation = Ann. Fr. Anesth. Reanim. -Annales Geophysicae = Ann. Geophys. -Annales Hydrographiques = Ann. Hydrogr. -Annales Immunologiae Hungaricae = Ann. Immunol. Hung. -Annales Medicales de Nancy = Ann. Med. Nancy -Annales Medicinae Experimentalis et Biologiae Fenniae = Ann. Med. Exp. Biol. Fenn. -Annales Medicinae Internae Fenniae = Ann. Med. Intern. Fenn. -Annales Medico-Psychologiques = Ann. Med. Psychol. (Paris) -Annales Nestle = Ann. Nestle [Fr.] -Annales Odonto-Stomatologiques = Ann. Odontostomatol. (Lyon) -Annales Paediatriae Fenniae = Ann. Paediatr. Fenn. -Annales Paediatrici (International Review of Pediatrics) = Ann. Paediatr. Int. Rev. Pediatr. -Annales Pharmaceutiques Francaises = Ann. Pharm. Fr. -Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska. Sectio D, Medicina = Ann. Univ. Mariae Curie Sklodowska [Med.] -Annales Universitatis Saraviensis. Medizin = Ann. Univ. Sarav. [Med.] -Annales Zoologici Fennici = Ann. Zool. Fenn. -Annali dell Ospedale Maria Vittoria di Torino = Ann. Osp. Maria Vittoria Torino -Annali dell'Istituto Carlo Forlanini = Ann. Ist. Carlo Forlanini -Annali dell'Istituto Superiore di Sanita = Ann. Ist. Super. Sanita -Annali della Sanita Pubblica = Ann. Sanita Pubblica -Annali di Chimica (Rome, Italy) = Ann. Chim. (Rome, Italy) -Annali di Chimica = Ann. Chim. (Rome) -Annali di Geofisica = Ann. Geofis. -Annali di Igiene = Ann. Ig. -Annali di Laringologia, Otologia, Rinologia, Faringologia = Ann. Laringol. Otol. Rinol. Faringol. -Annali di Medicina Navale = Ann. Med. Nav. (Roma) -Annali di Ostetricia, Ginecologia, Medicina Perinatale = Ann. Ostet. Ginecol. Med. Perinat. -Annali di Ottalmologia e Clinica Oculistica = Ann. Ottalmol. Clin. Ocul. -Annali di Radiologia Diagnostica = Ann. Radiol. Diagn. (Bologna) -Annali di Stomatologia = Ann. Stomatol. (Roma) -Annali Italiani di Chirurgia = Ann. Ital. Chir. -Annali Italiani di Medicina Interna = Ann. Ital. Med. Int. -Annali Sclavo = Ann. Sclavo -Annali Sclavo. Collana Monografica = Ann. Sclavo. Collana Monogr. -Annals Chimie Analytique = Ann. Chim. Anal. -Annals of Agricultural and Environmental Medicine = Ann. Agric. Environ. Med. -Annals of Allergy = Ann. Allergy -Annals of Allergy, Asthma, and Immunology = Ann. Allergy. Asthma. Immunol. -Annals of Applied Biology = Ann. Appl. Biol. -Annals of Behavioral Medicine = Ann. Behav. Med. -Annals of Biomedical Engineering = Ann. Biomed. Eng. -Annals of Botany = Ann. Bot. -Annals of Clinical and Laboratory Science = Ann. Clin. Lab. Sci. -Annals of Clinical and Translational Neurology = Ann. Clin. Transl. Neurol. -Annals of Clinical Biochemistry = Ann. Clin. Biochem. -Annals of Clinical Laboratory Science = Ann. Clin. Lab. Sci. -Annals of Clinical Psychiatry = Ann. Clin. Psychiatry -Annals of Clinical Research = Ann. Clin. Res. -Annals of Dentistry = Ann. Dent. -Annals of Diagnostic Pathology = Ann. Diagn. Pathol. -Annals of Emergency Medicine = Ann. Emerg. Med. -Annals of Epidemiology = Ann. Epidemiol. -Annals of Family Medicine = Ann. Fam. Med. -Annals of GIS = Ann. Gis -Annals of Glaciology = Ann. Glaciol. -Annals of Health Law = Ann. Health Law -Annals of Hematology = Ann. Hematol. -Annals of Hepatology = Ann. Hepatol. -Annals of Human Biology = Ann. Hum. Biol. -Annals of Human Genetics = Ann. Hum. Genet. -Annals of Internal Medicine = Ann. Intern. Med. -Annals of Medicine = Ann. Med. -Annals of Neurology = Ann. Neurol. -Annals of Noninvasive Electrocardiology = Ann. Noninvasive Electrocardiol. -Annals of Nuclear Energy = Ann. Nucl. Energy -Annals of Nuclear Engineering = Ann. Nucl. Eng. -Annals of Nuclear Medicine = Ann. Nucl. Med. -Annals of Nutrition & Metabolism = Ann. Nutr. Metab. -Annals of Nutrition and Metabolism = Ann. Nutr. Metab. -Annals of Occupational Hygiene = Ann. Occup. Hyg. -Annals of Oncology = Ann. Oncol. -Annals of Ophthalmology = Ann. Ophthalmol. -Annals of Otology, Rhinology and Laryngology = Ann. Otol. Rhinol. Laryngol. -Annals of Otology, Rhinology, and Laryngology. Supplement = Ann. Otol. Rhinol. Laryngol. Suppl. -Annals of Periodontology = Ann. Periodontol. -Annals of Pharmacotherapy = Ann. Pharmacother. -Annals of Physical Medicine = Ann. Phys. Med. -Annals of Physics (San Diego, CA, United States) = Ann. Phys. (San Diego, CA, U. S.) -Annals of Physics = Ann. Phys. -Annals of Physiological Anthropology = Ann. Physiol. Anthropol. -Annals of Plastic Surgery = Ann. Plast. Surg. -Annals of Solid and Structural Mechanics = Ann. Solid Struct. Mech. -Annals of Surgery = Ann. Surg. -Annals of Surgical Oncology = Ann. Surg. Oncol. -Annals of Telecommunications = Ann. Telecommun. -Annals of the Academy of Medicine, Singapore = Ann. Acad. Med. Singapore -Annals of the American Academy of Political and Social Science = Ann. Am. Acad. Pol. Soc. Sci. -Annals of the Australian College of Dental Surgeons = Ann. Aust. Coll. Dent. Surg. -Annals of the Entomological Society of America = Ann. Entomol. Soc. Am. -Annals of the ICRP = Ann. ICRP -Annals of the Medical Section of the Polish Academy of Sciences = Ann. Med. Sect. Pol. Acad. Sci. -Annals of the Medical University, Bialystok, Poland = Ann. Med. Univ. Bialyst. Pol. -Annals of the New York Academy of Dentistry = Annals. N. Y. Acad. Dent. -Annals of the New York Academy of Sciences = Ann. N.Y. Acad. Sci. -Annals of the Rheumatic Diseases = Ann. Rheum. Dis. -Annals of the Royal Australasian College of Dental Surgeons = Ann. R. Australas. Coll. Dent. Surg. -Annals of the Royal College of Surgeons of England = Ann. R. Coll. Surg. Engl. -Annals of Thoracic and Cardiovascular Surgery = Ann. Thorac. Cardiovasc. Surg. -Annals of Thoracic Surgery = Ann. Thorac. Surg. -Annals of Transplantation = Ann. Transplant. -Annals of Tropical Medicine and Parasitology = Ann. Trop. Med. Parasitol. -Annals of Tropical Paediatrics = Ann. Trop. Paediatr. -Annals of Vascular Surgery = Ann. Vasc. Surg. -Annee Biologique = Annee Biol. -Annee Endocrinologique = Annee Endocrinol. -Annee Psychologique = Annee Psychol. -Annee Therapeutique et Clinique en Ophtalmologie = Annee Ther. Clin. Ophtalmol. -Annexins = Annexins -Annual Conference on Research in Medical Education = Annu. Conf. Res. Med. Educ. -Annual Meeting, American Institute of Oral Biology = Annu. Meet. Am. Inst. Oral Biol. -Annual Report of the Research Institute of Environmental Medicine, Nagoya University = Annu. Rep. Res. Inst. Environ. Med. Nagoya Univ. -Annual Reports - Royal Society of Chemistry, Section Section A: Inorganic Chemistry = Annu. Rep. R. Soc. Chem. Sect. A: Inorg. Chem. -Annual Reports - Royal Society of Chemistry, Section Section B: Organic Chemistry = Annu. Rep. R. Soc. Chem. Sect. B. Org. Chem. -Annual Reports - Royal Society of Chemistry, Section Section C: Physical Chemistry = Annu. Rep. R. Soc. Chem. Sect. C. Phys. Chem. -Annual Reports in Medicinal Chemistry = Annu. Rep. Med. Chem. -Annual Reports on Analytical Atomic Spectroscopy = Annu. Rep. Anal. At. Spectrosc. -Annual Reports on NMR Spectroscopy = Annu. Rep. NMR Spectrosc. -Annual Reports on the Progress of Chemistry, Section A: Inorganic Chemistry = Annu. Rep. Prog. Chem., Sect. A: Inorg. Chem. -Annual Reports on the Progress of Chemistry, Section B: Organic Chemistry = Annu. Rep. Prog. Chem., Sect. B: Org. Chem. -Annual Reports on the Progress of Chemistry, Section C: Physical Chemistry = Annu. Rep. Prog. Chem., Sect. C: Phys. Chem. -Annual Review in Control = Annu. Rev. Control -Annual Review of Analytical Chemistry = Annu. Rev. Anal. Chem. -Annual Review of Animal Biosciences = Annu. Rev. Anim. Biosci. -Annual Review of Biochemistry = Annu. Rev. Biochem. -Annual Review of Biomedical Engineering = Annu. Rev. Biomed. Eng. -Annual Review of Biophysics = Annu. Rev. Biophys. -Annual Review of Biophysics and Bioengineering = Annu. Rev. Biophys. Bioeng. -Annual Review of Biophysics and Biomolecular Structure = Annu. Rev. Biophys. Biomol. Struct. -Annual Review of Biophysics and Biophysical Chemistry = Annu. Rev. Biophys. Biophys. Chem. -Annual Review of Cell and Developmental Biology = Annu. Rev. Cell Dev. Biol. -Annual Review of Cell Biology = Annu. Rev. Cell Biol. -Annual Review of Earth and Planetary Sciences = Annu. Rev. Earth Planet. Sci. -Annual Review of Ecology, Evolution, and Systematics = Annu. Rev. Ecol. Evol. Syst. -Annual Review of Energy and the Environment = Annu. Rev. Energy Env. -Annual Review of Entomology = Annu. Rev. Entomol. -Annual Review of Environment and Resources = Annu. Rev. Environ. Resour. -Annual Review of Fluid Mechanics = Annu. Rev. Fluid Mech. -Annual Review of Genetics = Annu. Rev. Genet. -Annual Review of Genomics and Human Genetics = Annu. Rev. Genomics Hum. Genet. -Annual Review of Gerontology and Geriatrics = Annu. Rev. Gerontol. Geriatr. -Annual Review of Immunology = Annu. Rev. Immunol. -Annual Review of Materials Research = Annu. Rev. Mater. Res. -Annual Review of Materials Science = Annu. Rev. Mater. Sci. -Annual Review of Medicine = Annu. Rev. Med. -Annual Review of Microbiology = Annu. Rev. Microbiol. -Annual Review of Neuroscience = Annu. Rev. Neurosci. -Annual Review of Nuclear and Particle Science = Annu. Rev. Nucl. Part. Sci. -Annual Review of Nuclear Science = Annu. Rev. Nucl. Sci. -Annual Review of Nursing Research = Annu. Rev. Nurs. Res. -Annual Review of Nutrition = Annu. Rev. Nutr. -Annual Review of Pharmacology = Annu. Rev. Pharmacol. -Annual Review of Pharmacology and Toxicology = Annu. Rev. Pharmacol. Toxicol. -Annual Review of Physical Chemistry = Annu. Rev. Phys. Chem. -Annual Review of Physiology = Annu. Rev. Physiol. -Annual Review of Phytopathology = Annu. Rev. Phytopathol. -Annual Review of Plant Biology = Annu. Rev. Plant Biol. -Annual Review of Plant Physiology = Annu. Rev. Plant Physiol. -Annual Review of Psychology = Annu. Rev. Psychol. -Annual Review of Public Health = Annu. Rev. Public Health -Annual Review of Rehabilitation = Annu. Rev. Rehabil. -Annual Review of Sex Research = Annu. Rev. Sex Res. -Annual Symposium on Nursing Faculty Practice = Annu. Symp. Nurs. Fac. Pract. -ANPHI Papers = ANPHI Pap. -ANS: Advances in Nursing Science = ANS Adv. Nurs. Sci. -Antarctic Science = Antarct. Sci. -Anthropologischer Anzeiger = Anthropol. Anz. -Anti-Cancer Agents in Medicinal Chemistry = Anticancer Agents Med. Chem. -Anti-Cancer Drug Design = Anticancer. Drug Des. -Anti-Cancer Drugs = Anticancer. Drugs -Anti-Corrosion Methods and Materials = Anti-Corros. Methods Mater. -Antibiotica = Antibiotica -Antibiotica. Quaderni = Antibiotica. [Quad.] -Antibiotics and Chemotherapy = Antibiot. Chemother. -Antibiotiki = Antibiotiki -Antibiotiki i Khimioterapiia = Antibiot. Khimioter. -Antibiotiki i Khimioterapiya = Antibiot. Khimioter. -Antibiotiki i Meditsinskaia Biotekhnologiia = Antibiot. Med. Biotekhnol. -Anticancer Research = Anticancer Res. -Antimicrobial Agents and Chemotherapy = Antimicrob. Agents Chemother. -Antioquia Medica = Antioquia Med. -Antioxidants & Redox Signaling = Antioxid. Redox Signaling -Antioxidants and Redox Signalling = Antioxid. Redox. Signal. -Antisense and Nucleic Acid Drug Development = Antisense Nucleic Acid Drug Dev. -Antisense Research and Development = Antisense Res. Dev. -Antiviral Chemistry & Chemotherapy = Antiviral Chem. Chemother. -Antiviral Chemistry and Chemotherapy = Antiviral Chem. Chemother. -Antiviral Research = Antiviral Res. -Antiviral Therapy = Antivir. Ther. -Antonie van Leeuwenhoek = Antonie van Leeuwenhoek -Anuario Brasileiro de Odontologia = Anu. Bras. Odontol. -Anxiety = Anxiety -ANZ Journal of Surgery = ANZ J. Surg. -AOHA = AOHA -AOHA Progress = AOHA Prog. -AOHA Today = AOHA Today -AORN Journal = AORN J. -Apex = Apex -APIC = APIC -APL Materials = APL Mater. -APL: Organic Electronics and Photonics = APL: Org. Electron. Photonics -APMIS = APMIS -APMIS. Supplementum = APMIS. Suppl. -Apollonia = Apollonia (Sydney) -Apoptosis = Apoptosis -Appetite = Appetite -Appita Journal = Appita J. -Appled Entomology and Zoology = Appl. Entomol. Zool. -Applicable Algebra in Engineering, Communication and Computing = Appl. Algebra Eng. Commun. Comput. -Applications and Applied Mathematics = Appl. Appl. Math. -Applications in Plant Sciences = Appl. Plant Sci. -Applied Accoustics = Appl. Acoust. -Applied Adhesion Science = Appl. Adhes. Sci. -Applied and Computational Harmonic Analysis = Appl. Comput. Harmon. Anal. -Applied and Environmental Microbiology = Appl. Environ. Microbiol. -Applied and Theoretical Electrophoresis = Appl. Theor. Electrophor. -Applied Artifical Intelligence = Appl. Artif. Intell. -Applied Biochemistry and Biotechnology = Appl. Biochem. Biotechnol. -Applied Biochemistry and Microbiology = Appl. Biochem. Microbiol. -Applied Bioinformatics = Appl. Bioinformatics -Applied Bionics and Biomechanics = Appl. Bionics Biomech. -Applied Cardiology = Appl. Cardiol. -Applied Cardiopulmonary Pathophysiology = Appl. Cardiopulm. Pathophysiol. -Applied Catalysis A: General = Appl. Catal., A -Applied Catalysis B: Environmental = Appl. Catal., B -Applied Catalysis, A: General = Appl. Catal., A -Applied Catalysis, B: Environmental = Appl. Catal., B -Applied Clay Science = Appl. Clay Sci. -Applied Composite Materials = Appl. Compos. Mater. -Applied Energy = Appl. Energy -Applied Engineering in Agriculture = Appl. Eng. Agric. -Applied Ergonomics = Appl. Ergon. -Applied Geochemistry = Appl. Geochem. -Applied Geography = Appl. Geogr. -Applied Geophysics = Appl. Geophys. -Applied Health Economics and Health Policy = Appl. Health Econ. Health Policy. -Applied Human Science = Appl. Human Sci. -Applied Immunohistochemistry and Molecular Morphology = Appl. Immunohistochem. Mol. Morphol. -Applied Magnetic Resonance = Appl. Magn. Reson. -Applied Mathematical Modelling = Appl. Math. Modell. -Applied Mathematics and Computation = Appl. Math. Comput. -Applied Mathematics and Mechanics = Appl. Math. Mech. -Applied Mathematics and Optimization = Appl. Math. Optim. -Applied Mathematics Letters = Appl. Math. Lett. -Applied Mathematics Research eXpress = Appl. Math. Res. eXpress -Applied Mechanics Reviews = Appl. Mech. Rev. -Applied Microbiology = Appl. Microbiol. -Applied Microbiology and Biotechnology = Appl. Microbiol. Biotechnol. -Applied Neurophysiology = Appl. Neurophysiol. -Applied Numerical Mathematics = Appl. Numer. Math. -Applied Nursing Research = Appl. Nurs. Res. -Applied Ocean Research = Appl. Ocean Res. -Applied Optics = Appl. Opt. -Applied Organometallic Chemistry = Appl. Organomet. Chem. -Applied Parasitology = Appl. Parasitol. -Applied Pathology = Appl. Pathol. -Applied Petrochemical Research = Appl. Petrochem. Res. -Applied Physics A = Appl. Phys. A -Applied Physics A: Materials Science & Processing = Appl. Phys. A: Mater. Sci. Process. -Applied Physics B = Appl. Phys. B -Applied Physics B: Lasers and Optics = Appl. Phys. B: Lasers Opt. -Applied Physics Express = Appl. Phys Express -Applied Physics Letters = Appl. Phys. Lett. -Applied Physics Research = Appl. Phys. Res. -Applied Physiology, Nutrition and Metabolism = Appl. Physiol. Nutr. Metab. -Applied Physiology, Nutrition, and Metabolism = Appl. Physiol. Nutr. Metab. -Applied Polymer Composites = Appl. Polym. Compos. -Applied Psychophysiology and Biofeedback = Appl. Psychophysiol. Biofeedback -Applied Radiation and Isotopes = Appl. Radiat. Isot. -Applied Radiology = Appl. Radiol. -Applied Research in Mental Retardation = Appl. Res. Ment. Retard. -Applied Scientific Research = Appl. Sci. Res. -Applied Soft Computing = Appl. Soft Comput. -Applied Soil Ecology = Appl. Soil Ecol. -Applied Solar Energy = Appl. Solar Energy -Applied Spectroscopy = Appl. Spectrosc. -Applied Spectroscopy Reviews = Appl. Spectrosc. Rev. -Applied Stochastic Models in Business and Industry = Appl. Stochastic Models Bus. Ind. -Applied Superconductivity = Appl. Supercond. -Applied Surface Science = Appl. Surf. Sci. -Applied Therapeutics = Appl. Ther. -Applied Thermal Engineering = Appl. Therm. Eng. -Applied Vegetation Science = Appl. Veg. Sci. -Applied Water Science = Appl. Water Sci. -Aptechnoe Delo = Aptechn. Delo -AQEIC Boletin Tecnico = AQEIC Bol. Tec. -Aquacultural Engineering = Aquacult. Eng. -Aquaculture = Aquaculture -Aquaculture International = Aquacult. Int. -Aquaculture Nutrition = Aquacult. Nutr. -Aquaculture Reports = Aquacult. Rep. -Aquaculture Research = Aquacult. Res. -Aquatic Biosystems = Aquat. Biosyst. -Aquatic Botany = Aquat. Bot. -Aquatic Conservation: Marine and Freshwater Ecosystems = Aquat. Conserv. Mar. Freshwater Ecosyst. -Aquatic Ecosystem Health & Management = Aquat. Ecosyst. Health Manage. -Aquatic Geochemistry = Aquat. Geochem. -Aquatic Microbial Ecology = Aquat. Microb. Ecol. -Aquatic Sciences = Aquat. Sci. -Aquatic Toxicology = Aquat. Toxicol. -Arabian Journal of Chemistry = Arabian J. Chem. -Arabian Journal of Geosciences = Arabian J. Geosci. -Arbeiten aus dem Anatomischen Institut der Kaiserlich-Japanischen Universitaet zu Sendai = Arb. Anat. Inst. Kais.-Jpn. Univ. Sendai -Arbeiten aus dem Paul-Ehrlich-Institut (Bundesamt fur Sera und Impfstoffe) zu Frankfurt a. M. = Arb. Paul Ehrlich Inst. Bundesamt Sera Impfstoffe Frankf. a. M. -Arbeiten aus dem Paul-Ehrlich-Institut, dem Georg-Speyer-Haus und dem Ferdinand-Blum-Institut zu Frankfurt a. M. = Arb. Paul Ehrlich Inst. Georg Speyer Haus Ferdinand Blum Inst. Frankf. a. M. -Arbeiten der DLG = Arb. DLG -Arbeiten der Kaiserlichen Biologischen Anstalt fur Land- und Forstwirtschaft = Arb. Kais. Biol. Anst. Land Forstwirtsch. -Archaea = Archaea -Architectural Record = Archit. Rec. -Architecture = Architecture -Archiv der Julius Klaus-Stiftung fur Vererbungsforschung, Sozialanthropologie und Rassenhygiene = Arch. Julius Klaus Stift. Vererbungsforsch. Sozialanthropol. Rassenhyg. -Archiv der Pharmazie (Weinheim, Germany) = Arch. Pharm. (Weinheim, Ger.) -Archiv der Pharmazie = Arch. Pharm. (Weinheim) -Archiv der Pharmazie und Berichte der Deutschen Pharmazeutischen Gesellschaft = Arch. Pharm. Ber. Dtsch. Pharm. Ges. -Archiv fur Dermatologische Forschung = Arch. Dermatol. Forsch. -Archiv fur die Gesamte Psychologie = Arch. Gesamte Psychol. -Archiv fur die Gesamte Virusforschung = Arch. Gesamte Virusforsch. -Archiv fur Elektrotechnik = Arch. Elektrotech. -Archiv fur Experimentalle Pathologie und Pharmakologie = Arch. Exp. Pathol. Pharmakol. -Archiv fur Experimentelle Veterinarmedizin = Arch. Exp. Veterinarmed. -Archiv fur Genetik = Arch. Genet. (Zur.) -Archiv fur Geschwulstforschung = Arch. Geschwulstforsch. -Archiv fur Gynakologie = Arch. Gynakol. -Archiv fur Hydrobiologie, Supplement = Arch. Hydrobiol. Suppl. -Archiv fur Hygiene und Bakteriologie = Arch. Hyg. Bakteriol. -Archiv fur Kinderheilkunde = Arch. Kinderheilkd. -Archiv fur Klinische Medizin = Arch. Klin. Med. -Archiv fur Klinische und Experimentelle Dermatologie = Arch. Klin. Exp. Dermatol. -Archiv fur Klinische und Experimentelle Ohren-, Nasen- und Kehlkopfheilkunde = Arch. Klin. Exp. Ohren. Nasen. Kehlkopfheilkd. -Archiv fur Kreislaufforschung = Arch. Kreislaufforsch. -Archiv fur Kriminologie = Arch. Kriminol. -Archiv fur Lagerstattenforschung = Arch. Lagerstattenforsch. -Archiv fur Lebensmittelhygiene = Arch. Lebensmittelhyg. -Archiv fur Meteorologie, Geophysik, und Bioklimatologie Serie A Meteorologie und Geophysik = Arch. Meteorol. Geophys. Bioklimatol. A -Archiv fur Mikrobiologie = Arch. Mikrobiol. -Archiv fur Ohren-, Nasen- und Kehlkopfheilkunde = Arch. Ohren Nasen Kehlkopfheilkd. -Archiv fur Orthopadische und Unfall-Chirurgie = Arch. Orthop. Unfallchir. -Archiv fur Physikalische Therapie = Arch. Phys. Ther. (Leipz.) -Archiv fur Psychiatrie und Nervenkrankheiten = Arch. Psychiatr. Nervenkr. -Archiv fur Psychologie = Arch. Psychol. (Frankf.) -Archiv fur Tierernahrung = Arch. Tierernahr. -Archiv fur Toxikologie = Arch. Toxikol. -Archiv für Meteorologie, Geophysik und Bioklimatologie = Arch. Meteor. Geophys. Bioklimatol. -Archive for History of Exact Sciences = Arch. Hist. Exact Sci. -Archive for Rational Mechanics and Analysis = Arch. Ration. Mech. Anal. -Archives Belges = Arch. Belg. -Archives Belges de Dermatologie = Arch. Belg. Dermatol. -Archives Belges de Dermatologie et de Syphiligraphie = Arch. Belg. Dermatol. Syphiligr. -Archives Belges de Medecine Sociale, Hygiene, Medecine du Travail et Medecine Legale = Arch. Belg. Med. Soc. -Archives d'Anatomie et de Cytologie Pathologiques = Arch. Anat. Cytol. Pathol. -Archives d'Anatomie Microscopique et de Morphologie Experimentale = Arch. Anat. Microsc. Morphol. Exp. -Archives d'Anatomie Pathologique = Arch. Anat. Pathol. (Paris) -Archives d'Anatomie, d'Histologie et d'Embryologie = Arch. Anat. Histol. Embryol. -Archives d'Ophtalmologie = Arch. Ophtalmol. (Paris) -Archives d'Ophtalmologie et Revue Generale d'Ophtalmologie = Arch. Ophtalmol. Rev. Gen. Ophtalmol. -Archives de Biologie = Arch. Biol. (Liege) -Archives de l'Institut Pasteur d Algerie = Arch. Inst. Pasteur Alger. -Archives de l'Institut Pasteur de Madagascar = Arch. Inst. Pasteur Madagascar -Archives de l'Institut Pasteur de Tunis = Arch. Inst. Pasteur Tunis -Archives de Medecine Generale et Tropicale = Arch. Med. Gen. Trop. -Archives de Pediatrie = Arch. Pediatr. -Archives des Maladies de l'Appareil Digestif et des Maladies de la Nutrition = Arch. Mal. Appar. Dig. Mal. Nutr. -Archives des Maladies du Coeur et des Vaisseaux = Arch. Mal. Coeur Vaiss. -Archives des Maladies Professionnelles de Medecine du Travail et de Securite Sociale = Arch. Mal. Prof. -Archives des Maladies Professionnelles et de l'Environment = Arch. Mal. Prof. Environ. -Archives des Sciences Physiologiques = Arch. Sci. Physiol. (Paris) -Archives for Dermatological Research (Archiv fur Dermatologische Forschung) = Arch. Dermatol. Res. -Archives Francaises de Pediatrie = Arch. Fr. Pediatr. -Archives Francaises des Maladies de l'Appareil Digestif = Arch. Fr. Mal. App. Dig. -Archives Internationales de Pharmacodynamie et de Therapie = Arch. Int. Pharmacodyn. Ther. -Archives Internationales de Physiologie et de Biochimie = Arch. Int. Physiol. Biochim. -Archives Internationales de Physiologie, de Biochimie et de Biophysique = Arch. Int. Physiol. Biochim. Biophys. -Archives Italiennes de Biologie = Arch. Ital. Biol. -Archives Mediterraneennes de Medecine = Arch. Mediterr. Med. -Archives Neerlandaises Sci Exactes et Naturelles = Arch. Neerl. Sci. Exactes Nat. -Archives of Agronomy and Soil Science = Arch. Agron. Soil Sci. -Archives of Andrology = Arch. Androl. -Archives of Animal Nutrition = Arch. Anim. Nutr. -Archives of Biochemistry and Biophysics = Arch. Biochem. Biophys. -Archives of Computational Methods in Engineering = Arch. Comput. Methods Eng. -Archives of Dermatological Research = Arch. Dermatol. Res. -Archives of Dermatology = Arch. Dermatol. -Archives of Disease in Childhood = Arch. Dis. Child. -Archives of Disease in Childhood. Fetal and Neonatal Edition = Arch. Dis. Child. Fetal Neonatal Ed. -Archives of Emergency Medicine = Arch. Emerg. Med. -Archives of Environment Contamination and Toxicology = Arch. Environ. Contam. Toxicol. -Archives of Environment Health = Arch. Environ. Health -Archives of Environmental & Occupational Health = Arch. Environ. Occup. Health -Archives of Environmental and Occupational Health = Arch. Environ. Occup. Health -Archives of Environmental Contamination and Toxicology = Arch. Environ. Contam. Toxicol. -Archives of Environmental Health = Arch. Environ. Health -Archives of Facial Plastic Surgery = Arch. Facial Plast. Surg. -Archives of Family Medicine = Arch. Fam. Med. -Archives of Foundry Engineering = Arch. Foundry Eng. -Archives of General Psychiatry = Arch. Gen. Psychiatry -Archives of Gerontology and Geriatrics = Arch. Gerontol. Geriatr. -Archives of Gerontology and Geriatrics. Supplement = Arch. Gerontol. Geriatr. Suppl. -Archives of Gynecology = Arch. Gynecol. -Archives of Gynecology and Obstetrics = Arch. Gynecol. Obstet. -Archives of Histology and Cytology = Arch. Histol. Cytol. -Archives of Insect Biochemistry and Physiology = Arch. Insect Biochem. Physiol. -Archives of Interamerican Rheumatology = Arch. Interam. Rheumatol. -Archives of Internal Medicine = Arch. Intern. Med. -Archives of Medical Research = Arch. Med. Res. -Archives of Metallurgy and Materials = Arch. Metall. Mater. -Archives of Microbiology = Arch. Microbiol. -Archives of Mining Sciences = Arch. Min. Sci. -Archives of Neurology = Arch. Neurol. -Archives of Ophthalmology = Arch. Ophthalmol. -Archives of Oral Biology = Arch. Oral Biol. -Archives of Orthopaedic and Trauma Surgery = Arch. Orthop. Trauma Surg. -Archives of Orthopaedic and Traumatic Surgery = Arch. Orthop. Trauma. Surg. -Archives of Oto-Rhino-Laryngology = Arch. Otorhinolaryngol. -Archives of Oto-Rhino-Laryngology. Supplement = Arch. Otorhinolaryngol. Suppl. -Archives of Otolaryngology -- Head and Neck Surgery = Arch. Otolaryngol. Head Neck Surg. -Archives of Otolaryngology = Arch. Otolaryngol. -Archives of Pathology = Arch. Pathol. -Archives of Pathology and Laboratory Medicine = Arch. Pathol. Lab. Med. -Archives of Pediatrics and Adolescent Medicine = Arch. Pediatr. Adolesc. Med. -Archives of Pharmacal Research = Arch. Pharmacal Res. -Archives of Physical Medicine and Rehabilitation = Arch. Phys. Med. Rehabil. -Archives of Physiology and Biochemistry = Arch. Physiol. Biochem. -Archives of Psychiatric Nursing = Arch. Psychiatr. Nurs. -Archives of Razi Institute = Arch. Razi Inst. -Archives of Sexual Behavior = Arch. Sex. Behav. -Archives of Surgery = Arch. Surg. -Archives of Toxicology = Arch. Toxicol. -Archives of Toxicology. Supplement = Arch. Toxicol. Suppl. -Archives of Virology = Arch. Virol. -Archives of Virology. Supplementum = Arch. Virol. Suppl. -Archives Roumaines de Pathologie Experimentale et de Microbiologie = Arch. Roum. Pathol. Exp. Microbiol. -Archivii Italiani di Laringologia = Arch. Ital. Laringol. -Archivio "E. Maragliano" di Patologia e Clinica = Arch. Maragliano Patol. Clin. -Archivio de Vecchi per l'Anatomia Patologica e la Medicina Clinica = Arch. de Vecchi Anat. Patol. -Archivio di Chirurgia Toracica e Cardiovascolare = Arch. Chir. Torac. Cardiovasc. -Archivio di Fisiologia = Arch. Fisiol. -Archivio di Medicina Interna = Arch. Med. Interna -Archivio di Ortopedia = Arch. Ortop. -Archivio di Ostetricia e Ginecologia = Arch. Ostet. Ginecol. -Archivio di Patologia e Clinica Medica = Arch. Patol. Clin. Med. -Archivio di Psicologia, Neurologia e Psichiatria = Arch. Psicol. Neurol. Psichiatr. -Archivio di Scienze Biologiche = Arch. Sci. Biol. (Bologna) -Archivio di Tisiologia e delle Malattie dell Apparato Respiratorio = Arch. Tisiol. Mal. Appar. Respir. -Archivio Italiano delle Malattie dell Apparato Digerente = Arch. Ital. Mal. Appar. Dig. -Archivio Italiano di Anatomia e di Embriologia = Arch. Ital. Anat. Embriol. -Archivio Italiano di Anatomia e Istologia Patologica = Arch. Ital. Anat. Istol. Patol. -Archivio Italiano di Chirurgia = Arch. Ital. Chir. -Archivio Italiano di Dermatologia, Venereologia e Sessuologia = Arch. Ital. Dermatol. Venereol. Sessuol. -Archivio Italiano di Otologia, Rinologia e Laringologia = Arch. Ital. Otol. Rinol. Laringol. -Archivio Italiano di Otologia, Rinologia e Laringologia. Supplemento = Arch. Ital. Otol. Rinol. Laringol. Suppl. -Archivio Italiano di Otologia, Rinologia, Laringologia e Patologia Cervico-Facciale = Arch. Ital. Otol. Rinol. Laringol. Patol. Cervicofacc. -Archivio Italiano di Otologia, Rinologia, Laringologia e Patologia Cervico-Facciale. Supplemento = Arch. Ital. Otol. Rinol. Laringol. Patol. Cervicofacc. Suppl. -Archivio Italiano di Patologia e Clinica dei Tumori = Arch. Ital. Patol. Clin. Tumori -Archivio Italiano di Pediatria e Puericoltura = Arch. Ital. Pediatr. Pueric. -Archivio Italiano di Scienze Farmacologiche = Arch. Ital. Sci. Farmacol. -Archivio Italiano di Scienze Mediche Tropicali e di Parassitologia = Arch. Ital. Sci. Med. Trop. Parassitol. -Archivio Italiano di Urologia = Arch. Ital. Urol. -Archivio Italiano di Urologia e Nefrologia = Arch. Ital. Urol. Nefrol. -Archivio Italiano di Urologia, Andrologia = Arch. Ital. Urol. Androl. -Archivio Italiano di Urologia, Nefrologia, Andrologia = Arch. Ital. Urol. Nefrol. Androl. -Archivio Monaldi per la Tisiologia e le Malattie dell Apparato Respiratorio = Arch. Monaldi -Archivio Monaldi per le Malattie del Torace = Arch. Monaldi Mal. Torace -Archivio per le Scienze Mediche = Arch. Sci. Med. (Torino) -Archivio Putti di Chirurgia degli Organi di Movimento = Arch. Putti Chir. Organi Mov. -Archivio Stomatologico = Arch. Stomatol. (Napoli) -Archivio Veterinario Italiano = Arch. Vet. Ital. -Archivo Espanol de Morfologia = Arch. Esp. Morfol. -Archivos Argentinos de Dermatologia = Arch. Argent. Dermatol. -Archivos Argentinos de Pediatria = Arch. Argent. Pediatr. -Archivos de Biologia Andina = Arch. Biol. Andina -Archivos de Biologia y Medicina Experimentales = Arch. Biol. Med. Exp. (Santiago) -Archivos de Bronconeumologia = Arch. Bronconeumol. -Archivos de Cardiologia de Mexico = Arch. Cardiol. Mex. -Archivos de Enfermedades del Corazon y Vasos = Arch. Enferm. Coraz. Vasos -Archivos de Farmacologia y Toxicologia = Arch. Farmacol. Toxicol. -Archivos de Histologia Normal y Patologica. = Arch. Histol. Norm. Patol. -Archivos de Investigacion Medica = Arch. Invest. Med. (Mex.) -Archivos de la Fundacion Roux-Ocefa = Arch. Fund. Roux. Ocefa -Archivos de Neurobiologia = Arch. Neurobiol. (Madr.) -Archivos de Odonto Estomatologia = Arch. Odonto Estomatol. -Archivos de Oftalmologia de Buenos Aires = Arch. Oftalmol. B. Aires -Archivos de Pediatria del Uruguay = Arch. Pediatr. Urug. -Archivos del Colegio Medico de El Salvador = Arch. Col. Med. El Salv. -Archivos del Instituto de Biologia Andina = Arch. Inst. Biol. Andina -Archivos del Instituto de Cardiologia de Mexico = Arch. Inst. Cardiol. Mex. -Archivos del Instituto de Farmacologia Experimental = Arch. Inst. Farmacol. Exp. (Madr.) -Archivos Espanoles de Urologia = Arch. Esp. Urol. -Archivos Latinoamericanos de Nutricion = Arch. Latinoam. Nutr. -Archivos Medicos Panamenos = Arch. Med. Panamenos -Archivum Chirurgicum Neerlandicum = Arch. Chir. Neerl. -Archivum Combustionis = Arch. Combust. -Archivum Histologicum Japonicum = Arch. Histol. Jpn. -Archivum Immunolgiae et Therapiae Experimentalis = Arch. Immunol. Ther. Exp. -Archivum Immunologiae et Therapiae Experimentalis = Arch. Immunol. Ther. Exp. (Warsz.) -Archivum Veterinarium Polonicum = Arch. Vet. Pol. -Archiwum Historii i Filozofii Medycyny = Arch. Hist. Filoz. Med. -Archiwum Historii Medycyny = Arch. Hist. Med. (Warsz.) -Arcispedale S. Anna di Ferrara = Arcisp. S. Anna Ferrara -Arctic and Alpine Research = Arct. Alp. Res. -Arctic Medical Research = Arctic Med. Res. -Arctic Science = Arct. Sci. -Arerugi (Japanese Journal of Allergology) = Arerugi -Arhiv za Higijenu Rada i Toksikologiju = Arh. Hig. Rada Toksikol. -Arizona Dental Journal = Ariz. Dent. J. -Arizona Medicine = Ariz. Med. -Arizona Nurse = Ariz. Nurse -Ark-Light Newsletter = Ark. Light Newsl. -Arkansas Dental Journal = Ark. Dent. J. -Arkansas Dentistry = Ark. Dent. -Arkhiv Anatomii, Gistologii i Embriologii = Arkh. Anat. Gistol. Embriol. -Arkhiv Patologii = Arkh. Patol. -Arkiv foer Geohysik = Ark. Geofys. -Arkiv foer Kemi, Mineralogi och Geologi = Ark. Kemi Mineral. Geol. -Arkiv foer Matematik, Astronomi, och Fysik = Ark. Mat. Astron. Fys. -Arkiv foer Physik = Ark. Fys. -ARKIVOC (Gainesville, FL, United States) = ARKIVOC (Gainesville, FL, U. S.) -ARN Journal = ARN J. -Arquivo de Patologia = Arq. Patol. -Arquivo: Orgao da Sociedade Brasileira de Implantologia Bucal = Arquivo -Arquivos Brasileiros de Cardiologia = Arq. Bras. Cardiol. -Arquivos Brasileiros de Endocrinologia e Metabologia = Arq. Bras. Endocrinol. Metabol. -Arquivos Brasileiros de Medicina = Arq. Bras. Med. -Arquivos Brasileiros de Oftalmologia = Arq. Bras. Oftalmol. -Arquivos da Faculdade de Higiene e Saude Publica da Universidade de Sao Paulo = Arq. Fac. Hig. Saude Publica Univ. Sao Paulo -Arquivos de Cirurgia Clinica e Experimental = Arq. Cir. Clin. Exp. -Arquivos de Gastroenterologia = Arq. Gastroenterol. -Arquivos de Higiene e Saude Publica = Arq. Hig. Saude Publica -Arquivos de Neuro-Psiquiatria = Arq. Neuropsiquiatr. -Arquivos do Centro de Estudos da Faculdade de Odontologia da U.F.M.G. = Arq. Cent. Estud. Fac. Odontol. UFMG. (Belo. Horiz.) -Arquivos do Centro de Estudos, Curso de Odontologia Universidade Federal de Minas Gerais = Arq. Cent. Estud. Curso Odontol. Univ. Fed. Minas Gerais -Arquivos do Instituto Biologico = Arq. Inst. Biol. (Sao Paulo) -Arrhythmia & Electrophysiology Review = Arrhythmia Electrophysiol. Rev. -Ars Curandi em Odontologia = Ars Curandi Odontol. -Arteriosclerosis = Arteriosclerosis -Arteriosclerosis and Thrombosis = Arterioscler. Thromb. -Arteriosclerosis, Thrombosis, and Vascular Biology = Arterioscler. Thromb. Vasc. Biol. -Artery = Artery -Arthritis and Rheumatism = Arthritis Rheum. -Arthritis Care and Research = Arthritis Care Res. -Arthritis Research = Arthritis Res. -Arthritis Research and Therapy = Arthritis Res. Ther. -Arthropod Management Tests = Arthropod Manage. Tests -Arthropod Structure = Arthropod Struct. Dev. -Arthroscopy = Arthroscopy -Articulator = Articulator (Columb.) -Artificial Cells Blood Substitutes and Immobilization Biotechnology = Artif. Cells, Blood Substitues, Immobilization Biotechnol. -Artificial Cells, Blood Substitutes, and Immobilization Biotechnology = Artif. Cells. Blood Substit. Immobil. Biotechnol. -Artificial Intelligence = Artif. Intell. -Artificial Intelligence in Medicine = Artif. Intell. Med. -Artificial Life = Artif. Life -Artificial Limbs = Artif. Limbs -Artificial Organs = Artif. Organs -Arukoru Kenkyu-to Yakubutsu Ison (Japanese Journal of Alcohol Studies and Drug Dependence) = Arukoru Kenkyuto Yakubutsu Ison -Arzneimittel Forschung = Arzneim. Forsch. -Arzneimittel-Forschung = Arzneimittelforschung. -Arzneimittel-Forschung/Drug Research = Arzneim.-Forsch. -Arztliche Forschung = Arztl. Forsch. -Arztliche Jugendkunde = Arztl. Jugendkd. -ASA Newsletter = ASA Newsl. -ASAIO Journal = ASAIO J. -ASAIO Transactions = ASAIO Trans. -ASDA News = ASDA News -ASDC Journal of Dentistry for Children = ASDC J. Dent. Child. -Asepsis = Asepsis -ASHA = ASHA -ASHA Monographs = ASHA Monogr. -ASHA. Supplement = ASHA. Suppl. -Asia Pacific Journal of Medical Toxicology = Asia Pac. J. Med. Toxicol. -Asia-Oceania Journal of Obstetrics and Gynaecology = Asia. Oceania J. Obstet. Gynaecol. -Asia-Pacific Journal of Atmospheric Sciences = Asia-Pac. J. Atmos. Sci. -Asia-Pacific Journal of Chemical Engineering = Asia-Pac. J. Chem. Eng. -Asia-Pacific Journal of Public Health = Asia. Pac. J. Public Health -Asian Journal of Aesthetic Dentistry = Asian J. Aesthet. Dent. -Asian Journal of Andrology = Asian J. Androl. -Asian Journal of Atmospheric Environment = Asian J. Atmos. Environ. -Asian Journal of Biochemistry = Asian J. Biochem. -Asian Journal of Biotechnology = Asian J. Biotechnol. -Asian Journal of Chemistry = Asian J. Chem. -Asian Journal of Control = Asian J. Control -Asian Journal of Experimental Biological Sciences = Asian J. Exp. Biol. Sci. -Asian Journal of Experimental Sciences = Asian J. Exp. Sci. -Asian Journal of Infectious Diseases = Asian J. Infect. Dis. -Asian Journal of Materials Science = Asian J. Mater. Sci. -Asian Journal of Microbiology, Biotechnology & Environmental Sciences = Asian J. Microbiol. Biotechnol. Environ. Exp. Sci. -Asian Journal of Organic Chemistry = Asian J. Org. Chem. -Asian Journal of Pharmaceutical Sciences = Asian J. Pharm. Sci. -Asian Journal of Physics = Asian J. Phys. -Asian Journal of Spectroscopy = Asian J. Spectro. -Asian Journal of Water, Environment and Pollution = Asian J. Water Environ. Pollut. -Asian Pacific Journal of Allergy and Immunology = Asian Pac. J. Allergy Immunol. -Asian Pacific Journal of Cancer Prevention = Asian Pac. J. Cancer Prev. -Asian Textile Journal = Asian Text. J. -ASNA Reporter = ASNA Rep. -Aspen Emphysema Conference = Aspen Emphysema Conf. -Aspen's Advisor for Nurse Executives = Aspens Advis. Nurse Exec. -Assay and Drug Development Technologies = Assay Drug Dev. Technol. -Assertive Nurse = Assertive Nurse -Assessment = Assessment -Assistive Technology = Assistive Technol. -Association and Society Manager = Assoc. Soc. Manager -Association Management = Assoc. Manage. -Asthetische Medizin = Asthet. Med. (Berl.) -ASTM Special Technical Publication = ASTM Spec. Tech. Publ. -ASTM Standardization News = ASTM Stand. News -ASTRA Proceedings = ASTRA Proc. -Astrobiology = Astrobiology -Astronomische Nachrichten = Astron. Nachr. -Astronomy & Geophysics = Astron. Geophys. -Astronomy and Astrophysics = Astron. Astrophys. -Astronomy and Astrophysics Review = Astron. Astrophys. Rev. -Astronomy and Computing = Astron. Comput. -Astronomy Education Review = Astron. Educ. Rev. -Astronomy Journal = Astron. J. -Astronomy Letters = Astron. Lett. -Astronomy Reports = Astron. Rep. -Astroparticle Physics = Astropart. Phys. -Astrophysical Bulletin = Astrophys. Bull. -Astrophysical Journal = Astrophys. J. -Astrophysical Journal Supplement Series = Astrophys. J. Suppl. Ser. -Astrophysics and Space Science = Astrophys. Space Sci. -Astrophysics and Space Science Transactions = Astrophys. Space Sci. Trans -Atencion Primaria = Aten. Primaria -Ateneo Parmense. Acta Bio-Medica = Ateneo Parmense. Acta Biomed. -Ateneo Parmense. Sezione I, Acta Bio-Medica = Ateneo Parmense. [1] -Atherosclerosis (Amsterdam, Netherlands) = Atherosclerosis (Amsterdam, Neth.) -Atherosclerosis = Atherosclerosis -Atherosclerosis. Supplements = Atheroscler. Suppl. -ATLA, Alternatives to Laboratory Animals = ATLA, Altern. Lab. Anim. -Atlas de Radiologie Clinique de la Presse Medicale = Atlas Radiol. Clin. Presse Med. -Atlas of the Oral and Maxillofacial Surgery Clinics of North America = Atlas Oral Maxillofac. Surg. Clin. North Am. -Atmosphere-Ocean = Atmos. Ocean -Atmosphere: Atmosphere—Ocean = Atmos.—Ocean -Atmospheric and Oceanic Optics = Atmos. Oceanic Opt. -Atmospheric Chemistry and Physics = Atmos. Chem. Phys. -Atmospheric Chemistry and Physics Discussions = Atmos. Chem. Phys. Discuss. -Atmospheric Environment = Atmos. Environ. -Atmospheric EnvironmentPart A General Topics = Atmos. Environ. Part A -Atmospheric EnvironmentPart B Urban Atmosphere = Atmos. Environ. Part B -Atmospheric Measurement Techniques = Atmos. Meas. Tech. -Atmospheric Measurement Techniques Discussions = Atmos. Meas. Tech. Discuss. -Atmospheric Research = Atmos. Res. -Atmospheric Research Letters = Atmos. Res. Lett. -Atmospheric Science Letters = Atmos. Sci. Lett. -Atmósphera = Atmósphera -Atomic Data and Nuclear Data Tables = At. Data Nucl. Data Tables -Atomic Energy (New York, NY, United States) = At. Energy (N. Y., NY, U. S.) -Atomic Energy = At. Energy -Atomic Energy Review = At. Energy Rev. -Atomic Spectroscopy = At. Spectrosc. -Atomization and Sprays = Atomization Sprays -Attachment and Human Development = Attach. Hum. Dev. -Atti dell'Accademia dei Fisiocritici in Siena = Atti Accad. Fisiocrit. Siena -Atti della Accademia dei Fisiocritici in Siena. Sezione Medico-Fisica = Atti Accad. Fisiocrit. Siena. [Med. Fis.] -Atti della Accademia Medica Lombarda = Atti Accad. Med. Lomb. -Atti della Accademia Nazionale dei Lincei, Classe di Scienze Fisiche, Matematiche e Naturali, Rendiconti = Atti Accad. Naz. Lincei Cl. Sci. Fis. Mat. Nat. Rend. -Atti della Societa Italiana di Cardiologia = Atti Soc. Ital. Cardiol. -Atti e Memorie della Accademia di Storia dell'Arte Sanitaria = Atti Mem. Accad. Stor. Arte Sanit. -Attualita Dentale = Attual. Dent. -Attualita di Ostetricia e Ginecologia = Attual. Ostet. Ginecol. -AUAA Journal = AUAA J. -Audiology = Audiology -Audiology and Neuro-Otology = Audiol. Neurootol. -Auris, Nasus, Larynx = Auris. Nasus. Larynx -Australasian Annals of Medicine = Australas. Ann. Med. -Australasian Biotechnology = Australas. Biotechnol. -Australasian Journal of Dermatology = Australas. J. Dermatol. -Australasian Nurses Journal = Australas. Nurses J. -Australasian Physical & Engineering Sciences in Medicine = Australas. Phys. Eng. Sci. Med. -Australasian Physical and Engineering Sciences in Medicine = Australas. Phys. Eng. Sci. Med. -Australasian Radiology = Australas. Radiol. -Australian and New Zealand Journal of Medicine = Aust. N. Z. J. Med. -Australian and New Zealand Journal of Mental Health Nursing = Aust. N. Z. J. Ment. Health Nurs. -Australian and New Zealand Journal of Obstetrics and Gynaecology = Aust. N. Z. J. Obstet. Gynaecol. -Australian and New Zealand Journal of Obstetrics and Gynaecology. Supplement = Aust. N. Z. J. Obstet. Gynaecol. Suppl. -Australian and New Zealand Journal of Ophthalmology = Aust. N. Z. J. Ophthalmol. -Australian and New Zealand Journal of Psychiatry = Aust. N. Z. J. Psychiatry -Australian and New Zealand Journal of Public Health = Aust. N. Z. J. Public Health -Australian and New Zealand Journal of Surgery = Aust. N. Z. J. Surg. -Australian Clinical Review = Aust. Clin. Rev. -Australian Critical Care = Aust. Crit. Care -Australian Dental Journal = Aust. Dent. J. -Australian Dental Practice = Aust. Dent. Pract. -Australian Family Physician = Aust. Fam. Physician -Australian Gemmologist = Aust. Gemmol. -Australian Geomechanics Journal = Aust. Geomech. J. -Australian Health Review = Aust. Health Rev. -Australian Hospital = Aust. Hosp. -Australian Journal of Advanced Nursing = Aust. J. Adv. Nurs. -Australian Journal of Agricultural and Resource Economics = Aust. J. Agric. Resour. Econ. -Australian Journal of Agricultural Research = Aust. J. Agric. Res. -Australian Journal of Basic and Applied Sciences = Aust. J. Basic Appl. Sci. -Australian Journal of Biological Sciences = Aust. J. Biol. Sci. -Australian Journal of Biotechnology = Aust. J. Biotechnol. -Australian Journal of Botany = Aust. J. Bot. -Australian Journal of Chemistry = Aust. J. Chem. -Australian Journal of Civil Engineering = Aust. J. Civil Eng. -Australian Journal of Crop Science = Aust. J. Crop Sci. -Australian Journal of Earth Sciences = Aust. J. Earth Sci. -Australian Journal of Education in Chemistry = Aust. J. Edu. Chem. -Australian Journal of Electrical and Electronics Engineering = Aust. J. Electr. Electron. Eng. -Australian Journal of Experimental Biology and Medical Science = Aust. J. Exp. Biol. Med. Sci. -Australian Journal of Experimental Research = Aust. J. Exp. Agric. -Australian Journal of Forensic Sciences = Aust. J. Forensic Sci. -Australian Journal of Grape and Wine Research = Aust. J. Grape Wine Res. -Australian Journal of Marine & Freshwater Research = Aust. J. Mar. Freshwater Res. -Australian Journal of Mechanical Engineering = Aust. J. Mech. Eng. -Australian Journal of Ophthalmology = Aust. J. Ophthalmol. -Australian Journal of Physics = Aust. J. Phys. -Australian Journal of Public Health = Aust. J. Public Health -Australian Journal of Rural Health = Aust. J. Rural Health -Australian Journal of Science and Medicine in Sport = Aust. J. Sci. Med. Sport -Australian Journal of Soil Research = Aust. J. Soil Res. -Australian Journal of Structural Engineering = Aust. J. Struct. Eng. -Australian Journal of Water Resources = Aust. J. Water Resour. -Australian Journal of Zoology = Aust. J. Zool. -Australian Medical Record Journal = Aust. Med. Rec. J. -Australian Meteorological and Oceanographic Journal = Aust. Meteorol. Oceanogr. J. -Australian Meteorological Magazine = Aust. Meteorol. Mag. -Australian Nurses' Journal = Aust. Nurses J. -Australian Nursing Journal = Aust. Nurs. J. -Australian Orthodontic Journal = Aust. Orthod. J. -Australian Paediatric Journal = Aust. Paediatr. J. -Australian Prosthodontic Journal = Aust. Prosthodont. J. -Australian Prosthodontic Society Bulletin = Aust. Prosthodont. Soc. Bull. -Australian Society of Prosthodontists Bulletin = Aust. Soc. Prosthodontists Bull. -Australian Veterinary Journal = Aust. Vet. J. -Austrian Journal of Earth Sciences = Austrian J. Earth Sci. -Austrian Journal of Forest Science = Austrian J. For. Sci. -Autism = Autism -Autoimmunity = Autoimmunity -Autoimmunity Reviews = Autoimmun. Rev. -Automatic Control and Computer Sciences = Autom. Control Comput. Sci. -Automatic Documentation and Mathematical Linguistics = Autom. Doc. Math. Ling. -Automation and Remote Control = Autom. Remote Control -Automation in Construction = Autom. Constr. -Autonomic & Autacoid Pharmacology = Auton. Autacoid Pharmacol. -Autonomic and Autacoid Pharmacology = Auton. Autacoid Pharmacol. -Autonomic Neuroscience = Auton. Neurosci. -Autophagy = Autophagy -Auxiliaire = Auxiliaire -Avances en Odontoestomatologia = Av. Odontoestomatol. -Avances en Periodoncia = Av. Periodoncia -Avances en Quimica = Av. Quim. -Aviakosmicheskaia i Ekologicheskaia Meditsina = Aviakosm. Ekolog. Med. -Avian Biology Research = Avian Biol. Res. -Avian Diseases = Avian Dis. -Aviation Space and Environmental Medicine = Aviat. Space Environ. Med. -Aviation, Space and Environmental Medicine = Aviat. Space Environ. Med. -AWHONN Lifelines = AWHONN Lifelines -AWHONN Voice = AWHONN Voice -AWHONN's Clinical Issues in Perinatal and Women's Health Nursing = AWHONNS Clin. Issues Perinat. Womens Health Nurs. -Axone = Axone -Azerbaidzhanskii Khimicheskii Zhurnal = Azerb. Khim. Zh. -B-ENT = B-ENT -Bacteriologia, Virusologia, Parazitologia, Epidemiologia = Bacteriol. Virusol. Parazitol. Epidemiol. -Bacteriological Reviews = Bacteriol. Rev. -Bailliere's Best Practice and Research. Clinical Endocrinology and Metabolism = Baillieres Best Pract. Res. Clin. Endocrinol. Metab. -Bailliere's Best Practice and Research. Clinical Gastroenterology = Baillieres Best Pract. Res. Clin. Gastroenterol. -Bailliere's Best Practice and Research. Clinical Haematology = Baillieres Best Pract. Res. Clin. Haematol. -Bailliere's Best Practice and Research. Clinical Obstetrics and Gynaecology = Baillieres Best Pract. Res. Clin. Obstet. Gynaecol. -Bailliere's Best Practice and Research. Clinical Rheumatology = Baillieres Best Pract. Res. Clin. Rheumatol. -Bailliere's Clinical Endocrinology and Metabolism = Baillieres Clin. Endocrinol. Metab. -Bailliere's Clinical Gastroenterology = Baillieres Clin. Gastroenterol. -Bailliere's Clinical Haematology = Baillieres Clin. Haematol. -Bailliere's Clinical Neurology = Baillieres Clin. Neurol. -Bailliere's Clinical Obstetrics and Gynaecology = Baillieres Clin. Obstet. Gynaecol. -Bailliere's Clinical Rheumatology = Baillieres Clin. Rheumatol. -Balance = Balance -Bangladesh Medical Research Council Bulletin = Bangladesh Med. Res. Counc. Bull. -Barbados Nursing Journal = Barbados Nurs. J. -Barron's = Barrons -Basal Facts = Basal Facts -Basic & Clinical Pharmacology & Toxicology = Basic Clin. Pharmacol. Toxicol. -Basic and Applied Ecology = Basic Appl. Ecol. -Basic and Applied Histochemistry = Basic Appl. Histochem. -Basic and Clinical Pharmacology and Toxicology = Basic Clin. Pharmacol. Toxicol. -Basic Life Sciences = Basic Life Sci. -Basic Research in Cardiology = Basic Res. Cardiol. -Basin Research = Basin Res. -Bayer CropScience Journal = Bayer CropSci J. -Baylor Dental Journal = Baylor Dent. J. -Baylor Nursing Educator = Baylor Nurs. Educ. -BBA Clinical = BBA Clin. -Bedside Nurse = Bedside Nurse -Begg Journal of Orthodontic Theory and Treatment = Begg J. Orthod. Theory Treat. -Beginnings = Beginnings -Behavior Genetics = Behav. Genet. -Behavior Modification = Behav. Modif. -Behavior Research Methods = Behav. Res. Methods -Behavioral and Brain Sciences = Behav. Brain Sci. -Behavioral and Cognitive Neuroscience Reviews = Behav. Cogn. Neurosci. Rev. -Behavioral and Neural Biology = Behav. Neural Biol. -Behavioral Biology = Behav. Biol. -Behavioral Ecology and Sociobiology = Behav. Ecol. Sociobiol. -Behavioral Healthcare Tomorrow = Behav. Healthc. Tomorrow -Behavioral Medicine = Behav. Med. -Behavioral Neuropsychiatry = Behav. Neuropsychiatry -Behavioral Neuroscience = Behav. Neurosci. -Behavioral Science = Behav. Sci. -Behavioral Sciences and the Law = Behav. Sci. Law -Behavioral Sleep Medicine = Behav. Sleep. Med. -Behaviour = Behaviour -Behaviour Research and Therapy = Behav. Res. Ther. -Behavioural Brain Research = Behav. Brain Res. -Behavioural Pharmacology = Behav. Pharmacol. -Behring Institute Mitteilungen = Behring Inst. Mitt. -Beijing Da Xue Xue Bao. Yi Xue Ban (Journal of Peking University. Health Sciences) = Beijing Da Xue Xue Bao -Beilstein Journal of Nanotechnology = Beilstein J. Nanotechnol. -Beilstein Journal of Organic Chemistry = Beilstein J. Org. Chem. -Beitraege zur Chemischen Physiologie und Pathologie = Beitr. Chem. Physiol. Pathol. -Beitraege zur Gerichtlichen Medizin = Beitr. Gerichtl. Med. -Beitraege zur Physik der Atmosphaere = Beitr. Phys. Atmos. -Beitrage zu Infusionstherapie und Klinische Ernahrung = Beitr. Infusionther. Klin. Ernahr. -Beitrage zur Gerichtlichen Medizin = Beitr. Gerichtl. Med. -Beitrage zur Hygiene und Epidemiologie = Beitr. Hyg. Epidemiol. -Beitrage zur Infusionstherapie = Beitr. Infusionsther. -Beitrage zur Infusionstherapie und Transfusionsmedizin = Beitr. Infusionsther. Transfusionsmed. -Beitrage zur Klinik und Erforschung der Tuberkulose und der Lungenkrankheiten = Beitr. Klin. Erforsch. Tuberk. Lungenkr. -Beitrage zur Klinischen Neurologie und Psychiatrie = Beitr. Klin. Neurol. Psychiatr. -Beitrage zur Krebsforschung = Beitr. Krebsforsch. -Beitrage zur Krystallographie und Mineralogie = Beitr. Kryst. Mineral. -Beitrage zur Neurochirurgie = Beitr. Neurochir. -Beitrage zur Orthopadie und Traumatologie = Beitr. Orthop. Traumatol. -Beitrage zur Pathologie = Beitr. Pathol. -Beitrage zur Pathologischen Anatomie und zur Allgemeinen Pathologie = Beitr. Pathol. Anat. -Beitrage zur Rheumatologie = Beitr. Rheumatol. -Beitrage zur Sexualforschung = Beitr. Sexualforsch. -Beitrage zur Silikose-Forschung = Beitr. Silikoseforsch. -Beitrage zur Silikose-Forschung. Pneumokoniose = Beitr. Silikoseforsch. Pneumokoniose -Beitrage zur Tropischen Landwirtschaft und Veterinarmedizin = Beitr. Trop. Landwirtsch. Veterinarmed. -Belgisch Tijdschrift voor Geneeskunde = Belg. Tijdschr. Geneesk. -Bell Laboratories Record = Bell Lab. Rec. -Bell Labs Technical Journal = Bell Labs Tech. J. -Bender's Health Care Law Monthly = Benders Health Care Law Mon. -Benefits Quarterly = Benefits Q. -Berg- und Huettenmaennische Monatshefte = Berg- Huettenmaenn. Monatsh. -Bericht uber die Zusammenkunft der Deutschen Ophthalmologischen Gesellschaft = Ber. Zusammenkunft Dtsch. Ophthalmol. Ges. -Berichte aus der Bonner Universitatsklinik und Poliklinik fur Mund-, Zahn- und Kieferkrankheiten = Ber. Bonn. Univ. Poliklin. Mund. Zahn. Kieferkr. -Berichte der Bunsen-Gesellschaft = Ber. Bunsen Ges. -Berichte der Bunsen-Gesellschaft fur Physikalische Chemie = Ber. Bunsen Ges. Phys. Chem. -Berichte der Deutschen Botanischen Gesellschaft = Ber. Dtsch. Bot. Ges. -Berichte der Deutschen Chemischen Gesellschaft = Ber. Dtsch. Chem. Ges. -Berichte der Deutschen Gesellschaft fur Geologische Wissenschaft Reihe A: Geologie und Palaeontologie = Ber. Dtsch. Ges. Geol. Wiss. Reihe A -Berichte der Deutschen Gesellschaft fur Geologische Wissenschaft Reihe B: Mineralogie und Lagerstattenforschung = Ber. Dtsch. Ges. Geol. Wiss. Reihe B -Berichte der Deutschen Keramischen Gesellschaft = Ber. Dtsch. Keram. Ges. -Berichte der Deutschen Pharmazeutischen Gesellschaft = Ber. Dtsch. Pharm. Ges. -Berichte der Deutschen Physikalischen Gesellschaft = Ber. Dtsch. Phys. Ges. -Berichte der Deutschen Wetterdienstes = Ber. Dtsch. Wetterdienstes -Berichte uber die Gesamte Physiologie und Experimentalle Pharmakologie = Ber. Gesamte Physiol. Exp. Pharmakol. -Berita Jururawat = Berita Jururawat -Berliner Beitraege zur Archaeometrie = Berl. Beitr. Archaeom. -Berliner Geowissenschaftliche Abhandlungen, Reihe A: Geologie und Palaeontologie = Berl. Geowiss. Abh., Reihe A -Berliner und Munchener Tierarztliche Wochenschrift = Berl. Munch. Tierarztl. Wochenschr. -Berufs-Dermatosen = Berufsdermatosen. -Best Practice & Research, Clinical Haematology = Best Pract. Res. Clin. Haematol. -Best Practice and Research. Clinical Anaesthesiology = Best Pract. Res. Clin. Anaesthesiol. -Best Practice and Research. Clinical Endocrinology and Metabolism = Best Pract. Res. Clin. Endocrinol. Metab. -Best Practice and Research. Clinical Gastroenterology = Best Pract. Res. Clin. Gastroenterol. -Best Practice and Research. Clinical Haematology = Best Pract. Res. Clin. Haematol. -Best Practice and Research. Clinical Obstetrics and Gynaecology = Best Pract. Res. Clin. Obstet. Gynaecol. -Best Practice and Research. Clinical Rheumatology = Best Pract. Res. Clin. Rheumatol. -Best Practices and Benchmarking in Healthcare = Best Pract. Benchmarking Healthc. -Best's Review. Life/Health Insurance Edition = Bests Rev. Life. Health Insur. Ed. -Beton- und Stahlbetonbau = Beton- Stahlbetonbau -Betonwerk und Fertigteil Technik = Betonwerk Fertigteil Tech. -BHM Berg- und Huttenmannische Monatshefte = BHM Berg- Huttenmann. Monatsh. -Bibliotek for Laeger = Bibl. Laeger -Bibliotheca Anatomica = Bibl. Anat. -Bibliotheca Cardiologica = Bibl. Cardiol. -Bibliotheca Gastroenterologica = Bibl. Gastroenterol. -Bibliotheca Gynaecologica = Bibl. Gynaecol. -Bibliotheca Haematologica = Bibl. Haematol. -Bibliotheca Microbiologica = Bibl. Microbiol. -Bibliotheca Nutritio et Dieta = Bibl. Nutr. Dieta -Bibliotheca Ophthalmologica = Bibl. Ophthalmol. -Bibliotheca Paediatrica = Bibl. Paediatr. -Bibliotheca Psychiatrica = Bibl. Psychiatr. -Bibliotheca Psychiatrica et Neurologica = Bibl. Psychiatr. Neurol. -Bibliotheca Radiologica = Bibl. Radiol. -Bibliotheca Tuberculosea = Bibl. Tuberc. -Biedermanns Zentralblatt = Biedermanns Zentralbl. -Biedermanns Zentralblatt Abteilung A: Allgemeiner und Referierender Teil = Biedermanns Zentralbl. Abt. A -Biedermanns Zentralblatt Abteilung B: Tierernahrung = Biedermanns Zentralbl. Abt. B -Big Data = Big Data -Big Data Research = Big Data Res. -Biken Journal = Biken J. -Bildgebung = Bildgebung -Bilten Mednarodne Federacije Zobotehnikov (Bulletin of the International Federation of Dental Technicians) = Bilt. Mednar. Fed. Zob. Teh. -Bilten Udruzenja Ortodonata Jugoslavije = Bilt. Udruz. Ortodonata Jugosl. -Bilten za Hematologiju i Transfuziju = Bilt. Hematol. Transfuz. -Binocular Vision and Strabismus Quarterly = Binocul. Vis. Strabismus Q. -Bio-Medical Materials and Engineering = Biomed. Mater. Eng. -Bio/Medical Instrumentation = Biomed. Instrum. -Bio/Technology = Biotechnology. (N. Y.) -Bioactive Carbohydrates and Dietary Fibre = Bioact. Carbohydr. Dietary Fibre -Biocatalysis and Biotransformation = Biocatal. Biotransform. -Biocell = Biocell -Biochemical and Biophysical Research Communications = Biochem. Biophys. Res. Commun. -Biochemical and Molecular Medicine = Biochem. Mol. Med. -Biochemical Archives = Biochem. Arch. -Biochemical Education = Biochem. Educ. -Biochemical Engineering Journal = Biochem. Eng. J. -Biochemical Genetics = Biochem. Genet. -Biochemical Journal = Biochem. J. -Biochemical Medicine = Biochem. Med. -Biochemical Medicine and Metabolic Biology = Biochem. Med. Metab. Biol. -Biochemical Pharmacology = Biochem. Pharmacol. -Biochemical Preparations = Biochem. Prep. -Biochemical Society Symposia = Biochem. Soc. Symp. -Biochemical Society Symposium = Biochem. Soc. Symp. -Biochemical Society Transactions = Biochem. Soc. Trans. -Biochemical Systematics and Ecology = Biochem. Syst. Ecol. -Biochemische Zeitschrift = Biochem. Z. -Biochemistry (Moscow) = Biochemistry (Moscow) -Biochemistry = Biochemistry (Mosc.) -Biochemistry and Cell Biology = Biochem. Cell Biol. -Biochemistry and Cell Biology-Biochimie et Biologie Cellulaire = Biochem. Cell Biol. -Biochemistry and Experimental Biology = Biochem. Exp. Biol. -Biochemistry and Molecular Biology Education = Biochem. Mol. Biol. Educ. -Biochemistry and Molecular Biology International = Biochem. Mol. Biol. Int. -Biochemistry International = Biochem. Int. -Biochimica et Biophysica Acta (BBA) - Biophysics including Photosynthesis = Biochim. Biophys. Acta, Biophys. Incl. Photsynth. -Biochimica et Biophysica Acta = Biochim. Biophys. Acta -Biochimica et Biophysica Acta, Bioenergetics = Biochim. Biophys. Acta, Bioenerg. -Biochimica et Biophysica Acta, Biomembranes = Biochim. Biophys. Acta, Biomembr. -Biochimica et Biophysica Acta, Biophysics Including Photosynthesis = Biochim. Biophys. Acta, Biophys. Incl. Photosynth.;BBABER; -Biochimica et Biophysica Acta, Enzymology = Biochim. Biophys. Acta, Enzymol.;BBEZAD; -Biochimica et Biophysica Acta, Enzymology and Biological Oxidation = Biochim. Biophys. Acta, Enzymol. Biol. Oxid.;BBAECY; -Biochimica et Biophysica Acta, Gene Regulatory Mechanisms = Biochim. Biophys. Acta, Gene Regul. Mech. -Biochimica et Biophysica Acta, Gene Structure and Expression = Biochim. Biophys. Acta, Gene Struct. Expression -Biochimica et Biophysica Acta, General Subjects = Biochim. Biophys. Acta, Gen. Subj. -Biochimica et Biophysica Acta, Lipids and Lipid Metabolism = Biochim. Biophys. Acta, Lipids Lipid Metab. -Biochimica et Biophysica Acta, Molecular and Cell Biology of Lipids = Biochim. Biophys. Acta, Mol. Cell Biol. Lipids -Biochimica et Biophysica Acta, Molecular Basis of Disease = Biochim. Biophys. Acta, Mol. Basis Dis. -Biochimica et Biophysica Acta, Molecular Cell Research = Biochim. Biophys. Acta, Mol. Cell Res. -Biochimica et Biophysica Acta, Mucoproteins and Mucopolysaccharides = Biochim. Biophys. Acta, Mucoproteins Mucopolysaccharides;BBAMFR; -Biochimica et Biophysica Acta, Nucleic Acids and Protein Synthesis = Biochim. Biophys. Acta, Nucleic Acids Protein Synth. -Biochimica et Biophysica Acta, Protein Structure = Biochim. Biophys. Acta, Protein Struct.;BBPTBH; -Biochimica et Biophysica Acta, Protein Structure and Molecular Enzymology = Biochim. Biophys. Acta, Protein Struct. Mol. Enzymol. -Biochimica et Biophysica Acta, Proteins and Proteomics = Biochim. Biophys. Acta, Proteins Proteomics -Biochimica et Biophysica Acta, Reviews on Bioenergetics = Biochim. Biophys. Acta, Rev. Bioenerg.;BRBECF; -Biochimica et Biophysica Acta, Reviews on Biomembranes = Biochim. Biophys. Acta, Rev. Biomembr. -Biochimica et Biophysica Acta, Reviews on Cancer = Biochim. Biophys. Acta, Rev. Cancer -Biochimica et Biophysica Acta, Specialized Section on Biophysical Subjects = Biochim. Biophys. Acta, Spec. Sect. Biophys. Subj.;BBASEA; -Biochimica et Biophysica Acta, Specialized Section on Enzymological Subjects = Biochim. Biophys. Acta, Spec. Sect. Enzymol. Subj.;BBASD9; -Biochimica et Biophysica Acta, Specialized Section on Lipids and Related Subjects = Biochim. Biophys. Acta, Spec. Sect. Lipids Relat. Subj.;BBASC8; -Biochimie = Biochimie -Biochip Journal = Biochip J. -Bioconjugate Chemistry = Bioconjugate Chem. -Biocontrol Science = Biocontrol Sci. -Biocontrol Science and Technology = Biocontrol Sci. Technol. -Biodegradation = Biodegradation -Biodiversity Data Journal = Biodivers. Data J. -BioDrugs = BioDrugs -Biodynamica = Biodynamica -Bioelectrochemistry = Bioelectrochemistry -Bioelectrochemistry and Bioenergetics = Bioelectrochem. Bioenerg. -Bioelectromagnetics = Bioelectromagnetics -Bioenergy Research = Bioenergy Res. -Bioessays = Bioessays -Bioethics Quarterly = Bioethics Q. -Biofactors = Biofactors -Biofeedback and Self Regulation = Biofeedback Self Regul. -Biofizika = Biofizika -Biofuels, Bioproducts and Biorefining = Biofuels, Bioprod. Biorefin. -Biogenic Amines = Biog. Amines -Biogeosciences Discussions = Biogeosci. Discuss. -Biogerontology = Biogerontology -Bioinformatics = Bioinformatics -Bioinformatics and Biology Insights = Bioinf. Biol. Insights -Bioinorganic Chemistry = Bioinorg. Chem. -Bioinorganic Chemistry and Applications = Bioinorg. Chem. Appl. -Bioinspiration & Biomimetics = Bioinspiration Biomimetics -Biokhimiia = Biokhimiia -Biologia = Biologia (Bratisl.) -Biologia Neonatorum = Biol. Neonat. -Biologica = Biologica (Santiago). -Biologica Latina = Biol. Lat. -Biological & Pharmaceutical Bulletin = Biol. Pharm. Bull. -Biological and Medical Physics, Biomedical Engineering = Biol. Med. Phys. Biomed. Eng. -Biological and Pharmaceutical Bulletin = Biol. Pharm. Bull. -Biological Bulletin = Biol. Bull. -Biological Chemistry = Biol. Chem. -Biological Chemistry Hoppe-Seyler = Biol. Chem. Hoppe. Seyler -Biological Conservation = Biol. Conserv. -Biological Control = Biol. Control -Biological Cybernetics = Biol. Cybern. -Biological Engineering = Biol. Eng. -Biological Journal of the Linnean Society = Biol. J. Linn. Soc. -Biological Journal of the Linnean Society of London = Biol. J. Linn. Soc. Lond. -Biological Mass Spectrometry = Biol. Mass. Spectrom. -Biological Membranes = Biol. Membr. -Biological Psychiatry = Biol. Psychiatry -Biological Psychology = Biol. Psychol. -Biological Research = Biol. Res. -Biological Research for Nursing = Biol. Res. Nurs. -Biological Research in Pregnancy and Perinatology = Biol. Res. Pregnancy Perinatol. -Biological Reviews = Biol. Rev. -Biological Reviews of the Cambridge Philosophical Society = Biol. Rev. Camb. Philos. Soc. -Biological Rhythm Research = Biol. Rhythm Res. -Biological Signals = Biol. Signals -Biological Signals and Receptors = Biol. Signals Recept. -Biological Structures and Morphogenesis = Biol. Struct. Morphog. -Biological Systems: Open Access = Biol. Syst. Open Access -Biological Trace Element Research = Biol. Trace Elem. Res. -Biological Wastes = Biol. Wastes -Biologicals = Biologicals -Biologicheskie Membrany = Biol. Membr. -Biologicheskie Nauki = Biol. Nauki -Biologie Cellulaire = Biol. Cell. -Biologie et Gastro-Enterologie = Biol. Gastroenterol. (Paris) -Biologie in unserer Zeit = Biol. unserer Zeit -Biologie Medicale = Biol. Med. (Paris) -Biology and Fertility of Soils = Biol. Fertil. Soils -Biology Bulletin of the Academy of Sciences of the USSR = Biol. Bull. Acad. Sci. USSR -Biology Letters = Biol. Lett. -Biology of Blood and Marrow Transplantation = Biol. Blood Marrow Transplant. -Biology of Metals = Biol. Met. -Biology of Reproduction = Biol. Reprod. -Biology of the Cell = Biol. Cell -Biology of the Neonate = Biol. Neonate -Biomacromolecules = Biomacromolecules -Biomarker Research = Biomarker Res. -Biomarkers = Biomarkers -Biomass and Bioenergy = Biomass Bioenergy -Biomass Conversion and Biorefinery = Biomass Convers. Biorefin. -Biomaterials = Biomaterials -Biomaterials Artificial Cells and Artificial Organs = Biomater. Artif. Cells Artif. Organs -Biomaterials Medical Devices and Artificial Organs = Biomater. Med. Devices Artif. Organs -Biomaterials Science = Biomater. Sci. -Biomaterials, Artificial Cells, and Artificial Organs = Biomater. Artif. Cells. Artif. Organs -Biomaterials, Artificial Cells, and Immobilization Biotechnology = Biomater. Artif. Cells. Immobilization Biotechnol. -Biomaterials, Medical Devices and Artificial Organs = Biomater. Med. Devices Artif. Organs -Biomechanics and Modeling in Mechanobiology = Biomech. Model. Mechanobiol. -Biomed Research International = Biomed Res. Int. -Biomedica Biochimica Acta = Biomed. Biochim. Acta -Biomedical and Environmental Mass Spectrometry = Biomed. Environ. Mass Spectrom. -Biomedical and Environmental Sciences = Biomed. Environ. Sci. -Biomedical Chromatography = Biomed. Chromatogr. -Biomedical Communications = Biomed. Commun. -Biomedical Engineering = Biomed. Eng. -Biomedical Engineering Letters = Biomed. Eng. Lett. -Biomedical Engineering Online = Biomed. Eng. Online -Biomedical Imaging and Intervention Journal = Biomed. Imaging Intervention J. -Biomedical Instrumentation and Technology = Biomed. Instrum. Technol. -Biomedical Mass Spectrometry = Biomed. Mass Spectrom. -Biomedical Materials = Biomed. Mater. -Biomedical Microdevices = Biomed. Microdevices -Biomedical Optics Express = Biomed. Opt. Express -Biomedical Peptides, Proteins and Nucleic Acids = Biomed. Pept. Proteins Nucleic Acids -Biomedical Research = Biomed. Res. -Biomedical Research on Trace Elements = Biomed. Res. Trace Ele. -Biomedical Science = Biomed. Sci. -Biomedical Science and Technology = Biomed. Sci. Technol. -Biomedical Sciences Instrumentation = Biomed. Sci. Instrum. -Biomedical Signal Processing and Control = Biomed. Signal Process. Control -Biomedicine & Pharmacotherapy = Biomed. Pharmacother. -Biomedicine = Biomedicine -Biomedicine and Pharmacotherapy = Biomed. Pharmacother. -Biomeditsinskaya Khimiya = Biomed. Khim. -Biomedizinische Technik (Biomedical Engineering) = Biomed. Tech. (Berl) -Biomedizinische Technik = Biomed. Tech. -Biomembranes = Biomembranes -Biometals = Biometals -Biometric Technology Today = Biom. Technol. Today -Biometrics = Biometrics -Biometrika = Biometrika -Biometrische Zeitschrift = Biom. Z. -Biomolecular Detection and Quantification = Biomol. Detect. Quantif. -Biomolecular Engineering = Biomol. Eng. -Bioorganic & Medicinal Chemistry = Bioorg. Med. Chem. -Bioorganic & Medicinal Chemistry Letters = Bioorg. Med. Chem. Lett. -Bioorganic and Medicinal Chemistry = Bioorg. Med. Chem. -Bioorganic and Medicinal Chemistry Letters = Bioorg. Med. Chem. Lett. -Bioorganic Chemistry = Bioorg. Chem. -Bioorganic Chemistry and Applications = Bioorg. Chem. App. -Bioorganicheskaia Khimiia = Bioorg. Khim. -Bioorganicheskaya Khimiya (Russian Journal of Bioorganic Chemistry) = Bioorg. Khim -Biopharmaceutics & Drug Disposition = Biopharm. Drug Dispos. -Biopharmaceutics and Drug Disposition = Biopharm. Drug Dispos. -Biophysical Chemistry = Biophys. Chem. -Biophysical Journal = Biophys. J. -Biophysical Reviews = Biophys. Rev. -Biophysical Reviews and Letters = Biophys. Rev. Lett. -Biophysics of Structure and Mechanism = Biophys. Struct. Mech. -Biophysik = Biophysik -Biopolymers = Biopolymers -Biopreservation and Biobanking = Biopreserv. Biobanking -Bioprocess and Biosystems Engineering = Bioprocess. Biosyst. Eng. -Bioprocess Engineering = Bioprocess. Eng. -Bioprocess International = Bioprocess Int. -Bioprocess Technology = Bioprocess Technol. -Bioprocessing Journal = Bioprocess. J. -Bioremediation Journal = Biorem. J. -Bioresearch Open Access = Biores. Open Access -Bioresource Technology = Bioresour. Technol. -Biorheology = Biorheology -Biorheology. Supplement = Biorheology. Suppl. -Bioscience = Bioscience -Bioscience Biotechnology and Biochemistry = Biosci. Biotechnol., Biochem. -Bioscience Horizons = Biosci. Horiz. -Bioscience Reports = Biosci. Rep. -Bioscience, Biotechnology, and Biochemistry = Biosci. Biotechnol. Biochem. -Biosciences, Biotechnology Research Asia = Biosci. Biotechnol. Res. Asia -Biosecurity and Bioterrorism = Biosecur. Bioterror. -Biosensors & Bioelectronics = Biosens. Bioelectron. -Biosensors = Biosensors -Biosensors and Bioelectronics = Biosens. Bioelectron. -Bioseparation = Bioseparation -Biospectroscopy = Biospectroscopy -Biosystems = Biosystems -Biosystems Engineering = Biosystems Eng. -Biotechnic and Histochemistry = Biotech. Histochem. -Biotechniques = Biotechniques -Biotechnologie, Agronomie, Societe et Environnement = Biotechnol. Agron. Soc. Environ. -Biotechnology = Biotechnology -Biotechnology Advances = Biotechnol. Adv. -Biotechnology and Applied Biochemistry = Biotechnol. Appl. Biochem. -Biotechnology and Bioengineering = Biotechnol. Bioeng. -Biotechnology and Bioengineering Symposium = Biotechnol. Bioeng. Symp. -Biotechnology and Bioprocess Engineering = Biotechnol. Bioprocess Eng. -Biotechnology and Biotechnological Equipment = Biotechnol. Biotechnol. Equip. -Biotechnology and Development Monitor = Biotechnol. Dev. Monit. -Biotechnology and Genetic Engineering Reviews = Biotechnol. Genet. Eng. Rev. -Biotechnology Annual Review = Biotechnol. Annu. Rev. -Biotechnology for Biofuels = Biotechnol. Biofuels -Biotechnology Journal = Biotechnol. J. -Biotechnology Law Report = Biotechnol. Law Rep. -Biotechnology Letters = Biotechnol. Lett. -Biotechnology Progress = Biotechnol. Progr. -Biotechnology Reports = Biotechnol. Rep, -Biotechnology Techniques = Biotechnol. Tech. -Biotechnology Therapeutics = Biotechnol. Ther. -Biotelemetry = Biotelemetry -Biotelemetry and Patient Monitoring = Biotelem. Patient Monit. -Biotherapy = Biotherapy -Bipolar Disorders = Bipolar Disord. -Birth = Birth -Birth Defects Original Article Series = Birth Defects Orig. Artic. Ser. -Birth Defects Research, Part A: Clinical and Molecular Teratology = Birth Defects Res., Part A -Birth Defects Research, Part B: Developmental and Reproductive Toxicology = Birth Defects Res., Part B -Birth Defects Research, Part C: Embryo Today--Reviews = Birth Defects Res., Part C -Birth Defects Research. Part A, Clinical and Molecular Teratology = Birt. Defects Res. A. Clin. Mol. Teratol. -Birth Defects Research. Part B, Developmental and Reproductive Toxicology = Birth Defects Res. B. Dev. Reprod. Toxicol. -Birth Defects Research. Part C, Embryo Today = Birth Defects Res. C. Embryo Today -Birth Gazette = Birth Gaz. -Bitamin = Bitamin -Biuletyn Instytutu Medycyny Morskiej w Gdansku = Biul. Inst. Med. Morsk. Gdansk. -Biulleten Eksperimentalnoi Biologii i Meditsiny = Biull. Eksp. Biol. Med. -Biulleten Vsesoiuznogo Kardiologicheskogo Nauchnogo Tsentra AMN SSSR = Biull. Vsesoiuznogo Kardiol. Nauchn. Tsentra AMN SSSR -BJOG = BJOG -BJR Supplement = BJR Suppl. -BJU International = BJU Int. -Blatter fur Zahnheilkunde = Bl. Zahnheilkd. -Blood = Blood -Blood Cells = Blood Cells -Blood Cells, Molecules, and Diseases = Blood Cells. Mol. Dis. -Blood Coagulation and Fibrinolysis = Blood Coagul. Fibrinolysis -Blood Pressure = Blood Press. -Blood Pressure Monitoring = Blood Press. Monit. -Blood Pressure. Supplement = Blood Press. Suppl. -Blood Purification = Blood Purif. -Blood Reviews = Blood Rev. -Blood Vessels = Blood Vessels -Blue Cross Association Research Series = Blue Cross Assoc. Res. Ser. -Blut = Blut -Blutalkohol = Blutalkohol -BMC Biochemistry = BMC Biochem. -BMC Bioinformatics = BMC Bioinf. -BMC Biology = BMC Biol. -BMC Biotechnology = BMC Biotechnol. -BMC Cancer = BMC Cancer -BMC Cardiovascular Disorders = BMC Cardiovasc. Disord. -BMC Cell Biology = BMC Cell Biol. -BMC Chemical Biology = BMC Chem. Biol -BMC Clinical Pharmacology = BMC Clin. Pharmacol. -BMC Complementary and Alternative Medicine = BMC Complement. Altern. Med. -BMC Dermatology = BMC Dermatol. -BMC Developmental Biology = BMC Dev. Biol. -BMC Ecology = BMC Ecol. -BMC Evolutionary Biology = BMC Evol. Biol. -BMC Gastroenterology = BMC Gastroenterol. -BMC Genetics = BMC Genet. -BMC Geriatrics = BMC Geriatr. -BMC Health Services Research = BMC Health Serv. Res. -BMC Infectious Diseases = BMC Infect. Dis. -BMC Medical Education = BMC Med. Educ. -BMC Medical Genetics = BMC Med. Genet. -BMC Medical Genomics = BMC Med. Genomics -BMC Medical Imaging = BMC Med. Imaging -BMC Medical Informatics and Decision Making = BMC Med. Inform. Decis. Mak. -BMC Medical Physics = BMC Med. Phys. -BMC Medical Research Methodology = BMC Med. Res. Methodol. -BMC Medicine = BMC Med. -BMC Microbiology = BMC Microbiol. -BMC Molecular Biology = BMC Mol. Biol. -BMC Neurology = BMC Neurol. -BMC Ophthalmology = BMC Ophthalmol. -BMC Pediatrics = BMC Pediatr. -BMC Pharmacology = BMC Pharmacol. -BMC Physiology = BMC Physiol. -BMC Plant Biology = BMC Plant Biol. -BMC Psychiatry = BMC Psychiatry -BMC Public Health = BMC Public Health -BMC Pulmonary Medicine = BMC Pulm. Med. -BMC Structural Biology = BMC Struct. Biol. -BMC Surgery = BMC Surg. -BMC Systems Biology = BMC Syst. Biol. -BMC Urology = BMC Urol. -BMJ: British Medical Journal = BMJ -BMQ: The Boston Medical Quarterly = BMQ. -BMR Journal of Geology and Geophysics = BMR J. Aust. Geol. Geophys. -BNWL Reports = BNWL Rep. -Boletim da Divisao Nacional de Dermatologia Sanitaria = Bol. Div. Nac. Dermatol. Sanit. -Boletim da Equipe de Odontologia Sanitaria = Bol. Equipe Odontol. Sanit. -Boletim da Faculdade de Farmacia e Odontologia de Ribeirao Preto = Bol. Fac. Farm. Odontol. Ribeirao Preto -Boletim de Dentistica Operatoria = Bol. Dent. Oper. -Boletim de Materias Dentarios = Bol. Mat. Dent. -Boletim do Instituto de Puericultura e Pediatria Martagao Gesteira = Bol. Inst. Pueric. Martagao Gesteira -Boletim do Sanatorio Sao Lucas = Bol. Sanat. Sao Lucas -Boletim do Servico de Odontologia Sanitaria da Secretaria da Saude do Rio Grande do Sul = Bol. Serv. Odontol. Sanit. (Porto Alegre) -Boletim Tecnico da Producao de Petroleo = Bol. Tec. Prod. Pet. -Boletim, Faculdade de Odontologia de Piracicaba = Bol. Fac. Odontol. Piracicaba -Boletin Chileno de Parasitologia = Bol. Chil. Parasitol. -Boletin de Estudios Medicos y Biologicos = Bol. Estud. Med. Biol. -Boletin de Informacion Dental = Bol. Inf. Dent. (Madr.) -Boletin de Informacion, Ilustre Colegio Oficial de Odontologos y Estomatologos, 2a Region, Cataluna = Bol. Inf. Col. Odontol. Estomatol. (Barc.) -Boletin de la AAON = Bol. AAON -Boletin de la Asociacion Venezolana de Enfermeras Profesionales = Bol. Asoc. Venez. Enferm. Prof. -Boletin de la Direccion General de Odontologia = Bol. Dir. Gen. Odontol. (Santa Fe) -Boletin de la Oficina Sanitaria Panamericana = Bol. Oficina Sanit. Panam. -Boletin de la Sociedad Chilena de Quimica = Bol. Soc. Chil. Quim. -Boletin de la Sociedad Dental de Guatemala = Bol. Soc. Dent. Guatem. -Boletin de la Sociedad Espanola de Ceramica y Vidrio = Bol. Soc. Esp. Ceram. Vidrio -Boletin de la Sociedad Estomatologica Argentina = Bol. Soc. Estomatol. Argent. -Boletin de Odontologia = Bol. Odontol. (Bogota) -Boletin de Protesis = Bol. Protes. -Boletin del Circulo Argentina de Odontologia = Bol. Circ. Argent. Odontol. -Boletin del Instituto de Estudios Medicos y Biologicos, Universidad Nacional Autonoma de Mexico = Bol. Inst. Estud. Med. Biol. Univ. Nac. Auton. Mex. -Boletin Dental Uruguayo = Bol. Dent. Urug. -Boletin Geologico y Minero = Bol. Geol. Min. -Boletin Latinoamericano y del Caribe de Plantas Medicinales y Aromaticas = Bol. Latinoam. Caribe Plant. Med. Aromat. -Boletin Medico del Hospital Infantil de Mexico = Bol. Med. Hosp. Infant. Mex. -Boletin Odontologico = Bol. Odontol. (B. Aires) -Boletin Odontologico Mexicano = Bol. Odontol. Mex. -Boletin, Asociacion Medica de Puerto Rico = Bol. Asoc. Med. P. R. -Boletin, Colegio de Profesionales de la Enfermeria de Puerto Rico = Bol. Col. Prof. Enferm. P. R. -Boletines y Trabajos, Sociedad de Cirugia de Buenos Aires = Bol. Trab. Soc. Cir. B. Aires -Bollettino - Unione Italiana Chimici Igienisti = Boll. Unione Ital Chim. Ig. -Bollettino Chimico Farmaceutico = Boll. Chim. Farm. -Bollettino d'Informazioni della Consociazione Nazionale Infermiere Professionali e Assistenti Sanitaire Visitatrici = Boll. Inf. Consoc. Naz. (Rome) -Bollettino d'Oculistica = Boll. Ocul. -Bollettino dei Chimici Igienisti = Boll. Chim. Ig. -Bollettino dell Istituto Sieroterapico Milanese = Boll. Ist. Sieroter. Milan. -Bollettino della Societa Italiana di Cardiologia = Boll. Soc. Ital. Cardiol. -Bollettino delle Malattie dell Orecchio, della Gola, del Naso = Boll. Mal. Orecch. Gola. Naso -Bollettino Metallografico = Boll. Metallogr. -Bollettino, Societa Italiana Biologia Sperimentale = Boll. Soc. Ital. Biol. Sper. -Bollettino, Societa Medico Chirurgica Cremona = Boll. Soc. Med. Chir. Cremona -Bone = Bone -Bone and Mineral = Bone Miner. -Bone Marrow Transplantation = Bone Marrow Transplant. -Book Supplement to the Journal of Child Psychology and Psychiatry = Book Suppl. J. Child Psychol. Psychiatr. -Bopuxue Zazhi = Bopuxue Zazhi -Bordeaux Chirurgical = Bord. Chir. -Bordeaux Medical = Bord. Med. -Borden's Review of Nutrition Research = Bordens Rev. Nutr. Res. -Boreal Environment Research = Boreal Environ. Res. -Bornetandlaegen = Bornetandlaegen -Botanical Museum Leaflets, Harvard University = Bot. Mus. Leafl. Harv. Univ. -Botanical Review = Bot. Rev. -Boundary-Layer Meteorology = Boundary Layer Meteorol. -Brachytherapy = Brachytherapy -Brain = Brain -Brain and Cognition = Brain Cogn. -Brain and Development = Brain Dev. -Brain and Language = Brain Lang. -Brain Cell Biology = Brain Cell Biol. -Brain Connectivity = Brain Connect. -Brain Injury = Brain Inj. -Brain Pathology = Brain Pathol. -Brain Research = Brain Res. -Brain Research Bulletin = Brain Res. Bull. -Brain Research Protocols = Brain Res. Protoc. -Brain Research Reviews = Brain Res. Rev. -Brain Research. Brain Research Protocols = Brain Res. Brain Res. Protoc. -Brain Research. Brain Research Reviews = Brain Res. Brain Res. Rev. -Brain Research. Cognitive Brain Research = Brain Res. Cogn. Brain Res. -Brain Research. Developmental Brain Research = Brain Res. Dev. Brain Res. -Brain Research. Molecular Brain Research = Brain Res. Mol. Brain Res. -Brain Structure & Function = Brain Struct. Funct. -Brain Structure and Function = Brain Struct. Funct. -Brain Topography = Brain Topogr. -Brain Tumor Pathology = Brain Tumor Pathol. -Brain, Behavior and Evolution = Brain. Behav. Evol. -Brain, Behavior and Immunity = Brain. Behav. Immun. -Bratislavske Lekarske Listy = Bratisl. Lek. Listy -Brazilian Dental Journal = Braz. Dent. J. -Brazilian Journal of Aquatic Sciences and Technology = Braz. J. Aquat. Sci. Technol. -Brazilian Journal of Biology = Braz. J. Biol. -Brazilian Journal of Chemical Engineering = Braz. J. Chem. Eng. -Brazilian Journal of Chemistry = Braz. J. Chem. -Brazilian Journal of Food Technology = Braz. J. Food Technol. -Brazilian Journal of Infectious Diseases = Braz. J. Infect. Dis. -Brazilian Journal of Materials Science and Engineering = Braz. J. Mater. Sci. Eng. -Brazilian Journal of Medical and Biological Research = Braz. J. Med. Biol. Res. -Brazilian Journal of Oceanography = Braz. J. Oceanogr. -Brazilian Journal of Physics = Braz. J. Phys. -Breast Cancer Research = Breast Cancer Res. -Breast Cancer Research and Treatment = Breast Cancer Res. Treat. -Breastfeeding Review = Breastfeed. Rev. -Brennstoff-Warme-Kraft = Brennst.-Warme-Kraft -BrewingScience - Monatsschrift fur Brauwissenschaft = BrewingSci. Monatsschr. Brauwiss. -Briefings in Bioinformatics = Briefings Bioinf. -Briefings in Functional Genomics and Proteomics = Brief. Funct. Genomic. Proteomic. -Bristol Medico-Chirurgical Journal = Bristol Med. Chir. J. -British Ceramic Transactions = Br. Ceram. Trans. -British Corrosion Journal = Br. Corros. J. -British Dental Journal = Br. Dent. J. -British Dental Nurses' Journal = Br. Dent. Nurs. J. -British Dental Surgery Assistant = Br. Dent. Surg. Assist. -British Heart Journal = Br. Heart J. -British Homoeopathic Journal = Br. Homeopath. J. -British Journal for the History of Science = Br. J. Hist. Sci. -British Journal of Addiction = Br. J. Addict. -British Journal of Addiction to Alcohol and Other Drugs = Br. J. Addict. Alcohol Other Drugs -British Journal of Anaesthesia = Br. J. Anaesth. -British Journal of Applied Physics = Br. J. Appl. Phys. -British Journal of Audiology = Br. J. Audiol. -British Journal of Audiology. Supplement = Br. J. Audiol. Suppl. -British Journal of Biomedical Science = Br. J. Biomed. Sci. -British Journal of Cancer = Br. J. Cancer -British Journal of Cancer. Supplement = Br. J. Cancer. Suppl. -British Journal of Clinical Pharmacology = Br. J. Clin. Pharmacol. -British Journal of Clinical Practice = Br. J. Clin. Pract. -British Journal of Clinical Practice. Symposium Supplement = Br. J. Clin. Pract. Symp. Suppl. -British Journal of Clinical Psychology = Br. J. Clin. Psychol. -British Journal of Dermatology = Br. J. Dermatol. -British Journal of Diseases of the Chest = Br. J. Dis. Chest -British Journal of Disorders of Communication = Br. J. Disord. Commun. -British Journal of Educational Psychology = Br. J. Educ. Psychol. -British Journal of Experimental Pathology = Br. J. Exp. Pathol. -British Journal of Family Planning = Br. J. Fam. Plann. -British Journal of General Practice = Br. J. Gen. Pract. -British Journal of Haematology = Br. J. Haematol. -British Journal of Hospital Medicine = Br. J. Hosp. Med. -British Journal of Industrial Medicine = Br. J. Ind. Med. -British Journal of Mathematical and Statistical Psychology = Br. J. Math. Stat. Psychol. -British Journal of Medical Education = Br. J. Med. Educ. -British Journal of Medical Hypnotism = Br. J. Med. Hypn. -British Journal of Medical Practitioners = Br. J. Med. Pract. -British Journal of Medical Psychology = Br. J. Med. Psychol. -British Journal of Neurosurgery = Br. J. Neurosurg. -British Journal of Nursing = Br. J. Nurs. -British Journal of Nutrition = Br. J. Nutr. -British Journal of Obstetrics and Gynaecology = Br. J. Obstet. Gynaecol. -British Journal of Ophthalmology = Br. J. Ophthalmol. -British Journal of Oral and Maxillofacial Surgery = Br. J. Oral Maxillofac. Surg. -British Journal of Oral Surgery = Br. J. Oral Surg. -British Journal of Orthodontics = Br. J. Orthod. -British Journal of Pharmacology = Br. J. Pharmacol. -British Journal of Physiological Optics = Br. J. Physiol. Opt. -British Journal of Plastic Surgery = Br. J. Plast. Surg. -British Journal of Preventive and Social Medicine = Br. J. Prev. Soc. Med. -British Journal of Psychiatry = Br. J. Psychiatry -British Journal of Psychiatry. Supplement = Br. J. Psychiatry. Suppl. -British Journal of Psychology = Br. J. Psychol. -British Journal of Radiology = Br. J. Radiol. -British Journal of Radiology. Supplement = Br. J. Radiol. Suppl. -British Journal of Rheumatology = Br. J. Rheumatol. -British Journal of Sexual Medicine = Br. J. Sex. Med. -British Journal of Social and Clinical Psychology = Br. J. Soc. Clin. Psychol. -British Journal of Social Psychology = Br. J. Soc. Psychol. -British Journal of Sociology = Br. J. Sociol. -British Journal of Sports Medicine = Br. J. Sports Med. -British Journal of Surgery = Br. J. Surg. -British Journal of Theatre Nursing = Br. J. Theatre Nurs. -British Journal of Urology = Br. J. Urol. -British Journal of Venereal Diseases = Br. J. Vener. Dis. -British Medical Bulletin = Br. Med. Bull. -British Medical Journal (Clinical Research Edition) = Br. Med. J. (Clin. Res. Ed.) -British Medical Journal = Br. Med. J. -British Polymer Journa = Br. Polym. J. -British Poultry Science = Br. Poult. Sci. -British Veterinary Journal = Br. Vet. J. -Bronches = Bronches -Broncho-Pneumologie = Bronchopneumologie. -Brookhaven Symposia in Biology = Brookhaven Symp. Biol. -Brookings Bulletin = Brookings Bull. -Brookings Review = Brookings Rev. -Bruns' Beitrage fur Klinische Chirurgie = Bruns Beitr. Klin. Chir. -Bruxelles Medical = Brux. Med. -BSCS Pamphlets = BSCS Pam. -BTTA Review = BTTA Rev. -Bucherei des Augenarztes = Buch. Augenarzt. -Building and Environment = Build. Environ. -Building Operating Management = Build. Oper. Manage. -Building Science = Build. Sci. -Building Services Engineering Research and Technology = Build. Serv. Eng. Res. Technol. -Building Simulation = Build. Simul. -Building Systems Design = Build. Syst. Des. -Bulgarian Chemical Communications = Bulg. Chem. Commun. -Bulgarian Journal of Physics = Bulg. J. Phys. -Bulletin - Society of Vacuum Coaters = Bull. Soc. Vac. Coaters -Bulletin Biologique de la France et de la Belgique = Bull. Biol. Fr. Belg. -Bulletin de l'Academie de Chirurgie Dentaire = Bull. Acad. Chir. Dent. (Paris) -Bulletin de l'Academie Dentaire = Bull. Acad. Dent. (Paris) -Bulletin de l'Academie Nationale de Chirurgie Dentaire = Bull. Acad. Natl. Chir. Dent. -Bulletin de l'Academie Nationale de Medecine = Bull. Acad. Natl. Med. -Bulletin de l'Academie Polonaise des Sciences. Serie des Sciences Biologiques = Bull. Acad. Pol. Sci. [Biol.] -Bulletin de l'Academie Royale de Medecine de Belgique = Bull. Acad. R. Med. Belg. -Bulletin de l'Academie Veterinaire de France = Bull. Acad. Vet. Fr. -Bulletin de l'Association des Anatomistes = Bull. Assoc. Anat. (Nancy) -Bulletin de l'Association Francaise pour l'Etude du Cancer = Bull. Assoc. Fr. Etud. Cancer -Bulletin de l'Institut National de la Sante et de la Recherche Medicale = Bull. Inst. Natl. Sante Rech. Med. -Bulletin de l'Institut Pasteur = Bull. Inst. Pasteur -Bulletin de l'Office International des Epizooties = Bull. Off. Int. Epizoot. -Bulletin de la Classe des Sciences, Academie Royale de Belgique = Bull. Cl. Sci. Acad. R. Belg. -Bulletin de la Federation des Societes de Gynecologie et d Obstetrique de Langue Francaise = Bull. Fed. Soc. Gynecol. Obstet. Lang. Fr. -Bulletin de la Societe Belge d'Ophtalmologie = Bull. Soc. Belge Ophtalmol. -Bulletin de la Societe Chimique de France = Bull. Soc. Chim. Fr. -Bulletin de la Societe de Chimie Biologique = Bull. Soc. Chim. Biol. (Paris) -Bulletin de la Societe de Pathologie Exotique = Bull. Soc. Pathol. Exot. -Bulletin de la Societe de Pathologie Exotique et de Ses Filiales = Bull. Soc. Pathol. Exot. Filiales -Bulletin de la Societe des Sciences Medicales du Grand-Duche de Luxembourg = Bull. Soc. Sci. Med. Grand. Duche Luxemb. -Bulletin de la Societe Francaise de Dermatologie et de Syphiligraphie = Bull. Soc. Fr. Dermatol. Syphiligr. -Bulletin de la Societe Francaise de Physique = Bull. Soc. Fr. Phys. -Bulletin de la Societe Geologique de France = Bull. Soc. Geol. Fr. -Bulletin de la Societe Internationale de Chirurgie = Bull. Soc. Int. Chir. -Bulletin de la Societe Medicale d'Afrique Noire de Langue Francaise = Bull. Soc. Med. Afr. Noire Lang. Fr. -Bulletin de la Societe Royale Belge de Gynecologie et d'Obstetrique = Bull. Soc. R. Belge Gynecol. Obstet. -Bulletin de Physio-Pathologie Respiratoire = Bull. Physiopathol. Respir. (Nancy) -Bulletin der Schweizerischen Akademie der Medizinischen Wissenschaften = Bull. Schweiz. Akad. Med. Wiss. -Bulletin des Infirmieres Catholiques du Canada = Bull. Infirm. Cathol. Can. -Bulletin des Societes Chimiques Belges = Bull. Soc. Chim. Belg. -Bulletin des Societes d'Ophtalmologie de France = Bull. Soc. Ophtalmol. Fr. -Bulletin du Cancer = Bull. Cancer (Paris) -Bulletin du Cancer. Radiotherapie = Bull. Cancer. Radiother. -Bulletin du Groupement Europeen pour la Recherche Scientifique en Stomatologie et Odontologie = Bull. Group. Eur. Rech. Sci. Stomatol. Odontol. -Bulletin du Groupement International pour la Recherche Scientifique en Stomatologie = Bull. Group. Int. Rech. Sci. Stomatol. -Bulletin du Groupement International pour la Recherche Scientifique en Stomatologie et Odontologie = Bull. Group. Int. Rech. Sci. Stomatol. Odontol. -Bulletin et Memoires de l'Academie Royale de Medecine de Belgique = Bull. Mem. Acad. R. Med. Belg. -Bulletin et Memoires de la Societe des Chirurgiens de Paris = Bull. Mem. Soc. Chir. Paris -Bulletin Europeen de Physiopathologie Respiratoire = Bull. Eur. Physiopathol. Respir. -Bulletin for the History of Chemistry = Bull. Hist. Chem. -Bulletin Institute of Mining and Metallurgy = Bull. Inst. Min. Metall. -Bulletin Mensuel, Societe de Medecine Militaire Francaise = Bull. Mens. Soc. Med. Mil. Fr. -Bulletin Norges Geologiske Undersoekels = Bull. Nor. Geol. Unders. -Bulletin of Academy of Dentistry for the Handicapped = Bull. Acad. Dent. Handicap. -Bulletin of Animal Health and Production in Africa = Bull. Anim. Health Prod. Afr. -Bulletin of Brewing Science = Bull. Brew. Sci. -Bulletin of Canadian Petroleum Geology = Bull. Can. Petrol. Geol. -Bulletin of Clinical Neurosciences = Bull. Clin. Neurosci. -Bulletin of Earthquake Engineering = Bull. Earthquake Eng. -Bulletin of ECerS = Bull. ECerS -Bulletin of Electrochemistry = Bull. Electrochem. -Bulletin of Endemic Diseases = Bull. Endem. Dis. (Baghdad) -Bulletin of Engineering Geology and the Environment = Bull. Eng. Geol. Environ. -Bulletin of Entomological Research = Bull. Entomol. Res. -Bulletin of Environment Contamination and Toxicology = Bull. Environ. Contam. Toxicol. -Bulletin of Environmental Contamination and Toxicology = Bull. Environ. Contam. Toxicol. -Bulletin of Epizootic Diseases of Africa = Bull. Epizoot. Dis. Afr. -Bulletin of Experimental Biology and Medicine = Bull. Exp. Biol. Med. -Bulletin of Glaciological Research = Bull. Glaciol. Res. -Bulletin of Hygiene = Bull. Hyg. (Lond.) -Bulletin of Marine Science = Bull. Mar. Sci. -Bulletin of Materials Science = Bull. Mater. Sci. -Bulletin of Mathematical Biology = Bull. Math. Biol. -Bulletin of Mathematical Biophysics = Bull. Math. Biophys. -Bulletin of Mathematical Sciences = Bull. Math. Sci -Bulletin of Pharmaceutical Research Institute = Bull. Pharm. Res. Inst. -Bulletin of Polish Medical Science and History = Bull. Pol. Med. Sci. Hist. -Bulletin of Prosthetics Research = Bull. Prosthet. Res. -Bulletin of the 8th District Dental Society = Bull. Eighth. Dist. Dent. Soc. -Bulletin of the Academy of General Dentistry = Bull. Acad. Gen. Dent. -Bulletin of the Akron Dental Society = Bull. Akron Dent. Soc. -Bulletin of the American Academy of Psychiatry and the Law = Bull. Am. Acad. Psychiatry Law -Bulletin of the American College of Nurse-Midwifery = Bull. Am. Coll. Nurse. Midwifery -Bulletin of the American College of Nurse-Midwives = Bull. Am. Coll. Nurse. Midwives -Bulletin of the American College of Physicians = Bull. Am. Coll. Physicians -Bulletin of the American College of Surgeons = Bull. Am. Coll. Surg. -Bulletin of the American Meteorological Society = Bull. Amer. Meteor. Soc. -Bulletin of the American Society for Information Science = Bull. Am. Soc. Inf. Sci. -Bulletin of the Astronomical Institutes of the Netherlands = Bull. Astron. Inst. Neth. -Bulletin of the Astronomical Society of India = Bull. Astron. Soc. India -Bulletin of the Bergen County Dental Society = Bull. Bergen Cty. Dent. Soc. -Bulletin of the Bronx County Dental Society = Bull. Bronx Cty. Dent. Soc. -Bulletin of the Calcutta School of Tropical Medicine = Bull. Calcutta Sch. Trop. Med. -Bulletin of the Canadian Biochemical Society = Bull. Can. Biochem. Soc. -Bulletin of the Chemical Society of Ethiopia = Bull. Chem. Soc. Ethiop. -Bulletin of the Chemical Society of Japan = Bull. Chem. Soc. Jpn. -Bulletin of the Chest Disease Research Institute, Kyoto University = Bull. Chest Dis. Res. Inst. Kyoto Univ. -Bulletin of the Cincinnati Dental Society = Bull. Cincinnati Dent. Soc. -Bulletin of the Cleveland Dental Society = Bull. Cleve. Dent. Soc. -Bulletin of the Contra Costa Dental Society = Bull. Contra Costa Dent. Soc. -Bulletin of the Dental Guidance Council for Cerebral Palsy = Bull. Dent. Guid. Counc. Cereb. Palsy -Bulletin of the Eleventh District Dental Society = Bull. Eleventh Dist. Dent. Soc. -Bulletin of the Entomological Society of America = Bull. Entomol. Soc. Am. -Bulletin of the European Ceramic Society = Bull. Eur. Ceram. Soc. -Bulletin of the Fifth District Dental Society = Bull. Fifth Dist. Dent. Soc. (Fresno) -Bulletin of the Fifth District Dental Society of the State of New York = Bull. Fifth Dist. Dent. Soc. State N. Y. -Bulletin of the Geological Society of China = Bull. Geol. Soc. China -Bulletin of the Geological Society of Denmark = Bull. Geol. Soc. Den. -Bulletin of the History of Dentistry = Bull. Hist. Dent. -Bulletin of the History of Medicine = Bull. Hist. Med. -Bulletin of the Hospital for Joint Diseases = Bull. Hosp. Joint Dis. -Bulletin of the Hospital for Joint Diseases Orthopaedic Institute = Bull. Hosp. Jt. Dis. Orthop. Inst. -Bulletin of the Hudson County Dental Society = Bull. Hudson Cty. Dent. Soc. -Bulletin of the Illinois Dental Hygienists Association = Bull. Ill. Dent. Hyg. Assoc. -Bulletin of the Indian Vacuum Society = Bull. Indian Vac. Soc. -Bulletin of the Institute for Medical Research, University of Madrid = Bull. Inst. Med. Res. Univ. Madr. -Bulletin of the Institute of Maritime and Tropical Medicine in Gdynia = Bull. Inst. Marit. Trop. Med. Gdynia -Bulletin of the International Association of Engineering Geology = Bull. Int. Assoc. Eng. Geol. -Bulletin of the International Dairy Association = Bull. Int. Dairy Assoc. -Bulletin of the International Union Against Tuberculosis = Bull. Int. Union Tuberc. -Bulletin of the International Union Against Tuberculosis and Lung Disease = Bull. Int. Union Tuberc. Lung Dis. -Bulletin of the Kanagawa Dental College = Bull. Kanagawa Dent. Coll. -Bulletin of the Korean Chemical Society = Bull. Korean Chem. Soc. -Bulletin of the Los Angeles Dental Society = Bull. Los Angeles Dent. Soc. -Bulletin of the Los Angeles Neurological Societies = Bull. Los Angeles Neurol. Soc. -Bulletin of the Massachusetts Nurses Association = Bull. Mass. Nurses Assoc. -Bulletin of the Medical Library Association = Bull. Med. Libr. Assoc. -Bulletin of the Menninger Clinic = Bull. Menninger Clin. -Bulletin of the Michigan Dental Hygienists Association = Bull. Mich. Dent. Hyg. Assoc. -Bulletin of the Montgomery-Bucks Dental Society = Bull. Montg. Bucks Dent. Soc. -Bulletin of the New Jersey College of Medicine and Dentistry = Bull. N. J. Coll. Med. Dent. -Bulletin of the New Jersey Society of Dentistry for Children = Bull. N. J. Soc. Dent. Child. -Bulletin of the New York Academy of Medicine = Bull. N. Y. Acad. Med. -Bulletin of the New York State Dental Society of Anesthesiology = Bull. N. Y. State Dent. Soc. Anesthesiol. -Bulletin of the New York State Society of Dentistry for Children = Bull. N. Y. State Soc. Dent. Child. -Bulletin of the Newark Dental Club = Bull. Newark Dent. Club -Bulletin of the Ninth District Dental Society = Bull. Ninth Dist. Dent. Soc. -Bulletin of the Ophthalmological Society of Egypt = Bull. Ophthalmol. Soc. Egypt -Bulletin of the Osaka Medical College = Bull. Osaka Med. Coll. -Bulletin of the Osaka Medical School = Bull. Osaka Med. Sch. -Bulletin of the Osaka Medical School. Supplement = Bull. Osaka Med. Sch. Suppl. -Bulletin of the Pan American Health Organization = Bull. Pan Am. Health Organ. -Bulletin of the Parenteral Drug Association = Bull. Parenter. Drug Assoc. -Bulletin of the Passaic County Dental Society = Bull. Passaic Cty. Dent. Soc. -Bulletin of the Peabody Museum of Natural History = Bull. Peabody Mus. Nat. Hist. -Bulletin of the Philadelphia County Dental Society = Bull. Phila. Cty. Dent. Soc. -Bulletin of the Plainfield Dental Society = Bull. Plainfield Dent. Soc. -Bulletin of the Polish Academy of Sciences Chemistry = Bull. Pol. Acad. Sci., Chem. -Bulletin of the Seismological Society of America = Bull. Seismol. Soc. Am. -Bulletin of the Suffolk County Dental Society = Bull. Suffolk Cty. Dent. Soc. -Bulletin of the Tenth District Dental Society of the State of New York = Bull. Tenth Dist. Dent. Soc. (Rockville. Centre) -Bulletin of the Toledo Dental Society = Bull. Toledo Dent. Soc. -Bulletin of the Tri-County Dental Society = Bull. Tri. Cty. Dent. Soc. -Bulletin of the Union County Dental Society = Bull. Union Cty. Dent. Soc. -Bulletin of the Valley Dental Society = Bull. Val. Dent. Soc. -Bulletin of the World Health Organization = Bull. World Health Organ. -Bulletin of Tokyo Dental College = Bull. Tokyo Dent. Coll. -Bulletin of Tokyo Medical and Dental University = Bull. Tokyo Med. Dent. Univ. -Bulletin of Volcanology = Bull. Volcanol. -Bulletin Officiel, Conseil National, Ordre National des Chirurgiens-Dentistes = Ordre Natl. Chir. Dent. Cons. Natl. Bull. Off. -Bulletin on Narcotics = Bull. Narc. -Bulletin on the Rheumatic Diseases = Bull. Rheum. Dis. -Bulletin on Training = Bull. Train. -Bulletin, Alameda County Dental Society = Bull. Alameda Cty. Dent. Soc. -Bulletin, American Association for the History of Nursing = Bull. Am. Assoc. Hist. Nurs. -Bulletin, American Association of Dental Editors = Bull. Am. Assoc. Dent. Ed. -Bulletin, American Association of Hospital Dentists = Bull. Am. Assoc. Hosp. Dent. -Bulletin, American Protestant Hospital Association = Bull. Am. Protestant Hosp. Assoc. -Bulletin, Atlantic-Cape May County Dental Society = Bull. Atl. Cape May Cty. Dent. Soc. -Bulletin, Cincinnati Dental Society = Bull. Cincinnati Dent. Soc. -Bulletin, Dayton Dental Society = Bull. Dayton Dent. Soc. -Bulletin, Essex County Dental Society = Bull. Essex Cty. Dent. Soc. -Bulletin, Hospital for Joint Diseases = Bull. Hosp. Jt. Dis. -Bulletin, Midtown Dental Society = Bull. Midtown Dent. Soc. -Bulletin, Monmouth-Ocean County Dental Society = Bull. Monmouth. Ocean Cty. Dent. Soc. -Bulletin, National Medical and Dental Association and National Advocates Society = Bull. Natl. Med. Dent. Assoc. Natl. Advocates Soc. -Bulletin, National Tuberculosis and Respiratory Disease Association = Bull. Natl. Tuberc. Respir. Dis. Assoc. -Bulletin, National Tuberculosis Association = Bull. Natl. Tuberc. Assoc. -Bulletin, Northern District Dental Society = Bull. North. Dist. Dent. Soc. -Bulletin, NZ Society of Periodontology = Bull. N. Z. Soc. Periodontol. -Bulletin, Pacific Coast Society of Orthodontists = Bull. Pac. Coast Soc. Orthod. -Bulletin, San Diego County Dental Society = Bull. San Diego Cty. Dent. Soc. -Bulletin, San Mateo County Dental Society = Bull. San Mateo Cty. Dent. Soc. -Bulletin, Second District Dental Society = Bull. Second Dist. Dent. Soc. -Bulletin, Tennessee Nurses Association = Bull. Tenn. Nurses Assoc. -Bulletin, Texas Nurses Association = Bull. Tex. Nurses Assoc. -Bulletins et Memoires de la Societe Francaise d'Ophtalmologie = Bull. Mem. Soc. Fr. Ophtalmol. -Bulletins et Memoires de la Societe Medicale des Hopitaux de Paris = Bull. Mem. Soc. Med. Hop. Paris -Bullettino delle Scienze Mediche = Bull. Sci. Med. (Bologna) -Bunseki Kagaku = Bunseki Kagaku -Bur = Bur -Bureau of Mines Information Circular = Bur. Mines Inf. Circ. -Bureau of Mines Report of Investigations = Bur. Mines Rep. Invest. -Burnout Research = Burnout Res. -Burns = Burns -Burns, including Thermal Injury = Burns. Incl. Therm. Inj. -Business and Health = Bus. Health -Business Horizons = Bus. Horiz. -Business Insurance = Bus. Insur. -Business Week = Bus. Week -BZB: Bayerisches Zahnarzteblatt, mit Mitteilungen d. Kassenzahnarztlichen Vereinigung Bayerns = BZB Bayer. Zahnarztebl. Mitt. Kassenzahnarztl. Ver. Bayerns -CA: A Cancer Journal for Clinicians = CA. Cancer J. Clin. -Cadernos de Saude Publica = Cad. Saude Publica -Caduceus = Caduceus -Caementum = Caementum -Cahiers d'Anesthesiologie = Cah. Anesthesiol. -Cahiers d'Informations Techniques / Revue de Metallurgie = Cah. Inf. Tech./Rev Metall -Cahiers d'Odonto-Stomatologie = Cah. Odontostomatol. (Touraine) -Cahiers de Medecine = Cah. Med. -Cahiers de Prothese = Cah. Prothese -Cahiers de Sociologie et de Demographie Medicales = Cah. Sociol. Demogr. Med. -Cahiers du College de Medecine des Hopitaux de Paris = Cah. Coll. Med. Hop. Paris -Cahiers du Nursing = Cah. Nurs. -Cailiao Rechuli Xuebao = Cailiao Rechuli Xuebao -CAL = CAL -Calcified Tissue International = Calcif. Tissue Int. -Calcified Tissue Research = Calcif. Tissue Res. -California Hospitals = Calif. Hosp. -California Law Review = Calif. Law Rev. -California Management Review = Calif. Manage. Rev. -California Medicine = Calif. Med. -California Nurse = Calif. Nurse -Calphad - Computer Coupling of Phase Diagrams and Thermochemistry = Calphad -CALPHAD: Computer Coupling of Phase Diagrams and Thermochemistry = CALPHAD: Comput. Coupling Phase Diagrams Thermochem. -Cambridge Archaeological Journal = Cambridge Archaeol. J. -Cambridge Quarterly of Healthcare Ethics = Camb. Q. Healthc. Ethics -Cambridge University Medical Society Magazine = Cambridge Univ. Med. Soc. Mag. -CANA = CANA -Canada Communicable Disease Report = Can. Commun. Dis. Rep. -Canada Diseases Weekly Report = Can. Dis. Wkly. Rep. -Canada's Mental Health = Can. Ment. Health -Canadian Anaesthetists Society Journal = Can. Anaesth. Soc. J. -Canadian Applied Mathematics Quarterly = Can. Appl. Math. Q. -Canadian Association of Radiologists Journal = Can. Assoc. Radiol. J. -Canadian Bee Journal = Can. Bee J. -Canadian Biosystems Engineering = Can. Biosyst. Eng. -Canadian Bulletin of Cardiovascular Nursing = Can. Bull. Cardiovasc. Nurs. -Canadian Cancer Conference = Can. Cancer Conf. -Canadian Ceramics Quarterly = Can. Ceram. Q. -Canadian Chemical Processing = Can. Chem. Process. -Canadian Critical Care Nursing Journal = Can. Crit. Care Nurs. J. -Canadian Dental Hygienist = Can. Dent. Hyg. -Canadian Doctor = Can. Doct. -Canadian Family Physician = Can. Fam. Physician -Canadian Forces Dental Services Bulletin = Can. Forces Dent. Serv. Bull. -Canadian Forces Dental Services Quarterly = Can. Forces Dent. Serv. Q. -Canadian Hospital = Can. Hosp. -Canadian Journal of Agricultural Science = Can. J. Agr. Sci. -Canadian Journal of Anaesthesia = Can. J. Anaesth. -Canadian Journal of Analytical Sciences and Spectroscopy = Can. J. Anal. Sci. Spectrosc. -Canadian Journal of Animal Science = Can. J. Anim. Sci. -Canadian Journal of Applied Physiology = Can. J. Appl. Physiol. -Canadian Journal of Applied Sport Sciences = Can. J. Appl. Sport Sci. -Canadian Journal of Biochemistry = Can. J. Biochem. -Canadian Journal of Biochemistry and Cell Biology = Can. J. Biochem. Cell Biol. -Canadian Journal of Cardiology = Can. J. Cardiol. -Canadian Journal of Cardiovascular Nursing = Can. J. Cardiovasc. Nurs. -Canadian Journal of Chemical Engineering = Can. J. Chem. Eng. -Canadian Journal of Chemistry = Can. J. Chem. -Canadian Journal of Civil Engineering = Can. J. Civ. Eng. -Canadian Journal of Community Dentistry = Can. J. Community Dent. -Canadian Journal of Community Mental Health = Can. J. Commun. Ment. Health -Canadian Journal of Comparative Medicine = Can. J. Comp. Med. -Canadian Journal of Comparative Medicine and Veterinary Science = Can. J. Comp. Med. Vet. Sci. -Canadian Journal of Diabetes = Can. J. Diabetes -Canadian Journal of Dietetic Practice and Research = Can. J. Diet. Pract. Res. -Canadian Journal of Earth Sciences = Can. J. Earth Sci. -Canadian Journal of Experimental Psychology = Can. J. Exp. Psychol. -Canadian Journal of Fisheries and Aquatic Sciences = Can. J. Fish. Aquat.Sci. -Canadian Journal of Forest Research = Can. J. For. Res. -Canadian Journal of Gastroenterology = Can. J. Gastroenterol. -Canadian Journal of Genetics and Cytology = Can. J. Genet. Cytol. -Canadian Journal of Hospital Pharmacy = Can. J. Hosp. Pharm. -Canadian Journal of Infection Control = Can. J. Infect. Control -Canadian Journal of Mathematics = Can. J. Math. -Canadian Journal of Medical Radiation Technology = Can. J. Med. Radiat. Technol. -Canadian Journal of Medical Technology = Can. J. Med. Technol. -Canadian Journal of Microbiology = Can. J. Microbiol. -Canadian Journal of Neurological Sciences = Can. J. Neurol. Sci. -Canadian Journal of Nursing Administration = Can. J. Nurs. Adm. -Canadian Journal of Nursing Research = Can. J. Nurs. Res. -Canadian Journal of Occupational Therapy = Can. J. Occup. Ther. -Canadian Journal of Oncology = Can. J. Oncol. -Canadian Journal of Ophthalmology = Can. J. Ophthalmol. -Canadian Journal of Otolaryngology = Can. J. Otolaryngol. -Canadian Journal of Otolaryngology. Supplement = Can. J. Otolaryngol. Suppl. -Canadian Journal of Pharmaceutical Sciences = Can. J. Pharm. Sci. -Canadian Journal of Physics = Can. J. Phys. -Canadian Journal of Physiology and Pharmacology = Can. J. Physiol. Pharmacol. -Canadian Journal of Plant Pathology = Can. J. Plant. Pathol. -Canadian Journal of Plant Science = Can. J. Plant. Sci. -Canadian Journal of Psychiatric Nursing = Can. J. Psychiatr. Nurs. -Canadian Journal of Psychiatry = Can. J. Psychiatry -Canadian Journal of Psychology = Can. J. Psychol. -Canadian Journal of Public Health = Can. J. Public Health. -Canadian Journal of Pure & Applied Science = Can. J. Pure Appl. Sci. -Canadian Journal of Radiography, Radiotherapy, Nuclear Medicine = Can. J. Radiogr. Radiother. Nucl. Med. -Canadian Journal of Research = Can. J. Res. -Canadian Journal of Soil Science = Can. J. Soil Sci. -Canadian Journal of Sport Science = Can. J. Sport Sci. -Canadian Journal of Sport Sciences = Can. J. Sport Sci. -Canadian Journal of Surgery = Can. J. Surg. -Canadian Journal of Urban Research = Can. J. Urban Res. -Canadian Journal of Veterinary Research = Can. J. Vet. Res. -Canadian Journal of Zoology = Can. J. Zool. -Canadian Mathematical Bulletin = Can. Math. Bull. -Canadian Medical Association Journal = Can. Med. Assoc. J. -Canadian Metallurgical Quarterly = Can. Metall. Q. -Canadian Mineralogist = Can. Mineral. -Canadian Mining Journal = Can. Min. J. -Canadian Nurse = Can. Nurse -Canadian Oncology Nursing Journal = Can. Oncol. Nurs. J. -Canadian Operating Room Nursing Journal = Can. Oper. Room Nurs. J. -Canadian Pharmaceutical Journal = Can. Pharm. J. -Canadian Psychiatric Association Journal = Can. Psychiatr. Assoc. J. -Canadian Public Administration = Can. Public Adm. -Canadian Respiratory Journal = Can. Respir. J. -Canadian Society of Forensic Science Journal = Can. Soc. Forensic Sci. J. -Canadian Veterinary Journal = Can. Vet. J. -Canadian Young Scientist Journal = Can. Young Sci. J. -Cancer = Cancer -Cancer and Metastasis Reviews = Cancer Metastasis Rev. -Cancer Biochemistry Biophysics = Cancer Biochem. Biophys. -Cancer Biology and Therapy = Cancer Biol. Ther. -Cancer Biotherapy = Cancer Biother. -Cancer Biotherapy and Radiopharmaceuticals = Cancer Biother. Radiopharm. -Cancer Causes and Control = Cancer Causes Control -Cancer Cell = Cancer Cell -Cancer Cells = Cancer Cells -Cancer Chemotheraphy and Pharmacology = Cancer Chemother. Pharmacol. -Cancer Chemotherapy and Biological Response Modifiers = Cancer Chemother. Biol. Response Modif. -Cancer Chemotherapy and Pharmacology = Cancer Chemother. Pharmacol. -Cancer Chemotherapy Reports. Part 1 = Cancer Chemother. Rep. -Cancer Chemotherapy Reports. Part 2 = Cancer Chemother. Rep. [2] -Cancer Chemotherapy Reports. Part 3 = Cancer Chemother. Rep. [3] -Cancer Clinical Trials = Cancer Clin. Trials -Cancer Communications = Cancer Commun. -Cancer Detection and Prevention = Cancer Detect. Prev. -Cancer Detection and Prevention. Supplement = Cancer Detect. Prev. Suppl. -Cancer Drug Delivery = Cancer Drug Deliv. -Cancer Epidemiology, Biomarkers and Prevention = Cancer Epidemiol. Biomarkers Prev. -Cancer Gene Therapy = Cancer Gene Ther. -Cancer Genetics and Cytogenetics = Cancer Genet. Cytogenet. -Cancer Genomics & Proteomics = Cancer Genomics Proteomics -Cancer Immunity = Cancer Immun. -Cancer Immunology, Immunotherapy = Cancer Immunol. Immunother. -Cancer Investigation = Cancer Invest. -Cancer Journal = Cancer J. -Cancer Journal from Scientific American = Cancer J. Sci. Am. -Cancer Letters (Amsterdam, Netherlands) = Cancer Lett. (Amsterdam, Neth.) -Cancer Letters = Cancer Lett. -Cancer Nanotechnology = Cancer Nanotechnol. -Cancer Nursing = Cancer Nurs. -Cancer Practice = Cancer Pract. -Cancer Prevention and Control = Cancer Prev. Control -Cancer Radiotherapie = Cancer Radiother. -Cancer Research = Cancer Res. -Cancer Science = Cancer Sci. -Cancer Surveys = Cancer Surv. -Cancer Treatment and Research = Cancer Treat. Res. -Cancer Treatment Reports = Cancer Treat. Rep. -Cancer Treatment Reviews = Cancer Treat. Rev. -Cancro = Cancro -CAP Today = CAP Today -Capital Nursing = Cap. Nurs. -Capitation Management Report = Capitation Manag. Rep. -Capitation Rates and Data = Capitation Rates Data -Carbohydrate Chemistry = Carbohydr. Chem. -Carbohydrate Letters = Carbohydr. Lett. -Carbohydrate Polymers = Carbohydr. Polym. -Carbohydrate Research = Carbohydr. Res. -Carbon = Carbon -Carbon Balance and Management = Carbon Balance Manage. -Carbon Management = Carbon Manage. -Carbonates and Evaporites = Carbonates Evaporites -Carcinogenesis = Carcinogenesis -Carcinogenesis: A Comprehensive Survey = Carcinog. Compr. Surv. -Cardiac Electrophysiology Review = Card. Electrophysiol. Rev. -Cardiologia = Cardiologia -Cardiologia Pratica = Cardiol. Prat. -Cardiology = Cardiology -Cardiology Clinics = Cardiol. Clin. -Cardiology in Review = Cardiol. Rev. -Cardiology in the Young = Cardiol. Young -Cardiology Management = Cardiol. Manage. -Cardioscience = Cardioscience -Cardiovascular and Hematological Agents in Medicinal Chemistry = Cardiovasc. Hematol. Agents Med. Chem. -Cardiovascular and Hematological Disorders Drug Targets = Cardiovasc. Hematol. Disord. Drug Targets. -Cardiovascular and Interventional Radiology = Cardiovasc. Intervent. Radiol. -Cardiovascular Clinics = Cardiovasc. Clin. -Cardiovascular Diabetology = Cardiovasc. Diabetol. -Cardiovascular Drug Reviews = Cardiovasc. Drug Rev. -Cardiovascular Drugs and Therapy = Cardiovasc. Drugs Ther. -Cardiovascular Engineering = Cardiovasc. Eng. -Cardiovascular Journal of South Africa = Cardiovasc. J. S. Afr. -Cardiovascular Nursing = Cardiovasc. Nurs. -Cardiovascular Pathology = Cardiovasc. Pathol. -Cardiovascular Radiation Medicine = Cardiovasc. Radiat. Med. -Cardiovascular Radiology = Cardiovasc. Radiol. -Cardiovascular Research = Cardiovasc. Res. -Cardiovascular Research Center Bulletin = Cardiovasc. Res. Cent. Bull. -Cardiovascular Revascularization Medicine = Cardiovasc. Revasc. Med. -Cardiovascular Surgery = Cardiovasc. Surg. -Cardiovascular Therapeutics = Cardiovasc. Ther. -Cardiovascular Toxicology = Cardiovasc. Toxicol. -Care Giver = Care Giver -Care Management Journals = Care Manag. J. -Caridad, Ciencia y Arte = Caridad. Cienc. Arte -Caries Research = Caries Res. -Caring = Caring -Caritas = Caritas -Caritasschwester = Caritasschwester -Carlsberg Research Communications = Carlsberg Res. Commun. -Carnets de l'Enfance = Carnets Enfance -Case Studies in Construction Materials = Case Stud. Constr. Mater. -Case Studies in Engineering Failure Analysis = Case Stud. Eng. Fail. Anal. -Case Studies in Health Administration = Case Stud. Health Adm. -Case Studies in Nondestructive Testing and Evaluation = Case Stud. Nondestr.Test. Eval. -Case Studies in Structural Engineering = Case Stud. Struct. Eng. -Case Studies in Transport Policy = Case Stud. Transp. Policy -Casopis Lekaru Ceskych = Cas. Lek. Cesk. -Catalysis Communications = Catal. Commun. -Catalysis in Industry = Catal. Ind. -Catalysis Letters = Catal. Lett. -Catalysis Reviews - Science and Engineering = Catal. Rev. - Sci. Eng. -Catalysis Science & Technology = Catal. Sci. Technol. -Catalysis Surveys from Asia = Catal. Surv. Asia -Catalysis Surveys from Japan = Catal. Surv. Jpn. -Catalysis Today = Catal. Today -Catalysis, Structure & Reactivity = Catal. Struct. React. -Catering and Health = Cater. Health -Catheterization and Cardiovascular Diagnosis = Cathet. Cardiovasc. Diagn. -Catheterization and Cardiovascular Interventions = Catheter. Cardiovasc. Interv. -Catholic Hospital = Cathol. Hosp. -Catholic Nurse = Cathol. Nurse -CBE Life Sciences Education = CBE Life Sci. Educ. -CCQ: Critical Care Quarterly = CCQ. -CDA Journal = CDA J. -CDR (London, Review) = CDR (Lond. Engl. Rev.) -CDR (London, Weekly) = CDR (Lond. Engl. Wkly.) -CDS Review = CDS Rev. -CDT Digest = CDT Dig. -CE Focus = CE Focus -Cell (Cambridge, MA, United States) = Cell (Cambridge, MA, U. S.) -Cell = Cell -Cell Adhesion and Communication = Cell Adhes. Commun. -Cell and Muscle Motility = Cell Muscle Motil. -Cell and Tissue Kinetics = Cell Tissue Kinet. -Cell and Tissue Research = Cell Tissue Res. -Cell Biochemistry and Biophysics = Cell Biochem. Biophys. -Cell Biochemistry and Function = Cell Biochem. Funct. -Cell Biology and Toxicology = Cell Biol. Toxicol. -Cell Biology International = Cell Biol. Int. -Cell Biology International Reports = Cell Biol. Int. Rep. -Cell Biology Reviews = Cell Biol. Rev. -Cell Biophysics = Cell Biophys. -Cell Calcium = Cell Calcium -Cell Communication and Adhesion = Cell Commun. Adhes. -Cell Cycle = Cell Cycle -Cell Death and Differentiation = Cell Death Differ. -Cell Differentiation = Cell Differ. -Cell Differentiation and Development = Cell Differ. Dev. -Cell Discovery = Cell Discovery -Cell Growth and Differentiation = Cell Growth Differ. -Cell Host & Microbe = Cell Host Microbe -Cell Metabolism = Cell Metab. -Cell Motility = Cell Motil. -Cell Motility and the Cytoskeleton = Cell Motil. Cytoskeleton -Cell Preservation and Technology = Cell Preserv. Technol. -Cell Proliferation = Cell Prolif. -Cell Regulation = Cell Regul. -Cell Research = Cell Res. -Cell Stress and Chaperones = Cell Stress Chaperones -Cell Structure and Function = Cell Struct. Funct. -Cell Transplantation = Cell Transplant. -Cell Vision = Cell Vis. -Cells, Tissues, Organs = Cells Tissues Organs -Cellular & Molecular Biology Letters = Cell. Mol. Biol. Lett. -Cellular and Molecular Bioengineering = Cell. Mol. Bioeng. -Cellular and Molecular Biology (Paris, France, Online) = Cell. Mol. Biol. (Paris, Fr., Online) -Cellular and Molecular Biology (Sarreguemines, France, Print) = Cell. Mol. Biol. (Sarreguemines, Fr., Print) -Cellular and Molecular Biology = Cell. Mol. Biol. -Cellular and Molecular Biology Letters = Cell. Mol. Biol. Lett. -Cellular and Molecular Biology Research = Cell. Mol. Biol. Res. -Cellular and Molecular Immunology = Cell. Mol. Immunol. -Cellular and Molecular Life Sciences = Cell. Mol. Life Sci. -Cellular and Molecular Neurobiology = Cell. Mol. Neurobiol. -Cellular Immunology = Cell. Immunol. -Cellular Microbiology = Cell. Microbiol. -Cellular Oncology = Cell. Oncol. -Cellular Physiology and Biochemistry = Cell. Physiol. Biochem. -Cellular Polymers = Cell. Polym. -Cellular Reprogramming = Cell. Reprogramming -Cellular Signalling = Cell. Signalling -Cellule = Cellule -Cellulose Chemistry and Technology = Cellul. Chem. Technol. -Cement & Concrete Composites = Cem. Concr. Compos. -Cement and Concrete Composites = Cem. Concr. Compos. -Cement and Concrete Research = Cem. Concr. Res. -Centaurus = Centaurus -Central African Journal of Medicine = Cent. Afr. J. Med. -Central European Journal of Chemistry = Cent. Eur. J. Chem. -Central European Journal of Energetic Materials = Cent. Eur. J. Energetic Mater. -Central European Journal of Physics = Cent. Eur. J. Phys. -Central European Journal of Public Health = Cent. Eur. J. Public Health -Central Nervous System Agents in Medicinal Chemistry = Cent. Nerv. Syst. Agents Med. Chem. -Central Nervous System Trauma = Cent. Nerv. Syst. Trauma -Centro de Estudios de Recursos Odontologicos para el Nino = Cent. Estud. Recur. Odontol. Nino -Cephalalgia = Cephalalgia -Ceramic Engineering and Science Proceedings = Ceram. Eng. Sci. Proc. -Ceramic Transactions = Ceram. Trans. -Ceramics - Silikaty = Ceram. Silik. -Ceramics International = Ceram. Int. -Ceramics-Silikaty = Ceram.-Silik. -Cereal Chemistry = Cereal Chem. -Cereal Research Communications = Cereal Res. Commun. -Cerebellum = Cerebellum -Cerebral Cortex = Cereb. Cortex -Cerebral Palsy Journal = Cereb. Palsy J. -Cerebral Palsy Review = Cereb. Palsy Rev. -Cerebrovascular and Brain Metabolism Reviews = Cerebrovasc. Brain Metab. Rev. -Cerebrovascular Diseases = Cerebrovasc. Dis. -Certified Dental Technician = Certif. Dent. Tech. -CES Odontologia = CES Odontol. -Ceska a Slovenska Farmacie = Ceska Slov. Farm. -Ceska a Slovenska Oftalmologie = Cesk. Slov. Oftalmol. -Ceska a Slovenska Psychiatrie = Ceska Slov. Psychiatr. -Ceska Gynekologie = Ceska Gynekol. -Ceskoslovenska Dermatologie = Cesk. Dermatol. -Ceskoslovenska Epidemiologie, Mikrobiologie, Imunologie = Cesk. Epidemiol. Mikrobiol. Imunol. -Ceskoslovenska Farmacie = Cesk. Farm. -Ceskoslovenska Fysiologie = Cesk. Fysiol. -Ceskoslovenska Gastroenterologie a Vyziva = Cesk. Gastroenterol. Vyz. -Ceskoslovenska Gynekologie = Cesk. Gynekol. -Ceskoslovenska Hygiena = Cesk. Hyg. -Ceskoslovenska Neurologie = Cesk. Neurol. -Ceskoslovenska Neurologie a Neurochirurgie = Cesk. Neurol. Neurochir. -Ceskoslovenska Oftalmologie = Cesk. Oftalmol. -Ceskoslovenska Otolaryngologie = Cesk. Otolaryngol. -Ceskoslovenska Patologie = Cesk. Patol. -Ceskoslovenska Pediatrie = Cesk. Pediatr. -Ceskoslovenska Psychiatrie = Cesk. Psychiatr. -Ceskoslovenska Radiologie = Cesk. Radiol. -Ceskoslovenska Stomatologie = Cesk. Stomatol. -Ceskoslovenske Zdravotnictvi = Cesk. Zdrav. -CEX Reports, Civil Effects Exercise = CEX Rep. Civ. Eff. Exerc. -Ceylon Dental Journal = Ceylon Dent. J. -Ceylon Medical Journal = Ceylon Med. J. -CHAC Review = CHAC Rev. -Chang Gung Medical Journal = Chang Gung Med. J. -Change = Change -Changgeng Yi Xue Za Zhi (Chang Gung Medical Journal) = Changgeng Yi Xue Za Zhi -Changing Times = Changing Times -Chaos, Solitons & Fractals = Chaos, Solitons Fractals -Chart = Chart -Chem-Bio Informatics Journal = Chem-Bio Inf. J. -Chembiochem = Chembiochem -ChemCatChem = ChemCatChem -Chemia Analityczna (Warsaw, Poland) = Chem. Anal. (Warsaw, Pol.) -Chemia Analityczna = Chem. Anal. (Warsaw) -Chemical & Pharmaceutical Bulletin = Chem. Pharm. Bull. -Chemical and Biochemical Engineering Quarterly = Chem. Biochem. Eng. Q. -Chemical and Engineering News = Chem. Eng. News -Chemical and Petroleum Engineering = Chem. Pet. Eng. -Chemical and Pharmaceutical Bulletin = Chem. Pharm. Bull. (Tokyo) -Chemical Biology and Drug Design = Chem. Biol. Drug Des. -Chemical Communications (Cambridge, United Kingdom) = Chem. Commun. (Cambridge, U. K.) -Chemical Communications = Chem. Commun. -Chemical Dependencies = Chem. Depend. -Chemical Education Research and Practice = Chem. Educ. Res. Pract. -Chemical Education Research and Practice in Europe = CHem. Educ. Res. Pract. Eur. -Chemical Educator = Chem. Educ. -Chemical Engineer (London) = Chem. Eng. (London) -Chemical Engineering & Technology = Chem. Eng. Technol. -Chemical Engineering (New York) = Chem. Eng. (New York) -Chemical Engineering and Processing = Chem. Eng. Process. -Chemical Engineering and Processing: Process Intensification = Chem. Eng. Process. Process Intensif. -Chemical Engineering and Technology = Chem. Eng. Technol. -Chemical Engineering Communications = Chem. Eng. Commun. -Chemical Engineering Education = Chem. Eng. Educ. -Chemical Engineering Journal (Amsterdam, Netherlands) = Chem. Eng. J. (Amsterdam, Neth.) -Chemical Engineering Journal and the Biochemical Engineering Journal = Chem. Eng. J. -Chemical Engineering Progress = Chem. Eng. Prog. -Chemical Engineering Research and Design = Chem. Eng. Res. Des. -Chemical Engineering Science = Chem. Eng. Sci. -Chemical Fibers International = Chem. Fibers Int. -Chemical Geology = Chem. Geol. -Chemical Health and Safety = Chem. Health Saf. -Chemical Immunology = Chem. Immunol. -Chemical Immunology and Allergy = Chem. Immunol. Allergy -Chemical Papers - Chemicke Zvesti = Chem. Pap. - Chem. Zvesti -Chemical Papers = Chem. Pap. -Chemical Physics = Chem. Phys. -Chemical Physics Letters = Chem. Phys. Lett. -Chemical Physics Research Journal = Chem. Phys. Res. J. -Chemical Processing = Chem. Process. -Chemical Product and Process Modeling = Chem. Prod. Process Model. -Chemical Record = Chem. Rec. -Chemical Research in Chinese Universities = Chem. Res. Chin. Univ. -Chemical Research in Toxicology = Chem. Res. Toxicol. -Chemical Reviews (Washington, DC, United States) = Chem. Rev. (Washington, DC, U. S.) -Chemical Reviews = Chem. Rev. -Chemical Science = Chem. Sci. -Chemical Science Transactions = Chem. Sci. Trans. -Chemical Senses = Chem. Senses -Chemical Society Reviews = Chem. Soc. Rev. -Chemical Speciation and Bioavailability = Chem. Speciation Bioavailability -Chemical Vapor Deposition = Chem. Vap. Deposition -Chemical Week = Chem. Week -Chemicke Listy = Chem. Listy -Chemico-Biological Interactions = Chem. Biol. Interact. -Chemie Anlagen und Verfahren = Chem. Anlagen Verfahren -Chemie der Erde - Geochemistry = Chem. Erde -Chemie der Erde = Chem. Erde -Chemie in unserer Zeit = Chem. unserer Zeit -Chemie Ingenieur Technik = Chem. Ing. Tech. -Chemija = Chemija -Chemiker-Zeitung = Chem. Ztg -Chemioterapia = Chemioterapia -Chemische Berichte = Chem. Ber. -Chemische Berichte-Recueil = Chem. Ber. Recl. -Chemische Technik = Chem. Tech. (Leipzig) -Chemisches Zentralblatt = Chem. Zentralbl. -Chemistry & Biodiversity = Chem. Biodiversity -Chemistry & Biology (Cambridge, MA, United States) = Chem. Biol. (Cambridge, MA, U. S.) -Chemistry & Industry (London, United Kingdom) = Chem. Ind. (London, U. K.) -Chemistry - An Asian Journal = Chem. Asian J. -Chemistry A European Journal = Chem. Eur. J. -Chemistry and Biodiversity = Chem. Biodivers. -Chemistry and Biology = Chem. Biol. -Chemistry and Ecology = Chem. Ecol. -Chemistry and Industry = Chem. Ind. (London) -Chemistry and Physics of Carbon = Chem. Phys. Carbon -Chemistry and Physics of Lipids = Chem. Phys. Lipids -Chemistry and Technology of Fuels and Oils = Chem. Technol. Fuels Oils -Chemistry Central Journal = Chem. Cent. J. -Chemistry Express = Chem. Express -Chemistry in Australia = Chem. Aust. -Chemistry in Britain = Chem. Br. -Chemistry International = Chem. Int. -Chemistry Letters = Chem. Lett. -Chemistry of Heterocyclic Compounds (New York, NY, United States) = Chem. Heterocycl. Compd. (N. Y., NY, U. S.) -Chemistry of Heterocyclic Compounds = Chem. Heterocycl. Compd. -Chemistry of Materials = Chem. Mater. -Chemistry of Natural Compounds = Chem. Nat. Compd. -Chemistry--A European Journal = Chem.--Eur. J. -Chemmedchem = Chemmedchem -Chemometrics and Intelligent Laborary Systems = Chemom. Intell. Lab. Syst. -Chemometrics and Intelligent Laboratory Systems = Chemom. Intell. Lab. Syst. -Chemosensory Perception = Chemosens. Percept. -Chemosphere = Chemosphere -Chemotherapy (Basel, Switzerland) = Chemotherapy (Basel, Switz.) -Chemotherapy = Chemotherapy -ChemPhysChem = ChemPhysChem -ChemSusChem = ChemSusChem -ChemTech = Chem. Tech. -Chemtracts = Chemtracts -Chen Tzu Yen Chiu (Acupuncture Research) = Chen Tzu Yen Chiu -Chest = Chest -Chest Surgery Clinics of North America = Chest Surg. Clin. N. Am. -Chicago Medical School Quarterly = Chic. Med. Sch. Q. -Chief Information Officer Journal = Chief Inf. Off. J. -Chikwa Kijae Hakhoe Chi (Journal of the Korea Research Society for Dental Materials) = Chikwa Kijae Hakhoe Chi -Child Abuse and Neglect = Child Abuse Negl. -Child and Adolescent Psychiatric Clinics of North America = Child Adolesc. Psychiatr. Clin. N. Am. -Child Development = Child Dev. -Child Maltreatment = Child Maltreat. -Child Nephrology and Urology = Child Nephrol. Urol. -Child Psychiatry and Human Development = Child Psychiatry Hum. Dev. -Child Welfare = Child Welfare -Child's Brain = Childs Brain -Child's Nervous System = Childs Nerv. Syst. -Child: Care, Health and Development = Child Care Health Dev. -Children = Children -Children Today = Child. Today -Children's Health Care = Child. Health Care -Chilton's Food Eng. = Chilton's Food Eng. -Chimia = Chimia -Chimica e l'Industria (Milan, Italy) = Chim. Ind. (Milan, Italy) -Chimica e l'Industria = Chim. Ind. -Chimica Oggi = Chim. Oggi -Chimie et Industrie, Genie Chimique = Chim. Ind. Genie Chim. -Chimie Nouvelle = Chim. Nouv. -China Communications = China Commun. -China's Medicine = Chinas Med. -Chinese Astronomy and Astrophysics = Chin. Astron. Astrophy -Chinese Chemical Letters = Chin. Chem. Lett. -Chinese Journal of Aeronautics = Chin. J. Aeronaut. -Chinese Journal of Agricultural Biotechnology = Chin. J. Agric. Biotechnol. -Chinese Journal of Analytical Chemistry = Chin. J. Anal. Chem. -Chinese Journal of Astronomy and Astrophysics = Chin. J. Astron. Astrophys. -Chinese Journal of Biotechnology = Chin. J. Biotechnol. -Chinese Journal of Catalysis = Chin. J. Catal. -Chinese Journal of Chemical Engineering = Chin. J. Chem. Eng. -Chinese Journal of Chemical Physics = Chin. J. Chem. Phys. -Chinese Journal of Chemistry = Chin. J. Chem. -Chinese Journal of Chromatography = Chin. J. Chromatogr. -Chinese Journal of Geochemistry = Chin. J. Geochem. -Chinese Journal of Geophysics = Chin. J. Geophys. -Chinese Journal of Integrative Medicine = Chin. J. Integr. Med. -Chinese Journal of Nuclear Physics = Chin. J. Nucl. Phys. -Chinese Journal of Oceanology and Limnology = Chin. J. Oceanol. Limnol. -Chinese Journal of Physics = Chin. J. Phys. -Chinese Journal of Physiology = Chin. J. Physiol. -Chinese Journal of Polymer Science = Chin. J. Polym. Sci. -Chinese Journal of Structural Chemistry = Chin. J. Struct. Chem. -Chinese Journal of Traumatology = Chin. J. Traumatol. -Chinese Medical Journal = Chin. Med. J. (Engl.) -Chinese Medical Sciences Journal = Chin. Med. Sci. J. -Chinese Physics = Chin. Phys. -Chinese Physics B = Chin. Phys. B -Chinese Physics C = Chin. Phys. C -Chinese Physics Letters = Chin. Phys. Lett. -Chinese Science Bulletin = Chin. Sci. Bull. -Chinese-German Journal of Clinical Oncology = Chin. Ger. J. Clin. Oncol. -Chirality = Chirality -Chirurg = Chirurg -Chirurgia = Chirurgia (Bucur.) -Chirurgia degli Organi di Movimento = Chir. Organi Mov. -Chirurgia e Patologia Sperimentale = Chir. Patol. Sper. -Chirurgia Italiana = Chir. Ital. -Chirurgia Maxillofacialis et Plastica = Chir. Maxillofac. Plast. -Chirurgia Narzadow Ruchu i Ortopedia Polska = Chir. Narzadow Ruchu Ortop. Pol. -Chirurgie = Chirurgie -Chirurgie de la Main = Chir. Main -Chirurgie Pediatrique = Chir. Pediatr. -Chirurgien-Dentiste de France = Chir. Dent. Fr. -Chirurgisches Forum fur Experimentelle und Klinische Forschung = Chir. Forum Exp. Klin. Forsch. -Choices in Respiratory Management = Choices Respir. Manage. -Chot Mai Het Kan Phayaban = Chot Mai Het Kan Phayaban -Christian Medical Dental Society Journal = Christ. Med. Dent. Soc. J. -Christian Nurse = Christ. Nurse (Mysore) -Christian Nurse International = Christ. Nurse Int. -Chromatographia = Chromatographia -Chromatographic Reviews = Chromatogr. Rev. -Chromatographic Science Series = Chromatogr. Sci. Ser. -Chromosoma = Chromosoma -Chromosome Research = Chromosome Res. -Chronic Diseases in Canada = Chronic Dis. Can. -Chronic Illness = Chronic Illn. -Chronic Respiratory Disease = Chron. Respir. Dis. -Chronicle = Chronicle -Chronicle of the New Researcher = Chron. New Res. -Chronobiologia = Chronobiologia -Chronobiology International = Chronobiol. Int. -Ciba Foundation Study Group = Ciba Found. Study Group -Ciba Foundation Symposium = Ciba Found. Symp. -CICIAMS Nouvelles = CICIAMS Nouv. -Ciel et Terre = Ciel Terre -Ciencia Biologia Molecular and Cellular Biology = Cienc. Biol. Mol. Cell. Biol. -Ciencia e Agrotecnologia = Cienc. Agrotecnol. -Ciencia y Tecnologia Alimentaria = Cienc. Tecnol. Aliment. -CIM Bulletin = CIM Bull. -Cincinnati Dental Society Bulletin = Cincinnati Dent. Soc. Bull. -Circulation = Circulation -Circulation Journal = Circ. J. -Circulation Research = Circ. Res. -Circulatory Shock = Circ. Shock -Circulatory Shock. Supplement = Circ. Shock. Suppl. -Circulo Odontologico de San Martin y Tres de Febrero = Circ. Odontol. San Martin Tres Febr. -CIRP Annals = CIRP Ann. -CIRP Journal of Manufacturing Science and Technology = CIRP J. Manuf. Sci. Technol. -Cirugia Bucal = Cir. Bucal -Cirugia Pediatrica = Cir. Pediatr. -Cirugia y Cirujanos = Cir. Cir. -Cirugia, Ginecologia y Urologia = Cir. Ginecol. Urol. -CLAO Journal = CLAO J. -Classical and Quantum Gravity = Classical Quantum Gravity -Clay Minerals = Clay Miner. -Clays and Clay Minerals = Clays Clay Miner. -Clean Technologies and Environmental Policy = Clean Technol. Environ. Policy -Cleft Palate Journal = Cleft Palate J. -Cleft Palate-Craniofacial Journal = Cleft Palate. Craniofac. J. -Cleveland Clinic Journal of Medicine = Cleve. Clin. J. Med. -Cleveland Clinic Quarterly = Cleve. Clin. Q. -Climacteric = Climacteric -Climate Dynamics = Climate Dyn. -Climate of the Past = Clim. Past -Climate of the Past Discussion = Clim. Past Discuss. -Climate Risk Management = Clim. Risk Manage. -Climatic Change = Climatic Change -Climatological Bulletin = Climatol. Bull. -Clinic = Clinic (Paris) -Clinic Odontologia = Clin. Odontol. -Clinica = Clinica -Clinica Chimica Acta = Clin. Chim. Acta -Clinica Europea = Clin. Eur. -Clinica Ortopedica = Clin. Ortop. -Clinica Ostetrica e Ginecologica = Clin. Ostet. Ginecol. -Clinica Otorinolaringoiatrica = Clin. Otorinolaringoiatr. -Clinica Pediatrica = Clin. Pediatr. (Bologna) -Clinica Terapeutica = Clin. Ter. -Clinica y Laboratorio = Clin. Lab. -Clinical Advances in Hematology and Oncology = Clin. Adv. Hematol. Oncol. -Clinical Allergy = Clin. Allergy -Clinical Anatomy = Clin. Anat. -Clinical and Developmental Immunology = Clin. Dev. Immunol. -Clinical and Diagnostic Laboratory Immunology = Clin. Diagn. Lab. Immunol. -Clinical and Diagnostic Virology = Clin. Diagn. Virol. -Clinical and Experimental Allergy = Clin. Exp. Allergy -Clinical and Experimental Dermatology = Clin. Exp. Dermatol. -Clinical and Experimental Dialysis and Apheresis = Clin. Exp. Dial. Apheresis -Clinical and Experimental Hypertension = Clin. Exp. Hypertens. -Clinical and Experimental Hypertension. Part A, Theory and Practice = Clin. Exp. Hypertens. A. -Clinical and Experimental Hypertension. Part B, Hypertension in Pregnancy = Clin. Exp. Hypertens. B. -Clinical and Experimental Immunology = Clin. Exp. Immunol. -Clinical and Experimental Medicine = Clin. Exp. Med. -Clinical and Experimental Metastasis = Clin. Exp. Metastasis -Clinical and Experimental Neurology = Clin. Exp. Neurol. -Clinical and Experimental Obstetrics and Gynecology = Clin. Exp. Obstet. Gynecol. -Clinical and Experimental Ophthalmology = Clin. Experiment. Ophthalmol. -Clinical and Experimental Pathology = Clin. Exp. Pathol. -Clinical and Experimental Pharmacology and Physiology = Clin. Exp. Pharmacol. Physiol. -Clinical and Experimental Pharmacology and Physiology. Supplement = Clin. Exp. Pharmacol. Physiol. Suppl. -Clinical and Experimental Rheumatology = Clin. Exp. Rheumatol. -Clinical and Investigative Medicine = Clin. Invest. Med. -Clinical and Laboratory Haematology = Clin. Lab. Haematol. -Clinical and Translational Oncology = Clin. Transl. Oncol. -Clinical and Translational Science = Clin. Transl. Sci. -Clinical and Vaccine Immunology = Clin. Vaccine Immunol. -Clinical Anesthesia = Clin. Anesth. -Clinical Autonomic Research = Clin. Auton. Res. -Clinical Biochemistry = Clin. Biochem. -Clinical Biomechanics = Clin. Biomech. -Clinical Breast Cancer = Clin. Breast Cancer -Clinical Bulletin = Clin. Bull. -Clinical Cancer Research = Clin. Cancer Res. -Clinical Cardiology = Clin. Cardiol. -Clinical Chemistry (Washington, DC, United States) = Clin. Chem. (Washington, DC, U. S.) -Clinical Chemistry = Clin. Chem. -Clinical Chemistry and Laboratory Medicine = Clin. Chem. Lab. Med. -Clinical Child and Family Psychology Review = Clin. Child Fam. Psychol. Rev. -Clinical Colorectal Cancer = Clin. Colorectal Cancer -Clinical Cornerstone = Clin. Cornerstone -Clinical Drug Investigation = Clin. Drug Invest. -Clinical Dysmorphology = Clin. Dysmorphol. -Clinical EEG and Neuroscience = Clin. EEG Neurosci. -Clinical Electroencephalography = Clin. Electroencephalogr. -Clinical Endocrinology = Clin. Endocrinol. (Oxf.) -Clinical Engineering = Clin. Eng. -Clinical Engineering Information Service = Clin. Eng. Inf. Serv. -Clinical Engineering News = Clin. Eng. News -Clinical Evidence = Clin. Evid. -Clinical Gastroenterology and Hepatology = Clin. Gastroenterol. Hepatol. -Clinical Genetics = Clin. Genet. -Clinical Genitourinary Cancer = Clin. Genitourin. Cancer -Clinical Gerontologist = Clin. Gerontol. -Clinical Hemorheology and Microcirculation = Clin. Hemorheol. Microcirc. -Clinical Imaging = Clin. Imaging -Clinical Immunology (San Diego, CA, United States) = Clin. Immunol. (San Diego, CA, U. S.) -Clinical Immunology = Clin. Immunol. -Clinical Immunology and Immunopathology = Clin. Immunol. Immunopathol. -Clinical Immunology Reviews = Clin. Immunol. Rev. -Clinical Implant Dentistry and Related Research = Clin. Implant Dent. Relat. Res. -Clinical Infectious Diseases = Clin. Infect. Dis. -Clinical Intensive Care = Clin. Intensive Care -Clinical Investigator = Clin. Investig. -Clinical Journal of Oncology Nursing = Clin. J. Oncol. Nurs. -Clinical Journal of Pain = Clin. J. Pain -Clinical Journal of Sport Medicine = Clin. J. Sport Med. -Clinical Laboratory = Clin. Lab. -Clinical Laboratory Management Review = Clin. Lab. Manage. Rev. -Clinical Laboratory Science = Clin. Lab. Sci. -Clinical Laser Monthly = Clin. Laser Mon. -Clinical Lymphoma = Clin. Lymphoma -Clinical Lymphoma and Myeloma = Clin. Lymphoma Myeloma -Clinical Materials = Clin. Mater. -Clinical Medicine = Clin. Med. -Clinical Medicine and Research = Clin. Med. Res. -Clinical Microbiology Reviews = Clin. Microbiol. Rev. -Clinical Nephrology = Clin. Nephrol. -Clinical Neurology and Neurosurgery = Clin. Neurol. Neurosurg. -Clinical Neuropathology = Clin. Neuropathol. -Clinical Neuropharmacology = Clin. Neuropharmacol. -Clinical Neurophysiology = Clin. Neurophysiol. -Clinical Neuroscience = Clin. Neurosci. -Clinical Neurosurgery = Clin. Neurosurg. -Clinical Notes on Respiratory Diseases = Clin. Notes Respir. Dis. -Clinical Nuclear Medicine = Clin. Nucl. Med. -Clinical Nurse Specialist = Clin. Nurse Spec. -Clinical Nursing Practice in Epilepsy = Clin. Nurs. Pract. Epilepsy -Clinical Nursing Research = Clin. Nurs. Res. -Clinical Nutrition = Clin. Nutr. -Clinical Obstetrics and Gynecology = Clin. Obstet. Gynecol. -Clinical Oncology (Royal College of Radiologists) = Clin. Oncol. (R. Coll. Radiol.) -Clinical Oncology = Clin. Oncol. -Clinical Oral Implants Research = Clin. Oral Implants Res. -Clinical Oral Investigations = Clin. Oral Investig. -Clinical Orthodontics and Research = Clin. Orthod. Res. -Clinical Orthopaedics and Related Research = Clin. Orthop. -Clinical Otolaryngology = Clin. Otolaryngol. -Clinical Pediatrics = Clin. Pediatr. (Phila.) -Clinical Performance and Quality Health Care = Clin. Perform. Qual. Health Care -Clinical Pharmacokinetics = Clin. Pharmacokinet. -Clinical Pharmacology & Therapeutics = Clin. Pharmacol. Ther. -Clinical Pharmacology and Therapeutics = Clin. Pharmacol. Ther. -Clinical Pharmacology in Drug Development = Clin. Pharmacol. Drug Dev. -Clinical Pharmacy = Clin. Pharm. -Clinical Physics and Physiological Measurement = Clin. Phys. Physiol. Meas. -Clinical Physiology = Clin. Physiol. -Clinical Physiology and Biochemistry = Clin. Physiol. Biochem. -Clinical Physiology and Functional Imaging = Clin. Physiol. Funct. Imaging -Clinical Phytoscience = Clin. Phytosci. -Clinical Practice Guideline. Quick Reference Guide for Clinicians = Clin. Pract. Guidel. Quick Ref. Guide Clin. -Clinical Preventive Dentistry = Clin. Prev. Dent. -Clinical Proceedings, Childrens Hospital of the District of Columbia = Clin. Proc. Child. Hosp. Dist. Columbia -Clinical Prostate and Kidney Cancer = Clin. Prostate Kidney Cancer -Clinical Proteomics = Clin. Proteomics -Clinical Psychology Review = Clin. Psychol. Rev. -Clinical Psychopharmacology and Neuroscience = Clin. Psychopharmacol. Neurosci. -Clinical Radiology = Clin. Radiol. -Clinical Rehabilitation = Clin. Rehabil. -Clinical Reproduction and Fertility = Clin. Reprod. Fertil. -Clinical Research = Clin. Res. -Clinical Research in Cardiology = Clin. Res. Cardiol. -Clinical Reviews in Allergy = Clin. Rev. Allergy -Clinical Reviews in Allergy and Immunology = Clin. Rev. Allergy Immunol. -Clinical Rheumatology = Clin. Rheumatol. -Clinical Science = Clin. Sci. -Clinical Science and Molecular Medicine = Clin. Sci. Mol. Med. -Clinical Science and Molecular Medicine. Supplement = Clin. Sci. Mol. Med. Suppl. -Clinical Symposia = Clin. Symp. -Clinical Techniques in Small Animal Practice = Clin. Tech. Small Anim. Pract. -Clinical Therapeutics = Clin. Ther. -Clinical Toxicology = Clin. Toxicol. -Clinical Transplantation = Clin. Transplant. -Clinical Transplants = Clin. Transpl. -Clinical Trials = Clin. Trials -Clinical Trials and Meta-Analysis = Clin. Trials Metaanal. -Clinical Trials Journal = Clin. Trials J. -Clinics = Clinics -Clinics in Chest Medicine = Clin. Chest Med. -Clinics in Communication Disorders = Clin. Commun. Disord. -Clinics in Dermatology = Clin. Dermatol. -Clinics in Diagnostic Ultrasound = Clin. Diagn. Ultrasound -Clinics in Endocrinology and Metabolism = Clin. Endocrinol. Metab. -Clinics in Gastroenterology = Clin. Gastroenterol. -Clinics in Geriatric Medicine = Clin. Geriatr. Med. -Clinics in Haematology = Clin. Haematol. -Clinics in Laboratory Medicine = Clin. Lab. Med. -Clinics in Liver Disease = Clin. Liver Dis. -Clinics in Obstetrics and Gynaecology = Clin. Obstet. Gynaecol. -Clinics in Occupational and Environmental Medicine = Clin. Occup. Environ. Med. -Clinics in Perinatology = Clin. Perinatol. -Clinics in Plastic Surgery = Clin. Plast. Surg. -Clinics in Podiatric Medicine and Surgery = Clin. Podiatr. Med. Surg. -Clinics in Podiatry = Clin. Podiatry -Clinics in Rheumatic Diseases = Clin. Rheum. Dis. -Clinics in Sports Medicine = Clin. Sports Med. -Clinique = Clinique (Paris) -Clio Medica = Clio Med. -Cllinical and Experimental Dental Research = Clin. Exp. Dent. Res. -Cloning = Cloning -Cloning and Stem Cells = Cloning Stem Cells -CMAJ = CMAJ -CNA Bulletin = CNA Bull. -CNS and Neurological Disorders Drug Targets = CNS Neurol. Disord. Drug Targets -CNS Drug Reviews = CNS Drug Rev. -CNS Neuroscience & Therapeutics = CNS Neurosci. Ther. -Coal Preparation (Philadelphia, PA, United States) = Coal Prep. (Philadelphia, PA, U. S.) -Coastal and Estuarine Studies = Coastal Estuarine Stud. -Coastal Engineering = Coastal Eng. -Coeur et Medecine Interne = Coeur Med. Interne -Cognition = Cognition -Cognitive and Behavioral Neurology = Cogn. Behav. Neurol. -Cognitive Behaviour Therapy = Cogn. Behav. Ther. -Cognitive Psychology = Cognit. Psychol. -Cognitive Systems Research = Cognit. Syst. Res. -Cognitive, Affective and Behavioral Neuroscience = Cogn. Affect. Behav. Neurosci. -Coke and Chemistry = Coke Chem. -Cold Regions Science and Technology = Cold Reg. Sci. Technol. -Cold Spring Harbor Perspectives in Biology = Cold Spring Harbor Perspect. Biol. -Cold Spring Harbor Symposia on Quantitative Biology = Cold Spring Harbor Symp. Quant. Biol. -Collagen and Related Research = Coll. Relat. Res. -Collected Works on Cardiopulmonary Disease = Coll. Works Cardiopulm. Dis. -Collection of Czechoslovak Chemical Communications = Collect. Czech. Chem. Commun. -College Review = Coll. Rev. -Collegian = Collegian -Collegium Antropologicum = Coll. Antropol. -Colloid and Interface Science Communications = Colloid Interface Sci. Commun. -Colloid and Polymer Science = Colloid Polym. Sci. -Colloid Journal = Colloid J. -Colloids and Interface Science Communications = Colloids Interface Sci. Commun. -Colloids and Surfaces A: Physicochemical and Engineering Aspects = Colloids Surf., A -Colloids and Surfaces B: Biointerfaces = Colloids Surf., B -Colloids and Surfaces, A: Physicochemical and Engineering Aspects = Colloids Surf., A -Colloids and Surfaces, B: Biointerfaces = Colloids Surf., B -Color Research & Application = Color Res. Appl. -Colorado Medicine = Colo. Med. -Colorado Nurse = Colo. Nurse -Coloration Technology = Color. Technol. -Columbia Law Review = Columbia Law Rev. -Columbus Dental Society Bulletin = Columbus Dent. Soc. Bull. -Combinatorial Chemistry - an Online Journal = Comb. Chem. -Combinatorial Chemistry and High Throughput Screening = Comb. Chem. High Throughput Screening -Combinatorics, Probability and Computing = Comb. Probab. Comput. -Combustion and Flame = Combust. Flame -Combustion Science and Technology = Combust. Sci. Technol. -Combustion Theory and Modelling = Combust. Theor. Model. -Comments on Astrophysics = Comments Astrophys. -Comments on Atomic and Molecular Physics = Comments At. Mol. Phys. -Comments on Condensed Matter Physics = Comments Condens. Matter Phys. -Comments on Inorganic Chemistry = Comments Inorg. Chem. -Comments on Modern Physics = Comments Mod. Phys. -Commitment = Commitment -Communicable Disease and Public Health = Commun. Dis. Public Health -Communicable Disease Report. CDR Review = Commun. Dis. Rep. CDR Rev. -Communicable Disease Report. CDR Supplement = Comun. Dis. Rep. CDR Suppl. -Communicable Disease Report. CDR Weekly = Commun. Dis. Rep. CDR Wkly. -Communicable Diseases Intelligence = Commun. Dis. Intell. -Communicating Nursing Research = Commun. Nurs. Res. -Communication and Medicine = Commun. Med. -Communications in Agricultural and Applied Biological Sciences = Commun. Agric. Appl. Biol. Sci. -Communications in Behavioral Biology. Part A, Original Articles = Commun. Behav. Biol. -Communications in Computational Physics = Comm. Comput. Phys. -Communications in Mathematical PHysics = Commun. Math. Phys. -Communications in Nonlinear Science and Numerical Simulation = Commun. Nonlinear Sci. Numer. Simul. -Communications in Numerical Methods in Engineering = Commun. Numer. Methods Eng. -Communications in Psychopharmacology = Commun. Psychopharmacol. -Communications in Soil Science and Plant Analysis = Commun. Soil Sci. Plant Anal. -Communications in Theoretical Physics = Commun. Theor. Phys. -Communications of the ACM = Commun. ACM -Communications on Pure and Applied Mathematics = Commun. Pure Appl. Math. -Communicative & Integrative Biology = Commun. Integr. Biol. -Communique = Communique -Communique Newsletter = Commun. Newsl. -Community and Junior College Journal = Community Jr. Coll. J. -Community Dental Health = Community Dent. Health -Community Dentistry and Oral Epidemiology = Community Dent. Oral Epidemiol. -Community Health = Community Health (Bristol) -Community Health Studies = Community Health Stud. -Community Medicine = Community Med. -Community Mental Health Journal = Community Ment. Health J. -Community Mental Health Review = Community Ment. Health Rev. -Community Nurse = Community Nurse -Community Nursing = Community Nurs. -Community Outlook = Community Outlook -Comparative and Functional Genomics = Comp. Funct. Genomics -Comparative and General Pharmacology = Comp. Gen. Pharmacol. -Comparative Biochemistry and Physiology = Comp. Biochem. Physiol. -Comparative Biochemistry and Physiology Part A: Molecular & Integrative Physiology = Comp. Biochem. Physiol. A: Mol. Integr. Physiol. -Comparative Biochemistry and Physiology Part B: Biochemistry and Molecular Biology = Comp. Biochem. Physiol. B: Biochem. Mol. Biol. -Comparative Biochemistry and Physiology Part C: Pharmacology Toxicology and Endocrinology = Comp. Biochem. Physiol. C: Pharmacol. Toxicol. Endocrinol. -Comparative Biochemistry and Physiology Part C: Toxicology & Pharmacology = Comp. Biochem. Physiol. C: Toxicol. Pharmacol. -Comparative Biochemistry and Physiology Part D: Genomics and Proteomics = Comp. Biochem. Physiol. D: Genomics Proteomics -Comparative Biochemistry and Physiology, Part A: Molecular & Integrative Physiology = Comp. Biochem. Physiol., Part A: Mol. Integr. Physiol. -Comparative Biochemistry and Physiology, Part B: Biochemistry & Molecular Biology = Comp. Biochem. Physiol., Part B: Biochem. Mol. Biol. -Comparative Biochemistry and Physiology, Part C: Toxicology & Pharmacology = Comp. Biochem. Physiol., Part C: Toxicol. Pharmacol. -Comparative Biochemistry and Physiology. A, Comparative Physiology = Comp. Biochem. Physiol. A -Comparative Biochemistry and Physiology. B, Comparative Biochemistry = Comp. Biochem. Physiol. B -Comparative Biochemistry and Physiology. Biochemistry and Molecular Biology = Comp. Biochem. Physiol. Biochem. Mol. Biol. -Comparative Biochemistry and Physiology. C, Comparative Pharmacology = Comp. Biochem. Physiol. C -Comparative Biochemistry and Physiology. C, Comparative Pharmacology and Toxicology. = Comp. Biochem. Physiol. C -Comparative Biochemistry and Physiology. Comparative Physiology = Comp. Biochem. Physiol. Comp. Physiol. -Comparative Biochemistry and Physiology. Part A, Molecular and Integrative Physiology = Comp. Biochem. Physiol. A. Mol. Integr. Physiol. -Comparative Biochemistry and Physiology. Part A, Physiology = Comp. Biochem. Physiol. A Physiol. -Comparative Biochemistry and Physiology. Part B, Biochemistry and Molecular Biology = Comp. Biochem. Physiol. B Biochem. Mol. Biol. -Comparative Biochemistry and Physiology. Part C, Pharmacology, Toxicology and Endocrinology = Comp. Biochem. Physiol. C Pharmacol. Toxicol. Endocrinol. -Comparative Biochemistry and Physiology. Pharmacology, Toxicology and Endocrinology = Comp. Biochem. Physiol. Pharmacol. Toxicol. Endocrinol. -Comparative Biochemistry and Physiology. Physiology = Comp. Biochem. Physiol. Physiol. -Comparative Biochemistry and Physiology. Toxicology and Pharmacology = Comp. Biochem. Physiol. C Toxicol. Pharmacol. -Comparative Immunology, Microbiology and Infectious Diseases = Comp. Immunol. Microbiol. Infect. Dis. -Comparative Medicine = Comp. Med. -Comparative Medicine East and West = Comp. Med. East West -Compendium = Compendium -Compendium of Continuing Education in Dentistry = Compend. Contin. Educ. Dent. -Compendium. Supplement = Compend. Suppl. -Compensation and Benefits Review = Compens. Benefits Rev. -Compensation Review = Compens. Rev. -Complement = Complement -Complement and Inflammation = Complement Inflamm. -Complementary Therapies in Medicine = Complement. Ther. Med. -Complementary Therapies in Nursing and Midwifery = Complement. Ther. Nurs. Midwifery -Complexity International = Complexity Int. -Composite Interfaces = Compos. Interfaces -Composite Structures = Compos. Struct. -Composites Engineering = Compos. Eng. -Composites Part A Applied Science and Manufacturing = Composites Part A -Composites Part B Engineering = Composites Part B -Composites Science and Technology = Compos. Sci. Technol. -Comprehensive Gerontology. Section A, Clinical and Laboratory Sciences = Compr. Gerontol. [A] -Comprehensive Gerontology. Section B, Behavioural, Social and Applied Sciences = Compr. Gerontol. [B] -Comprehensive Gerontology. Section C, Interdisciplinary Topics = Compr. Gerontol. [C] -Comprehensive Psychiatry = Compr. Psychiatry -Comprehensive Reviews in Food Science and Food Safety = Compr. Rev. Food Sci. Food Saf. -Comprehensive Series in Photochemistry & Photobiology = Compre. Ser. Photochem. Photobiol. -Comprehensive Therapy = Compr. Ther. -Comptes Rendus Biologies = C.R. Biol. -Comptes Rendus Chimie = C. R. Chim. -Comptes Rendus de l Association des Anatomistes = C. R. Assoc. Anat. -Comptes Rendus de l' Academie des Sciences Serie IIa:Sciences de la Terre et des Planets = C.R. Acad. Sci., Ser. IIa: Sci. Terre Planets -Comptes Rendus de l' Academie des Sciences Serie IIb:Mecanique Physique Chimie Astronomie = C.R. Acad. Sci., Ser. IIb: Mec., Phys., Chim., Astron. -Comptes Rendus de l' Academie des Sciences Serie IIc:Chemie = C.R. Acad. Sci., Ser. IIc: Chim. -Comptes Rendus de l' Academie des Sciences Serie III: Sciences de la Vie = C.R. Acad. Sci., Ser. III -Comptes Rendus de l'Academie des Sciences. Serie III, Sciences de la Vie = C. R. Acad. Sci. III -Comptes Rendus des Seances de l Academie des Sciences. Serie III, Sciences de la Vie = C. R. Seances Acad. Sci. III -Comptes Rendus des Seances de l'Academie des Sciences. Serie D, Sciences Naturelles = C. R. Seances Acad. Sci. D. -Comptes Rendus des Seances de la Societe de Biologie et de Ses Filiales = C. R. Seances Soc. Biol. Fil. -Comptes Rendus des Travaux du Laboratoire Carlsberg = C. R. Trav. Lab. Carlsberg -Comptes Rendus Geoscience = C.R. Geosci. -Comptes Rendus Hebdomadaires des Seances de l'Academie des Sciences = C.R. Hebd. Seances Acad. Sci. -Comptes Rendus Hebdomadaires des Seances de l'Academie des Sciences. D, Sciences Naturelles = C. R. Acad. Sci. Hebd. Seances Acad. Sci. D -Comptes Rendus Mathematique = C.R. Math. -Comptes Rendus Mecanique = C.R. Mec. -Comptes Rendus Palevol = C.R. Palevol -Comptes Rendus Physique = C. R. Phys. -Computation Materials Science = Comput. Mater. Sci. -Computational and Mathematical Methods in Medicine = Comput. Math. Methods Med. -Computational and Structural Biotechnology Journal = Comput. Struct. Biotechnol. J. -Computational and Theoretical Chemistry = Comput. Theor. Chem. -Computational and Theoretical Polymer Science = Comput. Theor. Polym. Sci. -Computational Biology and Chemistry = Comput. Biol. Chem. -Computational Condensed Matter = Comput. Condens. Matter -Computational Geometry: Theory and Applications = Comput. Geom. Theory Appl. -Computational Geosciences = Comput. Geosci. -Computational Intelligence = Comput. Intell. -Computational Mathematics and Mathematical Physics = Comput. Math. Math. Phys. -Computational Mathematics and Modeling = Comput. Math. Model. -Computational Mechanics = Comput. Mech. -Computational Science & Discovery = Comput. Sci. Discovery -Computational Statistics and Data Analysis = Comput. Stat. Data Anal. -Computer Aided Geometric Design = Comput. Aided Geom. Des. -Computer Aided Surgery = Comput. Aided Surg. -Computer Animation and Virtual Worlds = Comput. Anim. Virtual Worlds -Computer Applications in the Biosciences = Comput. Appl. Biosci. -Computer Communications = Comput. Commun. -Computer Graphics Forum = Comput. Graphics Forum -Computer Integrated Manufacturing Systems = Comput. Integr. Manuf. Syst. -Computer Methods and Programs in Biomedicine = Comput. Methods Programs Biomed. -Computer Methods in Applied Mechanics and Engineerin = Comput. Methods Appl. Mech. Eng. -Computer Methods in Biomechanics and Biomedical Engineering = Comput. Methods Biomech. Biomed. Engin. -Computer Music Journal = Comput. Music J. -Computer Networks = Comput. Networks -Computer Physics Communications = Comput. Phys. Commun. -Computer Programs in Biomedicine = Comput. Programs Biomed. -Computer Speech & Language = Comput. Speech Lang. -Computer Vision and Image Understanding = Comput. Vision Image Understanding -Computer-Aided Civil and Infrastructure Engineering = Comput.-Aided Civ. Infrastruct. Eng. -Computer-Aided Design = Comput.-Aided Des. -Computer-Aided Design and Applications = Comput.-Aided Des. Applic. -Computerized Medical Imaging and Graphics = Comput. Med. Imaging Graph. -Computerized Radiology = Comput. Radiol. -Computerized Tomography = Comput. Tomogr. -Computers & Chemical Engineering = Comput. Chem. Eng. -Computers & Chemistry = Comput. Chem. -Computers & Fluids = Comput. Fluids -Computers & Geosciences = Comput. Geosci. -Computers & Industrial Engineering = Comput. Ind. Eng. -Computers & Mathematics with Applications = Comput. Math. Appl. -Computers and Biomedical Research = Comput. Biomed. Res. -Computers and Chemical Engineering = Comput. Chem. Eng. -Computers and Chemistry = Comput. Chem. (Oxford) -Computers and Electrical Engineering = Comput. Electr. Eng. -Computers and Electronics in Agriculture = Comput. Electron. Agric. -Computers and Geotechnics = Comput. Geotech. -Computers and Structures = Comput. Struct. -Computers in Biology and Medicine = Comput. Biol. Med. -Computers in Healthcare = Comput. Healthc. -Computers in Hospitals = Comput. Hosp. -Computers in Industry = Comput. Ind. -Computers in Nursing = Comput. Nurs. -Computers, Environment and Urban Systems = Comput. Environ. Urban Syst. -Computers, Informatics, Nursing = Comput. Inform. Nurs. -Computertomographie = Computertomographie -Computing in Science & Engineering = Comput. Sci. Eng. -Computing Letters = Comput. Lett. -Comunicaciones presentadas a las Jornadas del Comite Espanol de la Detergencia = Comun. Jorn. Com. Esp. Deterg. -Concepts in Immunopathology = Concepts Immunopathol. -Concepts in Magenetic Resonance = Concepts Magn. Reson. -Concepts in Magnetic Resonance Part B = Concepts Magn. Reson. Part B -Concern = Concern -Concern in Care of the Aging = Concern Care Aging -Concours Medical = Concours Med. -Concrete Engineering International = Concr. Eng. Int. -Concrete International = Concr. Int. -Concrete Science and Engineering = Concr. Sci. Eng. -Condensed Matter Physics = Condens. Matter Phys. -Condensed Matter Theories = Condens. Matter Theor. -Conditional Reflex = Cond. Reflex -Conector = Conector -Confederation of the Australian Critical Care Nurses Journal = Confed. Aust. Crit. Care Nurses J. -Confinia Neurologica = Confin. Neurol. -Confinia Psychiatrica = Confin. Psychiatr. -Confrontations Radio-Anatomo-Cliniques = Confront. Radio. Anat. Clin. -Congestive Heart Failure = Congest. Heart Fail. -Congres International de Stomatologie = Congr. Int. Stomatol. -Connecticut Dental Student Journal = Conn. Dent. Stud. J. -Connecticut Medicine = Conn. Med. -Connecticut Nursing News = Conn. Nurs. News -Connective Tissue Research = Connect. Tissue Res. -Consciousness and Cognition = Conscious. Cogn. -Consensus Development Conference Summaries, National Institutes of Health = Consens. Dev. Conf. Summ. Natl. Inst. Health -Consensus Statement = Consens. Statement -Conservation Biology = Conserv. Biol. -Construction and Building Materials = Constr. Build. Mater. -Consultant = Consultant -Consulting-Specifying Engineer = Consult. Specif. Eng. -Consumer Health Perspectives = Consum. Health Perspect. -Consumer Reports = Consum. Rep. -Contact and Intraocular Lens Medical Journal = Contact Intraocul. Lens Med. J. -Contact Dermatitis = Contact Dermatitis -Contact Point = Contact Point -Contamination Control = Contam. Control -Contemporary Administrator = Contemp. Adm. -Contemporary Administrator for Long-Term Care = Contemp. Adm. Long. Term Care -Contemporary Anesthesia Practice = Contemp. Anesth. Pract. -Contemporary Clinical Trials = Contemp. Clin. Trials -Contemporary Educational Psychology = Contemp. Educ. Psychol. -Contemporary Internal Medicine = Contemp. Intern. Med. -Contemporary Issues in Clinical Biochemistry = Contemp. Issues Clin. Biochem. -Contemporary Longterm Care = Contemp. Longterm Care -Contemporary Neurology Series = Contemp. Neurol. Ser. -Contemporary Nurse = Contemp. Nurse -Contemporary Organic synthesis = Contemp. Org. Synth. -Contemporary Orthopaedics = Contemp. Orthop. -Contemporary Pediatrics = Contemp. Pediatr. -Contemporary Pharmacy Practice = Contemp. Pharm. Pract. -Contemporary Physics = Contemp. Phys. -Contemporary Surgery = Contemp. Surg. -Contemporary Topics in Immunobiology = Contemp. Top. Immunobiol. -Contemporary Topics in Laboratory Animal Science = Contemp. Top. Lab. Anim. Sci. -Contemporary Topics in Molecular Immunology = Contemp. Top. Mol. Immunol. -Contemporary Urology = Contemp. Urol. -Continental Shelf Research = Cont. Shelf Res. -Continuing Care = Contin. Care -Continuum = Continuum -Continuum Mechanics and Thermodynamics = Continuum Mech. Thermodyn. -Contraception = Contraception -Contraception, Fertilite, Sexualite = Contracept. Fertil. Sex. (Paris) -Contract = Contract -Contract Design = Contract Des. -Contract Healthcare = Contract Healthc. -Contract Interiors = Contract Inter. -Contributions to Atmospheric Physics = Contrib. Atmos. Phys. -Contributions to Gynecology and Obstetrics = Contrib. Gynecol. Obstet. -Contributions to Microbiology = Contrib. Microbiol. -Contributions to Microbiology and Immunology = Contrib. Microbiol. Immunol. -Contributions to Mineralogy and Petrology = Contrib. Mineral. Petrol. -Contributions to Nephrology = Contrib. Nephrol. -Contributions to Plasma Physics = Contrib. Plasma Phys. -Contributions to Primatology = Contrib. Primatol. -Contributions to Sensory Physiology = Contrib. Sens. Physiol. -Control & Automation = Control Autom. -Control and Dynamic Systems = Control Dyn. Syst. -Control Engineering Practice = Control Eng. Pract. -Controlled Clinical Trials = Control. Clin. Trials -Convergent Science Physical Oncology = Convergent Sci. Phys. Oncol. -Convulsive Therapy = Convuls. Ther. -COO Reports = COO Rep. -Cooperador Dental = Coop. Dent. (B. Aires) -Coordination Chemistry Reviews = Coord. Chem. Rev. -COPD = COPD -Cor et Vasa = Cor Vasa -Cornea = Cornea -Cornell Hotel and Restaurant Administration Quarterly = Cornell Hotel Restaur. Adm. Q. -Cornell Journal of Law and Public Policy = Cornell J. Law Public Policy -Cornell Law Review = Cornell Law Rev. -Cornell Veterinarian = Cornell Vet. -Coronary Artery Disease = Coron. Artery Dis. -Corporate Commentary = Corp. Comment. -Corps Medical = Corps Med. (Ettelbruck) -Corrosion & Materials = Corros. Mater. -Corrosion (Houston, TX, United States) = Corrosion (Houston, TX, U. S.) -Corrosion Engineering, Science and Technology = Corros. Eng., Sci. Technol. -Corrosion Reviews = Corros. Rev. -Corrosion Science = Corros. Sci. -Cortex = Cortex -Cosmetologica = Cosmetologica -Cosmic Research = Cosmic Res. -COSPAR Colloquia Series = COSPAR Colloq. Ser. -Cost and Quality Quarterly Journal = Cost Qual. Q. J. -Cost Containment = Cost Containment -CPP Chemical Plants and Processing = CPP Chem. Plants and Process. -Cranio = Cranio -Cranio Clinics International = Cranio Clin. Int. -CRC Critical Reviews in Biochemistry = CRC Crit. Rev. Biochem. -CRC Critical Reviews in Bioengineering = CRC Crit. Rev. Bioeng. -CRC Critical Reviews in Clinical Laboratory Sciences = CRC Crit. Rev. Clin. Lab. Sci. -CRC Critical Reviews in Clinical Neurobiology = CRC Crit. Rev. Clin. Neurobiol. -CRC Critical Reviews in Clinical Radiology and Nuclear Medicine = CRC Crit. Rev. Clin. Radiol. Nucl. Med. -CRC Critical Reviews in Diagnostic Imaging = CRC Crit. Rev. Diagn. Imaging -CRC Critical Reviews in Food Science and Nutrition = CRC Crit. Rev. Food Sci. Nutr. -CRC Critical Reviews in Immunology = CRC Crit. Rev. Immunol. -CRC Critical Reviews in Microbiology = CRC Crit. Rev. Microbiol. -CRC Critical Reviews in Radiological Sciences = CRC Crit. Rev. Radiol. Sci. -CRC Critical Reviews in Toxicology = CRC Crit. Rev. Toxicol. -Creative Nursing = Creat. Nurs. -Cretaceous Research = Cretaceous Res. -Crisis = Crisis -Critical Care = Crit. Care -Critical Care Clinics = Crit. Care Clin. -Critical Care Medicine = Crit. Care Med. -Critical Care Nurse = Crit. Care Nurse -Critical Care Nursing Clinics of North America = Crit. Care Nurs. Clin. North Am. -Critical Care Nursing Quarterly = Crit. Care Nurs. Q. -Critical Care Update = Crit. Care Update -Critical Reviews in Analytical Chemistry = Crit. Rev. Anal. Chem. -Critical Reviews in Biochemistry and Molecular Biology = Crit. Rev. Biochem. Mol. Biol. -Critical Reviews in Biomedical Engineering = Crit. Rev. Biomed. Eng. -Critical Reviews in Biotechnology = Crit. Rev. Biotechnol. -Critical Reviews in Bone and Mineral Metabolism = Crit. Rev. Bone Miner. Metab. -Critical Reviews in Clinical Laboratory Sciences = Crit. Rev. Clin. Lab. Sci. -Critical Reviews in Computed Tomography = Crit. Rev. Comput. Tomogr. -Critical Reviews in Critical Laboratory Sciences = Crit. Rev. Clin. Lab. Sci. -Critical Reviews in Diagnostic Imaging = Crit. Rev. Diagn. Imaging -Critical Reviews in Environment Science and Technology = Crit. Rev. Env. Sci. Technol. -Critical Reviews in Eukaryotic Gene Expression = Crit. Rev. Eukaryot. Gene Expr. -Critical Reviews in Food Science and Nutrition = Crit. Rev. Food Sci. Nutr. -Critical Reviews in Immunology = Crit. Rev. Immunol. -Critical Reviews in Medical Informatics = Crit. Rev. Med. Inform. -Critical Reviews in Microbiology = Crit. Rev. Microbiol. -Critical Reviews in Neurobiology = Crit. Rev. Neurobiol. -Critical Reviews in Oncogenesis = Crit. Rev. Oncog. -Critical Reviews in Oncology/Hematology = Crit. Rev. Oncol. Hematol. -Critical Reviews in Oral Biology and Medicine = Crit. Rev. Oral Biol. Med. -Critical Reviews in Plant Sciences = Crit. Rev. Plant Sci. -Critical Reviews in Solid State and Materials Sciences = Crit. Rev. Solid State Mater. Sci. -Critical Reviews in Therapeutic Drug Carrier Systems = Crit. Rev. Ther. Drug Carrier Syst. -Critical Reviews in Toxicology = Crit. Rev. Toxicol. -CRNA = CRNA -Croatian Medical Journal = Croat. Med. J. -Croatica Chemica Acta = Croat. Chem. Acta -Crop Protection = Crop Prot. -Crop Science = Crop Sci. -Cross-Reference = Crossreference. -Cross-Reference on Human Resources Management = Crossref. Hum. Resour. Manage. -Cryobiology = Cryobiology -Cryogenics = Cryogenics -Cryosphere Discussions = Cryosphere Discuss. -Crystal Engineering = Cryst. Eng. -Crystal Growth & Design = Cryst. Growth Des. -Crystal Growth and Design = Cryst. Growth Des. -Crystal Research and Technology = Cryst. Res. Technol. -Crystallography Reports = Crystallogr. Rep. -Crystallography Reviews = Crystallogr. Rev. -CrystEngComm = CrystEngComm -Cuihua Xuebao = Cuihua Xuebao -Cultural Diversity and Ethnic Minority Psychology = Cultur. Divers. Ethnic Minor. Psychol. -Culture, Medicine and Psychiatry = Cult. Med. Psychiatry -Cuore e Circolazione = Cuore Circ. -Curationis = Curationis -Current Allergy and Asthma Reports = Curr. Allergy Asthma Rep. -Current Allergy Reports = Curr. Allergy Rep. -Current Alzheimer Research = Curr. Alzheimer Res. -Current Analytical Chemistry = Curr. Anal. Chem. -Current Applied Physics = Curr. Appl Phys. -Current Atherosclerosis Reports = Curr. Atheroscler. Rep. -Current Bioactive Compounds = Curr. Bioact. Compd. -Current Biology = Curr. Biol. -Current Cancer Drug Targets = Curr. Cancer Drug Targets -Current Cardiology Reports = Curr. Cardiol. Rep. -Current Clinical Topics in Infectious Diseases = Curr. Clin. Top. Infect. Dis. -Current Computer-Aided Drug Design = Curr. Comput.-Aided Drug Des. -Current Concepts in Hospital Pharmacy Management = Curr. Concepts Hosp. Pharm. Manage. -Current Concepts in Nutrition = Curr. Concepts Nutr. -Current Developments in Psychopharmacology = Curr. Dev. Psychopharmacol. -Current Diabetes Reports = Curr. Diab. Rep. -Current Directions in Autoimmunity = Curr. Dir. Autoimmun. -Current Drug Abuse Reviews = Curr. Drug Abuse Rev. -Current Drug Delivery = Curr. Drug Deliv. -Current Drug Discovery Technologies = Curr. Drug Discov. Technol. -Current Drug Metabolism = Curr. Drug Metab. -Current Drug Targets = Curr. Drug Targets -Current Drug Targets: Cardiovascular & Haematological Disorders = Curr. Drug Targets: Cardiovasc. & Haematol. Disord. -Current Drug Targets: CNS & Neurological Disorders = Curr. Drug Targets: CNS Neurol. Disord. -Current Drug Targets: Immune, Endocrine and Metabolic Disorders = Curr. Drug Targets: Immune, Endocr. Metab. Disord. -Current Drug Targets: Infectious Disorders = Curr. Drug Targets: Infect. Disord. -Current Drug Targets: Inflammation & Allergy = Curr. Drug Targets: Inflammation Allergy -Current Enzyme Inhibition = Curr. Enzyme Inhib. -Current Eye Research = Curr. Eye Res. -Current Gastroenterology Reports = Curr. Gastroenterol. Rep. -Current Gene Therapy = Curr. Gene Ther. -Current Genetics = Curr. Genet. -Current Genomics = Curr. Genomics -Current Green Chemistry = Curr. Green Chem. -Current Heart Failure Reports = Curr. Heart Fail. Rep. -Current Hematologic Malignancy Reports = Curr. Hematol. Malig. Rep. -Current HIV Research = Curr. HIV Res. -Current HIV/AIDS Reports = Curr. HIV/AIDS Rep. -Current Hypertension Reports = Curr. Hypertens. Rep. -Current Immunology Reviews = Curr. Immunol. Rev. -Current Issues in Intestinal Microbiology = Curr. Issues Intest. Microbiol. -Current Issues in Molecular Biology = Curr. Issues Mol. Biol. -Current Medical Research and Opinion = Curr. Med. Res. Opin. -Current Medicinal Chemistry = Curr. Med. Chem. -Current Medicinal Chemistry: Anti-Cancer Agents = Curr. Med. Chem.: Anti-Cancer Agents -Current Medicinal Chemistry: Anti-Infective Agents = Curr. Med. Chem.: Anti-Infect. Agents -Current Medicinal Chemistry: Anti-Inflammatory & Anti-Allergy Agents = Curr. Med. Chem.: Anti-Inflammatory Anti-Allergy Agents -Current Medicinal Chemistry: Cardiovascular & Hematological Agents = Curr. Med. Chem.: Cardiovasc. Hematol. Agents -Current Medicinal Chemistry: Central Nervous System Agents = Curr. Med. Chem.: Cent. Nerv. Syst. Agents -Current Medicinal Chemistry: Immunology, Endocrine & Metabolic Agents = Curr. Med. Chem.: Immunol., Endocr. Metab. Agents -Current Medicine and Drugs = Curr. Med. Drugs -Current Microbiology = Curr. Microbiol. -Current Molecular Medicine = Curr. Mol. Med. -Current Neurology and Neuroscience Reports = Curr. Neurol. Neurosci. Rep. -Current Neuropharmacology = Curr. Neuropharmacol. -Current Neurovascular Research = Curr. Neurovasc. Res. -Current Oncology Reports = Curr. Oncol. Rep. -Current Opinion in Allergy and Clinical Immunology = Curr. Opin. Allergy Clin. Immunol. -Current Opinion in Biotechnology = Curr. Opin. Biotechnol. -Current Opinion in Cardiology = Curr. Opin. Cardiol. -Current Opinion in Cell Biology = Curr. Opin. Cell Biol. -Current Opinion in Chemical Biology = Curr. Opin. Chem. Biol. -Current Opinion in Clinical Nutrition and Metabolic Care = Curr. Opin. Clin. Nutr. Metab. Care -Current Opinion in Colloid & Interface Science = Curr. Opin. Colloid Interface Sci. -Current Opinion in Colloid and Interface Science = Curr. Opin. Colloid Interface Sci. -Current Opinion in Cosmetic Dentistry = Curr. Opin. Cosmet. Dent. -Current Opinion in Dentistry = Curr. Opin. Dent. -Current Opinion in Drug Discovery & Development = Curr. Opin. Drug Discovery Dev. -Current Opinion in Drug Discovery and Development = Curr. Opin. Drug Discov. Devel. -Current Opinion in Environment Sustainability = Curr. Opin. Environ. Sustainability -Current Opinion in Food Science = Curr. Opin. Food Sci. -Current Opinion in General Surgery = Curr. Opin. Gen. Surg. -Current Opinion in Genetics & Development = Curr. Opin. Genet. Dev. -Current Opinion in Genetics and Development = Curr. Opin. Genet. Dev. -Current Opinion in Hematology = Curr. Opin. Hematol. -Current Opinion in Immunology = Curr. Opin. Immunol. -Current Opinion in Insect Science = Curr. Opin. Insect Sci. -Current Opinion in Investigational Drugs = Curr. Opin. Investig. Drugs -Current Opinion in Lipidology = Curr. Opin. Lipidol. -Current Opinion in Microbiology = Curr. Opin. Microbiol. -Current Opinion in Molecular Therapeutics = Curr. Opin. Mol. Ther. -Current Opinion in Nephrology and Hypertension = Curr. Opin. Nephrol. Hypertens. -Current Opinion in Neurobiology = Curr. Opin. Neurobiol. -Current Opinion in Neurology = Curr. Opin. Neurol. -Current Opinion in Neurology and Neurosurgery = Curr. Opin. Neurol. Neurosurg. -Current Opinion in Obstetrics and Gynecology = Curr. Opin. Obstet. Gynecol. -Current Opinion in Oncology = Curr. Opin. Oncol. -Current Opinion in Ophthalmology = Curr. Opin. Ophthalmol. -Current Opinion in Pediatrics = Curr. Opin. Pediatr. -Current Opinion in Periodontology = Curr. Opin. Periodontol. -Current Opinion in Pharmacology = Curr. Opin. Pharmacol. -Current Opinion in Plant Biology = Curr. Opin. Plant Biol. -Current Opinion in Pulmonary Medicine = Curr. Opin. Pulm. Med. -Current Opinion in Radiology = Curr. Opin. Radiol. -Current Opinion in Rheumatology = Curr. Opin. Rheumatol. -Current Opinion in Solid State and Materials Science = Curr. Opin. Solid State Mater. Sci. -Current Opinion in Structural Biology = Curr. Opin. Struct. Biol. -Current Organic Chemistry = Curr. Org. Chem. -Current Organic Synthesis = Curr. Org. Synth. -Current Osteoporosis Reports = Curr. Osteoporos. Rep. -Current Pain and Headache Reports = Curr. Pain Headache Rep. -Current Pharmaceutical Analysis = Curr. Pharm. Anal. -Current Pharmaceutical Biotechnology = Current Pharm. Biotechnol. -Current Pharmaceutical Design = Curr. Pharm. Des. -Current Pharmacogenomics = Curr. Pharmacogenomics -Current Pharmacogenomics and Personalized Medicine = Curr. Pharmacogenomics Pers. Med. -Current Plant Biology = Curr. Plant Biol. -Current Plant Science in Biotechnology and Agriculture = Curr. Plant Sci. Biotechnol. Agric. -Current Population Reports. Special Censuses. Series P-28 = Curr. Popul. Rep. [Spec. Censuses] -Current Practice in Gerontological Nursing = Curr. Pract. Gerontol. Nurs. -Current Practice in Obstetric and Gynecologic Nursing = Curr. Pract. Obstet. Gynecol. Nurs. -Current Practice in Orthopaedic Surgery = Curr. Pract. Orthop. Surg. -Current Practice in Pediatric Nursing = Curr. Pract. Pediatr. Nurs. -Current Problems in Cancer = Curr. Probl. Cancer -Current Problems in Cardiology = Curr. Probl. Cardiol. -Current Problems in Clinical Biochemistry = Curr. Probl. Clin. Biochem. -Current Problems in Dermatology = Curr. Probl. Dermatol. -Current Problems in Diagnostic Radiology = Curr. Probl. Diagn. Radiol. -Current Problems in Pediatric and Adolescent Health Care = Curr. Probl. Pediatr. Adolesc. Health Care -Current Problems in Pediatrics = Curr. Probl. Pediatr. -Current Problems in Surgery = Curr. Probl. Surg. -Current Protein & Peptide Science = Curr. Protein Pept. Sci. -Current Protein and Peptide Science = Curr. Protein Pept. Sci. -Current Proteomics = Curr. Proteomics -Current Psychiatric Therapies = Curr. Psychiatr. Ther. -Current Psychiatry Reports = Curr. Psychiatry Rep. -Current Rheumatology Reports = Curr. Rheumatol. Rep. -Current Science = Curr. Sci. -Current Separations = Curr. Sep. -Current Separations and Drug Development = Curr. Sep Drug Dev. -Current Sports Medicine Reports = Curr. Sports Med. Rep. -Current Studies in Hematology and Blood Transfusion = Curr. Stud. Hematol. Blood Transfus. -Current Surgery = Curr. Surg. -Current Therapeutic Research, Clinical and Experimental = Curr. Ther. Res. Clin. Exp. -Current Therapy in Endocrinology and Metabolism = Curr. Ther. Endocrinol. Metab. -Current Topics in Cellular Regulation = Curr. Top. Cell. Regul. -Current Topics in Comparative Pathobiology = Curr. Top. Comp. Pathobiol. -Current Topics in Developmental Biology = Curr. Top. Dev. Biol. -Current Topics in Experimental Endocrinology = Curr. Top. Exp. Endocrinol. -Current Topics in Eye Research = Curr. Top. Eye Res. -Current Topics in Hematology = Curr. Top. Hematol. -Current Topics in Medical Mycology = Curr. Top. Med. Mycol. -Current Topics in Medicinal Chemistry (Sharjah, United Arab Emirates) = Curr. Top. Med. Chem. (Sharjah, United Arab Emirates) -Current Topics in Medicinal Chemistry = Curr. Top. Med. Chem. -Current Topics in Membranes = Curr. Top. Membr. -Current Topics in Microbiology and Immunology = Curr. Top. Microbiol. Immunol. -Current Topics in Molecular Endocrinology = Curr. Top. Mol. Endocrinol. -Current Topics in Pathology = Curr. Top. Pathol. -Current Topics in Radiation Research Quarterly = Curr. Top. Radiat. Res. Q. -Current Treatment Options in Oncology = Curr. Treat. Options Oncol. -Current Urology Reports = Curr. Urol. Rep. -Current Vascular Pharmacology = Curr. Vasc. Pharmacol. -Current Women's Health Reports = Curr. Womens Health Rep. -Currents in Alcoholism = Curr. Alcohol. -Currents in Modern Biology = Curr. Mod. Biol. -Cutaneous and Ocular Toxicology = Cutan. Ocul. Toxicol. -Cutis = Cutis -CVP = CVP -Cyberpsychology and Behavior = Cyberpsychol. Behav. -CyTA Journal of Food = CyTA J. Food -Cytobiologie = Cytobiologie -Cytobios = Cytobios -Cytogenetic and Genome Research = Cytogenet. Genome Res. -Cytogenetics = Cytogenetics -Cytogenetics and Cell Genetics = Cytogenet. Cell Genet. -Cytokine & Growth Factor Reviews = Cytokine Growth Factor Rev. -Cytokine = Cytokine -Cytokine and Growth Factor Reviews = Cytokine Growth Factor Rev. -Cytokine+ = Cytokine+ -Cytokines = Cytokines -Cytokines and Molecular Therapy = Cytokines Mol. Ther. -Cytokines, Cellular and Molecular Therapy = Cytokines Cell. Mol. Ther. -Cytologia = Cytologia (Tokyo) -Cytometry = Cytometry -Cytometry, Part B: Clinical Cytometry = Cytometry, Part B -Cytometry. Part A = Cytometry A -Cytometry. Part B, Clinical Cytometry = Cytometry B Clin. Cytom. -Cytometry. Supplement = Cytometry. Suppl. -Cytopathology = Cytopathology -Cytotechnology = Cytotechnology -Cytotherapy = Cytotherapy -Czasopismo Stomatologiczne = Czas. Stomatol. -Czech Journal of Food Science = Czech J. Food Sci. -Czechoslovak Journal of Food Sciences = Czech. J. Food Sci. -Czechoslovak Journal of Physics = Czech. J. Phys. -Czechoslovak Medicine = Czech. Med. -Daedalus = Daedalus -Dakar Medical = Dakar Med. -Dalhousie Dental Journal = Dalhousie Dent. J. -Dalton Transactions = Dalton Trans. -Danish Medical Bulletin = Dan. Med. Bull. -Dansk Tidsskrift for Farmaci = Dan. Tidsskr. Farm. -Danski Kemi = Dan. Kemi -Dapim Refuiim = Dapim Refuiim -Data and Knowledge Engineering = Data Knowl. Eng. -Data Science and Engineering = Data Sci. Eng. -Data Science Journal = Data Sci. J. -Data Strategies and Benchmarks = Data Strategies Benchmarks -DDZ: Das Deutsche Zahnarzteblatt = DDZ. -DE: Journal of Dental Engineering = DE J. Dent. Eng. -Deans List = Deans List -Deans Notes = Deans Notes -Death Education = Death Educ. -Death Studies = Death Stud. -Decubitus = Decubitus -Deep Sea Research Part A: Oceanographic Research Papers = Deep Sea Res. Part A -Deep Sea Research Part B: Oceanographic Literature Review = Deep Sea Res. Part B -Deep Sea Research Part I: Oceanographic Research Papers = Deep Sea Res. Part I -Deep Sea Research Part II: Topical Studies in Oceanography = Deep Sea Res. Part II -Deep-Sea Research = Deep-Sea Res. -Delaware Medical Journal = Del. Med. J. -Delaware Nurse = Del. Nurse -Dementia = Dementia -Dementia and Geriatric Cognitive Disorders = Dement. Geriatr. Cogn. Disord. -Demography = Demography -Dens = Dens -Dens Sapiens = Dens Sapiens -Dent: Contemporary Dentistry = Dent -Dentago = Dentago -Dental Abstracts = Dent. Abstr. -Dental Anaesthesia and Sedation = Dent. Anaesth. Sedat. -Dental Angles = Dent. Angles -Dental Assistant = Dent. Assist. -Dental Assistant Journal = Dent. Assist. J. -Dental Assisting = Dent. Assist. (Waco Tx.) -Dental Cadmos = Dent. Cadmos -Dental Clinics of North America = Dent. Clin. North Am. -Dental Concepts = Dent. Concepts -Dental Delineator = Dent. Delin. -Dental Dialogue = Dent. Dialogue -Dental Dienst = Dent. Dienst -Dental Digest = Dent. Dig. -Dental Dimensions = Dent. Dimens. -Dental Discourse = Dent. Discourse -Dental Echo = Dent. Echo (Heidelb.) -Dental Economics = Dent. Econ. -Dental Health = Dent. Health (London) -Dental Historian = Dent. Hist. -Dental Hygiene = Dent. Hyg. (Chic.) -Dental Hygienist = Dent. Hyg. (San Franc.) -Dental Images = Dent. Images -Dental Implantology Update = Dent. Implantol. Update -Dental Journal = Dent. J. -Dental Journal of Malaysia = Dent. J. Malays. -Dental Journal of Malaysia and Singapore = Dent. J. Malaysia Singapore -Dental Journal of Zambia = Dent. J. Zamb. -Dental Lab Management Today = Dent. Lab Manage. Today -Dental Labor = Dent. Labor (Munch.) -Dental Laboratorie Bladet = Dent. Lab. Bl. -Dental Laboratory Review = Dent. Lab. Rev. -Dental Magazine and Oral Topics = Dent. Mag. Oral Top. -Dental Management = Dent. Manage. -Dental Materials = Dent. Mater. -Dental Materials Journal = Dent. Mater. J. -Dental Mirror = Dent. Mirror (Atlanta) -Dental News = Dent. News (Lond.) -Dental Office = Dent. Off. -Dental Outlook = Dent. Outlook -Dental Practice = Dent. Pract. (Cincinnati) -Dental Practice Management = Dent. Pract. Manage. -Dental Practitioner and Dental Record = Dent. Pract. Dent. Rec. -Dental Press = Dent. Press -Dental Radiography and Photography = Dent. Radiogr. Photogr. -Dental School Quarterly, University of Texas Health Science Center at San Antonio = Dent. Sch. Q. -Dental Student = Dent. Stud. -Dental Survey = Dent. Surv. -Dental Team = Dent. Team -Dental Teamwork = Dent. Teamwork -Dental Technician = Dent. Tech. -Dental Therapeutics Newsletter = Dent. Ther. Newsl. -Dental Update = Dent. Update -Dental World = Dent. World -Dental-Revue = Dent. Rev. -Dentalhygienistnews = Dentalhygienistnews -Dentalpractice = Dentalpractice -Dentessence = Dentessence -Dentist = Dentist -Dentist News = Dent. News -Dentistry = Dentistry -Dentistry in Japan = Dent. Jpn. (Tokyo) -Dentistry Today = Dent. Today -Dentisuto (Dentist) = Dentisuto. -Dento-Maxillo-Facial Radiology = Dentomaxillofac. Radiol. -Dento-Maxillo-Facial Radiology. Supplement = Dentomaxillofac. Radiol. Suppl. -Dentoral = Dentoral (Istanbul) -Dentoscope = Dentoscope -Depositional Record = Depositional Rec. -Depression = Depression -Depression and Anxiety = Depress. Anxiety -Dermatitis = Dermatitis -Dermatologia Internationalis = Dermatol. Int. -Dermatologic Clinics = Dermatol. Clin. -Dermatologic Surgery = Dermatol. Surg. -Dermatologica = Dermatologica -Dermatologische Monatsschrift = Dermatol. Monatsschr. -Dermatologische Wochenschrift = Dermatol. Wochenschr. -Dermatology = Dermatology -Dermatology Nursing = Dermatol. Nurs. -Dermatology Online Journal = Dermatol. Online J. -Dermatosen in Beruf und Umwelt (Occupational and Environmental Dermatoses) = Derm. Beruf Umwelt -Desalination = Desalination -Desalination and Water Treatment = Desalin. Water Treat. -Design Issues = Des. Issues -Designed Monomers and Polymers = Des. Monomers Polym. -Desmos = Desmos -Detroit Dental Bulletin = Detroit Dent. Bull. -Deutsche Apotheker Zeitung = Dtsch. Apoth. Ztg. -Deutsche Entomologische Zeitschrift = Dtsch. Entomol. Z. -Deutsche Gesundheitswesen = Dtsch. Gesundheitswes. -Deutsche Hydrographische Zeitschrift = Dtsch. Hydrogr. Z. -Deutsche Krankenpflegezeitschrift = Dtsch. Krankenpflegez. -Deutsche Medizinische Wochenschrift = Dtsch. Med. Wochenschr. -Deutsche Schwesternzeitung = Dtsch. Schwesternztg. -Deutsche Stomatologie = Dtsch. Stomatol. -Deutsche Tierarztliche Wochenschrift = Dtsch. Tierarztl. Wochenschr. -Deutsche Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde mit Zentralblatt fur die Gesamte Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde = Dtsch. Zahn Mund Kieferheilkd. Zentralbl. Gesamte -Deutsche Zahn-, Mund-, und Kieferheilkunde mit Zentralblatt = Dtsch. Zahn Mund Kieferheilkd. Zentralbl. -Deutsche Zahnarztliche Zeitschrift = Dtsch. Zahnarztl. Z. -Deutsche Zeitschrift fur die Gesamte Gerichtliche Medizin = Dtsch. Z. Gesamte Gerichtl. Med. -Deutsche Zeitschrift fur Mund-, Kiefer-, und Gesichts-Chirurgie = Dtsch. Z. Mund Kiefer Gesichtschir. -Deutsche Zeitschrift fur Nervenheilkunde = Dtsch. Z. Nervenheilkd. -Deutsche Zeitschrift fur Sportmedizin = Dtsch. Z. Sportmed. -Deutsche Zeitschrift fur Verdauungs- und Stoffwechselkrankheiten = Dtsch. Z. Verdau. Stoffwechselkr. -Deutsches Archiv fur Klinische Medizin = Dtsch. Arch. Klin. Med. -Deutsches Medizinisches Journal = Dtsch. Med. J. -Deutsches Zentralblatt fur Krankenpflege = Dtsch. Zentralbl. Krankenpfl. -Development (Cambridge, United Kingdom) = Development (Cambridge, U. K.) -Development = Development -Development and Psychopathology = Dev. Psychopathol. -Development Genes and Evolution = Dev. Genes Evol. -Development Growth and Differentiation = Dev. Growth Differ. -Development. Supplement = Dev. Suppl. -Developmental & Comparative Immunology = Dev. Comp. Immunol. -Developmental and Comparative Immunology = Dev. Comp. Immunol. -Developmental Biology (San Diego, CA, United States) = Dev. Biol. (San Diego, CA, U. S.) -Developmental Biology = Dev. Biol. -Developmental Brain Research = Dev. Brain Res. -Developmental Cell = Dev. Cell -Developmental Dynamics = Dev. Dyn. -Developmental Genetics = Dev. Genet. -Developmental Immunology = Dev. Immunol. -Developmental Medicine and Child Neurology = Dev. Med. Child Neurol. -Developmental Medicine and Child Neurology. Supplement = Dev. Med. Child Neurol. Suppl. -Developmental Neuroscience (Basel, Switzerland) = Dev. Neurosci. (Basel, Switz.) -Developmental Neuroscience = Dev. Neurosci. -Developmental Pharmacology and Therapeutics = Dev. Pharmacol. Ther. -Developmental Psychobiology = Dev. Psychobiol. -Developmental Psychology = Dev. Psychol. -Developmental Review = Dev. Rev. -Developments in Biological Standardization = Dev. Biol. Stand. -Developments in Biologicals (Basel, Switzerland) = Dev. Biol. (Basel, Switz.) -Developments in Biologicals = Dev. Biol. -Developments in Health Economics and Public Policy = Dev. Health Econ. Public Policy -Developments in Ophthalmology = Dev. Ophthalmol. -Developments in Toxicology and Environmental Science = Dev. Toxicol. Environ. Sci. -Diabete = Diabete -Diabetes = Diabetes -Diabetes and Metabolism = Diabetes Metab. -Diabetes and Vascular Disease Research = Diab. Vasc. Dis. Res. -Diabetes Care = Diabetes Care -Diabetes Educator = Diabetes Educ. -Diabetes Research = Diabetes Res. -Diabetes Research and Clinical Practice = Diabetes Res. Clin. Pract. -Diabetes Research and Clinical Practice. Supplement = Diabetes Res. Clin. Pract. Suppl. -Diabetes Technology and Therapeutics = Diabetes Technol. Ther. -Diabetes, Obesity and Metabolism = Diabetes Obes. Metab. -Diabetes/Metabolism Research and Reviews = Diabetes Metab. Res. Rev. -Diabetes/Metabolism Reviews = Diabetes. Metab. Rev. -Diabetic Medicine = Diabet. Med. -Diabetologia = Diabetologia -Diagnostic and Clinical Immunology = Diagn. Clin. Immunol. -Diagnostic and Interventional Imaging = Diagn. Interventional Imaging -Diagnostic and Interventional Radiology = Diagn. Interv. Radiol. -Diagnostic Cytopathology = Diagn. Cytopathol. -Diagnostic Gynecology and Obstetrics = Diagn. Gynecol. Obstet. -Diagnostic Histopathology = Diagn. Histopathol. -Diagnostic Imaging = Diagn. Imaging -Diagnostic Imaging in Clinical Medicine = Diagn. Imaging Clin. Med. -Diagnostic Immunology = Diagn. Immunol. -Diagnostic Microbiology and Infectious Disease = Diagn. Microbiol. Infect. Dis. -Diagnostic Molecular Pathology = Diagn. Mol. Pathol. -Diagnostic Pathology = Diagn. Pathol. -Dialog: Fairleigh Dickinson University School of Dentistry = Dialog. Fairleigh Dickinson Univ. Sch. Dent. -Diamond = Diamond -Diamond and Related Materials = Diamond Relat. Mater. -Diamond Films and Technology = Diamond Films Technol. -Dianhuaxue = Dianhuaxue -Diastema = Diastema -Dicle University Tip Fakultesi Dergisitesi = Dicle Univ. Tip Fakul. Derg. -DICP = DICP -Differentiation (Malden, MA, United States) = Differentiation (Malden, MA, U. S.) -Differentiation = Differentiation -Diffusion and Defect Data--Solid State Data, Pt. A: Defect and Diffusion Forum = Diffus. Defect Data, Pt. A -Diffusion and Defect Data--Solid State Data, Pt. B: Solid State Phenomena = Diffus. Defect Data, Pt. B -Digestion = Digestion -Digestive and Liver Disease = Dig. Liver Dis. -Digestive Diseases = Dig. Dis. -Digestive Diseases and Sciences = Dig. Dis. Sci. -Digestive Surgery = Dig. Surg. -Digital Investigation = Digital Invest. -Digital Signal Processing = Digital Signal Process. -Digitale Bilddiagnostik = Digitale Bilddiagn. -Dimensions = Dimensions (Wash.) -Dimensions in Health Service = Dimens. Health Serv. -Dimensions in Oncology Nursing = Dimens. Oncol. Nurs. -Dimensions of Critical Care Nursing = Dimens. Crit. Care Nurs. -Diqiu Huaxue = Diqiu Huaxue -Director = Director -Directors and Boards = Dir. Boards -Disability and Rehabilitation = Disabil. Rehabil. -Disasters = Disasters -Discharge Planning Update = Disch. Plann. Update -Discovery Medicine = Discov. Med. -Discrete Applied Mathematics = Discrete Appl. Math. -Discussions of the Faraday Society = Discuss. Faraday Soc. -Disease Markers = Dis. Markers -Disease-a-Month = Dis. Mon. -Diseases of Aquatic Organisms = Dis. Aquat. Organ. -Diseases of the Chest = Dis. Chest -Diseases of the Colon and Rectum = Dis. Colon Rectum -Diseases of the Esophagus = Dis. Esophagus -Diseases of the Nervous System = Dis. Nerv. Syst. -Diskussionsforum Medizinische Ethik = Diskussionsforum Med. Ethik -Distributed Systems Engineering = Distrib. Sys. Eng. -District Nursing = Dist. Nurs. -Diversity and Distributions = Divers. Distrib. -Divulgacion Cultural Odontologica = Divulg. Cult. Odontol. -DNA = DNA -DNA and Cell Biology = DNA Cell Biol. -DNA Repair = DNA Repair -DNA Research = DNA Res. -DNA Sequence = DNA Seq. -Documenta Ophthalmologica = Doc. Ophthalmol. -Doklady Akademii Nauk = Dokl. Akad. Nauk -Doklady Akademii Nauk SSSR = Dokl. Akad. Nauk SSSR -Doklady Biochemistry and Biophysics = Dokl. Biochem. Biophys. -Doklady Biophysics = Dokl. Biophys. -Doklady Bolgarskoi Akademii Nauk = Dokl. Bolg. Akad. Nauk -Doklady Chemical Technology = Dokl. Chem. Technol. -Doklady Chemistry = Dokl. Chem. -Doklady Earth Sciences = Dokl. Earth Sci. -Doklady Physical Chemistry = Dokl. Phys. Chem. -Doklady Physics = Dokl. Phys. -Doklady. Biochemistry and Biophysics = Dokl. Biochem. Biophys. -Domestic Animal Endocrinology = Domest. Anim. Endocrinol. -Dopovidi Natsional'noi Akademii Nauk Ukraini = Dopov. Nats. Akad. Nauk Ukr. -DP Reports = DP Rep. -DP: Dental Practice = Dent. Pract. (Ewell) -DRG Monitor = DRG Monit. -Drinking Water Engineering and Science = Drinking Water Eng. Sci. -Drinking Water Engineering and Science Discussions = Drinking Water Eng. Sci. Discuss. -Drug and Alcohol Dependence = Drug Alcohol Depend. -Drug and Chemical Toxicology (1977) = Drug Chem. Toxicol. (1977) -Drug and Chemical Toxicology = Drug Chem. Toxicol. -Drug and Therapeutics Bulletin = Drug Ther. Bull. -Drug Delivery = Drug Delivery -Drug Design and Delivery = Drug Des. Deliv. -Drug Design and Discovery = Drug Des. Discov. -Drug Development and Industrial Pharmacy = Drug Dev. Ind. Pharm. -Drug Development Research = Drug Dev. Res. -Drug Discovery and Development = Drug Discovery Dev. -Drug Discovery Today = Drug Discovery Today -Drug Information Journal = Drug Inf. J. -Drug Intelligence and Clinical Pharmacy = Drug Intell. Clin. Pharm. -Drug Metabolism and Disposition = Drug Metab. Dispos. -Drug Metabolism and Drug Interactions = Drug Metabol. Drug Interact. -Drug Metabolism and Pharmacokinetics = Drug Metab. Pharmacokinet. -Drug Metabolism Reviews = Drug Metab. Revi. -Drug Repurposing, Rescue, and Repositioning = Drug Repurposing Rescue Repositioning -Drug Resistance Updates = Drug Resist. Updat. -Drug Safety = Drug Saf. -Drug Testing and Analysis = Drug Test. Anal. -Drug Therapeutics = Drug Ther. -Drug-Nutrient Interactions = Drug. Nutr. Interact. -Drugs = Drugs -Drugs and Aging = Drugs Aging -Drugs in R and D = Drugs R. D. -Drugs Under Experimental and Clinical Research = Drugs Exp. Clin. Res. -Drying Technology = Drying Technol. -DTW: Deutsche Tierarztliche Wochenschrift = DTW Dtsch. Tierarztl. Wochenschr. -Duke Law Journal = Duke Law J. -Duodecim = Duodecim -Dyes and Pigments = Dyes Pigm. -Dynamics and Control = Dyn. Control -Dynamics of Atmospheres and Oceans = Dyn. Atmos. Oceans -Dysphagia = Dysphagia -E-ITV: Educational and Industrial Television = EITV -E-Journal of Chemistry = E-J. Chem. -e-Journal of Surface Science and Nanotechnology = e-J. Surf. Sci. Nanotechnol. -Ear and Hearing = Ear Hear. -Ear, Nose, and Throat Journal = Ear. Nose. Throat J. -Early Human Development = Early Hum. Dev. -Early Pregnancy = Early Pregnancy -Earth and Environmental Science Transactions = Earth Environ. Sci. Trans. -Earth and Planetary Science Letters = Earth Planet. Sci. Lett. -Earth and Space Science = Earth Space Sci. -Earth Interactions = Earth Interact -Earth Science Frontiers = Earth Sci. Front. -Earth Science Informatics = Earth Sci. Inf. -Earth Sciences Research Journal = Earth Sci. Res. J. -Earth Surface Dynamics = Earth Surf. Dyn. -Earth Surface Dynamics Discussions = Earth Surf. Dyn. Discuss. -Earth Surface Processes and Landforms = Earth Surf. Processes Landforms -Earth System Dynamics = Earth Syst. Dyn. -Earth System Dynamics Discussions = Earth Syst. Dyn. Discuss. -Earth System Science Data = Earth Syst. Sci. Data -Earth System Science Data Discussions = Earth Syst. Sci. Data Discuss. -Earth's Future = Earth's Future -Earth, Planets and Space = Earth Planets Space -Earth-Science Reviews = Earth Sci. Rev. -Earthquake Engineering and Structural Dynamics = Earthquake Eng. Struct. Dyn. -East African Medical Journal = East Afr. Med. J. -Eating and Weight Disorders = Eat. Weight Disord. -Ebony = Ebony -EBRI Issue Brief = EBRI Issue Brief -Echo Research and Practice = Echo Res. Pract. -Echocardiography = Echocardiography -Ecletica Quimica = Ecletica Quim. -Eclogae Geologicae Helvetiae = Eclogae Geol. Helv. -Ecohydrology & Hydrobiology = Ecohydrol. Hydrobiol. -Ecological Applications = Ecol. Appl. -Ecological Chemistry and Engineering = Ecol. Chem. Eng. -Ecological Chemistry and Engineering A = Ecol. Chem. Eng. A -Ecological Chemistry and Engineering S = Ecol. Chem. Eng. S -Ecological Complexity = Ecol. Complexity -Ecological Conservation = Ecol. Conserv. -Ecological Economics = Ecol. Econ. -Ecological Engineering = Ecol. Eng. -Ecological Entomology = Ecol. Entomol. -Ecological Indicators = Ecol. Indic. -Ecological Informatics = Ecol. Inf. -Ecological Management and Restoration = Ecol. Manage. Restor. -Ecological Modelling = Ecol. Modell. -Ecological Research = Ecol. Res. -Ecology and Society = Ecol. Soc. -Ecology of Disease = Ecol. Dis. -Economic Botany = Econ. Bot. -Economic Geology = Econ. Geol. -Economic Geology and the Bulletin of the Society of Economic Geologists = Econ. Geol. Bull. Soc. Econ. Geol. -Economic Inquiry = Econ. Inq. -Economics and Human Biology = Econ. Hum. Biol. -Ecosystem Health and Sustainability = Ecosyst. Health Sustainability -Ecosystem Services = Ecosyst. Serv. -Ecotoxicology and Environment Safety = Ecotoxicol. Environ. Saf. -Ecotoxicology and Environmental Safety = Ecotoxicol. Environ. Saf. -ECS Transactions = ECS Trans. -ED Management = ED Manag. -Edinburgh Dental Hospital Gazette = Edinb. Dent. Hosp. Gaz. -EDS Magazine = EDS Mag. -EDTNA/ERCA Journal = EDNTNA ERCA J. -Educacion Dental = Educ. Dent. (Ica) -Educacion Medica y Salud = Educ. Med. Salud -Educacion Quimica = Educ. Quim. -Education for Chemical Engineers = Educ. Chem. Eng. -Education in Chemistry = Educ. Chem. -Educational Administration Quarterly = Educ. Adm. Q. -Educational and Industrial Television = Educ. Ind. Telev. -Educational Directions for Dental Auxiliaries = Educ. Dir. Dent. Aux. -Educational Directions in Dental Hygiene = Educ. Dir. Dent. Hyg. -EEG-EMG: Zeitschrift fur Elektroenzephalographie, Elektromyographie und Verwandte Gebiete = EEG EMG Z. Elektroenzephalogr. Elektromyogr. Verwandte Geb. -Effective Clinical Practice = Eff. Clin. Pract. -Effective Health Care = Eff. Health Care -EFSA Journal = EFSA J. -Egyptian Dental Journal = Egypt. Dent. J. -Egyptian Journal of Agronomy = Egypt. J. Agron. -Egyptian Journal of Analytical Chemistry = Egypt. J. Anal. Chem. -Egyptian Journal of Aquatic Research = Egypt. J. Aquat. Res. -Egyptian Journal of Bilharziasis = Egypt. J. Bilharz. -Egyptian Journal of Biochemistry and Molecular Biology = Egypt. J. Biochem. Mol. Biol. -Egyptian Journal of Biotechnology = Egypt. J. Biotechnol. -Egyptian Journal of Chemistry = Egypt. J. Chem. -Egyptian Journal of Geology = Egypt. J. Geol. -Egyptian Journal of Hospital Medicine = Egypt. J. Hosp. Med. -Egyptian Journal of Petroleum = Egypt. J. Pet. -Egyptian Journal of Psychiatry = Egypt. J. Psychiatry -Egyptian Journal of Radiology and Nuclear Medicine = Egypt. J. Radiol. Nucl. Med. -Egyptian Journal of Remote Sensing and Space Science = Egypt. J. Remote Sens. Space. Sci. -Eicosanoids = Eicosanoids -Einstein Journal of Biology and Medicine = Einstein J. Biol. Med. -Einstein Quarterly Journal of Biology and Medicine = Einstein Q. J. Biol. Med. -Eisei Shikenjo Hokoku (Bulletin of National Institute of Hygienic Sciences) = Eisei Shikenjo Hokoku -Ekologiia = Ekologiia -Ekotekhnologii i Resursosberezhenie = Ekotekhnol. Resursosberezhenie -Eksperimental'naya i Klinicheskaya Farmakologiya = Eksp. Klin. Farmakol. -Eksperimentalna Meditsina i Morfologiia = Eksp. Med. Morfol. -Eksperimentalnaia i Klinicheskaia Farmakologiia = Eksp. Klin. Farmakol. -Eksperimentalnaia i Klinicheskaia Gastroenterologiia = Eksp. Klin. Gastroenterol. -Eksperimentalnaia Khirurgiia i Anesteziologiia = Eksp. Khir. Anesteziol. -Eksperimentalnaia Onkologiia = Eksp. Onkol. -Elderly Care = Elder. Care -Electric Power Components & Systems = Electr. Power Compon. Syst. -Electric Power Systems Research = Electr. Power Syst. Res. -Electrical Engineering in Japan = Electr. Eng. Jpn. -Electro- and Magnetobiology = Electro- Magnetobiol. -Electroanalysis = Electroanalysis -Electrochemical and Solid-State Letters = Electrochem. Solid-State Lett. -Electrochemical Society Interface = Electrochem. Soc. Interface -Electrochemistry (Tokyo, Japan) = Electrochemistry (Tokyo, Jpn.) -Electrochemistry Communications = Electrochem. Commun. -Electrochimica Acta = Electrochim. Acta -Electrocomponent Science and Technology = Electrocomponent Sci. Technol. -Electrodiagnostic-Therapie = Electrodiagn. Ther. -Electroencephalography and Clinical Neurophysiology = Electroencephalogr. Clin. Neurophysiol. -Electroencephalography and Clinical Neurophysiology. Supplement = Electroencephalogr. Clin. Neurophysiol. Suppl. -Electromagnetic Biology and Medicine = Electromagn. Biol. Med. -Electromyography = Electromyography -Electromyography and Clinical Neurophysiology = Electromyogr. Clin. Neurophysiol. -Electron Microscopy Reviews = Electron Microsc. Rev. -Electronic Journal of Biotechnology = Electron. J. Biotechnol. -Electronic Journal of Boundary Elements = Electron. J. Boundary Elem. -Electronic Journal of Geotechnical Engineering = Electron. J. Geotech. Eng. -Electronic Journal of Operational Meteorology = Electron. J. Oper. Meteorol. -Electronic Journal of Severe Storms Metereology = Electron. J. Severe Storms Metereol. -Electronic Journal of Theoretical Chemistry = Electron. J. Theor. Chem. -Electronic Materials Letters = Electron. Mater. Lett. -Electronic Notes in Theoretical Computer Science = Electron. Notes Theor. Comput. Sci. -Electronic Systems News = Electron. Syst. News -Electronic Technology = Electron. Technol. -Electronic Transactions on Numerical Analysis = Electron. Trans. Numer. Anal. -Electronics and Communications in Japan = Electron. Commun. Jpn. -Electronics and Power = Electron. Power -Electronics Education = Electron. Educ. -Electronics Letters = Electron. Lett. -Electrophoresis = Electrophoresis -Elektromedizin, Biomedizin und Technik = Elektromed. Biomed. Tech. -Elektrotechnik und Maschinenbau = Elektrotech. Maschinenbau -Elektrotechnische Zeitschrift = Elektrotech. Z. -EMBO Journal = EMBO J. -EMBO Reports = EMBO Rep. -Embryologia = Embryologia (Nagoya) -Emergency = Emergency -Emergency Department News = Emerg. Dep. News -Emergency Health Services Quarterly = Emerg. Health Serv. Q. -Emergency Health Services Review = Emerg. Health Serv. Rev. -Emergency Medical Services = Emerg. Med. Serv. -Emergency Medicine = Emerg. Med. -Emergency Medicine Australasia = Emerg. Med. Australas. -Emergency Medicine Clinics of North America = Emerg. Med. Clin. North Am. -Emergency Medicine Journal = Emerg. Med. J. -Emergency Nurse = Emerg. Nurse -Emergency Planning Digest = Emerg. Plann. Dig. -Emerging Infectious Diseases = Emerg. Infect. Dis. -Emotion = Emotion -Emphasis, Nursing = Emphasis Nurs. -Employee Benefit Plan Review = Employee Benefit Plan Rev. -Employee Benefits Journal = Empl. Benefits J. -Employee Health and Fitness Newsletter = Employee Health Fitness Newsl. -Employee Relations Law Journal = Employee Relat. Law J. -Employment Relations Today = Employ. Relat. Today -EMT Journal = EMT J. -Enantiomer = Enantiomer -Encephale = Encephale -Endeavour = Endeavour -ENDO = ENDO -Endocrine = Endocrine -Endocrine Development = Endocr. Dev. -Endocrine Journal = Endocr. J. -Endocrine Regulations = Endocr. Regul. -Endocrine Research = Endocr. Res. -Endocrine Research Communications = Endocr. Res. Commun. -Endocrine Reviews = Endocr. Rev. -Endocrine, Metabolic and Immune Disorders Drug Targets = Endocr. Metab. Immune Disord. Drug Targets -Endocrinologia e Scienza della Costituzione = Endocrinol. Sci. Cost. -Endocrinologia Experimentalis = Endocrinol. Exp. -Endocrinologia Japonica = Endocrinol. Jpn. -Endocrinologie = Endocrinologie -Endocrinology = Endocrinology -Endocrinology and Metabolism Clinics of North America = Endocrinol. Metab. Clin. North Am. -Endodoncia = Endodoncia (Mex.) -Endodontic Practice = Endod. Pract. -Endodontic Report = Endod. Rep. -Endodontics and Dental Traumatology = Endod. Dent. Traumatol. -Endokrinologie = Endokrinologie -Endokrynologia Polska = Endokrynol. Pol. -Endoscopic Surgery and Allied Technologies = Endosc. Surg. Allied Technol. -Endoscopy = Endoscopy -Endothelium = Endothelium -Energie Wasser Praxis = Energ. Wasser Prax. -Energy & Environment = Energy Environ. -Energy & Environmental Science = Energy Environ. Sci. -Energy & Fuels = Energy Fuels -Energy and Buildings = Energy Build. -Energy and Fuels = Energy Fuels -Energy Conversion and Management = Energy Convers. Manage. -Energy Economics = Energy Econ. -Energy Efficiency = Energy Effic. -Energy Engineering = Energy Eng. -Energy Exploration & Exploitation = Energy Explor. Exploit. -Energy Harvesting Systems = Energy Harvesting Syst. -Energy Procedia = Energy Procedia -Energy Research & Social Science = Energy Res. Social Sci. -Energy Sources, Part A: Recovery, Utilization, and Environmental Effects = Energy Sources Part A -Energy Sources, Part B: Economics, Planning and Policy = Energy Sources Part B -Energy Systems = Energy Syst. -Enfermedades Infecciosas y Microbiologia Clinica = Enferm. Infecc. Microbiol. Clin. -Enfermeria = Enfermeria -Enfermeria Intensiva = Enferm. Intensiva -Enfoque = Enfoque -Engineered Casting Solutions = Eng. Cast. Solutions -Engineering & Technology = Eng. Technol. -Engineering Analysis with Boundary Elements = Eng. Anal. Boundary Elem. -Engineering and Mining Journal = Eng. Min. J. -Engineering and Mining Journal Press = Eng. Min. J. Press -Engineering Applications of Artificial Intelligence = Eng. Appl. Artif. Intell. -Engineering Failure Analysis = Eng. Fail. Anal. -Engineering Fracture Mechanics = Eng. Fract. Mech. -Engineering Geology = Eng. Geol. -Engineering in Agriculture, Environment and Food = Eng. Agric. Environ. Food -Engineering in Life Sciences = Eng. Life Sci. -Engineering in Medicine = Eng. Med. -Engineering Management Journal = Eng. Manage. J. -Engineering Optimization = Eng. Optim. -Engineering Science and Education Journal = Eng. Sci. Educ. J. -Engineering Science and Technology = Eng. Sci. Technol. -Engineering Sciences = Eng. Sci. -Engineering Structures = Eng. Struct. -Engineering Studies = Eng. Stud. -ENLB: Emergency Nurse Legal Bulletin = ENLB Emerg. Nurse Leg. Bull. -ENO FO = ENO FO -ENTechnology = Entechnology -Entomologia Experimentalis et Applicata = Entomol. Exp. Appl. -Entomological News = Entomol. News -Entomological Research = Entomol. Res. -Entomological Science = Entomol. Sci. -Entomologische Zeitschrift = Entomol. Z. -Environ. Chem. Preprints of Extended Abstracts presented at the ACS National Meeting, American Chemical Society, Division of Environmental Chemistry = Prepr. Ext. Abstr. ACS Natl. Meet., Am. Chem. Soc., Div. -Environ. Eng. Journal of Environmental Science and Health, Part A: Toxic/Hazardous Substances & Environmental Engineering = J. Environ. Sci. Health, Part A: Toxic/Hazard. Subst. -Environment Carcinogenesis and Ecotoxicology Reviews = Environ. Carcinog. Ecotoxicol. Rev. -Environment International = Environ. Int. -Environment Protection Engineering = Environ. Prot. Eng. -Environmental and Engineering Geoscience = Environ. Eng. Geosci. -Environmental and Experimental Botany = Environ. Exp. Bot. -Environmental and Molecular Mutagenesis = Environ. Mol. Mutagen. -Environmental and Resource Economics = Environ. Resour. Econ. -Environmental Bioindicators = Environ. Bioindic. -Environmental Biology and Medicine = Environ. Biol. Med. -Environmental Biology of Fishes = Environ. Biol. Fishes -Environmental Biosafety Research = Environ. Biosafety Res. -Environmental Chemistry = Environ. Chem. -Environmental Chemistry Letters = Environ. Chem. Lett. -Environmental Conservation = Environ. Conserv. -Environmental Control in Biology = Environ. Control. Biol. -Environmental Engineering and Management Journal = Environ. Eng. Manage. J. -Environmental Engineering and Policy = Environ. Eng. Policy -Environmental Engineering Research = Environ. Eng. Res. -Environmental Engineering Science = Environ. Eng. Sci. -Environmental Fluid Mechanics = Environ. Fluid Mech. -Environmental Forensics = Environ. Forensics -Environmental Geochemistry and Health = Environ. Geochem. Health -Environmental Geology = Environ. Geol. -Environmental Geosciences = Environ. Geosci. -Environmental Health = Environ. Health -Environmental Health and Preventive Medicine = Environ. Health Preventative Med. -Environmental Health Perspectives = Environ. Health Perspect. -Environmental Health Series. Radiological Health = Environ. Health Ser. [Radiol. Health] -Environmental Impact Assessment Review = Environ. Impact Assess. Rev. -Environmental Letters = Environ. Lett. -Environmental Management = Environ. Manage. -Environmental Microbiology = Environ. Microbiol. -Environmental Modeling and Assessment = Environ. Model. Assess. -Environmental Modelling and Software = Environ. Modell. Software -Environmental Monitoring and Assessment = Environ. Monit. Assess. -Environmental Mutagenesis = Environ. Mutagen. -Environmental Nanotechnology, Monitoring & Management = Environ. Nanotechnol. Monit. Manage. -Environmental Physiology and Biochemistry = Environ. Physiol. Biochem. -Environmental Pollution (Amsterdam, Netherlands) = Environ. Pollut. (Amsterdam, Neth.) -Environmental Pollution = Environ. Pollut. -Environmental Practice = Environ. Pract. -Environmental Progress & Sustainable Energy = Environ. Prog. Sustainable Energy -Environmental Progress = Environ. Prog. -Environmental Quality and Safety = Environ. Qual. Saf. -Environmental Quality and Safety. Supplement = Environ. Qual. Saf. Suppl. -Environmental Quality Management = Environ. Qual. Manage. -Environmental Research = Environ. Res. -Environmental Research Letters = Environ. Res. Lett. -Environmental Science & Policy = Environ. Sci. Policy -Environmental Science & Technology = Environ. Sci. Technol. -Environmental Science & Technology Letters = Environ. Sci. Technol. Lett. -Environmental Science and Pollution Research International = Environ. Sci. Pollut. Res. Int. -Environmental Science and Technology = Environ. Sci. Technol. -Environmental Science and Technology Letters = Environ. Sci. Technol. Lett. -Environmental Science: Nano = Environ. Sci. Nano -Environmental Science: Processes & Impacts = Environ. Sci. Processes Impacts -Environmental Science: Water Research & Technology = Environ. Sci. Water Res. Technol. -Environmental Sciences Europe = Environ. Sci. Eur. -Environmental Technology & Innovation = Environ. Technol. Innovation -Environmental Technology = Environ. Technol. -Environmental Toxicology = Environ. Toxicol. -Environmental Toxicology and Chemistry = Environ. Toxicol. Chem. -Environmental Toxicology and Pharmacology = Environ. Toxicol. Pharmacol. -Environmental Toxicology and Water Quality = Environ. Toxicol. Water Qual. -Enzyme = Enzyme -Enzyme and Microbial Technology = Enzyme Microb. Technol. -Enzyme and Protein = Enzyme Protein -Enzymologia = Enzymologia -Enzymologia Biologica et Clinica = Enzymol. Biol. Clin. (Basel) -Eos, Transactions, American Geophysical Union (EOS) = Eos, Trans. Amer. Geophys. Union -Epatologia = Epatologia -Epheta: Revista de Enfermeria y Accion Social = Epheta -Epidemiologia e Prevenzione = Epidemiol. Prev. -Epidemiologia e Psichiatria Sociale = Epidemiol. Psichiatr. Soc. -Epidemiologic Reviews = Epidemiol. Rev. -Epidemiological Bulletin = Epidemiol. Bull. -Epidemiologie, Mikrobiologie, Imunologie = Epidemiol. Mikrobiol. Imunol. -Epidemiology = Epidemiology -Epidemiology and Community Health = Epidemiol. Community Health -Epidemiology and Infection = Epidemiol. Infect. -Epilepsia = Epilepsia -Epilepsy Research = Epilepsy Res. -Epilepsy Research. Supplement = Epilepsy Res. Suppl. -Epileptic Disorders = Epileptic. Disord. -Epione = Epione -Epithelial Cell Biology = Epithelial Cell Biol. -Epitheorese Klinikes Farmakologias kai Farmakokinetikes, International Edition = Epitheor. Klin. Farmakol. Farmakokinet. Int. Ed. -EPJ Applied Metamaterials = EPJ Appl. Metamater. -Equine and Comparative Exercise Physiology = Equine Comp. Exercise Physiol. -Equine Veterinary Journal = Equine Vet. J. -Equine Veterinary Journal. Supplement = Equine Vet. J. Suppl. -Erdoel & Kohle Erdgas, Petrochemie = Erdoel, Kohle, Erdgas, Petrochem. -Erdoel, Erdgas, Kohle = Erdoel, Erdgas, Kohle -Ergebnisse der Allgemeinen Pathologie und Pathologischen Anatomie = Ergeb. Allg. Pathol. Pathol. Anat. -Ergebnisse der Anatomie und Entwicklungsgeschichte = Ergeb. Anat. Entwicklungsgesch. -Ergebnisse der Chirurgie und Orthopadie = Ergeb. Chir. Orthop. -Ergebnisse der Inneren Medizin und Kinderheilkunde = Ergeb. Inn. Med. Kinderheilkd. -Ergebnisse der Mikrobiologie, Immunitatsforschung und Experimentellen Therapie = Ergeb. Mikrobiol. Immunitatsforsch. Exp. Ther. -Ergebnisse der Physiologie, Biologischen Chemie und Experimentellen Pharmakologie = Ergeb. Physiol. -Ergonomics = Ergonomics -Ernährung - Wissenschaft und Praxis = Ernahrung Wiss. Prax. -ESA Bulletin = ESA Bull. -ESA Scientific and Technical Review = ESA Sci. Tech. Rev. -Esencia Odontologica = Esencia Odontol. -Essays in Biochemistry = Essays Biochem. -Essays in Fundamental Immunology = Essays Fundam. Immunol. -Essays in Neurochemistry and Neuropharmacology = Essays Neurochem. Neuropharmacol. -Estodont Press = Estodont Press -Estomatologia = Estomatologia -Estomatologia e Cultura = Estomatol. Cult. -Estonian Journal of Engineering = Est. J. Eng. -Estuaries and Coasts = Estuaries Coasts -Estuarine and Coastal Marine Science = Estuarine Coastal Mar. Sci. -Estuarine, Coastal and Shelf Science = Estuarine Coastal Shelf Sci. -ET Journal = ET J. -Ethics in Science and Medicine = Ethics Sci. Med. -Ethiopian Medical Journal = Ethiop. Med. J. -Ethnicity and Disease = Ethn. Dis. -Ethnicity and Health = Ethn. Health -Etudes sur les Soins et le Service Infirmier = Etud. Soins Serv. Infirm. -Eugenics Quarterly = Eugen. Q. -Eugenics Review = Eugen. Rev. -Eugenics Society Symposia = Eugen. Soc. Symp. -Eukaryotic Cell = Eukaryot. Cell -Eurasian Chemico-Technological Journal = Eurasian Chem. Technol. J. -Eurasian Journal of Analytical Chemistry = Eurasian J. Anal. Chem. -EURASIP Journal on Bioinformatics & Systems Biology = EURASIP J. Bioinf. Syst. Biol. -EURO Reports and Studies = EURO Rep. Stud. -Europa Medica (Edicion Espanola) = Eur. Med. (Paris) -Europace = Europace -European Addiction Research = Eur. Addict. Res. -European Archives of Oto-Rhino-Laryngology = Eur. Arch. Otorhinolaryngol. -European Archives of Oto-Rhino-Laryngology. Supplement = Eur. Arch. Otorhinolaryngol. Suppl. -European Archives of Paediatric Dentistry = Eur. Arch. Paediatr. Dent. -European Archives of Psychiatry and Clinical Neuroscience = Eur. Arch. Psychiatry Clin. Neurosci. -European Archives of Psychiatry and Neurological Sciences = Eur. Arch. Psychiatry Neurol. Sci. -European Biophysics Journal = Eur. Biophys. J. -European Cells and Materials = Eur. Cell. Mater. -European Child and Adolescent Psychiatry = Eur. Child Adolesc. Psychiatry -European Cytokine Network = Eur. Cytokine Netw. -European Food Research and Technology = Eur. Food Res. Technol. -European Heart Journal = Eur. Heart J. -European Journal of Agronomy = Eur. J. Agron. -European Journal of Anaesthesiology = Eur. J. Anaesthesiol. -European Journal of Anaesthesiology. Supplement = Eur. J. Anaesthesiol. Suppl. -European Journal of Applied Mathematics = Eur. J. Appl. Math. -European Journal of Applied Microbiology = Eur. J. Appl. Microbiol. -European Journal of Applied Microbiology and Biotechnology = Eur. J. Appl. Microbiol. Biotechnol. -European Journal of Applied Physiology = Eur. J. Appl. Physiol. -European Journal of Applied Physiology and Occupational Physiology = Eur. J. Appl. Physiol. -European Journal of Basic and Applied Histochemistry = Eur. J. Basic Appl. Histochem. -European Journal of Biochemistry = Eur. J. Biochem. -European Journal of Cancer = Eur. J. Cancer -European Journal of Cancer and Clinical Oncology = Eur. J. Cancer Clin. Oncol. -European Journal of Cancer Care (English Language Edition) = Eur. J. Cancer Care (Engl.) -European Journal of Cancer Prevention = Eur. J. Cancer Prev. -European Journal of Cancer. Part B, Oral Oncology = Eur. J. Cancer. B. Oral Oncol. -European Journal of Cardio-Thoracic Surgery = Eur. J. Cardiothorac. Surg. -European Journal of Cardiology = Eur. J. Cardiol. -European Journal of Cardiovascular Nursing = Eur. J. Cardiovasc. Nurs. -European Journal of Cardiovascular Prevention and Rehabilitation = Eur. J. Cardiovasc. Prev. Rehabil. -European Journal of Cell Biology = Eur. J. Cell Biol. -European Journal of Cell Biology. Supplement = Eur. J. Cell Biol. Suppl. -European Journal of Clinical Chemistry and Clinical Biochemistry = Eur. J. Clin. Chem. Clin. Biochem. -European Journal of Clinical Investigation = Eur. J. Clin. Invest. -European Journal of Clinical Microbiology & Infectious Diseases = Eur. J. Clin. Microbiol. Infect. Dis. -European Journal of Clinical Microbiology = Eur. J. Clin. Microbiol. -European Journal of Clinical Microbiology and Infectious Diseases = Eur. J. Clin. Microbiol. Infect. Dis. -European Journal of Clinical Nutrition = Eur. J. Clin. Nutr. -European Journal of Clinical Pharmacology = Eur. J. Clin. Pharmacol. -European Journal of Contraception and Reproductive Health Care = Eur. J. Contracept. Reprod. Health Care -European Journal of Dental Education = Eur. J. Dent. Educ. -European Journal of Dermatology = Eur. J. Dermatol. -European Journal of Disorders of Communication = Eur. J. Disord. Commun. -European Journal of Drug Metabolism and Pharmacokinetics = Eur. J. Drug Metab. Pharmacokinet. -European Journal of Echocardiography = Eur. J. Echocardiogr. -European Journal of Emergency Medicine = Eur. J. Emerg. Med. -European Journal of Endocrinology = Eur. J. Endocrinol. -European Journal of Engineering Educatino = Eur. J. Eng. Educ. -European Journal of Entomology = Eur. J. Entomol. -European Journal of Epidemiology = Eur. J. Epidemiol. -European Journal of Gastroenterology and Hepatology = Eur. J. Gastroenterol. Hepatol. -European Journal of Gynaecological Oncology = Eur. J. Gynaecol. Oncol. -European Journal of Haematology = Eur. J. Haematol. -European Journal of Haematology. Supplementum = Eur. J. Haematol. Suppl. -European Journal of Health Economics = Eur. J. Health Econ. -European Journal of Heart Failure = Eur. J. Heart Fail. -European Journal of Histochemistry = Eur. J. Histochem. -European Journal of Human Genetics = Eur. J. Hum. Genet. -European Journal of Immunogenetics = Eur. J. Immunogenet. -European Journal of Immunology = Eur. J. Immunol. -European Journal of Inorganic Chemistry = Eur. J. Inorg. Chem. -European Journal of Intensive Care Medicine = Eur. J. Intensive Care Med. -European Journal of Lipid Science and Technology = Eur. J. Lipid Sci. Technol. -European Journal of Mass Spectrometry = Eur. J. Mass Spectrom. -European Journal of Mechanics - A/Solids = Eur. J. Mech. A. Solids -European Journal of Mechanics - B/Fluids = Eur. J. Mech. B. Fluids -European Journal of Medical Genetics = Eur. J. Med. Genet. -European Journal of Medical Research = Eur. J. Med. Res. -European Journal of Medicinal Chemistry = Eur. J. Med. Chem. -European Journal of Medicine = Eur. J. Med. -European Journal of Mineralogy = Eur. J. Mineral. -European Journal of Morphology = Eur. J. Morphol. -European Journal of Neurology = Eur. J. Neurol. -European Journal of Neuroscience = Eur. J. Neurosci. -European Journal of Nuclear Medicine = Eur. J. Nucl. Med. -European Journal of Nuclear Medicine and Molecular Imaging = Eur. J. Nucl. Med. Mol. Imaging -European Journal of Nutrition = Eur. J. Nutr. -European Journal of Obstetrics, Gynecology, and Reproductive Biology = Eur. J. Obstet. Gynecol. Reprod. Biol. -European Journal of Operational Research = Eur. J. Oper. Res. -European Journal of Ophthalmology = Eur. J. Ophthalmol. -European Journal of Oral Sciences = Eur. J. Oral Sci. -European Journal of Organic Chemistry = Eur. J. Org. Chem. -European Journal of Orthodontics = Eur. J. Orthod. -European Journal of Paediatric Neurology = Eur. J. Paediatr. Neurol. -European Journal of Pain = Eur. J. Pain -European Journal of Pediatric Surgery = Eur. J. Pediatr. Surg. -European Journal of Pediatrics = Eur. J. Pediatr. -European Journal of Pharmaceutical Sciences = Eur. J. Pharm. Sci. -European Journal of Pharmaceutics and Biopharmaceutics = Eur. J. Pharm. Biopharm. -European Journal of Pharmacology = Eur. J. Pharmacol. -European Journal of Pharmacology: Environmental Toxicology and Pharmacology = Eur. J. Pharmacol. Environ. Toxicol. Pharm. -European Journal of Pharmacology: Molecular Pharmacology = Eur. J. Pharmacol. Mol. Pharmacol. -European Journal of Phycology = Eur. J. Phycol. -European Journal of Physics = Eur. J. Phys. -European Journal of Prosthodontics and Restorative Dentistry = Eur. J. Prosthodont. Restor. Dent. -European Journal of Pure and Applied Mathematics = Eur. J. Pure Appl. Math. -European Journal of Radiology = Eur. J. Radiol. -European Journal of Respiratory Diseases = Eur. J. Respir. Dis. -European Journal of Respiratory Diseases. Supplement = Eur. J. Respir. Dis. Suppl. -European Journal of Rheumatology and Inflammation = Eur. J. Rheumatol. Inflamm. -European Journal of Soil Biology = Eur. J. Soil Biol. -European Journal of Soil Science = Eur. J. Soil Sci. -European Journal of Solid State and Inorganic Chemistry = Eur. J. Solid State Inorg. Chem. -European Journal of Surgery = Eur. J. Surg. -European Journal of Surgery. Supplement = Eur. J. Surg. Suppl. -European Journal of Surgical Oncology = Eur. J. Surg. Oncol. -European Journal of Toxicology = Eur. J. Toxicol. -European Journal of Toxicology and Environmental Hygiene = Eur. J. Toxicol. Environ. Hyg. -European Journal of Toxicology and Hygiene of Environment = Eur. J. Toxicol. Hyg. Environ. -European Journal of Ultrasound = Eur. J. Ultrasound -European Journal of Vascular and Endovascular Surgery = Eur. J. Vasc. Endovasc. Surg. -European Journal of Vascular Surgery = Eur. J. Vasc. Surg. -European Journal of Wood and Wood Products = Eur. J. Wood Wood Prod. -European Mass Spectrometry = Eur. Mass Spectrom. -European Neurology = Eur. Neurol. -European Neuropsychopharmacology = Eur. Neuropsychopharmacol. -European Physical Journal A: Hadrons and Nuclei = Eur. Phys. J. A -European Physical Journal Applied Physics = Eur. Phys. J. Appl. Phys. -European Physical Journal B: Condensed Matter and Complex Systems = Eur. Phys. J. B -European Physical Journal B: Condensed Matter Physics = Eur. Phys. J. B -European Physical Journal C: Particles and Fields = Eur. Phys. J. C -European Physical Journal D = Eur. Phys. J. D -European Physical Journal D: Atomic, Molecular and Optical Physics = Eur. Phys. J. D -European Physical Journal D: Atomic, Molecular, Optical and Plasma Physics = Eur. Phys. J. D -European Physical Journal E: Soft Matter = Eur. Phys. J. E -European Physical Journal H: Historical Perspectives on Contemporary Physics = Eur. Phys. J. H -European Polymer Journal = Eur. Polym. J. -European Potato Journal = Eur. Potato J. -European Quality Assurance Network Newsletter = Eur. Qual. Assur. Netw. Newsl. -European Radiology = Eur. Radiol. -European Respiratory Journal = Eur. Respir. J. -European Respiratory Journal. Supplement = Eur. Respir. J. Suppl. -European Review for Medical and Pharmacological Sciences = Eur. Rev. Med. Pharmacol. Sci. -European Space Agency Special Publication SP = Eur. Space Agency Spec. Publ. SP -European Spine Journal = Eur. Spine J. -European Surgical Research = Eur. Surg. Res. -European Transactions on Electrical Power = Eur. Trans. Electr. Power -European Transactions on Telecommunications = Eur. Trans. Telecommun. -European Urban and Regional Studies = Eur. Urban Reg. Stud. -European Urology = Eur. Urol. -Europhysics Letters = Europhys. Lett. -Europhysics News = Europhys. News -Evaluation = Evaluation -Evaluation and Program Planning = Eval. Program Plann. -Evaluation and the Health Professions = Eval. Health Prof. -Evaluation Review = Eval. Rev. -Evidence Report/Technology Assessment (Summary) = Evid. Rep. Technol. Assess. (Summ.) -Evidence-Based Mental Health = Evid. Based Ment. Health -Evidence-Based Nursing = Evid. Based Nurs. -Evolution and Development = Evol. Dev. -Evolution Psychiatrique = Evol. Psychiatr. (Paris) -Evolutionary Applications = Evol. Appl. -Evolutionary Computation = Evol. Comput. -Exceptional Children = Except. Child. -Executive Housekeeper = Exec. Housekeeper -Executive Housekeeping Today = Exec. Housekeep. Today -Executive Solutions for Healthcare Management = Exec. Solut. Healthc. Manag. -Exercise and Sport Sciences Reviews = Exerc. Sport Sci. Rev. -Exercise Immunology Review = Exerc. Immunol. Rev. -Experientia = Experientia -Experientia. Supplementum = Experientia. Suppl. -Experimental Aging Research = Exp. Aging Res. -Experimental Agriculture = Exp. Agric. -Experimental and Applied Acarology = Exp. Appl. Acarol. -Experimental and Clinical Endocrinology & Diabetes = Exp. Clin. Endocrinol. Diabetes -Experimental and Clinical Endocrinology = Exp. Clin. Endocrinol. -Experimental and Clinical Endocrinology and Diabetes = Exp. Clin. Endocrinol. Diabetes -Experimental and Clinical Immunogenetics = Exp. Clin. Immunogenet. -Experimental and Clinical Psychopharmacology = Exp. Clin. Psychopharmacol. -Experimental and Clinical Transplantation = Exp. Clin. Transplant. -Experimental and Molecular Medicine = Exp. Mol. Med. -Experimental and Molecular Pathology = Exp. Mol. Pathol. -Experimental and Toxicologic Pathology = Exp. Toxicol. Pathol. -Experimental Animals = Exp. Anim. -Experimental Astronomy = Exp. Astron. -Experimental Biology = Exp. Biol. -Experimental Biology and Medicine (Maywood, NJ, United States) = Exp. Biol. Med. (Maywood, NJ, U. S.) -Experimental Biology and Medicine = Exp. Biol. Med. -Experimental Brain Research = Exp. Brain Res. -Experimental Cell Biology = Exp. Cell Biol. -Experimental Cell Research = Exp. Cell. Res. -Experimental Dermatology = Exp. Dermatol. -Experimental Diabetes Research = Exp. Diabetes Res. -Experimental Embryology and Teratology = Exp. Embryol. Teratol. -Experimental Eye Research = Exp. Eye Res. -Experimental Gerontology = Exp. Gerontol. -Experimental Heat Transfer = Exp. Heat Transfer -Experimental Hematology = Exp. Hematol. -Experimental Lung Research = Exp. Lung Res. -Experimental Mechanics = Exp. Mech. -Experimental Medicine and Surgery = Exp. Med. Surg. -Experimental Mycology = Exp. Mycol. -Experimental Nephrology = Exp. Nephrol. -Experimental Neurology = Exp. Neurol. -Experimental Oncology = Exp. Oncol. -Experimental Parasitology = Exp. Parasitol. -Experimental Pathology = Exp. Pathol. -Experimental Pathology. Supplement = Exp. Pathol. Suppl. -Experimental Physiology = Exp. Physiol. -Experimental Psychology = Exp. Psychol. -Experimental Techniques = Exp. Tech. -Experimental Thermal and Fluid Science = Exp. Therm Fluid Sci. -Experimentelle Medizin, Pathologie und Klinik = Exp. Med. Pathol. Klin. -Experimentelle Pathologie = Exp. Pathol. (Jena) -Experimentelle Strahlentherapie und Klinische Strahlenbiologie = Exp. Strahlenther. Klin. Strahlenbiol. -Experimentelle Technik der Physik = Exp. Tech. Phys. -Experiments in Fluids = Exp. Fluids -Expert Opinion on Biological Therapy = Expert Opin. Biol. Ther. -Expert Opinion on Drug Delivery = Expert Opin. Drug Deliv. -Expert Opinion on Drug Discovery = Expert Opin. Drug Discovery -Expert Opinion on Drug Metabolism & Toxicology = Expert Opin. Drug Metab. Toxicol. -Expert Opinion on Drug Metabolism and Toxicology = Expert Opin. Drug Metab. Toxicol. -Expert Opinion on Drug Safety = Expert Opin. Drug Saf. -Expert Opinion on Emerging Drugs = Expert Opin. Emerging Drugs -Expert Opinion on Investigational Drugs = Expert Opin. Invest. Drugs -Expert Opinion on Orphan Drugs = Expert Opin. Orphan Drugs -Expert Opinion on Pharmacotherapy = Expert Opin. Pharmacother. -Expert Opinion on Therapeutic Patents = Expert Opin. Ther. Pat. -Expert Opinion on Therapeutic Targets = Expert Opin. Ther. Targets -Expert Review of Anti-Infective Therapy = Expert Rev. Anti Infect. Ther. -Expert Review of Anticancer Therapy = Expert Rev. Anticancer Ther. -Expert Review of Cardiovascular Therapy = Expert Rev. Cardiovasc. Ther. -Expert Review of Medical Devices = Expert Rev. Med. Devices -Expert Review of Molecular Diagnostics = Expert Rev. Mol. Diagn. -Expert Review of Neurotherapeutics = Expert Rev. Neurother. -Expert Review of Proteomics = Expert Rev. Proteomics -Expert Review of Vaccines = Expert Rev. Vaccines -Expert Reviews in Molecular Medicine = Expert Rev. Mol. Med. -Expert Systems with Applications = Expert Syst. Appl. -Exploration and Mining Geology = Explor. Min. Geol. -Exploration Geophysics = Explor. Geophys. -Explore = Explore -Explorer (Kansas City) = Explorer (Kansas City) -Explorer = Explorer (Hayward) -Exposes Annuels de Biochimie Medicale = Expos. Annu. Biochim. Med. -eXPRESS Polymer Letters = eXPRESS Polym. Lett. -EXS = EXS -Extractive Industries and Society = Extr. Ind. Soc. -Extreme Mechanics Letters = Extreme Mech. Lett. -Extreme Physiology & Medicine = Extreme Physiol. Med. -Extremophiles = Extremophiles -Eye = Eye -Eye and Contact Lens = Eye Contact Lens -Eye, Ear, Nose and Throat Monthly = Eye. Ear. Nose Throat Mon. -F1000Research = F1000Research -Fa Yi Xue Za Zhi (Journal of Forensic Medicine) = Fa Yi Xue Za Zhi -Facial Orthopedics and Temporomandibular Arthrology = Facial Orthop. Temporomandibular Arthrol. -Facial Plastic Surgery = Facial Plast. Surg. -Factor Odontologico = Factor Odontol. -Fag Tidsskriftet Sykepleien = Fag Tidsskr. Sykepleien -Family and Community Health = Fam. Community Health -Family Health = Fam. Health -Family Medicine = Fam. Med. -Family Planning = Fam. Plann. -Family Planning Perspectives = Fam. Plann. Perspect. -Family Practice = Fam. Pract. -Family Practice Management = Fam. Pract. Manag. -Family Practice Research Journal = Fam. Pract. Res. J. -Family Process = Fam. Process -FAO Food and Nutrition Paper = FAO Food Nutr. Pap. -FAO Food and Nutrition Series = FAO Food Nutr. Ser. -FAO Nutrition Meetings Report Series = FAO Nutr. Meet. Rep. Ser. -FAO Nutritional Studies = FAO Nutr. Stud. -Faraday Discussions = Faraday Discuss. -Faraday Discussions of the Chemical Society = Faraday Discuss. Chem. Soc. -Faraday Discussions of the Royal Society of Chemistry = Faraday Discuss. R. Soc. Chem. -Faraday Special Discussions of the Chemical Society = Farday Spec. Discuss. Chem. Soc. -Faraday Symposium of the Chemical Society = Faraday Symp. Chem. Soc. -Faraday Symposium of the Royal Society of Chemistry = Faraday Symp. R. Soc. Chem. -Faraday Transactions = Faraday Trans. -Farmaco = Farmaco -Farmaco. Edizione Pratica = Farmaco. [Prat.] -Farmaco. Edizione Scientifica = Farmaco. [Sci.] -Farmacognosia = Farmacognosia -Farmakologiia i Toksikologiia = Farmakol. Toksikol. -Farmatsevtychnyi Zhurnal = Farm. Zh. -Farmatsiia = Farmatsiia -FASEB Journal = FASEB J. -Fasett = Fasett -Fashion and Textiles = Fashion Text. -Fatigue and Fracture of Engineering Materials and Structures = Fatigue Fract. Eng. Mater. Struct. -Fauchard = Fauchard -Faulkner and Gray's Medicine and Health = Faulkner Grays Med. Health -FDA Consumer = FDA Consum. -FDA Drug Bulletin = FDA Drug Bull. -FDI World = FDI World -FEBS Journal = FEBS J. -FEBS Letters = FEBS Lett. -Federal Register = Fed. Regist. -Federation Bulletin = Fed. Bull. -Federation of Operative Dentistry = Fed. Oper. Dent. -Federation Proceedings = Fed. Proc. -Federation Proceedings. Translation Supplement = Fed. Proc. Transl. Suppl. -Fegato = Fegato -Feldsher i Akusherka = Feldsher Akush. -FEMS Immunology and Medical Microbiology = FEMS Immunol. Med. Microbiol. -FEMS Microbiology Ecology = FEMS Microbiol. Ecol. -FEMS Microbiology Immunology = FEMS Microbiol. Immunol. -FEMS Microbiology Letters = FEMS Microbiol. Lett. -FEMS Microbiology Review = FEMS Microbiol. Rev. -FEMS Microbiology Reviews = FEMS Microbiol. Rev. -FEMS Yeast Research = FEMS Yeast Res. -Fen Zi Xi Bao Sheng Wu Xue Bao (Journal of Molecular Cell Biology) = Fen Zi Xi Bao Sheng Wu Xue Bao -Fenxi Huaxue = Fenxi Huaxue -Fenzi Cuihua = Fenzi Cuihua -Ferroelectric Letters Section = Ferroelectr. Lett. Sect. -Ferroelectrics = Ferroelectrics -Ferroelectrics Letters = Ferroelectr. Lett. -Ferroelectrics Review = Ferroelectr. Rev. -Ferroelectrics, Letters Section = Ferroelectr., Lett. Sect. -Fertility and Sterility = Fertil. Steril. -Fetal and Pediatric Pathology = Fetal Pediatr. Pathol. -Fetal Diagnosis and Therapy = Fetal Diagn. Ther. -Fetal Therapy = Fetal Ther. -Fett - Lipid = Fett - Lipid -Few-Body Systems = Few-Body Syst. -Fiber and Integrated Optics = Fiber Integr. Opt. -Fibers and Polymers = Fibers Polym. -Fibre Chemistry = Fibre Chem. -Fibres & Textiles in Eastern Europe = Fibres Text. East. Eur -Field Analytical Chemistry and Technology. = Field Anal. Chem. Technol. -Filtration & Separation = Filtr. Sep. -Finite Elements in Analysis and Design = Finite Elem. Anal. Des. -Finite Fields and Their Applications = Finite Fields Appl. -Finska Lakaresallskapets Handlingar = Fin. Lakaresallsk. Handl. -Fire and Materials = Fire Mater. -Fire Journal = Fire J. -Fire Safety Journal = Fire Saf. J. -Fire Science Reviews = Fire Sci. Rev. -Fire Technology = Fire Technol. -Fish & Shellfish Immunology = Fish Shellfish Immunol. -Fish Physiology and Biochemistry = Fish Physiol. Biochem. -Fisheries Oceanography = Fish. Oceanogr. -Fisheries Research = Fish. Res. -Fisheries Science (Carlton, Australia) = Fish. Sci. (Carlton, Aust.) -Fisheries Science = Fish. Sci. -Fission Product Inhalation Project = Fission Prod. Inhal. Proj. -Fizika Goreniya i Vzryva = Fiz. Goreniya Vzryva -Fizika i Khimiya Obrabotki Materialov = Fiz. Khim. Obrab. Mater. -Fizika Metallov i Metallovedenie = Fiz. Met. Metalloved. -Fiziologia Normala si Patologica = Fiziol. Norm. Patol. -Fiziologicheskii Zhurnal = Fiziol. Zh. -Fiziologicheskii Zhurnal Imeni I. M. Sechenova = Fiziol. Zh. Im. I. M. Sechenova -Fiziologicheskii Zhurnal SSSR Imeni I. M. Sechenova = Fiziol. Zh. SSSR Im. I. M. Sechenova -Fiziologichnyi Zhurnal = Fiziol. Zh. -Fiziologiia Cheloveka = Fiziol. Cheloveka -Flash-Informations = Flash. Inf. -Flavour and Fragance Journal = Flavour Fragance J. -Florida Dental Journal = Fla. Dent. J. -Florida Nurse = Fla. Nurse -Flow Measurement and Instrumentation = Flow Meas. Instrum. -Fluctuations and Noise Letters = Fluctuation Noise Lett. -Fluegers Archiv fur die Gesamte Physiologie des Menschen und der Tiere = Pfluegers Arch. Gesame Physiol. Menschen Tiere -Fluid Dynamics = Fluid Dyn. -Fluid Dynamics Research = Fluid Dyn. Res. -Fluid Phase Equilibria = Fluid Phase Equilib. -Fluid/Particle Separation Journal = Fluid/Part. Sep. J. -Flussiges Obst = Fluss. Obst -FNIB Info = FNIB Info -FNIB: Organe de la Federation Nationale des Infirmier(e)s Belges = FNIB -FO: Facultad de Odontologia = FO -Focus on AACN = Focus AACN -Focus on Catalysts = Focus Catal. -Focus on Critical Care = Focus Crit. Care -Focus on Ohio Dentistry = Focus Ohio Dent. -Focus on Pigments = Focus Pigm. -Focus on Polyvinyl Chloride = Focus Polyvinyl Chloride -Focus on Powder Coatings = Focus Powder Coat. -Focus on Surfactants = Focus Surfactants -Fogorvosi Szemle = Fogorv. Sz. -Folding and Design = Fold. Des. -Folha Medica = Folha Med. -Folia Allergologica = Folia Allergol. (Roma) -Folia Biologica = Folia Biol. (Praha) -Folia Cardiologica = Folia Cardiol. -Folia Clinica Internacional = Folia Clin. Int. (Barc.) -Folia Endocrinologica = Folia Endocrinol. -Folia Haematologica: Internationales Magazin fur Blutforschung = Folia Haematol. (Frankf.) -Folia Haematologica: Internationales Magazin fur Klinische und Morphologische Blutforschung = Folia Haematol. Int. Mag. Klin. Morphol. Blutforsch. -Folia Hereditaria et Pathologica = Folia Hered. Pathol. (Milano) -Folia Histochemica et Cytobiologica = Folia Histochem. Cytobiol. -Folia Histochemica et Cytochemica = Folia Histochem. Cytochem. (Krakow) -Folia Medica = Folia Med. (Plovdiv) -Folia Medica Cracoviensia = Folia Med. Cracov. -Folia Medica Neerlandica = Folia Med. Neerl. -Folia Microbiologica (Prague, Czech Republic) = Folia Microbiol. (Prague, Czech Repub.) -Folia Microbiologica = Folia Microbiol. (Praha) -Folia Morphologica (Poland) = Folia Morphol. (Warsz.) -Folia Morphologica (Prague) = Folia Morphol. (Praha) -Folia Neuropathologica = Folia Neuropathol. -Folia Parasitologica = Folia Parasitol. (Praha) -Folia Phoniatrica = Folia Phoniatr. (Basel) -Folia Phoniatrica et Logopedica = Folia Phoniatr. Logop. -Folia Primatologica = Folia Primatol. (Basel) -Folia Psychiatrica et Neurologica Japonica = Folia Psychiatr. Neurol. Jpn. -Folia Veterinaria Latina = Folia Vet. Lat. -Fonderie Fondeur d'Aujourd'hui = Fonderie Fondeur Aujourd'hui -Food & Foods Ingredients Journal of Japan = Food Foods Ingredients J. Jpn. -Food & Function = Food Funct. -Food Additives & Contaminants = Food Addit. Contam. -Food Additives and Contaminants = Food Addit. Contam. -Food Analytical Methods = Food Anal. Methods -Food and Bioprocess Technology = Food Bioprocess Technol. -Food and Bioproducts Processing = Food Bioprod. Process. -Food and Chemical Toxicology = Food Chem. Toxicol. -Food and Cosmetics Toxicology = Food Cosmet. Toxicol. -Food and Drug Law Journal = Food Drug Law J. -Food and Energy Security = Food Energy Secur. -Food and Nutrition = Food Nutr. (Roma) -Food and Nutrition Bulletin = Food Nutr. Bull. -Food Biophysics = Food Biophys. -Food Biotechnology = Food Biotechnol. -Food Chemistry = Food Chem. -Food Control = Food Control -Food Engineering Reviews = Food Eng. Rev. -Food Hydrocolloids = Food Hydrocolloids -Food Management = Food Manage. -Food Microbiology = Food Microbiol. -Food Policy = Food Policy -Food Quality = Food Qual. -Food Quality and Preference = Food Qual. Preference -Food Research International = Food Res. Int. -Food Science and Biotechnology = Food Sci. Biotechnol. -Food Science and Technology International = Food Sci. Technol. Int. -Food Science and Technology Research = Food Sci. Technol. Res. -Foodborne Pathogens and Disease = Foodborne Pathog. Dis. -Foot and Ankle = Foot Ankle -Foot and Ankle Clinics = Foot Ankle Clin. -Foot and Ankle International = Foot Ankle Int. -Footwear Science = Footwear Sci. -Forbes = Forbes -Fordham Law Review = Fordham Law Rev. -Forensic Science = Forensic Sci. -Forensic Science International = Forensic Sci. Int. -Forensic Science International: Genetics = Forensic Sci. Int. Genet. -Forensic Science Policy and Management = Forensic Sci. Policy Manage. -Forensic Science Progress = Forensic Sci. Prog. -Forensic Science, Medicine and Pathology = Forensic Sci. Med. Pathol. -Forensic Science, Medicine, and Pathology = Forensic Sci. Med. Pathol. -Forensic Toxicology = Forensic Toxicol. -Forest Ecology and Management = For. Ecol. Manage. -Forestry Chronicle = For. Chron. -Formulary = Formulary -Forschende Komplementarmedizin = Forsch. Komplementarmed. -Forschende Komplementarmedizin und Klassische Naturheilkunde = Forsch. Komplementarmed. Klass. Naturheilkd. -Forschung im Ingenieurwesen = Forsch. Ingenieurwes. -Forschungen und Fortschritte = Forsch. Fortschr. -Fortnightly Review of the Chicago Dental Society = Fortn. Rev. Chic. Dent. Soc. -Fortschriftsberiche der Deutschen Keramischen Gesellschaft = Fortschrittsber. Dtschen Keram. Ges. -Fortschritte auf dem Gebiete der Rontgenstrahlen = Fortschr. Geb. Rontgenstr. -Fortschritte auf dem Gebiete der Rontgenstrahlen und der Neuen Bildgebenden Verfahren. Erganzungsband = Fortschr. Geb. Rontgenstrahlen Neuen Bildgeb. Verfahr. Erganzungsbd. -Fortschritte auf dem Gebiete der Rontgenstrahlen und der Nuklearmedizin = Fortschr. Geb. Rontgenstr. Nuklearmed. -Fortschritte auf dem Gebiete der Rontgenstrahlen und der Nuklearmedizin. Erganzungsband = Fortschr. Geb. Rontgenstrahlen Nuklearmed. Erganzungsbd. -Fortschritte auf dem Gebiete der Rontgenstrahlen und Nuklearmedizine = Fortschr. Geb. Rontgenstr. Nuklearmed. -Fortschritte der Andrologie = Fortschr. Androl. -Fortschritte der Arzneimittelforschung (Progress in Drug Research) = Fortschr. Arzneimittelforsch. -Fortschritte der Chemie Organischer Naturstoffe = Fortschr. Chem. Org. Naturst. -Fortschritte der Chemie, Physik und Physikalischen Chemie = Fortschr. Chem. Phys. Phys. Chem. -Fortschritte der Chemischen Forschung = Fortschr. Chem. Forsch. -Fortschritte der Geburtshilfe und Gynakologie = Fortschr. Geburtshilfe Gynakol. -Fortschritte der Hals-, Nasen-, Ohrenheilkunde = Fortschr. Hals. Nasen. Ohrenheilkd. -Fortschritte der Hochpolymoren-Forschung = Fortschr. Hochpolym. Forsch. -Fortschritte der Immunitatsforschung = Fortschr. Immunitatsforsch. -Fortschritte der Kiefer- und Gesichts-Chirurgie = Fortschr. Kiefer. Gesichtschir. -Fortschritte der Kieferorthopadie = Fortschr. Kieferorthop. -Fortschritte der Medizin = Fortschr. Med. -Fortschritte der Medizin. Monographie = Fortschr. Med. Monogr. -Fortschritte der Medizin. Supplement = Fortschr. Med. Suppl. -Fortschritte der Mineralogie = Fortschr. Mineral. -Fortschritte der Mineralogie, Kristallograhie, und Petrographie = Fortschr. Mineral. Kristallog. Petrogr. -Fortschritte der Neurologie, Psychiatrie und Ihrer Grenzgebiete = Fortschr. Neurol. Psychiatr. Grenzgeb. -Fortschritte der Neurologie-Psychiatrie = Fortschr. Neurol. Psychiatr. -Fortschritte der Ophthalmologie = Fortschr. Ophthalmol. -Fortschritte der Physik = Fortschr. Phys. -Fortschritte der Physikalischen Chemie = Fortschr. Phys. Chem. -Fortschritte der Teerfarben fabrikation und Verwandter Industriezweige = Fortschr. Teerfarbenfabr. Verw. Industriezweige -Fortschritte der Verfahrenstechnik = Fortschr. Verfahrenstech. -Fortschritte der Verfahrenstechnik Abteilung A: Grundlagen der Verfahrenstechnik = Fortschr. Verfahrenstech. Abt. A -Fortschritte der Verfahrenstechnik Abteilung B: Mechanische Verfahrenstechnik = Fortschr. Verfahrenstech. Abt. B -Fortschritte der Verfahrenstechnik Abteilung C: Thermische Verfahrenstechnik = Fortschr. Verfahrenstech. Abt. C -Fortschritte der Verfahrenstechnik Abteilung D: Reaktionstechnik = Fortschr. Verfahrenstech. Abt. D -Fortschritte der Verfahrenstechnik Abteilung E: Planung und Betrieb Von Anlagen = Fortschr. Verfahrenstech. Abt. E -Fortschritte der Verfahrenstechnik Abteilung F: Spezielle Technologien = Fortschr. Verfahrenstech. Abt. F -Fortschritte der Verhaltensforschung = Fortschr. Verhaltensforsch. -Fortschritte der Zoologie = Fortschr. Zool. -Fortschritte in der Tierphysiologie und Tierernahrung = Fortschr. Tierphysiol. Tierernahr. -Fortune = Fortune -Forum = Forum (Genova) -Forum of Nutrition = Forum Nutr. -Forum on Medicine = Forum Med. -Fossil Record = Fossil Rec. -Foundation News = Found. News -Foundation News and Commentary = Found. News Comment. -Foundation of Physics Letters = Found. Phys. Lett. -Foundations of Chemistry = Found. Chem. -Foundations of Physics = Found. Phys. -Fra Sundhedsstyrelsen = Fra Sundhedsstyr. -Fracastoro = Fracastoro -Fragrance Journal = Fragance J. -Frankfurter Zeitschrift fur Pathologie = Frankf. Z. Pathol. -Frater of Psi Omega = Frater Psi Omega -Free Radical Biology & Medicine = Free Radical Biol. Med. -Free Radical Biology and Medicine = Free Radical Biol. Med. -Free Radical Research = Free Radical Res. -Free Radical Research Communications = Free Radic. Res. Commun. -Free Radicals and Antioxidants = Free Radicals Antioxid. -Freiberger Forschungshefte A. = Freiberg. Forschungsh. A. -Freie Zahnarzt = Freie Zahnarzt -Fresenius Environment bulletin = Fresenius Environ. Bull. -Fresenius Environmental Bulletin = Fresenius Environ. Bull. -Fresenius Journal of Analytical Chemistry = Fresenius J. Anal. Chem. -Friuli Medico = Friuli Med. -Frontier Nursing Service Quarterly Bulletin = Front. Nurs. Serv. Q. Bull. -Frontier Science Series = Front. Sci. Ser. -Frontiers in Aging Neuroscience = Front. Aging Neurosci. -Frontiers in Aging Series = Front. Aging Ser. -Frontiers in Aquatic Physiology = Front. Aquat. Physiol. -Frontiers in Behavioral Neuroscience = Front. Behav. Neurosci. -Frontiers in Bioengineering and Biotechnology = Front. Bioeng. Biotechnol. -Frontiers in Bioscience = Front. Biosci. -Frontiers in Cell and Developmental Biology = Front. Cell Dev. Biol. -Frontiers in Cellular and Infection Microbiology = Front. Cell. Infect. Microbiol. -Frontiers in Cellular Neuroscience = Front. Cell. Neurosci. -Frontiers in Chemistry = Front. Chem. -Frontiers in Computational Neuroscience = Front. Comput. Neurosci. -Frontiers in Drug Design and Discovery = Front. Drug Des. Discovery -Frontiers in Earth Science = Front. Earth Sci. -Frontiers in Ecology and the Environment = Front. Ecol. Environ. -Frontiers in Endocrinology = Front. Endocrinol. -Frontiers in Energy Research = Front. Energy Res. -Frontiers in Environmental Science = Front. Environ. Sci. -Frontiers in Evolutionary Neuroscience = Front. Evolut. Neurosci. -Frontiers in Genetics = Front. Genet. -Frontiers in Human Neuroscience = Front. Hum. Neurosci. -Frontiers in Immunology = Front. Immunol. -Frontiers in Integrative Neuroscience = Front. Integr. Neurosci. -Frontiers in Marine Science = Front. Mar. Sci. -Frontiers in Materials = Front. Mater. -Frontiers in Microbiology = Front. Microbiol. -Frontiers in Molecular Neuroscience = Front. Mol. Neurosci. -Frontiers in Neural Circuits = Front. Neural Circuits -Frontiers in Neuroanatomy = Front. Neuroanat. -Frontiers in Neuroendocrine Science = Front. Neuroendocr. Sci. -Frontiers in Neuroendocrinology = Front. Neuroendocrinol. -Frontiers in Neuroenergetics = Front. Neuroenerg. -Frontiers in Neuroengineering = Front. Neuroeng. -Frontiers in Neuroinformatics = Front. Neuroinf. -Frontiers in Neurology = Front. Neurol. -Frontiers in Neurorobotics = Front. Neurorob. -Frontiers in Neuroscience = Front. Neurosci. -Frontiers in Oncology = Front. Oncol. -Frontiers in Pediatrics = Front. Pediatr. -Frontiers in Pharmacology = Front. Pharmacol. -Frontiers in Physics = Front. Phys. -Frontiers in Physiology = Front. Physiol. -Frontiers in Plant Science = Front. Plant Sci. -Frontiers in Psychiatry = Front. Psychiatry -Frontiers in Psychology = Front. Psychol. -Frontiers in Public Health = Front. Public Health -Frontiers in Synaptic Neuroscience = Front. Synaptic Neurosci. -Frontiers in Systems Neuroscience = Front. Syst. Neurosci. -Frontiers in Zoology = Front. Zool. -Frontiers of Biology = Front. Biol. -Frontiers of Chemical Engineering in China = Front. Chem. Eng. China -Frontiers of Chemistry in China = Front. Chem. China -Frontiers of Earth Science in China = Front. Earth Sci. China -Frontiers of Electrical and Electronic Engineering in China = Front. Electr. Electron. Eng. China -Frontiers of Energy and Power Engineering in China = Front. Energy Power Eng. China -Frontiers of Environmental Science & Engineering in China = Front. Environ. Sci. Eng. China -Frontiers of Gastrointestinal Research = Front. Gastrointest. Res. -Frontiers of Health Services Management = Front. Health Serv. Manage. -Frontiers of Hormone Research = Front. Horm. Res. -Frontiers of Materials Science in China = Front. Mater. Sci. China -Frontiers of Mechanical Engineering in China = Front. Mech. Eng. China -Frontiers of Medical and Biological Engineering = Front. Med. Biol. Eng. -Frontiers of Oral Physiology = Front. Oral Physiol. -Frontiers of Radiation Therapy and Oncology = Front. Radiat. Ther. Oncol. -Ftiziologia = Ftiziologia -Fuel = Fuel -Fuel Cells (Weinheim, Germany) = Fuel Cells (Weinheim, Ger.) -Fuel Cells Bulletin = Fuel Cells Bull. -Fuel Processing Technology = Fuel Process. Technol. -Fuel Science and Technology International = Fuel Sci. Technol. Int. -Fujitsu Scientific & Technical Journal = Fujitsu Sci. Tech. J. -Fukuoka Igaku Zasshi (Fukuoka Acta Medica) = Fukuoka Igaku Zasshi -Fukuoka Shika Daigaku Gakkai Zasshi = Fukuoka Shika Daigaku Gakkai Zasshi -Fukushima Journal of Medical Science = Fukushima J. Med. Sci. -Fullerence, Nanotubes, and Carbon Nanostructures = Fullerenes Nanotubes Carbon Nanostruct. -Fullerene Science and Technology = Fullerene Sci. Technol. -Fullerenes, Nanotubes, and Carbon Nanostructures = Fullerenes, Nanotubes, Carbon Nanostruct. -Functional & Integrative Genomics = Funct. Integr. Genomics -Functional and Developmental Morphology = Funct. Dev. Morphol. -Functional and Integrative Genomics = Funct. Integr. Genomics -Functional Ecology = Funct. Ecol. -Functional Neurology = Funct. Neurol. -Functional Orthodontist = Funct. Orthod. -Fund Raising Management = Fund Raising Manage. -Fundamental & Clinical Pharmacology = Fundam. Clin. Pharmacol. -Fundamental and Applied Toxicology = Fundam. Appl. Toxicol. -Fundamental and Clinical Pharmacology = Fundam. Clin. Pharmacol. -Fungal Genetics and Biology = Fungal Genet. Biol. -Funtai oyobi Funmatsu Yakin = Funtai oyobi Funmatsu Yakin -Fusion Engineering and Design = Fusion Eng. Des. -Fusion Science and Technology = Fusion Sci. Technol. -Fusion Technology = Fusion Technol. -Future Dentistry = Future Dent. -Future Medicinal Chemistry = Future Med. Chem. -Future of Children = Future Child. -Future Oncology = Future Oncol. -Fuzzy Information and Engineering = Fuzzy Inf. Eng. -Fuzzy Sets and Systems = Fuzzy Sets Syst. -Fysiatricky a Revmatologicky Vestnik = Fysiatr. Revmatol. Vestn. -G.E.N. = G. E. N. -Gaceta Medica de Caracas = Gac. Med. Caracas -Gaceta Medica de Mexico = Gac. Med. Mex. -Gaceta Sanitaria = Gac. Sanit. -Gait and Posture = Gait Posture -Galvanotechnik = Galvanotechnik -Gamete Research = Gamete Res. -GAMS Journal of Mathematics and Mathemaical Biosciences = GAMS J. Math. Math. Biosci. -Gan No Rinsho (Japanese Journal of Cancer Clinics) = Gan No Rinsho -Gan To Kagaku Ryoho (Cancer and Chemotherapy) = Gan To Kagaku Ryoho -Ganguang Kexue Yu Guang Huaxue = Ganguang Kexue Yu Guang Huaxue -Ganka (Ophthalmology) = Ganka -Gann = Gann -Gaodeng Xuexiao Huaxue Xuebao = Gaodeng Xuexiao Huaxue Xuebao -Gaofenzi Cailiao Kexue Yu Gongcheng = Gaofenzi Cailiao Kexue Yu Gongcheng -Gaofenzi Xuebao = Gaofenzi Xuebao -Gaoneng Wuli Yu Hewuli = Gaoneng Wuli Yu Hewuli -Gaoxiao Huaxue Gongcheng Xuebao = Gaoxiao Huaxue Gongcheng Xuebao -Gaoxiong Yi Xue Ke Xue Za Zhi (Kaohsiung Journal of Medical Sciences) = Gaoxiong Yi Xue Ke Xue Za Zhi -Gas Separation and Purification = Gas Sep. Purif. -Gastric Cancer = Gastric Cancer -Gastroenterologia = Gastroenterologia -Gastroenterologia Japonica = Gastroenterol. Jpn. -Gastroenterologia y Hepatologia = Gastroenterol. Hepatol. -Gastroenterologie Clinique et Biologique = Gastroenterol. Clin. Biol. -Gastroenterologische Fortbildungskurse fur die Praxis = Gastroenterol. Fortbildungskurse Prax. -Gastroenterologisches Journal = Gastroenterol. J. -Gastroenterologist = Gastroenterologist -Gastroenterology = Gastroenterology -Gastroenterology Clinics of North America = Gastroenterol. Clin. North Am. -Gastroenterology Nursing = Gastroenterol. Nurs. -Gastrointestinal Endoscopy = Gastrointest. Endosc. -Gastrointestinal Endoscopy Clinics of North America = Gastrointest. Endosc. Clin. N. Am. -Gastrointestinal Radiology = Gastrointest. Radiol. -Gaswaerme International = Gaswaerme Int. -Gazette Medicale de France = Gaz. Med. Fr. -Gazette of the Egyptian Paediatric Association = Gaz. Egypt. Paediatr. Assoc. -Gazzetta Chimica Italiana = Gazz. Chim. Ital. -Gazzetta Internazionale di Medicina e Chirurgia = Gazz. Int. Med. Chir. -Gazzetta Medica Italiana = Gazz. Med. Ital. -Gazzetta Sanitaria = Gazz. Sanit. -GCB Bioenergy = GCB Bioenergy -Geburtshilfe und Frauenheilkunde = Geburtshilfe Frauenheilkd. -Gefahrstoffe Reinhaltung der Luft = Gefahrstoffe - Reinhalt. Luft -Gegenbaurs Morphologisches Jahrbuch = Gegenbaurs Morphol. Jahrb. -Geka Chiryo (Surgical Therapy) = Geka Chiryo -Gem State RN News Letter = Gem State RN News Lett. -Gematologiia i Transfuziologiia = Gematol. Transfuziol. -Gems & Gemology = Gems Gemol. -Gender Medicine = Gend. Med. -Gene = Gene -Gene Amplification and Analysis = Gene Amplif. Anal. -Gene Analysis Techniques = Gene Anal. Tech. -Gene Expression = Gene Expr. -Gene Expression Patterns = Gene Expr. Patterns -Gene Geography = Gene Geogr. -Gene Therapy = Gene Ther. -Gene Therapy and Regulation = Gene Ther. Regul. -Geneeskundige Bladen uit Kliniek en Laboratorium voor de Praktijk = Geneeskd. Bl. -Geneeskundige Gids = Geneeskd. Gids -General and Comparative Endocrinology = Gen. Comp. Endocrinol. -General and Diagnostic Pathology = Gen. Diagn. Pathol. -General Dentistry = Gen. Dent. -General Hospital Psychiatry = Gen. Hosp. Psychiatry -General Pharmacology = Gen. Pharmacol. -General Physiology and Biophysics = Gen. Physiol. Biophys. -General Relativity and Gravitation = Gen. Relativ. Gravitation -Genes & Development = Genes Dev. -Genes and Development = Genes Dev. -Genes and Function = Genes Funct. -Genes and Genetic Systems = Genes Genet. Syst. -Genes to Cells = Genes Cells -Genes, Brain, and Behavior = Genes Brain Behav. -Genes, Chromosomes & Cancer = Genes, Chromosomes Cancer -Genes, Chromosomes and Cancer = Genes. Chromosomes Cancer -Genesis = Genesis -Genetic Analysis - Biomolecular Engineering = Genet. Anal. - Biomol. Eng. -Genetic Analysis = Genet. Anal. -Genetic Analysis, Techniques and Applications = Genet. Anal. Tech. Appl. -Genetic Counseling = Genet. Couns. -Genetic Engineering = Genet. Eng. (N. Y.) -Genetic Epidemiology = Genet. Epidemiol. -Genetic Epidemiology. Supplement = Genet. Epidemiol. Suppl. -Genetic Psychology Monographs = Genet. Psychol. Monogr. -Genetic Testing = Genet. Test. -Genetic Testing and Molecular Biomarkers = Genet. Test. Mol. Biomarkers -Genetic, Social, and General Psychology Monographs = Genet. Soc. Gen. Psychol. Monogr. -Genetica = Genetica -Genetical Research = Genet. Res. -Genetics = Genetics -Genetics and Molecular Research = Genet. Mol. Res. -Genetics in Medicine = Genet. Med. -Genetika = Genetika -Genitourinary Medicine = Genitourin. Med. -Genome = Genome -Genome Biology = Genome Biol. -Genome Informatics = Genome Inform. -Genome Integrity = Genome Integr. -Genome Medicine = Genome Med. -Genome Research = Genome Res. -Genomics = Genomics -Genomics, Proteomics and Bioinformatics = Genomics Proteomics Bioinformatics -Geo-Marine Letters = Geo-Mar. Lett. -Geochemical Journal = Geochem. J. -Geochemical Perspectives = Geochem. Perspect. -Geochemical Transactions = Geochem. Trans. -Geochemistry International = Geochem. Int. -Geochemistry, Geophysics, Geosystems = Geochem. Geophys. Geosyst. -Geochemistry: Exploration, Environment, Analysis = Geochem. Explor. Environ. Anal. -Geochimica et Cosmochimica Acta = Geochim. Cosmochim. Acta -Geodermal Regional = Geodermal Reg. -Geofisica Internationale = Geofis. Int. -Geofysiske Publikasjoner = Geofys. Publ. -GeofÃsica Internacional = GeofÃs. Int. -Geographia Medica = Geogr. Med. -Geographia Medica. Supplement = Geogr. Med. Suppl. -Geokhimiya = Geokhimiya -Geological Journal = Geol. J. -Geological Magazine = Geol. Mag. -Geological Society of America Bulletin = Geol. Soc. Am. Bull. -Geological Society Special Publication = Geol. Soc. Spec. Publ. -Geologie en Mijnbouw = Geol. Mijnbouw -Geologische Rundschau = Geol. Rundsch. -Geologisches Jahrbuch = Geol. Jahrb. -Geologiska Foereningens i Stockholm Foerhandlingar = GFF -Geologiya i Geofizika = Geol. Geofiz. -Geology of Ore Deposits = Geol. Ore Deposits -Geology Today = Geol. Today -Geomagnetism and Aeronomy = Geomag. Aeron. -Geomechanics and Geoengineering = Geomech. Geoeng. -Geomechanics and Tunnelling = Geomech. Tunnelling -Geomicrobiology Journal = Geomicrobiol. J. -Geophysical and Astrophysical Fluid Dynamics = Geophys. Astrophys. Fluid Dyn. -Geophysical Fluid Dynamics = Geophys. Fluid Dyn. -Geophysical Journal = Geophys. J. -Geophysical Journal International = Geophys. J. Int. -Geophysical Journal of the Royal Astronomical Society = Geophys. J. R. Astron. Soc. -Geophysical Magazine = Geophys. Mag. -Geophysical Prospecting = Geophys. Prospect. -Geophysical Research Letters = Geophys. Res. Lett. -Geophysics = Geophysics -Georgetown Dental Journal = Georgetown Dent. J. -Georgetown Law Journal = Georgetown Law J. -Georgetown University School of Dentistry Mirror = Georgetown Univ. Sch. Dent. Mirror -Georgia Hospitals Today = Ga. Hosp. Today -Georgia Nursing = Ga. Nurse. -Geoscience Data Journal = Geosci. Data J. -Geoscience Frontiers = Geosci. Front. -Geosciences Journal = Geosci. J. -Geoscientific Instrumentation, Methods and Data Systems = Geosci. Instrum. Methods Data Syst. -Geoscientific Instrumentation, Methods and Data Systems Discussions = Geosci. Instrum. Methods Data Syst. Discuss. -Geoscientific Model Development = Geosci. Model Dev. -Geoscientific Model Development Discussions = Geosci. Model Dev. Discuss. -Geostandards and Geoanalytical Research = Geostand. Geoanal. Res. -Geotechnical and Geological Engineering = Geotech. Geol. Eng. -Geotechnical Testing Journal = Geotech. Test. J. -Geotextiles and Geomembranes = Geotext. Geomembr. -Geothermal Energy Science = Geotherm. Energy Sci. -Geriatric Nephrology and Urology = Geriatr. Nephrol. Urol. -Geriatric Nursing = Geriatr. Nur. (Lond.) -Geriatric Nursing and Home Care = Geriatr. Nur. Home Care -Geriatrics = Geriatrics -Gerlands Beitrage zur Geophysik = Gerlands Beitr. Geophys. -German Journal of Ophthalmology = Ger. J. Ophthalmol. -German Medical Monthly = Ger. Med. Mon. -German Medicine = Ger. Med. -Gerodontics = Gerodontics -Gerodontology = Gerodontology -Geron = Geron -Gerontion = Gerontion -Gerontologia = Gerontologia -Gerontologia Clinica = Gerontol. Clin. (Basel) -Gerontologie = Gerontologie -Gerontologist = Gerontologist -Gerontology = Gerontology -Gerontology and Geriatrics Education = Gerontol. Geriatr. Educ. -Gesnerus = Gesnerus -Gesnerus. Supplement = Gesnerus. Suppl. -Gesundheits- und Umwelttechnik = Gesund. Umwelttech. -Gesundheits-Ingenier = Gesund. Ing. -Gesundheits-Ingenieur = Gesund. Ing. -Gesundheitswesen = Gesundheitswesen -Gesundsheitsschutz und Umwelttechnik = Gesundheitsschutz Umwelttech. -GHA Today = GHA Today -GHAA Journal = GHAA J. -Ghana Medical Journal = Ghana Med. J. -Ghanaian Nurse = Ghana. Nurse -Gifu Shika Gakkai Zasshi (Journal of Gifu Dental Society) = Gifu Shika Gakkai Zasshi -Gigiena i Sanitariia = Gig. Sanit. -Gigiena Truda i Professionalnye Zabolevaniia = Gig. Tr. Prof. Zabol. -Ginecologia y Obstetricia de Mexico = Ginecol. Obstet. Mex. -Ginekologia Polska = Ginekol. Pol. -Giornale di Anestesia Stomatologica = G. Anest. Stomatol. -Giornale di Batteriologia, Virologia ed Immunologia = G. Batteriol. Virol. Immunol. -Giornale di Batteriologia, Virologia ed Immunologia ed Annali dell Ospedale Maria Vittoria di Torino = G. Batteriol. Virol. Immunol. -Giornale di Batteriologia, Virologia ed Immunologia ed Annali dell Ospedale Maria Vittoria di Torino. Parte 2, Sezione Clinica = G. Batteriol. Virol. Immunol. [Clin.] -Giornale di Chirurgia = G. Chir. -Giornale di Clinica Medica = G. Clin. Med. -Giornale di Endodonzia = G. Endodonzia -Giornale di Fisica Sanitaria e Protezione Contro le Radiazioni = G. Fis. Sanit. Prot. Radiaz. -Giornale di Gerontologia = G. Gerontol. -Giornale di Gerontologia. Supplemento = G. Gerontol. Suppl. -Giornale di Igiene e Medicina Preventiva = G. Ig. Med. Prev. -Giornale di Malattie Infettive e Parassitarie = G. Mal. Infett. Parassit. -Giornale di Medicina Militare = G. Med. Mil. -Giornale di Pneumologia = G. Pneumol. -Giornale di Psichiatria e di Neuropatologia = G. Psichiatr. Neuropatol. -Giornale di Stomatologia e di Ortognatodonzia = G. Stomatol. Ortognatodonzia -Giornale Italiano della Tubercolosi e delle Malattie del Torace = G. Ital. Tuberc. Mal. Torace -Giornale Italiano delle Malattie del Torace = G. Ital. Mal. Torace -Giornale Italiano di Cardiologia = G. Ital. Cardiol. -Giornale Italiano di Chemioterapia = G. Ital. Chemioter. -Giornale Italiano di Chirurgia = G. Ital. Chir. -Giornale Italiano di Dermatologia e Venereologia = G. Ital. Dermatol. Venereol. -Giornale Italiano di Dermatologia. Minerva Dermatologica = G. Ital. Dermatol. Minerva Dermatol. -Giornale Italiano di Endodonzia = G. Ital. Endodonzia -Giornale Italiano di Medicina del Lavoro = G. Ital. Med. Lav. -Giornale Italiano di Medicina del Lavoro ed Ergonomia = G. Ital. Med. Lav. Ergon. -Giornale Italiano di Oftalmologia = G. Ital. Oftalmol. -Giornale Italiano di Oncologia = G. Ital. Oncol. -Giornale Veneto di Scienze Mediche = G. Veneto Sci. Med. -GIT Labor-Fachzeitschrift = GIT Labor Fachz. -Glasgow Dental Journal = Glasg. Dent. J. -Glasnik, Srpska Akademija Nauka i Umetnosti, Odeljenje Medicinskih Nauka = Glas. Srp. Akad. Nauka [Med.] -Glass and Ceramics = Glass Ceram. -Glass Physics and Chemistry = Glass Phys. Chem. -Glass Research = Glass Res. -Glass Science and Technology (Offenbach, Germany) = Glass Sci. Technol. (Offenbach, Ger.) -Glass Science and Technology = Glass Sci. Technol. -Glass Technology = Glass Technol. -Glass Technology: European Journal of Glass Science and Technology, Part A = Glass Technol.: Eur. J. Glass Sci. Technol., Part A -GlassResearcher = GlassResearcher -Glia = Glia -Global and Planetary Change = Global Planet. Change -Global Biogeochemical Cycles = Global Biogeochem. Cycles -Global Change Biology = Global Change Biol. -Global Ecology and Biogeography = Global Ecol. Biogeogr. -Global Ecology and Conservation = Global Ecol. Conserv. -Global Environmental Change = Global Environ. Change -Global Journal of Environmental Sciences = Global J. Environ. Sci. -Global Journal of Geological Sciences = Global J. Geol. Sci. -Global Journal of Pure and Applied Sciences = Global J. Pure Appl. Sci. -Globe = Globe -Glycobiology = Glycobiology -Glycoconjugate Journal = Glycoconjugate J. -GMDA Bulletin = GMDA Bull. -Godisen Zbornik na Medicinskiot Fakultet vo Skopje = God. Zb. Med. Fak. Skopje -Godisnjak Vojnomedicinske Akademije = God. Vojnomed. Akad. -Gold Bulletin = Gold Bull. -Gondwana Research = Gondwana Res. -Gongneng Gaofenzi Xuebao = Gongneng Gaofenzi Xuebao -Goteborgs Tandlakare-Sallskaps Arsbok = Goteb. Tandlak. Sallsk. Arsb. -Government Relations Note = Gov. Relat. Note -GP = GP -Graefe's Archive for Clinical and Experimental Ophthalmology = Graefes Arch. Clin. Exp. Ophthalmol. -Grants Magazine = Grants Mag. -Grantsmanship Center News = Grantsmanship Cent. News -Granular Matter = Granular Matter -Grasas y Aceites = Grasas Aceites -Grass and Forage Science = Grass Forage Sci. -Grassland Science = Grassland Sci. -Gravitation and Cosmology = Gravitation Cosmol. -Greater Milwaukee Dental Bulletin = Greater Milw. Dent. Bull. -Greater St Louis Dental Society Bulletin = Greater St Louis Dent. Soc. Bull. -Green and Sustainable Chemistry = Green Sustainable Chem. -Green Chemistry = Green Chem. -Green Chemistry Letters and Reviews = Green Chem. Lett. Rev. -Green Materials = Green Mater. -Green Processing and Synthesis = Green Process. Synth, -Greenhouse Gases: Science and Technology = Greenhouse Gases Sci. Technol. -Greenland Geoscience = Greenl. Geosci. -Ground Water = Ground Water -Ground Water Monitoring and Remediation = Ground Water Monit. Rem. -Ground Water Monitoring Review = Ground Water Monit. Rev. -Group Health Journal = Group Health J. -Group Practice = Group Pract. -Group Practice Journal = Group Pract. J. -Growth = Growth -Growth Factors = Growth Factors -Growth Hormone and IGF Research = Growth Horm. IGF Res. -Growth Regulation = Growth Regul. -Growth, Development and Aging = Growth. Dev. Aging -Grudnaia i Serdechno-Sosudistaia Khirurgiia = Grud. Serdechnososudistaia. Khir. -Grudnaia Khirurgiia = Grudn. Khir. -Gruzlica i Choroby Pluc = Gruzlica -Guangpuxue Yu Guangpu Fenxi = Guangpuxue Yu Guangpu Fenxi -Guijinshu = Guijinshu -Guisuanyan Xuebao = Guisuanyan Xuebao -Gunma Journal of Medical Sciences = Gunma J. Med. Sci. -Guocheng Gongcheng Xuebao = Guocheng Gongcheng Xuebao -Gut = Gut -Guy's Hospital Reports = Guys Hosp. Rep. -Gynaecologia = Gynaecologia -Gynakologe = Gynakologe -Gynakologisch-Geburtshilfliche Rundschau = Gynakol. Geburtshilfliche Rundsch. -Gynakologische Rundschau = Gynakol. Rundsch. -Gynecologic and Obstetric Investigation = Gynecol. Obstet. Invest. -Gynecologic Investigation = Gynecol. Invest. -Gynecologic Oncology = Gynecol. Oncol. -Gynecological Endocrinology = Gynecol. Endocrinol. -Gynecologie = Gynecologie -Gynecologie et Obstetrique = Gynecol. Obstet. (Paris) -Gynecologie Pratique = Gynecol. Prat. -Gynecologie, Obstetrique et Fertilite = Gynecol. Obstet. Fertil. -Haematologia = Haematologia (Budap.) -Haematologica = Haematologica -Haematologica Latina = Haematol. Lat. -Haemophilia = Haemophilia -Haemostasis = Haemostasis -Hamatologie und Bluttransfusion = Hamatol. Bluttransfus. -Hand = Hand -Hand Clinics = Hand Clin. -Hand Surgery = Hand Surg. -Handbook of Experimental Pharmacology = Handb. Exp. Pharmacol. -Handchirurgie = Handchirurgie -Handchirurgie, Mikrochirurgie, Plastische Chirurgie = Handchir. Mikrochir. Plast. Chir. -Hansenologia Internationalis = Hansenol. Int. -Harbor Dental Log = Harb. Dent. Log -Harefuah = Harefuah -Harvard Business Review = Harv. Bus. Rev. -Harvard Dental Alumni Bulletin = Harv. Dent. Alumni Bull. -Harvard Dental Bulletin = Harv. Dent. Bull. -Harvard Health Letter = Harv. Health Lett. -Harvard Heart Letter = Harv. Heart Lett. -Harvard Law Review = Harv. Law Rev. -Harvard Men's Health Watch = Harv. Mens Health Watch -Harvard Mental Health Letter = Harv. Ment. Health Lett. -Harvard Review of Psychiatry = Harv. Rev. Psychiatry -Harvard Women's Health Watch = Harv. Womens Health Watch -Harvey Lectures = Harvey Lect. -HASL Reports = HASL Rep. -Hastings Center Report = Hastings Cent. Rep. -Hastings Center Studies = Hastings Cent. Stud. -Hautarzt = Hautarzt -Hawaii Dental Journal = Hawaii Dent. J. -Hawaii Medical Journal = Hawaii Med. J. -Hawaii Nurse = Hawaii Nurse -Hawaii Nurses Pipeline = Hawaii Nurses Pipeline -Hazardous Waste and Hazardous Materials = Hazard. Waste Hazard. Mater. -HBI Report = HBI Rep. -Head and Neck = Head Neck -Head and Neck Surgery = Head Neck Surg. -Headache = Headache -Healing Light = Heal. Light -Health = Health (N. Y.) -Health Affairs = Health Aff. (Millwood) -Health and Human Rights = Health Hum. Rights -Health and Medical Care Services Review = Health Med. Care Serv. Rev. -Health and Medicine = Health Med. -Health and Population: Perspectives and Issues = Health Popul. Perspect. Issues -Health and Quality of Life Outcomes = Health Qual. Life Outcomes -Health and Social Service Journal = Health Soc. Serv. J. -Health and Social Work = Health Soc. Work -Health Bulletin = Health Bull. (Edinb.) -Health Care = Health Care (Don Mills) -Health Care Analysis = Health Care Anal. -Health Care Cost Reengineering Report = Health Care Cost Reengineering Rep. -Health Care Dimensions = Health Care Dimen. -Health Care Education = Health Care Educ. -Health Care Financing Review = Health Care Financ. Rev. -Health Care Financing Review. Annual Supplement = Health Care Financ. Rev. Annu. Suppl. -Health Care Financing Review. Statistical Supplement = Health Care Financ. Rev. Stat. Suppl. -Health Care Financing Trends = Health Care Financ. Trends -Health Care Food and Nutrition Focus = Health Care Food Nutr. Focus -Health Care for Women International = Health Care Women Int. -Health Care in Canada = Health Care Can. -Health Care Innovations = Health Care Innov. -Health Care Law Monthly = Health Care Law Mon. -Health Care Law Newsletter = Health Care Law Newsl. -Health Care Management = Health Care Manag. -Health Care Management Review = Health Care Manage. Rev. -Health Care Management Science = Health Care Manag. Sci. -Health Care Marketer = Health Care Mark. -Health Care Marketer and Target Market = Health Care Mark. Target Market -Health Care Newsletter = Health Care Newsl. -Health Care Planning and Marketing = Health Care Plann. Mark. -Health Care Reform Week = Health Care Reform Week -Health Care Security and Safety Management = Health Care Secur. Saf. Manage. -Health Care Strategic Management = Health Care Strateg. Manage. -Health Care Supervisor = Health Care Superv. -Health Care Systems = Health Care Syst. -Health Care Week = Health Care Week -Health Communications and Informatics = Health Commun. Informatics -Health Cost Management = Health Cost Manage. -Health Data Management = Health Data Manag. -Health Devices = Health Devices -Health Economics = Health Econ. -Health Education = Health Educ. -Health Education and Behavior = Health Educ. Behav. -Health Education Journal = Health Educ. J. -Health Education Monographs = Health Educ. Monogr. -Health Education Quarterly = Health Educ. Q. -Health Education Reports = Health Educ. Rep. -Health Education Research = Health Educ. Res. -Health Estate = Health Estate -Health Estate Journal = Health Estate J. -Health Expectations = Health Expect. -Health Facilities Management = Health Facil. Manage. -Health Forum Journal = Health Forum J. -Health Industry Today = Health Ind. Today -Health Information Management = Health Inf. Manag. -Health Information Systems and Telemedicine = Health Inf. Syst. Telemed. -Health Laboratory Science = Health Lab. Sci. -Health Law in Canada = Health Law Can. -Health Law Project Library Bulletin = Health Law Proj. Libr. Bull. -Health Law Vigil = Health Law Vigil -Health Libraries Review = Health Libr. Rev. -Health Management Forum = Health Manage. Forum -Health Management Quarterly = Health Manage. Q. -Health Management Technology = Health Manag. Technol. -Health Manpower Literature = Health Manpow. Lit. -Health Manpower Management = Health Manpow. Manage. -Health Manpower Report = Health Manpow. Rep. -Health Marketing Quarterly = Health Mark. Q. -Health Matrix = Health Matrix -Health News = Health News -Health of the People = Health People -Health PAC Bulletin = Health PAC Bull. -Health Perspectives = Health Perspect. -Health Physics = Health Phys. -Health Planning and Manpower Report = Health Plann. Manpow. Rep. -Health Planning and Manpower Reports = Health Plann. Manpow. Rep. -Health Policy = Health Policy -Health Policy and Education = Health Policy Educ. -Health Policy and Planning = Health Policy Plan. -Health Policy Quarterly = Health Policy Q. -Health Policy Week = Health Policy Week -Health Practitioner. Physician Assistant = Health Pract. Physician Assist. -Health Progress = Health Prog. -Health Promotion = Health Promot. -Health Psychology = Health Psychol. -Health Reports = Health Rep. -Health Service Journal = Health Serv. J. -Health Services Management = Health Serv. Manage. -Health Services Management Research = Health Serv. Manage. Res. -Health Services Manager = Health Serv. Manager -Health Services Manpower Review = Health Serv. Manpow. Rev. -Health Services Reports = Health Serv. Rep. -Health Services Research = Health Serv. Res. -Health System Leader = Health Syst. Lead. -Health Systems Management = Health Syst. Manage. -Health Systems Review = Health Syst. Rev. -Health Technology = Health Technol. -Health Technology Assessment = Health Technol. Assess. -Health Technology Assessment Reports = Health Technol. Assess. Rep. -Health Transition Review = Health Transit. Rev. -Health Trends = Health Trends -Health Values = Health Values -Health Visitor = Health Visit. -Healthcare Alabama = Healthc. Ala. -Healthcare Benchmarks = Healthc. Benchmarks -Healthcare Bottom Line = Healthc. Bottom Line -Healthcare Computing and Communications = Healthc. Comput. Commun. -Healthcare Demand and Disease Management = Healthc. Demand Dis. Manag. -Healthcare Executive = Healthc. Exec. -Healthcare Executive Currents = Healthc. Exec. Curr. -Healthcare Facilities Management Series = Healthc. Facil. Manag. Ser. -Healthcare Financial Management = Healthc. Financ. Manage. -Healthcare Foodservice = Healthc. Foodserv. -Healthcare Forum = Healthc. Forum -Healthcare Forum Journal = Healthc. Forum J. -Healthcare Hazardous Materials Management = Healthc. Hazard. Mater. Manage. -Healthcare Human Resources = Healthc. Hum. Resour. -Healthcare Informatics = Healthc. Inform. -Healthcare Information Management = Healthc. Inf. Manage. -Healthcare Management Forum = Healthc. Manage. Forum -Healthcare Protection Management = Healthc. Prot. Manage. -Healthcare Strategist = Healthc. Strateg. -Healthcare Systems Strategy Report = Healthc. Syst. Strategy Rep. -Healthcare Trends and Transition = Healthc. Trends Transit. -Healthcarepapers = Healthc. Pap. -Healthmarketing = Healthmarketing -Healthplan = Healthplan -Healthspan = Healthspan -Healthtexas = Healthtexas -Hearing Research = Hear. Res. -Heart = Heart -Heart and Lung = Heart Lung -Heart and Vessels = Heart Vessels -Heart and Vessels. Supplement = Heart Vessels. Suppl. -Heart Disease = Heart Dis. -Heart Disease and Stroke = Heart Dis. Stroke -Heart Failure Reviews = Heart Fail. Rev. -Heart Rhythm = Heart Rhythm -Heart Surgery Forum = Heart Surg. Forum -Heartbeat = Heartbeat -Heat and Mass Transfer = Heat Mass Transfer -Heat Recovery Systems and CHP = Heat Recovery Syst. CHP -Heat Transfer - Asian Research = Heat Transfer Asian Res. -Heat Transfer Engineering = Heat Transfer Eng. -Heat Treatment of Metals = Heat Treat. Met. -Heating, Piping and Air Conditioning = Heat. Piping Air Cond. -HEC Forum = HEC Forum -Hecheng Xiangjiao Gongye = Hecheng Xiangjiao Gongye -Hefte zur Unfallheilkunde = Hefte Unfallheilkd. -Helgoland Marine Research = Helgol. Mar. Res. -Helicobacter = Helicobacter -Hellenic Journal of Cardiology = Hellenic J. Cardiol. -Hellenic Journal of Nuclear Medicine = Hell. J. Nucl. Med. -Hellenika Stomatologika Chronika = Hell. Stomatol. Chron. -Helleniko Periodiko gia Stomatike kai Gnathoprosopike Cheirourgike = Hell. Period. Stomat. Gnathopathoprosopike. Cheir. -Hellenis Adelphe = Hell. Adelphe -Helvetica Chimica Acta = Helv. Chim. Acta -Helvetica Chirurgica Acta = Helv. Chir. Acta -Helvetica Chirurgica Acta. Supplementum = Helv. Chir. Acta. Suppl. -Helvetica Medica Acta = Helv. Med. Acta -Helvetica Medica Acta. Supplement = Helv. Med. Acta. Suppl. -Helvetica Odontologica Acta = Helv. Odontol. Acta -Helvetica Paediatrica Acta = Helv. Paediatr. Acta -Helvetica Paediatrica Acta. Supplementum = Helv. Paediatr. Acta. Suppl. -Helvetica Physica Acta = Helv. Phys. Acta -Helvetica Physiologica et Pharmacologica Acta = Helv. Physiol. Pharmacol. Acta -Hematologic Pathology = Hematol. Pathol. -Hematological Oncology = Hematol. Oncol. -Hematology = Hematology -Hematology and Cell Therapy = Hematol. Cell Ther. -Hematology Journal = Hematol. J. -Hematology/Oncology Clinics of North America = Hematol. Oncol. Clin. North Am. -Hematopathology and Molecular Hematology = Hematopathol. Mol. Hematol. -Hemoglobin = Hemoglobin -Hemostase = Hemostase -Henry E. Sigerist Supplements to the Bulletin of the History of Medicine = Henry E. Sigerist Suppl. Bull. Hist. Med. -Henry Ford Hospital Medical Journal = Henry Ford Hosp. Med. J. -Hepato-Gastroenterology = Hepatogastroenterology. -Hepatobiliary and Pancreatic Diseases International = Hepatobiliary Pancreat. Dis. Int. -Hepatology = Hepatology -Herald of the Russian Academy of Sciences = Her. Russ. Acad. Sci. -Hereditas = Hereditas -Heredity = Heredity -Hernia = Hernia -Herz = Herz -Heteroatom Chemistry = Heteroat. Chem. -Heterocycles = Heterocycles -Heterocyclic Communications = Heterocycl. Commun. -Heterogeneous Chemistry Reviews = Heterogen. Chem. Rev. -Hifuka Kiyo (Acta Dermatologica) = Hifuka Kiyo -Higashi Nippon Shigaku Zasshi = Higashi Nippon Shigaku Zasshi -High Altitude Medicine and Biology = High Alt. Med. Biol. -High Energy Chemistry = High Energy Chem. -High Energy Density Physics = High Energy Density Phys. -High Performance Polymers = High Perform. Polym. -High Power Laser Science and Engineering = High Power Laser Sci. Eng. -High Pressure Research = High Pressure Res. -High Temperature = High Temp. -High Temperature Material Processes = High Temp. Mater. Processes (New York) -High Temperature Materials and Processes (London, United Kingdom) = High Temp. Mater. Processes (London, U. K.) -High Temperature Materials and Processes = High Temp. Mater. Processes (London) -High Temperatures - High Pressures = High Temp. - High Pressures -Higijena: Casopis za Higijenu, Mikrobiologiju, Epidemiologiju i Sanitarnu Tehniku = Hig. Cas. Hig. Mikrobiol. Epidemiol. Sanit. Teh. -Hillside Journal of Clinical Psychiatry = Hillside J. Clin. Psychiatry -Himalayan Chemical and Pharmaceutical Bulletin = Himalayan Chem. Pharm. Bull. -Himalayan Geology = Himalayan Geol. -Himalayan Journal of Environment and Zoology = Himalayan J. Environ. Zool. -Hindustan Antibiotics Bulletin = Hindustan Antibiot. Bull. -Hinyokika Kiyo (Acta Urologica Japonica) = Hinyokika Kiyo -Hip = Hip -Hippocampus = Hippocampus -Hippokrates = Hippokrates -Hiroshima Daigaku Shigaku Zasshi (Journal of Hiroshima University Dental Society) = Hiroshima Daigaku Shigaku Zasshi -Hiroshima Journal of Medical Sciences = Hiroshima J. Med. Sci. -Hispalis Medica = Hisp. Med. -Histochemical Journal = Histochem. J. -Histochemie = Histochemie -Histochemistry = Histochemistry -Histochemistry and Cell Biology = Histochem. Cell Biol. -Histology and Histopathology = Histol. Histopathol. -Histopathology = Histopathology -History of Geo- and Space Science = Hist. Geo Space Sci. -HIV Clinical Trials = HIV Clin. Trials -HIV Medicine = HIV Med. -HMO = HMO -HMO Practice = HMO Pract. -HNO = HNO -Hoitotiede = Hoitotiede -Hoja Tisiologica = Hoja Tisiol. -Hokenfu Zasshi (Japanese Journal for Public Health Nurse) = Hokenfu Zasshi -Hokkaido Igaku Zasshi (Hokkaido Journal of Medical Science) = Hokkaido Igaku Zasshi -Hokkaido Shika Ishikai Shi = Hokkaido Shika Ishikai Shi -Holistic Assertive Nurse = Holistic Assertive Nurse -Holistic Nursing Practice = Holist. Nurs. Pract. -Holz als Roh und Werkstoff = Holz Roh Werkst. -Holzforschung = Holzforschung -Home Care Economics = Home Care Econ. -Home Care Provider = Home Care Provid. -Home Health Care Services Quarterly = Home Health Care Serv. Q. -Home Health Journal = Home Health J. -Home Health Review = Home Health Rev. -Home Healthcare Nurse = Home Healthc. Nurse -Homeopathy = Homeopathy -Homeostasis in Health and Disease = Homeost. Health Dis. -Hoppe-Seyler's Zeitschrift fur Physiologische Chemie = Hoppe-Seyler's Z. Physiol. Chem. -Hoppe-Seylers Zeitschrift fur Physiologische Chemie = Hoppe. Seylers Z. Physiol. Chem. -Horizons in Biochemistry and Biophysics = Horiz. Biochem. Biophys. -Hormone and Metabolic Research = Horm. Metab. Res. -Hormone and Metabolic Research. Supplement = Horm. Metab. Res. Suppl. -Hormone Research = Horm. Res. -Hormones = Hormones -Hormones and Behavior = Horm. Behav. -Horticulture, Environment and Biotechnology = Hortic. Environ. Biotechnol. -Horumon to Rinsho (Clinical Endocrinology) = Horumon To Rinsho -Hospice Journal = Hosp. J. -Hospital = Hospital (Rio J.) -Hospital Administration = Hosp. Adm. (Chic.) -Hospital Administration Currents = Hosp. Admin. Curr. -Hospital Administration in Canada = Hosp. Adm. Can. -Hospital Admitting Monthly = Hosp. Admitting Mon. -Hospital and Community Psychiatry = Hosp. Community Psychiatry -Hospital and Health Services Administration = Hosp. Health Serv. Adm. -Hospital and Health Services Review = Hosp. Health Serv. Rev. -Hospital Aviation = Hosp. Aviat. -Hospital Bond Review = Hosp. Bond Rev. -Hospital Capital Finance = Hosp. Cap. Finance -Hospital Case Management = Hosp. Case Manag. -Hospital Cost Management and Accounting = Hosp. Cost Manag. Account. -Hospital Development = Hosp. Dev. -Hospital Employee Health = Hosp. Employee Health -Hospital Engineering = Hosp. Eng. -Hospital Entrepreneurs Newsletter = Hosp. Entrep. Newsl. -Hospital Equipment and Supplies = Hosp. Equip. Supplies -Hospital Ethics = Hosp. Ethics -Hospital Financial Management = Hosp. Financ. Manage. -Hospital Food and Nutrition Focus = Hosp. Food Nutr. Focus -Hospital Formulary = Hosp. Formul. -Hospital Forum = Hosp. Forum -Hospital Gift Shop Management = Hosp. Gift Shop Manage. -Hospital Guest Relations Report = Hosp. Guest Relations Rep. -Hospital Hazardous Materials Management = Hosp. Hazard. Mater. Manage. -Hospital Health Care Newsletter = Hosp. Health Care Newsl. -Hospital Infection Control = Hosp. Infect. Control -Hospital Law Newsletter = Hosp. Law Newsl. -Hospital Libraries = Hosp. Libr. -Hospital Management = Hosp. Manage. -Hospital Management Communications = Hosp. Manage. Commun. -Hospital Management Quarterly = Hosp. Manage. Q. -Hospital Manager = Hosp. Manager -Hospital Materials Management = Hosp. Mater. Manage. -Hospital Materiel Management Quarterly = Hosp. Mater. Manage. Q. -Hospital Medical Staff = Hosp. Med. Staff -Hospital Medicine = Hosp. Med. -Hospital Outlook = Hosp. Outlook -Hospital Patient Relations Report = Hosp. Patient Relat. Rep. -Hospital Peer Review = Hosp. Peer Rev. -Hospital Pharmacy = Hosp. Pharm. -Hospital Physician = Hosp. Physician -Hospital Practice (Hospital Edition) = Hosp. Pract. (Hosp. Ed.) -Hospital Practice (Office Edition) = Hosp. Pract. (Off. Ed.) -Hospital Practice = Hosp. Pract. -Hospital Progress = Hosp. Prog. -Hospital Purchasing Management = Hosp. Purch. Manage. -Hospital Quarterly = Hosp. Q. -Hospital Revenue Report = Hosp. Revenue Rep. -Hospital Risk Management = Hosp. Risk Manage. -Hospital Security and Safety Management = Hosp. Secur. Saf. Manage. -Hospital Strategy Report = Hosp. Strategy Rep. -Hospital Supervision = Hosp. Superv. -Hospital Supervisors Bulletin = Hosp. Superv. Bull. -Hospital Technology Series = Hosp. Technol. Ser. -Hospital Topics = Hosp. Top. -Hospital Trustee = Hosp. Trustee -Hospitalist = Hosp. Natl. Assoc. Inpatient. Physicians. -Hospitals = Hospitals -Hospitals and Health Networks = Hosp. Health Netw. -Hotetsu Rinsho (Practice in Prosthodontics) = Hotetsu Rinsho -Household & Personal Products Industry = Household Pers. Prod. Ind. -How to Evaluate Health Programs = How Eval. Health Programs -HPB Surgery = HPB Surg. -HPN: Hospital Purchasing News = HPN Hosp. Purch. News -HRC Journal of High Resolution Chromatography = HRC J. High Resolut. Chromatogr. -HRMagazine = HRMAGAZINE -HSMHA Health Reports = HSMHA Health Rep. -HTM, Haerterei-Technische Mitteilungen = HTM, Haerterei Tech. Mit. -Hu Li Za Zhi (Journal of Nursing) = Hu Li Za Zhi -Hua Xi Yi Ke Da Xue Xue Bao (Journal of West China University of Medical Sciences) = Hua Xi Yi Ke Da Xue Xue Bao -Huadong Ligong Daxue Xuebao, Ziran Kexueban = Huadong Ligong Daxue Xuebao, Ziran Kexueban -Huagong Xuebao (Chinese Edition) = Huagong Xuebao (Chin. Ed.) -Huanjing Huaxue = Huanjing Huaxue -Huanjing Kexue Xuebao = Huanjing Kexue Xuebao -Huaxue = Huaxue -Huaxue Fanying Gongcheng Yu Gongyi = Huaxue Fanying Gongcheng Yu Gongyi -Huaxue Shiji = Huaxue Shiji -Huaxue Tongbao = Huaxue Tongbao -Huaxue Wuli Xuebao = Huaxue Wuli Xuebao -Huaxue Xuebao = Huaxue Xuebao -Human & Ecological Risk Assessment = Hum. Ecol. Risk Assess. -Human & Experimental Toxicology = Hum. Exp. Toxicol. -Human and Experimental Toxicology = Hum. Exp. Toxicol. -Human Antibodies = Hum. Antibodies -Human Antibodies and Hybridomas = Hum. Antibodies Hybridomas -Human Biology = Hum. Biol. -Human Biology in Oceania = Hum. Biol. Oceania -Human Brain Mapping = Hum. Brain Mapp. -Human Cell = Hum. Cell -Human Development = Hum. Dev. -Human Factors = Hum. Factors -Human Factors and Ergonomics in Manufacturing & Service Industries = Hum. Factors Ergon. Manuf. Serv. Ind. -Human Fertility = Hum. Fertil. -Human Gene Therapy = Hum. Gene Ther. -Human Gene Therapy Clinical Development = Hum. Gene Ther. Clin. Dev. -Human Gene Therapy Methods = Hum. Gene Ther. Methods -Human Genetics = Hum. Genet. -Human Genetics. Supplement = Hum. Genet. Suppl. -Human Genome Variation = Hum. Genome Var. -Human Genomics = Hum. Genomics -Human Heredity = Hum. Hered. -Human Immunology = Hum. Immunol. -Human Molecular Genetics = Hum. Mol. Genet. -Human Mutation = Hum. Mutat. -Human Neurobiology = Hum. Neurobiol. -Human Nutrition. Applied Nutrition = Hum. Nutr. Appl. Nutr. -Human Nutrition. Clinical Nutrition = Hum. Nutr. Clin. Nutr. -Human Organization = Hum. Organ. -Human Pathology = Hum. Pathol. -Human Pathology: Case Reports = Hum. Pathol.: Case Rep. -Human Physiology = Hum. Physiol. -Human Psychopharmacology = Hum. Psychopharmacol. -Human Reproduction = Hum. Reprod. -Human Reproduction Update = Hum. Reprod. Update -Human Resource Management = Hum. Resour. Manage. -Human Toxicology = Hum. Toxicol. -Human Vaccines = Hum. Vaccin. -Humangenetik = Humangenetik -Hunan Yi Ke Da Xue Xue Bao (Bulletin of Hunan Medical University) = Hunan Yi Ke Da Xue Xue Bao -Hungarian Journal of Industrial Chemistry = Hung. J. Ind. Chem. -Hwahak Konghak = Hwahak Konghak -Hybridoma = Hybridoma -Hybridoma and Hybridomics = Hybrid. Hybridomics -Hydrocarbon Engineering = Hydrocarbon Eng. -Hydrocarbon Processing, International Edition = Hydrocarbon Process., Int. Ed. -Hydrogeology Journal = Hydrol. J. -Hydrological Processes = Hydrol. Processes -Hydrological Sciences Bulletin = Hydrol. Sci. Bull. -Hydrological Sciences Journal = Hydrol. Sci. J. -Hydrologie und Wasserbewirtschaftung = Hydrol. Wasserbewirtsch. -Hydrology and Earth System Sciences = Hydrol. Earth Syst. Sci. -Hydrology and Earth System Sciences Discussions = Hydrol. Earth Syst. Sci. Discuss. -Hydrology Research = Hydrol. Res. -Hydrometallurgy = Hydrometallurgy -Hygie = Hygie -Hygiene Mentale = Hyg. Ment. -Hyperfine Interactions = Hyperfine Interact. -Hypertension = Hypertension -Hypertension Research = Hypertens. Res. -IADS Newsletter = IADS Newsl. -IAEA Bulletin = IAEA Bull. -IAHS Publication = IAHS Publ. -IARC Monographs on the Evaluation of Carcinogenic Risk of Chemicals to Man = IARC Monogr. Eval. Carcinog. Risk Chem. Man -IARC Monographs on the Evaluation of Carcinogenic Risks to Humans = IARC Monogr. Eval. Carcinog. Risks Hum. -IARC Monographs on the Evaluation of Carcinogenic Risks to Humans. Supplement = IARC Monogr. Eval. Carcinog. Risks Hum. Suppl. -IARC Monographs on the Evaluation of the Carcinogenic Risk of Chemicals to Humans = IARC Monogr. Eval. Carcinog. Risk Chem. Hum. -IARC Monographs on the Evaluation of the Carcinogenic Risk of Chemicals to Humans. Supplement = IARC Monogr. Eval. Carcinog. Risk Chem. Hum. Suppl. -IARC Scientific Publications = IARC Sci. Publ. -IB Scientific Journal of Science = IB Sci. J. Sci. -IBM Journal of Research and Development = IBM J. Res. Dev. -IBM Systems Journal = IBM Syst. J. -ICD Scientific and Educational Journal = ICD Sci. Educ. J. -ICES Journal of Marine Science = ICES J. Mar. Sci. -ICI Journal = ICI J. -ICIS Chemical Business = ICIS Chem. Bus. -ICIS Chemical Business Americas = ICIS Chem. Bus. Am. -IDA Journal of Desalination and Water Reuse = IDA J. Desalin. Water Reuse -IDAA Communique = IDAA Commun. -IDO Reports = IDO Rep. -IEE Journal on Computers and Digital Techniques = IEE J. Comput. Digital Tech. -IEE Journal on Electric Power Applications = IEE J. Electr. Power Appl. -IEE Journal on Microwaves, Antennas & Propagation = IEE J. Microwaves Antennas Propag. -IEE Proceedings. Nanobiotechnology = IEE Proc. Nanobiotechnol. -IEE Proceedings: Optolectronics = IEE Proc.: Optoelectron. -IEE Proceedings: Science, Measurement & Technology = IEE Proc.: Sci. Meas. Technol. -IEEJ Transactions on Electrical and Electronic Engineering = IEEJ Trans. Electr. Electron. Eng. -IEICE Transactions on Communications = IEICE Trans. Commun. -IEICE Transactions on Electronics = IEICE Trans. Electron. -IEICE Transactions on Fundamentals of Electronics, Communications and Computer Science = IEICE Trans. Fundam. Electron. Commun. Comput. Sci. -IEICE Transactions on Information and Systems = IEICE Trans. Inf. Syst. -IET Biometrics = IET Biom. -IET Circuits, Devices and Systems = IET Circuits Devices Syst. -IET Communications = IET Commun. -IET Communications Engineer = IET Commun. Eng. -IET Computer Vision = IET Comput. Vision -IET Computers and Digital Techniques = IET Comput. Digital Tech. -IET Control Theory and Applications = IET Control Theory Appl. -IET Electric Power Applications = IET Electr. Power Appl. -IET Electrical Systems in Transportation = IET Electr. Syst. Transp. -IET Electronics Systems and Software = IET Electron. Syst. Software -IET Engineering Management = IET Eng. Manage. -IET Generation, Transmission and Distribution = IET Gener. Transm. Distrib. -IET Image Processing = IET Image Proc. -IET Information Security = IET Inf. Secur. -IET Intelligent Transport Systems = IET Intel. Transport Syst. -IET Manufacturing = IET Manuf. -IET Micro & Nano Letters = IET Micro Nano Lett. -IET Microwaves, Antennas and Propagation = IET Microwaves Antennas Propag. -IET Nanobiotechnology = IET Nanobiotechnol. -IET Networks = IET Networks -IET Optoelectronics = IET Optoelectron -IET Power Electronics = IET Power Electron. -IET Power Engineer = IET Power Eng. -IET Proceedings: Science, Measurement & Technology = IET Proc.: Sci. Meas. Technol. -IET Radar, Sonar and Navigation = IET Radar Sonar Navig. -IET Renewable Power Generation = IET Renewable Power Gener. -IET Science, Measurement and Technology = IET Sci. Meas. Technol. -IET Signal Processing = IET Signal Proc. -IET Software = IET Software -IET Synthetic Biology = IET Synth. Biol. -IET Systems Biology = IET Syst. Biol. -IET Wireless Sensor Systems = IET Wireless Sens. Syst. -Igaku Kenkyu (Acta Medica) = Igaku Kenkyu -Igaku to Seibutsugaku (Medicine and Biology) = Igaku To Seibutsugaku -Igiene Moderna = Ig. Mod. -IHRIM = IHRIM -IIE Transactions = IIE Trans. -IIE Transactions on Occupational Ergonomics & Human Factors = IIE Trans. Occup. Ergon. Hum. Factors -ILAR Journal = ILAR J. -Illinois Dental Journal = Ill. Dent. J. -IMA Journal of Applied Mathematics = IMA J. Appl. Math. -IMA Journal of Management Mathematics = IMA J. Manage. Math. -IMA Journal of Mathematical Control and Information = IMA J. Math. Control Inf. -IMA Journal of Mathematics Applied in Medicine and Biology = IMA J. Math. Appl. Med. Biol. -Image = Image (IN) -Image and Vision Computing = Image Vision Comput. -Image; The Journal of Nursing Scholarship = Image J. Nurs. Sch. -Images; Marquette University Dental Reflections = Images. Marquette Univ. Dent. Reflections -IMJ, Illinois Medical Journal = IMJ Ill. Med. J. -Immunitat und Infektion = Immun. Infekt. -Immunity = Immunity -Immunity, Inflammation and Disease = Immun. Inflammation Dis. -Immunobiology = Immunobiology -Immunobiology. Supplement = Immunobiol. Suppl. -Immunochemistry = Immunochemistry -Immunodeficiency = Immunodeficiency -Immunodeficiency Reviews = Immunodefic. Rev. -Immunogenetics = Immunogenetics -Immunologic Research = Immunol. Res. -Immunological Communications = Immunol. Commun. -Immunological Investigations = Immunol. Invest. -Immunological Reviews = Immunol. Rev. -Immunology = Immunology -Immunology and Cell Biology = Immunol. Cell Biol. -Immunology Letters = Immunol. Lett. -Immunology Series = Immunol. Ser. -Immunology Today = Immunol. Today -Immunology. Supplement = Immunol. Suppl. -Immunomethods = Immunomethods -Immunopharmacology = Immunopharmacology -Immunopharmacology and Immunotoxicology = Immunopharmacol. Immunotoxicol. -Immunotechnology = Immunotechnology -Impact of Science on Society = Impact Sci. Soc. -Implant Dentistry = Implant Dent. -Implant Society = Implant Soc. -Implantologist = Implantologist -Important Advances in Oncology = Important Adv. Oncol. -Impressions = Impressions (Orange) -Imprint = Imprint -IMS, Industrial Medicine and Surgery = IMS Ind. Med. Surg. -In Practice = In Pract. -In Silico Biology = In Silico Biol. -In Vitro = In Vitro -In Vitro and Molecular Toxicology = In Vitr. Mol. Toxicol. -In Vitro Cellular & Developmental Biology: Animal = In Vitro Cell. Dev. Biol. Anim. -In Vitro Cellular & Developmental Biology: Plant = In Vitro Cell. Dev. Biol. Plant -In Vitro Cellular and Developmental Biology = In Vitro Cell. Dev. Biol. -In Vitro Cellular and Developmental Biology. Animal = In Vitro Cell. Dev. Biol. Anim. -In Vitro. Monograph = In Vitro. Monogr. -In Vivo = In Vivo -Incisivo = Incisivo -Indent; Journal of International Dentistry; English Edition = Indent [Engl.] -Indian Chemical Engineer = Indian Chem. Eng. -Indian Foundry Journal = Indian Foundry J. -Indian Heart Journal = Indian Heart J. -Indian Heart Journal. Teaching Series = Indian Heart J. Teach. Ser. -Indian Journal of Agricultural Chemistry = Indian J. Agric. Chem. -Indian Journal of Agriculture, Environment and Bio-Technology = Indian J. Agric. Environ. Bio-Technol. -Indian Journal of Agronomy = Indian J. Agron. -Indian Journal of Animal Sciences = Indian J. Anim. Sci. -Indian Journal of Biochemistry & Biophysics = Indian J. Biochem. Biophys. -Indian Journal of Biochemistry = Indian J. Biochem. -Indian Journal of Biochemistry and Biophysics = Indian J. Biochem. Biophys. -Indian Journal of Cancer = Indian J. Cancer -Indian Journal of Chemical Technology = Indian J. Chem. Technol. -Indian Journal of Chemistry = Indian J. Chem. -Indian Journal of Chemistry Section A: Inorganic, Bio-inorganic, Physical, Theoretical and Analytical Chemistry = Indian J. Chem., Sect A -Indian Journal of Chemistry Section B: Organic Chemistry including Medicinal Chemistry = Indian J. Chem., Sect B -Indian Journal of Chemistry, Section B: Organic Chemistry Including Medicinal Chemistry = Indian J. Chem., Sect. B: Org. Chem. Incl. Med. Chem. -Indian Journal of Chest Diseases = Indian J. Chest Dis. -Indian Journal of Chest Diseases and Allied Sciences = Indian J. Chest Dis. Allied Sci. -Indian Journal of Clinical Biochemistry = Indian J. Clin. Biochem. -Indian Journal of Dental Research = Indian J. Dent. Res. -Indian Journal of Dermatology = Indian J. Dermatol. -Indian Journal of Engineering and Materials Science = Indian J. Eng. Mater. Sci. -Indian Journal of Environment and Ecoplanning = Indian J. Environ. Ecoplann. -Indian Journal of Environmental Protection = Indian J. Environ. Prot. -Indian Journal of Experimental Biology = Indian J. Exp. Biol. -Indian Journal of Fibre & Textile Research = Indian J. Fibre Text. Res. -Indian Journal of Fibre and Textile Research = Indian J. Fibre Text. Res. -Indian Journal of Forensic Medicine and Toxicology = Indian J. Forensic Med. Toxicol. -Indian Journal of Forensic Sciences = Indian J. Forensic Sci. -Indian Journal of Gastroenterology = Indian J. Gastroenterol. -Indian Journal of Geochemistry = Indian J. Geochem. -Indian Journal of Heterocyclic Chemistry = Indian J. Heterocycl. Chem. -Indian Journal of Industrial and Applied Mathematics = Indian J. Ind. Appl. Math. -Indian Journal of Leprosy = Indian J. Lepr. -Indian Journal of Malariology = Indian J. Malariol. -Indian Journal of Medical Research = Indian J. Med. Res. -Indian Journal of Medical Sciences = Indian J. Med. Sci. -Indian Journal of Natural Products = Indian J. Nat. Prod. -Indian Journal of Ophthalmology = Indian J. Ophthalmol. -Indian Journal of Pathology and Bacteriology = Indian J. Pathol. Bacteriol. -Indian Journal of Pathology and Microbiology = Indian J. Pathol. Microbiol. -Indian Journal of Pediatrics = Indian J. Pediatr. -Indian Journal of Physics = Indian J. Phys. -Indian Journal of Physiology and Pharmacology = Indian J. Physiol. Pharmacol. -Indian Journal of Public Health = Indian J. Public Health -Indian Journal of Pure and Applied Physics = Indian J. Pure Appl. Phys. -Indian Journal of Radio & Space Physics = Indian J. Radio Space Phys. -Indian Journal of Technology = Indian J. Technol. -Indian Medical Journal = Indian Med. J. -Indian Pediatrics = Indian Pediatr. -Indian Practitioner = Indian Pract. -Indian Veterinary Journal = Indian Vet. J. -Indiana Medicine = Indiana Med. -Indiana Nurse = Indiana Nurse -Indicator = Indicator -Indoor Air = Indoor Air -Indoor and Built Environment = Indoor Built Environ. -Industrial & Engineering Chemistry Chemical & Engineering Data Series = Ind. Eng. Chem. Chem. Eng. Data Series -Industrial & Engineering Chemistry Process Design and Development = Ind. Eng. Chem. Process Des. Dev. -Industrial & Engineering Chemistry Product Research and Development = Ind. Eng. Chem. Prod. Res. Dev. -Industrial & Engineering Chemistry Research = Ind. Eng. Chem. Res. -Industrial and Engineering Chemistry Fundamentals = Ind. Eng. Chem. Fundam. -Industrial and Engineering Chemistry Research = Ind. Eng. Chem. Res. -Industrial and Engineering Chemistry, Analytical Edition = Ind. Eng. Chem. Anal. Ed. -Industrial and Labor Relations Review = Ind. Labor Relat. Rev. -Industrial Biotechnology = Ind. Biotechnol. -Industrial Crops and Products = Ind. Crops Prod. -Industrial Diamond Review = Ind. Diamond Rev. -Industrial Engineering = Ind. Eng. -Industrial Health = Ind. Health -Industrial Medicine and Surgery = Ind. Med. Surg. -Industry and Health Care = Ind. Health Care (Cambridge Ma.) -Infection = Infection -Infection and Immunity = Infect. Immun. -Infection Control = Infect. Control -Infection Control and Hospital Epidemiology = Infect. Control Hosp. Epidemiol. -Infection Control and Urological Care = Infect. Control Urol. Care -Infection Control Canada = Infect. Control Can. -Infection Control Digest = Infect. Control Dig. -Infection Control Rounds = Infect. Control Rounds -Infection, Genetics and Evolution = Infect. Genet. Evol. -Infectious Agents and Disease = Infect. Agents Dis. -Infectious Disease Clinics of North America = Infect. Dis. Clin. North Am. -Infectious Diseases in Obstetrics and Gynecology = Infect. Dis. Obstet. Gynecol. -Infectious Disorders Drug Targets = Infect. Disord. Drug Targets -Infirmiere = Infirmiere -Infirmiere Auxiliaire = Infirm. Aux. -Infirmiere Canadienne = Infirm. Can. -Infirmiere du Quebec = Infirm. Que. -Infirmiere Francaise = Infirm. Fr. -Infirmiere Haitienne = Infirm. Haiti. -Infirmiers = Infirmiers -Inflammation = Inflammation -Inflammation and Allergy Drug Targets = Inflamm. Allergy Drug Targets -Inflammation Research = Inflamm. Res. -Inflammatory Bowel Diseases = Inflamm. Bowel Dis. -Infocare = Infocare -Inform = Inform -Information Dentaire = Inf. Dent. -Information Management = Inf. Manage. -Information Professional = Inf. Prof. -Information Psychiatrique = Inf. Psychiatr. -Informationen aus Orthodontie und Kieferorthopadie mit Beitragen aus der Internationalen Literatur = Inf. Orthod. Kieferorthop. -Informatore Odonto-Stomatologico = Inf. Odontostomatol. -Inforum = Inforum -Infrared Physics = Infrared Phys. -Infrared Physics and Technology = Infrared Phys. Technol. -Infusionstherapie = Infusionstherapie -Infusionstherapie und Klinische Ernahrung = Infusionsther. Klin. Ernahr. -Infusionstherapie und Klinische Ernahrung. Sonderheft = Infusionsther. Klin. Ernahr. Sonderh. -Infusionstherapie und Transfusionsmedizin = Infusionsther. Transfusionsmed. -Ingeniera Quimica (Madrid) = Ing. Quim. -Ingenieria y Competitividad = Ing. Compet. -Ingenieur Archiv = Ing. Arch. -Inhalation Toxicology = Inhalation Toxicol. -Inhaled Particles = Inhaled Part. -Injury = Injury -Injury Prevention = Inj. Prev. -Innovations = Innovations -Innovative Food Science & Emerging Technologies = Innovative Food Sci. Emerg. Technol. -Inorganic Chemistry = Inorg. Chem. -Inorganic Chemistry Communications = Inorg. Chem. Commun. -Inorganic Chemistry Frontiers = Inorg. Chem. Front. -Inorganic Materials = Inorg. Mater. -Inorganic Materials: Applied Research = Inorg. Mater. Appl. Res. -Inorganic Reaction Mechanisms (Philadelphia, PA, United States) = Inorg. React. Mech. (Philadelphia, PA, U. S.) -Inorganic Reaction Mechanisms = Inorg. React. Mech. -Inorganic Syntheses = Inorg. Synth. -Inorganica Chimica Acta = Inorg. Chim. Acta -Inquiry = Inquiry -Insect Biochemistry and Molecular Biology = Insect Biochem. Mol. Biol. -Insect Molecular Biology = Insect Mol. Biol. -Insect Sci. = Insect Sci. -Insectes Sociaux = Insectes Soc. -Insight = Insight -Institutions = Institutions -Institutions/Volume Feeding = Inst. Vol. Feed. -Instructional Course Lectures = Instr. Course Lect. -Instrumentation Science & Technology = Instrum. Sci. Technol. -Instrumentation Science and Technology = Instrum Sci. Technol. -Instruments and Experiment Techniques = Instrum. Exp. Tech. -Integrated Environmental Assessment and Management = Integr. Environ. Assess. Manage. -Integrated Ferroelectrics = Integr. Ferroelectr. -Integrated Healthcare Report = Integr. Healthc. Rep. -Integrative and Comparative Biology = Integr. Comp. Biol. -Integrative Biology = Integr. Biol. -Integrative Cancer Therapies = Integr. Cancer Ther. -Integrative Physiological and Behavioral Science = Integr. Physiol. Behav. Sci. -Intelligent Systems Engineering = Intell. Syst. Eng. -Intensive and Critical Care Nursing = Intensive Crit. Care Nurs. -Intensive Care Medicine = Intensive Care Med. -Intensive Care Nursing = Intensive Care Nurs. -Intensive Care World = Intensive Care World -Intensivmedizinische Praxis = Intensivmed. Prax. -Inter-University Faculty Work Conference = Interuniv. Fac. Work Conf. -Interacting with Computers = Interact. Comput. -Intercom = Intercom -Interdisciplinary Neurosurgery: Advanced Techniques and Case Management = Interdiscip. Neurosurg. Adv. Tech. Case Manage. -Interface Science = Interface Sci. -Interferon = Interferon -Interior Design = Inter. Des. -Interiors = Interiors -Intermetallics = Intermetallics -Internal and Emergency Medicine = Intern. Emerg. Med. -Internal Medicine = Intern. Med. -Internal Medicine Journal = Intern. Med. J. -International Advances in Surgical Oncology = Int. Adv. Surg. Oncol. -International Agrophysics = Int. Agrophys. -International Anesthesiology Clinics = Int. Anesthesiol. Clin. -International Angiology = Int. Angiol. -International Applied Mechanics = Int. Appl. Mech. -International Aquatic Research = Int. Aquat. Res, -International Archives of Allergy and Applied Immunology = Int. Arch. Allergy Appl. Immunol. -International Archives of Allergy and Immunology = Int. Arch. Allergy Immunol. -International Archives of Occupational and Environmental Health = Int. Arch. Occup. Environ. Health -International Biodeterioration & Biodegradation = Int. Biodeterior. Biodegrad. -International Braz J Urol = Int. Braz. J. Urol. -International Clinical Psychopharmacology = Int. Clin. Psychopharmacol. -International Communications in Heat and Mass Transfer = Int. Commun. Heat Mass Transfer -International Dairy Journal = Int. Dairy J. -International DATA Series, Selected Data on Mixtures, Series A = Int. DATA Ser., Sel. Data Mixtures, Ser. A -International DATA Series, Selected Data on Mixtures, Series A: Thermodynamic Properties of Non-Reacting Binary Systems of Organic Substances = Int. DATA Ser., Sel. Data Mixtures, Ser. A -International Dental Journal = Int. Dent. J. -International Desalination & Water Reuse Quarterly = Int. Desalin. Water Reuse Q. -International Digest of Health Legislation = Int. Dig. Health Legis. -International Disability Studies = Int. Disabil. Stud. -International Endodontic Journal = Int. Endod. J. -International Family Planning Digest = Int. Fam. Plann. Dig. -International Geology Review = Int. Geol. Rev. -International Heart Journal = Int. Heart. J. -International Immunology = Int. Immunol. -International Immunopharmacology = Int. Immunopharmacol. -International Journal for Computational Methods in Engineering Science and Mechanics = Int. J. Comput. Methods Eng. Sci. Mech. -International Journal for Engineering Modelling = Int. J. Eng. Model. -International Journal for Housing Science and Its Applications = Int. J. Hous. Sci. Appl. -International Journal for Multiscale Computational Engineering = Int. J. Multiscale Comput. Eng. -International Journal for Numerical and Analytical Methods in Geomechanics = Int. J. Numer. Anal. Methods Geomech. -International Journal for Numerical Methods in Engineering = Int. J. Numer. Methods Eng. -International Journal for Numerical Methods in Fluids = Int. J. Numer. Methods Fluids -International Journal for Parasitology = Int. J. Parasitol. -International Journal for Quality in Health Care = Int. J. Qual. Health Care -International Journal for Radiation Physics and Chemistry = Int. J. Radiat. Phys. Chem. -International Journal for Simulation and Multidisciplinary Design Optimization = Int. J. Simul. Multi. Des. Optim. -International Journal for Vitamin and Nutrition Research = Int. J. Vitam. Nutr. Res. -International Journal for Vitamin and Nutrition Research. Supplement = Int. J. Vitam. Nutr. Res. Suppl. -International Journal of Abrasive Technology = Int. J. Abras. Technol. -International Journal of Acoustics and Vibrations = Int. J. Acoust. Vibr. -International Journal of Ad Hoc and Ubiquitous Computing = Int. J. Ad Hoc Ubiquitous Comput. -International Journal of Adaptive Control and Signal Processing = Int. J. Adapt. Control Signal Process. -International Journal of Adhesion and Adhesives = Int. J. Adhes. Adhes. -International Journal of Adult Orthodontics and Orthognathic Surgery = Int. J. Adult Orthodon. Orthognath. Surg. -International Journal of Advanced Manufacturing Technology = Int. J. Adv. Manuf. Technol. -International Journal of Advanced Robotic Systems = Int. J. Adv. Rob. Syst. -International Journal of Aerodynamics = Int. J. Aerodyn. -International Journal of Aeronautical and Space Sciences = Int. J. Aeronaut. Space Sci. -International Journal of Agent-Oriented Software Engineering = Int. J. Agent-Oriented Software Eng. -International Journal of Agile Manufacturing = Int. J. Agile Manuf. -International Journal of Aging and Human Development = Int. J. Aging Hum. Dev. -International Journal of Air and Water Pollution = Int. J. Air Water Pollut. -International Journal of Alternative Propulsion = Int. J. Altern. Propul. -International Journal of Ambient Energy = Int. J. Ambient Energy -International Journal of Andrology = Int. J. Androl. -International Journal of Antimicrobial Agents = Int. J. Antimicrob. Agents -International Journal of Applied Ceramic Technology = Int. J. Appl. Ceram. Technol. -International Journal of Applied Chemistry = Int. J. Appl. Chem. -International Journal of Applied Earth Observation and Geoinformation = Int. J. Appl. Earth Obs. Geoinf. -International Journal of Applied Electromagnetics and Mechanics = Int. J. Appl. Electromagnet Mech -International Journal of Applied Glass Science = Int. J. Appl. Glass Sci. -International Journal of Applied Mathematics = Int. J. Appl. Math. -International Journal of Applied Mathematics and Computer Science = Int. J. Appl. Math. Comput. Sci. -International Journal of Applied Radiation and Isotopes = Int. J. Appl. Radiat. Isot. -International Journal of Applied Science and Technology = Int. J. Appl. Sci. Technol. -International Journal of Applied Systemic Studies = Int. J. Appl. Syst. Stud. -International Journal of Approximate Reasoning = Int. J. Approximate Reasoning -International Journal of Aromatherapy = Int. J. Aromather. -International Journal of Artificial Organs = Int. J. Artif. Organs -International Journal of Astrobiology = Int. J. Astrobiol. -International Journal of Audiology = Int. J. Audiol. -International Journal of Automation and Computing = Int. J. Autom. Comput. -International Journal of Automation and Control = Int. J. Autom. Control -International Journal of Automotive Technology = Int. J. Automot. Technol. -International Journal of Automotive Technology and Management = Int. J. Automot. Technol. Manage. -International Journal of Bifurcation and Chaos = Int. J. Bifurcation Chaos -International Journal of Bifurcation and Chaos in Applied Sciences and Engineering = Int. J. Bifurcation Chaos Appl. Sci. Eng. -International Journal of Bio-Medical Computing = Int. J. Biomed. Comput. -International Journal of BioChemiPhysics = Int. J. BioChemiPhysics -International Journal of Biochemistry & Cell Biology = Int. J. Biochem. Cell Biol. -International Journal of Biochemistry = Int. J. Biochem. -International Journal of Biochemistry and Cell Biology = Int. J. Biochem. Cell Biol. -International Journal of Biochromatography = Int. J. Bio-Chromatogr. -International Journal of Bioclimatology and Biometeorology = Int. J. Bioclimatol. Biometeorol. -International Journal of Biodiversity Science & Management = Int. J. Biodivers. Sci. Manage. -International Journal of Bioinformatics Research and Applications = Int. J. Bioinf. Res. Appl. -International Journal of Biological Chemistry = Int. J. Biol. Chem. -International Journal of Biological Macromolecules = Int. J. Biol. Macromol. -International Journal of Biological Markers = Int. J. Biol. Markers -International Journal of Biological Research in Pregnancy = Int. J. Biol. Res. Pregnancy -International Journal of Biology and Biotechnology = Int. J. Biol. Biotech. -International Journal of Biomedical Engineering = Int. J. Biomed. Eng. -International Journal of Biomedical Engineering and Technology = Int. J. Biomed. Eng. Technol. -International Journal of Biomedical Imaging = Int. J. Biomed. Imaging -International Journal of Biomedical Sciences = Int. J. Biomed. Sci. -International Journal of Biometeorology = Int. J. Biometeorol. -International Journal of Biotechnology = Int. J. Biotechnol. -International Journal of Cancer = Int. J. Cancer -International Journal of Cancer. Supplement = Int. J. Cancer. Suppl. -International Journal of Cardiac Imaging = Int. J. Card. Imaging -International Journal of Cardiology = Int. J. Cardiol. -International Journal of Cardiology-Heart & Vessels = Int. J. Cardiol. Heart Vessels -International Journal of Cardiology-Metabolic & Endocrine = Int. J. Cardol. Metab. Endocr. -International Journal of Cardiovascular Imaging = Int. J. Cardiovasc. Imaging -International Journal of Cardiovascular Interventions = Int. J. Cardiovasc. Intervent. -International Journal of Cast Metals Research = Int. J. Cast Met. Res. -International Journal of Cell Cloning = Int. J. Cell Cloning -International Journal of Cement Composites and Lightweight Concrete = Int. J. Cem. Compos. Lightweight Concrete -International Journal of Chemical and Analytical Science = Int. J. Chem. Anal. Sci. -International Journal of Chemical Kinetics = Int. J. Chem. Kinet. -International Journal of Chemical Modeling = Int. J. Chem. Model. -International Journal of Chemical Reactor Engineering = Int. J. Chem. Reactor Eng. -International Journal of Chemical Sciences = Int. J. Chem. Sc. -International Journal of Chemistry = Int. J. Chem. -International Journal of Child-Computer Interaction = Int. J. Child-Comput. Interact. -International Journal of Chronobiology = Int. J. Chronobiol. -International Journal of Circuit Theory and Applications = Int. J. Circuit Theory Appl. -International Journal of Circumpolar Health = Int. J. Circumpolar Health -International Journal of Climate Change Strategies and Management = Int. J. Clim. Change Strategies Manage. -International Journal of Climatology = Int. J. Climatol. -International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis = Int. J. Clin. Exp. Hypn. -International Journal of Clinical and Experimental Medicine = Int. J. Clin. Exp. Med. -International Journal of Clinical and Experimental Pathology = Int. J. Clin. Exp. Path. -International Journal of Clinical and Laboratory Research = Int. J. Clin. Lab. Res. -International Journal of Clinical Monitoring and Computing = Int. J. Clin. Monit. Comput. -International Journal of Clinical Oncology = Int. J. Clin. Oncol. -International Journal of Clinical Pharmacology and Biopharmacy = Int. J. Clin. Pharmacol. Biopharm. -International Journal of Clinical Pharmacology and Therapeutics = Int. J. Clin. Pharmacol. Ther. -International Journal of Clinical Pharmacology Research = Int. J. Clin. Pharmacol. Res. -International Journal of Clinical Pharmacology, Therapy and Toxicology = Int. J. Clin. Pharmacol. -International Journal of Clinical Practice = Int. J. Clin. Pract. -International Journal of Clinical Practice. Supplement = Int. J. Clin. Pract. Suppl. -International Journal of Coal Geology = Int. J. Coal Geol. -International Journal of Colorectal Disease = Int. J. Colorectal Dis. -International Journal of COMADEM = Int. J. COMADEM -International Journal of Communication Systems = Int. J. Commun. Syst. -International Journal of Computational Intelligence and Applications = Int. J. Comput. Intell. Appl. -International Journal of Computational Materials Science and Surface Engineering = Int. J. Comput. Mater. Sci. Surf. Eng. -International Journal of Computational Methods = Int. J. Comput. Methods -International Journal of Computational Science and Engineering = Int. J. Comput. Sci. Eng. -International Journal of Computer Applications in Technology = Int. J. Comput. Appl. Technol. -International Journal of Computer Integrated Manufacturing = Int. J. Computer Integr. Manuf. -International Journal of Computer Vision = Int. J. Comput. Vision -International Journal of Computers and Applications = Int. J. Comput. Appl. -International Journal of Computers for Mathematical Learning = Int. J. Comput. Math. Learn. -International Journal of Computing Science and Mathematics = Int. J. Comput. Sci. Math. -International Journal of Condensed Matter Research = Int. J. Condens. Matter Res. -International Journal of Control = Int. J. Control -International Journal of Control, Automation and Systems = Int. J. Control Autom. Syst. -International Journal of Cosmetic Science = Int. J. Cosmet. Sci. -International Journal of Crashworthiness = Int. J. Crashworthiness -International Journal of Critical Infrastructure Protection = Int. J. Crit. Infrastruct. Prot. -International Journal of Critical Infrastructures = Int. J. Crit. Infrastruct. -International Journal of Current Chemistry = Int. J. Curr. Chem. -International Journal of Current Trends in Science and Technology = Int. J. Curr. Trends Sci. Technol. -International Journal of Dairy Technology = Int. J. Dairy Technol. -International Journal of Damage Mechanics = Int. J. Damage Mech. -International Journal of Data Warehousing and Mining = Int. J. Data Warehouse. Min. -International Journal of Dental Hygiene = Int. J. Dent. Hyg. -International Journal of Dental Science and Research = Int. J. Dent. Sci. Res. -International Journal of Dental Symposia = Int. J. Dent. Symp. -International Journal of Dermatology = Int. J. Dermatol. -International Journal of Design and Nature = Int. J. Des. Nat. -International Journal of Developmental Biology = Int. J. Dev. Biol. -International Journal of Developmental Neuroscience = Int. J. Dev. Neurosci. -International Journal of Digital Earth = Int. J. Digital Earth -International Journal of Disaster Risk Reduction = Int. J. Disaster Risk Reduct. -International Journal of Distributed Sensor Networks = Int. J. Distrib. Sens. Netw. -International Journal of Dynamical Systems and Differential Equations = Int. J. Dyn. Syst. Differ. Equ. -International Journal of Earth Sciences = Int. J. Earth Sci. -International Journal of Eating Disorders = Int. J. Eat. Disord. -International Journal of Ecodynamics = Int. J. Ecodyn. -International Journal of Electric and Hybrid Vehicles = Int. J. Electr. Hybrid Veh. -International Journal of Electrical Engineering = Int. J. Electr. Eng. -International Journal of Electrical Engineering Education = Int. J. Electr. Eng. Educ. -International Journal of Electrical Power & Energy Systems = Int. J. Electr. Power Energy Syst. -International Journal of Electrical, Computer, and Systems Engineering = Int. J. Electr. Comput. Syst. Eng. -International Journal of Electrochemical Science = Int. J. Electrochem. Sci. -International Journal of Electronic Security and Digital Forensics = Int. J. Electron. Secur. Digit. Forensics -International Journal of Electronics = Int. J. Electron. -International Journal of Embedded Systems = Int. J. Embedded Syst. -International Journal of Emergency Management = Int. J. Emergency Manage. -International Journal of Emergency Mental Health = Int. J. Emerg. Ment. Health -International Journal of Emerging Electric Power Systems = Int. J. Emerging Electr. Power Syst. -International Journal of Endocrinology and Metabolism = Int. J. Endocrinol. Metab. -International Journal of Energy and Environment = Int. J. Energy Environ. -International Journal of Energy Research = Int. J. Energy Res. -International Journal of Energy Sector Management = Int. J. Energy Sect. Manage. -International Journal of Engine Research = Int. J. Engine Res. -International Journal of Engineering = Int. J. Eng. -International Journal of Engineering Education = Int. J. Eng. Educ. -International Journal of Engineering Research in Africa = Int. J. Eng. Res. Afr. -International Journal of Engineering Science = Int. J. Eng. Sci. -International Journal of Engineering, Transactions A: Basics = Int. J. Eng. Trans. A -International Journal of Engineering, Transactions B: Applications = Int. J. Eng. Trans. B -International Journal of Enterprise Information Systems = Int. J. Enterp. Inf. Syst. -International Journal of Environment and Pollution = Int. J. Environ. Pollut. -International Journal of Environment and Waste Management = Int. J. Environ. Waste Manage. -International Journal of Environmental Analytical Chemistry = Int. J. Environ. Anal. Chem. -International Journal of Environmental and Analytical Chemistry = Int. J. Environ. Anal. Chem. -International Journal of Environmental Research and Public Health = Int. J. Environ. Res. Public. Health -International Journal of Environmental Science and Technology = Int. J. Environ. Sci. Technol. -International Journal of Environmental Studies = Int. J. Environ. Stud. -International Journal of Environmental Technology and Management = Int. J. Environ. Technol. Manage. -International Journal of Epidemiology = Int. J. Epidemiol. -International Journal of Equilibrium Research = Int. J. Equilib. Res. -International Journal of Essential Oil Therapeutics = Int. J. Essent. Oil Ther. -International Journal of Exergy = Int. J. Exergy -International Journal of Experimental Diabetes Research = Int. J. Exp. Diabetes Res. -International Journal of Experimental Pathology = Int. J. Exp. Pathol. -International Journal of Fatigue = Int. J. Fatigue -International Journal of Fertility = Int. J. Fertil. -International Journal of Fertility and Menopausal Studies = Int. J. Fertil. Menopausal Stud. -International Journal of Fertility and Women's Medicine = Int. J. Fertil. Womens Med. -International Journal of Flexible Manufacturing Systems = Int. J. Flexible Manuf. Syst. -International Journal of Fluid Dynamics = Int. J. Comput. Fluid Dyn. -International Journal of Fluid Mechanics Research = Int. J. Fluid Mech. Res. -International Journal of Fluid Power = Int. J. Fluid Power -International Journal of Food Contamination = Int. J. Food Contam. -International Journal of Food Engineering = Int. J. Food Eng. -International Journal of Food Microbiology = Int. J. Food Microbiol. -International Journal of Food Properties = Int. J. Food Prop. -International Journal of Food Science and Nutrition = Int. J. Food Sci. Nutr. -International Journal of Food Science and Technology = Int. J. Food Sci. Technol. -International Journal of Food Sciences and Nutrition = Int. J. Food Sci. Nutr. -International Journal of Forensic Dentistry = Int. J. Forensic Dent. -International Journal of Forming Processes = Int. J. Form. Processes -International Journal of Fracture = Int. J. Fract. -International Journal of Fracture Mechanics = Int. J. Fract.Mech. -International Journal of Fuzzy Systems = Int. J. Fuzzy Syst. -International Journal of Gastrointestinal Cancer = Int. J. Gastrointest. Cancer -International Journal of General Systems = Int. J. Gen. Syst. -International Journal of Geo-Engineering = Int. J. Geo-Eng. -International Journal of Geomagnetism and Aeronomy = Int. J. Geomag. Aeron. -International Journal of Geomechanics = Int. J. Geomech. -International Journal of Geometric Methods in Modern Physics = Int. J. Geom. Methods Mod. Phys. -International Journal of Geotechnical Engineering = Int. J. Geotech. Eng. -International Journal of Geriatric Psychiatry = Int. J. Geriatr. Psychiatry -International Journal of Global Energy Issues = Int. J. Global Energy Issues -International Journal of Green Energy = Int. J. Green Energy -International Journal of Green Nanotechnology = Int. J. Green Nanotechnol. -International Journal of Green Nanotechnology: Biomedicine = Int. J. Green Nanotechnol. Biomed. -International Journal of Green Nanotechnology: Materials Science and Engineering = Int. J. Green Nanotechnol. Mater. Sci. Eng. -International Journal of Green Nanotechnology: Physics and Chemistry = Int. J. Green Nanotechnol. Phys. Chem. -International Journal of Greenhouse Gas Control = Int. J. Greenhouse Gas Control -International Journal of Grid and Utility Computing = Int. J. Grid Util. Comput. -International Journal of Group Psychotherapy = Int. J. Group Psychother. -International Journal of Gynaecology and Obstetrics = Int. J. Gynaecol. Obstet. -International Journal of Gynecological Pathology = Int. J. Gynecol. Pathol. -International Journal of Health Care Finance and Economics = Int. J. Health Care Finance Econ. -International Journal of Health Care Quality Assurance = Int. J. Health Care Qual. Assur. -International Journal of Health Care Quality Assurance Incorporating Leadership in Health Services = Int. J. Health Care Qual. Assur. Inc. Leadersh. Health Serv. -International Journal of Health Education = Int. J. Health Educ. -International Journal of Health Geographics = Int. J. Health Geographics -International Journal of Health Planning and Management = Int. J. Health Plann. Manage. -International Journal of Health Services = Int. J. Health Serv. -International Journal of Heat and Fluid Flow = Int. J. Heat Fluid Flow -International Journal of Heat and Mass Transfer = Int. J. Heat Mass Transfer -International Journal of Heat and Technology = Int. J. Heat Technol. -International Journal of Heat Exchangers = Int. J. Heat Exch. -International Journal of Heavy Vehicle Systems = Int. J. Heavy Veh. Syst. -International Journal of Hematology = Int. J. Hematol. -International Journal of High Performance Computing and Networking = Int. J. High Perform. Comput. Networking -International Journal of High Performance Computing Applications = Int. J. High Perform. Comput. Appl. -International Journal of High Performance Systems Architecture = Int. J. High Perform. Syst. Archit. -International Journal of High Speed Electronics and Systems = Int. J. High Speed Electron. Syst. -International Journal of High Technology Ceramics = Int. J. Hig Technol. Ceram. -International Journal of Human-Computer Studies = Int. J. Hum. Comput. Stud. -International Journal of Humanoid Robotics = Int. J. Humanoid Rob. -International Journal of Hybrid Microelectronics = Int. J. Hybrid Microelectron. -International Journal of Hydrocarbon Engineering = Int. J. Hydrocarbon Eng. -International Journal of Hydrogen Energy = Int. J. Hydrogen Energy -International Journal of Hygiene and Environmental Health = Int. J. Hyg. Environ. Health -International Journal of Hyperthermia = Int. J. Hyperthermia -International Journal of Imaging Systems and Technology = Int. J. Imaging Syst. Technol. -International Journal of Immunogenetics = Int. J. Immunogenet. -International Journal of Immunopathology and Pharmacology = Int.. J. Immunopathol. Pharmacol. -International Journal of Immunopharmacology = Int. J. Immunopharmacol. -International Journal of Impact Engineering = Int. J. Impact Eng. -International Journal of Impotence Research = Int. J. Impot. Res. -International Journal of Industrial and Systems Engineering = Int. J. Ind. Syst. Eng. -International Journal of Industrial Engineering: Theory Applications and Practice = Int. J. Ind. Eng.Theory Appl. Pract. -International Journal of Industrial Ergonomics = Int. J. Ind. Ergon. -International Journal of Industrial Organization = Int. J. Ind Organiz -International Journal of Infectious Diseases = Int. J. Infect. Dis. -International Journal of Information and Communication Technology = Int. J. Inf. Commun. Technol. -International Journal of Information and Computer Security = Int. J. Inf. Comput. Secur. -International Journal of Information and Management Sciences = Int. J. Inf. Manage. Sci. -International Journal of Information Management = Int. J. Inf. Manage. -International Journal of Information Quality = Int. J. Inf. Qual. -International Journal of Information Security = Int. J. Inf. Secur. -International Journal of Information Systems and Change Management = Int. J. Inf. Syst. Change Mange. -International Journal of Information Technology and Management = Int. J. Inf. Technol. Manage. -International Journal of Information Technology and Web Engineering = Int. J. Inf. Technol. Web. Eng. -International Journal of Infrared and Millimeter Waves = Int. J. Infrared Millimeter Waves -International Journal of Injury Control and Safety Promotion = Int. J. Inj. Contr. Saf. Promot. -International Journal of Innovative Computing and Applications = Int. J. Innovative Comput. Appl. -International Journal of Inorganic Materials = Int. J. Inorg. Mater. -International Journal of Insect Morphology and Embryology = Int. J. Insect Morphol. Embryol. -International Journal of Instructional Media = Int. J. Instr. Media -International Journal of Intelligent Information and Database Systems = Int. J. Intell. Inf. Database Syst. -International Journal of Intelligent Information Technologies = Int. J. Intell. Inf. Technol. -International Journal of Intelligent Systems = Int. J. Intell. Syst. -International Journal of Intelligent Transportation Systems Research = Int. J. Intell. Transp. Syst. Res. -International Journal of Internet Manufacturing and Services = Int. J. Internet Manuf. Serv. -International Journal of Internet Protocol Technology = Int. J. Internet Protoc. Technol. -International Journal of Ion Mobility Spectrometry = Int. J. Ion Mobility Spectrom. -International Journal of Language and Communication Disorders = Int. J. Lang. Commun. Disord. -International Journal of Law and Psychiatry = Int. J. Law Psychiatry -International Journal of Legal Medicine = Int. J. Legal Med. -International Journal of Leprosy = Int. J. Lepr. -International Journal of Leprosy and Other Mycobacterial Diseases = Int. J. Lepr. Other Mycobact. Dis. -International Journal of Life Cycle Assessment = Int. J. Life Cycle Assess. -International Journal of Low Carbon Technologies = Int. J. Low Carbon Technol. -International Journal of Lower Extremity Wounds = Int. J. Low. Extrem. Wounds -International Journal of Machine Tools and Manufacture = Int. J. Mach. Tools Manuf -International Journal of Machining and Machinability of Materials = Int. J. Mach. Mach. Mater. -International Journal of Man-Machine Studies = Int. J. Man Mach. Stud. -International Journal of Manufacturing Research = Int. J. Manuf. Res. -International Journal of Manufacturing Technology and Management = Int. J. Manuf. Technol. Manage. -International Journal of Marine Energy = Int. J. Mar. Energy -International Journal of Mass Spectrometry = Int. J. Mass Spectrom. -International Journal of Mass Spectrometry and Ion Physics = Int. J. Mass Spectrom. Ion Phys. -International Journal of Mass Spectrometry and Ion Processes = Int. J. Mass Spectrom. Ion Processes -International Journal of Material Forming = Int. J. Mater. Form. -International Journal of Materials and Product Technology = Int. J. Mater. Prod. Technol. -International Journal of Materials and Structural Integrity = Int. J. Mater. Struct. Integrity -International Journal of Materials Research = Int. J. Mater. Res. -International Journal of Mathematical Education in Science and Technology = Int. J. Math. Educ. Sci. Technol. -International Journal of Mechanical Engineering Education = Int. J. Mech. Eng. Educ. -International Journal of Mechanical Sciences = Int. J. Mech. Sci. -International Journal of Mechanical Systems Science and Engineering = Int. J. Mech. Syst. Sci. Eng. -International Journal of Mechanics and Materials in Design = Int. J. Mech. Mater. Des. -International Journal of Medical Engineering and Informatics = Int. J. Med. Eng. Inf. -International Journal of Medical Informatics = Int. J. Med. Informatics -International Journal of Medical Microbiology = Int. J. Med. Microbiol. -International Journal of Medical Microbiology, Virology, Parasitology and Infectious Diseases = Int. J. Med. Microbiol. Virol. Parasitol. Infect. Dis. -International Journal of Medical Robotics and Computer Assisted Surgery = Int. J. Med. Rob. Comput. Assisted Surg. -International Journal of Metadata, Semantics and Ontologies = Int. J. Metadata Semant. Ontol. -International Journal of Metalcasting = Int. J. Metalcast. -International Journal of Metrology and Quality Engineering = Int.J. Metrol. Qual. Eng. -International Journal of Microcircuits and Electronic Packaging = Int. J. Microcircuits Electron Packag. -International Journal of Microcirculation; Clinical and Experimental = Int. J. Microcirc. Clin. Exp. -International Journal of Microstructure and Materials Properties = Int. J. Microstruct. Mater. Prop. -International Journal of Microwave and Wireless Technologies = Int. J. Microwave Wireless Technolog. -International Journal of Mine Water = Int. J. Mine Water -International Journal of Mineral Processing = Int. J. Miner. Process. -International Journal of Minerals, Metallurgy, and Materials = Int. J. Miner. Metall. Mater. -International Journal of Mining and Mineral Processing Engineering = Int. J. Min. Miner. Eng. -International Journal of Mining, Reclamation and Environment = Int. J. Min. Reclam. Environ. -International Journal of Mobile Communications = Int. J. Mobile Commun. -International Journal of Mobile Network Design and Innovation = Int. J. Mobile Network Des. Innov. -International Journal of Modelling and Simulation = Int. J. Model. Simul. -International Journal of Modelling, Identification and Control = Int. J. Model. Ident. Control -International Journal of Modern Physics A: Particles and Fields; Gravitation; Cosmology; Nuclear Physics = Int. J. Mod. Phys. A -International Journal of Modern Physics B: Condensed Matter Physics, Statistical Physics, Applied Physics = Int. J. Mod. Phys. B -International Journal of Modern Physics C: Computational Physics and Physical Computation = Int. J. Mod. Phys. C -International Journal of Modern Physics D: Gravitation; Astrophysics and Cosmology = Int. J. Mod. Phys. D -International Journal of Modern Physics E: Nuclear Physics = Int. J. Mod. Phys. E -International Journal of Molecular Medicine = Int. J. Mol. Med. -International Journal of Molecular Medicine and Advance Sciences = Int. J. Mol. Med. Adv. Sci. -International Journal of Molecular Sciences = Int. J. Mol. Sci. -International Journal of Multiphase Flow = Int. J. Multiphase Flow -International Journal of Multiphysics = Int. J. Multiphys. -International Journal of Nano and Biomaterials = Int. J. Nano Biomater. -International Journal of Nanomanufacturing = Int. J. Nanomanuf. -International Journal of Nanomedicine = Int. J. Nanomed. -International Journal of Nanoscience = Int. J. Nanosci. -International Journal of Nanotechnology = Int. J. Nanotechnol. -International Journal of Natural and Engineering Sciences = Int. J. Nat. Eng. Sci. -International Journal of Network Management = Int. J. Network Manage. -International Journal of Networking and Virtual Organisations = Int. J. Networking Virtual Organ. -International Journal of Neural Systems = Int. J. Neural Syst. -International Journal of Neurology = Int. J. Neurol. -International Journal of Neuropharmacology = Int. J. Neuropharmacol. -International Journal of Neuropsychiatry = Int. J. Neuropsychiatry -International Journal of Neuropsychopharmacology = Int. J. Neuropsychopharmacol. -International Journal of Neuroscience = Int. J. Neurosci. -International Journal of Non-Equilibrium Processing = Int. J. Non-Equilib. Process. -International Journal of Non-Linear Mechanics = Int. J. Non Linear Mech. -International Journal of Nondestructive Testing = Int. J. Nondestr. Test. -International Journal of Nonlinear Modelling in Science and Engineering = Int. J. Nonlinear Modell. Sci. Eng. -International Journal of Nuclear Desalination = Int. J. Nucl. Desalin. -International Journal of Nuclear Energy Science and Technology = Int. J. Nucl. Energy Sci. Technol. -International Journal of Nuclear Medicine and Biology = Int. J. Nucl. Med. Biol. -International Journal of Numerical Analysis and Modeling = Int. J. Numer. Anal. Model. -International Journal of Numerical Methods for Heat and Fluid Flow = Int. J. Numer. Methods Heat Fluid Flow -International Journal of Numerical Methods in Biomedical Engineering = Int. J. Numer. Methods Biomed. Eng. -International Journal of Numerical Modelling: Electronic Networks, Devices and Fields = Int. J. Numer. Modell. Electron. Networks Devices Fields -International Journal of Nursing Education Scholarship = Int. J. Nurs. Educ. Scholarsh. -International Journal of Nursing Practice = Int. J. Nurs. Pract. -International Journal of Nursing Studies = Int. J. Nurs. Stud. -International Journal of Obesity = Int. J. Obes. -International Journal of Obesity and Related Metabolic Disorders = Int. J. Obes. Relat. Metab. Disord. -International Journal of Occupational and Environmental Health = Int. J. Occup. Environ. Health -International Journal of Occupational Health and Safety = Int. J. Occup. Health Saf. -International Journal of Occupational Medicine and Environmental Health = Int. J. Occup. Med. Environ. Health -International Journal of Oceanology and Limnology = Int. J. Oceanol. Limnol. -International Journal of Offshore and Polar Engineering = Int. J. Offshore Polar Eng. -International Journal of Oncology = Int. J. Oncol. -International Journal of Optomechatronics = Int. J. Optomechatronics -International Journal of Oral and Maxillofacial Implants = Int. J. Oral Maxillofac. Implants -International Journal of Oral and Maxillofacial Surgery = Int. J. Oral Maxillofac. Surg. -International Journal of Oral Implantology = Int. J. Oral Implantol. -International Journal of Oral Myology = Int. J. Oral Myol. -International Journal of Oral Surgery = Int. J. Oral Surg. -International Journal of Orofacial Myology = Int. J. Orofacial Myology -International Journal of Orthodontics = Int. J. Orthod. -International Journal of Paediatric Dentistry = Int. J. Paediatr. Dent. -International Journal of Paleopathology = Int. J. Paleopathol. -International Journal of Pancreatology = Int. J. Pancreatol. -International Journal of Parallel Programming = Int. J. Parallel Program. -International Journal of Parallel, Emergent and Distributed Systems = Int. J. Parallel Emergent Distrib. Syst. -International Journal of Partial Hospitalization = Int. J. Partial Hosp. -International Journal of Pattern Recognition and Artificial Intelligence = Int. J. Pattern Recognit Artif Intell. -International Journal of Pavement Engineering = Int. J. Pavement Eng. -International Journal of Pediatric Nephrology = Int. J. Pediatr. Nephrol. -International Journal of Pediatric Otorhinolaryngology = Int. J. Pediatr. Otorhinolaryngol. -International Journal of Peptide and Protein Research = Int. J. Pept. Protein Res. -International Journal of Peptide Research and Therapeutics = Int. J. Pept. Res. Ther. -International Journal of Periodontics and Restorative Dentistry = Int. J. Periodontics Restorative Dent. -International Journal of Pharmaceutical Compounding = Int. J. Pharm. Compd. -International Journal of Pharmaceutical Technology and Product Manufacture = Int. J. Pharm. Technol. Prod. Manuf -International Journal of Pharmaceutics = Int. J. Pharm. -International Journal of Pharmacy and Pharmaceutical Sciences = Int. J. Pharm. Pharm. Sci. -International Journal of Photoenergy = Int. J. Photoenergy -International Journal of Phycology and Phycochemistry = Int. J. Phycol. Phycochem. -International Journal of Phytoremediation = Int. J. Phytorem. -International Journal of PIXE = Int. J. PIXE -International Journal of Plasma Science and Engineering = Int. J. Plasma Sci. Eng. -International Journal of Plasticity = Int. J. Plast. -International Journal of Plastics Technology = Int. J. Plast. Technol. -International Journal of Polymer Analysis and Characterization = Int. J. Polym. Anal. Charact. -International Journal of Polymeric Materials = Int. J. Polym. Mater. -International Journal of Powder Metallurgy (Princeton, New Jersey) = Int. J. Powder Metall. (Princeton, N. J.) -International Journal of Powder Metallurgy = Int. J. Powder Metall -International Journal of Power and Energy Systems = Int. J. Power Energy Syst -International Journal of Precision Engineering and Manufacturing = Int. J. Precis. Eng. Manuf. -International Journal of Pressure Vessels and Piping = Int. J. Press. Vessels Pip. -International Journal of Production Economics = Int. J. Prod. Econ. -International Journal of Production Research = Int. J. Prod. Res. -International Journal of Project Management = Int. J. Project Manage. -International Journal of Prosthodontics = Int. J. Prosthodont. -International Journal of Protein Research = Int. J. Protein Res. -International Journal of Psychiatry = Int. J. Psychiatry -International Journal of Psychiatry in Medicine = Int. J. Psychiatry Med. -International Journal of Psycho-Analysis = Int. J. Psychoanal. -International Journal of Psychoanalytic Psychotherapy = Int. J. Psychoanal. Psychother. -International Journal of Psychophysiology = Int. J. Psychophysiol. -International Journal of Psychosomatics = Int. J. Psychosom. -International Journal of Quantum Chemistry = Int. J. Quantum Chem. -International Journal of Radiation Applications and Instrumentation. Part A, Applied Radiation and Isotopes = Int. J. Rad. Appl. Instrum. [A] -International Journal of Radiation Applications and Instrumentation. Part A. Applied Radiation and Isotopes = Int. J. Radiat. Appl. Instrum. Part A -International Journal of Radiation Applications and Instrumentation. Part B, Nuclear Medicine and Biology = Int. J. Rad. Appl. Instrum. B -International Journal of Radiation Applications and Instrumentation. Part B. Nuclear Medicine and Biology = Int. J. Radiat. Appl. Instrum. Part B -International Journal of Radiation Applications and Instrumentation. Part C. Radiation Physics and Chemistry = Int. J. Radiat. Appl. Instrum. Part C -International Journal of Radiation Applications and Instrumentation. Part D. Nuclear Tracks and Radiation Measurements = Int. J. Radiat. Appl. Instrum. Part D -International Journal of Radiation Applications and Instrumentation. Part E. Nuclear Geophysics = Int. J. Radiat. Appl. Instrum. Part E -International Journal of Radiation Biology = Int. J. Radiat. Biol. -International Journal of Radiation Biology and Related Studies in Physics, Chemistry and Medicine = Int. J. Radiat. Biol. Relat. Stud. Phys. Chem. Med. -International Journal of Radiation Medicine = Int. J. Radiat. Med. -International Journal of Radiation Oncology Biology Physics = Int. J. Radiat. Oncol. Biol. Phys. -International Journal of Radiation Oncology, Biology, Physics = Int. J. Radiat. Oncol. Biol. Phys. -International Journal of Radiation Physics = Int. J. Radiat. Phys. -International Journal of Radio Frequency Identification Technology and Applications = Int. J. Radio Freq. Identif. Technol. Appl. -International Journal of Refractory Metals & Hard Materials = Int. J. Refract. Met. Hard Mater. -International Journal of Refractory Metals and Hard Materials = Int. J. Refract. Met. Hard Mater -International Journal of Refrigeration = Int. J. Refrig -International Journal of Rehabilitation Research = Int. J. Rehabil. Res. -International Journal of Reliability and Safety = Int. J. Reliab. Saf. -International Journal of Reliability, Quality and Safety Engineering = Int. J. Reliab. Qual. Saf. Eng. -International Journal of Remote Sensing = Int. J. Remote Sens. -International Journal of RF and Microwave Computer-Aided Engineering = Int. J. RF Microwave Comput. Aided Eng. -International Journal of RF Technologies: Research and Aoplications = Int. J. RF Technol. Res. Appl. -International Journal of Robotics and Automation = Int. J. Rob. Autom. -International Journal of Robotics Research = Int. J. Rob. Res. -International Journal of Robust and Nonlinear Control = Int. J. Robust Nonlinear Control -International Journal of Rock Mechanics and Mining Sciences = Int. J. Rock Mech. Min. Sci. -International Journal of Rotating Machinery = Int. J. Rotating Mach. -International Journal of Satellite Communications and Networking = Int. J. Satell. Commun. Networking -International Journal of Security and Networks = Int. J. Secur. Netw. -International Journal of Sediment Research = Int. J. Sediment Res. -International Journal of Self-Propagating High-Temperature Synthesis = Int. J. Self Propag. High Temp. Synth. -International Journal of Services Operations and Informatics = Int. J. Serv. Oper. Inf. -International Journal of Services, Technology and Management = Int. J. Serv. Technol. Manage. -International Journal of Shape Modeling = Int. J. Shape Model. -International Journal of Simulation and Process Modelling = Int. J. Simul. Process Model. -International Journal of Simulation: Systems, Science and Technology = Int. J. Simul. Syst. Sci. Technol. -International Journal of Smart Sensing and Intelligent Systems = Int. J. Smart Sens. Intell. Syst. -International Journal of Social Psychiatry = Int. J. Soc. Psychiatry -International Journal of Soft Computing = Int. J. Soft Comput. -International Journal of Software Engineering and Knowledge Engineering = Int. J. Software Eng. Knowl. Eng. -International Journal of Soil Dynamics and Earthquake Engineering = Int. J. Soil Dyn. Earthquake Eng. -International Journal of Soil Science = Int. J. Soil Sci. -International Journal of Solids and Structures = Int. J. Solids Struct. -International Journal of Space Structures = Int. J. Space Struct. -International Journal of Speech Technology = Int. J. Speech Technol. -International Journal of Sport Nutrition = Int. J. Sport Nutr. -International Journal of Sport Nutrition and Exercise Metabolism = Int. J. Sport Nutr. Exercise Metab. -International Journal of Sports Medicine = Int. J. Sports Med. -International Journal of STD and AIDS = Int. J. STD AIDS -International Journal of Streel Structures = Int. J. Steel Struct. -International Journal of Structural Stability and Dynamics = Int. J. Struct. Stab. Dyn. -International Journal of Sulfur Chemistry Part A: Original Experimental and Theoretical Studies = Int. J. Sulfur Chem. Part A: -International Journal of Sulfur Chemistry Part B: Quartler Reports on Sulfur Chemistry = Int. J. Sulfur Chem. Part B: -International Journal of Surface Mining, Reclamation, and Environment = Int. J. Surf. Min. Reclam. Environ. -International Journal of Surface Science and Engineering = Int. J. Surf. Sci. Eng. -International Journal of Surgical Investigation = Int. J. Surg. Investig. -International Journal of Sustainable Build Environment = Int. J. Sustainable Built Environ. -International Journal of Sustainable Development = Int. J. Sustainable Dev. -International Journal of Sustainable Energy = Int. J. Sustainable Energy -International Journal of Sustainable Engineering = Int. J. Sustainable Eng. -International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology = Int. J. Syst. Evol. Microbiol. -International Journal of Systematic Bacteriology = Int. J. Syst. Bacteriol. -International Journal of Systems Science = Int. J. Syst. Sci. -International Journal of Technology and Design Education = Int. J. Technol. Des. Educ. -International Journal of Technology and Human Interaction = Int. J. Technol. Hum. Interact. -International Journal of Technology Assessment in Health Care = Int. J. Technol. Assess. Health Care -International Journal of Technology Intelligence and Planning = Int. J. Technol. Intell. Plann. -International Journal of Technology Management = Int. J. Technol. Manage. -International Journal of Technology, Policy and Management = Int. J. Technol. Policy Manage. -International Journal of the Addictions = Int. J. Addict. -International Journal of the Japan Society for Precision Engineering = Int. J. Jpn Soc. Precis. Eng. -International Journal of the Society of Material Engineering for Resources = Int. J. Soc. Mater. Eng. Resour. -International Journal of Theoretical Physics = Int. J. Theor. Phys. -International Journal of Theoretical Physics, Group Theory, and Nonlinear Optics = Int. J. Theor. Phys. Group Theory Nonlinear Opt. -International Journal of Thermal Sciences = Int. J. Therm. Sci. -International Journal of Thermodynamics = Int. J. Thermodyn. -International Journal of Thermophysics = Int. J. Thermophys. -International Journal of Tissue Reactions = Int. J. Tissue React. -International Journal of Toxicology = Int. J. Toxicol. -International Journal of Transport Phenomena = Int. J. Transp. Phenom. -International Journal of Transportation Science and Technology = Int. J. Transp. Sci. Technol. -International Journal of Trauma Nursing = Int. J. Trauma Nurs. -International Journal of Tropical Insect Science = Int. J. Trop. Insect Sci. -International Journal of Tuberculosis and Lung Disease = Int. J. Tuberc. Lung Dis. -International Journal of Uncertainty, Fuzziness and Knowledge-Based Systems = Int. J. Uncertainty Fuzziness Knowledge Based Syst. -International Journal of Urology = Int. J. Urol. -International Journal of Vehicle Autonomous Systems = Int. J. Veh. Auton. Syst. -International Journal of Vehicle Design = Int. J. Veh. Des. -International Journal of Vehicle Information and Communication Systems = Int. J. Veh. Inf. Commun. Syst. -International Journal of Vehicle Noise and Vibration = Int. J. Veh. Noise Vib. -International Journal of Vehicle Safety = Int. J. Veh. Saf. -International Journal of Vehicle Systems Modelling and Testing = Int. J. Veh. Syst. Model. Test. -International Journal of Ventilation = Int. J. Vent. -International Journal of Water = Int. J. Water -International Journal of Water Resources Development = Int. J. Water Resour. Dev. -International Journal of Wavelets, Multiresolution and Information Processing = Int. J. Wavelets Multiresolution Inf. Process. -International Journal of Web and Grid Services = Int. J. Web Grid Serv. -International Journal of Web Based Communities = Int. J. Web Based Communities -International Journal of Web Engineering and Technology = Int. J. Web Eng. Technol. -International Journal of Web Services Research = Int. J. Web Serv. Res. -International Journal of Wireless and Mobile Computing = Int. J. Wireless Mobile Comput. -International Journal of Wireless Information Networks = Int. J. Wireless Inf. Networks -International Journal of Zoonoses = Int. J. Zoonoses -International Journal on Algae = Int. J. Algae -International Journal on Artificial Intelligence Tools = Int. J. Artif. Intell. Tools -International Journal on Document Analysis and Recognition = Int. J. Doc. Anal. Recogn. -International Journal on Hydropower and Dams = Int. J. Hydropower Dams -International Journal on Interactive Design and Manufacturing = Int. J. Interact. Des. Manuf. -International Journal on Software Tools for Technology Transfer = Int. J. Software Tools Technol. Trans. -International Journal Precision Engineering = Int. J. Precis. Eng. -International Maritime Health = Int. Marit. Health -International Materials Reviews = Int. Mater. Rev. -International Microbiology = Int. Microbiol. -International Nonwovens Journal = Int. Nonwovens J. -International Nursing Review = Int. Nurs. Rev. -International Ophthalmology = Int. Ophthalmol. -International Ophthalmology Clinics = Int. Ophthalmol. Clin. -International Orthopaedics = Int. Orthop. -International Peat Journal = Int. Peat J. -International Pharmacopsychiatry = Int. Pharmacopsychiatry -International Polymer Processing = Int. Polym. Process. -International Psychiatry Clinics = Int. Psychiatry Clin. -International Psychogeriatrics = Int. Psychogeriatr. -International Rehabilitation Medicine = Int. Rehabil. Med. -International Rescuer = Int. Rescuer -International Review of Connective Tissue Research = Int. Rev. Connect. Tissue Res. -International Review of Cytology = Int. Rev. Cytol. -International Review of Cytology. Supplement = Int. Rev. Cytol. Suppl. -International Review of Experimental Pathology = Int. Rev. Exp. Pathol. -International Review of Hydrobiology = Int. Rev. Hydrobiol. -International Review of Neurobiology = Int. Rev. Neurobiol. -International Review of Physiology = Int. Rev. Physiol. -International Review of Poultry Science = Int. Rev. Poult. Sci. -International Review of Tropical Medicine = Int. Rev. Trop. Med. -International Reviews in Physical Chemistry = Int. Rev. Phys. Chem. -International Reviews of Immunology = Int. Rev. Immunol. -International Sugar Journal = Int. Sugar J. -International Surgery = Int. Surg. -International Symposium on Fluoridation and Preventive Dentistry = Int. Symp. Fluorid. Prev. Dent. -International Urogynecology Journal and Pelvic Floor Dysfunction = Int. Urogynecol. J. Pelvic Floor Dysfunct. -International Urology and Nephrology = Int. Urol. Nephrol. -International Wound Journal = Int. Wound J. -Internationale Revue der Gesamten Hydrobiologie = Int. Rev. Gesamten Hydrobiol. -Internationale Zeitschrift fur Angewandte Physiologie Einschliesslich Arbeitsphysiologie = Int. Z. Angew. Physiol. -Internationale Zeitschrift fur Klinische Pharmakologie, Therapie und Toxikologie = Int. Z. Klin. Pharmakol. Ther. Toxikol. -Internationale Zeitschrift fur Vitamin- und Ernahrungsforschung. Beiheft = Int. Z. Vitam. Ernahrungsforsch. Beih. -Internationale Zeitschrift fur Vitaminforschung (International Journal of Vitamin Research) = Int. Z. Vitaminforsch. -Internationales Archiv fur Arbeitsmedizin = Int. Arch. Arbeitsmed. -Internet Interventions = Internet Interventions -Internet Journal of Chemistry = Internet J. Chem. -Internet Journal of Vibrational Spectroscopy = Internet J. Vib. Spectro. -Internist = Internist -Internistische Praxis = Internist. Prax. -Intervirology = Intervirology -Invasion and Metastasis = Invasion Metastasis -Inverse Problems = Inverse Prob. -Inverse Problems in Engineering = Inverse Prob. Eng. -Inverse Problems in Science and Engineering = Inverse Prob. Sci. Eng. -Invertebrate Neuroscience = Invert. Neurosci. -Investigacion Clinica = Invest. Clin. -Investigation and Practice in Pediatric Pathology = Investig. Pract. Pediatr. Pathol. -Investigational New Drugs = Invest. New Drugs -Investigative and Cell Pathology = Invest. Cell Pathol. -Investigative Ophthalmology & Visual Science = Invest. Ophthalmol. Visual Sci. -Investigative Ophthalmology = Invest. Ophthalmol. -Investigative Ophthalmology and Visual Science = Invest. Ophthalmol. Vis. Sci. -Investigative Radiology = Invest. Radiol. -Investigative Urology = Invest. Urol. -Investor-Owned Hospital Review = Investor. Owned Hosp. Rev. -Inzynieria Chemiczna i Procesowa = Inz. Chem. Procesowa -Ion Channels = Ion Channels -Ion Exchange and Membranes = Ion Exch. Membr. -Ion Exchange and Solvent Extraction = Ion Exch. Solvent Extr. -Ionics = Ionics -Iowa Dental Bulletin = Iowa Dent. Bull. -Iowa Dental Journal = Iowa Dent. J. -Iowa Medicine = Iowa Med. -Iowa Orthopaedic Journal = Iowa Orthop. J. -Iowa State University Veterinarian = Iowa State Univ. Vet. -IPPF Medical Bulletin = IPPF Med. Bull. -IPPTA Journal = Ippta J. -Iran Biomedical Journal = Iran. Biomed. J. -Iranian Journal of Chemistry & Chemical Engineering = Iran. J. Chem. Chem. Eng. -Iranian Journal of Materials Science and Engineering = Iran. J. Mater. Sci. Eng. -Iranian Journal of Polymer Science & Technology = Iran. J. Polym Sci. Technol. -Iranian Polymer Journal = Iran. Polym. J. -Iraqi Dental Journal = Iraqi Dent. J. -IRB; A Review of Human Subjects Research = IRB. -IRCS Journal of Medical Science = IRCS J. Med. Sci. -IRE Transactions on Industrial Electronics = IRE Trans. Ind. Electron. -IRE Transactions on Information Theory = IRE Trans. Inf. Theory -IRE Transactions on Aeronautical and Navigational Electronics = IRE Trans. Aeronaut. Navig. Electron. -IRE Transactions on Aerospace and Navigational Electronics = IRE Trans. Aerosp. Navig. Electron. -IRE Transactions on Antennas and Propagation = IRE Trans. Anntenas Propag. -IRE Transactions on Audio = IRE Trans. Audio -IRE Transactions on Automatic Control = IRE Trans. Autom. Control -IRE Transactions on Bio-Medical Electronics = IRE Trans. Bio-Med. Electron. -IRE Transactions on Broadcast and Television Receivers = IRE Trans. Broadcast Telev. Receivers -IRE Transactions on Broadcast Transmission Systems = IRE Trans. Broadcast Transm. Syst. -IRE Transactions on Broadcasting = IRE Trans. Broadcast. -IRE Transactions on Circuit Theory = IRE Trans. Circuit Theory -IRE Transactions on Communication Systems = IRE Trans. Commun. Syst. -IRE Transactions on Component Parts = IRE Trans. Compon. Parts -IRE Transactions on Electron Devices = IRE Trans. Electron Devices -IRE Transactions on Electronic Computers = IRE Trans. Electron. Comput. -IRE Transactions on Engineering Management = IRE Trans. Eng. Manage. -IRE Transactions on Human Factors in Electronics = IRE Trans. Hum. Factors Electron. -IRE Transactions on Instrumentation = IRE Trans. Instrum. -IRE Transactions on Medical Electronics = IRE Trans. Med. Electron. -IRE Transactions on Microwave Theory and Techniques = IRE Trans. Microwave Theory Tech. -IRE Transactions on Military Electronics = IRE Trans. Mil. Electron. -IRE Transactions on Nuclear Science = IRE Trans. Nucl. Sci. -IRE Transactions on Product Engineering and Production = IRE Trans. Prod. Eng. Prod. -IRE Transactions on Production Techniques = IRE Trans. Prod. Tech. -IRE Transactions on Radio Frequency Interference = IRE Trans. Radio Freq. Interference -IRE Transactions on Reliability and Quality Control = IRE Trans. Reliab. Qual. Control -IRE Transactions on Space Electronics and Telemetry = IRE Trans. Space Electron. Telem. -IRE Transactions on Telemetry and Remote Control = IRE Trans. Telem. Remote Control -IRE Transactions on Ultrasonic Engineering = IRE Trans. Ultrason. Eng. -IRE Transactions on Vehicular Communications = IRE Trans. Veh. Commun. -Irish Journal of Medical Science = Ir. J. Med. Sci. -Irish Medical Journal = Ir. Med. J. -Irish Nurses Journal = Ir. Nurses J. -Irish Nursing and Hospital World = Ir. Nurs. Hosp. World -Irish Nursing News = Ir. Nurs. News -IRM; Information and Records Management = IRM. -Ironmaking and Steelmaking = Ironmaking Steelmaking -Irrigation and Drainage = Irrig. Drain. -Iryo = Iryo -ISA Transactions = ISA Trans. -ISIJ International = ISIJ Int. -Isis = Isis -Island Arc = Isl. Arc -ISME Journal = ISME J. -Isotope Geoscience = Isot. Geosci. -Isotopes and Radiation Technology = Isot. Radiat. Technol. -Isotopes in Environmental and Health Studies = Isotopes Environ. Health Stud. -Isozymes; Current Topics in Biological Medical Research = Isozymes Curr. Top. Biol. Med. Res. -ISPRS Journal of Photogrammetry and Remote Sensing = ISPRS J. Photogramm. Remote Sens. -Israel Annals of Psychiatry and Related Disciplines = Isr. Ann. Psychiatr. Relat. Discip. -Israel Journal of Chemistry = Isr. J. Chem. -Israel Journal of Dental Medicine = Isr. J. Dent. Med. -Israel Journal of Dental Sciences = Isr. J. Dent. Sci. -Israel Journal of Medical Sciences = Isr. J. Med. Sci. -Israel Journal of Psychiatry and Related Sciences = Isr. J. Psychiatry Relat. Sci. -Israel Journal of Zoology = Isr. J. Zool. -Israel Medical Association Journal = Isr. Med. Assoc. J. -Issledovaniia po Genetike = Issled. Genet. -Issue Brief, National Health Policy Forum = Issue Brief Natl. Health Policy Forum -Issues = Issues -Issues in Comprehensive Pediatric Nursing = Issues Compr. Pediatr. Nurs. -Issues in Health Care = Issues Health Care -Issues in Health Care of Women = Issues Health Care Women -Issues in Law and Medicine = Issues Law Med. -Issues in Mental Health Nursing = Issues Ment. Health Nurs. -Issues in Science and Technology = Issues Sci. Technol. -Istanbul Universitesi Dishekimligi Fakultesi Dergisi = Istanbul Univ. Dishekim. Fak. Derg. -IT Professional = IT Prof. -Italian General Review of Dermatology = Ital. Gen. Rev. Dermatol. -Italian Heart Journal = Ital. Heart J. -Italian Journal of Anatomy and Embryology = Ital. J. Anat. Embryol. -Italian Journal of Biochemistry = Ital. J. Biochem. -Italian Journal of Food Science = Ital. J. Food Sci. -Italian Journal of Gastroenterology = Ital. J. Gastroenterol. -Italian Journal of Gastroenterology and Hepatology = Ital. J. Gastroenterol. Hepatol. -Italian Journal of Geosciences = Ital. J. Geosci. -Italian Journal of Neurological Sciences = Ital. J. Neurol. Sci. -Italian Journal of Orthopaedics and Traumatology = Ital. J. Orthop. Traumatol. -Italian Journal of Orthopaedics and Traumatology. Supplementum = Ital. J. Orthop. Traumatol. Suppl. -Italian Journal of Pure and Applied Mathematics = Ital. J. Pure Appl. Math. -Italian Journal of Surgical Sciences = Ital. J. Surg. Sci. -ITE Letters on Batteries New Technologies & Medicine = ITE Lett. Batteries New Technol. Med. -ITE-IBA Letters New Technologies & Medicine = ITE-IBA Lett. Batteries New Technol. Med. -IUBMB Life = IUBMB Life -Iugoslavica Physiologica et Pharmacologica Acta = Iugosl. Physiol. Pharmacol. Acta -Iyo Denshi to Seitai Kogaku = Iyodenshi To Seitai Kogaku -Izvestiia Akademii Nauk SSSR. Seriia Biologicheskaia = Izv. Akad. Nauk SSSR. Biol. -Izvestiia Akademii Nauk. Seriia Biologicheskaia = Izv. Akad. Nauk. Ser. Biol. -Izvestiia na Instituta po Fiziologiia = Izv. Inst. Fiziol. (Sofiia) -Izvestiia na Mikrobiologicheskiia Institut = Izv. Mikrobiol. Inst. (Sofiia) -Izvestiya Atmospheric and Oceanic Physics = Izv. Atmos. Oceanic Phys. -Izvestiya Natsional'noi Akademii Nauk Respubliki Kazakhstan, Seriya Khimicheskaya = Izv. Nats. Akad. Nauk Resp. Kaz., Ser. Khim. -Izvestiya Physics of the Solid Earth = Izv. Phys. Solid Earth -Izvestiya Rossiiskoi Akademii Nauk, Seriya Fizicheskaya = Izv. Ross. Akad. Nauk, Ser. Fiz. -Izvestiya Vysshikh Uchebnykh Zavedenii, Khimiya i Khimicheskaya Tekhnologiya = Izv. Vyssh. Uchebn. Zaved., Khim. Khim. Tekhnol. -Izvestiya Vysshikh Uchebnykh Zavedenii, Tsvetnaya Metallurgiya = Izv. Vyssh. Uchebn. Zaved., Tsvetn. Metall. -Izvestiya, Academy of Sciences, USSR, Atmospheric = Izv. Acad. Sci. USSR, Atmos. Oceanic Phys. -Izvestiya: Mathematics = Izv. Math. -JAAMI; Journal of the Association for the Advancement of Medical Instrumentation = J. Assoc. Adv. Med. Instrum. -Jaarboek van Kankeronderzoek en Kankerbestrijding in Nederland = Jaarb. Kankeronderz. Kankerbestrijd. Ned. -JACEP = JACEP -Jahrbuch der Deutschen Luftfahrtforschung = Jahrb. Dtsch. Luftfahrtforsch. -Jahrbuch der Geologischen Bundesanstalt = Jahrb. Geol. Bundesanst. -Jahrbuch der Preussischen Geologischen Landesanstalt = Jahrb. Preuss. Geol. Landesanst. -Jahrbuch der Versuchs und Lehranstalt fur Brauerei in Berlin = Jahrb. Vers. Lehranst. Brau. Berlin -Jahrbuch Max Planck Gesellschaft = Jahrb. Max Planck Gesell. -Jahrbuch Oberflachentechnik = Jahrb. Oberflachentech. -Jahrbucher fur Wissenschaftliche Botanik = Jahrb. Wiss. Bot. -Jahresbericht, Schweizerische Akademie der Medizinischen Wissenschaften = Jahresber. Schweiz. Akad. Med. Wiss. -JAMA = JAMA -JAMA, the Journal of the American Medical Association = JAMA, J. Am. Med. Assoc. -Jamaican Nurse = Jamaican Nurse -Japan Journal of Industrial and Applied Mathematics = Jpn. J. Ind. Appl. Math. -Japan Society of Mechanical Engineers International Journal Series A: Solid Mechanics and Material Engineering = J. Soc. Mech. Eng. Int. J. Ser.A: -Japan Society of Mechanical Engineers International Journal Series B: Fluids and Thermal Engineering = J. Soc. Mech. Eng. Int. J. Ser.B: -Japan Society of Mechanical Engineers International Journal Series C: Mechanical Systems, Machine Elements and Manufacturing = J. Soc. Mech. Eng. Int. J. Ser.C: -Japan-Hospitals = Jpn. Hosp. -Japanese Circulation Journal = Jpn. Circ. J. -Japanese Dental Journal = Jpn. Dent. J. -Japanese Heart Journal = Jpn. Heart J. -Japanese Journal of Antibiotics = Jpn. J. Antibiot. -Japanese Journal of Applied Physics Part 1 = Jpn. J. Appl. Phys., Part 1 -Japanese Journal of Applied Physics Part 2 = Jpn. J. Appl. Phys., Part 2 -Japanese Journal of Applied Physics, Part 1: Regular Papers, Brief Communications & Review Papers = Jpn. J. Appl. Phys., Part 1 -Japanese Journal of Applied Physics, Part 2: Letters & Express Letters = Jpn. J. Appl. Phys., Part 2 -Japanese Journal of Cancer Research = Jpn. J. Cancer Res. -Japanese Journal of Clinical Oncology = Jpn. J. Clin. Oncol. -Japanese Journal of Dermatology: Series B = Jpn. J. Dermatol. B -Japanese Journal of Experimental Medicine = Jpn. J. Exp. Med. -Japanese Journal of Forensic Toxicology = Jpn. J. Forensic Toxicol. -Japanese Journal of Genetics = Jpn. J. Genet. -Japanese Journal of Human Genetics = Jpn. J. Hum. Genet. -Japanese Journal of Infectious Diseases = Jpn. J. Infect. Dis. -Japanese Journal of Medical Science and Biology = Jpn. J. Med. Sci. Biol. -Japanese Journal of Medicine = Jpn. J. Med. -Japanese Journal of Microbiology = Jpn. J. Microbiol. -Japanese Journal of Ophthalmology = Jpn. J. Ophthalmol. -Japanese Journal of Pharmacology = Jpn. J. Pharmacol. -Japanese Journal of Phycology = Jpn. J. Phycol. -Japanese Journal of Physiology = Jpn. J. Physiol. -Japanese Journal of Psychiatry and Neurology = Jpn. J. Psychiatry Neurol. -Japanese Journal of Surgery = Jpn. J. Surg. -Japanese Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery = Jpn. J. Thorac. Cardiovasc. Surg. -Japanese Journal of toxicology and Environment health = Jpn. J. Toxicol. Environ. Health -Japanese Journal of Tuberculosis = Jpn. J. Tuberc. -Japanese Journal of Tuberculosis and Chest Diseases = Jpn. J. Tuberc. Chest Dis. -Japanese Journal of Veterinary Research = Jpn. J. Vet. Res. -JAPCA = JAPCA -JBIC, Journal of Biological Inorganic Chemistry = JBIC, J. Biol. Inorg. Chem. -JBR-BTR = JBR-BTR -JCAH Perspectives = JCAH Perspect. -JCP: Biochemical Physics = JCP: Biochem. Phys. -JCT Research = JCT Res. -JETP Letters = JETP Lett. -JFE Journal du Four Electrique & des Industries Electrochimiques = JFE J. Four Electr. Ind. Electrochim. -JFE Journal du Four Electrique = JFE J. Four Electr. -JFMA; Journal of the Florida Medical Association = JFMA. -JFORL; Journal Francais d'Oto-Rhino Laryngologie, Audiophonologie et Chirurgie Maxillo-Faciale = JFORL J. Fr. Otorhinolaryngol. Audiophonol. Chir. Maxillofac. -Ji Sheng Chong Xue Yu Ji Sheng Chong Bing Za Zhi (Journal of Parasitology and Parasitic Diseases) = Ji Sheng Chong Xue Yu Ji Sheng Chong Bing Za Zhi -Jibiinkoka = Jibiinkoka -Jiegou Huaxue = Jiegou Huaxue -Jikeikai Medical Journal = Jikeikai Med. J. -Jikken Dobutsu (Experimental Animals) = Jikken Dobutsu -Jinrui Idengaku Zasshi = Jinrui Idengaku Zasshi -Jinshu Xuebao = Jinshu Xuebao -Jisuanji Yu Yingyong Huaxue = Jisuanji Yu Yingyong Huaxue -JJournal of Agricultural Safety and Health = J. Agric. Saf. Health -JMM Case Reports = JMM Case Rep. -JOGN Nursing = JOGN Nurs. -Johns Hopkins Medical Journal = Johns Hopkins Med. J. -Johns Hopkins Medical Journal. Supplement = Johns Hopkins Med. J. Suppl. -Johns Hopkins Medical Letter, Health After 50 = Johns Hopkins Med. Lett. Health After 50 -Johns Hopkins Nurses Alumni Magazine = Johns Hopkins Nurses Alumni Mag. -Joint Commission Journal on Quality and Patient Safety = Jt. Comm. J. Qual. Patient Saf. -Joint Commission Journal on Quality Improvement = Jt. Comm. J. Qual. Improv. -Joint Commission Perspectives = Jt. Comm. Perspect. -Joint, Bone, Spine = Joint Bone Spine -JOM Journal of the Minerals Metals and Materials Society = JOM -JOP = JOP -Jordan Dental Journal = Jordan Dent. J. -Jordan Journal of Chemistry = Jordan J. Chem. -Jordemodern = Jordemodern -Jordmorbladet = Jordmorbladet -Jornal Brasileiro de Doencas Toracicas = J. Bras. Doencas Torac. -Jornal Brasileiro de Psiquiatria = J. Bras. Psiquiatr. -Jornal da Sociedade das Ciencias Medicas de Lisboa = J. Soc. Cienc. Med. Lisb. -Jornal de Pediatria = J. Pediatr. (Rio J.) -Jornal do Medico = J. Med. (Oporto) -Josai Shika Daigaku Kiyo (Bulletin of the Josai Dental University) = Josai Shika Daigaku Kiyo -Josanpu Zasshi (Japanese Journal for Midwives) = Josanpu Zasshi -JOT Journal fur Oberflaechentechnik = JOT, J. Oberflaechentech. -Journal - American Water Works Association = J. - Am. Water Works Assoc. -Journal - Association of Official Analytical Chemists = J. Assoc. Off. Anal. Chem. -Journal American Water Works Association = J. Am. Water Works Assn. -Journal and Proceedings of the Royal Institute of Chemistry = J. Proc. R. Inst. Chem. -Journal and Proceedings of the Royal Institute of Chemistry of Great Britain and Ireland = J. Proc. R. Inst. G.B. Irel. -Journal and Proceedins of the Institute of Chemistry of Great Britain and Ireland = J. Proc. Inst. Chem. G.B. Irel. -Journal Belge de Medecine Physique = J. Belge Med. Phys. -Journal Belge de Medecine Physique et de Rehabilitation = J. Belge Med. Phys. Rehabil. -Journal Belge de Radiologie = J. Belge Radiol. -Journal Belge de Rhumatologie et de Medecine Physique = J. Belge Rhumatol. Med. Phys. -Journal CANNT = J. CANNT -Journal d'Odontologie Conservatrice = J. Odontol. Conserv. -Journal d'Urologie = J. Urol. (Paris) -Journal d'Urologie et de Nephrologie = J. Urol. Nephrol. (Paris) -Journal das Auxiliares Odontologicas = J. Aux. Odontol. -Journal de Biologie Buccale = J. Biol. Buccale -Journal de Biomateriaux Dentaires = J. Biomater. Dent. -Journal de Chimie Physique et de Physico-Chimie Biologique = J. Chim. Phys. Phys.- Chim. Biol. -Journal de Chirurgie = J. Chir. (Paris) -Journal de Genetique Humaine = J. Genet. Hum. -Journal de Gynecologie, Obstetrique et Biologie de la Reproduction = J. Gynecol. Obstet. Biol. Reprod. (Paris) -Journal de la Societe Algerienne de Chimie = J. Soc. Alg. Chim. -Journal de la Societe Chimique de Tunisie = J. Soc. Chim. Tunis. -Journal de la Societe de Biologie = J. Soc. Biol. -Journal de la Societe Ouest Africaine de Chimie = J. Soc. Ouest Afr. Chim. -Journal de Medecine de Bordeaux et du Sud-Ouest = J. Med. Bord. -Journal de Medecine de Lyon = J. Med. Lyon -Journal de Medecine Nucleaire et Biophysique = J. Med. Nucl. Biophys. -Journal de Microscopie = J. Microsc. (Paris) -Journal de Microscopie et de Biologie Cellulaire = J. Microsc. Biol. Cell. -Journal de Parodontologie = J. Parodontol. -Journal de Pharmacie de Belgique = J. Pharm. Belg. -Journal de Pharmacologie = J. Pharmacol. -Journal de Physiologie = J. Physiol. (Paris) -Journal de Physiologie. Supplement = J. Physiol. Suppl. (Paris) -Journal de Physique = J. Phys. -Journal de Physique et le Radium = J. Phys. Radium -Journal de Physique I = J. Phys. I -Journal de Physique II = J. Phys. II -Journal de Physique III = J. Phys. III -Journal de Physique IV = J. Phys. IV -Journal de Psychologie Normale et Pathologique = J. Psychol. Norm. Pathol. (Paris) -Journal de Radiologie = J. Radiol. -Journal de Radiologie, d'Electrologie, et de Medecine Nucleaire = J. Radiol. Electrol. Med. Nucl. -Journal de Recherches Atmospheriques = J. Rech. Atmos. -Journal de Stomatologie de Belgique = J. Stomatol. Belg. -Journal de Toxicologie Clinique et Experimentale = J. Toxicol. Clin. Exp. -Journal de Toxicologie Medicale = J. Toxicol. Med. -Journal Dentaire du Quebec = J. Dent. Que. -Journal der Deutschen Dermatologischen Gesellschaft (Journal of the German Society of Dermatology) = J. Dtsch. Dermatol. Ges. -Journal des Maladies Vasculaires = J. Mal. Vasc. -Journal des Sciences Medicales de Lille = J. Sci. Med. Lille -Journal Europeen d'Hydrologie = J. Eur. Hydrol. -Journal for Healthcare Quality = J. Healthc. Qual. -Journal for Hospital Admitting Management = J. Hosp. Admit. Manage. -Journal for ImmunoTherapy of Cancer = J. ImmunoTher. Cancer -Journal for Medicaid Management = J. Medicaid Manage. -Journal for Nurses in Staff Development = J. Nurses Staff Dev. -Journal for Specialists in Pediatric Nursing = J. Spec. Pediatr. Nurs. -Journal Francais d'Ophtalmologie = J. Fr. Ophtalmol. -Journal Francais d'Oto-Rhino-Laryngologie et Chirurgie Maxillo-Faciale = J. Fr. Otorhinolaryngol. Chir. Maxillofac. -Journal Francais d'Oto-Rhino-Laryngologie, Audio-Phonologie et Chirurgie Maxillo-Faciale = J. Fr. Otorhinolaryngol. Audiophonol. Chir. Maxillofac. -Journal Francais d'Oto-Rhino-Laryngologie, Audiophonologie, Chirurgie Maxillo-Faciale = J. Fr. Otorhinolaryngol. Audiophonol. Chir. Maxillofac. -Journal Francais de Medecine et Chirurgie Thoraciques = J. Fr. Med. Chir. Thorac. -Journal fur Gasbeleuchtung und Verwandte Beleuchtungsarten sowie fur Wasserversorgung = J. Gasbeleucht. Verw. Beleuchtungsarten Wasserversorg. -Journal fur Hirnforschung = J. Hirnforsch. -Journal fur Klinische Endokrinologie und Stoffwechsel = J. Klin. Endokrinolog. Stoffwechsel -Journal fur Kulturpflanzen = J. Kulturpflanz. -Journal fur Landwirtschaft = J. Landwirtschaft -Journal fur Praktische Chemie = J. Prakt. Chem. -Journal fur Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit = J. Verbraucherschutz Lebensmittelsicherh. -Journal Medical Libanais (Lebanese Medical Journal) = J. Med. Liban. -Journal of Circadian Rhythms = J. Circadian Rhythms -Journal of AAPOS = J. AAPOS -Journal of Abnormal Child Psychology = J. Abnorm. Child Psychol. -Journal of Abnormal Psychology = J. Abnorm. Psychol. -Journal of Accident and Emergency Medicine = J. Accid. Emerg. Med. -Journal of Acquired Immune Deficiency Syndromes = J. Acquir. Immune Defic. Syndr. -Journal of Acquired Immune Deficiency Syndromes and Human Retrovirology = J. Acquir. Immune Defic. Syndr. Hum. Retrovirol. -Journal of Addiction Medicine = J. Addict. Med. -Journal of Addiction Research & Therapy = J. Addict. Res. Ther. -Journal of Addictive Diseases = J. Addict. Dis. -Journal of Adhesion = J. Adhes. -Journal of Adhesion Science and Technology = J. Adhes. Sci. Technol. -Journal of Adhesive Dentistry = J. Adhes. Dent. -Journal of Adolescence = J. Adolesc. -Journal of Adolescent Health = J. Adolesc. Health -Journal of Adolescent Health Care = J. Adolesc. Health Care -Journal of Advanced Concrete Technology = J. Adv. Concr. Technol. -Journal of Advanced Materials = J. Adv. Mater. -Journal of Advanced Medical-Surgical Nursing = J. Adv. Med. Surg. Nurs. -Journal of Advanced Microscopy Research = J. Adv. Microsc. Res. -Journal of Advanced Nursing = J. Adv. Nurs. -Journal of Advanced Pharmaceutical Technology & Research = J. Adv. Pharm. Technol. Res. -Journal of Advanced Research = J. Adv. Res. -Journal of Advances in Chemical Physics = J. Adv. Chem. Phys. -Journal of Advances in Modeling Earth Systems = J. Adv. Model. Earth Syst. -Journal of Aerosol Medicine = J. Aerosol Med. -Journal of Aerosol Science = J. Aerosol Sci. -Journal of Aerospace Engineering = J. Aerosp. Eng. -Journal of Affective Disorders = J. Affect. Disord. -Journal of African Earth Sciences = J. Afr. Earth. Sci. -Journal of Aging and Health = J. Aging Health -Journal of Aging and Social Policy = J. Aging Soc. Policy -Journal of Agricultural and Food Chemistry = J. Agric. Food. Chem. -Journal of Agricultural Engineering Research = J. Agric. Eng. Res. -Journal of Agricultural Science = J. Agric. Sci. -Journal of Agriculture, Food Systems, and Community Development = J. Agric. Food Sys. Community Dev. -Journal of Agroalimentary Processes and Technologies = J. Agroaliment. Proc. Technol. -Journal of AHIMA = J. AHIMA -Journal of Air Medical Transport = J. Air Med. Transp. -Journal of Allergy = J. Allergy -Journal of Allergy and Clinical Immunology = J. Allergy Clin. Immunol. -Journal of Allied Health = J. Allied Health -Journal of Alloys and Compounds = J. Alloys Compd. -Journal of Alternative and Complementary Medicine = J. Altern. Complement. Med. -Journal of Alzheimer's Disease = J. Alzheimers Dis. -Journal of Ambient Intelligence and Smart Environments = J. Ambient Intell. Smart Environ. -Journal of Ambulatory Care Management = J. Ambulatory Care Manage. -Journal of Ambulatory Care Marketing = J. Ambul. Care Mark. -Journal of American College Health = J. Am. Coll. Health -Journal of American Health Care = J. Am. Health Care -Journal of American Health Policy = J. Am. Health Policy -Journal of American Insurance = J. Am. Insur. -Journal of Analytical and Applied Pyrolysis = J. Anal. Appl. Pyrolysis -Journal of Analytical Atomic Spectrometry = J. Anal. At. Spectrom. -Journal of Analytical Chemistry = J. Anal. Chem. -Journal of Analytical Psychology = J. Anal. Psychol. -Journal of Analytical Science and Technology = J. Anal. Sci. Technol. -Journal of Analytical Toxicology = J. Anal. Toxicol. -Journal of Anatomy = J. Anat. -Journal of Andrology = J. Androl. -Journal of Animal Ecology = J. Anim. Ecol. -Journal of Animal Physiology and Animal Nutrition = J. Anim. Physiol. Anim. Nutr. -Journal of Animal Science (Savoy, IL, United States) = J. Anim. Sci. (Savoy, IL, U. S.) -Journal of Animal Science = J. Anim. Sci. -Journal of Animal Science and Biotechnology = J. Anim. Sci. Biotechnol. -Journal of Antibiotics = J. Antibiot. (Tokyo) -Journal of Antibiotics. Ser. B. = J. Antibiot. [B] -Journal of Antimicrobial Chemotherapy = J. Antimicrob. Chemother. -Journal of Anxiety Disorders = J. Anxiety Disord. -Journal of AOAC International = J. AOAC Int. -Journal of APDSA; Asian Pacific Dental Student Association = J. APDSA (Tokyo) -Journal of Apicultural Research = J. Apic. Res. -Journal of Applied and Industrial Mathematics = J. Appl. Ind. Math. -Journal of Applied Animal Welfare Science = J. Appl. Anim. Welfare Sci. -Journal of Applied Aquaculture = J. Appl. Aquacult. -Journal of Applied Bacteriology = J. Appl. Bacteriol. -Journal of Applied Behavior Analysis = J. Appl. Behav. Anal. -Journal of Applied Behavioral Science = J. Appl. Behav. Sci. -Journal of Applied Biochemistry = J. Appl. Biochem. -Journal of Applied Biological Chemistry = J. Appl. Biol. Chem. -Journal of Applied Biological Sciences = J. Appl. Biol. Sci. -Journal of Applied Biomaterials = J. Appl. Biomater. -Journal of Applied Biomedicine = J. Appl. Biomed. -Journal of Applied Chemistry & Biotechnology = J. Appl. Chem. Biotech. -Journal of Applied Chemistry = J. Appl. Chem. -Journal of Applied Clinical Medical Physics = J. Appl. Clin. Med. Phys. -Journal of Applied Crystallography = J. Appl. Crystallogr. -Journal of Applied Ecology = J. Appl. Ecol. -Journal of Applied Electrochemistry = J. Appl. Electrochem. -Journal of Applied Entomology = J. Appl. Entomol. -Journal of Applied Geochemistry = J. Appl. Geochem. -Journal of Applied Geophysics = J. Appl. Geophys. -Journal of Applied Gerontology = J. Appl. Gerontol. -Journal of Applied Glycoscience = J. Appl. Glycosci. -Journal of Applied Mathematics = J. Appl. Math. -Journal of Applied Mathematics and Computing = J. Appl. Math. Comput. -Journal of Applied Mathematics and Mechanics = J. Appl. Math. Mech. -Journal of Applied Measurement = J. Appl. Meas. -Journal of Applied Mechanics = J. Appl. Mech. -Journal of Applied Mechanics and Technical Physics = J. Appl. Mech. Tech. Phys. -Journal of Applied Meteorology = J. Appl. Meteorol. -Journal of Applied Microbiology = J. Appl. Microbiol. -Journal of Applied Nutrition = J. Appl. Nutr. -Journal of Applied Phycology = J. Appl. Phycol. -Journal of Applied Physics = J. Appl. Phys. -Journal of Applied Physiology = J. Appl. Physiol. -Journal of Applied Physiology: Respiratory, Environmental and Exercise Physiology = J. Appl. Physiol. -Journal of Applied Polymer Science = J. Appl. Polym. Sci. -Journal of Applied Poultry Research = J. Appl. Poult. Res. -Journal of Applied Psychology = J. Appl. Psychol. -Journal of Applied Remote Sensing = J. Appl. Remote Sens. -Journal of Applied Research and Technology = J. Appl. Res. Technol. -Journal of Applied Research on Medicinal and Aromatic Plants = J. Appl. Res. Med. Aromat. Plants -Journal of Applied Spectroscopy = J. Appl. Spectrosc. -Journal of Applied Systems Analysis = J. Appl. Syst. Anal. -Journal of Applied Toxicology = J. Appl. Toxicol. -Journal of Aquatic Food Product Technology = J. Aquat. Food Prod. Technol. -Journal of Archaeological Science = J. Archaeolog. Sci. -Journal of Archaeological Science: Reports = J. Archaeolog. Sci.: Rep. -Journal of Architectural Engineering = J. Archit. Eng. -Journal of Arid Environments = J. Arid. Environ. -Journal of Arthroplasty = J. Arthroplasty -Journal of Asia-Pacific Biodiversity = J. Asia-Pac. Biodivers. -Journal of Asia-Pacific Entomology = J. Asia-Pac. Entomol. -Journal of Asian Ceramic Societies = J. Asian Ceram. Soc. -Journal of Asian Earth Sciences = J. Asian Earth Sci. -Journal of Asian Natural Products Research = J. Asian Nat. Prod. Res. -Journal of Assisted Reproduction and Genetics = J. Assist. Reprod. Genet. -Journal of Assistive, Rehabilitative and Therapeutic Technologies = J. Assistive Rehabil. Ther. Technol. -Journal of Asthma = J. Asthma -Journal of Asthma Research = J. Asthma Res. -Journal of ASTM International = J. ASTM Int. -Journal of Astronautical Sciences = J. Astronaut. Sci. -Journal of Astronomical Telescopes, Instruments, and Systems = J. Astron. Telesc. Instrum. Syst. -Journal of Astrophysics and Astronomy = J. Astrophys. Astron. -Journal of Atherosclerosis Research = J. Atheroscler. Res. -Journal of Atmospheric and Oceanic Technology = J. Atmos. Oceanic Technol. -Journal of Atmospheric and Solar-Terrestrial Physics = J. Atmos. Sol. Terr. Phys. -Journal of Atmospheric and Terrestrial Physics = J. Atmos. Terr. Phys. -Journal of Atmospheric Chemistry = J. Atmos. Chem. -Journal of Atmospheric Science = J. Atmos. Sci. -Journal of Attention Disorders = J. Atten. Disord. -Journal of Audiovisual Media in Medicine = J. Audiov. Media Med. -Journal of Auditory Research = J. Aud. Res. -Journal of Autism and Childhood Schizophrenia = J. Autism Child. Schizophr. -Journal of Autism and Developmental Disorders = J. Autism Dev. Disord. -Journal of Autoimmunity = J. Autoimmun. -Journal of Automated Methods & Management in Chemistry = J. Autom. Methods Manage. Chem. -Journal of Automatic Chemistry = J. Autom. Chem. -Journal of Autonomic Pharmacology = J. Auton. Pharmacol. -Journal of Bacteriology = J. Bacteriol. -Journal of Basic and Clinical Physiology and Pharmacology = J. Basic. Clin. Physiol. Pharmacol. -Journal of Basic Microbiology = J. Basic Microbiol. -Journal of Behavior Therapy and Experimental Psychiatry = J. Behav. Ther. Exp. Psychiatry -Journal of Behavioral Health Services and Research = J. Behav. Health Serv. Res. -Journal of Behavioral Medicine = J. Behav. Med. -Journal of Bioactive and Compatable Polymers = J. Bioact. Compat. Polym. -Journal of Biobased Materials and Bioenergy = J. Biobased Mater. Bioenergy -Journal of Biochemical and Biophysical Methods = J. Biochem. Biophys. Methods -Journal of Biochemical and Molecular Toxicology = J. Biochem. Mol. Toxicol. -Journal of Biochemical Toxicology = J. Biochem. Toxicol. -Journal of Biochemistry (Tokyo, Japan) = J. Biochem. (Tokyo, Jpn.) -Journal of Biochemistry = J. Biochem. (Tokyo) -Journal of Biochemistry and Molecular Biology = J. Biochem. Mol. Biol. -Journal of Biochemistry, Molecular Biology, and Biophysics = J. Biochem. Mol. Biol. Biophys. -Journal of Biocommunication = J. Biocommun. -Journal of Bioenergetics = J. Bioenerg. -Journal of Bioenergetics and Biomembranes = J. Bioenerg. Biomembr. -Journal of Bioengineering = J. Bioeng. -Journal of Bioequivalence & Bioavailability = J. Bioequivalence Bioavailability -Journal of Bioethics = J. Bioeth. -Journal of Biogeography = J. Biogeogr. -Journal of Bioinformatics and Computational Biology = J. Bioinform. Comput. Biol. -Journal of Biological Chemistry = J. Biol. Chem. -Journal of Biological Dynamics = J. Biol. Dyn. -Journal of Biological Inorganic Chemistry = J. Biol. Inorg. Chem. -Journal of Biological Photography = J. Biol. Photogr. -Journal of Biological Physics = J. Biol. Phys. -Journal of Biological Regulators and Homeostatic Agents = J. Biol. Regul. Homeost. Agents -Journal of Biological Research-Thessaloniki = J. Biol. Res. Thessaloniki -Journal of Biological Response Modifiers = J. Biol. Response Mod. -Journal of Biological Rhythms = J. Biol. Rhythms -Journal of Biological Standardization = J. Biol. Stand. -Journal of Biology = J. Biol. -Journal of Bioluminescence and Chemiluminescence = J. Biolumin. Chemilumin. -Journal of Biomaterials Applications = J. Biomater. Appl. -Journal of Biomaterials Science Polymer Edition = J. Biomater. Sci., Polym. Ed. -Journal of Biomaterials Science, Polymer Edition = J. Biomater. Sci. Polym. Ed. -Journal of Biomechanical Engineering = J. Biomech. Eng. -Journal of Biomechanics = J. Biomech. -Journal of Biomedial Materials Research = J. Biomed. Mater. Res. -Journal of Biomedial Materials Research Part B Applied Biomaterials = J. Biomed. Mater. Res. Part B -Journal of Biomedial Materials ResearchPart A = J. Biomed. Mater. Res. Part A -Journal of Biomedial Optics = J. Biomed. Opt. -Journal of Biomedical Discovery and Collaboration = J. Biomed. Discovery Collab. -Journal of Biomedical Engineering = J. Biomed. Eng. -Journal of Biomedical Informatics = J. Biomed. Inform. -Journal of Biomedical Materials Research = J. Biomed. Mater. Res. -Journal of Biomedical Materials Research, Part A = J. Biomed. Mater. Res., Part A -Journal of Biomedical Materials Research, Part B: Applied Biomaterials = J. Biomed. Mater. Res., Part B -Journal of Biomedical Materials Research. Part A = J. Biomed. Mater. Res. A -Journal of Biomedical Materials Research. Part B, Applied Biomaterials = J. Biomed. Mater. Res. B Appl. Biomater. -Journal of Biomedical Nanotechnology = J. Biomed. Nanotechnol. -Journal of Biomedical Optics = J. Biomed. Opt. -Journal of Biomedical Science = J. Biomed. Sci. -Journal of Biomedical Science and Engineering = J. Biomed. Sci. Eng. -Journal of Biomedicine and Biotechnology = J. Biomed. Biotechnol. -Journal of Biomimetics Biomaterials and Tissue Engineering = J. Biomimetics Biomater. Tissue Eng. -Journal of Biomolecular NMR = J. Biomol. NMR -Journal of Biomolecular Screening = J. Biomol. Screening -Journal of Biomolecular Structure & Dynamics = J. Biomol. Struct. Dyn. -Journal of Biomolecular Structure and Dynamics = J. Biomol. Struct. Dyn. -Journal of Bionanoscience = J. Bionanosci. -Journal of Bionic Engineering = J. Bionic Eng. -Journal of Biopharmaceutical Statistics = J. Pharm. Stat. -Journal of Biophotonics = J. Biophotonics -Journal of Biorheology = J. Biorheol. -Journal of Bioscience and Bioengineering = J. Biosci. Bioeng. -Journal of Biosocial Science = J. Biosocial Sci. -Journal of Biosocial Science. Supplement = J. Biosoc. Sci. Suppl. -Journal of Biotechnology = J. Biotechnol. -Journal of Bone and Joint Surgery. American Volume = J. Bone Joint Surg. Am. -Journal of Bone and Joint Surgery. British Volume = J. Bone Joint Surg. Br. -Journal of Bone and Mineral Metabolism = J. Bone Miner. Metab. -Journal of Bone and Mineral Research = J. Bone Miner. Res. -Journal of Breath Research = J. Breath Res. -Journal of Bridge Engineering = J. Bridge Eng. -Journal of Building Performance Simulation = J. Build. Perform. Simul. -Journal of Building Physics = J. Build. Phys. -Journal of Burn Care and Rehabilitation = J. Burn Care Rehabil. -Journal of Burn Care and Research = J. Burn Care Res. -Journal of Business Strategy = J. Bus. Strategy -Journal of Canadian Petroleum Technology = J. Can. Pet. Technol. -Journal of Cancer Education = J. Cancer Educ. -Journal of Cancer Epidemiology and Prevention = J. Cancer Epidemiol. Prev. -Journal of Cancer Molecules = J. Cancer Mol. -Journal of Cancer Research and Clinical Oncology = J. Cancer Res. Clin. Oncol. -Journal of Cancer Research and Therapeutics = J. Cancer Res. Ther. -Journal of Capillary Electrophoresis = J. Capillary Electrophor. -Journal of Capillary Electrophoresis and Microchip Technology = J. Capillary Electrophor. Microchip Technol. -Journal of Carbohydrate Chemistry = J. Carbohydr. Chem. -Journal of Cardiac Failure = J. Card. Fail. -Journal of Cardiac Surgery = J. Card. Surg. -Journal of Cardiography = J. Cardiogr. -Journal of Cardiography. Supplement = J. Cardiogr. Suppl. -Journal of Cardiology = J. Cardiol. -Journal of Cardiology. Supplement = J. Cardiol. Suppl. -Journal of Cardiopulmonary Rehabilitation = J. Cardpulm. Rehabil. -Journal of Cardiothoracic and Vascular Anesthesia = J. Cardiothorac. Vasc. Anesth. -Journal of Cardiothoracic Anesthesia = J. Cardiothorac. Anesth. -Journal of Cardiovascular Computed Tomography = J. Cardiovasc. Comput. Tomogr. -Journal of Cardiovascular Electrophysiology = J. Cardiovasc. Electrophysiol. -Journal of Cardiovascular Magnetic Resonance = J. Cardiovasc. Magn. Reson. -Journal of Cardiovascular Management = J. Cardiovasc. Manag. -Journal of Cardiovascular Medicine = J. Cardiovasc. Med. -Journal of Cardiovascular Nursing = J. Cardiovasc. Nurs. -Journal of Cardiovascular Pharmacology = J. Cardiovasc. Pharmacol. -Journal of Cardiovascular Pharmacology and Therapeutics = J. Cardiovasc. Pharmacol. Ther. -Journal of Cardiovascular Risk = J. Cardiovasc. Risk -Journal of Cardiovascular Surgery = J. Cardiovasc. Surg. (Torino) -Journal of Case Management = J. Case Manag. -Journal of Catalysis = J. Catal. -Journal of Cataract and Refractive Surgery = J. Cataract Refract. Surg. -Journal of Cell Biology = J. Cell Biol. -Journal of Cell Science = J. Cell Sci. -Journal of Cell Science. Supplement = J. Cell Sci. Suppl. -Journal of Cellular and Molecular Medicine = J. Cell. Mol. Med. -Journal of Cellular Biochemistry = J. Cell. Biochem. -Journal of Cellular Biochemistry. Supplement = J. Cell. Biochem. Suppl. -Journal of Cellular Physiology = J. Cell. Physiol. -Journal of Cellular Physiology. Supplement = J. Cell. Physiol. Suppl. -Journal of Cellular Plastics = J. Cell. Plast. -Journal of Cereal Science = J. Cereal Sci. -Journal of Cerebral Blood Flow and Metabolism = J. Cereb. Blood Flow Metab. -Journal of Chemical and Engineering Data = J. Chem. Eng. Data -Journal of Chemical Crystallography = J. Chem. Crystallogr. -Journal of Chemical Documentation = J. Chem. Doc. -Journal of Chemical Ecology = J. Chem. Ecol. -Journal of Chemical Education = J. Chem. Educ. -Journal of Chemical Engineering of Japan = J. Chem. Eng. Jpn. -Journal of Chemical Heath and Safetyu = J. Chem. Health Saf. -Journal of Chemical Information and Computer Science = J. Chem. Inf. Comput. Sci. -Journal of Chemical Information and Computer Sciences = J. Chem. Inf. Comput. Sci. -Journal of Chemical Information and Modeling = J. Chem. Inf. Model. -Journal of Chemical Metrology = J. Chem. Metrol. -Journal of Chemical Neuroanatomy = J. Chem. Neuroanat. -Journal of Chemical Physics = J. Chem. Phys. -Journal of Chemical Research = J. Chem. Res. -Journal of Chemical Research Synopsis = J. Chem. Res., Synop . -Journal of Chemical Sciences (Bangalore, India) = J. Chem. Sci. (Bangalore, India) -Journal of Chemical Sciences = J. Chem. Sci. -Journal of Chemical Software = J. Chem. Software -Journal of Chemical Technology and Biotechnology = J. Chem. Technol. Biotechnol. -Journal of Chemical Theory and Computation = J. Chem. Theory Comput. -Journal of Chemical Thermodynamics = J. Chem. Thermodyn. -Journal of Cheminformatics = J. Cheminf. -Journal of Chemometrics = J. Chemom. -Journal of Chemotherapy = J. Chemother. -Journal of Child and Adolescent Psychiatric and Mental Health Nursing = J. Child Adolesc. Psychiatr. Ment. Health Nurs. -Journal of Child and Adolescent Psychiatric Nursing = J. Child Adolesc. Psychiatr. Nurs. -Journal of Child and Adolescent Psychopharmacology = J. Child Adolesc. Psychopharmacol. -Journal of Child Language = J. Child Lang. -Journal of Child Neurology = J. Child Neurol. -Journal of Child Psychology and Psychiatry and Allied Disciplines = J. Child Psychol. Psychiatry -Journal of Christian Nursing = J. Christ. Nurs. -Journal of Chromatographic Science = J. Chromatogr. Sci. -Journal of Chromatography = J. Chromatogr. -Journal of Chromatography A = J. Chromatogr. A -Journal of Chromatography and Separation Techniques = J. Chromatogr. Sep. Tech. -Journal of Chromatography B = J. Chromatogr. B -Journal of Chromatography B, Biomedical Applications = J. Chromatogr. B Biomed. Appl. -Journal of Chromatography, A = J. Chromatogr., A -Journal of Chromatography, B: Analytical Technologies in the Biomedical and Life Sciences = J. Chromatogr., B: Anal. Technol. Biomed. Life Sci. -Journal of Chromatography. B, Analytical Technologies in the Biomedical and Life Sciences = J. Chromatogr. B Analyt. Technol. Biomed. Life. Sci. -Journal of Chromatography. B, Biomedical Sciences and Applications = J. Chromatogr. B. Biomed. Sci. App. -Journal of Chromatography. Supplementary Volume = J. Chromatogr. Suppl. -Journal of Chronic Diseases = J. Chronic Dis. -Journal of Cleaner Production = J. Cleaner Prod. -Journal of Climate = J. Climate -Journal of Climate and Applied Meteorology = J. Climate Appl. Meteor. -Journal of Climate Meteorology = J. Climate Meteor. -Journal of Climatology = J. Climatol. -Journal of Clinical and Experimental Dentistry = J. Clin. Exp. Dent. -Journal of Clinical and Experimental Hematopathology = J. Clin. Exp. Hematop. -Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology = J. Clin. Exp. Neuropsychol. -Journal of Clinical and Hospital Pharmacy = J. Clin. Hosp. Pharm. -Journal of Clinical and Laboratory Immunology = J. Clin. Lab. Immunol. -Journal of Clinical Anesthesia = J. Clin. Anesth. -Journal of Clinical Apheresis = J. Clin. Apheresis -Journal of Clinical Bioinformatics = J. Clin. Bioinf. -Journal of Clinical Chemistry and Clinical Biochemistry = J. Clin. Chem. Clin. Biochem. -Journal of Clinical Child and Adolescent Psychology = J. Clin. Child Adolesc. Psychol. -Journal of Clinical Child Psychology = J. Clin. Child Psychol. -Journal of Clinical Computing = J. Clin. Comput. -Journal of Clinical Densitometry = J. Clin. Densitom. -Journal of Clinical Dentistry = J. Clin. Dent. -Journal of Clinical Dysmorphology = J. Clin. Dysmorphol. -Journal of Clinical Endocrinology and Metabolism = J. Clin. Endocrinol. Metab. -Journal of Clinical Engineering = J. Clin. Eng. -Journal of Clinical Epidemiology = J. Clin. Epidemiol. -Journal of Clinical Ethics = J. Clin. Ethics -Journal of Clinical Forensic Medicine = J. Clin. Forensic Med. -Journal of Clinical Gastroenterology = J. Clin. Gastroenterol. -Journal of Clinical Hypertension = J. Clin. Hypertens. -Journal of Clinical Imaging Science = J. Clin. Imaging Sci. -Journal of Clinical Immunology = J. Clin. Immunol. -Journal of Clinical Investigation = J. Clin. Invest. -Journal of Clinical Laboratory Analysis = J. Clin. Lab. Anal. -Journal of Clinical Laser Medicine and Surgery = J. Clin. Laser Med. Surg. -Journal of Clinical Medicine Research = J. Clin. Med. Res. -Journal of Clinical Microbiology = J. Clin. Microbiol. -Journal of Clinical Monitoring = J. Clin. Monit. -Journal of Clinical Monitoring and Computing = J. Clin. Monit. Comput. -Journal of Clinical Neuro-Ophthalmology = J. Clin. Neuroophthalmol. -Journal of Clinical Neurophysiology = J. Clin. Neurophysiol. -Journal of Clinical Neuropsychology = J. Clin. Neuropsychol. -Journal of Clinical Nursing = J. Clin. Nurs. -Journal of Clinical Oncology = J. Clin. Oncol. -Journal of Clinical Orthodontics = J. Clin. Orthod. -Journal of Clinical Pathology = J. Clin. Pathol. -Journal of Clinical Pathology. Supplement (Association of Clinical Pathologists) = J. Clin. Pathol. Suppl. (Assoc. Clin. Pathol.) -Journal of Clinical Pathology. Supplement (Royal College of Pathologists) = J. Clin. Pathol. Suppl. (R. Coll. Pathol.) -Journal of Clinical Pediatric Dentistry = J. Clin. Pediatr. Dent. -Journal of Clinical Periodontology = J. Clin. Periodontol. -Journal of Clinical Pharmacology = J. Clin. Pharmacol. -Journal of Clinical Pharmacology and New Drugs = J. Clin. Pharmacol. New Drugs -Journal of Clinical Pharmacology and the Journal of New Drugs = J. Clin. Pharmacol. J. New Drugs -Journal of Clinical Pharmacy and Therapeutics = J. Clin. Pharm. Ther. -Journal of Clinical Psychiatry = J. Clin. Psychiatry -Journal of Clinical Psychology = J. Clin. Psychol. -Journal of Clinical Psychopharmacology = J. Clin. Psychopharmacol. -Journal of Clinical Stomatology Conferences = J. Clin. Stomatol. Conf. -Journal of Clinical Ultrasound = J. Clin. Ultrasound -Journal of Clinical Virology = J. Clin. Virol. -Journal of Cluster Science = J. Cluster Sci. -Journal of CO2 Utilization = J. CO2 Util. -Journal of Coal Science and Engineering = J. Coal Sci. Eng. -Journal of Coatings Technology = J. Coat. Technol. -Journal of Coatings Technology and Research = J. Coat. Technol. Res. -Journal of Cognitive Neuroscience = J. Cognit. Neurosci. -Journal of Cold Regions Engineering = J. Cold Reg. Eng. -Journal of Collective Negotiations in the Public Sector = J. Collect. Negotiations Public Sect. -Journal of Colloid and Interface Science = J. Colloid Interface Sci. -Journal of Colloid Science = J. Colloid Sci. -Journal of Combinatorial Chemistry = J. Comb. Chem. -Journal of Combinatorial Designs = J. Comb. Des. -Journal of Commodity Science, Technology and Quality = J. Commod. Sci. Technol. Qual. -Journal of Communicable Diseases = J. Commun. Dis. -Journal of Communication = J. Commun. -Journal of Communication Disorders = J. Commun. Disord. -Journal of Communications and Networks = J. Commun. Networks -Journal of Communications Technology and Electronics = J. Commun. Technol. Electron. -Journal of Community Health = J. Community Health -Journal of Community Health Nursing = J. Community Health Nurs. -Journal of Community Psychology = J. Community Psychol. -Journal of Comparative and Physiological Psychology = J. Comp. Physiol. Psychol. -Journal of Comparative Economics = J. Comp. Econ. -Journal of Comparative Effectiveness Research = J. Comp. Eff. Res. -Journal of Comparative Neurology = J. Comp. Neurol. -Journal of Comparative Pathology = J. Comp. Pathol. -Journal of Comparative Physiology. A, Neuroethology, Sensory, Neural, and Behavioral Physiology = J. Comp. Physiol. A Neuroethol. Sens. Neural. Behav. Physiol. -Journal of Comparative Physiology. A, Sensory, Neural, and Behavioral Physiology = J. Comp. Physiol. [A] -Journal of Comparative Physiology. B, Biochemical, Systemic, and Environmental Physiology = J. Comp. Physiol. [B] -Journal of Comparative Psychology = J. Comp. Psychol. -Journal of Complex Networks = J. Complex Networks -Journal of Compliance in Health Care = J. Compliance Health Care -Journal of Composite Materials = J. Compos. Mater. -Journal of Composites for Construction = J. Compos. Constr. -Journal of Composites Technology and Research = J. Compos. Tech. Res. -Journal of Computational Acoustics = J. Comput. Acoust. -Journal of Computational and Applied Mathematics = J. Comput. Appl. Math. -Journal of Computational and Nonlinear Dynamics = J. Comput. Nonlinear Dyn. -Journal of Computational and Theoretical Nanoscience = J. Comput. Theor. Nanosci. -Journal of Computational Biology = J. Comput. Biol. -Journal of Computational Chemistry = J. Comput. Chem. -Journal of Computational Design and Engineering = J. Comput. Des. Eng. -Journal of Computational Electronics = J. Comput. Electron. -Journal of Computational Methods in Science and Engineering = J. Comput. Methods Sci. Eng. -Journal of Computational Neuroscience = J. Comput. Neurosci. -Journal of Computational Physics = J. Comput. Phys. -Journal of Computed Tomography = J. Comput. Tomogr. -Journal of Computer and System Sciences International = J. Comput. Syst. Sci. Int. -Journal of Computer Assisted Tomography = J. Comput. Assisted Tomogr. -Journal of Computer Chemistry, Japan = J. Comput. Chem., Jpn. -Journal of Computer-Aided Materials Design = J. Comput.-Aided Mater. Des. -Journal of Computer-Aided Molecular Design = J. Comput.-Aided Mol. Des. -Journal of Computing and Information Science in Engineering = J. Comput. Inf. Sci. Eng. -Journal of Computing in Civil Engineering = J. Comput. Civil Eng. -Journal of Computing Science and Engineering = J. Comput. Sci. Eng. -Journal of Construction Engineering Management = J. Constr. Eng. Manage. -Journal of Constructional Steel Research = J. Constr. Steel Res. -Journal of Consulting and Clinical Psychology = J. Consult. Clin. Psychol. -Journal of Consulting Psychology = J. Consult. Psychol. -Journal of Contaminant Hydrology = J. Contam. Hydrol. -Journal of Contemporary Dental Practice = J. Contemp. Dent. Pract. -Journal of Contemporary Health Law and Policy = J. Contemp. Health Law Policy -Journal of Contemporary Physics = J. Contemp. Phys. -Journal of Continuing Education in Nursing = J. Contin. Educ. Nurs. -Journal of Continuing Education in the Health Professions = J. Contin. Educ. Health Prof. -Journal of Controlled Release = J. Controlled Release -Journal of Coordination Chemistry = J. Coord. Chem. -Journal of Corrosion Science and Engineering = J. Corros. Sci. Eng. -Journal of Cosmetic and Laser Therapy = J. Cosmet. Laser Ther. -Journal of Cosmetic Science = J. Cosmet. Sci. -Journal of Cosmology and Astroparticle Physics = J. Cosmol. Astropart. Phys. -Journal of Cranio-Mandibular Practice = J. Craniomandibular. Pract. -Journal of Cranio-Maxillo-Facial Surgery = J. Craniomaxillofac. Surg. -Journal of Craniofacial Genetics and Developmental Biology = J. Craniofac. Genet. Dev. Biol. -Journal of Craniofacial Genetics and Developmental Biology. Supplement = J. Craniofac. Genet. Dev. Biol. Suppl. -Journal of Craniofacial Surgery = J. Craniofac. Surg. -Journal of Craniomandibular Disorders = J. Craniomandib. Disord. -Journal of Crash Prevention and Injury Control = J. Crash Prev. Inj. Control -Journal of Critical Care = J. Crit. Care -Journal of Critical Illness = J. Crit. Illn. -Journal of Crop Science and Biotechnology = J. Crop Sci. Biotechnol. -Journal of Crystal Growth = J. Cryst. Growth -Journal of Cultural Diversity = J. Cult. Divers. -Journal of Cutaneous Laser Therapy = J. Cutan. Laser. Ther. -Journal of Cutaneous Medicine and Surgery = J. Cutan. Med. Surg. -Journal of Cutaneous Pathology = J. Cutan. Pathol. -Journal of Cyclic Nucleotide and Protein Phosphorylation Research = J. Cyclic Nucleotide Protein Phosphor. Res. -Journal of Cyclic Nucleotide Research = J. Cyclic Nucleotide Res. -Journal of Cystic Fibrosis = J. Cyst. Fibros. -Journal of Dairy Research = J. Dairy Res. -Journal of Dairy Science = J. Dairy Sci. -Journal of Dental Education = J. Dent. Educ. -Journal of Dental Hygiene = J. Dent. Hyg. -Journal of Dental Medicine = J. Dent. Med. -Journal of Dental Practice Administration = J. Dent. Pract. Adm. -Journal of Dental Research = J. Dent. Res. -Journal of Dental Symposia = J. Dent. Symp. -Journal of Dental Technology = J. Dent. Technol. -Journal of Dentistry = J. Dent. -Journal of Dentistry for Children = J. Dent. Child. -Journal of Dentistry for the Handicapped = J. Dent. Handicap. -Journal of Dermatologic Surgery = J. Dermatol. Surg. -Journal of Dermatologic Surgery and Oncology = J. Dermatol. Surg. Oncol. -Journal of Dermatological Science = J. Dermatol. Sci. -Journal of Dermatology = J. Dermatol. -Journal of Developmental and Behavioral Pediatrics = J. Dev. Behav. Pediatr. -Journal of Developmental Physiology = J. Dev. Physiol. -Journal of Diabetes and Its Complications = J. Diabetes Complications -Journal of Diabetic Complications = J. Diabet. Complications -Journal of Diagnostic Radiography and Imaging = J. Diagn. Radiogr. Imaging -Journal of Dialysis = J. Dial. -Journal of Diarrhoeal Diseases Research = J. Diarrhoeal Dis. Res. -Journal of Digital Imaging = J. Digit. Imaging -Journal of Discrete Algorithms = J. Discrete Algoritms -Journal of Dispersion Science and Technology = J. Dispersion Sci. Technol. -Journal of Display Technology = J. Disp. Technol. -Journal of Drug Delivery Science and Technology = J. Drug Delivery Sci. Technol. -Journal of Drug Education = J. Drug Educ. -Journal of Drug Targeting = J. Drug Targeting -Journal of Drugs in Dermatology = J. Drugs Dermatol. -Journal of Dynamic Systems, Measurement, and Control = J. Dyn. Syst. Meas. Contr. -Journal of Earth Science = J. Earth Sci. -Journal of Earth System Science = J. Earth Syst. Sci. -Journal of Earthquake Engineering = J. Earthquake Eng. -Journal of Economic and Social Measurement = J. Econ. Soc. Meas. -Journal of Economic Entomology = J. Econ. Entomol. -Journal of Economic Literature = J. Econ. Lit. -Journal of Economic Perspectives = J. Econ. Perspect. -Journal of Economics and Business = J. Econ. Bus. -Journal of ECT = J. ECT -Journal of Educational Psychology = J. Educ. Psychol. -Journal of Elasticity = J. Elast. -Journal of Elastomers and Plastics = J. Elastomers Plast. -Journal of Electrical Engineering and Technology = J. Electr. Eng. Technol. -Journal of Electrical Systems and Information Technology = J. Electr. Syst. Inf. Technol. -Journal of Electroanalytical Chemistry = J. Electroanal. Chem. -Journal of Electroanalytical Chemistry and Interfacial Electrochemistry = J. Electroanal. Chem. Interfacial Electrochem. -Journal of Electrocardiology = J. Electrocardiol. -Journal of Electroceramics = J. Electroceram. -Journal of Electromagnetic Analysis and Applications = J. Electromagn. Anal. Appl. -Journal of Electromyography and Kinesiology = J. Electromyogr. Kinesiol. -Journal of Electron Microscopy = J. Electron Microsc. (Tokyo) -Journal of Electron Microscopy Technique = J. Electron Microsc. Tech. -Journal of Electron Spectroscopy and Related Phenomena = J. Electron Spectrosc. Relat. Phenom. -Journal of Electronic Imaging = J. Electron. Imaging -Journal of Electronic Materials = J. Electron. Mater. -Journal of Electronic Packaging = J. Electron. Packag. -Journal of Electronic Science and Technology = J. Electron. Sci. Technol. -Journal of Electronic Testing = J. Electron. Test. -Journal of Electronics (China) = J. Electron. -Journal of Electrostatics = J. Electrostat. -Journal of Embryology and Experimental Morphology = J. Embryol. Exp. Morphol. -Journal of Emergency Medical Services = J. Emerg. Med. Serv. JEMS -Journal of Emergency Medicine = J. Emerg. Med. -Journal of Emergency Nursing = J. Emerg. Nurs. -Journal of Endocrinological Investigation = J. Endocrinol. Invest. -Journal of Endocrinology = J. Endocrinol. -Journal of Endodontics = J. Endod. -Journal of Endotoxin Research = J. Endotoxin Res. -Journal of Endourology = J. Endourol. -Journal of Endovascular Surgery = J. Endovasc. Surg. -Journal of Endovascular Therapy = J. Endovasc. Ther. -Journal of Energetic Materials = J. Energ. Mater. -Journal of Energy Engineering = J. Energy Eng. -Journal of Energy Resources Technology = J. Energy Res. Technol. -Journal of Engineered Fibers and Fabrics = J. Eng. Fibers Fabr. -Journal of Engineering = J. Eng. -Journal of Engineering and Technology Management = J. Eng. Tech. Manage. -Journal of Engineering Design = J. Eng. Des. -Journal of Engineering for Gas Turbines and Power = J. Eng. Gas Turbines Power -Journal of Engineering Materials and Technology = J. Eng. Mater. Technol. -Journal of Engineering Mathematics = J. Eng. Math. -Journal of Engineering Mechanics = J. Eng. Mech. -Journal of Engineering Physics and Thermophysics = J. Eng. Phys. Thermophys. -Journal of Engineering Psychology = J. Eng. Psychol. -Journal of Engineering Thermophysics = J. Eng. Thermophys. -Journal of Enterostomal Therapy = J. Enterostomal Ther. -Journal of Environmental and Engineering Geophysics = J. Environ. Eng. Geophys. -Journal of Environmental Biology = J. Environ. Biol. -Journal of Environmental Chemical Engineering = J. Environ. Chem. Eng. -Journal of Environmental Engineering (Reston, VA, United States) = J. Environ. Eng. (Reston, VA, U. S.) -Journal of Environmental Engineering = J. Environ. Eng. -Journal of Environmental Engineering and Science = J. Environ. Eng. Sci. -Journal of Environmental Health = J. Environ. Health -Journal of Environmental Management = J. Environ. Manage. -Journal of Environmental Monitoring = J. Environ. Monit. -Journal of Environmental Pathology and Toxicology = J. Environ. Pathol. Toxicol. -Journal of Environmental Pathology, Toxicology and Oncology = J. Environ. Pathol. Toxicol. Oncol. -Journal of Environmental Planning and Management = J. Environ. Plann. Manage. -Journal of Environmental Policy & Planning = J. Environ. Plann. Policy Manage. -Journal of Environmental Protection and Ecology = J. Environ. Prot. Ecol. -Journal of Environmental Quality = J. Environ. Qual. -Journal of Environmental Radioactivity = J. Environ. Radioact. -Journal of Environmental Science & Engineering = J. Environ. Sci. Eng. -Journal of Environmental Science and Engineering = J. Environ. Sci. Eng. -Journal of Environmental Science and Health, Part A Environmental Science = J. Environ. Sci. Health., Part A -Journal of Environmental Science and Health, Part A: Environmental Science and Engineering & Toxic and Hazardous Substance Control = J. Environ. Sci. Health., Part A Environ. Sci. Eng.Toxic Hazard. Subst. Control -Journal of Environmental Science and Health, Part A: Environmental Science and Engineering = J. Environ. Sci. Health. Part A Environ. Sci. Health Part A Environ. Sci. Eng -Journal of Environmental Science and Health, Part A: Toxic/Hazardous Substances & Environmental Engineering = J. Environ. Sci. Health. Part A Toxic/Hazard. Subst. Environ. Eng. -Journal of Environmental Science and Health, Part B: Pesticides, Food Contaminants, and Agricultural Wastes = J. Environ. Sci. Health, Part B -Journal of Environmental Science and Health, Part C: Environmental Carcinogenesis & Ecotoxicology Reviews = J. Environ. Sci. Health., Part C Environ. Carcinog. Ecotoxicol. Rev. -Journal of Environmental Science and Health, Part C: Environmental Carcinogenesis Reviews = J. Environ. Sci. Health., Part C Environ. Carcinog. Rev. -Journal of Environmental Science and Health, Part C: Environmental Health Sciences = J. Environ. Sci. Health., Part C Environ. Health Sci. -Journal of Environmental Science and Health. Part A, Toxic/Hazardous Substances and Environmental Engineering = J. Environ. Sci. Health Part A Tox. Hazard. Subst. Environ. Eng. -Journal of Environmental Science and Health. Part B, Pesticides, Food Contaminants, and Agricultural Wastes = J. Environ. Sci. Health B -Journal of Environmental Science and Health. Part C, Environmental Health Sciences = J. Environ. Sci. Health [C] -Journal of Environmental Science and Technology = J. Environ. Sci. Technol. -Journal of Environmental Sciences = J. Environ. Sci. -Journal of Environmental Solutions for Oil, Gas, and Mining = J. Environ. Solutions Oil Gas Min. -Journal of Enzyme Inhibition = J. Enzym. Inhib. -Journal of Enzyme Inhibition and Medicinal Chemistry = J. Enzyme Inhib. Med. Chem. -Journal of Epidemiology = J. Epidemiol. -Journal of Epidemiology and Biostatistics = J. Epidemiol. Biostat. -Journal of Epidemiology and Community Health = J. Epidemiol. Community Health -Journal of Essential Oil Research = J. Essent. Oil Res. -Journal of Essential Oil-Bearing Plants = J. Essent. Oil Bear. Plants -Journal of Esthetic Dentistry = J. Esthet. Dent. -Journal of ET Nursing = J. ET Nurs. -Journal of Ethnicity in Substance Abuse = J. Ethn. Subst. Abuse. -Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine = J. Ethnobiol. Ethnomed. -Journal of Ethnopharmacology = J. Ethnopharmacol. -Journal of Eukaryotic Microbiology = J. Eukaryot. Microbiol. -Journal of Evaluation in Clinical Practice = J. Eval. Clin. Pract. -Journal of Evolutionary Biochemistry and Physiology = J. Evol. Biochem. Physiol. -Journal of Existentialism = J. Existent. -Journal of Experimental & Clinical Cancer Research = J. Exp. Clin. Cancer Res. -Journal of Experimental & Theoretical Artificial Intelligence = J. Exp. Theor. Artif. Intell. -Journal of Experimental and Clinical Cancer Research = J. Exp. Clin. Cancer Res. -Journal of Experimental and Theoretical Physics = J. Exp. Theor. Phys. -Journal of Experimental Animal Science = J. Exp. Anim. Sci. -Journal of Experimental Biology = J. Exp. Biol. -Journal of Experimental Botany = J. Exp. Bot. -Journal of Experimental Child Psychology = J. Exp. Child Psychol. -Journal of Experimental Marine Biology and Ecology = J. Exp. Mar. Biol. Ecol. -Journal of Experimental Medical Sciences = J. Exp. Med. Sci. -Journal of Experimental Medicine = J. Exp. Med. -Journal of Experimental Nanoscience = J. Exp. Nanosci. -Journal of Experimental Pathology = J. Exp. Pathol. -Journal of Experimental Psychology = J. Exp. Psychol. -Journal of Experimental Psychology: Animal Behavior Processes = J. Exp. Psychol. Anim. Behav. Process. -Journal of Experimental Psychology: General = J. Exp. Psychol. Gen. -Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory = J. Exp. Psychol. [Hum. Learn.] -Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance = J. Exp. Psychol. Hum. Percept. Perform. -Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition = J. Exp. Psychol. Learn. Mem. Cogn. -Journal of Experimental Social Psychology = J. Exp. Soc. Psychol. -Journal of Experimental Therapeutics and Oncology = J. Exp. Ther. Oncol. -Journal of Experimental Zoology = J. Exp. Zool. -Journal of Experimental Zoology. Part A, Comparative Experimental Biology = J. Exp. Zoolog. A Comp. Exp. Biol. -Journal of Experimental Zoology. Part B, Molecular and Developmental Evolution = J. Exp. Zoolog. B Mol. Dev. Evol. -Journal of Experimental Zoology. Supplement = J. Exp. Zool. Suppl. -Journal of Exposure Analysis and Environment Epidemiology = J. Exposure Anal. Environ. Epidemiol. -Journal of Exposure Analysis and Environmental Epidemiology = J. Expo. Anal. Environ. Epidemiol. -Journal of Exposure Science & Environmental Epidemiology = J. Exposure Sci. Environ. Epidemiol. -Journal of Exposure Science and Environmental Epidemiology = J. Expo. Sci. Environ. Epidemiol. -Journal of Extra-Corporeal Technology = J. Extra. Corpor. Technol. -Journal of Facade Design and Engineering = J. Facade Des. Eng. -Journal of Failure Analysis and Prevention = J. Fail. Anal. Prev. -Journal of Family Planning and Reproductive Health Care = J. Fam. Plann. Reprod. Health Care -Journal of Family Practice = J. Fam. Pract. -Journal of Feline Medicine and Surgery = J. Feline Med. Surg. -Journal of Fermentation and Bioengineering = J. Ferment. Bioeng. -Journal of Fermentation Technology = J. Ferment. Technol. -Journal of Fiber Bioengineering and Informatics = J. Fiber Bioeng. Inf. -Journal of Field Robotics = J. Field Rob. -Journal of Fire Protection Engineering = J. Fire. Prot. Eng. -Journal of Fire Sciences = J. Fire Sci. -Journal of Fish Biology = J. Fish Biol. -Journal of Fisheries and Aquatic Science = J. Fish. Aquat. Sci. -Journal of Flood Risk Management = J. Flood Risk Manage. -Journal of Fluid Mechanics = J. Fluid Mech. -Journal of Fluids and Structures = J. Fluids Struct. -Journal of Fluids Engineering = J. Fluids Eng. -Journal of Fluorine Chemistry = J. Fluorine Chem. -Journal of Food and Drug Analysis = J. Food Drug Anal. -Journal of Food Biochemistry = J. Food Biochem. -Journal of Food Composition and Analysis = J. Food Compos. Anal. -Journal of Food Engineering = J. Food Eng. -Journal of Food Lipids = J. Food Lipids -Journal of Food Process Engineering = J. Food Process Eng -Journal of Food Processing and Preservation = J. Food Process. Preserv. -Journal of Food Protection = J. Food Prot. -Journal of Food Quality = J. Food Qual. -Journal of Food Safety = J. Food Saf. -Journal of Food Science = J. Food Sci. -Journal of Food Science and Technology = J. Food Sci. Technol. -Journal of Food Science Education = J. Food Sci. Educ. -Journal of Food Technology = J. Food Technol. -Journal of Food, Agriculture & Environment = J. Food Agric. Environ. -Journal of Food, Agriculture and Environment = J. Food Agric. Environ. -Journal of Foot and Ankle Surgery = J. Foot Ankle Surg. -Journal of Foot Surgery = J. Foot Surg. -Journal of Foramineferal Research = J. Foramineferal Res. -Journal of Forensic and Legal Medicine = J. Forensic Legal Med. -Journal of Forensic Dental Sciences = J. Forensic Dent. Sci. -Journal of Forensic Medicine = J. Forensic Med. -Journal of Forensic Medicine and Toxicology = J. Forensic Med. Toxicol. -Journal of Forensic Nursing = J. Forensic. Nurs. -Journal of Forensic Odonto-Stomatology = J. Forensic Odontostomatol. -Journal of Forensic Radiology and Imaging = J. Forensic Radiol. Imaging -Journal of Forensic Science = J. Forensic Sci. -Journal of Forensic Sciences = J. Forensic Sci. -Journal of Free Radicals in Biology and Medicine = J. Free Radic. Biol. Med. -Journal of Freshwater Ecology = J. Freshwater Ecol. -Journal of Friction and Wear = J. Frict. Wear -Journal of Fuel Cell Science and Technology = J. Fuel Cell Sci. Technol. -Journal of Functional Foods = J. Funct. Foods -Journal of Functional Programming = J. Funct. Program. -Journal of Fusion Energy = J. Fusion Energy -Journal of Gastroenterology = J. Gastroenterol. -Journal of Gastroenterology and Hepatology = J. Gastroenterol. Hepatol. -Journal of Gastrointestinal and Liver Diseases = J. Gastrointestin. Liver Dis. -Journal of Gastrointestinal Surgery = J. Gastrointest. Surg. -Journal of Gemmology = J. Gemmol. -Journal of Gender-Specific Medicine = J. Gend. Specif. Med. -Journal of Gene Medicine = J. Gene Med. -Journal of General and Applied Microbiology = J. Gen. Appl. Microbiol. -Journal of General Internal Medicine = J. Gen. Intern. Med. -Journal of General Microbiology = J. Gen. Microbiol. -Journal of General Orthodontics = J. Gen. Orthod. -Journal of General Physiology = J. Gen. Physiol. -Journal of General Psychology = J. Gen. Psychol. -Journal of General Virology = J. Gen. Virol. -Journal of Genetic Psychology = J. Genet. Psychol. -Journal of Genome Science and Technology = J. Genome Sci. Technol. -Journal of Geochemical Exploration = J. Geochem. Explor. -Journal of Geodesy = J. Geod. -Journal of Geodynamics = J. Geodyn. -Journal of Geographical Sciences = J. Geog. Sci. -Journal of Geological Education = J. Geol. Educ. -Journal of Geology = J. Geol. -Journal of Geomagnetism and Geoelectricity = J. Geomagn. Geoelec. -Journal of Geometry and Physics = J. Geom. Phys. -Journal of Geophysical Research = J. Geophys. Res. -Journal of Geophysical Research, [Atmospheres] = J. Geophys. Res. Atmos. -Journal of Geophysical Research, A: Space Physics = J. Geophys. Res. A: Space Phys. -Journal of Geophysical Research, B: Solid Earth = J. Geophys. Res. B: Solid Earth -Journal of Geophysical Research, Biogeosciences = J. Geophys. Res. Biogeosci. -Journal of Geophysical Research, C: Oceans = J. Geophys. Res. C: Oceans -Journal of Geophysical Research, D: Atmospheres = J. Geophys. Res. D: Atmos. -Journal of Geophysical Research, E: Planets = J. Geophys. Res. E: Planets -Journal of Geophysical Research, Earth Surface = J. Geophys. Res. Earth Surf. -Journal of Geophysical Research, F: Earth Surface = J. Geophys. Res. F: Earth Surf. -Journal of Geophysical Research, G: Biogeosciences = J. Geophys. Res. G: Biogeosci. -Journal of Geophysical Research, Oceans = J. Geophys. Res. Oceans -Journal of Geophysical Research, Planets = J. Geophys. Res. Planets -Journal of Geophysical Research, Solid Earth = J. Geophys. Res. Solid Earth -Journal of Geophysical Research, Space Physics = J. Geophys. Res. Space Phys. -Journal of Geophysics = J. Geophys. -Journal of Geophysics and Engineering = J. Geophys. Eng. -Journal of Geoscience Education = J. Geosci. Educ. -Journal of Geosciences = J. Geosci. -Journal of Geotechnical and Geoenvironmental Engineering = J. Geotech. Geoenviron. Eng. -Journal of Geriatric Physical Therapy = J. Geriatr. Phys. Ther. -Journal of Geriatric Psychiatry = J. Geriatr. Psychiatry -Journal of Geriatric Psychiatry and Neurology = J. Geriatr. Psychiatry Neurol. -Journal of Gerontological Nursing = J. Gerontol. Nurs. -Journal of Gerontology = J. Gerontol. -Journal of Ginseng Research = J. Ginseng Res. -Journal of Glaciology = J. Glaciol. -Journal of Glaucoma = J. Glaucoma -Journal of Global Optimization = J. Global Optim. -Journal of Gnathology = J. Gnathol. -Journal of Great Lakes Research = J. Great Lakes Res. -Journal of Gynecologic Surgery = J. Gynecol. Surg. -Journal of Hand Surgery. American Volume = J. Hand Surg. [Am.] -Journal of Hand Surgery. British Volume = J. Hand Surg. [Br.] -Journal of Hand Therapy = J. Hand Ther. -Journal of Hard Tissue Biology = J. Hard Tissue Biol. -Journal of Hazardous materials = J. Hazard. Mater. -Journal of Head Trauma Rehabilitation = J. Head Trauma Rehabil. -Journal of Health Administration Education = J. Health Adm. Educ. -Journal of Health and Hospital Law = J. Health Hosp. Law -Journal of Health and Human Behavior = J. Health Hum. Behav. -Journal of Health and Human Resources Administration = J. Health Hum. Resour. Adm. -Journal of Health and Human Services Administration = J. Health Hum. Serv. Adm. -Journal of Health and Social Behavior = J. Health Soc. Behav. -Journal of Health and Social Policy = J. Health Soc. Policy -Journal of Health Care Benefits = J. Health Care Benefits -Journal of Health Care Chaplaincy = J. Health Care Chaplain. -Journal of Health Care Finance = J. Health Care Finance -Journal of Health Care for the Poor and Underserved = J. Health Care Poor Underserved -Journal of Health Care Interior Design = J. Health Care Inter. Des. -Journal of Health Care Marketing = J. Health Care Mark. -Journal of Health Care Technology = J. Health Care Technol. -Journal of Health Economics = J. Health Econ. -Journal of Health Education = J. Health Educ. -Journal of Health Politics, Policy and Law = J. Health Polit. Policy Law -Journal of Health Services Research and Policy = J. Health Serv. Res. Policy -Journal of Health, Population, and Nutrition = J. Health Popul. Nutr. -Journal of Healthcare Design = J. Healthc. Des. -Journal of Healthcare Education and Training = J. Healthc. Educ. Train. -Journal of Healthcare Information Management = J. Healthc. Inf. Manag. -Journal of Healthcare Management = J. Healthc. Manag. -Journal of Healthcare Materiel Management = J. Healthc. Mater. Manage. -Journal of Healthcare Protection Management = J. Healthc. Prot. Manage. -Journal of Healthcare Resource Management = J. Healthc. Resour. Manag. -Journal of Healthcare Risk Management = J. Healthc. Risk Manag. -Journal of Heart and Lung Transplantation = J. Heart Lung Transplant. -Journal of Heart Transplantation = J. Heart Transplant. -Journal of Heart Valve Disease = J. Heart Valve Dis. -Journal of Heat Transfer = J. Heat Transfer -Journal of Heat Treating = J. Heat. Treat. -Journal of Helminthology = J. Helminthol. -Journal of Hematotherapy = J. Hematother. -Journal of Hematotherapy and Stem Cell Research = J. Hematother. Stem Cell Res. -Journal of Hepato-Biliary-Pancreatic Surgery = J. Hepatobiliary. Pancreat. Surg. -Journal of Hepatology = J. Hepatol. -Journal of Hepatology. Supplement = J. Hepatol. Suppl. -Journal of Herbal Pharmacotherapy = J. Herb. Pharmacother. -Journal of Herbs Spices & Medicinal Plants = J. Herbs Spices Med Plants -Journal of Heredity = J. Hered. -Journal of Heterocyclic Chemistry = J. Heterocycl. Chem. -Journal of High Energy Astrophysics = J. High Energy Astrophys. -Journal of High Energy Physics = J. High Energy Phys. -Journal of High Resolution Chromatography = J. High. Resolut. Chromatogr. -Journal of Histochemistry and Cytochemistry = J. Histochem. Cytochem. -Journal of HIV Therapy = J. HIV Ther. -Journal of Holistic Nursing = J. Holist. Nurs. -Journal of Holography and Speckle = J. Hologr. Speckle -Journal of Homosexuality = J. Homosex. -Journal of Hospital Dental Practice = J. Hosp. Dent. Pract. -Journal of Hospital Infection = J. Hosp. Infect. -Journal of Hospital Marketing = J. Hosp. Mark. -Journal of Hospital Supply, Processing and Distribution = J. Hosp. Supply. Process. Distrib. -Journal of Housing and the Built Environment = J. Hous. Built Environ. -Journal of Huazhong University of Science and Technology. Medical Sciences = J. Huazhong Univ. Sci. Technolog. Med. Sci. -Journal of Human Ergology = J. Hum. Ergol. (Tokyo) -Journal of Human Evolution = J. Hum. Evol. -Journal of Human Genetics = J. Hum. Genet. -Journal of Human Hypertension = J. Hum. Hypertens. -Journal of Human Lactation = J. Hum. Lact. -Journal of Human Nutrition = J. Hum. Nutr. -Journal of Human Resources = J. Hum. Resour. -Journal of Human Stress = J. Human Stress -Journal of Human Virology = J. Hum. Virol. -Journal of Hydraulic Engineering = J. Hydraul. Eng. -Journal of Hydro-environment Research = J. Hydro-environ. Res. -Journal of Hydrodynamics, Series B = J. Hydrodyn. Ser. B -Journal of Hydroinformatics = J. Hydroinf. -Journal of Hydrologic Engineering = J. Hydrol. Eng. -Journal of Hydrology = J. Hydrol. -Journal of Hydrology: Regional Studies = J. Hydrol.: Reg. Stud. -Journal of Hydrometeorology = J. Hydrometeorol. -Journal of Hygiene = J. Hyg. (Lond.) -Journal of Hygiene, Epidemiology, Microbiology and Immunology = J. Hyg. Epidemiol. Microbiol. Immunol. -Journal of Hypertension = J. Hypertens. -Journal of Hypertension. Supplement = J. Hypertens. Suppl. -Journal of Image Guided Surgery = J. Image Guid. Surg. -Journal of Imaging Science and Technology = J. Imaging Sci. Technol. -Journal of Immigrant and Minority Health = J. Immigr. Minor. Health -Journal of Immunoassay & Immunochemistry = J. Immunoassay Immunochem. -Journal of Immunoassay = J. Immunoassay -Journal of Immunoassay and Immunochemistry = J. Immunoassay Immunochem. -Journal of Immunogenetics = J. Immunogenet. -Journal of Immunological Methods = J. Immunol. Methods -Journal of Immunology = J. Immunol. -Journal of Immunopharmacology = J. Immunopharmacol. -Journal of Immunotherapy = J. Immunother. -Journal of Immunotherapy with Emphasis on Tumor Immunology = J. Immunother. Emphasis Tumor Immunol. -Journal of In Vitro Fertilization and Embryo Transfer = J. In Vitro Fert. Embryo Transf. -Journal of Inclusion Phenomena and Macrocyclic Chemistry = J. Inclusion Phenom. Macrocyclic Chem. -Journal of Inclusion Phenomena and Molecular Recognition in Chemistry = J. Inclusion Phenom. Mol. Recognit. Chem. -Journal of Indian Council of Chemists = J. Indian Counc. Chem. -Journal of Individual Psychology = J. Individ. Psychol. -Journal of Industrial and Engineering Chemistry (Seoul, Republic of Korea) = J. Ind. Eng. Chem. (Seoul, Repub. Korea) -Journal of Industrial and Engineering Chemistry = J. Ind. Eng. Chem. -Journal of Industrial Ecology = J. Ind. Ecol. -Journal of Industrial Microbiology & Biotechnology = J. Ind. Microbiol. Biotechnol. -Journal of Industrial Microbiology = J. Ind. Microbiol. -Journal of Industrial Microbiology and Biotechnology = J. Ind. Microbiol. Biotechnol. -Journal of Industrial Pollution Control = J. Ind. Pollut. Control -Journal of Industrial Textiles = J. Ind. Text. -Journal of Infection = J. Infect. -Journal of Infectious Diseases = J. Infect. Dis. -Journal of Inflammation = J. Inflamm. -Journal of Information and Image Management = J. Inf. Image Manage. -Journal of Information Processing Systems = J. Inf. Process. Syst. -Journal of Infrared and Millimeter Waves = J. Infrared Millimeter Waves -Journal of Infrastructure Systems = J. Infrastruct. Syst. -Journal of Infusional Chemotherapy = J. Infus. Chemother. -Journal of Inherited Metabolic Disease = J. Inherit. Metab. Dis. -Journal of Innate Immunity = J. Innate Immun. -Journal of Inorganic and Nuclear Chemistry = J. Inorg. Nucl. Chem. -Journal of Inorganic and Organometallic Polymers = J. Inorg. Organomet. Polym. -Journal of Inorganic and Organometallic Polymers and Materials = J. Inorg. Organomet. Polym. Mater. -Journal of Inorganic Biochemistry = J. Inorg. Biochem. -Journal of Insect Physiology = J. Insect Physiol. -Journal of Insect Science = J. Insect Sci. -Journal of Insects as Food and Feed = J. Insects Food Feed -Journal of Institute of Chemists (India) = J. Inst. Chem. -Journal of Instrumentation = J. Instrum. -Journal of Insurance Medicine = J. Insur. Med. -Journal of Integrated Design and Process Science = J. Integr. Des. Process Sci. -Journal of Integrative Environmental Sciences = J. Integr. Environ. Sci. -Journal of Integrative Neuroscience = J. Integr. Neurosci. -Journal of Integrative Plant Biology = J. Integr. Plant Biol. -Journal of Intellectual Disabilities = J. Intellect. Disabil. -Journal of Intellectual Disability Research = J. Intellect. Disabil. Res. -Journal of Intelligent and Robotic Systems = J. Intell. Rob. Syst. -Journal of Intelligent Material Systems and Structures = J. Intell. Mater. Syst. Struct. -Journal of Intelligent Transportation Systems: Technology, Planning, and Operations = J. Intell. Transp. Syst. Technol. Plann. Oper. -Journal of Intensive Care Medicine = J. Intensive Care Med. -Journal of Interferon & Cytokine Research = J. Interferon Cytokine Res. -Journal of Interferon and Cytokine Research = J. Interferon Cytokine Res. -Journal of Interferon Research = J. Interferon Res. -Journal of Internal Medicine = J. Intern. Med. -Journal of Internal Medicine. Supplement = J. Intern. Med. Suppl. -Journal of International Medical Research = J. Int. Med. Res. -Journal of International Research Communications = J. Int. Res. Commun. -Journal of Interventional Cardiac Electrophysiology = J. Interv. Card. Electrophysiol. -Journal of Interventional Cardiology = J. Intervent. Cardiol. -Journal of Intravenous Nursing = J. Intraven. Nurs. -Journal of Invasive Cardiology = J. Invasive Cardiol. -Journal of Invertebrate Pathology = J. Invertebr. Pathol. -Journal of Investigational Allergology and Clinical Immunology = J. Investig. Allergol. Clin. Immunol. -Journal of Investigative and Clinical Dentistry = J. Invest. Clin. Dent. -Journal of Investigative Dermatology = J. Invest. Dermatol. -Journal of Investigative Dermatology. Symposium Proceedings = J. Investig. Dermatol. Symp. Proc. -Journal of Investigative Medicine = J. Investig. Med. -Journal of Investigative Medicine High Impact Case Reports = J. Invest. Med. High Impact Case Rep. -Journal of Investigative Surgery = J. Invest. Surg. -Journal of Iron and Steel Research International = J. Iron. Steel Res. Int. -Journal of Irrigation and Drainage Engineering = J. Irrig. Drain. Eng. -Journal of Knee Surgery = J. Knee Surg. -Journal of Korean Institute of Metals and Materials = J. Korean Inst. Met. Mater. -Journal of Korean Medical Science = J. Korean Med. Sci. -Journal of Labelled Compounds & Radiopharmaceuticals = J. Labelled Compd. Radiopharm. -Journal of Labelled Compounds and Radiopharmaceuticals = J. Labelled Compd. Radiopharm. -Journal of Laboratory and Clinical Medicine = J. Lab. Clin. Med. -Journal of Laparoendoscopic and Advanced Surgical Techniques. Part A = J. Laparoendosc. Adv. Surg. Tech. A -Journal of Laparoendoscopic Surgery = J. Laparoendosc. Surg. -Journal of Laryngology and Otology = J. Laryngol. Otol. -Journal of Laryngology and Otology. Supplement = J. Laryngol. Otol. Suppl. -Journal of Laser Applications = J. Laser Appl. -Journal of Laser Micro/nanoengineering = J. Laser Micro/Nanoeng. -Journal of Law and Ethics in Dentistry = J. Law Ethics Dent. -Journal of Law and Health = J. Law Health -Journal of Law, Medicine and Ethics = J. Law. Med. Ethics -Journal of Learning Disabilities = J. Learn. Disabil. -Journal of Leather and Chemical Technology = J. Leather Chem. Technol. -Journal of Legal Medicine = J. Leg. Med. -Journal of Less-Common Metals = J. Less-Common Met. -Journal of Leukocyte Biology = J. Leukocyte Biol. -Journal of Leukocyte Biology. Supplement = J. Leukoc. Biol. Suppl. -Journal of LGBT Health Research = J. LGBT Health Res. -Journal of Light & Visual Environment = J. Light Visual Environ. -Journal of Light Metals = J. Light Met. -Journal of Lipid Mediators = J. Lipid Mediators -Journal of Lipid Mediators and Cell Signalling = J. Lipid Mediators Cell Signalling -Journal of Lipid Research = J. Lipid Res. -Journal of Liposome Research = J. Liposome Res. -Journal of Liquid Chromatography & Related Technologies = J. Liq. Chromatogr. Relat. Technol. -Journal of Liquid Chromatography = J. Liq. Chromatogr. -Journal of Liquid Chromatography and Related Technologies = J. Liq. Chromatogr. Related Technol. -Journal of Lithotripsy and Stone Disease = J. Lithotr. Stone Dis. -Journal of Long Term Care Administration = J. Long Term Care Adm. -Journal of Long Term Home Health Care = J. Long Term Home Health Care -Journal of Long-Term Effects of Medical Implants = J. Long. Term Eff. Med. Implants -Journal of Loss Prevention in the Process Industries = J. Loss Prev. Process Ind. -Journal of Low Power Electronics = J. Low Power Electron. -Journal of Low Temperature Physics = J. Low Temp. Phys. -Journal of Lubrication Technology = J. Lubr. Technol. -Journal of Luminescence = J. Lumin. -Journal of Macromolecular Science - Physics = J. Macromol. Sci., Phys. -Journal of Macromolecular Science - Reviews in Macromolecular Chemistry and Physics = J. Macromol. Sci., Rev. Macromol. Chem. Phys. -Journal of Macromolecular Science Polymer Reviews = J. Macromol. Sci., Polym. Rev. -Journal of Macromolecular Science Pure and Applied Chemistry = J. Macromol. Sci., Pure Appl. Chem. -Journal of Macromolecular Science, Part A Pure and Applied Chemistry = J. Macromol. Sci. Part A Pure Appl. Chem. -Journal of Macromolecular Science, Part A: Pure and Applied Chemistry = J. Macromol. Sci., Part A: Pure Appl. Chem. -Journal of Macromolecular Science, Part B Physics = J. Macromol. Sci. Part B Phys. -Journal of Macromolecular Science, Part B: Physics = J. Macromol. Sci., Part B: Phys. -Journal of Macromolecular Science, Polymer Reviews = J. Macromol. Sci., Polym. Rev. -Journal of Magnetic Resonance = J. Magn. Reson. -Journal of Magnetic Resonance Imaging = J. Magn. Reson. Imaging -Journal of Magnetic Resonance Series A = J. Magn. Reson., Ser. A -Journal of Magnetic Resonance Series B = J. Magn. Reson., Ser. B -Journal of Magnetic Resonance. Series A = J. Magn. Reson. A -Journal of Magnetic Resonance. Series B = J. Magn. Reson. B -Journal of Magnetism and Magnetic Materials = J. Magn. Magn. Mater. -Journal of Mammalogy = J. Mammal. -Journal of Mammary Gland Biology and Neoplasia = J. Mammary Gland Biol. Neoplasia -Journal of Management in Engineering = J. Manage. Eng. -Journal of Management in Medicine = J. Manag. Med. -Journal of Manipulative and Physiological Therapeutics = J. Manipulative Physiol. Ther. -Journal of Manufacturing Processes = J. Manuf. Processes -Journal of Manufacturing Science and Engineering = J. Manuf. Sci. Eng. -Journal of Manufacturing Systems = J. Manuf. Syst. -Journal of Marine Biotechnology = J. Mar. Biotechnol. -Journal of Marine Research = J. Mar. Res. -Journal of Marine Science and Application = J. Mar. Sci. Appl. -Journal of Marine Science and Technology = J. Mar. Sci. Technol. -Journal of Marine Systems = J. Mar. Syst. -Journal of Marital and Family Therapy = J. Marital Fam. Ther. -Journal of Marketing for Mental Health = J. Mark. Ment. Health -Journal of Marketing for Professions = J. Mark. Prof. -Journal of Marmara University Dental Faculty = J. Marmara Univ. Dent. Fac. -Journal of Mass Spectrometry = J. Mass Spectrom. -Journal of Material Cycles and Waste Management = J. Mater. Cycles Waste Manage. -Journal of Materials Chemistry = J. Mater. Chem. -Journal of Materials Chemistry A = J. Mater. Chem.A -Journal of Materials Chemistry B = J. Mater. Chem. B -Journal of Materials Chemistry C = J. Mater. Chem. C -Journal of Materials Education = J. Mater. Educ. -Journal of Materials Engineering = J. Mater. Eng. -Journal of Materials Engineering and Performance = J. Mater. Eng. Perform. -Journal of Materials for Energy Systems = J. Mater. Energy Syst. -Journal of Materials in Civil Engineering = J. Mater. Civ. Eng. -Journal of Materials Processing and Manufacturing Science = J. Mater. Process. Manuf. Sci. -Journal of Materials Processing Technology = J. Mater. Process. Technol. -Journal of Materials Research = J. Mater. Res. -Journal of Materials Science - Materials in Electronics = J. Mater. Sci. - Mater. Electron. -Journal of Materials Science = J. Mater. Sci. -Journal of Materials Science and Engineering = J. Mater. Sci. Eng -Journal of Materials Science and Technology = J. Mater. Sci. Technol. -Journal of Materials Science Letters = J. Mater. Sci. Lett. -Journal of Materials Science Materials in Medicine = J. Mater. Sci. - Mater. Med. -Journal of Materials Science: Materials in Electronics = J. Mater. Sci.: Mater. Electron. -Journal of Materials Science: Materials in Medicine = J. Mater. Sci.: Mater. Med. -Journal of Materials Shaping Technology = J. Mater. Shaping Technol. -Journal of Materials Synthesis and Processing = J. Mater. Synth. Process. -Journal of Maternal-Fetal and Neonatal Medicine = J. Matern. Fetal Neonatal Med. -Journal of Maternal-Fetal Medicine = J. Matern. Fetal Med. -Journal of Mathematical Biology = J. Math. Biol. -Journal of Mathematical Chemistry = J. Math. Chem. -Journal of Mathematical Fluid Mechanics = J. Math. Fluid Mech. -Journal of Mathematical Imaging and Vision = J. Math. Imaging Vision -Journal of Mathematical Neuroscience = J, Math. Neurosci. -Journal of Mathematical Physics = J. Math. Phys. -Journal of Mathematical Psychology = J. Math. Psychol. -Journal of Mathematics and Physics = J. Math. Phys. -Journal of Maxillofacial Orthopedics = J. Maxillofac. Orthop. -Journal of Maxillofacial Surgery = J. Maxillofac. Surg. -Journal of Mechanical Design = J. Mech. Des. -Journal of Mechanical Science and Technology = J. Mech. Sci. Technol. -Journal of Mechanochemistry and Cell Motility = J. Mechanochem. Cell Motil. -Journal of Medical and Dental Sciences = J. Med. Dent. Sci. -Journal of Medical and Veterinary Mycology = J. Med. Vet. Mycol. -Journal of Medical Devices = J. Med. Devices -Journal of Medical Education = J. Med. Educ. -Journal of Medical Engineering & Technology = J. Med. Eng. Technol. -Journal of Medical Engineering and Technology = J. Med. Eng. Technol. -Journal of Medical Entomology = J. Med. Entomol. -Journal of Medical Entomology. Supplement = J. Med. Entomol. Suppl. -Journal of Medical Ethics = J. Med. Ethics -Journal of Medical Genetics = J. Med. Genet. -Journal of Medical Humanities = J. Med. Humanit. -Journal of Medical Humanities and Bioethics = J. Med. Humanit. Bioeth. -Journal of Medical Hypotheses & Ideas = J. Med. Hypotheses Ideas -Journal of Medical Imaging = J. Med. Imaging -Journal of Medical Internet Research = J. Med. Internet Res. -Journal of Medical Investigation = J. Med. Invest. -Journal of Medical Laboratory Technology = J. Med. Lab. Technol. -Journal of Medical Microbiology = J. Med. Microbiol. -Journal of Medical Practice Management = J. Med. Pract. Manage. -Journal of Medical Primatology = J. Med. Primatol. -Journal of Medical Radiation Sciences = J. Med. Radiat. Sci. -Journal of Medical Screening = J. Med. Screen. -Journal of Medical Systems = J. Med. Syst. -Journal of Medical Toxicology = J. Med. Toxicol. -Journal of Medical Virology = J. Med. Virol. -Journal of Medicinal and Pharmaceutical Chemistry = J. Med. Pharm. Chem. -Journal of Medicinal Chemistry = J. Med. Chem. -Journal of Medicinal Food = J. Med. Food -Journal of Medicine = J. Med. -Journal of Medicine and Philosophy = J. Med. Philos. -Journal of Membrane Biology = J. Membr. Biol. -Journal of Membrane Science = J. Membr. Sci. -Journal of Mental Deficiency Research = J. Ment. Defic. Res. -Journal of Mental Health Administration = J. Ment. Health Adm. -Journal of Mental Health Policy and Economics = J. Ment. Health Policy Econ. -Journal of Metallurgy and Materials Science = J. Metall. Mater. Sci. -Journal of Metamorphic Geology = J. Metamorph. Geol. -Journal of Metastable and Nanocrystalline Materials = J. Metastable Nanocryst. Mater. -Journal of Meteorological Research, Japan = J. Meteor. Res. Japan -Journal of Meteorology = J. Meteor. -Journal of Michigan Dental Association = J. Mich. Dent. Assoc. -Journal of Micro - Nano Mechatronics = J. Micro - Nano Mechatron. -Journal of Micro/Nanolithography, MEMS and MOEMS = J. Micro/Nanolithogr. MEMS MOEMS -Journal of Micro/Nanolithography, Microfabrican, and Microsystems = J. Micro/Nanolithog. Microfab. Microsys. -Journal of Microbiological Methods = J. Microbiol. Methods -Journal of Microbiology and Biotechnology = J. Microbiol. Biotechnol. -Journal of Microbiology, Immunology, and Infection = J. Microbiol. Immunol. Infect. -Journal of Microcolumn Separations = J. Microcolumn Sep. -Journal of Microelectronics and Electronic Packaging = J. Microelectron. Electron. Packag. -Journal of Microencapsulation = J. Microencapsulation -Journal of Micrographics = J. Microgr. -Journal of Microlithography, Microfabrication, and Microsystems = J. Microlith. Microfab. Microsys. -Journal of Micromechanics and Microengineering = J. Micromech. Microeng. -Journal of Microscopy = J. Microsc. -Journal of Microsurgery = J. Microsurg. -Journal of Microwave Power = J. Microwave Power -Journal of Microwave Power and Electromagnetic Energy = J. Microwave Power Electromagn. Energy -Journal of Midwifery and Women's Health = J. Midwifery Womens Health -Journal of Milk and Food Technology = J. Milk Food Technol. -Journal of Mineralogical and Petrological Sciences = J. Mineral. Petrol. Sci. -Journal of Mines, Metals and Fuels = J. Mines Met. Fuels -Journal of Minimally Invasive Gynecology = J. Minim. Invasive Gynecol. -Journal of Mining and Metallurgy, Section A: Mining = J. Min. Metall. Sect. A. -Journal of Mining and Metallurgy, Section B: Metallurgy = J. Min. Metall. Sect. B. -Journal of Mining Science = J. Min. Sci. -Journal of MMIJ = J. MMIJ -Journal of Modern Optics = J. Mod. Opt. -Journal of Modern Power Systems and Clean Energy = J. Mod Power Syst. Clean Energy -Journal of Molecular and Applied Genetics = J. Mol. Appl. Genet. -Journal of Molecular and Cellular Cardiology = J. Mol. Cell. Cardiol. -Journal of Molecular and Cellular Immunology = J. Mol. Cell. Immunol. -Journal of Molecular and Cellular Pathology = J. Mol. Cell. Pathol. -Journal of Molecular and Genetic Medicine = J. Mol. Genet. Med. -Journal of Molecular Biology = J. Mol. Biol. -Journal of Molecular Catalysis = J. Mol. Catal. -Journal of Molecular Catalysis A: Chemical = J. Mol. Catal. A: Chem. -Journal of Molecular Catalysis B: Enzymatic = J. Mol. Catal. B: Enzym. -Journal of Molecular Cell Biology = J. Mol. Cell. Biol. -Journal of Molecular Diagnostics = J. Mol. Diagn. -Journal of Molecular Endocrinology = J. Mol. Endocrinol. -Journal of Molecular Evolution = J. Mol. Evol. -Journal of Molecular Graphics & Modelling = J. Mol. Graphics Modell. -Journal of Molecular Graphics = J. Mol. Graphics -Journal of Molecular Graphics and Modelling = J. Mol. Graphics Modell. -Journal of Molecular Histology = J. Mol. Histol. -Journal of Molecular Liquids = J. Mol. Liq. -Journal of Molecular Medicine = J. Mol. Med. -Journal of Molecular Microbiology and Biotechnology = J. Mol. Microbiol. Biotechnol. -Journal of Molecular Modeling = J. Mol. Model. -Journal of Molecular Neuroscience = J. Mol. Neurosci. -Journal of Molecular Psychiatry = J. Mol. Psychiatry -Journal of Molecular Recognition = J. Mol. Recognit. -Journal of Molecular Signaling = J. Mol. Signaling -Journal of Molecular Spectroscopy = J. Mol. Spectrosc. -Journal of Molecular Structure = J. Mol. Struct. -Journal of Molecular Structure: THEOCHEM = J. Mol. Struct. THEOCHEM -Journal of Morphology = J. Morphol. -Journal of Multiscale Modeling = J. Multiscale Model. -Journal of Muscle Research and Cell Motility = J. Muscle Res. Cell Motil. -Journal of Music Therapy = J. Music Ther. -Journal of Nanbiotechnology = J. Nanobiotechnol. -Journal of Nano Education = J. Nano Educ. -Journal of Nano Energy and Power Research = J. Nano Energy Power Res. -Journal of Nano Research = J. Nano Res. -Journal of Nanoelectronics and Optoelectronics = J. Nanoelectron. Optoelectron. -Journal of Nanoeuroscience = J. Nanoeurosci. -Journal of Nanoparticle Research = J. Nanopart. Res. -Journal of Nanophotonics = J. Nanophotonics -Journal of Nanoscience and Nanotechnology = J. Nanosci. Nanotechnol. -Journal of National Black Nurses Association = J. Natl. Black Nurses Assoc. -Journal of Natural Fibers = J. Nat. Fibers -Journal of Natural Gas Chemistry = J. Nat. Gas Chem. -Journal of Natural Gas Science and Engineering = J. Nat. Gas Sci. Eng. -Journal of Natural History = J. Nat. Hist. -Journal of Natural Products = J. Nat. Prod. -Journal of Natural Resource Policy Research = J. Nat. Resour. Policy Res. -Journal of Natural Toxins = J. Nat. Toxins -Journal of Nature Conservation = J. Nat. Conserv. -Journal of Navigation = J. Navig. -Journal of Near Infrared Spectroscopy = J. Near Infrared Spectrosc. -Journal of Negative Results in Biomedicine = J. Negat. Results Biomed. -Journal of Nepal Chemical Society = J. Nepal Chem. Soc. -Journal of Nephrology Nursing = J. Nephrol. Nurs. -Journal of Nervous and Mental Disease = J. Nerv. Ment. Dis. -Journal of Neural Engineering = J. Neural Eng. -Journal of Neural Transmission = J. Neural Transm. -Journal of Neural Transmission. General Section = J. Neural Transm. Gen. Sect. -Journal of Neural Transmission. Parkinsons Disease and Dementia Section = J. Neural Transm. Park. Dis. Dement. Sect. -Journal of Neural Transmission. Supplementum = J. Neural Transm. Suppl. -Journal of Neural Transplantation = J. Neural Transplant. -Journal of Neural Transplantation and Plasticity = J. Neural Transplant. Plast. -Journal of Neuro-Oncology = J. Neurooncol. -Journal of Neuro-Ophthalmology = J. Neuroophthalmol. -Journal of Neuro-Visceral Relations = J. Neurovisc. Relat. -Journal of Neurobiology = J. Neurobiol. -Journal of Neurochemistry = J. Neurochem. -Journal of Neurocytology = J. Neurocytol. -Journal of Neuroendocrinology = J. Neuroendocrinol. -Journal of NeuroEngineering and Rehabilitation = J. NeuroEng. Rehabil. -Journal of Neurogenetics = J. Neurogenet. -Journal of Neuroimaging = J. Neuroimaging -Journal of Neuroimmune Pharmacology = J. Neuroimmune Pharmacol. -Journal of Neuroimmunology = J. Neuroimmunol. -Journal of Neuroimmunology. Supplement = J. Neuroimmunol. Suppl. -Journal of Neurologic Physical Therapy = J. Neurol. Phys. Ther. -Journal of Neurology = J. Neurol. -Journal of Neurology, Neurosurgery and Psychiatry = J. Neurol. Neurosurg. Psychiatry -Journal of Neuropathology and Experimental Neurology = J. Neuropathol. Exp. Neurol. -Journal of Neurophysiology = J. Neurophysiol. -Journal of Neuropsychiatry and Clinical Neurosciences = J. Neuropsychiatry Clin. Neurosci. -Journal of Neuroradiology = J. Neuroradiol. -Journal of Neuroscience = J. Neurosci. -Journal of Neuroscience Methods = J. Neurosci. Methods -Journal of Neuroscience Nursing = J. Neurosci. Nurs. -Journal of Neuroscience Research = J. Neurosci. Res. -Journal of Neurosurgery = J. Neurosurg. -Journal of Neurosurgery. Spine = J. Neurosurg. Spine -Journal of Neurosurgical Anesthesiology = J. Neurosurg. Anesthesiol. -Journal of Neurosurgical Nursing = J. Neurosurg. Nurs. -Journal of Neurosurgical Sciences = J. Neurosurg. Sci. -Journal of Neurotrauma = J. Neurotrauma -Journal of Neurovirology = J. Neurovirol. -Journal of Neutron Research = J. Neutron Res. -Journal of New Drugs = J. New Drugs -Journal of New England Water Environment Association = J. N. Engl. Water Environ. Assoc. -Journal of New England Water Works Association = J. N. Engl. Water Works Assoc. -Journal of New Materials for Electrochemical Systems = J. New Mater. Electrochem. Syst. -Journal of New Zealand Society of Periodontology = J. N. Z. Soc. Periodontol. -Journal of Nihon University School of Dentistry = J. Nihon Univ. Sch. Dent. -Journal of Nippon Medical School = J. Nippon Med. Sch. -Journal of Non-Crystalline Solids = J. Non-Cryst. Solids -Journal of Non-Equilibrium Thermodynamics = J. Non-Equilib. Thermodyn. -Journal of Non-Newtonian Fluid Mechanics = J. Non-Newtonian Fluid Mech. -Journal of Nondestructive Evaluation = J. Nondestr. Eval. -Journal of Nonlinear Mathematical Physics = J. Nonlinear Math. Phys. -Journal of Nonlinear Optical Physics and Materials = J. Nonlinear Opt. Phys. Mater. -Journal of Nuclear and Radiochemical Sciences = J. Nucl. Radiochem. Sci. -Journal of Nuclear Biology and Medicine = J. Nucl. Biol. Med. -Journal of Nuclear Cardiology = J. Nucl. Cardiol. -Journal of Nuclear Energy = J. Nucl. Eng. -Journal of Nuclear Energy, Part A: Reactor Science = J. Nucl. Eng. Part A: -Journal of Nuclear Energy, Part B: Reactor Technology = J. Nucl. Eng. Part B: -Journal of Nuclear Energy. Part C, Plasma Physics, Accelerators, Thermonuclear Research = J. Nucl. Eng. Part C: -Journal of Nuclear Materials = J. Nucl. Mater. -Journal of Nuclear Medicine = J. Nucl. Med. -Journal of Nuclear Medicine and Allied Sciences = J. Nucl. Med. Allied Sci. -Journal of Nuclear Medicine Technology = J. Nucl. Med. Technol. -Journal of Nuclear Science and Technology (Tokyo, Japan) = J. Nucl. Sci. Technol. (Tokyo, Jpn.) -Journal of Nuclear Science and Technology = J. Nucl. Sci. Technol. -Journal of Nurse-Midwifery = J. Nurse. Midwifery -Journal of Nursing Administration = J. Nurs. Adm. -Journal of Nursing Care = J. Nurs. Care -Journal of Nursing Care Quality = J. Nurs. Care Qual. -Journal of Nursing Education = J. Nurs. Educ. -Journal of Nursing Ethics = J. Nurs. Ethics -Journal of Nursing History = J. Nurs. Hist. -Journal of Nursing Management = J. Nurs. Manag. -Journal of Nursing Measurement = J. Nurs. Meas. -Journal of Nursing Quality Assurance = J. Nurs. Qual. Assur. -Journal of Nursing Research = J. Nurs. Res. -Journal of Nursing Scholarship = J. Nurs. Scholarsh. -Journal of Nursing Staff Development = J. Nurs. Staff Dev. -Journal of Nutrition = J. Nutr. -Journal of Nutrition Education and Behavior = J. Nutr. Educ. Behav. -Journal of Nutrition for the Elderly = J. Nutr. Elder. -Journal of Nutrition, Health and Aging = J. Nutr. Health Aging -Journal of Nutritional & Environmental Medicine = J. Nutr. Environ. Med. -Journal of Nutritional Biochemistry = J. Nutr. Biochem. -Journal of Nutritional Science and Vitaminology = J. Nutr. Sci. Vitaminol. (Tokyo) -Journal of Obstetric, Gynecologic, and Neonatal Nursing = J. Obstet. Gynecol. Neonatal Nurs. -Journal of Obstetrics and Gynaecology = J. Obstet. Gynaecol. -Journal of Obstetrics and Gynaecology Canada = J. Obstet. Gynaecol. Can. -Journal of Obstetrics and Gynaecology of India = J. Obstet. Gynaecol. India -Journal of Obstetrics and Gynaecology of the British Commonwealth = J. Obstet. Gynaecol. Br. Commonw. -Journal of Obstetrics and Gynaecology Research = J. Obstet. Gynaecol. Res. -Journal of Occupational and Environmental Hygiene = J. Occup. Environ. Hyg. -Journal of Occupational and Environmental Medicine = J. Occup. Environ. Med. -Journal of Occupational Health Psychology = J. Occup. Health Psychol. -Journal of Occupational Medicine = J. Occup. Med. -Journal of Ocean Technology = J. Ocean Technol. -Journal of Ocean University of China (English Edition) = J. Ocean Univ. China -Journal of Oceanography = J. Oceanogr. -Journal of Ocular Pharmacology = J. Ocul. Pharmacol. -Journal of Ocular Pharmacology and Therapeutics = J. Ocul. Pharmacol. Ther. -Journal of Offshore Mechanics and Arctic Engineering = J. Offshore Mech. Arct. Eng. -Journal of Oleo Science = J. Oleo Sci. -Journal of Oncology Management = J. Oncol. Manag. -Journal of Operational Meteorology = J. Oper. Meteorol. -Journal of Operations Management = J. Oper. Manage. -Journal of Ophthalmic Nursing and Technology = J. Ophthalmic Nurs. Technol. -Journal of Optical Communication = J. Opt. Commun. -Journal of Optics = J. Opt. -Journal of Optics A: Pure and Applied Optics = J. Opt. A: Pure Appl. Opt. -Journal of Optics B: Quantum and Semiclassical Optics = J. Opt. B: Quantum Semiclassical Opt. -Journal of Optoelectronics and Advanced Materials = J. Optoelectron. Adv. Mater. -Journal of Oral and Maxillofacial Surgery = J. Oral Maxillofac. Surg. -Journal of Oral Implant and Transplant Surgery = J. Oral Implant Transplant Surg. -Journal of Oral Implantology = J. Oral Implantol. -Journal of Oral Medicine = J. Oral Med. -Journal of Oral Pathology = J. Oral Pathol. -Journal of Oral Pathology and Medicine = J. Oral Pathol. Med. -Journal of Oral Rehabilitation = J. Oral Rehabil. -Journal of Oral Science = J. Oral Sci. -Journal of Oral Surgery = J. Oral Surg. -Journal of Oral Therapeutics and Pharmacology = J. Oral Ther. Pharmacol. -Journal of Organic Chemistry = J. Org. Chem. -Journal of Organometallic Chemistry = J. Organomet. Chem. -Journal of Orofacial Orthopedics = J. Orofac. Orthop. -Journal of Orofacial Pain = J. Orofac. Pain -Journal of Orthodontics = J. Orthod. -Journal of Orthopaedic and Sports Physical Therapy = J. Orthop. Sports Phys. Ther. -Journal of Orthopaedic Research = J. Orthop. Res. -Journal of Orthopaedic Science = J. Orthop. Sci. -Journal of Orthopaedic Trauma = J. Orthop. Trauma -Journal of Osaka Dental University = J. Osaka Dent. Univ. -Journal of Otolaryngology = J. Otolaryngol. -Journal of Otolaryngology. Supplement = J. Otolaryngol. Suppl. -Journal of Outcome Measurement = J. Outcome Meas. -Journal of Paediatric Dentistry = J. Paediatr. Dent. -Journal of Paediatrics and Child Health = J. Paediatr. Child Health -Journal of Pain = J. Pain -Journal of Pain and Palliative Care Pharmacotherapy = J. Pain Palliat. Care Pharmacother. -Journal of Pain and Symptom Management = J. Pain Symptom Manage. -Journal of Paleolimnology = J. Paleolimnol. -Journal of Paleontology = J. Paleontol. -Journal of Palliative Care = J. Palliat. Care -Journal of Palliative Medicine = J. Palliat. Med. -Journal of Palynology = J. Palynol. -Journal of Parallel and Distributed Computing = J. Parallel Distrib. Comput. -Journal of Parasitology = J. Parasitol. -Journal of Parenteral Science and Technology = J. Parenter. Sci. Technol. -Journal of Pastoral Care = J. Pastoral Care -Journal of Pathology = J. Pathol. -Journal of Pathology and Bacteriology = J. Pathol. Bacteriol. -Journal of Patient Account Management = J. Patient Acc. Manage. -Journal of Pediatric and Adolescent Gynecology = J. Pediatr. Adolesc. Gynecol. -Journal of Pediatric and Perinatal Nutrition = J. Pediatr. Perinat. Nutr. -Journal of Pediatric Endocrinology = J. Pediatr. Endocrinol. -Journal of Pediatric Endocrinology and Metabolism = J. Pediatr. Endocrinol. Metab. -Journal of Pediatric Gastroenterology and Nutrition = J. Pediatr. Gastroenterol. Nutr. -Journal of Pediatric Health Care = J. Pediatr. Health Care -Journal of Pediatric Hematology/Oncology = J. Pediatr. Hematol. Oncol. -Journal of Pediatric Nursing = J. Pediatr. Nurs. -Journal of Pediatric Oncology Nursing = J. Pediatr. Oncol. Nurs. -Journal of Pediatric Ophthalmology = J. Pediatr. Ophthalmol. -Journal of Pediatric Ophthalmology and Strabismus = J. Pediatr. Ophthalmol. Strabismus -Journal of Pediatric Orthopaedics. Part B = J. Pediatr. Orthop. B -Journal of Pediatric Orthopedics = J. Pediatr. Orthop. -Journal of Pediatric Psychology = J. Pediatr. Psychol. -Journal of Pediatric Surgery = J. Pediatr. Surg. -Journal of Pediatrics = J. Pediatr. -Journal of Pedodontics = J. Pedod. -Journal of Peptide Research = J. Pept. Res. -Journal of Peptide Science = J. Pept. Sci. -Journal of Performance of Constructed Facilities = J. Perform. Constr. Facil -Journal of Perianesthesia Nursing = J. Perianesth. Nurs. -Journal of Perinatal and Neonatal Nursing = J. Perinat. Neonatal Nurs. -Journal of Perinatal Medicine = J. Perinat. Med. -Journal of Perinatology = J. Perinatol. -Journal of Periodontal Research = J. Periodontal Res. -Journal of Periodontal Research. Supplement = J. Periodontal Res. Suppl. -Journal of Periodontology = J. Periodontol. -Journal of Personality = J. Pers. -Journal of Personality and Social Psychology = J. Pers. Soc. Psychol. -Journal of Personality Assessment = J. Pers. Assess. -Journal of Personality Disorders = J. Personal. Disord. -Journal of Petroleum Geology = J. Pet. Geol -Journal of Petroleum Science & Engineering = J. Pet. Sci. Eng. -Journal of Petroleum Science and Technology = J. Pet. Sci. Technol. -Journal of Petrology = J. Petrol. -Journal of Pharmaceutical Analysis = J. Pharm. Anal. -Journal of Pharmaceutical and Biomedical Analysis = J. Pharm. Biomed. Anal. -Journal of Pharmaceutical Marketing and Management = J. Pharm. Mark. Manage. -Journal of Pharmaceutical Policy and Practice = J. Pharm. Policy Pract. -Journal of Pharmaceutical Science and Technology = J. Pharm. Sci. Technol. -Journal of Pharmaceutical Sciences = J. Pharm. Sci. -Journal of Pharmacobio-Dynamics = J. Pharmacobiodyn. -Journal of Pharmacokinetics and Biopharmaceutics = J. Pharmacokinet. Biopharm. -Journal of Pharmacokinetics and Pharmacodynamics = J. Pharmacokinet. Pharmacodyn. -Journal of Pharmacological and Toxicological Methods = J. Pharmacol. Toxicol. Methods -Journal of Pharmacological Methods = J. Pharmacol. Methods -Journal of Pharmacological Sciences (Tokyo, Japan) = J. Pharmacol. Sci. (Tokyo, Jpn.) -Journal of Pharmacological Sciences = J. Pharmacol. Sci. -Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics = J. Pharmacol. Exp. Ther. -Journal of Pharmacy and Chemistry = J. Pharm. Chem. -Journal of Pharmacy and Pharmaceutical Sciences = J. Pharm. Pharm. Sci. -Journal of Pharmacy and Pharmacology = J. Pharm. Pharmacol. -Journal of Pharmacy Research = J. Pharm. Res. -Journal of Pharmacy Technology = J. Pharm. Technol. -Journal of Phase Equilibria and Diffusion = J. Phase Equilib. Diffus. -Journal of Phase Equilibrium = J. Phase Equilib. -Journal of Phase Equilibrium and Diffusion = J. Phase Equilib. Diffus. -Journal of Philosophy, Science and Law = J. Philos. Sci. Law -Journal of Photochemistry and Photobiology A: Chemistry = J. Photochem. Photobiol., A -Journal of Photochemistry and Photobiology B: Biology = J. Photochem. Photobiol., B -Journal of Photochemistry and Photobiology C: Photochemistry Reviews = J. Photochem. Photobiol., C -Journal of Photochemistry and Photobiology, A: Chemistry = J. Photochem. Photobiol., A -Journal of Photochemistry and Photobiology, B: Biology = J. Photochem. Photobiol., B -Journal of Photochemistry and Photobiology, C: Photochemistry Reviews = J. Photochem. Photobiol., C -Journal of Photochemistry and Photobiology. B, Biology = J. Photochem. Photobiol. B -Journal of Photonics for Energy = J. Photonics Energy -Journal of Photopolymer Science and Technology = J. Photopolym. Sci. Technol. -Journal of Phycology = J. Phycol. -Journal of Physical and Chemical Reference Data = J. Phys. Chem. Ref. Data -Journal of Physical and Colloid Chemistry = J. Phys. Colloid Chem. -Journal of Physical Chemistry = J. Phys. Chem. -Journal of Physical Chemistry A = J. Phys. Chem. A -Journal of Physical Chemistry B = J. Phys. Chem. B -Journal of Physical Chemistry C = J. Phys. Chem. C -Journal of Physical Chemistry Letters = J. Phys. Chem. Lett. -Journal of Physical Oceanography = J. Phys. Oceanogr. -Journal of Physical Organic Chemistry = J. Phys. Org. Chem. -Journal of Physics A: General Physics = J. Phys. A: Gen. Phys. -Journal of Physics A: Mathematical and General = J. Phys. A: Math. Gen. -Journal of Physics A: Mathematical and Theoretical = J. Phys. A: Math. Theor. -Journal of Physics A: Mathematical, Nuclear and General = J. Phys. A: Math. Nucl. Gen. -Journal of Physics and Chemistry of Solids = J. Phys. Chem. Solids -Journal of Physics B: Atomic and Molecular Physics = J. Phys. B: At. Mol. Phys. -Journal of Physics B: Atomic, Molecular and Optical Physics = J. Phys. B: At., Mol. Opt. Phys. -Journal of Physics C: Solid State Physics = J. Phys. C: Solid State Phys. -Journal of Physics D: Applied Physics = J. Phys. D: Appl. Phys. -Journal of Physics E: Scientific Instruments = J. Phys. E: Sci. Instrum. -Journal of Physics F: Metal Physics = J. Phys. F: Met. Phys. -Journal of Physics G: Nuclear and Particle Physics = J. Phys. G: Nucl. Part. Phys. -Journal of Physics G: Nuclear Physics = J. Phys. G: Nucl. Phys. -Journal of Physics. E, Scientific Instruments = J. Phys. [E] -Journal of Physics: Condensed Matter = J. Phys.: Condens. Matter -Journal of Physics: Conference Series = J. Phys. Conf. Ser. -Journal of Physiological Anthropology = J. Physiol. Anthropol. -Journal of Physiological Anthropology and Applied Human Science = J. Physiol. Anthropol. Appl. Human Sci. -Journal of Physiological Sciences = J. Physiol. Sci. -Journal of Physiology (Oxford, United Kingdom) = J. Physiol. (Oxford, U. K.) -Journal of Physiology = J. Physiol. (Lond.) -Journal of Physiology and Biochemistry = J. Physiol. Biochem. -Journal of Physiology and Pharmacology = J. Physiol. Pharmacol. -Journal of Physiology, Paris = J. Physiol. Paris -Journal of Phytopathology = J. Phytopathol. -Journal of Pierre Fauchard Academy = J. Pierre Fauchard Acad. -Journal of Pineal Research = J. Pineal Res. -Journal of Pipeline Systems Engineering and Practice = J. Pipeline Syst. Eng. Pract. -Journal of Planar Chromatography - Modern TLC = J. Planar. Chromatogr. - Mod. TLC -Journal of Planar Chromatography--Modern TLC = J. Planar Chromatogr.--Mod. TLC -Journal of Plankton Research = J. Plankton Res. -Journal of Plant Biochemistry and Biotechnology = J. Plant Biochem. Biotechnol. -Journal of Plant Diseases and Protection = J. Plant Dis. Prot. -Journal of Plant Growth Regulation = J. Plant Growth Regul. -Journal of Plant Interactions = J. Plant Interact. -Journal of Plant Nutrition = J. Plant Nutr. -Journal of Plant Nutrition and Soil Science = J. Plant Nutr. Soil Sci. -Journal of Plant Physiology = J. Plant Physiol. -Journal of Plant Protection Research = J. Plant Prot. Res. -Journal of Plasma Physics = J. Plasma Phys. -Journal of Plastic and Reconstructive Surgical Nursing = J. Plast. Reconstr. Surg. Nurs. -Journal of Plastic Film & Sheeting = J. Plast. Film Sheeting -Journal of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery = J. Plast. Reconstr. Aesthet. Surg. -Journal of Policy Analysis and Management = J. Policy Anal. Manage. -Journal of Polymer Engineering = J. Polym. Eng. -Journal of Polymer Materials = J. Polym. Mater. -Journal of Polymer Research = J. Polym. Res. -Journal of Polymer Science Part A: Polymer Chemistry = J. Polym. Sci., Part A: Polym. Chem. -Journal of Polymer Science Part B: Polymer Physics = J. Polym. Sci., Part B: Polym. Phys. -Journal of Polymer Science Part C: Polymer Letters = J. Polym. Sci., Part C: Polym. Lett. -Journal of Polymer Science Polymer Symposium = J. Polym. Sci. Polym. Symp. -Journal of Polymer Science, Part A: Polymer Chemistry = J. Polym. Sci., Part A: Polym. Chem. -Journal of Polymer Science, Part B: Polymer Physics = J. Polym. Sci., Part B: Polym. Phys. -Journal of Polymer Science. Part A, General Papers = J. Polym. Sci. A -Journal of Polymer Science. Part A-1, Polymer Chemistry = J. Polym. Sci. [A1] -Journal of Polymer Science. Part B, Polymer Letters = J. Polym. Sci. [B] -Journal of Polymers and the Environment = J. Polym. Environ. -Journal of Porous Materials = J. Porous Mater. -Journal of Porphyrins and Phthalocyanines = J. Porphyrins Phthalocyanines -Journal of Post Anesthesia Nursing = J. Post Anesth. Nurs. -Journal of Postgraduate Medicine = J. Postgrad. Med. -Journal of Power Electronics = J. Power Electron. -Journal of Power Sources = J. Power Sources -Journal of Practical Nursing = J. Pract. Nurs. -Journal of Pressure Vessel Technology = J. Pressure Vessel Technol. -Journal of Preventive Dentistry = J. Prev. Dent. -Journal of Preventive Medicine and Public Health = J. Prev. Med. Pub. Health -Journal of Process Control = J. Process Control -Journal of Professional Issues in Engineering Education and Practice = J. Prof. Issues Eng. Educ. Pract. -Journal of Professional Nursing = J. Prof. Nurs. -Journal of Professional Services Marketing = J. Prof. Serv. Mark. -Journal of Projective Techniques and Personality Assessment = J. Proj. Tech. Pers. Assess. -Journal of Propulsion and Power = J. Propul. Power -Journal of Prosthetic Dentistry = J. Prosthet. Dent. -Journal of Prosthodontics = J. Prosthodont. -Journal of Protein Chemistry = J. Protein Chem. -Journal of Proteome Research = J. Proteome Res. -Journal of Proteomics = J. Proteomics -Journal of Protozoology = J. Protozool. -Journal of Psychedelic Drugs = J. Psychedelic Drugs -Journal of Psychiatric and Mental Health Nursing = J. Psychiatr. Ment. Health Nurs. -Journal of Psychiatric Nursing and Mental Health Services = J. Psychiatr. Nurs. -Journal of Psychiatric Research = J. Psychiatr. Res. -Journal of Psychiatry and Neuroscience = J. Psychiatry Neurosci. -Journal of Psychoactive Drugs = J. Psychoactive Drugs -Journal of Psycholinguistic Research = J. Psycholinguist. Res. -Journal of Psychology = J. Psychol. -Journal of Psychopharmacology = J. Psychopharmacol. (Oxf.) -Journal of Psychosocial Nursing and Mental Health Services = J. Psychosoc. Nurs. Ment. Health Serv. -Journal of Psychosomatic Obstetrics and Gynaecology = J. Psychosom. Obstet. Gynaecol. -Journal of Psychosomatic Research = J. Psychosom. Res. -Journal of Psychotherapy Practice and Research = J. Psychother. Pract. Res. -Journal of Public Health = J. Public Health -Journal of Public Health Dentistry = J. Public Health Dent. -Journal of Public Health Management and Practice = J. Public Health Manag. Pract. -Journal of Public Health Medicine = J. Public Health Med. -Journal of Public Health Policy = J. Public Health Policy -Journal of Pulp and Paper Science = J. Pulp Pap. Sci. -Journal of Quality Assurance = J. Qual. Assur. -Journal of Quality in Clinical Practice = J. Qual. Clin. Pract. -Journal of Quantitative Spectroscopy & Radiative Transfer = J. Quant. Spectrosc. Radiat. Transfer -Journal of Quantitative Spectroscopy and Radiative Transfer = J. Quant. Spectrosc. Radiat. Transfer -Journal of Quaternary Science = J. Quat. Sci. -Journal of Radiation Research = J. Radiat. Res. (Tokyo) -Journal of Radiation Research and Applied Sciences = J. Radiat. Res. Appl. Sci. -Journal of Radioanalytical and Nuclear Chemistry = J. Radioanal. Nucl. Chem. -Journal of Radioanalytical and Nuclear Chemistry Articles = J. Radioanal. Nucl. Chem. Art. -Journal of Radioanalytical and Nuclear Chemistry Letters = J. Radioanal. Nucl. Chem. Lett. -Journal of Radiological Protection = J. Radiol. Prot. -Journal of Radiotherapy in Practice = J. Radiother. Pract. -Journal of Rail Transport Planning and Management = J. Rail Transp. Plann. Manage. -Journal of Raman Spectroscopy = J. Raman Spectrosc. -Journal of Rapid Methods and Automation in Microbiology = J. Rapid Methods Autom. Microbiol. -Journal of Rare Earths = J. Rare Earths -Journal of Receptor and Signal Transduction Research = J. Recept. Signal Transduct. Res. -Journal of Receptor Research = J. Recept. Res. -Journal of Receptors and Signal Transduction = J. Recept. Signal Transduction -Journal of Reconstructive Microsurgery = J. Reconstr. Microsurg. -Journal of Refractive and Corneal Surgery = J. Refract. Corneal Surg. -Journal of Refractive Surgery = J. Refract. Surg. -Journal of Rehabilitation = J. Rehabil. -Journal of Rehabilitation Medicine = J. Rehabil. Med. -Journal of Rehabilitation R and D = J. Rehabil. R D -Journal of Rehabilitation Research and Development = J. Rehabil. Res. Dev. -Journal of Rehabilitation Research and Development. Clinical Supplement = J. Rehabil. Res. Dev. Clin. Suppl. -Journal of Reinforced Plastics and Composites = J. Reinf. Plast. Compos. -Journal of Remanufacturing = J. Remanuf. -Journal of Renal Nutrition = J. Ren. Nutr. -Journal of Renewable and Sustainable Energy = J. Renewable Sustainable Energy -Journal of Reproduction and Fertility = J. Reprod. Fertil. -Journal of Reproduction and Fertility. Abstract Series = J. Reprod. Fertil. Abstr. Ser. -Journal of Reproduction and Fertility. Supplement = J. Reprod. Fertil. Suppl. -Journal of Reproductive Immunology = J. Reprod. Immunol. -Journal of Reproductive Medicine = J. Reprod. Med. -Journal of Research of the National Bureau of Standards = J. Res. Nat. Bur. Stand. -Journal of Research of the National Institute of Standards and Technology = J. Res. Nat. Inst. Stand. Technol. -Journal of Residuals Science and Technology = J. Residuals Sci. Technol. -Journal of Rheology (New York, NY, United States) = J. Rheol. (N. Y., NY, U. S.) -Journal of Rheology = J. Rheol. -Journal of Rheumatology = J. Rheumatol. -Journal of Rheumatology. Supplement = J. Rheumatol. Suppl. -Journal of Risk and Insurance = J. Risk Insur. -Journal of Rock Mechanics and Geotechnical Engineering = J. Rock Mech. Geotech. Eng. -Journal of Rural Health = J. Rural Health -Journal of Russian Laser Research = J. Russ. Laser Res. -Journal of Safety Research = J. Saf. Res. -Journal of Sandwich Structures and Materials = J. Sandwich Struct. Mater. -Journal of School Health = J. Sch. Health -Journal of School Nursing = J. Sch. Nurs. -Journal of Science and Medicine in Sport = J. Sci. Med. Sport -Journal of Science Education and Technology = J. Sci. Educ. Technol. -Journal of Scientific and Industrial Research = J. Sci. Ind. Res. -Journal of Scientific Computing = J. Sci. Comput. -Journal of Scientific Conference Proceedings = J. Sci. Conf. Proc. -Journal of Scientific Instruments = J. Sci. Instrum. -Journal of Sea Research = J. Sea Res. -Journal of Sedimentary Petrology = J. Sediment. Petrol. -Journal of Sedimentary Research = J. Sediment. Res. -Journal of Seismic Exploration = J. Seismic Explor. -Journal of Seismology = J. Seismolog. -Journal of Semiconductors = J. Semicond. -Journal of Sensors and Sensor Systems = J. Sens. Sens. Syst. -Journal of Sensory Studies = J. Sens. Stud. -Journal of Separation Science = J. Sep. Sci. -Journal of Sex and Marital Therapy = J. Sex Marital Ther. -Journal of Sex Research = J. Sex Res. -Journal of Sexual Medicine = J. Sex. Med. -Journal of Shoulder and Elbow Surgery = J. Shoulder Elbow Surg. -Journal of Sleep Research = J. Sleep Res. -Journal of Small Animal Practice = J. Small Anim. Pract. -Journal of Smooth Muscle Research = J. Smooth Muscle Res. -Journal of Social Policy = J. Soc. Policy -Journal of Social Psychology = J. Soc. Psychol. -Journal of Soil and Water Conservation = J. Soil Water Conserv. -Journal of Soil Science = J. Soil Sci. -Journal of Soils and Sediments = J. Soils Sediments -Journal of Sol-Gel Science and Technology = J. Sol-Gel Sci. Technol. -Journal of Solar Energy Engineering = J. Sol. Energy Eng. -Journal of Solid State Chemistry = J. Solid State Chem. -Journal of Solid State Electrochemistry = J. Solid State Electrochem. -Journal of Solution Chemistry = J. Solution Chem. -Journal of Sound and Vibration = J. Sound Vib. -Journal of South American Earth Sciences = J. South Amer. Earth Sci. -Journal of Southeast Asian Earth Sciences = J. Southeast Asian Earth Sci. -Journal of Space Weather and Space Climate = J. Space Weather Space Clim. -Journal of Speech and Hearing Disorders = J. Speech Hear. Disord. -Journal of Speech and Hearing Research = J. Speech Hear. Res. -Journal of Speech, Language, and Hearing Research = J. Speech Lang. Hear. Res. -Journal of Spinal Cord Medicine = J. Spinal Cord Med. -Journal of Spinal Disorders = J. Spinal Disord. -Journal of Spinal Disorders and Techniques = J. Spinal Disord. Tech. -Journal of Sports Medicine = J. Sports Med. -Journal of Sports Medicine and Physical Fitness = J. Sports Med. Phys. Fitness -Journal of Sports Sciences = J. Sports Sci. -Journal of State Government = J. State Gov. -Journal of Statistical Computation and Simulation = J. Stat. Comput. Simul. -Journal of Statistical Mechanics: Theory and Experiment = J. Stat. Mech: Theory Exp. -Journal of Statistical Physics = J. Stat. Phys. -Journal of Sterile Services Management = J. Sterile Serv. Manage. -Journal of Steroid Biochemistry = J. Steroid Biochem. -Journal of Steroid Biochemistry and Molecular Biology = J. Steroid Biochem. Mol. Biol. -Journal of Stone Disease = J. Stone Dis. -Journal of Stored Products Research = J. Stored Prod. Res. -Journal of Strain Analysis for Engineering Design = J. Strain Anal. Eng. Des. -Journal of Structural and Functional Genomics = J. Struct. Funct. Genomics -Journal of Structural Biology = J. Struct. Biol. -Journal of Structural Chemistry = J. Struct. Chem. -Journal of Structural Design = J. Struct. Des. -Journal of Structural Engineering = J. Struct. Eng. -Journal of Structural Geology = J. Struct. Geol. -Journal of Studies on Alcohol = J. Stud. Alcohol -Journal of Studies on Alcohol and Drugs = J. Stud. Alcohol Drugs -Journal of Studies on Alcohol. Supplement = J. Stud. Alcohol. Suppl. -Journal of Submicroscopic Cytology = J. Submicrosc. Cytol. -Journal of Submicroscopic Cytology and Pathology = J. Submicrosc. Cytol. Pathol. -Journal of Substance Abuse = J. Subst. Abuse -Journal of Substance Abuse Treatment = J. Subst. Abuse Treat. -Journal of Sulfur Chemistry = J. Sulfur Chem. -Journal of Superconductivity = J. Supercond. -Journal of Superconductivity and Novel Magnetism = J. Supercond. Novel Magn. -Journal of Supercritical Fluids = J. Supercrit. Fluids -Journal of Superhard Materials = J. Superhard Mater. -Journal of Supportive Oncology = J. Support. Oncol. -Journal of Supramolecular Chemistry = J. Supramolecular Chemistry -Journal of Supramolecular Structure = J. Supramol. Struct. -Journal of Supramolecular Structure and Cellular Biochemistry = J. Supramol. Struct. Cell. Biochem. -Journal of Supramolecular Structure and Cellular Biochemistry. Supplement = J. Supramol. Struct. Cell. Biochem. Suppl. -Journal of Supramolecular Structure. Supplement = J. Supramol. Struct. Suppl. -Journal of Surface Investigation: X-ray, Synchrotron and Neutron Techniques = J. Surf. Invest. -Journal of Surfactants and Detergents = J. Surfactants Deterg. -Journal of Surgical Oncology = J. Surg. Oncol. -Journal of Surgical Oncology. Supplement = J. Surg. Oncol. Suppl. -Journal of Surgical Orthopaedic Advances = J. Surg. Orthop. Adv. -Journal of Surgical Research = J. Surg. Res. -Journal of Surveying Engineering = J. Surv. Eng. -Journal of Sustainable Forestry = J. Sustainable For. -Journal of Sustainable Product Design = J. Sustainable Prod. Des. -Journal of Sustainable Science and Management = J. Sustainable Sci. Manage. -Journal of Synchrotron Radiat. = J. Synchrotron Radiat. -Journal of Synthetic Lubrication = J. Synth. Lubr. -Journal of Synthetic Organic Chemistry, Japan = J. Synth. Org. Chem Jpn. -Journal of Systematic Palaeontology = J. Syst. Paleontol. -Journal of Systems Architecture = J. Syst. Archit. -Journal of Systems Chemistry = J. Syst. Chem. -Journal of Systems Engineering = J. Syst. Eng. -Journal of Systems Engineering and Electronics = J. Syst. Eng. Electron. -Journal of Systems Science and Systems Engineering = J. Syst. Sci. Syst. Eng. -Journal of Teaching and Research in Chemistry = J. Teach. Res. Chem. -Journal of Telemedicine and Telecare = J. Telemed. Telecare -Journal of Terramechanics = J. Terramech. -Journal of Testing and Evaluation = J. Test. Eval. -Journal of Texture Studies = J. Texture Stud. -Journal of the ACM = J. ACM -Journal of the Acoustical Society of America = J. Acoust. Soc. Am. -Journal of the Aeronautical Sciences = J. Aeronaut. Sci. -Journal of the Air and Waste Management Association = J. Air Waste Manage. Assoc. -Journal of the Air Pollution Control Association = J. Air Pollut. Control Assoc. -Journal of the All India Dental Association = J. All India Dent. Assoc. -Journal of the All-India Ophthalmological Society = J. All. India Ophthalmol. Soc. -Journal of the American Academy of Audiology = J. Am. Acad. Audiol. -Journal of the American Academy of Child and Adolescent Psychiatry = J. Am. Acad. Child Adolesc. Psychiatry -Journal of the American Academy of Child Psychiatry = J. Am. Acad. Child Psychiatry -Journal of the American Academy of Dermatology = J. Am. Acad. Dermatol. -Journal of the American Academy of Gold Foil Operators = J. Am. Acad. Gold Foil Oper. -Journal of the American Academy of Nurse Practitioners = J. Am. Acad. Nurse Pract. -Journal of the American Academy of Orthopaedic Surgeons = J. Am. Acad. Orthop. Surg. -Journal of the American Academy of Psychiatry and the Law = J. Am. Acad. Psychiatry Law -Journal of the American Academy of Psychoanalysis = J. Am. Acad. Psychoanal. -Journal of the American Academy of Psychoanalysis and Dynamic Psychiatry = J. Am. Acad. Psychoanal. Dyn. Psychiatry -Journal of the American Animal Hospital Association = J. Am. Anim. Hosp. Assoc. -Journal of the American Association for Laboratory Animal Science = J. Am. Assoc. Lab. Anim. Sci. -Journal of the American Association of Gynecologic Laparoscopists = J. Am. Assoc. Gynecol. Laparosc. -Journal of the American Association of Nephrology Nurses and Technicians = J. Am. Assoc. Nephrol. Nurses Tech. -Journal of the American Association of Nurse Anesthetists = J. Am. Assoc. Nurse Anesth. -Journal of the American Audiology Society = J. Am. Audiol. Soc. -Journal of the American Auditory Society = J. Am. Aud. Soc. -Journal of the American Board of Family Medicine = J. Am. Board Fam. Med. -Journal of the American Board of Family Practice = J. Am. Board Fam. Pract. -Journal of the American Ceramic Society = J. Am. Ceram. Soc. -Journal of the American Chemical Society = J. Am. Chem. Soc. -Journal of the American College Health Association = J. Am. Coll. Health Assoc. -Journal of the American College of Cardiology = J. Am. Coll. Cardiol. -Journal of the American College of Dentists = J. Am. Coll. Dent. -Journal of the American College of Nutrition = J. Am. Coll. Nutr. -Journal of the American College of Surgeons = J. Am. Coll. Surg. -Journal of the American Dental Association (Edizione Italiana) = J. Am. Dent. Assoc. (Ed. Ital.) -Journal of the American Dental Association = J. Am. Dent. Assoc. -Journal of the American Dental Hygienists Association = J. Am. Dent. Hyg. Assoc. -Journal of the American Dental Society of Anesthesiology = J. Am. Dent. Soc. Anesthesiol. -Journal of the American Dietetic Association = J. Am. Diet. Assoc. -Journal of the American Geriatrics Society = J. Am. Geriatr. Soc. -Journal of the American Institute of Homeopathy = J. Am. Inst. Homeopath. -Journal of the American Institute of Planners = J. Am. Inst. Plann. -Journal of the American Leather Chemists Association = J. Am. Leather Chem. Assoc. -Journal of the American Medical Informatics Association = J. Am. Med. Inform. Assoc. -Journal of the American Medical Record Association = J. Am. Med. Rec. Assoc. -Journal of the American Medical Womens Association = J. Am. Med. Wom. Assoc. -Journal of the American Mosquito Control Association = J. Am. Mosq. Control Assoc. -Journal of the American Mosquito Control Association. Supplement = J. Am. Mosq. Control Assoc. Suppl. -Journal of the American Oil Chemists Society = J. Am. Oil Chem. Soc. -Journal of the American Oil Chemists' Society = J. Am. Oil Chem. Soc. -Journal of the American Optometric Association = J. Am. Optom. Assoc. -Journal of the American Osteopathic Association = J. Am. Osteopath. Assoc. -Journal of the American Paraplegia Society = J. Am. Paraplegia Soc. -Journal of the American Pharmaceutical Association (Washington, D.C.) = J. Am. Pharm. Assoc. (Wash.) -Journal of the American Pharmaceutical Association = J. Am. Pharm. Assoc. -Journal of the American Pharmacists Association = J. Am. Pharm. Assoc. -Journal of the American Planning Association = J. Am. Plann. Assoc. -Journal of the American Podiatric Medical Association = J. Am. Podiatr. Med. Assoc. -Journal of the American Podiatry Association = J. Am. Podiatry Assoc. -Journal of the American Psychoanalytic Association = J. Am. Psychoanal. Assoc. -Journal of the American Society for Geriatric Dentistry = J. Am. Soc. Geriatr. Dent. -Journal of the American Society for Information Science = J. Am. Soc. Inf. Sci. -Journal of the American Society for Mass Spectrometry = J. Am. Soc. Mass. Spectrom. -Journal of the American Society for Preventive Dentistry = J. Am. Soc. Prev. Dent. -Journal of the American Society of Brewing Chemists = J. Am. Soc. Brew. Chem. -Journal of the American Society of Echocardiography = J. Am. Soc. Echocardiogr. -Journal of the American Society of Naval Engineers = J. Am. Soc. Naval Eng. -Journal of the American Society of Nephrology = J. Am. Soc. Nephrol. -Journal of the American Society of Psychosomatic Dentistry and Medicine = J. Am. Soc. Psychosom. Dent. Med. -Journal of the American Statistical Association = J. Am. Stat. Assoc. -Journal of the American Venereal Disease Association = J. Am. Vener. Dis. Assoc. -Journal of the American Veterinary Medical Association = J. Am. Vet. Med. Assoc. -Journal of the American Water Resources Association = J. Am. Water Resour. Assoc. -Journal of the Anatomical Society of India = J. Anat. Soc. India -Journal of the Argentine Chemical Society = J. Argent. Chem. Soc. -Journal of the Arkansas Medical Society = J. Ark. Med. Soc. -Journal of the Association for Academic Minority Physicians = J. Assoc. Acad. Minor. Phys. -Journal of the Association for Crime Scene Reconstruction = J. Assoc. Crime Scene Reconstr. -Journal of the Association for Physical and Mental Rehabilitation = J. Assoc. Phys. Ment. Rehabil. -Journal of the Association for Research in Otolaryngology = J. Assoc. Res. Otolaryngol. -Journal of the Association for the Care of Children in Hospitals = J. Assoc. Care Child. Hosp. -Journal of the Association for the Care of Children's Health = J. Assoc. Care Child. Health -Journal of the Association of Asphalt Paving Technologists = J. Assoc. Asphalt Paving Technol. -Journal of the Association of Nurses in AIDS Care = J. Assoc. Nurses AIDS Care -Journal of the Association of Official Agricultural Chemists = J. Assoc. Off. Agric. Chem. -Journal of the Association of Pediatric Oncology Nurses = J. Assoc. Pediatr. Oncol. Nurses -Journal of the Association of Physicians of India = J. Assoc. Physicians India -Journal of the Atmospheric Sciences = J. Atmos. Sci. -Journal of the Australasian Ceramic Society = J. Australas. Ceram. Soc. -Journal of the Australian Ceramic Society = J. Aust. Ceram. Soc. -Journal of the Australian Institute of Surgical and Dental Technicians (Melbourne) = J. Aust. Inst. Surg. Dent. Tech. -Journal of the Autonomic Nervous System = J. Auton. Nerv. Syst. -Journal of the Baltimore College of Dental Surgery = J. Baltimore Coll. Dent. Surg. -Journal of the Bergen County Dental Society = J. Bergen Cty. Dent. Soc. -Journal of the Biological Photographic Association = J. Biol. Photogr. Assoc. -Journal of the Black Sea/Mediterranean Environment = J. Black Sea/Mediterr. Environ. -Journal of the Board of Greenkeeping Research = J. Board Greenkeep. Res. -Journal of the Brazialian Computer Society = J. Braz. Comput. Sci. -Journal of the Brazilian Chemical Society = J. Braz. Chem. Soc. -Journal of the Brazilian Computer Society = J. Braz. Comput. Soc. -Journal of the British Endodontic Society = J. Br. Endod. Soc. -Journal of the British Institution of Radio Engineers = J. Br. Inst. Radio Eng. -Journal of the British Interplanetary Society = J. Br. Interplanet. Soc. -Journal of the California Dental Association = J. Calif. Dent. Assoc. -Journal of the Canadian Association of Radiologists = J. Can. Assoc. Radiol. -Journal of the Canadian Dental Association = J. Can. Dent. Assoc. -Journal of the Canadian Dietetic Association = J. Can. Diet. Assoc. -Journal of the Catholic Nurses Guild of England and Wales = J. Cathol. Nurses Guild Engl. Wales -Journal of the Ceramic Society of Japan = J. Ceram. Soc. Jpn. -Journal of the Charles H. Tweed International Foundation = J. Charles H. Tweed Int. Found. -Journal of the Chemical Society = J. Chem. Soc. -Journal of the Chemical Society A: Inorganic, Physical, Theoretical = J. Chem. Soc. A -Journal of the Chemical Society B: Physical Organic = J. Chem. Soc. B -Journal of the Chemical Society C: Organic = J. Chem. Soc. C -Journal of the Chemical Society D: Chemical Communications = J. Chem. Soc. D -Journal of the Chemical Society of Pakistan = J. Chem. Soc. Pak. -Journal of the Chemical Society, Abstracts = J. Chem. Soc. Abstr. -Journal of the Chemical Society, Chemical Communications = J. Chem. Soc., Chem. Commun. -Journal of the Chemical Society, Dalton Transactions = J. Chem. Soc., Dalton Trans. -Journal of the Chemical Society, Faraday Transactions 1: Physical Chemistry in Condensed Phases = J. Chem. Soc., Faraday Trans. 1 F -Journal of the Chemical Society, Faraday Transactions 2: Molecular and Chemical Physics = J. Chem. Soc., Faraday Trans. 2 -Journal of the Chemical Society, Faraday Transactions = J. Chem. Soc., Faraday Trans. -Journal of the Chemical Society, Perkin Transactions 1 = J. Chem. Soc., Perkin Trans. 1 -Journal of the Chemical Society, Perkin Transactions 2 = J. Chem. Soc., Perkin Trans. 2 -Journal of the Chemical Society, Transactions = J. chem. Soc. Trans. -Journal of the Chemical Society. Perkin Transactions 1 = J. Chem. Soc. [Perkin 1] -Journal of the Chilean Chemical Society = J. Chil. Chem. Soc. -Journal of the China University of Geosciences = J. China Univ. Geosci. -Journal of the Chinese Chemical Society (Taipei, Taiwan) = J. Chin. Chem. Soc. (Taipei, Taiwan) -Journal of the Chinese Chemical Society = J. Chin. Chem. Soc. -Journal of the Chinese Institute of Chemical Engineers = J. Chin. Inst. Chem. Eng. -Journal of the Chinese Medical Association = J. Chin. Med. Assoc. -Journal of the College of General Practitioners = J. Coll. Gen. Pract. -Journal of the College of Radiologists of Australasia = J. Coll. Radiol. Australas. -Journal of the Colorado Dental Association = J. Colo. Dent. Assoc. -Journal of the Dental Association of South Africa = J. Dent. Assoc. S. Afr. -Journal of the Dental Association of Thailand = J. Dent. Assoc. Thai. -Journal of the Dental Auxiliaries = J. Dent. Aux. -Journal of the Dental Guidance Council on the Handicapped = J. Dent. Guid. Counc. Handicap. -Journal of the Dental School, National University of Iran = J. Dent. Sch. Natl. Univ. Iran -Journal of the Earth and Space Physics = J. Earth Space Phys. -Journal of the Egyptian Medical Association = J. Egypt. Med. Assoc. -Journal of the Egyptian Public Health Association = J. Egypt. Public Health Assoc. -Journal of the Egyptian Society of Parasitology = J. Egypt. Soc. Parasitol. -Journal of the Electrochemical Society = J. Electrochem. Soc. -Journal of the Electrochemical Society of India = J. Electrochem. Soc. India -Journal of the Elisha Mitchell Scientific Society = J. Elisha Mitchell Sci. Soc. -Journal of the Energy Institute = J. Energy Inst. -Journal of the European Academy of Dermatology and Venereology = J. Eur. Acad. Dermatol. Venereol. -Journal of the European Ceramic Society = J. Eur. Ceram. Soc. -Journal of the European Optical Society Part A = J. Eur. Opt. Soc. Part A -Journal of the European Optical Society Part B = J. Eur. Opt. Soc. Part B -Journal of the Experimental Analysis of Behavior = J. Exp. Anal. Behav. -Journal of the Fisheries Research Board of Canada = J. Fish. Res. Board Can. -Journal of the Florida Medical Association = J. Fla. Med. Assoc. -Journal of the Florida State Dental Society = J. Fla. State Dent. Soc. -Journal of the Forensic Science Society = J. Forensic Sci. Soc. -Journal of the Formosan Medical Association = J. Formos. Med. Assoc. -Journal of the Franklin Institute = J. Franklin Inst. -Journal of the Geological Society (London, United Kingdom) = J. Geol. Soc. (London, U.K.) -Journal of the Geological Society of Australia = J. Geol. Soc. Aust. -Journal of the Geological Society of China = J. Geol. Soc. China -Journal of the Geological Society of India = J. Geol. Soc. India -Journal of the Geological Society of Jamaica = J. Geol. Soc. Jam. -Journal of the Geological Society of London = J. Geol. Soc. London -Journal of the Georgia Dental Association = J. Ga. Dent. Assoc. -Journal of the Ghana Science Association = J. Ghana Sci. Assoc. -Journal of the Greater Houston Dental Society = J. Gt. Houst. Dent. Soc. -Journal of the Hawaii Dental Association = J. Hawaii Dent. Assoc. -Journal of the Hawaii State Dental Association = J. Hawaii State Dent. Assoc. -Journal of the History of Dentistry = J. Hist. Dent. -Journal of the History of Medicine and Allied Sciences = J. Hist. Med. Allied Sci. -Journal of the History of the Behavioral Sciences = J. Hist. Behav. Sci. -Journal of the Houston District Dental Society = J. Houston Dist. Dent. Soc. -Journal of the Illuminating Engineering Society = J. Illum. Eng. Soc. -Journal of the Indian Academy of Dentistry = J. Indian Acad. Dent. -Journal of the Indian Academy of Forensic Sciences = J. Indian Acad. Forensic Sci. -Journal of the Indian Academy of Wood Science = J. Indian Acad. Wood Sci. -Journal of the Indian Chemical Society = J. Indian Chem. Soc. -Journal of the Indian Dental Association = J. Indian Dent. Assoc. -Journal of the Indian Institute of Science = J. Indian Inst. Sci. -Journal of the Indian Leather Technologists' Association = J. Indian Leather Technol. Assoc. -Journal of the Indian Medical Association = J. Indian Med. Assoc. -Journal of the Indian Medical Profession = J. Indian Med. Prof. -Journal of the Indian Orthodontic Society = J. Indian Orthod. Soc. -Journal of the Indian Society of Pedodontics and Preventive Dentistry = J. Indian Soc. Pedod. Prev. Dent. -Journal of the Indian Society of Remote Sensing = J. Indian Soc. Remote Sens. -Journal of the Indiana Dental Association = J. Indiana Dent. Assoc. -Journal of the Indiana State Dental Association = J. Indiana State Dent. Assoc. -Journal of the Indiana State Medical Association = J. Indiana State Med. Assoc. -Journal of the Indianapolis District Dental Society = J. Indianap. Dist. Dent. Soc. -Journal of the Institute of Brewing = J. Inst. Brew. -Journal of the Institute of Environment Sciences = J. Inst. Environ. Sci. -Journal of the Institute of Hospital Engineering = J. Inst. Hosp. Eng. -Journal of the Institute of Metals = J. Inst. Met. -Journal of the Institute of Petroleum = J. Inst. Pet. -Journal of the Institution of Chemists (India) = J. Inst. Chem. (India) -Journal of the Institution of Electrical Engineers = J. Inst. Electr. Eng. -Journal of the Institution of Electronic and Radio Engineers = J. Inst. Electron. Radio Eng. -Journal of the Institution of Engineers (India) Chemical Engineering Division = J. Inst. Eng. (India) Chem. Eng. Div. -Journal of the Institution of Engineers (India) Metallurgical and Materials Engineering Division = J. Inst. Eng. (India) Metall. Mater. Eng. Div. -Journal of the Institution of Production Engineers = J. Inst. Prod. Eng. -Journal of the Institution of Water and Environment Management = J. Inst. Water Environ. Manage. -Journal of the Instrument Society of India = J. Instrum. Soc. India -Journal of the International Association of Dentistry for Children = J. Int. Assoc. Dent. Child. -Journal of the International Association of Physicians in AIDS Care = J. Int. Assoc. Physicians AIDS Care -Journal of the International College of Dentists, Japan Section = J. Int. Coll. Dent. (Jpn.) -Journal of the International College of Surgeons = J. Int. Coll. Surg. -Journal of the International Federation of Clinical Chemistry = J. Int. Fed. Clin. Chem. -Journal of the International Neuropsychological Society = J. Int. Neuropsychol. Soc. -Journal of the International Society of Sports Nutrition = J. Int. Soc. Sports Nutr. -Journal of the Iowa Medical Society = J. Iowa Med. Soc. -Journal of the Iran Dental Association = J. Iran Dent. Assoc. -Journal of the Iranian Chemical Society = J. Iran. Chem. Soc. -Journal of the Irish Dental Association = J. Ir. Dent. Assoc. -Journal of the Irish Medical Association = J. Ir. Med. Assoc. -Journal of the Japan Institute of Metals = J. Jpn. Inst. Met. -Journal of the Japan Petroleum Institute = J. Jpn. Pet. Inst. -Journal of the Japanese Obstetrical and Gynecological Society = J. Jpn. Obstet. Gynecol. Soc. -Journal of the Kansas Dental Association = J. Kans. Dent. Assoc. -Journal of the Kansas Entomological Society = J. Kansas Entomol. Soc. -Journal of the Kansas Medical Society = J. Kans. Med. Soc. -Journal of the Kansas State Dental Association = J. Kans. State Dent. Assoc. -Journal of the Kentucky Dental Association = J. Ky. Dent. Assoc. -Journal of the Kentucky Medical Association = J. Ky. Med. Assoc. -Journal of the Kenya Chemical Society = J. Kenya Chem. Soc. -Journal of the Korea Institute of Applied Superconductivity and Cryogenics = J. Korea Inst. Appl. Supercond. Cryog. Inst. -Journal of the Korean Ceramic Society = J. Korean Ceram. Soc. -Journal of the Korean Chemical Society = J. Korean Chem. Soc. -Journal of the Korean Research Society for Dental Hypnosis = J. Korean Res. Soc. Dent. Hypn. -Journal of the Linnean Society of London, Botany = J. Linn. Soc. London, Bot. -Journal of the Linnean Society of London, Zoology = J. Linn. Soc. London, Zool. -Journal of the Louisiana Dental Association = J. La. Dent. Assoc. -Journal of the Louisiana State Medical Society = J. La. State Med. Soc. -Journal of the Macomb Dental Society = J. Macomb Dent. Soc. -Journal of the Maine Medical Association = J. Maine Med. Assoc. -Journal of the Marine Biological Association of the UK = J. Mar. Biol. Assoc. U. K. -Journal of the Marine Biology Association of the United Kingdom = J. mar. biol. Ass. U.K. -Journal of the Marine Technology Society = J. Mar. Technol. Soc. -Journal of the Maryland State Dental Association = J. Md. State Dent. Assoc. -Journal of the Massachusetts Dental Society = J. Mass. Dent. Soc. -Journal of the Mechanical Behavior of Biomedical Materials = J. Mech. Behav. Biomed. Mater. -Journal of the Mechanics and Physics of Solids = J. Mech. Phys. Solids -Journal of the Medical Association of Georgia = J. Med. Assoc. Ga. -Journal of the Medical Association of Thailand = J. Med. Assoc. Thai. -Journal of the Medical Association of the State of Alabama = J. Med. Assoc. State Ala. -Journal of the Medical Library Association = J. Med. Libr. Assoc. -Journal of the Medical Society of New Jersey = J. Med. Soc. N. J. -Journal of the Mercer Dental Society = J. Mercer Dent. Soc. -Journal of the Meteorological Society of Japan = J. Meteorolog. Soc. Jpn. -Journal of the Mexican Chemical Society = J. Mex. Chem. Soc. -Journal of the Michigan State Dental Association = J. Mich. State Dent. Assoc. -Journal of the Mining and Materials Processing Institute of Japan = J. Min. Mater. Process.Inst. Jpn. -Journal of the Mississippi State Medical Association = J. Miss. State Med. Assoc. -Journal of the Missouri Dental Association = J. Mo. Dent. Assoc. -Journal of the Mount Sinai Hospital, New York = J. Mt. Sinai Hosp. N. Y. -Journal of the National Analgesia Society = J. Natl. Analg. Soc. -Journal of the National Association of Seventh-Day Adventist Dentists = J. Natl. Assoc. Seventh. Day Advent. Dent. -Journal of the National Cancer Institute = J. Natl. Cancer Inst. -Journal of the National Cancer Institute. Monographs. = J. Natl. Cancer Inst. Monogr. -Journal of the National Comprehensive Cancer Network = J. Natl. Compr. Canc. Netw. -Journal of the National Medical Association = J. Natl. Med. Assoc. -Journal of the Nebraska Dental Association = J. Nebr. Dent. Assoc. -Journal of the Neurological Sciences = J. Neurol. Sci. -Journal of the New Jersey Dental Association = J. N. J. Dent. Assoc. -Journal of the New Jersey Dental Hygienists Association = J. N. J. Dent. Hyg. Assoc. -Journal of the New Jersey State Dental Society = J. N. J. State Dent. Soc. -Journal of the New York State Nurses Association = J. N. Y. State Nurses Assoc. -Journal of the New York State School Nurse Teachers Association = J. N. Y. State Sch. Nurse Teach. Assoc. -Journal of the Nigeria Association of Dental Students = J. Niger. Assoc. Dent. Stud. -Journal of the North Carolina Academy of Science = J. N.C. Acad. Sci. -Journal of the North Carolina Dental Society = J. N. C. Dent. Soc. -Journal of the Oceanographical Society of Japan = J. Oceanogr. Soc. Jpn. -Journal of the Ontario Dental Association = J. Ont. Dent. Assoc. -Journal of the Operating Room Research Institute = J. Oper. Room Res. Inst. -Journal of the Operational Research Society = J. Oper. Res. Soc. -Journal of the Optical Society of America = J. Opt. Soc. Am. -Journal of the Optical Society of America A, Optics and Image Science = J. Opt. Soc. Am. A -Journal of the Optical Society of America A, Optics, Image Science, and Vision = J. Opt. Soc. Am. A Opt. Image Sci. Vis. -Journal of the Optical Society of America A: Optics, Image Science, and Vision = J. Opt. Soc. Am. A: -Journal of the Optical Society of America B: Optical Physics = J. Opt. Soc. Am. B -Journal of the Optical Society of Korea = J. Opt. Soc. Korea -Journal of the Oregon Dental Association = J. Oreg. Dent. Assoc. -Journal of the Osaka University Dental School = J. Osaka Univ. Dent. Sch. -Journal of the Oslo City Hospitals = J. Oslo City Hosp. -Journal of the Oto-Laryngological Society of Australia = J. Otolaryngol. Soc. Aust. -Journal of the Parenteral Drug Association = J. Parenter. Drug Assoc. -Journal of the Peripheral Nervous System = J. Peripher. Nerv. Syst. -Journal of the Philadelphia County Dental Society = J. Phila. Cty. Dent. Soc. -Journal of the Philippine Dental Association = J. Philipp. Dent. Assoc. -Journal of the Philippine Federation of Private Medical Practitioners = J. Philipp. Fed. Priv. Med. Pract. -Journal of the Philippine Medical Association = J. Philipp. Med. Assoc. -Journal of the Physical Society of Japan = J. Phys. Soc. Jpn. -Journal of the Renin-Angiotensin-Aldosterone System = J. Renin Angiotensin Aldosterone Syst. -Journal of the Reticuloendothelial Society = J. Reticuloendothel. Soc. -Journal of the Rhode Island State Dental Society = J. R. I. State Dent. Soc. -Journal of the Rocky Mountain Analgesia Society = J. Rocky Mt. Analg. Soc. -Journal of the Roy Aeronautical Society = J. R. Aeronaut. Soc. -Journal of the Royal Army Medical Corps = J. R. Army Med. Corps -Journal of the Royal Astronomical Society of Canada = J. R. Astron. Soc. Can. -Journal of the Royal College of General Practitioners = J. R. Coll. Gen. Pract. -Journal of the Royal College of General Practitioners. Occasional Paper = J. R. Coll. Gen. Pract. Occas. Pap. -Journal of the Royal College of Physicians of London = J. R. Coll. Physicians Lond. -Journal of the Royal College of Surgeons of Edinburgh = J. R. Coll. Surg. Edinb. -Journal of the Royal Institute of Chemistry = J. R. Inst. Chem. -Journal of the Royal Microscopical Society = J. R. Microsc. Soc. -Journal of the Royal Naval Medical Service = J. R. Nav. Med. Serv. -Journal of the Royal Society of Health = J. R. Soc. Health -Journal of the Royal Society of Medicine = J. R. Soc. Med. -Journal of the Royal Society, Interface = J. R. Soc. Interface -Journal of the San Antonio District Dental Society = J. San Antonio Dent. Soc. -Journal of the Science of Food and Agriculture = J. Sci. Food Agric. -Journal of the Seattle District Dental Society = J. Seattle Dist. Dent. Soc. -Journal of the Serbian Chemical Society = J. Serb. Chem. Soc. -Journal of the Singapore Paediatric Society = J. Singapore Paediatr. Soc. -Journal of the Society for Gynecologic Investigation = J. Soc. Gynecol. Investig. -Journal of the Society for Health Systems = J. Soc. Health Syst. -Journal of the Society for Integrative Oncology = J. Soc. Integr. Oncol. -Journal of the Society for Radiological Protection = J. Soc. Radiol. Prot. -Journal of the Society of Chemical Industry, London = J. Soc. Chem. Ind. London -Journal of the Society of Cosmetic Chemists = J. Soc. Cosmet. Chem. -Journal of the Society of Dyers and Colourists = J. Soc. Dyers Colour. -Journal of the Society of Glass Technology = J. Soc. Glass Technol. -Journal of the Society of Inorganic Materials, Japan = J. Soc. Inorg. Mater., Jpn. -Journal of the Society of Laparoendoscopic Surgeons = J. Soc. Laparoendosc. Surg. -Journal of the Society of Leather Technologists and Chemists = J. Soc. Leather Technol. Chem. -Journal of the Society of Occupational Medicine = J. Soc. Occup. Med. -Journal of the Society of Pediatric Nurses = J. Soc. Pediatr. Nurs. -Journal of the Solar Energy Society of India = J. Sol. Energy Soc. India -Journal of the South African Institute of Civil Engineering = J. South Afr. Inst. Civil Eng. -Journal of the South African Institute of Mining and Metallurgy = J. S. Afr. Inst. Min. Metall. -Journal of the South African Speech and Hearing Association = J. S. Afr. Speech Hear. Assoc. -Journal of the South African Veterinary Association = J. S. Afr. Vet. Assoc. -Journal of the South African Veterinary Medical Association = J. S. Afr. Vet. Med. Assoc. -Journal of the Southern African Institute of Mining and Metallurgy = J. South Afr. Inst. Min. Metall. -Journal of the Southern California Dental Hygienists Association = J. South. Calif. State. Dent. Hyg. Assoc. -Journal of the Southern Orthopaedic Association = J. South. Orthop. Assoc. -Journal of the Taiwan Institute of Chemical Engineers = J. Taiwan Inst. Chem. Eng. -Journal of the Tennessee Dental Association = J. Tenn. Dent. Assoc. -Journal of the Tennessee Medical Association = J. Tenn. Med. Assoc. -Journal of the Texas Dental Hygienists Association = J. Texas Dent. Hyg. Assoc. -Journal of the Textile Institute = J. Text. Inst. -Journal of the Torrey Botanical Society = J. Torrey Bot. Soc. -Journal of the West Australian Nurses = J. West Aust. Nurses -Journal of the Western Society of Periodontology / Periodontal Abstracts = J. West. Soc. Periodontal Periodontal Abstr. -Journal of the Wisconsin Dental Association = J. Wis. Dent. Assoc. -Journal of the Wisconsin State Dental Society = J. Wis. State Dent. Soc. -Journal of the World Aquaculture Society = J. World Aquacult. Soc. -Journal of Theoretical & Computational Chemistry = J. Theor. Comput. Chem. -Journal of Theoretical Biology = J. Theor. Biol. -Journal of Therapeutic Ultrasound = J. Ther. Ultrasound -Journal of Thermal Analysis = J. Therm. Anal. -Journal of Thermal Analysis and Calorimetry = J. Therm. Anal. Calorim. -Journal of Thermal Biology = J. Therm. Biol -Journal of Thermal Envelope and Building Science = J. Therm. Envelope Build. Sci. -Journal of Thermal Insulation = J. Therm. Insul. -Journal of Thermal Insulation and Building Envelopes = J. Therm. Insul. Build. Envelopes -Journal of Thermal Science = J. Therm. Sci. -Journal of Thermal Science and Technology = J. Therm. Sci. Technol. -Journal of Thermal Spray Technology = J. Therm. Spray Technol. -Journal of Thermal Stresses = J. Therm. Stresses -Journal of Thermophysics and Heat Transfer = J. Thermophys. Heat Transfer -Journal of Thermoplastic Composite Materials = J. Thermoplast. Compos. Mater. -Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery = J. Thorac. Cardiovasc. Surg. -Journal of Thoracic Imaging = J. Thorac. Imaging -Journal of Thrombosis and Haemostasis = J. Thromb. Haemost. -Journal of Thrombosis and Thrombolysis = J. Thromb. Thrombolysis -Journal of Tissue Engineering and Regenerative Medicine = J. Tissue Eng. Regener. Med. -Journal of Tongji Medical University = J. Tongji Med. Univ. -Journal of Toxicological Sciences = J. Toxicol. Sci. -Journal of Toxicology & Environmental Health Part A: Current Issues = J. Toxicol. Environ. Health Part A -Journal of Toxicology & Environmental Health Part B: Critical Reviews = J. Toxicol. Environ. Health Part B -Journal of Toxicology - Cutaneous and Ocular Toxicology = J. Toxicol. Cutaneous Ocul. Toxicol. -Journal of Toxicology - Toxin Reviews = J. Toxicol. Toxin Rev. -Journal of Toxicology and Environment Health = J. Toxicol. Environ. Health -Journal of Toxicology and Environmental Health = J. Toxicol. Environ. Health -Journal of Toxicology and Environmental Health, Part A = J. Toxicol. Environ. Health, Part A -Journal of Toxicology and Environmental Health, Part B: Critical Reviews = J. Toxicol. Environ. Health, Part B -Journal of Toxicology and Environmental Health. Part A = J. Toxicol. Environ. Health A -Journal of Toxicology and Environmental Health. Part B, Critical Reviews = J. Toxicol. Environ. Health B Crit. Rev. -Journal of Toxicology and Environmental Health. Supplement = J. Toxicol. Environ. Health. Suppl. -Journal of Toxicology, Clinical Toxicology = J. Toxicol. Clin. Toxicol. -Journal of Toxicology. Clinical Toxicology = J. Toxicol. Clin. Toxicol. -Journal of Trace and Microprobe Techniques = J. Trace Microprobe Tech. -Journal of Trace Elements and Electrolytes in Health and Disease = J. Trace Elem. Electrolytes Health Dis. -Journal of Trace Elements in Experimental Medicine = J. Trace Elem. Exp. Med. -Journal of Trace Elements in Medicine and Biology = J. Trace Elem. Med. Biol. -Journal of Traditional Chinese Medicine = J. Tradit. Chin. Med. -Journal of Transcultural Nursing = J. Transcult. Nurs. -Journal of Transplant Coordination = J. Transpl. Coord. -Journal of Transportation Engineering = J. Transp. Eng. -Journal of Trauma = J. Trauma -Journal of Trauma Nursing = J. Trauma Nurs. -Journal of Traumatic Stress = J. Trauma. Stress -Journal of Travel Medicine = J. Travel Med. -Journal of Tribology = J. Tribol. -Journal of Tropical Ecology = J. Trop. Ecology -Journal of Tropical Forest Science = J. Trop. For. Sci. -Journal of Tropical Medicine and Hygiene = J. Trop. Med. Hyg. -Journal of Tropical Microbiology and Biotechnology = J. Trop. Microbiol. Biotechnol. -Journal of Tropical Pediatrics = J. Trop. Pediatr. -Journal of Tropical Pediatrics and African Child Health = J. Trop. Pediatr. Afr. Child Health -Journal of Tropical Pediatrics and Environmental Child Health = J. Trop. Pediatr. Environ. Child Health -Journal of Turbomachinery = J. Turbomach. -Journal of Turbulence = J. Turbul. -Journal of Ultrasound = J. Ultrasound -Journal of Ultrasound in Medicine = J. Ultrasound Med. -Journal of Ultrastructure and Molecular Structure Research = J. Ultrastruct. Mol. Struct. Res. -Journal of Ultrastructure Research = J. Ultrastruct. Res. -Journal of Uncertainty Analysis and Applications = J. Uncertainty Anal. Appl. -Journal of UOEH, University of Occupational and Environmental Health = J. UOEH -Journal of Urban Ecology = J. Urban Ecol. -Journal of Urban Health = J. Urban Health -Journal of Urban Planning and Development = J. Urban Plann. Dev. -Journal of Urology = J. Urol. -Journal of Vacuum Science & Technology, A: Vacuum, Surfaces, and Films = J. Vac. Sci. Technol., A -Journal of Vacuum Science and Technology A = J. Vac. Sci. Technol., A -Journal of Vacuum Science and Technology B = J. Vac. Sci. Technol., B -Journal of Vascular and Interventional Radiology = J. Vasc. Interv. Radiol. -Journal of Vascular Nursing = J. Vasc. Nurs. -Journal of Vascular Research = J. Vasc. Res. -Journal of Vascular Surgery = J. Vasc. Surg. -Journal of Vector Borne Diseases = J. Vector Borne Dis. -Journal of Vector Ecology = J. Vector Ecol. -Journal of Vegetation Science = J. Veg. Sci. -Journal of Venomous Animals and Toxins Including Tropical Diseases = J. Venomous Anim. Toxins Incl. Trop. Dis. -Journal of Vertebrate Paleontology = J. Vertebr. Paleontol. -Journal of Vestibular Research = J. Vestib. Res. -Journal of Veterinary Dentistry = J. Vet. Dent. -Journal of Veterinary Diagnostic Investigation = J. Vet. Diagn. Invest. -Journal of Veterinary Internal Medicine = J. Vet. Intern. Med. -Journal of Veterinary Medical Science = J. Vet. Med. Sci. -Journal of Veterinary Medicine. A, Physiology, Pathology, Clinical Medicine = J. Vet. Med. A Physiol. Pathol. Clin. Med. -Journal of Veterinary Medicine. B, Infectious Diseases and Veterinary Public Health = J. Vet. Med. B Infect. Dis. Vet. Public Health -Journal of Veterinary Pharmacology and Therapeutics = J. Vet. Pharmacol. Ther. -Journal of Veterinary Science = J. Vet. Sci. -Journal of Vibration and Acoustics = J. Vib. Acoust. -Journal of Vibration and Control = J. Vib. Control -Journal of Vinyl & Additive Technology = J. Vinyl Addit. Technol. -Journal of Vinyl and Additive Technology = J. Vinyl Add. Tech. -Journal of Viral Hepatitis = J. Viral Hepat. -Journal of Virological Methods = J. Virol. Methods -Journal of Virology = J. Virol. -Journal of Vision = J. Vis. -Journal of Visual Communication and Image Representation = J. Visual Commun. Image Represent. -Journal of Visual Communication in Medicine = J. Vis. Commun. Med. -Journal of Visualization = J. Visualization -Journal of Vitaminology = J. Vitaminol. (Kyoto) -Journal of VLSI Signal Processing = J. VLSI Sig. Proc. -Journal of Vocational Behavior = J. Vocat. Behav. -Journal of Voice = J. Voice -Journal of Volcanology and Geothermal Research = J. Volcanol. Geotherm. Res. -Journal of Volcanology and Seismology = J. Volcanol. Seismolog. -Journal of Volunteer Administration = J. Volunt. Adm. -Journal of Water and Climate = J. Water Clim. -Journal of Water and Climate Change = J. Water Clim. Change -Journal of Water and Health = J. Water Health -Journal of Water Chemistry and Technology = J. Water Chem. Technol. -Journal of Water Process Engineering = J. Water Process Eng. -Journal of Water Resource and Protection = J. Water Resour. Prot. -Journal of Water Resources Planning and Management = J. Water Resour. Plann. Manage. -Journal of Water Supply: Research and Technology - AQUA = J. Water Supply Res. Technol. AQUA -Journal of Waterway Port, Coastal, and Ocean Engineering = J. Waterw. Port Coastal Ocean Eng. -Journal of Wetlands Ecology = J. Wetlands Ecol. -Journal of Wide Bandgap Materials = J. Wide Bandgap Mater. -Journal of Wildlife Diseases = J. Wildl. Dis. -Journal of Wildlife Management = J. Wildl. Manage. -Journal of Wind Engineering and Industrial Aerodynamics = J. Wind Eng. Ind. Aerodyn. -Journal of Women and Aging = J. Women Aging -Journal of Women and Minorities in Science and Engineering = J. Women Minorities Sci. Eng. -Journal of Women's Health = J. Womens Health -Journal of Women's Health and Gender-Based Medicine = J. Womens Health Gend. Based Med. -Journal of Wood Chemistry and Technology = J. Wood Chem. Technol. -Journal of Wound Care = J. Wound Care -Journal of Wound, Ostomy and Continence Nursing = J. Wound. Ostomy Continence Nurs. -Journal of Zhejiang University. Science. B = J. Zhejiang Univ. Sci. B -Journal of Zoological Systematics and Evolutionary Research = J. Zool. Syst. Evol. Res. -Journal of Zoology = J. Zool. -Journal Water Pollution Control Federation = J. Water Pollut. Control Fed. -Journal, Academy of General Dentistry = J. Acad. Gen. Dent. -Journal, Academy of Hospital Administration = J. Acad. Hosp. Adm. -Journal, Alabama Dental Association = J. Ala. Dent. Assoc. -Journal, American Academy of Gnathologic Orthopedics = J. Am. Acad. Gnathol. Orthop. -Journal, American Association for Medical Transcription = J. Am. Assoc. Med. Transcr. -Journal, American Health Care Association = J. Am. Health Care Assoc. -Journal, American Intra-Ocular Implant Society = J. Am. Intraocul. Implant Soc. -Journal, American Medical Record Association = J. Am. Med. Rec. Assoc. -Journal, American Society for the Study of Orthodontics = J. Am. Soc. Study Orthod. -Journal, Anglo-Continental Dental Society = J. Anglocont. Dent. Soc. -Journal, Association for Healthcare Philanthropy = J. Assoc. Healthc. Philanthr. -Journal, Association for Hospital Medical Education = J. Assoc. Hosp. Med. Educ. -Journal, Association of Official Analytical Chemists = J. Assoc. Off. Anal. Chem. -Journal, Australian College of Midwives = J. Aust. Coll. Midwives -Journal, California Dental Association = J. Calif. Dent. Assoc. -Journal, Canadian Dental Association = J. Can. Dent. Assoc. -Journal, Connecticut State Dental Association = J. Conn. State Dent. Assoc. -Journal, Contra Costa Dental Society = J. Contra Costa Dent. Soc. -Journal, District of Columbia Dental Society = J. Dist. Columbia Dent. Soc. -Journal, Forensic Science Society = J. Forensic Sci. Soc. -Journal, Indiana Dental Association = J. Indiana Dent. Assoc. -Journal, Institute of Sterile Services Management = J. Inst. Sterile Serv. Manage. -Journal, Maine Dental Association = J. Maine Dent. Assoc. -Journal, Mississippi Dental Association = J. Miss. Dent. Assoc. -Journal, National Association for Hospital Development = J. Natl. Assoc. Hosp. Dev. -Journal, National Association of Private Psychiatric Hospitals = J. Natl. Assoc. Priv. Psychiatr. Hosp. -Journal, New Hampshire Dental Society = J. N. H. Dent. Soc. -Journal, Oklahoma Dental Association = J. Okla. Dent. Assoc. -Journal, Oklahoma State Dental Association = J. Okla. State Dent. Assoc. -Journal, Oklahoma State Medical Association = J. Okla. State Med. Assoc. -Journal, Seattle-King County Dental Society = J. Seattle. King Cty. Dent. Soc. -Journal, South Carolina Medical Association = J. S. C. Med. Assoc. -Journal, Southern California Dental Assistants Association = J. South. Calif. Dent. Assistants Assoc. -Journal, Southern California Dental Association = J. South. Calif. Dent. Assoc. -Journal, Southern California State Dental Association = J. South. Calif. State Dent. Assoc. -Journal, Tennessee State Dental Association = J. Tenn. State Dent. Assoc. -Journal, Water Pollution Control Federation = J. Water Pollut. Control Fed. -Journal-Lancet = J. Lancet -Journalen Sykepleien = J. Sykepleien -Journalism Conference and Workshop = J. Conf. Workshop -Journals of Gerontology. Series A, Biological Sciences and Medical Sciences = J. Gerontol. A. Biol. Sci. Med. Sci. -Journals of Gerontology. Series B, Psychological Sciences and Social Sciences = J. Gerontol. B. Psychol. Sci. Soc. Sci. -Journees Annuelles de Diabetologie de l'Hotel-Dieu = Journ. Annu. Diabetol. Hotel Dieu -JoVE Chemistry = JoVE Chem. -JPC Journal of Planar Chromatography Modern TLC = JPC J. Planar Chromatogr. - Mod. TLC -JPEN: Journal of Parenteral and Enteral Nutrition = JPEN J. Parenter. Enteral Nutr. -JPMA: Journal of the Pakistan Medical Association = JPMA J. Pak. Med. Assoc. -JPO: Journal of Practical Orthodontics = JPO J. Pract. Orthod. -JSLS: Journal of the Society of Laparoendoscopic Surgeons = JSLS -JSME International Journal Series A: Mechanics and Material Engineering = JSME Int J., Ser. A -JSME International Journal Series B: Fluids and Thermal Engineering = JSME Int J., Ser. B -JSME International Journal Series C: Mechanical Systems Machine Elements and Manufacturing = JSME Int J., Ser. C -Jugoslavenska Ginekologija i Opstetricija = Jugosl. Ginekol. Opstet. -Jugoslavenska Ginekologija i Perinatologija = Jugosl. Ginekol. Perinatol. -Justus Liebigs Annalen der Chemie = Justus Liebigs Ann. Chem. -K Reports = K Rep. -Kagaku Kogaku = Kagaku Kogaku -Kagaku Kogaku Ronbunshu = Kagaku Kogaku Ronbunshu -Kaibogaku Zasshi (Journal of Anatomy) = Kaibogaku Zasshi -Kaku Igaku (Japanese Journal of Nuclear Medicine) = Kaku Igaku -Kanagawa Shigaku (Journal of the Kanagawa Odontological Society) = Kanagawa Shigaku -Kango = Kango -Kango Gijutsu (Japanese Journal of Nursing Art) = Kango Gijutsu -Kango Kenkyu (Japanese Journal of Nursing Research) = Kango Kenkyu -Kango Kyoiku (Japanese Journal of Nurses' Education) = Kango Kyoiku -Kango Kyoshitsu (Japanese Journal of the Nursing Class) = Kango Kyoshitsu -Kango Tenbo (Japanese Journal of Nursing Science) = Kango Tenbo -Kangogaku Zasshi (Japanese Journal of Nursing) = Kangogaku Zasshi -Kanho Hakhoe Chi (Journal of Nurses' Academic Society) = Kanho Hakhoe Chi -Kansas Medicine = Kans. Med. -Kansas Nurse = Kans. Nurse -Kansenshogaku Zasshi (Journal of the Japanese Association for Infectious Diseases) = Kansenshogaku Zasshi -Kaohsiung Journal of Medical Sciences = Kaohsiung J. Med. Sci. -Karbala International Journal of Modern Science = Karbala Int. J. Mod. Sci. -Kardiologia Polska = Kardiol. Pol. -Kardiologiia = Kardiologiia -Kassenzahnarzt; Colloquium Med Dent = Kassenzahnarzt Colloq. Med. Dent. -Kathmandu University Medical Journal = Kathmandu Univ. Med. J. -Katilolehti (Tidskrift for Barnmorskor) = Katilolehti -Kautschuk Gummi Kunststoffe = Kautsch. Gummi Kunstst. -Keio Journal of Medicine = Keio J. Med. -Keisei Geka (Japanese Journal of Plastic and Reconstructive Surgery) = Keisei Geka -Kekkaku (Tuberculosis) = Kekkaku -Kemija u Industriji = Kem. Ind. -Kennedy Institute of Ethics Journal = Kennedy Inst. Ethics J. -Kentucky Dental Journal = Ky. Dent. J. -Kentucky Hospitals Magazine = Ky. Hosp. Mag. -Kentucky Nurse = Ky. Nurse -Kentucky Nurses Association Newsletter = Ky. Nurses Assoc. Newsl. -Kenya Nursing Journal = Kenya Nurs. J. -Keramische Zeitschrift = Keram. Z. -Key Engineering Materials = Key Eng. Mater. -KGK, Kautschuk Gummi Kunststoffe = KGK, Kautsch. Gummi Kunstst. -Khimicheskaya Fizika = Khim. Fiz. -Khimicheskaya Promyshlennost (St. Petersburg, Russian Federation) = Khim. Prom-st. (St. Petersburg, Russ. Fed.) -Khimicheskaya Promyshlennost Segodnya = Khim. Prom-st. Segodnya -Khimiya i Tekhnologiya Vody = Khim. Tekhnol. Vody -Khimiya Tverdogo Topliva (Moscow, Russian Federation) = Khim. Tverd. Topl. (Moscow, Russ. Fed.) -Khimiya v Interesakh Ustoichivogo Razvitiya = Khim. Interesakh Ustoich. Razvit. -Khirurgiia = Khirurgiia (Sofiia) -Kidney and Blood Pressure Research = Kidney Blood Press. Res. -Kidney International = Kidney Int. -Kidney International. Supplement = Kidney Int. Suppl. -Kinderarztliche Praxis = Kinderarztl. Prax. -Kinderkrankenschwester = Kinderkrankenschwester -Kinematics and Physics of Celestial Bodies = Kinematics Phys. Celestial Bodies -Kinetics and Catalysis = Kinet. Catal. -Kinetika i Kataliz = Kinet. Katal. -King Faisal Specialist Hospital Medical Journal = King Faisal Spec. Hosp. Med. J. -Kirk-Othmer Encyclopedia of Chemical Technology = Kirk-Othmer Encycl. Chem. Technol. -Kisaengchunghak Chapchi (Korean Journal of Parasitology) = Kisaengchunghak Chapchi -Kitasato Archives of Experimental Medicine = Kitasato Arch. Exp. Med. -Klinicheskaia Laboratornaia Diagnostika = Klin. Lab. Diagn. -Klinicheskaia Meditsina = Klin. Med. (Mosk.) -Klinichna Khirurhiia = Klin. Khir. -Klinika i Lechenie Zlokachestvennykh Novoobrazovanii = Klin. Lech. Zlokach. Novoobraz. -Klinika Oczna = Klin. Oczna -Klinische Anasthesiologie und Intensivtherapie = Klin. Anasthesiol. Intensivther. -Klinische Medizin; Osterreichische Zeitschrift fur Wissenschaftliche und Praktische Medizin = Klin. Med. Osterr. Z. Wiss. Prakt. Med. -Klinische Monatsblatter fur Augenheilkunde = Klin. Monatsbl. Augenheilkd. -Klinische Padiatrie = Klin. Padiatr. -Klinische Wochenschrift = Klin. Wochenschr. -Klinisk Sygepleje = Klin. Sygepleje -Knee Surgery, Sports Traumatology, Arthroscopy = Knee Surg. Sports Traumatol. Arthrosc. -Kobe Daigaku Igakubu Kiyo (Medical Journal of Kobe University) = Kobe Daigaku Igakubu Kiyo -Kobe Ika Daigaku Kiyo = Kobe Ika Daigaku Kiyo -Kobe Journal of Medical Sciences = Kobe J. Med. Sci. -Kobunshi Ronbunshu = Kobunshi Ronbunshu -Koks i Khimiya = Koks Khim. -Koku Eisei Gakkai Zasshi = Koku Eisei Gakkai Zasshi -Kokubyo Gakkai Zasshi (Journal of the Stomatological Society, Japan) = Kokubyo Gakkai Zasshi -Kokuritsu Iyakuhin Shokuhin Eisei Kenkyujo Hokoku (Bulletin of National Institute of Health Sciences) = Kokuritsu Iyakuhin Shokuhin Eisei Kenkyusho Hokoku -Kokuritsu Iyakuhin Shokuhin Eisei Kenkyusho Hokoku (Bulletin of National Institute of Health Sciences) = Kokuritsu Iyakuhin Shokuhin Eisei Kenkyusho Hokoku -Kokyu to Junkan (Respiration and Circulation) = Kokyu To Junkan -Kolloid Zeitschrift & Zeitschrift fur Polymere = Kolloid Z. Z. Polym. -Kolloid Zeitschrift = Kolloid Z. -Kolloidchemische Beihefte = Kolloidchem. Beih. -Kolloidnyi Zhurnal = Kolloidn. Zh. -Kona Powder and Particle Journal = Kona Powder Part. J. -Kongressband, Deutsche Gesellschaft fur Chirurgie = Kongressbd. Dtsch. Ges. Chir. Kongr. -Koordinatsionnaya Khimiya (Russian Journal of Coordination Chemistry) = Koord. Khim. -Korean Journal of Chemical Engineering = Korean J. Chem. Eng. -Korean Journal of Gastroenterology = Korean J. Gastroenterol. -Korean Journal of Hepatology = Korean J. Hepatol. -Korean Journal of Internal Medicine = Korean J. Intern. Med. -Korean Journal of Materials Research = Korean J. Mater. Res. -Korean Journal of Ophthalmology = Korean J. Ophthalmol. -Korean Journal of Parasitology = Korean J. Parasitol. -Korean Journal of Physiology & Pharmacology = Korean J. Physiol. Pharmacol. -Korean Journal of Radiology = Korean J. Radiol. -Korean Journal of Soil Science and Fertilizer = Korean J. Soil Sci. Fert. -Kosmicheskaia Biologiia i Aviakosmicheskaia Meditsina = Kosm. Biol. Aviakosm. Med. -Kosmicheskaia Biologiia i Meditsina = Kosm. Biol. Med. -Kovove Materialy Metallic Materials = Kovove Mater. -Krankenpflege (Soins Infirmiers) = Krankenpfl. Soins Infirm. -Krankenpflege = Krankenpflege (Frankf.) -Krankenpflege Journal = Krankenpfl. J. -Krankenschwester = Krankenschwester -Krebsarzt = Krebsarzt -Krebsforschung und Krebsbekampfung = Krebsforsch. Krebsbekampf. -Kriminalistik und Forensische Wissenschaft = Krim. Forensische Wiss. -Kristall und Technik = Krist. Tech. -Kritiek = Kritiek -Kroc Foundation Series = Kroc Found. Ser. -KSCE Journal of Civil Engineering = KSCE J. Civ. Eng. -KSII Transactions on Internet and Information Systems = KSII Trans. Internet Inf. Syst. -Kumamoto Igakkai Zasshi (Journal of the Kumamoto Medical Society) = Kumamoto Igakkai Zasshi -Kumamoto Medical Journal = Kumamoto Med. J. -Kurinikaru Sutadi (Clinical Study) = Kurinikaru Sutadi -Kurume Medical Journal = Kurume Med. J. -KY Reports = KY Rep. -Kybernetik = Kybernetik -Kyobu Geka (Japanese Journal of Thoracic Surgery) = Kyobu Geka -Kyoto Daigaku Kokukagaku Kiyo (Bulletin of Stomatology, Kyoto University) = Kyoto Daigaku Kokukagaku Kiyo -Kyushu Journal of Medical Science = Kyushu J. Med. Sci. -LA Reports = LA Rep. -Lab on a Chip = Lab. Chip -LabCiencia con Noticias Tecnicas del Laboratorio = LabCiencia Not. Tec. Lab. -Labor Law Journal = Labor Law J. -Laboratorio = Laboratorio -Laboratornoe Delo = Lab. Delo -Laboratory and Research Methods in Biology and Medicine = Lab. Res. Methods Biol. Med. -Laboratory Animal Care = Lab. Anim. Care -Laboratory Animal Science = Lab. Anim. Sci. -Laboratory Animals = Lab. Anim. -Laboratory Automation and Information Management = Lab. Autom. Inf. Manage. -Laboratory Investigation = Lab. Invest. -Laboratory Practice = Lab. Pract. -Laboratory Robotics and Automation = Lab. Rob. Autom. -Lahey Clinic Foundation Bulletin = Lahey Clin. Found. Bull. -Lakartidningen = Lakartidningen -Lake and Reservoir Management = Lake Reservoir Manage. -Lakes & Reservoirs: Research and Management = Lakes Reservoirs Res. Manage. -Lamp = Lamp -Lampada = Lampada -Lancet = Lancet -Lancet Diabetes and Endocrinology = Lancet Diabetes Endocrinol. -Lancet Infectious Diseases = Lancet Infect. Dis. -Lancet Neurology = Lancet Neurol. -Lancet Oncology = Lancet Oncol. -Land Degradation and Development = Land Degrad. Dev. -Landarzt = Landarzt -Landscape and Urban Planning = Landscape Urban Plann. -Landscape Ecology = Landscape Ecol. -Landscape Research = Landscape Res. -Langenbeck's Archives of Surgery = Langenbecks Arch. Surg. -Langenbecks Archiv fur Chirurgie = Langenbecks Arch. Chir. -Langenbecks Archiv fur Chirurgie. Supplement II, Verhandlungen der Deutschen Gesellschaft fur Chirurgie = Langenbecks Arch. Chir. Suppl. II Verh. Dtsch. Ges. Chir. -Langenbecks Archiv fur Chirurgie. Supplement, Kongressband = Langenbecks Arch. Chir. Suppl. Kongressbd. -Langmuir = Langmuir -Language and Speech = Lang. Speech -LARC Medical = LARC Med. -Laryngo- Rhino- Otologie = Laryngorhinootologie. -Laryngologie, Rhinologie, Otologie = Laryngol. Rhinol. Otol. (Stuttg.) -Laryngoscope = Laryngoscope -Laser & Photonics Reviews = Laser Photonics Rev. -Laser and Particle Beams = Laser Part. Beams -Laser Chemistry = Laser Chem. -Laser Physics = Laser Phys. -Laser Physics Letters = Laser Phys. Lett. -Laser Technik Journal = Laser Tech. J. -Lasers in Medical Science = Lasers Med. Sci. -Lasers in Surgery and Medicine = Lasers Surg. Med. -Lasers in Surgery and Medicine. Supplement = Lasers Surg. Med. Suppl. -Latin America Applied Research = Lat. Am. Appl. Res. -Latin American Journal of Pharmacy = Lat. Am. J. Pharm. -Lattante = Lattante -Latvian Journal of Physics and Technical Sciences = Latv. J. Phys. Tech. Sci. -Latvijas Kimijas Zurnals = Latv. Kim. Z. -Laundry and Dry Cleaning Journal of Canada = Laundry Dry Clean. J. Can. -Laundry News = Laund. News -Laval Medical = Laval Med. -Lavori dell'Istituto di Anatomia e Istologia Patologica, Universita degli Studi di Perugia = Lav. Ist. Anat. Istol. Patol. Univ. Studi Perugia -Lavoro Umano = Lav. Um. -Law and Contemporary Problems = Law Contemp. Probl. -Law and Human Behavior = Law Hum. Behav. -Law and the Human Genome Review = Law Hum. Genome Rev. -Law, Medicine and Health Care = Law. Med. Health Care -LC-GC The Magazine of Separation Science = LC-GC -LCGC North America = LCGC North Am. -LDA Journal = LDA J. -Leadership and Management in Engineering = Leadersh. Manage. Eng. -Leadership in Health Services = Leadersh. Health Serv. -League Exchange = League Exch. -League Lines = League Lines -Learning and Behavior = Learn. Behav. -Learning and Memory = Learn. Mem. -Learning and Motivation = Learn. Motiv. -Learning Curve = Learn. Curve -Lebensmittel-Wissenschaft und Technologie = Lebensm. Wiss. Technol. -Lebensversicherungs Medizin = Lebensversicher. Med. -Leber, Magen, Darm = Leber. Magen. Darm -Lecture Notes in Biomathematics = Lect. Notes Biomath. -Lecture Notes in Computer Science = Lect. Notes Comput. Sci. -Lecture Notes in Earth Sciences = Lect. Notes Earth Sci. -Lecture Notes in Mathematics = Lect. Notes Math. -Lecture Notes in Physics = Lect. Notes Phys. -Lecture Notes in Physics Monographs = Lect. Notes Phys. Monogr. -Leeds Dental Journal = Leeds Dent. J. -Legal Aspects of Medical Practice = Leg. Aspects Med. Pract. -Legal Medical Quarterly = Leg. Med. Q. -Legal Medicine = Legal Med. -Legal Medicine Annual = Leg. Med. Annu. -Lekarska Veda v Zahranici = Lek. Veda Zahr. -Lekarske Prace = Lek. Pr. -Lens and Eye Toxicity Research = Lens Eye Toxic. Res. -Leprosy in India = Lepr. India -Leprosy Review = Lepr. Rev. -Letters in Applied Microbiology = Lett. Appl. Microbiol. -Letters in Drug Design & Discovery = Lett. Drug Des. Discovery -Letters in Mathematical Physics = Lett. Math. Phys. -Letters in Organic Chemistry = Lett. Org. Chem. -Letters in Peptide Science = Lett. Pept. Sci. -Leukemia = Leukemia -Leukemia and Lymphoma = Leuk. Lymphoma -Leukemia Research = Leuk. Res. -Library Journal = Libr. J. -Library Resources and Technical Services = Libr. Resources Tech. Serv. -Library Technology Reports = Libr. Technol. Rep. -Liebigs Annalen - Recueil = Liebigs Ann. Recl. -Liebigs Annalen der Chemie = Liebigs Ann. Chem. -Life Sciences = Life Sci. -Life Sciences in Space Research = Life Sci. Space Res. -Life Sciences. Part 1, Physiology and Pharmacology = Life Sci. I -Life Sciences. Part 2, Biochemistry, General and Molecular Biology = Life Sci. II -Life Support Systems = Life Support Syst. -Life-Threatening Behavior = Life. Threat. Behav. -Lifelong Learning; The Adult Years = Lifelong Learn. Adult Years -Lifetime Data Analysis = Lifetime Data Anal. -Ligament = Ligament -Lighting Journal = Light. J. -Lighting Research and Technology = Light. Res. Technol. -Lijecnicki Vjesnik = Lijec. Vjesn. -Likarska Sprava = Lik. Sprava -Lille Chirurgical = Lille Chir. -Lille Medical = Lille Med. -Limnology and Oceanography = Limnol. Oceanogr. -Limnology and Oceanography Bulletin = Limnol. Oceanogr. Bull. -Limnology and Oceanography: Fluids and Environments = Limnol. Oceanogr. Fluids Environ. -Limnology and Oceanography: Methods = Limnol. Oceanogr. Methods -Lin Chuang Er Bi Yan Hou Ke Za Zhi (Journal of Clinical Otorhinolaryngology) = Lin Chuang Er Bi Yan Hou Ke Za Zhi -Linchan Huaxue Yu Gongye = Linchan Huaxue Yu Gongye -Linear Algebra and Its Applications = Linear Algebra Appl. -Linen Supply News = Linen Supply News -Linguistic Inquiry = Ling. Inq. -Linnean Society Symposium Series = Linn. Soc. Symp. Ser. -Lipids = Lipids -Lipids in Health and Disease = Lipids Health Dis. -Lippincott Health Promotion Letter = Lippincott Health Promot. Lett. -Lippincott's Primary Care Practice = Lippincotts Prim. Care Pract. -Liquid Crystal Today = Liq. Cryst. Today -Liquid Crystals = Liq. Cryst. -Literature and Medicine = Lit. Med. -Lithology and Mineral Resources = Lithol. Min. Resour. -Lithos = Lithos -Lithuanian Journal of Physics = Lith. J. Phys. -Liver = Liver -Liver International = Liver Int. -Liver Transplantation = Liver Transpl. -Liver Transplantation and Surgery = Liver Transpl. Surg. -Living Reviews in Relativity = Living Rev. Relativ. -Living Reviews in Solar Physics = Living Rev. Sol. Phys. -Lloydia = Lloydia -LMT; Lab Management Today = LMT -Log = Log -Logopedics, Phoniatrics, Vocology = Logoped. Phoniatr. Vocol. -Loma Linda University Dentist Magazine = Loma Linda Univ. Dent. Mag. -London Clinic Medical Journal = Lond. Clin. Med. J. -Long Range Planning = Long Range Plann. -Long Term Care = Long Term Care (Don Mills) -Long Term Care and Health Services Administration Quarterly = Long Term Care Health Serv. Adm. Q. -Long Term Care Quarterly = Long Term Care Q. -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, Astrophysics = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. Astrophys. -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, Condensed Matter = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. Condens. Matter -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, General Relativity and Quantum Cosmology = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. Gen. Relativ. Quantum Cosmol. -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, High Energy Physics-Experiment = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. High Energy Phys. Exp. -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, High Energy Physics-Lattice = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. High Energy Phys. Lattice -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, High Energy Physics-Phenomenology = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. High Energy Phys. Phenomenol. -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, High Energy Physics-Theory = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. High Energy Phys. Theory -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, Nuclear Experiment = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. High Energy Phys. Nucl. Exp. -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, Nuclear Theory = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. Nucl. Theory -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, Physics = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. Phys. -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, Quantitative Biology = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. Quant. Biol. -Los Alamos National Laboratory, Preprint Archive, Quantum Physics = Los Alamos Nat. Lab. Prepr. Arch. Quantum Phys. -Lotta Contro la Tubercolosi = Lotta Contro Tuberc. -Low Temperature Physics = Low Temp. Phys. -Lubrication Engineering = Lubr. Eng. -Lubrication Science = Lubr. Sci. -Luminescence = Luminescence -Lung = Lung -Lung Cancer = Lung Cancer -Lupus = Lupus -Lutte Contre le Cancer = Lutte Cancer -LWT Food Science and Technology = LWT Food Sci. Technol. -LWT--Food Science and Technology = LWT--Food Sci. Technol. -Lymphatic Research and Biology = Lymphat. Res. Biol. -Lymphokine and Cytokine Research = Lymphokine Cytokine Res. -Lymphokine Research = Lymphokine Res. -Lymphology = Lymphology -Lyon Chirurgical = Lyon Chir. -Lyon Medical = Lyon Med. -Maandschrift voor Kindergeneeskunde = Maandschr. Kindergeneeskd. -Maanedsskrift for Praktisk Laegegerning = Manedsskr. Prakt. Laegegern. -Macedonian Journal of Chemistry and Chemical Engineering = Maced. J. Chem. Chem. Eng. -Macromolecular Bioscience = Macromol. Biosci. -Macromolecular Chemistry and Physics = Macromol. Chem. Phys. -Macromolecular Chemistry and Physics Supplement = Macromol. Chem. Phys. Suppl. -Macromolecular Materials and Engineering = Macromol. Mater. Eng. -Macromolecular Rapid Communications = Macromol. Rapid Commun. -Macromolecular Reaction Engineering = Macromol. React. Eng. -Macromolecular Research = Macromol. Res. -Macromolecular Symposia = Macromol. Symp. -Macromolecular Symposium = Macromol. Symp. -Macromolecular Theory and Simulations = Macromol. Theory Simul. -Macromolecules = Macromolecules -Madjalah Persatuan Dokter Gigi Indonesia (Journal of the Indonesian Dental Association) = Madj. Persat. Dokt. Gigi Indones. -Maejo International Journal of Science and Technology = Maejo Int. J. Sci. Technol. -Magazine of Concrete Research = Mag. Concr. Res. -MAGMA = MAGMA -Magnesium = Magnesium -Magnesium and Trace Elements = Magnes. Trace Elem. -Magnesium Research = Magnesium Res. -Magnetic Resonance Annual = Magn. Reson. Annu. -Magnetic Resonance Imaging = Magn. Reson. Imaging -Magnetic Resonance Imaging Clinics of North America = Magn. Reson. Imaging Clin. N. Am. -Magnetic Resonance in Chemistry = Magn. Reson. Chem. -Magnetic Resonance in Medical Sciences = Magn. Reson. Med. Sci. -Magnetic Resonance in Medicine = Magn. Reson. Med. -Magnetic Resonance Materials in Physics, Biology and Medicine = Magn. Reson. Mater. Phys., Biol. Med. -Magnetic Resonance Quarterly = Magn. Reson. Q. -Magyar Kemiai Folyoirat = Magy. Kem. Foly. -Magyar Kemiai Folyoirat, Kemiai Kozlemenyek = Magy. Kem. Foly., Kem. Kozl. -Magyar Traumatologia, Orthopaedia es Helyreallito Sebeszet = Magy. Traumatol. Orthop. Helyreallito Seb. -Magyar Traumatologia, Ortopedia, Kezsebeszet, Plasztikai Sebeszet = Magy. Traumatol. Ortop. Kezseb. Plasztikai Seb. -Main Group Chemistry = Main Group Chem. -Main Group Metal Chemistry = Main Group Met. Chem. -Maine Nurse = Maine Nurse -Mainlines = Mainlines -Major Problems in Clinical Pediatrics = Major Probl. Clin. Pediatr. -Major Problems in Clinical Surgery = Major Probl. Clin. Surg. -Major Problems in Internal Medicine = Major Probl. Intern. Med. -Major Problems in Obstetrics and Gynecology = Major Probl. Obstet. Gynecol. -Major Problems in Pathology = Major Probl. Pathol. -Makromolekulare Chemie = Makromol. Chem. -Makromolekulare Chemie, Macromolecular Symposia = Makromol. Chem. Macromol. Symp. -Makromolekulare Chemie, Rapid Communications = Makromol. Chem.Rapid Commun. -Makromolekulare Chemie, Supplement = Makromol. Chem. Suppl. -Makromolekulare Chemie, Theory and Simulations = Makromol. Chem. Theory Simul. -Malacologia = Malacologia -Malaria Journal = Malar. J. -Malattie Cardiovascolari = Mal. Cardiovasc. -Malaysian Dental Journal = Malays. Dent. J. -Malaysian Journal of Pathology = Malays. J. Pathol. -Male Nurses Journal = Male Nurses J. -Mammalia = Mammalia -Mammalian Biology - Zeitschrift fur Saugetierkunde = Mamm. Biol. Z. Saugetierkd. -Mammalian Biology = Mamm. Biol. -Mammalian Genome = Mamm. Genome -Man and Medicine = Man Med. -Man-Made Textiles in India = Man-Made Text. India -Managed Care = Manag. Care -Managed Care Interface = Manag. Care Interface -Managed Care Quarterly = Manag. Care Q. -Managed Care Strategies = Manag. Care Strateg. -Managed Medicare and Medicaid News = Manag. Medicare Medicaid News -Management and Compliance Series = Manag. Compliance Ser. -Management Focus = Manage. Focus -Management Review = Manage. Rev. -Management Science = Manage. Sci. -Management World = Manage. World -Manchester Medical Gazette = Manch. Med. Gaz. -Manitoba Medical Review = Manit. Med. Rev. -Mansoura Journal of Chemistry = Mansoura J. Chem. -Manufacturing Chemist = Manuf. Chem. -Manufacturing Engineering and Materials Processing = Manuf. Eng. Mater. Process. -Manufacturing Review = Manuf. Rev. -Marine & Freshwater Research = Mar. Freshwater Res. -Marine and Freshwater Behaviour and Physiology = Mar. Freshwater Behav. Physiol. -Marine and Freshwater Research = Mar. Freshwater Res. -Marine and Petroleum Geology = Mar. Pet. Geol. -Marine Biodiversity = Mar. Biodivers. -Marine Biology = Mar. Biol. -Marine Biology Research = Mar. Biol. Res. -Marine Biotechnology = Mar. Biotechnol. -Marine Chemistry = Mar. Chem. -Marine Drugs = Mar. Drugs -Marine Ecology = Mar. Ecol. -Marine Ecology Progress Series = Mar. Ecol. Prog. Ser. -Marine Environment Research = Mar. Environ. Res. -Marine Environmental Research = Mar. Environ. Res. -Marine Fisheries Review = Mar. Fish. Rev. -Marine Genomics = Mar. Geonomics -Marine Geodesy = Mar. Geod. -Marine Geology = Mar. Geol. -Marine Geophysical Research = Mar. Geophys. Res. -Marine Georesources and Geotechnology = Mar. Georesour. Geotechnol. -Marine Geotechnology = Mar. Geotechnol. -Marine Mammal Science = Mar. Mammal Sci. -Marine Microbial Food Webs = Mar. Microb. Food Webs -Marine Micropaleontology = Mar. Micropaleontol. -Marine Mining = Mar. Min. -Marine Observer = Mar. Obs. -Marine Pollution Bulletin = Mar. Pollut. Bull. -Marine Resource Economics = Mar. Resour. Econ. -Marine Structures = Mar. struct. -Marine Technology = Mar. Technol. -Marine Technology Society Journal = Mar. Technol. Soc. J. -Mariners Weather Log = Mar. Wea. Log -Maritime Occupational Health = Marit. Occup. Health -Marketing Health Services = Mark. Health Serv. -Maroc Medical = Maroc Med. -Marseille Chirurgical = Mars. Chir. -Marseille Medical = Mars. Med. -Maryland Medical Journal = Md. Med. J. -Maryland Medicine = Md. Med. -Maryland Nurse = Md. Nurse -Maryland Nursing News = Md. Nurs. News -Maryland State Medical Journal = Md. State Med. J. -MASA Review = MASA Rev. -Mass Spectrometry Reviews = Mass Spectrom. Rev. -Massachusetts Nurse = Mass. Nurse -Masui (Japanese Journal of Anesthesiology) = Masui. -Materia Medica Polona = Mater. Med. Pol. -Materials and Corrosion = Mater. Corros. -Materials and Design = Mater. Des. -Materials and Manufacturing Processes = Mater. Manuf. Processes -Materials and Organisms = Mater. Org. -Materials and Structures = Mater. Struct. -Materials at High Temperatures = Mater. High Temp. -Materials Australia = Mater. Aust. -Materials Characterization = Mater. Charact. -Materials Chemistry and Physics = Mater. Chem. Phys. -Materials Evaluation = Mater. Eval. -Materials for Renewable and Sustainable Energy = Mater. Renewable Sustainable Energy -Materials Forum = Mater. Forum -Materials Horizons = Mater. Horiz. -Materials Letters = Mater. Lett. -Materials Management in Health Care = Mater. Manag. Health Care -Materials Performance = Mater. Performance -Materials Research = Mater. Res. -Materials Research Bulletin = Mater. Res. Bull. -Materials Research Express = Mater. Res. Express -Materials Research Innovations = Mater. Res. Innovations -Materials Research Society Symposium Proceedings = Mater. Res. Soc. Symp. Proc. -Materials Science & Engineering, A: Structural Materials: Properties, Microstructure and Processing = Mater. Sci. Eng., A -Materials Science & Engineering, B: Solid-State Materials for Advanced Technology = Mater. Sci. Eng., B -Materials Science & Engineering, C: Biomimetic and Supramolecular Systems = Mater. Sci. Eng., C -Materials Science = Mater. Sci. -Materials Science and Engineering A = Mater. Sci. Eng., A -Materials Science and Engineering B = Mater. Sci. Eng., B -Materials Science and Engineering C = Mater. Sci. Eng., C -Materials Science and Engineering Reports = Mater. Sci. Eng., R -Materials Science and Technology = Mater. Sci. Technol. -Materials Science Forum = Mater. Sci. Forum -Materials Science in Semiconductor Processing = Mater. Sci. Semicond. Process. -Materials Science Research International = Mater. Sci. Res. Int. -Materials Technology = Mater. Technol. -Materials Today = Mater. Today -Materials Today Communications = Mater. Today Commun. -Materials Today: Proceedings = Mater. Today:. Proc. -Materials Transactions = Mater. Trans. -Materials Transactions, JIM = Mater. Trans., JIM -Materials World = Mater. World -Materialwissenschaft und Werkstofftechnik = Materialwiss. Werkstofftech. -Materiaux & Techniques = Mater. Tech. -Maternal and Child Health Journal = Matern. Child Health J. -Maternal and Child Nutrition = Matern. Child. Nutr. -Maternal-Child Nursing Journal = Matern. Child Nurs. J. -Maternidade e Infancia = Matern. Infanc. (Sao Paulo) -Maternite = Maternite -Mathematical and Computer Modelling = Math. Comput. Modell. -Mathematical and Computer Modelling of Dynamical Systems = Math. Comput. Modell. Dyn. Syst. -Mathematical Biosciences = Math. Biosci. -Mathematical Geology = Math. Geol. -Mathematical Geosciences = Math. Geosci. -Mathematical Medicine and Biology = Math. Med. Biol. -Mathematical Modeling and Computation = Math. Model. Comput. -Mathematical Modelling: Theory and Applications = Math. Modell. Theory Appl. -Mathematical Models and Computer Simulations = Math. Models Comput. Simul. -Mathematical Models and Methods in Applied Sciences = Math. Models Methods Appl. Sci. -Mathematical Physics Analysis and Geometry = Math. Phys. Anal. Geom. -Mathematical Population Studies = Math. Popul. Stud. -Mathematical Proceedings of the Cambridge Philosophical Society = Math. Proc. Cambridge Philos. Soc. -Mathematical Programming = Math. Program. -Mathematics and Computers in Simulation = Math. Comput. Simul -Mathematics of Computation = Math. Comput. -Mathematics of Operations Research = Math. Oper. Res. -Mathematicsl Methods in the Applied Sciences = Math. Methods Appl. Sci. -Mathematische und Naturwissenschaftliche Unterricht = Math. Naturwiss. Unterr. -Mathematische Zeitschrift = Math. Z. -Matrix = Matrix -Matrix Biology = Matrix Biol. -Matrix. Supplement = Matrix. Suppl. -Maturitas = Maturitas -Mayan = Mayan -Mayo Clinic Health Letter = Mayo Clin. Health Lett. -Mayo Clinic Proceedings = Mayo Clin. Proc. -MBM Metal Bulletin Monthly = MBM Met. Bull. Mon. -McGill Dental Review = McGill Dent. Rev. -McGraw-Hill's Medicine and Health = McGraw Hills Med. Health -McGraw-Hill's Washington Report on Medicine and Health = McGraw Hills Wash. Rep. Med. Health -MCN; American Journal of Maternal Child Nursing = MCN. Am. J. Matern. Child Nurs. -MD = MD -MD Computing = MD Comput. -Mead Johnson Symposium on Perinatal and Developmental Medicine = Mead Johnson Symp. Perinat. Dev. Med. -Measurement Science and Technology = Meas. Sci. Technol. -Measurement Techniques = Meas. Tech. -Meat Science = Meat Sci. -Mecanique & Industries = Mec. Ind. -Mechanical Sciences = Mech. Sci. -Mechanical Systems and Signal Processing = Mech. Syst. Sig. Process. -Mechanics Based Design of Structures and Machines = Mech. Based Des. Struct. Mach. -Mechanics of Advanced Materials and Structures = Mech. Adv. Mater. Struct. -Mechanics of Composite Materials = Mech. Compos. Mater. -Mechanics of Composite Materials and Structures = Mech. Compos. Mater. Struct. -Mechanics of Materials = Mech. Mater. -Mechanics of Solids = Mech. Solids -Mechanics of Time Dependent Materials = Mech. Time-Depend. Mater. -Mechanics Research Communications = Mech. Res. Commun. -Mechanism and Machine Theory = Mech. Mach. Theory -Mechanisms of Ageing and Development = Mech. Ageing Dev. -Mechanisms of Development = Mech. Dev. -Meddelelser fra Norsk Farmaceutisk Selskap = Medd. Nor. Farm. Selsk. -Meddelelser om Groenland: Geoscience = Medd. Groenl.: Geosc. -Medecine et Audio Vision = Med. Audio Vis. -Medecine et Chirurgie Digestives = Med. Chir. Dig. -Medecine et Hygiene = Med. Hyg. (Geneve) -Medecine Infantile = Med. Infant. (Paris) -Medecine Interne = Med. Interne -Medecine Legale et Dommage Corporel = Med. Leg. Dommage Corpor. -Medecine Tropicale = Med. Trop. (Mars.) -MedGenMed = MedGenMed -Mediators of Inflammation = Mediators Inflamm. -Medical Affairs = Med. Aff. -Medical and Biological Engineering = Med. Biol. Eng. -Medical and Biological Engineering and Computing = Med. Biol. Eng. Comput. -Medical and Biological Illustration = Med. Biol. Illus. -Medical and Pediatric Oncology = Med. Pediatr. Oncol. -Medical and Pediatric Oncology. Supplement = Med. Pediatr. Oncol. Suppl. -Medical and Veterinary Entomology = Med. Vet. Entomol. -Medical Annals of the District of Columbia = Med. Ann. Dist. Columbia -Medical Anthropology = Med. Anthropol. -Medical Anthropology Quarterly = Med. Anthropol. Q. -Medical Art = Med. Art -Medical Arts and Sciences = Med. Arts Sci. -Medical Aspects of Human Sexuality = Med. Aspects Hum. Sex. -Medical Biology = Med. Biol. -Medical Bulletin, Veterans Administration = Med. Bull. Vet. Adm. -Medical Care = Med. Care -Medical Care Research and Review = Med. Care Res. Rev. -Medical Care Review = Med. Care Rev. -Medical Claims Management = Med. Claims Manag. -Medical Clinics of North America = Med. Clin. North Am. -Medical Decision Making = Med. Decis. Making -Medical Design and Material = Med. Des. Mater. -Medical Device Technology = Med. Device Technol. -Medical Dosimetry = Med. Dosim. -Medical Economics = Med. Econ. -Medical Education = Med. Educ. -Medical Electronics = Med. Electron. -Medical Electronics and Biological Engineering = Med. Electron. Biol. Eng. -Medical Engineering & Physics = Med. Eng. Phys. -Medical Engineering and Physics = Med. Eng. Phys. -Medical Gas Research = Med. Gas Res. -Medical Group Management = Med. Group Manage. -Medical Group Management Journal = Med. Group Manage. J. -Medical Gynaecology, Andrology, and Sociology = Med. Gynaecol. Androl. Sociol. -Medical History = Med. Hist. -Medical History. Supplement = Med. Hist. Suppl. -Medical Hypotheses = Med. Hypotheses -Medical Image Analysis = Med. Image Anal. -Medical Informatics = Med. Inform. (Lond.) -Medical Informatics and the Internet in Medicine = Med. Inform. Internet Med. -Medical Instrumentation = Med. Instrum. -Medical Interface = Med. Interface -Medical Journal of Australia = Med. J. Aust. -Medical Journal of Malaya = Med. J. Malaya -Medical Journal of Malaysia = Med. J. Malaysia -Medical Journal of Osaka University = Med. J. Osaka Univ. -Medical Journal of Zambia = Med. J. Zambia -Medical Laboratory Sciences = Med. Lab. Sci. -Medical Laboratory Technology = Med. Lab. Technol. -Medical Laser Application = Med. Laser Appl -Medical Letter on Drugs and Therapeutics = Med. Lett. Drugs Ther. -Medical Malpractice Cost Containment Journal = Med. Malpract. Cost Containment J. -Medical Management Network = Med. Manag. Netw. -Medical Marketing and Media = Med. Mark. Media -Medical Microbiology and Immunology = Med. Microbiol. Immunol. (Berl.) -Medical Molecular Morphology = Med. Mol. Morphol. -Medical Mycology = Med. Mycol. -Medical Network Strategy Report = Med. Netw. Strategy Rep. -Medical Newsletter = Med. Newsl. (London) -Medical Oncology = Med. Oncol. -Medical Oncology and Tumor Pharmacotherapy = Med. Oncol. Tumor Pharmacother. -Medical Physics = Med. Phys. -Medical Products Sales = Med. Prod. Sales -Medical Progress Through Technology = Med. Prog. Technol. -Medical Radiography and Photography = Med. Radiogr. Photogr. -Medical Record and Health Care Information Journal = Med. Rec. Health Care Inf. J. -Medical Record News = Med. Rec. News -Medical Reference Services Quarterly = Med. Ref. Serv. Q. -Medical Research Council Special Report Series = Med. Res. Counc. Spec. Rep. Ser. (Lond.) -Medical Research Engineering = Med. Res. Eng. -Medical Science Monitor Basic Research = Med. Sci. Monit. Basic Res. -Medical Section Proceedings = Med. Sect. Proc. -Medical Service = Med. Serv. -Medical Services Journal, Canada = Med. Serv. J. Can. -Medical Staff Counselor = Med. Staff Couns. -Medical Teacher = Med. Teach. -Medical Times = Med. Times -Medical Toxicology = Med. Toxicol. -Medical Toxicology and Adverse Drug Experience = Med. Toxicol. Adverse Drug Exp. -Medical Trial Technique Quarterly = Med. Trial Tech. Q. -Medical Waste Analyst = Med. Waste Anal. -Medical World News = Med. World News -Medical/Dental Journal = Med. Dent. J. -Medicamundi = Medicamundi -Medicina = Medicina (Mex.) -Medicina Clinica = Med. Clin. (Barc.) -Medicina Clinica e Sperimentale = Med. Clin. Sper. -Medicina Contemporanea = Med. Contemp. -Medicina Cutanea Ibero-Latino-Americana = Med. Cutan. Ibero. Lat. Am. -Medicina del Lavoro = Med. Lav. -Medicina dello Sport = Med. Sport (Roma) -Medicina Espanola = Med. Esp. -Medicina et Pharmacologia Experimentalis (International Journal of Experimental Medicine) = Med. Pharmacol. Exp. Int. J. Exp. Med. -Medicina Experimentalis (International Journal of Experimental Medicine) = Med. Exp. Int. J. Exp. Med. -Medicina Fisica y Rehabilitacion = Med. Fis. Rehabil. -Medicina Interna = Med. Interna -Medicina nei Secoli = Med. Secoli -Medicina Oral = Med. Oral -Medicina Panamericana = Med. Panam. -Medicina Thoracalis = Med. Thorac. -Medicina Tropical = Med. Trop. (Madr.) -Medicina y Cirugia de Guerra = Med. Cir. Guerra -Medicinal Chemistry = Med. Chem. -Medicinal Chemistry Research = Med. Chem. Res. -Medicinal Research Reviews = Med. Res. Rev. -Medicine & Science in Sports & Exercise = Med. Sci. Sports Exercise -Medicine = Medicine (Baltimore) -Medicine and Health = Med. Health -Medicine and Health, Rhode Island = Med. Health R. I. -Medicine and Law = Med. Law -Medicine and Science in Sports = Med. Sci. Sports -Medicine and Science in Sports and Exercise = Med. Sci. Sports Exerc. -Medicine and War = Med. War -Medicine, Conflict and Survival = Med. Confl. Surviv. -Medicine, Health Care, and Philosophy = Med. Health Care Philos. -Medicine, Science and the Law = Med.Sci. Law -Medicinski Arhiv = Med. Arh. -Medicinski Glasnik = Med. Glas. -Medicinski Pregled = Med. Pregl. -Medico-Legal Bulletin = Med. Leg. Bull. -Medico-Legal Journal = Med. Leg. J. -Medicolegal News = Medicoleg. News -Medinfo = Medinfo -Meditsina Truda i Promyshlennaia Ekologiia = Med. Tr. Prom. Ekol. -Meditsinskaia Parazitologiia i Parazitarnye Bolezni = Med. Parazitol. (Mosk.) -Meditsinskaia Promyshlennost SSSR = Med. Prom. SSSR -Meditsinskaia Radiologiia = Med. Radiol. (Mosk.) -Meditsinskaia Sestra = Med. Sestra -Meditsinskaia Tekhnika = Med. Tekh. -Medizin und Gesellschaft = Med. Ges. -Medizin und Sport = Med. Sport -Medizinhistorisches Journal = Medizinhist. J. -Medizinische Genetik = Med. Gen. -Medizinische Klinik = Med. Klin. -Medizinische Klinik. Supplement = Med. Klin. Suppl. -Medizinische Laboratorium = Med. Lab. (Stuttg.) -Medizinische Monatsschrift = Med. Monatsschr. -Medizinische Monatsschrift fur Pharmazeuten = Med. Monatsschr. Pharm. -Medizinische Welt = Med. Welt -Medscape Women's Health = Medscape Womens Health -Medsurg Nursing = Medsurg Nurs. -Medycyna Doswiadczalna = Med. Dosw. -Medycyna Doswiadczalna i Mikrobiologia = Med. Dosw. Mikrobiol. -Medycyna Pracy = Med. Pr. -Medycyna Weterynaryjna = Med. Weter. -Medycyna Wieku Rozwojowego = Med. Wieku Rozwoj. -Meharri-Dent = Meharri. Dent -Meikai Daigaku Shigaku Zasshi = Meikai Daigaku Shigaku Zasshi -Melanoma Research = Melanoma Res. -Meldinger fra Norges Landbrukshoegskole = Meld. Nor. Landbrukshoegsk. -Melliand Textilberichte = Melliand Textilber. -Membrane and Cell Biology = Membr. Cell Biol. -Membrane Biochemistry = Membr. Biochem. -Membrane Technology = Membr. Technol. -Membranes = Membranes -Memoir - American Association of Petroleum Geologists = Mem. Am. Assoc. Pet. Geol. -Memoires de l Academie Royale de Medecine de Belgique = Mem. Acad. R. Med. Belg. -Memoires de l'Academie de Chirurgie = Mem. Acad. Chir. (Paris) -Memoires de la Societe Royale des Sciences de Liege = Mem. Soc. R. Sci. Liege -Memoirs and Proceedings, Chemical Society = Mem. Proc. Chem. Soc. -Memorandum, Medical Research Council = Memo. Med. Res. Counc. -Memorias do Instituto Butantan = Mem. Inst. Butantan -Memorias do Instituto Oswaldo Cruz = Mem. Inst. Oswaldo Cruz -Memory = Memory -Memory and Cognition = Mem. Cognit. -Mendeleev Communications = Mendeleev Commun. -Menopause = Menopause -Mental Health and Society = Ment. Health Soc. -Mental Health Care = Ment. Health Care -Mental Health Nursing = Ment. Health Nurs. -Mental Health Services Research = Ment. Health Serv. Res. -Mental Health Statistical Note = Ment. Health Stat. Note -Mental Hospitals = Ment. Hosp. -Mental Hygiene = Ment. Hyg. -Mental Retardation = Ment. Retard. -Mental Retardation Abstracts = Ment. Retard. Abstr. -Mentalis = Mentalis -Mercer Dental Society Newsletter = Mercer Dent. Soc. Newsl. -Metabolic and Pediatric Ophthalmology = Metab. Pediatr. Ophthalmol. -Metabolic Bone Disease and Related Research = Metab. Bone Dis. Relat. Res. -Metabolic Brain Disease = Metab. Brain Dis. -Metabolic Engineering = Metab. Eng. -Metabolic Engineering Communications = Metab. Eng. Commun. -Metabolic Ophthalmology = Metab. Ophthalmol. -Metabolic, Pediatric and Systemic Ophthalmology = Metab. Pediatr. Syst. Ophthalmol. -Metabolism and Nutrition in Oncology = Metab. Nutr. Oncol. -Metabolism Clinical and Experimental = Metab. Clin. Exp. -Metabolism, Clinical and Experimental = Metab., Clin. Exp. -Metabolism: Clinical and Experimental = Metabolism. -Metal Finishing = Met. Finish. -Metal Ions in Biological Systems = Met. Ions Biol. Syst. -Metal Powder Report = Met. Powder Rep. -Metal Science and Heat Treatment = Met. Sci. Heat Treat. -Metal-Based Drugs = Met.-Based Drugs -Metallgesellschaft Periodic Review = Metallges. Period. Rev. -Metallofizika i Noveishie Tekhnologii = Metallofiz. Noveishie Tekhnol. -Metallovedenie i Termicheskaya Obrabotka Metallov = Metalloved. Term. Obrab. Met. -Metallurgical and Materials Transactions A: Physical Metallurgy and Materials Science = Metall. Mater. Trans. A -Metallurgical and Materials Transactions B: Process Metallurgy and Materials Processing Science = Metall. Mater. Trans. B -Metallurgical Transactions A = Metall. Trans. A -Metallurgical Transactions B = Metall. Trans. B -Metally = Metally -Metals and Materials = Met. Mater. -Metals and Materials International = Met. Mater. Int. -Meteoritics & Planetary Science = Meteorit. Planet. Sci. -Meteorological Applications = Meteorol. Appl. -Meteorological Magazine = Meteorol. Mag. -Meteorological Monographs = Meteor. Monogr. -Meteorologische Rundschau = Meteor. Rundsch. -Meteorologische Zeitschrift = Meteorol. Z. -Meteorologiya i Gidrologiya = Meteor. Gidrol. -Meteorology and Atmospheric Physics = Meteorol. Atmos. Phys. -Methods (San Diego, CA, United States) = Methods (San Diego, CA, U. S.) -Methods = Methods -Methods and Achievements in Experimental Pathology = Methods Achiev. Exp. Pathol. -Methods and Applications in Fluorescence = Method. Appl. Fluoresc. -Methods and Findings in Experimental and Clinical Pharmacology = Methods Find. Exp. Clin. Pharmacol. -Methods in Cell Biology = Methods Cell Biol. -Methods in Ecology and Evolution = Methods Ecol. Evol. -Methods in Enzymology = Methods Enzymol. -Methods in Geochemistry and Geophysics = Methods Geochem. Geophys. -Methods in Medical Research = Methods Med. Res. -Methods in Molecular Biology = Methods Mol. Biol. -Methods in Molecular Medicine = Methods Mol. Med. -Methods of Biochemical Analysis = Methods Biochem. Anal. -Methods of Information in Medicine = Methods Inf. Med. -Methods of Information in Medicine. Supplement = Methods Inf. Med. Suppl. -MH; Mental Hygiene = MH -Michigan Health and Hospitals = Mich. Health Hosp. -Michigan Hospitals = Mich. Hosp. -Michigan Law Review = Mich. Law Rev. -Michigan Medicine = Mich. Med. -Michigan Nurse = Mich. Nurse -Microbes and Infection = Microbes Infect. -Microbial and Comparative Genomics = Microb. Comp. Genomics -Microbial Biotechnology = Microb. Biotechnol. -Microbial Cell Factories = Microb. Cell Fact. -Microbial Ecology = Microb. Ecol. -Microbial Informatics and Experimentation = Microb. Inf. Exp. -Microbial Pathogenesis = Microb. Pathog. -Microbial Releases = Microb. Releases -Microbiologia = Microbiologia -Microbiologia Espanola = Microbiol. Esp. -Microbiologia, Parazitologia, Epidemiologia = Microbiol. Parazitol. Epidemiol. (Bucur.) -Microbiologica = Microbiologica -Microbiological Research = Microbiol. Res. -Microbiological Reviews = Microbiol. Rev. -Microbiological Sciences = Microbiol. Sci. -Microbiology (New York, NY, United States) = Microbiology (N. Y., NY, U. S.) -Microbiology (Reading, United Kingdom) = Microbiology (Reading, U. K.) -Microbiology = Microbiology -Microbiology and Immunology = Microbiol. Immunol. -Microbiology and Molecular Biology Reviews = Microbiol. Mol. Biol. Rev. -Microbios = Microbios -Microchemical Journal = Microchem. J. -Microchimica Acta = Microchim. Acta -Microcirculation = Microcirculation -Microcirculation, Endothelium, and Lymphatics = Microcirc. Endothelium. Lymphatics -Microelectronic Engineering = Microelectron. Eng. -Microelectronics Journal = Microelectron. J. -Microelectronics Reliability = Microelectron. Reliab. -Microfluidics and Nanofluidics = Microfluid. Nanofluid. -Microgram Journal = Microgram J. -Microgravity Science and Technology = Microgravity Sci. Technol. -Micron = Micron -Microporous and Mesoporous Materials = Microporous Mesoporous Mater. -Microporous Materials = Microporous Mater. -Microprocessors and Microsystems = Microprocess. Microsyst. -Microscale Thermophysical Engineering = Microscale Thermophys. Eng. -Microscopia Electronica y Biologia Celular = Microsc. Electron. Biol. Celular -Microscopica Acta = Microsc. Acta -Microscopica Acta. Supplement = Microsc. Acta. Suppl. -Microscopy and Microanalysis = Microsc. Microanal. -Microscopy Research and Technique = Microsc. Res. Tech. -Microsurgery = Microsurgery -Microsystem Technologies = Microsyst. Technol. -Microvascular Research = Microvasc. Res. -Microwave and Optical Technology Letters = Microwave Opt. Technol. Lett. -Middle East Dentistry and Oral Health = Middle East Dent. Oral Health -Middle East Health = Middle East Health -Middle East Journal of Anaesthesiology = Middle East J. Anaesthesiol. -Middle East Journal of Anesthesiology = Middle East J. Anesthesiol. -Midwest Alliance in Nursing Journal = Midwest Alliance Nurs. J. -Midwestern Dentist = Midwest. Dent. -Midwife and Health Visitor = Midwife Health Visit. -Midwife, Health Visitor and Community Nurse = Midwife. Health Visit. Community Nurse -Midwifery = Midwifery -Midwifery Today and Childbirth Education = Midwifery Today Childbirth Educ. -Midwifery Today with International Midwife = Midwifery Today Int. Midwife -Midwives = Midwives -Midwives Chronicle = Midwives Chron. -Mie Medical Journal = Mie Med. J. -Mikrobiologicheskii Zhurnal = Mikrobiol. Zh. -Mikrobiologiia = Mikrobiologiia -Mikrobiolohichnyi Zhurnal = Mikrobiol. Zh. -Mikrobiyoloji Bulteni = Mikrobiyol. Bul. -Mikrochimica Acta = Mikrochim. Acta -Mikrochimica et Ichnoanalytica Acta = Mikrochim. Ichnoanal. Acta -Mikroskopie = Mikroskopie -Milbank Memorial Fund Quarterly = Milbank Mem. Fund Q. -Milbank Memorial Fund Quarterly. Health and Society = Milbank Mem. Fund Q. Health Soc. -Milbank Quarterly = Milbank Q. -Milchwissenschaft = Milchwissenschaft -Militaerlaegen = Militaerlaegen -Military Medicine = Mil. Med. -Mine Water and the Environment = Mine Water Environ. -Mineral and Electrolyte Metabolism = Miner. Electrolyte Metab. -Mineral Processing and Extractive Metallurgy Review = Miner. Process. Extr. Metall. Rev. -Mineralium Deposita = Miner. Deposita -Mineralogical Magazine = Mineral. Mag. -Mineralogical Record = Mineral. Rec. -Mineralogy and Petrology = Mineral. Petrol. -Minerals & Metallurgical Processing = Miner. Metall. Process. -Minerals and Metallurgical Processing = Miner. Metall. Process -Minerals Engineering = Miner. Eng. -Minerva Anestesiologica = Minerva Anestesiol. -Minerva Cardioangiologica = Minerva Cardioangiol. -Minerva Chirurgica = Minerva Chir. -Minerva Dermatologica = Minerva Dermatol. -Minerva Dietologica e Gastroenterologica = Minerva Dietol. Gastroenterol. -Minerva Ecologica, Idroclimatologica e Fisiconucleare = Minerva Ecol. Idroclimatol. Fisiconucl. -Minerva Ecologica, Idroclimatologica, Fisicosanitaria = Minerva Ecol. Idroclimatol. Fis. Sanit. -Minerva Endocrinologica = Minerva Endocrinol. -Minerva Fisiconucleare = Minerva Fisiconucl. -Minerva Gastroenterologica e Dietologica = Minerva Gastroenterol. Dietol. -Minerva Ginecologica = Minerva Ginecol. -Minerva Medica = Minerva Med. -Minerva Medicolegale = Minerva Medicoleg. -Minerva Nefrologica = Minerva Nefrol. -Minerva Neurochirurgica = Minerva Neurochir. -Minerva Nipiologica = Minerva Nipiol. -Minerva Nucleare = Minerva Nucl. -Minerva Oftalmologica = Minerva Oftalmol. -Minerva Ortognatodontica = Minerva Ortognatod. -Minerva Ortopedica = Minerva Ortop. -Minerva Otorinolaringologica = Minerva Otorinolaringol. -Minerva Pediatrica = Minerva Pediatr. -Minerva Psichiatrica = Minerva Psichiatr. -Minerva Radiologica = Minerva Radiol. -Minerva Stomatologica = Minerva Stomatol. -Minerva Urologica = Minerva Urol. -Minerva Urologica e Nefrologica = Minerva Urol. Nefrol. -Mini - Reviews in Medicinal Chemistry = Mini Rev. Med. Chem. -Mini Reviews in Medicinal Chemistry = Mini Rev. Med. Chem. -Mini-Reviews in Medicinal Chemistry = Mini-Rev. Med. Chem. -Mini-Reviews in Organic Chemistry = Mini-Rev. Org. Chem. -Minimally Invasive Neurosurgery = Minim. Invasive Neurosurg. -Minimally Invasive Surgical Nursing = Minim. Invasive Surg. Nurs. -Mining and Scientific Press = Min. Sci. Press -Mining Engineering = Min. Eng. -Mining Journal = Min. J. -Mining Magazine = Min. Mag. -Minneapolis District Dental Journal = Minneap. Dist. Dent. J. -Minnesota Medicine = Minn. Med. -Minnesota Nursing Accent = Minn. Nurs. Accent -Minority Nurse Newsletter = Minor. Nurse Newsl. -Mississippi Dental Association Journal = Miss. Dent. Assoc. J. -Mississippi RN = Miss. RN -Missouri Dental Journal = Mo. Dent. J. -Missouri Medicine = Mo. Med. -Missouri Nurse = Mo. Nurse -Mitochondrion = Mitochondrion -Mitteilungen - Gesellschaft Deutscher Chemiker - Fachgruppe Geschichte der Chemie = Mitt. Gesell. Dtscher. Chem. Fachgruppe Gesch. Chem. -Mitteilungen der Deutschen Pharmazeutischen Gesellschaft und der Pharmazeutischen Gesellschaft der DDR = Mitt. Dtsch. Pharm. Ges. Pharm. Ges. DDR -Mitteilungen Internationale Vereinigung fur Theoretische und Angewandte Limnologie = Mitt. Int. Ver. Theor. Angew. Limnol. -Mitteilungsblatt - Chemische Gesellschaft der Deutschen Demokratischen Republik = Mitteilungsbl. - Chem. Ges. D. D. R. -MLM Reports = MLM Rep. -MLN Bulletin = MLN Bull. -MLO; Medical Laboratory Observer = MLO. Med. Lab. Obs. -MMW Fortschritte der Medizin = MMW Fortschr. Med. -MMW; Munchener Medizinische Wochenschrift = MMW Munch. Med. Wochenschr. -MMWR CDC Surveillance Summaries = MMWR CDC Surveill. Summ. -MMWR Surveillance Summaries = MMWR Surveill. Summ. -MMWR; Morbidity and Mortality Weekly Report = MMWR Morb. Mortal. Wkly. Rep. -MNA Accent = MNA Accent -Mobius = Mobius -Modelling and Simulation in Materials Science and Engineering = Modell. Simul. Mater. Sci. Eng. -Modelling Measurement & Control C = Modell. Meas. Control C -Modern Concepts of Cardiovascular Disease = Mod. Concepts Cardiovasc. Dis. -Modern Dental Practice = Mod. Dent. Pract. -Modern Drug Discovery = Mod. Drug Discovery -Modern Healthcare (Short Term Care) = Mod. Healthc. (Short Term Care) -Modern Healthcare = Mod. Healthc. -Modern Hospital = Mod. Hosp. -Modern Medicine of Asia = Mod. Med. Asia -Modern Midwife = Mod. Midwife -Modern Nursing Home = Mod. Nurs. Home -Modern Pathology = Mod. Pathol. -Modern Physics Letters A = Mod. Phys. Lett. A -Modern Physics Letters B = Mod. Phys. Lett. B -Modern Problems in Ophthalmology = Mod. Probl. Ophthalmol. -Modern Problems in Paediatrics = Mod. Probl. Paediatr. -Modern Problems of Pharmacopsychiatry = Mod. Probl. Pharmacopsychiatry -Modern Treatment = Mod. Treat. -Modern Trends in Immunology = Mod. Trends Immunol. -Modern Trends in Medical Virology = Mod. Trends Med. Virol. -Modern Trends in Neurology = Mod. Trends Neurol. -Modern Trends in Orthopaedics = Mod. Trends Orthop. -Modern Trends in Plastic Surgery = Mod. Trends Plast. Surg. -Modern Trends in Radiotherapy = Mod. Trends Radiother. -Modern Trends in Rheumatology = Mod. Trends Rheumatol. -Modern Trends in Surgery = Mod. Trends Surg. -Modern Veterinary Practice = Mod. Vet. Pract. -Molecular and Biochemical Parasitology = Mol. Biochem. Parasitol. -Molecular and Cell Biology of Human Diseases Series = Mol. Cell Biol. Hum. Dis. Ser. -Molecular and Cellular Biochemistry = Mol. Cell. Biochem. -Molecular and Cellular Biology = Mol. Cell. Biol. -Molecular and Cellular Biomechanics = Mol. Cell. Biomech. -Molecular and Cellular Endocrinology = Mol. Cell. Endocrinol. -Molecular and Cellular Neuroscience = Mol. Cell. Neurosci. -Molecular and Cellular Neurosciences = Mol. Cell. Neurosci. -Molecular and Cellular Pharmacology = Mol. Cell. Pharm. -Molecular and Cellular Probes = Mol. Cell. Probes -Molecular and Cellular Proteomics = Mol. Cell. Proteomics -Molecular and Cellular Therapies = Mol. Cell. Ther. -Molecular and Chemical Neuropathology = Mol. Chem. Neuropathol. -Molecular and General Genetics = Mol. Gen. Genet. -Molecular and Supramolecular Photochemistry = Mol. Supramol. Photochem. -Molecular Aspects of Medicine = Mol. Aspects Med. -Molecular Astrophysics = Mol. Astrophys. -Molecular Biology (New York, NY, United States, English Edition) = Mol. Biol. (N. Y., NY, U. S., Engl. Ed.) -Molecular Biology = Mol. Biol. -Molecular Biology and Evolution = Mol. Biol. Evol. -Molecular Biology and Medicine = Mol. Biol. Med. -Molecular Biology of the Cell = Mol. Biol. Cell -Molecular Biology Reports = Mol. Biol. Rep. -Molecular Biology, Biochemistry and Biophysics = Mol. Biol. Biochem. Biophys. -Molecular Biosystems = Mol. Biosyst. -Molecular Biotechnology = Mol. Biotechnol. -Molecular Biotherapy = Mol. Biother. -Molecular Brain Research = Mol. Brain Res. -Molecular Breeding = Mol. Breed. -Molecular Cancer = Mol. Cancer -Molecular Cancer Research = Mol. Cancer Res. -Molecular Cancer Therapeutics = Mol. Cancer Ther. -Molecular Carcinogenesis = Mol. Carcinog. -Molecular Cell = Mol. Cell -Molecular Cell Biology Research Communications = Mol. Cell Biol. Res. Commun. -Molecular Crystals & Liquid Crystals = Mol. Cryst. Liq. Cryst. -Molecular Crystals and Liquid Crystals = Mol. Cryst. Liq. Cryst. -Molecular Crystals and Liquid Crystals Science and Technology Section A = Mol. Cryst. Liq. Cryst. Sci. Technol., Sect. A -Molecular Crystals and Liquid Crystals Science and Technology Section C = Mol. Cryst. Liq. Cryst. Sci. Technol., Sect. C -Molecular Diagnosis = Mol. Diagn. -Molecular Diagnosis and Therapy = Mol. Diagn. Ther. -Molecular Diversity = Mol. Diversity -Molecular Ecology = Mol. Ecol. -Molecular Ecology Resources = Mol. Ecol. Resour. -Molecular Endocrinology = Mol. Endocrinol. -Molecular Genetic Medicine = Mol. Genet. Med. -Molecular Genetics & Genomic Medicine = Mol. Genet. Genomic Med. -Molecular Genetics and Genomics = Mol. Genet. Genomics -Molecular Genetics and Metabolism = Mol. Genet. Metab. -Molecular Genetics and Metabolism Reports = Mol. Genet. Metab. Rep. -Molecular Human Reproduction = Mol. Hum. Reprod. -Molecular Imaging & Biology = Mol. Imag. Biol. -Molecular Imaging = Mol. Imaging -Molecular Imaging and Biology = Mol. Imaging Biol. -Molecular Immunology = Mol. Immunol. -Molecular Informatics = Mol. Inf. -Molecular Interventions = Mol. Interventions -Molecular Marine Biology and Biotechnology = Mol. Mar. Biol. Biotechnol. -Molecular Medicine = Mol. Med. -Molecular Medicine Reports = Mol. Med. Rep. -Molecular Medicine Today = Mol. Med. Today -Molecular Membrane Biology = Mol. Membr. Biol. -Molecular Microbiology = Mol. Microbiol. -Molecular Neurobiology = Mol. Neurobiol. -Molecular Neurodegeneration = Mol. Neurodegener. -Molecular Nutrition & Food Research = Mol. Nutr. Food Res. -Molecular Nutrition and Food Research = Mol. Nutr. Food Res. -Molecular Pain = Mol. Pain -Molecular Pathology = Mol. Pathol. -Molecular Pharmaceutics = Mol. Pharmaceutics -Molecular Pharmacology = Mol. Pharmacol. -Molecular Phylogenetics and Evolution = Mol. Phylogenet. Evol. -Molecular Physics = Mol. Phys. -Molecular Plant Pathology = Mol. Plant Pathol -Molecular Plant-Microbe Interactions = Mol. Plant. Microbe Interact. -Molecular Psychiatry = Mol. Psychiatry -Molecular Reproduction and Development = Mol. Reprod. Dev. -Molecular Simulation = Mol. Simul. -Molecular Systems Biology = Mol. Syst. Biol. -Molecular Therapy - Methods & Clinical Development = Mol. Ther. Methods Clin. Dev. -Molecular Therapy = Mol. Ther. -Molecular Therapy — Oncolytics = Mol. Ther. Oncolytics -Molecular Toxicology = Mol. Toxicol. -Molecular Urology = Mol. Urol. -Molecular Vision = Mol. Vision -Molecules = Molecules -Molecules and Cells = Mol. Cells -Molekuliarna Meditsina = Mol. Med. (Sofia) -Molekuliarnaia Biologiia = Mol. Biol. (Mosk.) -Molekuliarnaia Genetika, Mikrobiologiia i Virusologia = Mol. Gen. Mikrobiol. Virusol. -Monaldi Archives for Chest Disease = Monaldi Arch. Chest Dis. -Monatshefte fuer Chemie = Monatsh. Chem. -Monatshefte fur Chemie = Monatsh. Chem. -Monatshefte fur Veterinarmedizin = Monatsh. Veterinarmed. -Monatsschrift Deutscher Zahnarzte; Der Freie Zahnarzt = Monatsschr. Dtsch. Zahnarzte Freie Zahnarzt -Monatsschrift fur Brauwissenschaft = Monatsschr. Brauwiss. -Monatsschrift fur Kinderheilkunde = Monatsschr. Kinderheilkd. -Monatsschrift fur Ohrenheilkunde und Laryngo-Rhinologie = Monatsschr. Ohrenheilkd. Laryngorhinol. -Monatsschrift fur Unfallheilkunde = Monatsschr. Unfallheilkd. -Monatsschrift fur Unfallheilkunde, Versicherungs-, Versorgungs- und Verkehrsmedizin = Monatsschr. Unfallheilkd. Versicher. Versorg. Verkehrsmed. -Monatsschrift Kinderheilkunde = Monatsschr. Kinderheilkd. -Monde Dentaire = Monde Dent. -Mondo Odontostomatologico = Mondo Odontostomatol. -Mondo Ortodontico = Mondo Ortod. -Monograph of the American Association of Mental Deficiency = Monogr. Am. Assoc. Ment. Defic. -Monographien aus dem Gesamtgebiete der Neurologie und Psychiatrie = Monogr. Gesamtgeb. Neurol. Psychiatr. (Berlin) -Monographien aus dem Gesamtgebiete der Psychiatrie. Psychiatry Series = Monogr. Gesamtgeb. Psychiatr. Psychiatry Ser. -Monographs in Allergy = Monogr. Allergy -Monographs in Clinical Cytology = Monogr. Clin. Cytol. -Monographs in Developmental Biology = Monogr. Dev. Biol. -Monographs in Human Genetics = Monogr. Hum. Genet. -Monographs in Neural Sciences = Monogr. Neural Sci. -Monographs in Oral Science = Monogr. Oral Sci. -Monographs in Paediatrics = Monogr. Paediatr. -Monographs in Pathology = Monogr. Pathol. -Monographs in Population Biology = Monogr. Popul. Biol. -Monographs in the Surgical Sciences = Monogr. Surg. Sci. -Monographs in Virology = Monogr. Virol. -Monographs of the American Association on Mental Deficiency = Monogr. Am. Assoc. Ment. Defic. -Monographs of the American Association on Mental Retardation = Monogr. Am. Assoc. Ment. Retard. -Monographs of the Physiological Society = Monogr. Physiol. Soc. -Monographs of the Society for Research in Child Development = Monogr. Soc. Res. Child Dev. -Monographs on Atherosclerosis = Monogr. Atheroscler. -Monographs on Endocrinology = Monogr. Endocrinol. -Monthly Bulletin of the Ministry of Health and the Public Health Laboratory Service = Mon. Bull. Minist. Health Public Health Lab. Serv. -Monthly Labor Review = Mon. Labor Rev. -Monthly Notices of the Royal Astronomical Society = Mon. Not. R. Astron. Soc. -Monthly Notices of the Royal Astronomical Society Letters = Mon. Not. R. Astron. Soc. Lett. -Monthly Vital Statistics Report = Mon. Vital Stat. Rep. -Monthly Weather Review = Mon. Weather Rev. -Montpellier Medical = Montp. Med. -Morfologiia = Morfologiia -Morphologia Medica = Morphol. Med. -Morphologiai es Igazsagugyi Orvosi Szemle = Morphol. Igazsagugyi Orv. Sz. -Morphologie = Morphologie -Morphologie et Embryologie = Morphol. Embryol. (Bucur.) -Moscow University Chemistry Bulletin = Moscow Univ. Chem. Bull. -Moscow University Geology Bulletin = Moscow Univ. Geol. Bull. -Moscow University Mechanics Bulletin = Moscow Univ. Mech. Bull. -Moscow University Physics Bulletin = Moscow Univ. Phys. Bull. -Motor Control = Motor Control -Mount Sinai Journal of Medicine = Mt. Sinai J. Med. -Mountain Geologist = Mt. Geol. -Mountain Research and Development = Mt. Res. Dev. -Movement Disorders = Mov. Disord. -Movement Ecology = Mov. Ecol. -MPS; Medical Products Salesman = MPS -MRS Bulletin = MRS Bull. -MRS Communications = MRS Commun. -MRS Internet Journal of Nitride Semiconductor Research = MRS Internet J. Nitride Semicond. Res. -MSDA Journal = MSDA J. -Mucopolysaccharides Biochimica et Biophysica Acta, Specialized Section on Mucoproteins and Mucopolysaccharides = Biochim. Biophys. Acta, Spec. Sect. Mucoproteins;BBASFB; -Mull und Abfall = Mull Abfall -Multibody System Dynamics = Multibody Sys.Dyn. -Multidimensional Systems and Signal Processing = Multidimension. Syst. Signal Process. -Multiple Sclerosis = Mult. Scler. -Multis = Multis -Multiscale Modeling and Simulation = Multiscale Model. Simul. -Munca Sanitara = Munca Sanit. -Munchener Medizinische Wochenschrift = Munch. Med. Wochenschr. -Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie = Mund. Kiefer. Gesichtschir. -Munnpleien = Munnpleien -Muscle and Nerve = Muscle Nerve -Muscle and Nerve. Supplement = Muscle Nerve. Suppl. -Muscle Biology = Muscle Biol. -Musculoskeletal Care = Musculoskeletal Care -Mutagenesis = Mutagenesis -Mutation Research = Mutat. Res. -Mutation Research Letters = Mutat. Res. Lett. -Mutation Research, DNA Repair = Mutat. Res. DNA Repair -Mutation Research, DNA Repair Reports = Mutat. Res. DNA Repair Rep. -Mutation Research, DNAging: Genetic Instability and Aging = Mutat. Res. DNAging: Genet. Instab. Aging -Mutation Research, Environmental Mutagenesis and Related Subjects = Mutat. Res. Environ. Mutagen. Relat. Subj. -Mutation Research, Fundamental and Molecular Mechanisms of Mutagenesis = Mutat. Res. Fundam. Mol. Mech. Mutagen. -Mutation Research, Genetic Toxicology = Mutat. Res. Genet. Toxicol. -Mutation Research, Genetic Toxicology and Environmental Mutagenesis = Mutat. Res. Genet. Toxicol. Environ. Mutagen. -Mutation Research, Genetic Toxicology Testing = Mutat. Res. Genet. Toxicol. Test. -Mutation Research, Mutation Research Genomics = Mutat. Res. Mutat. Res. Genomics -Mutation Research, Reviews in Genetic Toxicology = Mutat. Res. Rev. Genet. Toxicol. -Mutation Research, Reviews in Mutation Research = Mutat. Res. Rev. Mutat. Res. -Mycologia = Mycologia -Mycological Research = Mycol. Res. -Mycopathologia = Mycopathologia -Mycopathologia et Mycologia Applicata = Mycopathol. Mycol. Appl. -Mycoses = Mycoses -Mycotoxin Research = Mycotoxin Res. -Mykosen = Mykosen -Mykosen. Supplement = Mykosen. Suppl. -N and HC Perspectives on Community = N HC Perspect. Community -NAACOG Newsletter = NAACOG Newsl. -NAACOG Technical Bulletin = NAACOG Tech. Bull. -NAACOG's Clinical Issues in Perinatal and Women's Health Nursing = NAACOGs Clin. Issu. Perinat. Womens Health Nurs. -NACDL Journal = NACDL J. -Nachrichten aus Chemie Technik und Laboratorium = Nachr. Chem. Tech. Lab. -Nachrichten aus der Chemie = Nachr. Chem. -Nachtrichtenblatt des Deutschen Pflanzenschutzdienstes = Nachrichtenbl. Dtsch. Pflanzenschutzdienst -NACTA Journal = NACTA J. -NADL Journal = NADL J. -Nagoya Journal of Medical Science = Nagoya J. Med. Sci. -Nagoya Medical Journal = Nagoya Med. J. -NAHAM Management Journal = NAHAM Manage. J. -Nahrung = Nahrung -Naika (Internal Medicine) = Naika -Naika Hokan (Japanese Archives of Internal Medicine) = Naika Hokan -Nan Fang Yi Ke Da Xue Xue Bao (Journal of Southern Medical University) = Nan Fang Yi Ke Da Xue Xue Bao -Nano Communication Networks = Nano Commun. Networks -Nano Convergence = Nano Convergence -Nano Letters = Nano Lett. -Nano Research = Nano Res. -Nano Today = Nano Today -NanoBiotechnology = NanoBiotechnology -Nanomaterials and Nanotechnology = Nanomater. Nanotechnol. -Nanomedicine = Nanomedicine -Nanomedicine: Nanotechnology, Biology and Medicine = Nanomed. Nanotechnol. Biol. Med. -Nanoscale and Microscale Thermophysical Engineering = Nanoscale Microscale Thermophys. Eng. -Nanoscale Horizons = Nanoscale Horiz. -Nanoscale Research Letters = Nanoscale Res. Lett. -Nanoscience and Nanotechnolog Letters = Nanosci. Nanotechnol. Lett. -Nanostructured Materials = Nanostruct. Mater. -Nanotechnologies in Russia = Nanotechnol. Russ. -NANR News = NANR News -Narodno Zdravlje = Nar. Zdrav. -NASNewsletter = Nasnewsletter -Nasu Suteshon (Journal of Nursing Administration for Patients) = Nasu Suteshon -Nation's Business = Nations Bus. -National Cancer Institute Monographs = Natl. Cancer Inst. Monogr. -National Cancer Institute Research Report = Natl. Cancer Inst. Res. Rep. -National Clearinghouse for Poison Control Centers Bulletin = Natl. Clgh. Poison Control Cent. Bull. -National Conference on Dental Public Relations = Natl. Conf. Dent. Public Relat. -National Dental Association Journal = Natl. Dent. Assoc. J. -National Dental Health Conference = Natl. Dent. Health Conf. -National Engineer = Natl. Eng. -National Forum on Hospital and Health Affairs = Natl. Forum Hosp. Health Aff. -National Hospital and Health Care = Natl. Hosp. Health Care -National Institute of Animal Health Quarterly = Natl. Inst. Anim. Health Q. (Tokyo) -National Institute on Drug Abuse Research Monograph Series = Natl. Inst. Drug Abuse Res. Monogr. Ser. -National Institutes of Health Consensus Development Conference Consensus Statement = Natl. Inst. Health Consens. Dev. Conf. Consens. Statement -National Institutes of Health Consensus Development Conference Summaries = Natl. Inst. Health Consens. Dev. Conf. Summ. -National Institutes of Health Consensus Development Conference Summary = Natl. Inst. Health Consens. Dev. Conf. Summ. -National Journal = Natl. J. (Wash.) -National Medical Care Utilization and Expenditure Survey. Series B, Descriptive Report = Natl. Med. Care Util. Expend. Surv. B. -National Medical Care Utilization and Expenditure Survey. Series C, Analytical Report = Natl. Med. Care Util. Expend. Surv. C. -National Medical Journal of India = Natl. Med. J. India -National Medical-Legal Journal = Natl. Med. Leg. J. -National Network = Natl. Netw. -National Nosocomial Infections Study Report = Natl. Nosocomial Infect. Study Rep. -National Safety Congress Transactions = Natl. Saf. Congr. Trans. -National Safety News = Natl. Saf. News -National Science Review = Natl. Sci. Rev. -National Underwriter = Natl. Underwrit. [Life Health] -National Vital Statistics Reports = Natl. Vital Stat. Rep. -National Weather Digest = Natl. Wea. Dig. -NATNEWS = NATNEWS -NATO ASI Series, Series A: Life Sciences = NATO ASI Ser., Ser. A -NATO ASI Series, Series B: Physics = NATO ASI Ser., Ser. B -NATO ASI Series, Series C: Mathematical and Physical Sciences = NATO ASI Ser., Ser. C -NATO ASI Series, Series E: Applied Physics = NATO ASI Ser., Ser. E -NATO ASI Series, Series G: Ecological Sciences = NATO ASI Ser., Ser. G -NATO ASI Series, Series H: Cell Biology = NATO ASI Ser., Ser. H -NATO ASI Series, Series I: Global Environmental Change = NATO ASI Ser., Ser. I -Natonal Report on Subacute Care = Natl. Rep. Subacute Care -Natural Hazards and Earth System Sciences = Nat. Hazards Earth Syst. Sci. -Natural Hazards and Earth System Sciences Discussions = Nat. Hazards Earth Syst. Sci. Discuss. -Natural Hazards Review = Nat. Hazard. Rev. -Natural Immunity = Nat. Immun. -Natural Immunity and Cell Growth Regulation = Nat. Immun. Cell Growth Regul. -Natural Product Communications = Nat. Prod. Commun. -Natural Product Reports = Nat. Prod. Rep. -Natural Product Research = Nat. Prod. Res. -Natural Product Research Part A: Structure and Synthesis = Nat. Prod. Res., Part A -Natural Product Research Part B: Bioactive Natural Products = Nat. Prod. Res. Part B -Natural Product Sciences = Nat. Prod. Sci. -Natural Products Communications = Nat. Prod. Commun. -Natural Products Letters = Nat. Prod. Lett. -Natural Resource Modeling = Nat. Resour. Model. -Natural Resources Forum = Nat. Resour. Forum -Natural Resources Journal = Nat. Resour. J. -Natural Resources Research = Nat. Resour. Res. -Natural Rubber Research = Nat. Rubber Res. -Natural Toxins = Nat. Toxins -Nature (London, United Kingdom) = Nature (London, U. K.) -Nature = Nature -Nature Biotechnology = Nat. Biotechnol. -Nature Cell Biology = Nat. Cell Biol. -Nature Chemical Biology = Nat. Chem. Biol. -Nature Chemistry = Nat. Chem. -Nature Clinical Practice. Cardiovascular Medicine = Nat. Clin. Pract. Cardiovasc. Med. -Nature Clinical Practice. Endocrinology and Metabolism = Nat. Clin. Pract. Endocrinol. Metab. -Nature Clinical Practice. Gastroenterology and Hepatology = Nat. Clin. Pract. Gastroenterol. Hepatol. -Nature Clinical Practice. Nephrology = Nat. Clin. Pract. Nephrol. -Nature Clinical Practice. Neurology = Nat. Clin. Pract. Neurol. -Nature Clinical Practice. Oncology = Nat. Clin. Pract. Oncol. -Nature Clinical Practice. Rheumatology = Nat. Clin. Pract. Rheumatol. -Nature Clinical Practice. Urology = Nat. Clin. Pract. Urol. -Nature Communications = Nat. Commun. -Nature Genetics = Nat. Genet. -Nature Geoscience = Nat. Geosci. -Nature Immunology = Nat. Immunol. -Nature Materials = Nat. Mater. -Nature Medicine (New York, NY, United States) = Nat. Med. (N. Y., NY, U. S.) -Nature Medicine = Nat. Med. -Nature Methods = Nat. Methods -Nature Nanotechnology = Nat. Nanotechnol. -Nature Neuroscience = Nat. Neurosci. -Nature Photonics = Nat. Photonics -Nature Physics = Nat. Phys. -Nature Plants = Nat. Plants -Nature Protocols = Nat. Protoc. -Nature Reviews Cancer = Nat. Rev. Cancer -Nature Reviews Cardiology = Nat. Rev. Cardiol. -Nature Reviews Drug Discovery = Nat. Rev. Drug Discovery -Nature Reviews Endrocrinology = Nat. Rev. Endocrinol. -Nature Reviews Genetics = Nat. Rev. Genet. -Nature Reviews Immunology = Nat. Rev. Immunol. -Nature Reviews Microbiology = Nat. Rev. Microbiol. -Nature Reviews Molecular Cell Biology = Nat. Rev. Mol. Cell Biol. -Nature Reviews Nephrology = Nat. Rev. Nephrol. -Nature Reviews Neuroscience = Nat. Rev. Neurosci. -Nature Reviews. Cancer = Nat. Rev. Cancer -Nature Reviews. Drug Discovery = Nat. Rev. Drug Discov. -Nature Reviews. Genetics = Nat. Rev. Genet. -Nature Reviews. Immunology = Nat. Rev. Immunol. -Nature Reviews. Microbiology = Nat. Rev. Microbiol. -Nature Reviews. Molecular Cell Biology = Nat. Rev. Mol. Cell Biol. -Nature Reviews. Neuroscience = Nat. Rev. Neurosci. -Nature Structural & Molecular Biology = Nat. Struct. Mol. Biol. -Nature Structural and Molecular Biology = Nat. Struct. Mol. Biol. -Nature Structural Biology = Nat. Struct. Biol. -Nature, Environment and Pollution Technology = Nat. Environ. Pollut. Technol. -Nature. New Biology = Nature. New Biol. -Naturschutz und Landschaftsplanung = Naturschutz Landschaftsplan. -Naturwissenschaft im Unterricht Chemie = Naturwiss. Unterr. Chem. -Naturwissenschaft im Unterricht Physik = Naturwiss. Unterr. Phys. -Naturwissenschaften = Naturwissenschaften -Naturwissenschaftliche Rundschau = Naturwiss. Rundschau -Naturwissenschaftliche Wochenschrift = Naturwiss. Wochenschr. -Nauchni Trudove na Nauchno-Izsledovatelskiia Stomatologichen Institut = Nauchni Tr. Nauchnoizsled. Stomatol. Inst. (Sofiia) -Nauchni Trudove na Visshiia Meditsinski Institut, Sofiia = Nauchni Tr. Vissh. Med. Inst. Sofiia -Naunyn-Schmiedeberg's Archives of Pharmacology = Naunyn. Schmiedebergs Arch. Pharmacol. -Naunyn-Schmiedebergs Archiv fur Experimentelle Pathologie und Pharmacologie = Naunyn-Schmiedeberg's Arch. Exp. Pathol. Pharmacol. -Naunyn-Schmiedebergs Archiv fur Experimentelle Pathologie und Pharmakologie = Naunyn. Schmiedebergs Arch. Exp. Pathol. Pharmakol. -Naunyn-Schmiedebergs Archiv fur Pharmakologie = Naunyn. Schmiedebergs Arch. Pharmakol. -Naval Engineers Journal = Nav. Eng. J. -Naval Research Logistics = Nav. Res. Logist. -Navy Medicine = Navy Med. -NCI Monographs = NCI Monogr. -NCSDHA Dental Hygienist = NCSDHA Dent. Hyg. -NDA Journal = NDA J. -NDT and E International = NDT and E Int. -NDT International = NDT Int. -Near Surface Geophysics = Near Surf. Geophys. -Nebraska Medical Journal = Nebr. Med. J. -Nebraska Nurse = Nebr. Nurse -Nebraska State Medical Journal = Nebr. State Med. J. -Nebraska Symposium on Motivation = Nebr. Symp. Motiv. -NEC Journal of Advanced Technology = NEC J. Adv. Technol. -NEC Technical Journal = NEC Tech. J. -Nederlands Militair Geneeskundig Tijdschrift = Ned. Milit. Geneeskd. Tijdschr. -Nederlands Tandartsenblad = Ned. Tandartsenbl. -Nederlands Tijdschrift voor de Psychologie en haar Grensgebieden = Ned. Tijdschr. Psychol. -Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde = Ned. Tijdschr. Geneeskd. -Nederlands Tijdschrift voor Gerontologie = Ned. Tijdschr. Gerontol. -Nederlands Tijdschrift voor Natuurkunde = Ned. Tijdschr. Natuurkd. -Nederlands Tijdschrift voor Tandheelkunde = Ned. Tijdschr. Tandheelkd. -Nederlandsch Tijdschrift voor Verloskunde en Gynaecologie = Ned. Tijdschr. Verloskd. Gynaecol. -Neftekhimiya = Neftekhimiya -Neftyanoe Khozyaistvo (Petroleum Industry) = Neft. Khoz. -NEHW Health Watch = NEHW Health Watch -Neirofiziologiia = Neirofiziologiia -Neonatal Intensive Care = Neonatal Intensive Care -Neonatal Network = Neonatal Netw. -Neonatology = Neonatology -Neoplasia = Neoplasia -Neoplasma = Neoplasma -Neoplastic Disease at Various Sites = Monogr. Neoplast. Dis. Var. Sites -Neorganicheskie Materialy = Neorg. Mater. -Neotropical Entomology = Neotrop. Entomol. -Nephrologie = Nephrologie -Nephrologie et Therapeutique = Nephrol. Ther. -Nephrology News and Issues = Nephrol. News Issues -Nephrology Nurse = Nephrol. Nurse -Nephrology, Dialysis, Transplantation = Nephrol. Dial. Transplant. -Nephron = Nephron -Nephron. Clinical Practice = Nephron Clin. Pract. -Nephron. Experimental Nephrology = Nephron Exp. Nephrol. -Nephron. Physiology = Nephron Physiol. -Nervenarzt = Nervenarzt -Nervnaia Sistema = Nerv. Sist. -Nestle Nutrition Workshop Series. Clinical and Performance Programme = Nestle Nutr. Workshop Ser. Clin. Perform. Programme -Netherlands Journal of Geosciences = Neth. J. Geosci. -Netherlands Journal of Medicine = Neth. J. Med. -Netherlands Journal of Sea Research = Neth. J. Sea Res. -Netherlands Journal of Surgery = Neth. J. Surg. -Network = Network -Neue Munchner Beitrage zur Geschichte der Medizin und Naturwissenschaften. Medizinhistorische Reihe = Neue Munch. Beitr. Gesch. Med. Naturwiss. Medizinhist. Reihe -Neues Jahrbuch fuer Mineralogie, Abhandlungen = Neues Jahrb. Mineral., Abh. -Neues Jahrbuch fur Mineralogie, Abhandlungen = Neues Jahrb. Mineral. Abh. -Neues Jahrbuch fur Mineralogie, Geologie und Palaeontologie, Abhandlungen Abteiling A: Mineralogie, Petrographie = Neues Jahrb. Mineral. Geol. Palaeontol. Abh. Abt. A -Neues Jahrbuch fur Mineralogie, Geologie und Palaeontologie, Abhandlungen Abteiling B: Geologie, Palaeontologie = Neues Jahrb. Mineral. Geol. Palaeontol. Abh. Abt. B -Neues Jahrbuch fur Mineralogie, Geologie und Palaeontologie, Referate = Neues Jahrb. Mineral. Geol. Palaeontol. Ref. -Neues Jahrbuch fur Mineralogie, Monatshefte = Neues Jahrb. Mineral. Monatsh.. -Neural Computation = Neural Comput. -Neural Plasticity = Neural Plast. -Neural Regeneration Research = Neural Regener. Res. -Neuro-Chirurgie = Neurochirurgie. -Neuro-Degenerative Diseases = Neurodegener. Dis. -Neuro-oncology = Neuro-oncol. -Neurobehavioral Toxicology = Neurobehav. Toxicol. -Neurobehavioral Toxicology and Teratology = Neurobehav. Toxicol. Teratol. -Neurobiology = Neurobiology -Neurobiology of Aging = Neurobiol. Aging -Neurobiology of Disease = Neurobiol. Dis. -Neurobiology of Learning and Memory = Neurobiol. Learn. Mem. -Neurobiology of Stress = Neurobiol. Stress -Neurochemical Pathology = Neurochem. Pathol. -Neurochemical Research = Neurochem. Res. -Neurochemistry International = Neurochem. Int. -Neurochirurgia = Neurochirurgia (Stuttg.) -Neurocirugia = Neurocirugia -Neurocritical Care = Neurocrit. Care -Neurodegeneration = Neurodegeneration -Neuroendocrinology = Neuroendocrinology -Neuroepidemiology = Neuroepidemiology -Neurofibromatosis = Neurofibromatosis -Neurogastroenterology and Motility = Neurogastroenterol. Motil. -Neurogenetics = Neurogenetics -Neuroimage = Neuroimage -Neuroimaging Clinics of North America = Neuroimaging Clin. N. Am. -Neuroimmunomodulation = Neuroimmunomodulation -Neuroinformatics = Neuroinformatics -Neurologia = Neurologia -Neurologia Croatica = Neurol. Croat. -Neurologia i Neurochirurgia Polska = Neurol. Neurochir. Pol. -Neurologia Medico-Chirurgica = Neurol. Med. Chir. (Tokyo) -Neurologia, Neurochirurgia i Psychiatria Polska = Neurol. Neurochir. Psychiatr. Pol. -Neurologia, Psihiatria, Neurochirurgia = Neurol. Psihiatr. Neurochir. -Neurologia-Neurocirugia-Psiquiatria = Neurol. Neurocir. Psiquiatr. -Neurologic Clinics = Neurol. Clin. -Neurological Research = Neurol. Res. -Neurological Sciences = Neurol. Sci. -Neurologie et Psychiatrie = Neurol. Psychiatr. (Bucur.) -Neurologija = Neurologija -Neurology = Neurology -Neurology and Clinical Neurophysiology = Neurol. Clin. Neurophysiol. -Neurology India = Neurol. India -Neurology, Neurophysiology, and Neuroscience = Neurol. Neurophysiol. Neurosci. -Neuromolecular Medicine = Neuromolecular Med. -Neuromuscular Disorders = Neuromuscul. Disord. -Neuron = Neuron -Neuropadiatrie = Neuropadiatrie -Neuropathology and Applied Neurobiology = Neuropathol. Appl. Neurobiol. -Neuropatologia Polska = Neuropatol. Pol. -Neuropediatrics = Neuropediatrics -Neuropeptides (Amsterdam, Netherlands) = Neuropeptides (Amsterdam, Neth.) -Neuropeptides = Neuropeptides -Neuropharmacology = Neuropharmacology -Neurophysiologie Clinique = Neurophysiol. Clin. -Neuropsihijatrija = Neuropsihijatrija -Neuropsychiatric Disease and Treatment = Neuropsychiatr. Dis. Treat. -Neuropsychiatrie de l'Enfance et de l'Adolescence = Neuropsychiatr. Enfance Adolesc. -Neuropsychiatry, Neuropsychology, and Behavioral Neurology = Neuropsychiatry. Neuropsychol. Behav. Neurol. -Neuropsychobiology = Neuropsychobiology -Neuropsychologia = Neuropsychologia -Neuropsychology = Neuropsychology -Neuropsychology Review = Neuropsychol. Rev. -Neuropsychopharmacology = Neuropsychopharmacology -Neuroradiology = Neuroradiology -Neurorehabilitation and Neural Repair = Neurorehabil. Neural Repair -Neuroreport = Neuroreport -Neurorx = Neurorx -Neuroscience (Oxford, United Kingdom) = Neuroscience (Oxford, U. K.) -Neuroscience = Neuroscience -Neuroscience and Behavioral Physiology = Neurosci. Behav. Physiol. -Neuroscience and Biobehavioral Reviews = Neurosci. Biobehav. Rev. -Neuroscience Letters = Neurosci. Lett. -Neuroscience Letters. Supplement = Neurosci. Lett. Suppl. -Neuroscience Research = Neurosci. Res. -Neuroscience Research. Supplement = Neurosci. Res. Suppl. -Neurosciences Research = Neurosci. Res. (N. Y.) -Neurosciences Research Program Bulletin = Neurosci. Res. Program Bull. -Neurosignals = Neurosignals -Neurosurgery = Neurosurgery -Neurosurgery Clinics of North America = Neurosurg. Clin. N. Am. -Neurosurgical Focus = Neurosurg. Focus -Neurosurgical Review = Neurosurg. Rev. -Neurotoxicity Research = Neurotoxic. Res. -Neurotoxicology = Neurotoxicology -Neurotoxicology and Teratology = Neurotoxicol. Teratol. -Neurotoxins = Neurotoxins -Neurourology and Urodynamics = Neurourol. Urodyn. -Nevada Nurses Association Quarterly Newsletter = Nev. Nurses Assoc. Q. Newsl. -Nevada RNformation = Nev. Rnformation -New Astronomy = New Astron. -New Astronomy Reviews = New Astron. Rev. -New Biologist = New Biol. -New Biotechnology = New Biotechnol. -New Carbon Materials = New Carbon Mater. -New Comprehensive Biochemistry = New Compr. Biochem. -New Dentist = New Dent. -New Diamond and Frontier Carbon Technology = New Diamond Front. Carbon Technol. -New Directions for Child and Adolescent Development = New Dir. Child Adolesc. Dev. -New Directions for Child Development = New Dir. Child Dev. -New Directions for Mental Health Services = New Dir. Ment. Health Serv. -New Directions for Youth Development = New Dir. Youth Dev. -New Egyptian Journal of Microbiology = New Egypt. J. Microbiol. -New England and Regional Allergy Proceedings = N. Engl. Reg. Allergy Proc. -New England Journal of Human Services = N. Engl. J. Hum. Serv. -New England Journal of Medicine = N. Engl. J. Med. -New Era Nursing Image International = New Era Nurs. Image Int. -New Horizons = New Horiz. -New Horizons in Translational Medicine = New Horiz. Transl. Med. -New Istanbul Contribution to Clinical Science = New Istanbul Contrib. Clin. Sci. -New Jersey Healthcare = N. J. Healthc. -New Jersey League for Nursing News = N. J. League Nurs. News -New Jersey Medicine = N. J. Med. -New Jersey Nurse = N. J. Nurse -New Journal of Chemistry = New J. Chem. -New Journal of Physics = New J. Phys. -New Mexico Dental Journal = N. M. Dent. J. -New Mexico Nurse = N. M. Nurse -New Microbes New Infections = New Microbes New Infect. -New Microbiologica = New Microbiol. -New Negatives in Plant Science = New Negat. Plant Sci. -New Physician = New Physician -New Phytologist = New Phytol. -New Polymeric Materials = New Polym. Mater. -New Scientist = New Sci. -New York Journal of Dentistry = N. Y. J. Dent. -New York State Dental Journal = N. Y. State Dent. J. -New York State Journal of Medicine = N. Y. State J. Med. -New York State Nurse = N. Y. State Nurse -New York Times = N.Y. Times -New York Times Magazine = N. Y. Times Mag. -New York University Journal of Dentistry = N. Y. Univ. J. Dent. -New Zealand Dental Journal = N. Z. Dent. J. -New Zealand Geographer = N. Z. Geogr. -New Zealand Health and Hospital = N. Z. Health Hospital -New Zealand Hospital = N. Z. Hosp. -New Zealand Journal of Agricultural Research = N. Z. J. Agric. Res. -New Zealand Journal of Botany = N. Z. J. Botan. -New Zealand Journal of Crop and Horticultural Science = N. Z. J. Crop Hortic. Sci. -New Zealand Journal of Ecology = N. Z. J. Ecol. -New Zealand Journal of Forestry Science = N. Z. J. For. Sci. -New Zealand Journal of Geography = N. Z. J. Geogr. -New Zealand Journal of Geology and Geophysics = N. Z. J. Geol. Geophys. -New Zealand Journal of Marine and Freshwater Research = N. Z. J. Mar. Freshwater Res. -New Zealand Journal of Zoology = N. Z. J. Zool. -New Zealand Medical Journal = N. Z. Med. J. -New Zealand Nursing Forum = N. Z. Nurs. Forum -New Zealand Nursing Journal = N. Z. Nurs. J. -New Zealand School Dental Service Gazette = N. Z. Sch. Dent. Serv. Gaz. -New Zealand Veterinary Journal = N. Z. Vet. J. -News Bulletin, Indian Dental Association = News Bull. Indian Dent. Assoc. -News Letter, Florence Nightingale International Nurses Association = News Lett. Florence Nightingale Int. Nurs. Assoc. -News Letter, Maine State Nurses Association = News Lett. Maine State Nurses Assoc. -News Notes, Ohio Dental Journal = News Notes Ohio Dent. J. -Newsette = Newsette -Newsletter of Biomedical Safety and Standards = Newsl. Biomed. Saf. Stand. -Newsletter of the American Academy of Implant Dentistry = Newsl. Am. Acad. Implant Dent. -Newsletter, American Academy of Health Administration = Newsl. Am. Acad. Health Adm. -Newsletter, International Academy of Periodontology = Newsl. Int. Acad. Periodontol. -Newsletter, International College of Dentists, India Section = Newsl. Int. Coll. Dent. India Sect. -Newsletter, Springfield Dental Society = Newsl. Springfield Dent. Soc. -Newsletter, Wisconsin League for Nursing = Newsl. Wis. League Nurs. -Newsletters on Stratigraphy = Newsl. Stratigr. -Newsweek = Newsweek -NFPA Journal = NFPA J. -Nicaragua Odontologica = Nicar. Odontol. -Nichidai Koko Kagaku (Nihon University Journal of Oral Science) = Nichidai Koko Kagaku -Nicotine & Tobacco Research = Nicotine Tob. Res. -Nicotine and Tobacco Research = Nicotine Tob. Res. -NIDA Research Monograph = NIDA Res. Monogr. -Niedersachsisches Zahnarzteblatt = Niedersachs. Zahnarztebl. -Nigerian Dental Journal = Niger. Dent. J. -Nigerian Food Journal = Niger. Food J. -Nigerian Medical Journal = Niger. Med. J. -Nigerian Nurse = Niger. Nurse -NIH Consensus and State-of-the-Science Statements = NIH Consens. State Sci. Statements -NIH Consensus Statement = NIH Consens. Statement -NIH Guide for Grants and Contracts = NIH Guide Grants Contracts -NIHAE Bulletin = NIHAE Bull. -Nihon Ago Kansetsu Gakkai Zasshi = Nihon Ago Kansetsu Gakkai Zasshi -Nihon Arukoru Yakubutsu Igakkai Zasshi (Japanese Journal of Alcohol Studies and Drug Dependence) = Nihon Arukoru Yakubutsu Igakkai Zasshi -Nihon Hansenbyo Gakkai Zasshi (Japanese Journal of Leprosy) = Nihon Hansenbyo Gakkai Zasshi -Nihon Kango Kagakkai Shi (Journal of Japan Academy of Nursing Science) = Nihon Kango Kagakkaishi -Nihon Kokyuki Gakkai Zasshi (Journal of the Japanese Respiratory Society) = Nihon Kokyuki Gakkai Zasshi -Nihon Reoroji Gakkaishi = Nihon Reoroji Gakkaishi -Nihon Rinsho Meneki Gakkai Kaishi (Japanese Journal of Clinical Immunology) = Nihon Rinsho Meneki Gakkai Kaishi -Nihon Rinsho Shishubyo Danwakai Kaishi (Journal of the Japanese Society of Periodontists) = Nihon Rinsho Shishubyo Danwakai Kaishi -Nihon Shinkei Seishin Yakurigaku Zasshi (Japanese Journal of Psychopharmacology) = Nihon Shinkei Seishin Yakurigaku Zasshi -NIPH Annals = NIPH Ann. -Nippon Byori Gakkai Kaishi (Transactiones Societatis Pathologicae Japonicae) = Nippon Byori Gakkai Kaishi -Nippon Daicho Komonbyo Gakkai Zasshi (Journal of Japan Society of Colo-Proctology) = Nippon Daicho Komonbyo Gakkai Zasshi -Nippon Densenbyo Gakkai Zasshi = Nippon Densenbyo Gakkai Zasshi -Nippon Eiseigaku Zasshi (Japanese Journal of Hygiene) = Nippon Eiseigaku Zasshi -Nippon Funin Gakkai Zasshi (Japanese Journal of Fertility and Sterility) = Nippon Funin Gakkai Zasshi -Nippon Gan Chiryo Gakkai Shi (Journal of Japan Society for Cancer Therapy) = Nippon Gan Chiryo Gakkai Shi -Nippon Ganka Gakkai Zasshi (Acta Societatis Ophthalmologicae Japonicae) = Nippon Ganka Gakkai Zasshi -Nippon Ganka Kiyo (Folia Ophthalmologica Japonica. Bulletin of Japanese Ophthalmology) = Nippon Ganka Kiyo -Nippon Geka Gakkai Zasshi (Journal of Japan Surgical Society) = Nippon Geka Gakkai Zasshi -Nippon Geka Hokan (Archiv fur Japanische Chirurgie) = Nippon Geka Hokan. -Nippon Heikatsukin Gakkai Zasshi = Nippon Heikatsukin Gakkai Zasshi -Nippon Hifuka Gakkai Zasshi (Japanese Journal of Dermatology) = Nippon Hifuka Gakkai Zasshi -Nippon Hinyokika Gakkai Zasshi (Japanese Journal of Urology) = Nippon Hinyokika Gakkai Zasshi -Nippon Hoigaku Zasshi (Japanese Journal of Legal Medicine) = Nippon Hoigaku Zasshi -Nippon Hotetsu Shika Gakkai Zasshi = Nippon Hotetsu Shika Gakkai Zasshi -Nippon Igaku Hoshasen Gakkai Zasshi (Nippon Acta Radiologica) = Nippon Igaku Hoshasen Gakkai Zasshi -Nippon Ika Daigaku Zasshi (Journal of the Nippon Medical School) = Nippon Ika Daigaku Zasshi -Nippon Ishikai Zasshi (Journal of the Japan Medical Association) = Nippon Ishikai Zasshi -Nippon Ishinkin Gakkai Zasshi (Japanese Journal of Medical Mycology) = Nippon Ishinkin Gakkai Zasshi -Nippon Jibiinkoka Gakkai Kaiho = Nippon Jibiinkoka Gakkai Kaiho -Nippon Jinzo Gakkai Shi = Nippon Jinzo Gakkai Shi -Nippon Juigaku Zasshi (Japanese Journal of Veterinary Science) = Nippon Juigaku Zasshi -Nippon Ketsueki Gakkai Zasshi (Acta Haematologica Japonica) = Nippon Ketsueki Gakkai Zasshi -Nippon Kinzoku Gakkaishi = Nippon Kinzoku Gakkaishi -Nippon Koku Geka Gakkai Zasshi = Nippon Koku Geka Gakkai Zasshi -Nippon Kontakuto Renzu Gakkai Kaiin Dayori (Journal of Japan Contact Lens Society) = Nippon Kontakuto Renzu Gakkai Kaiin Dayori. -Nippon Koshu Eisei Zasshi (Japanese journal of Public Health) = Nippon Koshu Eisei Zasshi -Nippon Kyobu Geka Gakkai Zasshi (Journal of the Japanese Association for Thoracic Surgery) = Nippon Kyobu Geka Gakkai Zasshi -Nippon Kyobu Shikkan Gakkai Zasshi (Japanese Journal of Thoracic Diseases) = Nippon Kyobu Shikkan Gakkai Zasshi -Nippon Kyosei Shika Gakkai Zasshi (Journal of Japan Orthodontic Society) = Nippon Kyosei Shika Gakkai Zasshi -Nippon Naibunpi Gakkai Zasshi (Folia Endocrinologica Japonica) = Nippon Naibunpi Gakkai Zasshi -Nippon Naika Gakkai Zasshi (Journal of Japanese Society of Internal Medicine) = Nippon Naika Gakkai Zasshi -Nippon Rai Gakkai Zasshi (Japanese Journal of Leprosy) = Nippon Rai Gakkai Zasshi -Nippon Rinsho (Japanese Journal of Clinical Medicine) = Nippon Rinsho -Nippon Ronen Igakkai Zasshi (Japanese Journal of Geriatrics) = Nippon Ronen Igakkai Zasshi -Nippon Saikingaku Zasshi (Japanese Journal of Bacteriology) = Nippon Saikingaku Zasshi -Nippon Sanka Fujinka Gakkai Zasshi (Acta Obstetrica et Gynaecologica Japonica) = Nippon Sanka Fujinka Gakkai Zasshi -Nippon Seikeigeka Gakkai Zasshi (Journal of the Japanese Orthopaedic Association) = Nippon Seikeigeka Gakkai Zasshi -Nippon Seirigaku Zasshi (Journal of the Physiological Society of Japan) = Nippon Seirigaku Zasshi -Nippon Shika Hyoron (Nippon Dental Review) = Nippon Shika Hyoron. -Nippon Shika Ishikai Zasshi (Journal of the Japan Dental Association) = Nippon Shika Ishikai Zasshi -Nippon Shika Zairyo Kikai Gakkai Zasshi (Journal of the Japan Research Society of Dental Materials and Appliances) = Nippon Shika Zairyo Kikai Gakkai Zasshi -Nippon Shishubyo Gakkai Kaishi (Journal of the Japanese Association of Periodontology) = Nippon Shishubyo Gakkai Kaishi -Nippon Shokakibyo Gakkai Zasshi (Japanese Journal of Gastroenterology) = Nippon Shokakibyo Gakkai Zasshi -Nippon Shonika Gakkai Zasshi (Acta Paediatrica Japonica) = Nippon Shonika Gakkai Zasshi -Nippon Yakurigaku Zasshi (Folia Pharmacologica Japonica) = Nippon Yakurigaku Zasshi -NITA = NITA -Nitric Oxide = Nitric Oxide -NJPC Bulletin = NJPC Bull. -NJSNA Newsletter = NJSNA Newsl. -NLN Convention Papers = NLN Conv. Pap. -NLN Publications = NLN Publ. -NLN Update = NLN Update -NMR in Biomedicine = NMR Biomed. -No Shinkei Geka (Neurological Surgery) = No Shinkei Geka. -No to Hattatsu = No To Hattatsu -No to Shinkei (Brain and Nerve) = No To Shinkei -Nobel Symposium = Nobel Symp. -Non-Destructive Testing = Non-Destr. Test. -Nonlinear Analysis: Hybrid Systems = Nonlinear Anal. Hybrid Syst -Nonlinear Analysis: Modeling and Control = Nonlinear Anal. Modell. Control -Nonlinear Analysis: Real World Applications = Nonlinear Anal. Real World Appl. -Nonlinear Analysis: Theory Methods & Applications = Nonlinear Anal. Theory Methods Appl. -Nonlinear Dynamics = Nonlinear Dyn. -Nonlinear Processes in Geophysics = Nonlinear Processes Geophys. -Nonlinear Processes in Geophysics Discussions = Nonlinear Processes Geophys. Discuss. -Nonprofit Management and Leadership = Nonprofit Manag. Leadersh. -Nordic Journal of Psychiatry = Nord. J. Psychiatry -Nordic Pulp & Paper Research Journal = Nord. Pulp Pap. Res. J. -Nordisk Hygienisk Tidskrift = Nord. Hyg. Tidskr. -Nordisk Hygienisk Tidskrift. Supplement = Nord. Hyg. Tidskr. Suppl. -Nordisk Medicin = Nord. Med. -Nordisk Psykiatrisk Tidsskrift = Nord. Psykiatr. Tidsskr. -Nordisk Veterinaermedicin = Nord. Vet. Med. -Normale und Pathologische Anatomie = Norm. Pathol. Anat. (Stuttg.) -Norsk Geologisk Tidsskrift = Nor. Geol. Tidsskr. -Norske Tannlaegeforenings Tidende = Nor. Tannlaegeforen. Tid. -North American Journal of Fisheries Management = North Am. J. Fish. Manage. -North Carolina Dental Gazette = N. C. Dent. Gaz. -North Carolina Dental Journal = N. C. Dent. J. -North Carolina Medical Journal = N. C. Med. J. -Northern Journal of Applied Forestry = North. J. Appl. For. -Northwest Dentistry = Northwest Dent. -Northwest Medicine = Northwest Med. -Northwest Science = Northwest Sci. -Northwestern Dental Research = Northwest. Dent. Res. -Northwestern University Bulletin, Dental Research and Graduate Study = Northwest. Univ. Bull. Dent. Res. Grad. Study -Norwegian Journal of Geology = Norw. J. Geol. -Noseleutike = Noseleutike -Noshuyo Byori (Brain Tumor Pathology) = Noshuyo Byori -Nouvelle Presse Medicale = Nouv. Presse Med. -Nouvelle Revue d'Optique = Nouv. Rev. Opt. -Nouvelle Revue d'Optique AppliquTe = Nouv. Rev. Opt. Appl. -Nouvelle Revue Francaise d'Hematologie (Blood Cells) = Nouv. Rev. Fr. Hematol. Blood Cells -Nouvelle Revue Francaise d'Hematologie = Nouv. Rev. Fr. Hematol. -Nova Acta Leopoldina = Nova Acta Leopold. -Nova Scotia Medical Bulletin = N. S. Med. Bull. -Novartis Foundation Symposium = Novartis Found. Symp. -Novosti Meditsinskogo Priborostroeniia = Nov. Med. Priborostr. -Novosti Meditsinskoi Tekhniki = Nov. Med. Tekh. -Nowotwory = Nowotwory -NP News = NP News -npj Biofilms and Microbiomes = npj Biofilms Microbiomes -npj Computational Materials = npj Comput. Mater. -npj Genomic Medicine = npj Genomic Med. -npj Quantum Information = npj Quantum Inf. -npj Systems Biology and Applications = npj Syst. Biol. Appl. -NRIAG Journal of Astronomy and Geophysics = NRIAG J. Astron. Geophys. -Nuclear and Chemical Waste Management = Nucl. Chem. Waste Manage. -Nuclear Data Section A = Nucl. Data Sect. A -Nuclear Data Section B = Nucl. Data Sect. B -Nuclear Data Sheets = Nucl. Data Sheets -Nuclear Engineering and Design = Nucl. Eng. Des. -Nuclear Fusion = Nucl. Fusion -Nuclear Geophysics = Nucl. Geophys. -Nuclear Instruments & Methods in Physics Research, Section A: Accelerators, Spectrometers, Detectors, and Associated Equipment = Nucl. Instrum. Methods Phys. Res., Sect. A -Nuclear Instruments & Methods in Physics Research, Section B: Beam Interactions with Materials and Atoms = Nucl. Instrum. Methods Phys. Res., Sect. B -Nuclear Instruments = Nucl. Instrum. -Nuclear Instruments and Methods = Nucl. Instrum. Methods -Nuclear Instruments and Methods in Physics Research = Nucl. Instrum. Methods Phys. Res. -Nuclear Instruments and Methods in Physics Research Section A: Accelerators, Spectrometers, Detectors and Associated Equipment = Nucl. Instrum. Methods Phys. Res., Sect. A -Nuclear Instruments and Methods in Physics Research Section B: Beam Interactions with Materials and Atoms = Nucl. Instrum. Methods Phys. Res., Sect. B -Nuclear Medicine and Biology = Nucl. Med. Biol. -Nuclear Medicine Communications = Nucl. Med. Commun. -Nuclear Physics A = Nucl. Phys. A -Nuclear Physics B - Proceedings Supplements = Nucl. Phys. B Proc. Suppl. -Nuclear Physics B = Nucl. Phys. B -Nuclear Physics B, Proceedings Supplements = Nucl. Phys. B, Proc. Suppl. -Nuclear Science and Engineering = Nucl. Sci. Eng. -Nuclear Science and Techniques = Nucl. Sci. Tech. -Nuclear Structural Engineering = Nucl. Struct. Eng. -Nuclear Technology = Nucl. Technol. -Nuclear Track Detection = Nucl. Track Detect. -Nuclear Tracks = Nucl. Tracks -Nuclear Tracks and Radiation Measurement = Nucl. Tracks Radiat. Meas. -Nuclear-Medizin = Nucl. Med. (Stuttg.) -Nucleic Acid Therapeutics = Nucleic Acid Ther. -Nucleic Acids Research = Nucleic Acids Res. -Nucleic Acids Research Supplement = Nucleic Acids Res. Suppl. -Nucleic Acids Symposium Series = Nucleic Acids Symp. Ser. -Nucleosides and Nucleotides = Nucleosides Nucleotides -Nucleosides, Nucleotides & Nucleic Acids = Nucleosides, Nucleotides Nucleic Acids -Nucleosides, Nucleotides and Nucleic Acids = Nucleosides Nucleotides Nucleic Acids -Nucleosides, Nucleotides, and Nucleic Acids = Nucleosides Nucleotides Nucleic Acids -Nueva Enfermeria = Nueva Enferm. -Nuklearmedizin = Nuklearmedizin -Nukleonika = Nukleonika -Numerical Analysis and Applications = Numer. Anal. Appl. -Numerical Heat Transfer Part A = Numer. Heat Transfer, Part A -Numerical Heat Transfer Part B = Numer. Heat Transfer, Part B -Nuntius Radiologicus = Nunt. Radiol. -Nuova Rivista di Neurologia = Nuova Riv. Neurol. -Nuovi Annali d'Igiene e Microbiologia = Nuovi Ann. Ig. Microbiol. -Nuovo Cimento = Nuovo Cimento -Nuovo Cimento della Societa Italiana di Fisica A = Nuovo Cimento Soc. Ital. Fis., A -Nuovo Cimento della Societa Italiana di Fisica B = Nuovo Cimento Soc. Ital. Fis., B -Nuovo Cimento della Societa Italiana di Fisica C = Nuovo Cimento Soc. Ital. Fis., C -Nuovo Cimento della Societa Italiana di Fisica D = Nuovo Cimento Soc. Ital. Fis., D -Nurse Anesthesia = Nurse Anesth. -Nurse Author and Editor = Nurse Author Ed. -Nurse Education Today = Nurse Educ. Today -Nurse Educator = Nurse Educ. -Nurse Educators Opportunities and Innovations = Nurse Educ. Oppor. Innov. -Nurse Managers Bookshelf = Nurse Managers Bookshelf -Nurse Practitioner = Nurse Pract. -Nurse Practitioner Forum = Nurse Pract. Forum -Nurses Lamp = Nurses Lamp -Nursing = Nursing (Lond.) -Nursing Administration Quarterly = Nurs. Adm. Q. -Nursing and Health Care = Nurs. Health Care -Nursing and Health Care Perspectives = Nurs. Health Care Perspect. -Nursing BC = Nurs. BC -Nursing Care = Nurs. Care -Nursing Careers = Nurs. Careers -Nursing Case Management = Nurs. Case Manag. -Nursing Clinics of North America = Nurs. Clin. North Am. -Nursing Diagnosis = Nurs. Diagn. -Nursing Dynamics = Nurs. Dyn. -Nursing Economics = Nurs. Econ. -Nursing Education Monographs = Nurs. Educ. Monogr. -Nursing Educators Microworld = Nurs. Educ. Microworld -Nursing Ethics = Nurs. Ethics -Nursing Focus = Nurs. Focus -Nursing Forum = Nurs. Forum (Auckl.) -Nursing History Review = Nurs. Hist. Rev. -Nursing Homes = Nurs. Homes -Nursing Homes and Senior Citizen Care = Nurs. Homes Sr. Citiz. Care -Nursing in Critical Care = Nurs. Crit. Care -Nursing Inquiry = Nurs. Inq. -Nursing Journal = Nurs. J. (Manila) -Nursing Journal of India = Nurs. J. India -Nursing Journal of Singapore = Nurs. J. Singapore -Nursing Law and Ethics = Nurs. Law Ethics -Nursing Leadership = Nurs. Leadersh. -Nursing Life = Nurs. Life -Nursing Management = Nurs. Manag. (Harrow) -Nursing Mirror = Nurs. Mirror -Nursing Mirror and Midwives Journal = Nurs. Mirror Midwives J. -Nursing Montreal = Nurs. Montreal -Nursing New Zealand = Nurs. N. Z. -Nursing News = Nurs. News (Meriden) -Nursing Outlook = Nurs. Outlook -Nursing Papers = Nurs. Pap. -Nursing Practice = Nurs. Pract. -Nursing Praxis in New Zealand = Nurs. Prax. N. Z. -Nursing Quality Connection = Nurs. Qual. Connect. -Nursing Quebec = Nurs. Que. -Nursing Research = Nurs. Res. -Nursing Research Conference = Nurs. Res. Conf. -Nursing Research Report = Nurs. Res. Rep. -Nursing RSA = Nurs. RSA -Nursing Science = Nurs. Sci. -Nursing Science Quarterly = Nurs. Sci. Q. -Nursing Spectrum (D.C./Baltimore Metro Edition) = Nurs. Spectr. (Wash. D. C.) -Nursing Spectrum (Florida Edition) = Nurs. Spectr. (Fla. Ed.) -Nursing Spectrum (Greater Chicago/NE Illinois and NW Indiana Edition) = Nurs. Spectr. (Gt. Chic. NE Ill. NW Indiana Ed.) -Nursing Spectrum (Greater Philadelphia/Tri-State ed) = Nurs. Spectr. (Gt. Phila. Tri State Ed.) -Nursing Spectrum (New England Edition) = Nurs. Spectr. (N. Engl. Ed.) -Nursing Staff Development Insider = Nurs. Staff Dev. Insid. -Nursing Standard = Nurs. Stand. -Nursing Standard. Special Supplement = Nurs. Stand. Spec. Suppl. -Nursing Success Today = Nurs. Success Today -Nursing the Elderly = Nurs. Elder. -Nursing Times = Nurs. Times -Nursingconnections = Nursingconnections -Nutricion Hospitalaria = Nutr. Hosp. -Nutrient Cycling in Agroecosystems = Nutr. Cycling Agroecosyst. -Nutritio et Dieta (European Review of Nutrition and Dietetics) = Nutr. Dieta Eur. Rev. Nutr. Diet. -Nutrition = Nutrition -Nutrition Abstracts and Reviews = Nutr. Abstr. Rev. -Nutrition and Cancer = Nutr. Cancer -Nutrition and Health = Nutr. Health -Nutrition and Metabolism = Nutr. Metab. -Nutrition in Clinical Care = Nutr. Clin. Care -Nutrition in Clinical Practice = Nutr. Clin. Pract. -Nutrition Journal = Nutr. J. -Nutrition Research (New York, NY, United States) = Nutr. Res. (N. Y., NY, U. S.) -Nutrition Research = Nutr. Res. -Nutrition Research Reviews = Nutr. Res. Rev. -Nutrition Reviews = Nutr. Rev. -Nutritional Neuroscience = Nutr. Neurosci. -NYO Reports = NYO Rep. -NYSSNTA Journal = NYSSNTA J. -O'zbekiston Kimyo Jurnali = O'zb. Kim. J. -Obesity = Obesity -Obesity Research = Obes. Res. -Obesity Reviews = Obes. Rev. -Obesity Surgery = Obes. Surg. -Obstetrica si Ginecologia = Obstet. Ginecol. (Bucur.) -Obstetrical and Gynecological Survey = Obstet. Gynecol. Surv. -Obstetricia y Ginecologia Latino-Americanas = Obstet. Ginecol. Lat. Am. -Obstetrics and Gynecology = Obstet. Gynecol. -Obstetrics and Gynecology Annual = Obstet. Gynecol. Annu. -Obstetrics and Gynecology Clinics of North America = Obstet. Gynecol. Clin. North Am. -Occasional Newsletter, Lindsay Club = Occas. Newsl. Lindsay Club -Occasional Paper, Royal College of General Practitioners = Occas. Pap. R. Coll. Gen. Pract. -Occupational and Environmental Medicine = Occup. Environ. Med. -Occupational Health = Occup. Health (Lond.) -Occupational Health and Safety = Occup. Health Saf. -Occupational Health Nurse = Occup. Health Nurse (Auckl.) -Occupational Health Nursing = Occup. Health Nurs. -Occupational Health Review = Occup. Health Rev. -Occupational Medicine = Occup. Med. -Ocean and Coastal Management = Ocean Coastal Manage. -Ocean and Polar Research = Ocean Polar Res. -Ocean Dynamics = Ocean Dyn. -Ocean Engineering = Ocean Eng. -Ocean Manage. = Ocean Manage. -Ocean Modelling = Ocean Modell. -Ocean Science = Ocean Sci. -Ocean Science Discussions = Ocean Sci. Discuss. -Oceanography and Meteorology = Oceanogr. Meteor. -Oceanological and Hydrobiological Studies = Oceanol. Hydrobiol. Stud. -Ocular Immunology and Inflammation = Ocul. Immunol. Inflamm. -Ocular Surface = Ocul. Surf. -Odont = Odont -Odontes = Odontes -Odontiatriki = Odontiatriki -Odonto-Stomatologie Tropicale = Odontostomatol. Trop. -Odontoestomatologia = Odontoestomatologia -Odontoiatria Pratica = Odontoiatr. Prat. -Odontoiatria; Revista Ibero-Americana de Medicina de la Boca = Odontoiatr. Rev. Iberoam. Med. Boca -Odontologia = Odontologia -Odontologia Atual = Odontol. Atual -Odontologia Bonaerense = Ondontol. Bonaer. -Odontologia Capixaba = Odontol. Capixaba -Odontologia Chilena = Odontol. Chil. -Odontologia Clinica = Odontol. Clin. -Odontologia de Postgrado = Odontol. Postgrado -Odontologia Dinamica = Odontol. Din. -Odontologia Jalisciense = Odontol. Jalisc. -Odontologia Peruana = Odontol. Peru. -Odontologia Practica = Odontol. Pract. -Odontologia Uruguaya = Odontol. Urug. -Odontological Bulletin = Odontol. Bull. -Odontologie Conservatrice = Odontol. Conserv. -Odontologisk Revy = Odontol. Revy -Odontologisk Revy. Supplement = Odontol. Revy. Suppl. -Odontologisk Tidskrift = Odontol. Tidskr. -Odontologiska Foreningens Tidskrift = Odontol. Foren. Tidskr. -Odontologiska Samfundet i Finland Arsbok = Odontol. Samf. Finl. Arsb. -Odontologo = Odontologo -Odontology = Odontology -Odontoprotesi = Odontoprotesi -Odontostomatologia e Implantoprotesi = Odontostomatol. Implantoprotesi -Odontostomatologike Proodos = Odontostomatol. Proodos -Oesterreichische Wasser- und Abfallwirtschaft = Oesterr. Wasser Abfallwirtsch. -Offentliche Gesundheitsdienst = Offentl. Gesundheitsdienst -Offentliche Gesundheitswesen = Offentl. Gesundheitswes. -Office = Office -Official Journal of the Canadian Association of Critical Care Nurses = Off. J. Can. Assoc. Crit. Care Nurs. -Official Publication, Dental Hygienists Association of the State of New York = Off. Publ. Dent. Hyg. Assoc. State N. Y. -Oftalmologia = Oftalmologia -Oftalmologicheskii Zhurnal = Oftalmol. Zh. -OH; Osteopathic Hospitals = OH -Ohio Dental Journal = Ohio Dent. J. -Ohio Medicine = Ohio Med. -Ohio Nurses Review = Ohio Nurses Rev. -Ohio State Medical Journal = Ohio State Med. J. -OHMS Digest = OHMS Dig. -Oil and Chemical Pollution = Oil Chem. Pollut. -Oil and Gas International = Oil Gas Int. -Oil and Gas Journal = Oil Gas J. -Oil and Petrochemical Pollution = Oil Petrochem. Pollut. -Oil, Gas (Hamburg, Germany) = Oil, Gas (Hamburg, Ger.) -Okajimas Folia Anatomica Japonica = Okajimas Folia Anat. Jpn. -Oklahoma Nurse = Okla. Nurse -Oleagineux, Corps Gras, Lipides = Ol. Corps Gras, Lipides -Oligonucleotides = Oligonucleotides -Omics = OMICS -Omnia Medica et Therapeutica = Omnia Med. Ther. -Omvardaren = Omvardaren -ONA Journal = ONA J. -Oncodevelopmental Biology and Medicine = Oncodev. Biol. Med. -Oncogene = Oncogene -Oncogene Research = Oncogene Res. -Oncologia = Oncologia -Oncologica = Oncologica -Oncologist = Oncologist -Oncology = Oncology -Oncology Nursing Forum = Oncol. Nurs. Forum -Oncology Reports = Oncol. Rep. -Oncology Research = Oncol. Res. -Onderstepoort Journal of Veterinary Research = Onderstepoort J. Vet. Res. -One on One = One One -Onkologie = Onkologie -Online Journal of Current Clinical Trials = Online J. Curr. Clin. Trials -Online Journal of Issues in Nursing = Online J. Issues Nurs. -ONS News = ONS News -Ontario Dentist = Ont. Dent. -Ontogenez = Ontogenez -OOQ; Occupational Outlook Quarterly = OOQ Occup. Outlook Q. -Open Applied Mathematics Journal = Open Appl. Math. J. -Open Atmospheric Science Journal = Open Atmos. Sci. J. -Open Biochemistry Journal = Open Biochem. J. -Open Biochemistry Letters = Open Biochem. Lett. -Open Biomaterials Journal = Open Biomater. J. -Open Biomedical Engineering Journal = Open Biomed. Eng. J. -Open Biomedical Engineering Letters = Open Biomed. Eng.Lett. -Open Biotechnology Journal = Open Biotechnol. J. -Open Chemical Engineering Journal = Open Chem. Eng. J. -Open Drug Delivery Journal = Open Drug Delivery J. -Open Drug Delivery Reviews = Open Drug Delivery Rev. -Open Food Science Journal = Open Food Sci. J. -Open Inorganic Chemistry Journal = Open Inorg. Chem. J. -Open Inorganic Chemistry Reviews = Open Inorg. Chem. Rev. -Open Magnetic Resonance Journal = Open Magn. Reson. J. -Open Medicinal Chemistry Journal = Open Med. Chem. J. -Open Nanoscience Journal = Open Nanosci. J. -Open Organic Chemistry Journal = Open Org. Chem. J. -Open Physical Chemistry Journal = Open Phys. Chem. J. -Open Physical Chemistry Reviews = Open Phys. Chem. Rev. -Open Spectroscopy Journal = Open Spectrosc. J. -Operational Research Quarterly = Oper. Res. Q. -Operations Research = Oper. Res. -Operations Research Perspectives = Oper. Res. Perspect. -Operative Dentistry = Oper. Dent. -Operative Dentistry. Supplement = Oper. Dent. Suppl. -Ophthalmic and Physiological Optics = Ophthalmic Physiol. Opt. -Ophthalmic Epidemiology = Ophthalmic Epidemiol. -Ophthalmic Genetics = Ophthalmic Genet. -Ophthalmic Paediatrics and Genetics = Ophthalmic Paediatr. Genet. -Ophthalmic Plastic and Reconstructive Surgery = Ophthal. Plast. Reconstr. Surg. -Ophthalmic Research = Ophthalmic Res. -Ophthalmic Seminars = Ophthalmic Semin. -Ophthalmic Surgery = Ophthalmic Surg. -Ophthalmic Surgery and Lasers = Ophthalmic Surg. Lasers -Ophthalmic Surgery, Lasers and Imaging = Ophthalmic Surg. Lasers Imaging -Ophthalmologe = Ophthalmologe -Ophthalmologica = Ophthalmologica -Ophthalmologie = Ophtalmologie -Ophthalmology = Ophthalmology -Optica Acta = Opt. Acta (Lond.) -Optical and Quantum Electronics = Opt. Quantum. Electron. -Optical Engineering = Opt. Eng. -Optical Fiber Technology = Opt. Fiber Technol. -Optical Materials = Opt. Mater. -Optical Nanoscopy = Opt. Nanosc. -Optical Review = Opt. Rev. -Optical Switching and Networking = Opt. Switching Networking -Opticheskii Zhurnal = Opt. Zh. -Optics & Laser Technology = Opt. Laser Technol. -Optics & Photonics News = Opt. Photonics News -Optics and Lasers in Engineering = Opt. Lasers Eng. -Optics and Photonics Letters = Opt. Photonics Lett. -Optics and Spectroscopy = Opt. Spectrosc. -Optics Communications = Opt. Commun. -Optics Express = Opt. Express -Optics Letters = Opt. Lett. -Optika i Spektroskopiya = Opt. Spektrosk. -Optimization Methods and Software = Optim. Method. Softw. -Opto-Electronics Review = Opto-Electron. Rev. -Optoelectronics and Advanced Materials, Rapid Communications = Optoelectron. Adv. Mater. Rapid Commun. -Optometry = Optometry -Optometry and Vision Science = Optom. Vis. Sci. -Optometry Clinics = Optom. Clin. -Opuscula Medica = Opusc. Med. -OR Manager = OR Manager -OR Tech = OR Tech -Oral Diseases = Oral Dis. -Oral Health = Oral Health -Oral Health and Preventive Dentistry = Oral Health Prev. Dent. -Oral Hygiene = Oral Hyg. -Oral Implantology = Oral Implantol. -Oral Microbiology and Immunology = Oral Microbiol. Immunol. -Oral Oncology = Oral Oncol. -Oral Sciences Reviews = Oral Sci. Rev. -Oral Surgery, Oral Diagnosis = Oral Surg. Oral Diagn. -Oral Surgery, Oral Medicine, Oral Pathology = Oral Surg. Oral Med. Oral Pathol. -Oral Surgery, Oral Medicine, Oral Pathology, Oral Radiology and Endodontics = Oral Surg. Oral Med. Oral Pathol. Oral Radiol. Endod. -Oral-Prophylaxe = Oralprophylaxe. -Orale Implantologie = Orale Implantol. -Orange County Dental Society Bulletin = Orange Cty. Dent. Soc. Bull. -Ore Geology Reviews = Ore Geol. Rev. -Oregon Nurse = Oreg. Nurse -Oregon State Dental Journal = Oreg. State Dent. J. -Organic & Biomolecular Chemistry = Org. Biomol. Chem. -Organic and Biomolecular Chemistry = Org. Biomol. Chem. -Organic Chemistry Frontiers = Org. Chem. Front. -Organic Electronics = Org. Electron. -Organic Geochemistry = Org. Geochem. -Organic Letters = Org. Lett. -Organic Mass Spectrometry = Org. Mass Spectrom. -Organic Preparations and Procedures International = Org. Prep. Proced. Int. -Organic Process Research & Development = Org. Process Res. Dev. -Organic Process Research and Development = Org. Process Res. Dev. -Organic Reaction Mechanics = Org. React. Mech. -Organic Reactions = Org. React. -Organic Syntheses = Org. Synth. -Organisms Diversity & Evolution = Org. Divers. Evol. -Organizational Behavior and Human Decision Processes = Organ. Behav. Hum. Decis. Process. -Organizational Behavior and Human Performance = Organ. Behav. Hum. Perform. -Organizational Dynamics = Organ. Dyn. -Organohalogen Compounds = Organohalogen Compd. -Organometallic Chemistry = Organomet. Chem. -Organometallics = Organometallics -Oriental Journal of Chemistry = Orient. J. Chem. -Origins of Life = Orig. Life -Origins of Life and Evolution of the Biosphere = Origins Life Evol. Biosphere -Orizzonti della Ortopedia Odierna e della Riabilitazione = Orizz. Ortop. Odie. Riabil. -ORL-Head and Neck Nursing = ORL. Head Neck Nurs. -ORL; Journal of Oto-Rhino-Laryngology and Its Related Specialties = ORL. J. Otorhinolaryngol. Relat. Spec. -ORNL = ORNL -ORO Reports = ORO Rep. -Orthodontic Review = Orthod. Rev. -Orthodontics and Craniofacial Research = Orthod. Craniofac. Res. -Orthodontie Francaise = Orthod. Fr. -Orthodontike Epitheorese = Orthod. Epitheorese -Orthodontist = Orthodontist -Orthopade = Orthopade -Orthopaedic Nursing = Orthop. Nurs. -Orthopaedic Review = Orthop. Rev. -Orthopedic Clinics of North America = Orthop. Clin. North Am. -Orthopedic Nursing = Orthop. Nurs. -Orthopedics = Orthopedics -Ortodoncia = Ortodoncia -Ortodontia = Ortodontia -Ortopedia Maxilar = Ortop. Maxilar -Ortopediia Travmatologiia i Protezirovanie = Ortop. Travmatol. Protez. -Orvosi Hetilap = Orv. Hetil. -Osaka City Medical Journal = Osaka City Med. J. -Osaka Daigaku Shigaku Zasshi (Journal of the Osaka University Dental Society) = Osaka Daigaku Shigaku Zasshi -Ospedale Maggiore = Osp. Maggiore -Ospedale Psichiatrico = Osp. Psichiatr. -Ospedali d'Italia Chirurgia = Osp. Ital. Chir. -Osteoarthritis and Cartilage = Osteoarthritis Cartilage -Osteopathic Hospital = Osteopath. Hosp. -Osteopathic Hospital Leadership = Osteopath. Hosp. Leadersh. -Osteoporosis International = Osteoporos. Int. -Osterreichische Chemie Zeitschrift = Osterr. Chem. Z. -Osterreichische Dentisten Zeitschrift = Osterr. Dent. Z. -Osterreichische Hebammenzeitung = Osterr. Hebammenztg. -Osterreichische Kneipp-Magazin = Osterr. Kneipp. Mag. -Osterreichische Krankenpflegezeitschrift = Osterr. Krankenpflegez. -Osterreichische Schwesternzeitung = Osterr. Schwesternztg. -Osterreichische Zahnarzte-Zeitung = Osterr. Zahnarzteztg. -Osterreichische Zahnprothetik = Osterr. Zahnprothet. -Osterreichische Zahntechniker Handwerk = Osterr. Zahntech. Handwerk -Osterreichische Zeitschrift fur Erforschung und Bekampfung der Krebskrankheit = Osterr. Z. Erforsch. Bekampf. Krebskr. -Osterreichische Zeitschrift fur Stomatologie = Osterr. Z. Stomatol. -Ostomy/Wound Management = Ostomy. Wound Manage. -Oto-Rino-Laringologia Italiana = Otorinolaringol. Ital. -Oto-Rino-Laringologie = Otorinolaringologie. -Otolaryngologia Polska = Otolaryngol. Pol. -Otolaryngologic Clinics of North America = Otolaryngol. Clin. North Am. -Otolaryngology - Head and Neck Surgery = Otolaryngol. Head Neck Surg. -Otolaryngology = Otolaryngology -Otolaryngology and Head and Neck Surgery = Otolaryngol. Head Neck Surg. -Otology and Neurotology = Otol. Neurotol. -Ou Daigaku Shigakushi = Ou Daigaku Shigakushi -Outcomes Management for Nursing Practice = Outcomes Manag. Nurs. Pract. -Outlook and Bulletin, Southern Dental Society of New Jersey = Outlook Bull. South. Dent. Soc. N. J. -Oxford Reviews of Reproductive Biology = Oxf. Rev. Reprod. Biol. -Oxford Surveys on Eukaryotic Genes = Oxf. Surv. Eukaryot. Genes -Oxidation Communications = Oxid. Commun. -Oxidation of Metals = Oxid. Met. -Oyo Yakuri = Oyo Yakuri -Ozone Science and Engineering = Ozone Sci. Eng. -Ozone: Science & Engineering = Ozone: Sci. Eng. -PA Journal = PA J. -Pacific Medicine and Surgery = Pac. Med. Surg. -Pacific Science Review = Pac. Sci. Rev. -Pacific Symposium on Biocomputing = Pac. Symp. Biocomput. -Pacing and Clinical Electrophysiology = Pacing Clin. Electrophysiol. -Padiatrie und Grenzgebiete = Padiatr. Grenzgeb. -Padiatrie und Padologie = Padiatr. Padol. -Padiatrie und Padologie. Supplementum = Padiatr. Padol. Suppl. -Paediatria Universitatis Tokyo = Paediatr. Univ. Tokyo -Paediatric Anaesthesia = Paediatr. Anaesth. -Paediatric and Perinatal Epidemiology = Paediatr. Perinat. Epidemiol. -Paediatric Drugs = Paediatr. Drugs -Paediatric Nursing = Paediatr. Nurs. -Paediatric Respiratory Reviews = Paediatr. Respir. Rev. -Paediatrica Indonesiana = Paediatr. Indones. -Paediatrician = Paediatrician -Paedovita = Paedovita -Pahlavi Medical Journal = Pahlavi Med. J. -Pain = Pain -Pain and Headache = Pain Headache -Pain Management Nursing = Pain Manag. Nurs. -Pain Research and Management = Pain Res. Manag. -Pain. Supplement = Pain. Suppl. -Pakistan Dental Review = Pak. Dent. Rev. -Pakistan Journal of Analytical & Environmental Chemistry = pak. J. Anal. Environ. Chem. -Pakistan Journal of Analytical Chemistry = Pak. J. Anal. Chem. -Pakistan Journal of Biochemistry and Molecular Biology = Pak. J. Biochem. Mol. Biol. -Pakistan Journal of Biological Sciences = Pak. J. Biol. Sci. -Pakistan Journal of Botany = Pak. J. Bot. -Pakistan Journal of Pharmacology = Pak. J. Pharmacol. -Pakistan Journal of Scientific and Industrial Research = Pak. J. Sci. Ind. Res. -Pakistan Journal of Scientific Research = Pak. J. Sci. Res. -Pakistan Journal of Surgery, Gynaecology and Obstetrics = Pak. J. Surg. Gynaecol. Obstet. -Pakistan Nursing and Health Review = Pak. Nurs. Health Rev. -Palaeogeography, Palaeoclimatology, Palaeoecology = Palaeogeogr. Palaeoclimatol. Palaeoecol. -Palaeontologia Electronica = Palaeontol. Electronica -Palaeontologische Zeitschrift = Palaentolog. Z. -PalArch's Journal of Vertebrate Palaeontology = PalArch's J. Vertebr. Palaeontol. -Paleontological Bulletin = Paleontol. Bull. -Paleontological Journal = Paleontolog. J. -Paleontological Research = Paleontolog. Res. -Palliative and Supportive Care = Palliat. Support. Care -Palliative Medicine = Palliat. Med. -Pancreas = Pancreas -Pancreatology = Pancreatology -Panminerva Medica = Panminerva Med. -Paper Series, United Hospital Fund of New York = Pap. Ser. United Hosp. Fund N. Y. -Paperi Ja Puu = Pap. Puu -Papers in Meteorology and Geophysics = Pap. Meteorol. Geophys. -Papers in Physical Oceanography and Meteorology = Pap. Phys. Oceanogr. Meteor. -Papers, National Conference for Professional Nurses and Physicians = Pap. Natl. Conf. Prof. Nurses Physicians -Papir a Celuloza = Pap. Celul. -Papua New Guinea Medical Journal = P. N. G. Med. J. -Parallel Computing = Parallel Comput. -Paramedics International = Paramed. Int. -Paraplegia = Paraplegia -Parasite = Parasite -Parasite Immunology = Parasite Immunol. -Parasitology = Parasitology -Parasitology International = Parasitol. Int. -Parasitology Research = Parasitol. Res. -Parassitologia = Parassitologia -Parazitologiia = Parazitologiia -Parking = Parking -Parodontologia e Stomatologia (Nuova) = Parodontol. Stomatol. (Nuova) -Parodontologie = Parodontologie -Parodontologie and Academy Review = Parodontol. Acad. Rev. -Paroi Arterielle = Paroi Arterielle -Particle and Fibre Toxicology = Part. Fibre Toxicol. -Particle and Particle Systems Characterization = Part. Part. Syst. Char. -Particulate Science and Technology = Part. Sci. Technol. -PAS Reporter = PAS Rep. -Pathobiology = Pathobiology -Pathobiology Annual = Pathobiol. Annu. -Pathologe = Pathologe -Pathologia et Microbiologia = Pathol. Microbiol. (Basel) -Pathologia Europaea = Pathol. Eur. -Pathologia Veterinaria = Pathol. Vet. -Pathologica = Pathologica -Pathologie et Biologie = Pathol. Biol. -Pathologie-Biologie = Pathol. Biol. (Paris) -Pathologist = Pathologist -Pathology & Oncology Research = Pathol. Oncol. Res. -Pathology = Pathology (Phila.) -Pathology and Immunopathology Research = Pathol. Immunopathol. Res. -Pathology Annual = Pathol. Annu. -Pathology International = Pathol. Int. -Pathology Oncology Research = Pathol. Oncol. Res. -Pathology, Research and Practice = Pathol. Res. Pract. -Pathophysiology of Haemostasis and Thrombosis = Pathophysiol. Haemost. Thromb. -Patient Accounts = Patient Acc. -Patient Care = Patient Care -Patient Counselling and Health Education = Patient Couns. Health Educ. -Patient Education and Counseling = Patient Educ. Couns. -Patient Education Newsletter = Patient Educ. Newsl. -Patient-Focused Care = Patient. Focus. Care -Patient-Focused Care and Satisfaction = Patient. Focus. Care Satisf. -Patologia e Clinica Ostetrica e Ginecologica = Patol. Clin. Ostet. Ginecol. -Patologia Polska = Patol. Pol. -Patologicheskaia Fiziologiia i Eksperimentalnaia Terapiia = Patol. Fiziol. Eksp. Ter. -Pattern Recognition = Pattern Recognit. -Pattern Recognition and Image Analysis = Pattern Recognit Image Anal. -Pattern Recognition in Physics = Pattern Recognit. Phys. -Pattern Recognition Letters = Pattern Recognit. Lett. -Pavlovian Journal of Biological Science = Pavlov. J. Biol. Sci. -PCR Methods and Applications = PCR Methods Appl. -PCR Reporter = PCR Rep. -PDA Journal of Pharmaceutical Science and Technology = PDA J. Pharm. Sci. Technol. -PDM; Physicians Drug Manual = PDM. -Pediatria = Pediatria (Santiago) -Pediatria Medica e Chirurgica = Pediatr. Med. Chir. -Pediatria Panamericana = Pediatr. Panam. -Pediatria Polska = Pediatr. Pol. -Pediatria Pratica = Pediatr. Prat. -Pediatric Allergy and Immunology = Pediatr. Allergy Immunol. -Pediatric and Developmental Pathology = Pediatr. Dev. Pathol. -Pediatric Annals = Pediatr. Ann. -Pediatric Blood and Cancer = Pediatr. Blood Cancer -Pediatric Cardiology = Pediatr. Cardiol. -Pediatric Case Reviews = Pediatr. Case Rev. -Pediatric Clinics of North America = Pediatr. Clin. North Am. -Pediatric Dentistry = Pediatr. Dent. -Pediatric Dermatology = Pediatr. Dermatol. -Pediatric Emergency Care = Pediatr. Emerg. Care -Pediatric Endocrinology Reviews = Pediatr. Endocrinol. Rev. -Pediatric Hematology and Oncology = Pediatr. Hematol. Oncol. -Pediatric Infectious Disease = Pediatr. Infect. Dis. -Pediatric Infectious Disease Journal = Pediatr. Infect. Dis. J. -Pediatric Nephrology = Pediatr. Nephrol. -Pediatric Neurology = Pediatr. Neurol. -Pediatric Neuroscience = Pediatr. Neurosci. -Pediatric Neurosurgery = Pediatr. Neurosurg. -Pediatric Nursing = Pediatr. Nurs. -Pediatric Pathology = Pediatr. Pathol. -Pediatric Pathology and Laboratory Medicine = Pediatr. Pathol. Lab. Med. -Pediatric Pathology and Molecular Medicine = Pediatr. Pathol. Mol. Med. -Pediatric Pharmacology = Pediatr. Pharmacol. (New York) -Pediatric Pulmonology = Pediatr. Pulmonol. -Pediatric Pulmonology. Supplement = Pediatr. Pulmonol. Suppl. -Pediatric Radiology = Pediatr. Radiol. -Pediatric Rehabilitation = Pediatr. Rehabil. -Pediatric Research = Pediatr. Res. -Pediatric Surgery International = Pediatr. Surg. Int. -Pediatric Transplantation = Pediatr. Transplant. -Pediatrician = Pediatrician -Pediatrics = Pediatrics -Pediatrics in Review = Pediatr. Rev. -Pediatrics International = Pediatr. Int. -Pediatrie = Pediatrie -Pediatriia = Pediatriia -Pediatriia, Akusherstvo i Ginekologiia = Pediatr. Akush. Ginekol. -Pedodontie Francaise = Pedod. Fr. -PeerJ = PeerJ -PeerJ Computer Science = PeerJ Comput. Sci. -Pelican News = Pelican News -Penn Dental Journal = Penn Dent. J. (Phila.) -Pennsylvania Dental Journal = Pa. Dent. J. (Harrisb.) -Pennsylvania Health and You = Pa. Health You -Pennsylvania Medical Journal = Pa. Med. J. -Pennsylvania Medicine = Pa. Med. -Pennsylvania Nurse = Pa. Nurse -People = People -Peptide Research = Pept. Res. -Peptide Science = Pept. Sci. -Peptides (New York, NY, United States) = Peptides (N. Y., NY, U. S.) -Peptides = Peptides -Perception = Perception -Perception and Psychophysics = Percept. Psychophys. -Perceptual and Motor Skills = Percept. Mot. Skills -Perfusion = Perfusion -Periodontal Abstracts / Journal of the Western Society of Periodontology = Periodontal Abstr. -Periodontal Case Reports = Periodontal Case Rep. -Periodontal Clinical Investigations = Periodontal Clin. Investig. -Periodontics = Periodontics -Periodontology 2000 = Periodontol. 2000 -Perioperative Nursing Quarterly = Perioper. Nurs. Q. -Peritoneal Dialysis International = Perit. Dial. Int. -Permafrost and Periglacial Processes = Permafrost Periglacial Processes -Personnel = Personnel -Personnel Administrator = Pers. Adm. -Personnel Journal = Pers. J. -Perspectivas = Perspectivas -Perspectives = Perspectives (Montclair) -Perspectives in Biology and Medicine = Perspect. Biol. Med. -Perspectives in Drug Discovery and Design = Perspect. Drug Discovery Des. -Perspectives in Healthcare Risk Management = Perspect. Healthc. Risk Manage. -Perspectives in Nephrology and Hypertension = Perspect. Nephrol. Hypertens. -Perspectives in Pediatric Pathology = Perspect. Pediatr. Pathol. -Perspectives in Psychiatric Care = Perspect. Psychiatr. Care -Perspectives in Respiratory Nursing = Perspect. Respir. Nurs. -Perspectives in Science = Perspect. Sci. -Perspectives on Accreditation = Perspect. Accredit. -Perspectives on Addictions Nursing = Perspect. Addict. Nurs. -Perspectives on Developmental Neurobiology = Perspect. Dev. Neurobiol. -Perspectives on Medicaid and Medicare Management = Perspect. Medicaid Medicare Manage. -Perspectives on Medicaid Management = Perspect. Medicaid Manage. -Perspectives on Sexual and Reproductive Health = Perspect. Sex. Reprod. Health -Pertanika Journal of Tropical Agricultural Science = Pertanika J. Trop. Agric. Sci. -Pervasive and Mobile Computing = Pervasive Mob. Comput. -Pesquisa Odontologica Brasileira = Pesqui. Odontol. Bras. -Pest Management Science = Pest Manag. Sci. -Pesticide Biochemistry and Physiology = Pestic. Biochem. Physiol. -Pesticide Outlook = Pestic. Outlook -Pesticides Monitoring Journal = Pestic. Monit. J. -Petroleum and Coal = Pet. Coal -Petroleum Chemistry = Pet. Chem. -Petroleum Exploration and Development = Pet. Explor. Dev. -Petroleum Geoscience = Pet. Geosci. -Petroleum Science = Pet. Sci. -Petroleum Science and Technology = Pet. Sci. Technol. -PFCA Review = PFCA Rev. -Pflege = Pflege -Pflege Aktuell = Pflege Aktuell -Pflege Zeitschrift = Pflege Z. -Pfluegers Archiv = Pfluegers Arch. -Pflugers Archiv (European Journal of Physiology) = Pflugers Arch. -Pflugers Archiv fur die Gesamte Physiologie des Menschen und der Tiere = Pflugers Arch. Gesamte Physiol. Menschen Tiere -PGA Proceedings of the Geologists' Association = PGA Proc. Geol. Assoc. -Pharmaceutica Acta Helvetiae = Pharm. Acta Helv. -Pharmaceutical and Pharmacological Letters = Pharm. Pharmacol. Lett. -Pharmaceutical Biology = Pharm. Biol. -Pharmaceutical Biotechnology = Pharm. Biotechnol. -Pharmaceutical Chemistry Journal = Pharm. Chem. J. -Pharmaceutical Development and Technology = Pharm. Dev. Technol. -Pharmaceutical Methods = Pharm. Methods -Pharmaceutical Patent Analyst = Pharm. Pat. Anal. -Pharmaceutical Research = Pharm. Res. -Pharmaceutical Science & Technology Today = Pharm. Sci. Technol. Today -Pharmaceutical Statistics = Pharm. Stat. -Pharmaceutical Technology = Pharm. Technol. -Pharmaceutisch Weekblad = Pharm. Weekbl. -Pharmaceutisch Weekblad. Scientific Edition = Pharm. Weekbl. Sci. -Pharmacoeconomics = Pharmacoeconomics -Pharmacogenetics = Pharmacogenetics -Pharmacogenetics and Genomics = Pharmacogenet. Genomics -Pharmacogenomics = Pharmacogenomics -Pharmacogenomics and Personalized Medicine = Pharmacogenomics Pers. Med. -Pharmacogenomics Journal = Pharmacogenomics J. -Pharmacognosy Reviews = Pharmacogn. Rev. -Pharmacological Reports = Pharmacol. Rep. -Pharmacological Research = Pharmacol. Res. -Pharmacological Research Communications = Pharmacol. Res. Commun. -Pharmacological Reviews = Pharmacol. Rev. -Pharmacology & Therapeutics = Pharmacol. Ther. -Pharmacology & Therapeutics Part A: Chemotherapy, Toxicology and Metabolic Inhibitors = Pharmacol. Ther. Part A -Pharmacology & Therapeutics Part B: General and Systemic Pharmacology = Pharmacol. Ther. Part B -Pharmacology & Therapeutics Part C: Clinical Pharmacology and Therapeutics = Pharmacol. Ther. Part C -Pharmacology & Therapeutics, Part A: Chemotherapy, Toxicology and Metabolic Inhibitors = Pharmacol. Ther., Part A -Pharmacology & Therapeutics, Part B: General & Systematic Pharmacology = Pharmacol. Ther., Part B -Pharmacology & Therapeutics, Part C: Clinical Pharmacology and Therapeutics = Pharmacol. Ther., Part C -Pharmacology = Pharmacology -Pharmacology and Therapeutics = Pharmacol. Ther. -Pharmacology and Therapeutics in Dentistry = Pharmacol. Ther. Dent. -Pharmacology and Therapeutics. Part B, General and Systematic Pharmacology = Pharmacol. Ther. [B] -Pharmacology and Toxicology = Pharmacol. Toxicol. -Pharmacology Biochemistry and Behavior. = Pharmacol. Biochem. Behav -Pharmacology for Physicians = Pharmacol. Physicians -Pharmacology Research & Perspectives = Pharmacol. Res. Perspect. -Pharmacology, Biochemistry and Behavior = Pharmacol. Biochem. Behav. -Pharmacopsychiatria = Pharmacopsychiatria -Pharmacopsychiatry = Pharmacopsychiatry -Pharmacotherapy = Pharmacotherapy -Pharmacy and Pharmacology Communications = Pharm. Pharmacol. Commun. -Pharmacy Management Combined with the American Journal of Pharmacy = Pharm. Manage. Comb. Am. J. Pharm. -Pharmacy Practice Management Quarterly = Pharm. Pract. Manag. Q. -Pharmacy Times = Pharm. Times -Pharmacy World and Science = Pharm. World Sci. -Pharmakopsychiatrie Neuro-Psychopharmakologie = Pharmakopsychiatr. Neuropsychopharmakol. -Pharmakotherapia = Pharmakotherapia -Pharmatherapeutica = Pharmatherapeutica -Pharmazeutische Praxis = Pharm. Prax. -Pharmazeutische Zentralhalle fur Deutschland = Pharm. Zentralhalle Dtschl. -Pharmazie = Pharmazie -Pharmazie in unserer Zeit = Pharm. Unserer Zeit -Pharmeuropa Bio = Pharmeuropa Bio -Pharos of Alpha Omega Alpha Honor Medical Society = Pharos -Phase Transitions = Phase Transitions -Philippine Journal of Nursing = Philipp. J. Nurs. -Philippine Journal of Surgery and Surgical Specialties = Philipp. J. Surg. Surg. Spec. -Philips Journal of Research = Philips J. Res. -Phillip Journal = Phillip J. -Phillip Journal fur Restaurative Zahnmedizin = Phillip J. Restaur. Zahnmed. -Philosophical Magazine = Philos. Mag. -Philosophical Magazine A = Philos. Mag. A -Philosophical Magazine B = Philos. Mag. B -Philosophical Magazine Letters = Philos. Mag. Lett. -Philosophical Transactions of the Royal Society of London = Philos. Trans. Roy. Soc. London -Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series A: Mathematical, Physical and Engineering Sciences = Philos. Trans. R. Soc. London, Ser. A -Philosophical Transactions of the Royal Society of London, Series B: Biological Sciences = Philos. Trans. R. Soc. London, Ser. B -Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series B, Biological Sciences = Philos. Trans. R. Soc. Lond. B. Biol. Sci. -Phlebologie = Phlebologie -Phonetica = Phonetica -Phosphorus Sulfur and Related Elements = Phosphorus Sulfur Rel. Elem. -Phosphorus Sulfur Silicon and the Related Elements = Phosphorus, Sulfur Silicon Relat. Elem. -Phosphorus, Sulfur and Silicon and the Related Elements = Phosphorus, Sulfur Silicon Relat. Elem. -Photo-Dermatology = Photodermatol. -Photochemical & Photobiological Sciences = Photochem. Photobiol. Sci. -Photochemical and Photobiological Sciences = Photochem. Photobiol. Sci. -Photochemistry & Photobiological Sciences = Photochem. Photobiol. Sci. -Photochemistry and Photobiology = Photochem. Photobiol. -Photodermatology, Photoimmunology and Photomedicine = Photodermatol. Photoimmunol. Photomed. -Photodiagnosis and Photodynamic Therapy = Photodiagn. Photodyn. Ther. -Photogrammetric Engineering and Remote Sensing = Photogramm. Eng. Remote Sens. -Photomedicine and Laser Surgery = Photomed. Laser Surg. -Photonics and Nanostructures - Fundamentals and Applications = Photonics Nanostruct. Fundam. Appl. -Photonics Research = Photonics Res. -Photophysiology = Photophysiology -Photosynthesis Research = Photosynth. Res. -Photovoltaics Bulletin = Photovoltaics Bull. -Physica A: Statistical Mechanics and its Applications = Physica A -Physica B: Condensed Matter (Amsterdam, Netherlands) = Physica B (Amsterdam, Neth.) -Physica B: Condensed Matter = Physica B -Physica C: Superconductivity = Physica C -Physica C: Superconductivity and Its Applications (Amsterdam, Netherlands) = Physica C (Amsterdam, Neth.) -Physica D: Nonlinear Phenomena = Physica D -Physica E: Low-dimensional Systems and Nanostructures = Physica E -Physica Medica = Physica Med. -Physica Scripta = Phys. Scr. -Physica Scripta, T = Phys. Scr., T -Physica Scripta, T. = Phys. Scr. T. -Physica Status Solidi A: Applications and Materials Science = Phys. Status Solidi A -Physica Status Solidi AApplications and Material Science = Phys. Status Solidi A -Physica Status Solidi B: Basic Solid State Physics = Phys. Status Solidi B -Physica Status Solidi BBasic Solid State Physics = Phys. Status Solidi B -Physica Status Solidi C: Conferences and Critical Reviews = Phys. Status Solidi C -Physica Status Solidi CCurrent Topics in Solid State Physics = Phys. Status Solidi C -Physica Status Solidi Rapid Research Letters = Phys. Status Solidi RRL -Physical Biology = Phys. Biol. -Physical Chemistry Chemical Physics = Phys. Chem. Chem. Phys. -Physical Medicine and Rehabilitation Clinics of North America = Phys. Med. Rehabil. Clin. N. Am. -Physical Mesomechanics = Phys. Mesomech. -Physical Oceanography = Phys. Oceanogr. -Physical Review = Phys. Rev. -Physical Review A = Phys. Rev. A -Physical Review A: Atomic, Molecular, and Optical Physics = Phys. Rev. A: At. Mol. Opt. Phys. -Physical Review Applied = Phys. Rev. Appl -Physical Review B = Phys. Rev. B -Physical Review B: Condensed Matter = Phys. Rev. B: Condens. Matter -Physical Review B: Condensed Matter and Materials Physics = Phys. Rev. B: Condens. Matter Mater. Phys. -Physical Review C: Nuclear Physics = Phys. Rev. C: Nucl. Phys. -Physical Review D: Particles and Fields = Phys. Rev. D: Part. Fields -Physical Review E: Statistical Physics, Plasmas, Fluids, and Related Interdisciplinary Topics = Phys. Rev. E: Stat. Phys. Plasmas Fluids Relat. Interdisciplin. Top. -Physical Review E: Statistical, Nonlinear, and Soft Matter Physics = Phys. Rev. E: Stat., Nonlinear, Soft Matter Phys. -Physical Review Letters = Phys. Rev. Lett. -Physical Review Special Topics - Accelerators and Beams = Phys. Rev. Spec. Top. Accel Beams -Physical Review Special Topics - Physics Education Research = Phys. Rev. Spec. Top. Phys. Educ. Res. -Physical Review X = Phys. Rev. X -Physical Review. E, Statistical, Nonlinear, and Soft Matter Physics = Phys. Rev. E Stat. Nonlin. Soft Matter Phys. -Physical Separaion in Science and Engineering = Phys. Sep. Sci. Eng. -Physical Therapy = Phys. Ther. -Physician Assistant = Physician Assist. -Physician Assistant. Health Practitioner = Physician Assist. Health Pract. -Physician Executive = Physician Exec. -Physician Relations Update = Physician Relat. Update -Physicians Management = Physicians Manage. -Physics and Chemistry of Glasses = Phys. Chem. Glasses -Physics and Chemistry of Liquids = Phys. Chem. Liq. -Physics and Chemistry of Minerals = Phys. Chem. Miner. -Physics and Chemistry of the Earth = Phys. Chem. Earth. -Physics and Chemistry of the Earth B = Phys. Chem Earth B -Physics and Chemistry of the Earth, Part A: Solid Earth and Geodesy = Phys. Chem. Earth Part A. -Physics and Chemistry of the Earth, Part B: Hydrology, Oceans and Atmosphere = Phys. Chem. Earth Part B -Physics and Chemistry of the Earth, Part C: Solar, Terrestrial & Planetary Science = Phys. Chem. Earth Part C -Physics Education = Phys. Educ. -Physics Education Research = Phys. Educ. Res. -Physics in Medicine and Biology = Phys. Med. Biol. -Physics in Technology = Phys. Technol. -Physics Letters A = Phys. Lett. A -Physics Letters B = Phys. Lett. B -Physics of Atomic Nuclei = Phys. At. Nucl. -Physics of Fluids = Phys. Fluids -Physics of Fluids A = Phys. Fluids A -Physics of Fluids B = Phys. Fluids B -Physics of Life Reviews = Phys. Life Rev. -Physics of Metals = Phys. Met. -Physics of Metals and Metallography = Phys. Met. Metall. -Physics of Particles and Nuclei = Phys. Part. Nucl. -Physics of Particles and Nuclei Letters = Phys. Part. Nucl. Lett. -Physics of Plasmas = Phys. Plasmas -Physics of the Dark Universe = Phys. Dark Universe -Physics of the Earth and Planetary Interiors = Phys. Earth Planet. Inter. -Physics of the Solid State = Phys. Solid State -Physics of Wave Phenomenon = Phys. Wave Phenom. -Physics Procedia = Physics Procedia -Physics Reports = Phys. Rep. -Physics Teacher = Phys. Teach. -Physics Today = Phys. Today -Physics World = Phys. World -Physics-Uspekhi = Phys. Usp. -Physik in Unserer Zeit = Phys. Unserer Zeit -Physik Journal = Phys. J. -Physikalische Zeitschrift = Phys. Z. -Physikalishce Zeitschrift = Phys. Z. -Physiologia Bohemoslovaca = Physiol. Bohemoslov. -Physiologia Bohemoslovenica = Physiol. Bohemoslov. -Physiologia Plantarum = Physiol. Plant. -Physiological and Biochemical Zoology = Physiol. Biochem. Zool. -Physiological and Molecular Plant Pathology = Physiol. Mol. Plant Pathol. -Physiological Chemistry and Physics = Physiol. Chem. Phys. -Physiological Chemistry and Physics and Medical NMR = Physiol. Chem. Phys. Med. NMR -Physiological Entomology = Physiol. Entomol. -Physiological Genomics = Physiol. Genomics -Physiological Measurement = Physiol. Meas. -Physiological Plant Pathology = Physiol. Plant Pathol. -Physiological Research = Physiol. Res. -Physiological Reviews = Physiol. Rev. -Physiological Zoology = Physiol. Zool. -Physiologie = Physiologie -Physiologist = Physiologist -Physiology & Behavior = Physiol. Behav. -Physiology = Physiology -Physiology and Behavior = Physiol. Behav. -Physiology and Pharmacology for Physicians = Physiol. Pharmacol. Physicians -Physiology Teacher = Physiol. Teach. -Physiotherapy = Physiotherapy -Physiotherapy Canada = Physiother. Can. -Physiotherapy Research International = Physiother. Res. Int. -Phytochemical Analysis = Phytochem. Anal. -Phytochemistry (Elsevier) = Phytochemistry (Elsevier) -Phytochemistry = Phytochemistry -Phytochemistry Letters = Phytochem. Lett. -Phytochemistry Reviews = Phytochem. Rev. -Phytomedicine = Phytomedicine -Phytopathology = Phytopathology -Phytotherapy Research = Phytother. Res. -Pielegniarka i Polozna = Pieleg. Polozna -Pigment Cell Research = Pigment Cell Res. -Pituitary = Pituitary -Placenta = Placenta -Placenta. Supplement = Placenta. Suppl. -Planetary and Space Science = Planet. Space Sci. -Plankton and Benthos Research = Plankton Benthos Res. -Plant and Cell Physiology = Plant Cell Physiol. -Plant and Soil = Plant Soil -Plant Biotechnology Journal = Plant Biotechnol. J. -Plant Cell = Plant Cell -Plant Cell Reports = Plant Cell Rep. -Plant Ecology and Diversity = Plant Ecolog. Divers. -Plant Foods for Human Nutrition = Plant Foods Hum. Nutr. -Plant Growth Regulation = Plant Growth Regul. -Plant Journal = Plant J. -Plant Molecular Biology = Plant Mol. Biol. -Plant Physiology = Plant Physiol. -Plant Physiology and Biochemistry (Amsterdam, Netherlands) = Plant Physiol. Biochem. (Amsterdam, Neth.) -Plant Physiology and Biochemistry = Plant Physiol. Biochem. -Plant Science (Amsterdam, Netherlands) = Plant Sci. (Amsterdam, Neth.) -Plant Signaling & Behavior = Plant Signaling Behav. -Plant Species Biology = Plant Species Biol. -Planta = Planta -Planta Medica = Planta Med. -Plasma Chemistry and Plasma Processing = Plasma Chem. Plasma Process. -Plasma Devices and Operations = Plasma Devices Oper. -Plasma Physics = Plasma Phys. -Plasma Physics and Controlled Fusion = Plasma Phys. Controlled Fusion -Plasma Physics Reports = Plasma Phys. Rep. -Plasma Processes and Polymers = Plasma Processes Polym. -Plasma Science and Technology = Plasma Sci. Technol -Plasma Sources Science and Technology = Plasma Sources Sci. Technol. -Plasmas and Polymers = Plasmas Polym. -Plasmid = Plasmid -Plastic and Reconstructive Surgery = Plast. Reconstr. Surg. -Plastic Surgical Nursing = Plast. Surg. Nurs. -Plasticheskie Massy = Plast. Massy -Plastics Engineering = Plast. Eng. -Plastics Rubber and Composites Processing and Applications = Plast. Rubber Compos. Process. Appl. -Plastics, Rubber and Composites = Plast., Rubber Compos. -Platelets = Platelets -Plating and Surface Finishing = Plat. Surf. Finish. -Platinum Metals Review = Platinum Met. Rev. -PLoS Biology = PLoS Biol. -PLoS Clinical Trials = PLoS Clin. Trials -PLoS Computational Biology = PLoS Comput. Biol. -PLOS Currents: Disasters = PLOS Curr.: Disasters -PLOS Currents: Evidence on Genomic Tests = PLOS Curr.: Evidence Genomic Tests -PLOS Currents: Huntington Disease = PLOS Curr.: Huntington Dis. -PLOS Currents: Muscular Dystrophy = PLOS Curr.: Muscular Dystrophy -PLOS Currents: Outbreaks = PLOS Curr.: Outbreaks -PLOS Currents: Tree of Life = PLOS Curr.: Tree Life -PLoS Genetics = PLos Genet. -PLoS Medicine = PLoS Med. -PLoS Neglected Tropical Diseases = PLoS Negl.Trop. Dis. -PLOS ONE = PLoS One -PLoS Pathogens = PLoS Pathog. -Plucne Bolesti = Plucne Bolesti -Plucne Bolesti i Tuberkuloza = Plucne Bolesti Tuberk. -Plugger; Iowa Dental Assistants Journal = Plugger. -PMC Physics A = PMC Phys. A -PMC Physics B = PMC Phys. B -PMSE Preprints = PMSE Prepr. -Pneumoftiziologia = Pneumoftiziologia -Pneumologie = Pneumologie -Pneumonologia i Alergologia Polska = Pneumonol. Alergol. Pol. -Pneumonologia Polska = Pneumonol. Pol. -Pneumonologie = Pneumonologie -Poggendorff's Annalen der Physik = Poggendorff's Ann. Phys. -Polar Biology = Polar Biol. -Polar Geography = Polar Geogr. -Polar Record = Polar Rec. -Polar Research = Polar Res. -Polar Science = Polar Sci. -Policlinico. Sezione Chirurgica = Policlinico. [Chir.] -Policlinico. Sezione Medica = Policlinico. [Med.] -Policlinico. Sezione Pratica = Policlinico. [Prat.] -Policy Analysis = Policy Anal. -Policy Statement, Royal College of General Practitioners = Policy Statement R. Coll. Gen. Pract. -Polimery w Medycynie = Polim. Med. -Polish Journal of chemistry = Pol. J. Chem. -Polish Journal of Microbiology = Pol. J. Microbiol. -Polish Journal of Natural Science = Pol. J. Nat. Sci. -Polish Journal of Occupational Medicine = Pol. J. Occup. Med. -Polish Journal of Occupational Medicine and Environmental Health = Pol. J. Occup. Med. Environ. Health -Polish Journal of Pathology = Pol. J. Pathol. -Polish Journal of Pharmacology = Pol. J. Pharmacol. -Polish Journal of Pharmacology and Pharmacy = Pol. J. Pharmacol. Pharm. -Polish Journal of Veterinary Sciences = Pol. J. Vet. Sci. -Polish Medical Journal = Pol. Med. J. -Polish Medical Sciences and History Bulletin = Pol. Med. Sci. Hist. Bull. -Pollution Atmospherique = Pollut. Atmos. -Polski Merkuriusz Lekarski = Pol. Merkuriusz Lek. -Polski Przeglad Chirurgiczny = Pol. Przegl. Chir. -Polski Przeglad Radiologii = Pol. Przegl. Radiol. -Polski Przeglad Radiologii i Medycyny Nuklearnej = Pol. Przegl. Radiol. Med. Nukl. -Polski Tygodnik Lekarski = Pol. Tyg. Lek. -Polskie Archiwum Medycyny Wewnetrznej = Pol. Arch. Med. Wewn. -Polskie Archiwum Weterynaryjne = Pol. Arch. Weter. -Polycyclic Aromatic Compounds = Polycyclic Aromat. Compd. -Polyhedron = Polyhedron -Polymer (Korea) = Polymer (Korea) -Polymer - Plastics Technology and Engineering = Polym. Plast. Technol. Eng. -Polymer = Polymer -Polymer Bulletin (Heidelberg, Germany) = Polym. Bull. (Heidelberg, Ger.) -Polymer Bulletin = Polym. Bull. -Polymer Chemistry = Polym. Chem. -Polymer Composites = Polym. Compos. -Polymer Degradation and Stability = Polym. Degrad. Stab. -Polymer Engineering and Science = Polym. Eng. Sci. -Polymer Gels and Networks = Polym. Gels Networks -Polymer International = Polym. Int. -Polymer Journal (Tokyo, Japan) = Polym. J. (Tokyo, Jpn.) -Polymer Journal = Polym. J. -Polymer Networks and Blends = Polym. Networks Blends -Polymer Preprints (American Chemical Society, Division of Polymer Chemistry) = Polym. Prepr. (Am. Chem. Soc., Div. Polym. Chem.) -Polymer Reaction Engineering = Polym. React. Eng. -Polymer Recycling = Polym. Recycl. -Polymer Reviews = Polym. Rev. -Polymer Science Series A - Polymer Physics = Polym. Sci. Ser. A Polym. Phys. -Polymer Science Series B - Polymer Chemistry = Polym. Sci. Ser. B Polym. Chem. -Polymer Science Series C - Selected Topics = Polym. Sci. Ser. C Sel. Top. -Polymer Science Series D - Glues and Sealing Materials = Polym. Sci. Ser. D Glues Sealing Mater. -Polymer Testing = Polym. Test. -Polymer-Plastics Technology and Engineering = Polym.-Plast. Technol. Eng. -Polymeric Materials Science and Engineering = Polym. Mater. Sci. Eng. -Polymeric Preprints (American Chemical Society, Division of Polymer Chemistry) = Polym. Prepr. (Am. Chem. Soc., Div. Polym. Chem.) -Polymers & Polymer Composites = Polym. Polym. Compos. -Polymers and Polymer Composites = Polym. Polym. Compos. -Polymers for Advanced Technologies = Polym. Adv. Technol. -Polymers from Renewable Resources = Polym. Renewable Resour. -Population Reports. Series A, Oral Contraceptives = Popul. Rep. A -Population Reports. Series B, Intrauterine Devices = Popul. Rep. B -Population Reports. Series C, Female Sterilization = Popul. Rep. C -Population Reports. Series C, Sterilization Female = Popul. Rep. C -Population Reports. Series D, Male Sterilization = Popul. Rep. D -Population Reports. Series D, Sterilization Male = Popul. Rep. D -Population Reports. Series E, Law and Policy = Popul. Rep. E -Population Reports. Series F, Pregnancy Termination = Popul. Rep. F -Population Reports. Series G, Prostaglandins = Popul. Rep. G -Population Reports. Series H, Barrier Methods = Popul. Rep. H -Population Reports. Series I, Periodic Abstinence = Popul. Rep. I -Population Reports. Series J, Family Planning Programs = Popul. Rep. J -Population Reports. Series K, Injectables and Implants = Popul. Rep. K -Population Reports. Series L, Issues in World Health = Popul. Rep. L -Population Reports. Series M, Special Topic Monographs = Popul. Rep. M -Population Reports. Series M, Special Topics = Popul. Rep. M -Population Reports. Special Topic Monographs = Popul. Rep. Spec. Top. Monogr. -Population Trends = Popul. Trends -Postepy Biochemii = Postepy Biochem. -Postepy Higieny i Medycyny Doswiadczalnej = Postepy Hig. Med. Dosw. -Postgraduate Medical Journal = Postgrad. Med. J. -Postgraduate Medicine = Postgrad. Med. -Postharvest Biology and Technology = Postharvest Biol. Technol. -Potato Research = Potato Res. -Poultry Science = Poultr. Sci. -Poumon et le Coeur = Poumon Coeur -Poverkhnost = Poverkhnost -Powder Diffraction = Powder Diffr. -Powder Metallurgy = Powder Metall. -Powder Metallurgy and Metal Ceramics = Powder Metall. Met. Ceram. -Powder Technology = Powder Technol. -Power Engineer = Power Eng. -Prace, Lodzkie Towarzystwo Naukowe, Wydzial IV, Nauk Lekarskich = Pr. Lodz. Tow. Nauk. [IV] -Pracovni Lekarstvi = Prac. Lek. -Practica Odontologica = Pract. Odontol. -Practica Oto-Rhino-Laryngologica = Pract. Otorhinolaryngol. (Basel) -Practical Dental Monographs = Pract. Dent. Monogr. -Practical Periodical on Structural Design and Construction = Pract. Period. Struct. Des. Constr. -Practical Periodontics and Aesthetic Dentistry = Pract. Periodontics Aesthet. Dent. -Practical Spectroscopy = Pract. Spectrosc. -Practice Digest = Pract. Dig. -Practice Periodical of Hazardous, Toxic, Waste Management = Pract. Period. Hazard. Toxic Radioact. Waste Manage. -Practicing Midwife = Pract. Midwife -Practitioner = Practitioner -Prague Medical Report = Prague Med. Rep. -Prairie Rose = Prairie Rose -Prakticke Zubni Lekarstvi = Prakt. Zubn. Lek. -Praktische Anaesthesie, Wiederbelebung und Intensivtherapie = Prakt. Anaesth. -Praktische Kieferorthopadie = Prakt. Kieferorthop. -Praktische Metallographie = Prakt. Metallogr. -Praxis = Praxis -Praxis der Kinderpsychologie und Kinderpsychiatrie = Prax. Kinderpsychol. Kinderpsychiatr. -Praxis der Kinderpsychologie und Kinderpsychiatrie. Beiheft = Prax. Kinderpsychol. Kinderpsychiatr. Beih. -Praxis der Naturwissenschaften, Biologie in der Schule = Prax. Naturwiss. Biol. Sch. -Praxis der Naturwissenschaften, Chemie = Prax. Naturwiss. Chem. -Praxis der Naturwissenschaften, Chemie in der Schule = Prax. Naturwiss. Chem. Sch. -Praxis der Naturwissenschaften, Physik = Prax. Naturwiss. Phys. -Praxis der Pneumologie = Prax. Pneumol. -Praxis und Klinik der Pneumologie = Prax. Klin. Pneumol. -Precambrian Research = Precambrian Res. -Precision Agriculture = Precis. Agric. -Precision Engineering = Precis. Eng. -Precision Metal = Precis. Met. -Prehospital and Disaster Medicine = Prehospital Disaster Med. -Prehospital Emergency Care = Prehosp. Emerg. Care -Prenatal Diagnosis = Prenat. Diagn. -Prensa Medica Argentina = Prensa Med. Argent. -Prensa Medica Mexicana = Prensa Med. Mex. -Preparative Biochemistry & Biotechnology = Prep. Biochem. Biotechnol. -Preparative Biochemistry = Prep. Biochem. -Preparative Biochemistry and Biotechnology = Prep. Biochem. Biotechnol. -Preprint Papers - American Chemical Society, Division of Fuel Chemistry = Prepr. Pap. - Am. Chem. Soc., Div. Fuel Chem. -Preprints - American Chemical Society, Division of Petroleum Chemistry = Prepr. - Am. Chem. Soc., Div. Pet. Chem. -Preprints of Symposia - American Chemical Society, Division of Fuel Chemistry = Prepr. Symp. - Am. Chem. Soc., Div. Fuel Chem. -Prescrire International = Prescrire Int. -Presse Medicale = Presse Med. -Presse Thermale et Climatique = Presse Therm. Clim. -Preventing Chronic Disease = Prev. Chronic. Dis. -Prevention in Human Services = Prev. Hum. Serv. -Prevention Science = Prev. Sci. -Preventive Cardiology = Prev. Cardiol. -Preventive Medicine = Prev. Med. -Preventive Veterinary Medicine = Prev. Vet. Med. -Prevenzione e Assistenza Dentale = Prev. Assist. Dent. -Prevenzione Stomatologica = Prev. Stomatol. -Pride Institute Journal of Long Term Home Health Care = Pride Inst. J. Long Term Home Health Care -Prikladnaia Biokhimiia i Mikrobiologiia = Prikl. Biokhim. Mikrobiol. -Primary Care = Prim. Care -Primary Dental Care = Prim. Dent. Care -Primates in Medicine = Primates Med. -Princess Takamatsu Symposia = Princess Takamatsu Symp. -PRN Forum = PRN Forum -Pro Re Nata = Pro Re Nata -Probabilistic Engineering Mechanics = Probab. Eng. Mech. -Probability in the Engineering and Informational Sciences = Probab. Eng. Inf. Sci. -Probe = Probe -Problemes Actuels d Oto-Rhino-Laryngologie = Probl. Actuels Otorhinolaryngol. -Problemes Actuels d'Endocrinologie et de Nutrition = Probl. Actuels Endocrinol. Nutr. -Problemi na Khigienata = Probl. Khig. -Problems in Veterinary Medicine = Probl. Vet. Med. -Problemy Endokrinologii = Probl. Endokrinol. (Mosk.) -Problemy Endokrinologii i Gormonoterapii = Probl. Endokrinol. Gormonoter. -Problemy Gematologii i Perelivaniia Krovi = Probl. Gematol. Pereliv. Krovi -Problemy Kosmicheskoi Biologii = Probl. Kosm. Biol. -Problemy Medycyny Wieku Rozwojowego = Probl. Med. Wieku Rozwoj. -Problemy Severa = Probl. Sev. -Problemy Sotsialnoi Gigieny i Istoriia Meditsiny = Probl. Sotsialnoi Gig. Istor. Med. -Problemy Tuberkuleza = Probl. Tuberk. -Procedia Chemistry = Procedia Chem. -Procedia Computer Science = Procedia Comput. Sci. -Procedia Earth and Planetary Science = Procedia Earth Planet. Sci. -Procedia Engineering = Procedia Eng. -Procedia Environmental Sciences = Procedia Environ. Sci. -Procedia Food Science = Procedia Food Sci. -Procedia Materials Science = Procedia Mater. Sci. -Procedia Technology = Procedia Technol. -Proceedings - Electrochemical Society = Proc. - Electrochem. Soc. -Proceedings - United States Naval Institute = Proc. U.S. Nav. Inst. -Proceedings and Papers of the Annual Conference of the California Mosquito Control Association = Proc. Pap. Annu. Conf. Calif. Mosq. Control Assoc. -Proceedings in Applied Mathematics and Mechanics = Proc. Appl. Math. Mech. -Proceedings of SPIE The International Society for Optical Engineering = Proc. SPIE Int. Soc. Opt. Eng. -Proceedings of the American Society of Brewing Chemists = Proc. Am. Soc. Brew. Chem. -Proceedings of the American Thoracic Society = Proc. Am. Thorac. Soc. -Proceedings of the Analytical Division of the Chemical Society = Proc. Anal. Div. Chem. Soc. -Proceedings of the Annual Clinical Spinal Cord Injury Conference = Proc. Annu. Clin. Spinal Cord Inj. Conf. -Proceedings of the Annual Conference on Research in Medical Education = Proc. Annu. Conf. Res. Med. Educ. -Proceedings of the Annual Meeting of the American Psychopathological Association = Proc. Annu. Meet. Am. Psychopathol. Assoc. -Proceedings of the Annual Symposium of the Eugenics Society = Proc. Annu. Symp. Eugen. Soc. -Proceedings of the Association of American Physicians = Proc. Assoc. Am. Physicians -Proceedings of the Australian Association of Neurologists = Proc. Aust. Assoc. Neurol. -Proceedings of the British Institution of Radio Engineers = Proc. Br. Inst. Radio Eng. -Proceedings of the British Paedodontic Society = Proc. Br. Paedod. Soc. -Proceedings of the British Society of Dental and Maxillofacial Radiology = Proc. Br. Soc. Dent. Maxillofac. Radiol. -Proceedings of the Cambridge Philosophical Society = Proc. Cambridge Philos. Soc. -Proceedings of the Cardiff Medical Society = Proc. Cardiff Med. Soc. -Proceedings of the Chemical Society = Proc. Chem. Soc. -Proceedings of the Chinese Academy of Medical Sciences and the Peking Union Medical College = Proc. Chin. Acad. Med. Sci. Peking Union Med. Coll. -Proceedings of the Clinical Dialysis and Transplant Forum = Proc. Clin. Dial. Transplant Forum -Proceedings of the Combustion Institute = Proc. Combust. Inst. -Proceedings of the Estonian Academy of Sciences = Proc. Est. Acad. Sci. -Proceedings of the Estonian Academy of Sciences, Chemistry = Proc. Est. Acad. Sci., Chem. -Proceedings of the European Dialysis and Transplant Association - European Renal Association = Proc. Eur. Dial. Transplant Assoc. Eur. Ren. Assoc. -Proceedings of the European Dialysis and Transplant Association = Proc. Eur. Dial. Transplant Assoc. -Proceedings of the European Prosthodontic Association = Proc. Eur. Prosthodontic Assoc. -Proceedings of the Finnish Dental Society = Proc. Finn. Dent. Soc. -Proceedings of the Geologists' Association = Proc. Geol. Assoc. -Proceedings of the Health Policy Forum = Proc. Health Policy Forum -Proceedings of the Indian National Science Academy = Proc. Indian Natl. Sci. Acad. -Proceedings of the Institute of Medicine of Chicago = Proc. Inst. Med. Chic. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers = Proc. Inst. Civ. Eng. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Civil Engineering = Proc. Inst. Civ. Eng. Civ. Eng. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Construction Materials = Proc. Inst. Civ. Eng. Constr. Mater -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Energy = Proc. Inst. Civ. Eng. Energy -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Geotechnical Engineering = Proc. Inst. Civ. Eng. Geotech. Eng. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Ground Improvement = Proc. Inst. Civ. Eng. Ground Improv. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Maritime Engineering = Proc. Inst. Civ. Eng. Marit. Eng. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Municipal Engineer = Proc. Inst. Civ. Eng. Munic. Eng. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Structures and Buildings = Proc. Inst. Civ. Eng. Struct. Build. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Transport = Proc. Inst. Civ. Eng. Transp. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Waste Resource Management = Proc. Inst. Civ. Eng. Waste Resour. Manag. -Proceedings of the Institution of Civil Engineers: Water Management = Proc. Inst. Civ. Eng. Water Manage. -Proceedings of the Institution of Electrical Engineers = Proc. Inst. Electr. Eng. -Proceedings of the Institution of Electronic and Radio Engineers = Proc. Inst. Electron. Radio Eng. -Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers. Part H, Journal of Engineering in Medicine = Proc. Inst. Mech. Eng. [H] -Proceedings of the International Academy of Oral Pathology = Proc. Int. Acad. Oral Pathol. -Proceedings of the International Association of Hydrological Sciences = Proc. Int. Assoc. Hydrol. Sci. -Proceedings of the International Astronomical Congress = Proc. Int. Astron. Congr. -Proceedings of the International Astronomical Union = Proc. Int. Astron. Union -Proceedings of the IRE = Proc. IRE -Proceedings of the Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen = Proc. K. Ned. Akad. Wet. -Proceedings of the Koninklijke Nederlandse Akademie Van Wetenschappen. Series C: Biological and Medical Sciences = Proc. K. Ned. Akad. Wet. C -Proceedings of the Latvian Academy of Sciences, Section B: Natural, Exact and Applied Sciences = Proc. Latv. Acad. Sci. Sect. B -Proceedings of the Mine Medical Officers Association = Proc. Mine Med. Off. Assoc. -Proceedings of the Mine Medical Officers Association of SA = Proc. Mine Med. Off. Assoc. SA -Proceedings of the National academy of Sciences of the United States of America = Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. -Proceedings of the National Cancer Conference = Proc. Natl. Cancer Conf. -Proceedings of the National Science Council, Republic of China. Part B, Life Sciences = Proc. Natl. Sci. Counc. Repub. China B -Proceedings of the Nutrition Society = Proc. Nutr. Soc. -Proceedings of the Ocean Drilling Program, Part B: Scientific Results = Proc. Ocean Drill. Program Part B Sci. Results. -Proceedings of the Physical Society of London = Proc. Phys. Soc. London -Proceedings of the Physical Society. Section A = Proc. Phys. Soc. London, Sect. A -Proceedings of the Physical Society. Section B = Proc. Phys. Soc. London, Sect. B -Proceedings of the Physiological Society = Proc. Physiol. Soc. -Proceedings of the Prehistoric Society = Proc. Prehist. Soc -Proceedings of the Royal Irish Academy. Section B: Biological, Geological and Chemical Science = Proc. R. Ir. Acad. [B] -Proceedings of the Royal Society of London = Proc. Roy. Soc. London -Proceedings of the Royal Society of London Series A = Proc. R. Soc. London, Ser. A -Proceedings of the Royal Society of London Series B = Proc. R. Soc. London, Ser. B -Proceedings of the Royal Society of London. Series B: Biological Sciences = Proc. R. Soc. Lond. B Biol. Sci. -Proceedings of the Royal Society of Medicine = Proc. R. Soc. Med. -Proceedings of the Rudolf Virchow Medical Society in the City of New York = Proc. Rudolf Virchow Med. Soc. City N. Y. -Proceedings of the Society for Analytical Chemistry = Proc. Soc. Anal. Chem. -Proceedings of the Society for Experimental Biology and Medicine = Proc. Soc. Exp. Biol. Med. -Proceedings of the Veterans Administration Spinal Cord Injury Conference = Proc. Veterans Adm. Spinal Cord Inj. Conf. -Proceedings of the Virchow-Pirquet Medical Society = Proc. Virchow. Pirquet Med. Soc. -Proceedings of the Weekly Seminar in Neurology = Proc. Wkly. Semin. Neurol. -Proceedings of the Western Pharmacology Society = Proc. West. Pharmacol. Soc. -Proceedings of the Zoological Society = Proc. Zool. Soc. -Proceedings, AMIA Annual Fall Symposium = Proc. AMIA Annu. Fall Symp. -Proceedings, AMIA Annual Symposium = Proc. AMIA Symp. -Proceedings, AMIA Symposium = Proc. AMIA Symp. -Proceedings, Annual Management Conference, American Dental Association = Proc. Annu. Manage. Conf. Am. Dent. Assoc. -Proceedings, Annual Meeting of the Medical Section of the American Council of Life Insurance = Proc. Annu. Meet. Med. Sect. Am. Counc. Life Insur. -Proceedings, Annual Meeting of the Medical Section of the American Life Convention = Proc. Annu. Meet. Med. Sect. Am. Life Conv. -Proceedings, Annual Meeting of the Medical Section of the American Life Insurance Association = Proc. Annu. Meet. Med. Sect. Am. Life Insur. Assoc. -Proceedings, Annual Meeting of the United States Animal Health Association = Proc. Annu. Meet. U. S. Anim. Health Assoc. -Proceedings, Annual Symposium on Computer Applications in Medical Care = Proc. Annu. Symp. Comput. Appl. Med. Care -Proceedings, Foundation for Orthodontic Research = Proc. Found. Orthod. Res. -Proceedings, International Conference on Intelligent Systems for Molecular Biology = Proc. Int. Conf. Intell. Syst. Mol. Biol. -Proceedings, National Conference on Methadone Treatment = Proc. Natl. Conf. Methadone Treat. -Proceedings, Nursing Theory Conference = Proc. Nurs. Theory Conf. -Proceedings, Royal Society of Edinburgh. Section B: Biology = Proc. R. Soc. Edinb. [Biol.] -Proceedings, Royal Society of Edinburgh. Section B: Natural Environment = Proc. R. Soc. Edinb. [Nat. Environ.] -Proceedings, State Secretaries Management Conference, American Dental Association = Proc. State Secr. Manage. Conf. Am. Dent. Assoc. -Process Biochemistry (Oxford, United Kingdom) = Process Biochem. (Oxford, U. K.) -Process Biochemistry = Process Biochem. -Process Control and Quality = Process Control Qual. -Process Safety and Environment Protection = Process Saf. Environ. Prot. -Process Safety and Environmental Protection = Process Saf. Environ. Prot. -Process Safety Progress = Process Saf. Prog. -Production Engineering = Prod. Eng. -Produits et Problemes Pharmaceutiques = Prod. Probl. Pharm. -Produktion von Leiterplatten und Systemen = Prod. Leiterplatten Sys. -Professional Care of Mother and Child = Prof. Care Mother Child -Professional Flashes = Prof. Flashes -Professional Nurse = Prof. Nurse -Professional Nursing Home = Prof. Nurs. Home -Professional Safety = Prof. Saf. -Professional Sanitation Management = Prof. Sanit. Manage. -Professioni Infermieristiche = Prof. Inferm. -Profile of Medical Practice = Profile Med. Pract. -Profiles in Healthcare Marketing = Profiles Healthc. Mark. -Profiles in Hospital Marketing = Profiles Hosp. Mark. -Program Notes, Association of University Programs in Health Administration = Program Notes Assoc. Univ. Programs Health Adm. -Progres en Urologie = Prog. Urol. -Progres Medical = Progr. Med. (Paris.) -Progres Odonto-Stomatologique = Prog. Odontostomatol. -Progresos de Terapeutica Clinica = Progr. Ter. Clin. -Progress in Aerospace Sciences = Prog. Aerosp. Sci. -Progress in AIDS Pathology = Prog. AIDS Pathol. -Progress in Allergy = Prog. Allergy -Progress in Atomic Medicine = Prog. At. Med. -Progress in Behavior Modification = Prog. Behav. Modif. -Progress in Biochemical Pharmacology = Prog. Biochem. Pharmacol. -Progress in Biocybernetics = Prog. Biocybern. -Progress in Biomaterials = Prog. Biomater. -Progress in Biometeorology, Division A: Progress in Human Biometeorology = Prog. Biometeorol. -Progress in Biophysics and Molecular biology = Prog. Biophys. Mol. Biol. -Progress in Biotechnology = Prog. Biotechnol. -Progress in Brain Research = Prog. Brain Res. -Progress in Cardiovascular Diseases = Prog. Cardiovasc. Dis. -Progress in Cardiovascular Nursing = Prog. Cardiovasc. Nurs. -Progress in Cell Cycle Research = Prog. Cell Cycle Res. -Progress in Chemical Toxicology = Prog. Chem. Toxicol. -Progress in Clinical and Biological Research = Prog. Clin. Biol. Res. -Progress in Clinical Cancer = Prog. Clin. Cancer -Progress in Clinical Immunology = Prog. Clin. Immunol. -Progress in Clinical Parasitology = Prog. Clin. Parasitol. -Progress in Clinical Pathology = Prog. Clin. Pathol. -Progress in Colloid & Polymer Science = Prog. Colloid Polym. Sci. -Progress in Colloid and Polymer Science = Prog. Colloid Polym. Sci. -Progress in Crystal Growth and Characterization of Materials = Prog. Cryst. Growth Charact. Mater. -Progress in Drug Research = Prog. Drug Res. -Progress in Earth and Planetary Science = Prog. Earth Planet. Sci. -Progress in Energy and Combustion Science = Prog. Energy Combust. Sci. -Progress in Experimental Personality and Psychopathology Research = Prog. Exp. Pers. Psychopathol. Res. -Progress in Experimental Personality Research = Prog. Exp. Pers. Res. -Progress in Experimental Tumor Research = Prog. Exp. Tumor Res. -Progress in Food and Nutrition Science = Prog. Food Nutr. Sci. -Progress in Growth Factor Research = Prog. Growth Factor Res. -Progress in Hematology = Prog. Hematol. -Progress in Hemostasis and Thrombosis = Prog. Hemost. Thromb. -Progress in Heterocyclic Chemistry = Prog. Heterocycl. Chem. -Progress in Histochemistry and Cytochemistry = Prog. Histochem. Cytochem. -Progress in Immunobiological Standardization = Prog. Immunobiol. Stand. -Progress in Industrial Ecology = Prog. Ind. Ecol. -Progress in Industrial Microbiology = Prog. Ind. Microbiol. -Progress in Inorganic Chemistry = Prog. Inorg. Chem. -Progress in Lipid Research = Prog. Lipid Res. -Progress in Liver Diseases = Prog. Liver Dis. -Progress in Materials Science = Prog. Mater Sci. -Progress in Medical Genetics = Prog. Med. Genet. -Progress in Medical Virology = Prog. Med. Virol. -Progress in Medicinal Chemistry = Prog. Med. Chem. -Progress in Molecular and Subcellular Biology = Prog. Mol. Subcell. Biol. -Progress in Molecular Biology and Translational Science = Prog. Mol. Biol. Transl. Sci. -Progress in Natural Science = Prog. Nat. Sci. -Progress in Neuro-Psychopharmacology & Biological Psychiatry = Prog. Neuro-Psychopharmacol. Biol. Psychiatry -Progress in Neuro-Psychopharmacology = Prog. Neuropsychopharmacol. -Progress in Neuro-Psychopharmacology and Biological Psychiatry = Prog. Neuropsychopharmacol. Biol. Psychiatry -Progress in Neurobiology = Prog. Neurobiol. -Progress in Neurology and Psychiatry = Prog. Neurol. Psychiatry -Progress in Nuclear Energy = Prog. Nucl. Energy -Progress in Nuclear Magnetic Resonance Spectroscopy = Prog. Nucl. Magn. Reson. Spectrosc. -Progress in Nuclear Medicine = Prog. Nucl. Med. -Progress in Nucleic Acid Research and Molecular Biology = Prog. Nucleic Acid Res. Mol. Biol. -Progress in Oceanography = Prog. Oceanogr. -Progress in Organic Coatings = Prog. Org. Coat. -Progress in Paper Recycling = Prog. Pap. Recycl. -Progress in Particle and Nuclear Physics = Prog. Part. Nucl. Phys. -Progress in Pediatric Surgery = Prog. Pediatr. Surg. -Progress in Photovoltaics: Research and Applications = Prog. Photovoltaics Res. Appl. -Progress in Physical Geography = Prog. Phys. Geog. -Progress in Physical Therapy = Prog. Phys. Ther. -Progress in Polymer Science = Prog. Polym. Sci. -Progress in Quantum Electronics = Prog. Quantum Electron. -Progress in Reaction Kinetics = Prog. React. Kinet. -Progress in Reaction Kinetics and Mechanism = Prog. React. Kinet. Mech. -Progress in Retinal and Eye Research = Prog. Retin. Eye Res. -Progress in Rubber, Plastics and Recycling Technology = Prog. Rubber Plast. Recycl. Technol. -Progress in Solid State Chemistry = Prog. Solid State Chem. -Progress in Structural Engineering and Materials = Prog. Struct. Mater. Eng. -Progress in Surface Science = Prog. Surf. Sci. -Progress in Surgery = Prog. Surg. -Progress in the Chemistry of Fats and Other Lipids = Prog. Chem. Fats Other Lipids -Progress in the Chemistry of Organic Natural Products = Prog. Chem. Org. Nat. Prod. -Progress in Veterinary Microbiology and Immunology = Prog. Vet. Microbiol. Immunol. -Progressive Architecture = Prog. Archit. -Progressive Nurse = Progress. Nurse -Progresso Medico = Progr. Med. (Napoli) -Progresso Odontoiatrico = Prog. Odontoiatr. -Promoting Health = Promot. Health -Promotion Dentaire = Promot. Dent. -Promotion et Education = Promot. Educ. -Propellants, Explosives, Pyrotechnics = Propellants, Explos., Pyrotech. -Prophylaxie Sanitaire et Morale = Prophyl. Sanit. Morale -Prostaglandins & Other Lipid Mediators = Prostaglandins Other Lipid Mediators -Prostaglandins = Prostaglandins -Prostaglandins and Medicine = Prostaglandins Med. -Prostaglandins and Other Lipid Mediators = Prostaglandins Other Lipid Mediat. -Prostaglandins Leukotrienes and Essential Fatty Acids = Prostaglandins Leukot. Essent. Fatty Acids -Prostaglandins, Leukotrienes and Essential Fatty Acids = Prostaglandins, Leukotrienes Essent. Fatty Acids -Prostaglandins, Leukotrienes and Medicine = Prostaglandins. Leukot. Med. -Prostate = Prostate -Prostate. Supplement = Prostate. Suppl. -Prosthetics and Orthotics International = Prosthet. Orthot. Int. -Protection of Metals = Prot. Met. -Protection of Metals and Physical Chemistry of Surfaces = Prot. Met. Phys. Chem -Protein & Peptide Letters = Protein Pept. Lett. -Protein and Peptide Letters = Protein Pept. Lett. -Protein Engineering = Protein Eng. -Protein Engineering, Design & Selection = Protein Eng., Des. Sel. -Protein Engineering, Design and Selection = Protein Eng. Des. Sel. -Protein Expression and Purification = Protein Expression Purif. -Protein Journal = Protein J. -Protein Profile = Protein Profile -Protein Reviews on the Web = Protein Rev. Web -Protein Science = Protein Sci. -Protein Sequences and Data Analysis = Protein Seq. Data Anal. -Proteins = Proteins -Proteins: Structure, Function, and Bioinformatics = Proteins: Struct., Funct., Bioinf. -Proteomics - Clinical Applications = Proteomics Clin. Appl. -Proteomics = Proteomics -Protesista Dental = Protes. Dent. -Protetyka Stomatologiczna = Protet. Stomatol. -Protist = Protist -Protoplasma = Protoplasma -Provider = Provider -Przeglad Dermatologiczny = Przegl. Dermatol. -Przeglad Epidemiologiczny = Przegl. Epidemiol. -Przeglad Lekarski = Przegl. Lek. -Przemysl Chemiczny = Przem. Chem. -Psihoterapija = Psihoterapija -Psyche = Psyche (Stuttg.) -Psychiatria Clinica = Psychiatr. Clin. (Basel) -Psychiatria et Neurologia = Psychiatr. Neurol. (Basel) -Psychiatria Polska = Psychiatr. Pol. -Psychiatria, Neurologia, Neurochirurgia = Psychiatr. Neurol. Neurochir. -Psychiatric Clinics of North America = Psychiatr. Clin. North Am. -Psychiatric Communications = Psychiatr. Commun. -Psychiatric Developments = Psychiatr. Dev. -Psychiatric Genetics = Psychiatr. Genet. -Psychiatric Hospital = Psychiatr. Hosp. -Psychiatric Journal of the University of Ottawa = Psychiatr. J. Univ. Ott. -Psychiatric Medicine = Psychiatr. Med. -Psychiatric News = Psychiatr. News -Psychiatric Quarterly = Psychiatr. Q. -Psychiatric Quarterly. Supplement = Psychiatr. Q. Suppl. -Psychiatric Research Reports = Psychiatr. Res. Rep. Am. Psychiatr. Assoc. -Psychiatric Services = Psychiatr. Serv. -Psychiatrie de l'Enfant = Psychiatr. Enfant -Psychiatrie, Neurologie und Medizinische Psychologie = Psychiatr. Neurol. Med. Psychol. (Leipz.) -Psychiatrie, Neurologie und Medizinische Psychologie. Beihefte = Psychiatr. Neurol. Med. Psychol. Beih. -Psychiatrische Praxis = Psychiatr. Prax. -Psychiatry = Psychiatry -Psychiatry and Clinical Neurosciences = Psychiatry Clin. Neurosci. -Psychiatry Digest = Psychiatry Dig. -Psychiatry in Medicine = Psychiatry Med. -Psychiatry Research = Psychiatry Res. -Psycho-Oncology = Psychooncology. -Psychoanalytic Quarterly = Psychoanal. Q. -Psychoanalytic Review = Psychoanal. Rev. -Psychoanalytic Study of the Child = Psychoanal. Study Child -Psychological Bulletin = Psychol. Bull. -Psychological Issues = Psychol. Issues -Psychological Medicine = Psychol. Med. -Psychological Medicine. Monograph Supplement = Psychol. Med. Monogr. Suppl. -Psychological Methods = Psychol. Methods -Psychological Monographs = Psychol. Monogr. -Psychological Reports = Psychol. Rep. -Psychological Research = Psychol. Res. -Psychological Review = Psychol. Rev. -Psychologie et Neuropsychiatrie du Vieillissement = Psychol. Neuropsychiatr. Vieil. -Psychologische Forschung = Psychol. Forsch. -Psychologische Praxis = Psychol. Prax. -Psychology and Aging = Psychol. Aging -Psychology and Psychotherapy = Psychol. Psychother. -Psychometrika = Psychometrika -Psychoneuroendocrinology = Psychoneuroendocrinology -Psychopathology = Psychopathology -Psychopharmacologia = Psychopharmacologia -Psychopharmacologie = Psychopharmacologie -Psychopharmacology (Berlin, Germany) = Psychopharmacology (Berlin, Ger.) -Psychopharmacology = Psychopharmacology (Berl.) -Psychopharmacology Bulletin = Psychopharmacol. Bull. -Psychopharmacology Communications = Psychopharmacol. Commun. -Psychopharmacology Series = Psychopharmacol. Ser. -Psychopharmacology. Supplementum = Psychopharmacology. Suppl. -Psychophysiology = Psychophysiology -Psychosomatic Medicine = Psychosom. Med. -Psychosomatics = Psychosomatics -Psychotherapie und Medizinische Psychologie = Psychother. Med. Psychol. (Stuttg.) -Psychotherapie, Medizinische Psychologie = Psychother. Med. Psychol. (Stuttg.) -Psychotherapie, Psychosomatik, Medizinische Psychologie = Psychother. Psychosom. Med. Psychol. -Psychotherapy and Psychosomatics = Psychother. Psychosom. -Pteridines = Pteridines -Pubblicazioni della Stazione Zoologica di Napoli. Section II: History and Philosophy of the Life Sciences = Pubbl. Stn. Zool. Napoli II -Public Administration Review = Public Adm. Rev. -Public Affairs Report = Public Aff. Rep. -Public Health = Public Health -Public Health Monograph = Public Health Monogr. -Public Health Nursing = Public Health Nurs. -Public Health Nutrition = Public Health Nutr. -Public Health Papers = Public Health Pap. -Public Health Reports = Public Health Rep. -Public Health Reviews = Public Health Rev. -Public Interest = Public Interest -Public Opinion Quarterly = Public Opin. Q. -Public Policy = Public Policy -Public Relations Journal = Public Relat. J. -Public Sector Contracting Report = Public Sect. Contract. Rep. -Public Sector, Health Care Risk Management = Public Sector. Health Care Risk Manage. -Public Welfare = Public Welf. -Publication, Group for the Advancement of Psychiatry = Publ. Group Adv. Psychiatry -Publications of the Astronomical Society of Australia = Publ. Astron. Soc. Aust. -Publications of the Astronomical Society of Japan = Publ. Astron. Soc. Jpn. -Publications of the Astronomical Society of the Pacific = Publ. Astron. Soc. Pac. -Publications of the Australasian Institute of Mining and Metallurgy = Publ. Australas. Inst. Min. Metall. -Puerto Rico Health Sciences Journal = P. R. Health Sci. J. -Puerto Rico y Su Enfermera = P. R. Enferm. -Pulmonary Pharmacology & Therapeutics = Pulm. Pharmacol. Ther. -Pulmonary Pharmacology = Pulm. Pharmacol. -Pulmonary Pharmacology and Therapeutics = Pulm. Pharmacol. Ther. -Pulse of the Montana State Nurses Association = Pulse -Purchasing Administration = Purch. Adm. -Pure and Applied Chemistry = Pure Appl. Chem. -Pure and Applied Geophysics = Pure Appl. Geophys. -Pure and Applied Mathematical Quarterly = Pure Appl. Math. Q. -Pure and Applied Mathematics = Pure Appl. Math. -Pure and Applied Optics = Pure Appl. Opt. -Pure and Applied Physics = Pure Appl. Phys. -Purinergic Signalling = Purinergic Signalling -QA Review = QA Rev. -QJM = QJM -QRB; Quality Review Bulletin = QRB Qual. Rev. Bull. -QRC Advisor = QRC Advis. -QSAR & Combinatorial Science = QSAR Comb. Sci. -Quaderni di Clinica Ostetrica e Ginecologica = Quad. Clin. Ostet. Ginecol. -Quaderni di Criminologia Clinica = Quad. Criminol. Clin. -Quaderni di Radiologia = Quad. Radiol. -Quaderni Sclavo di Diagnostica Clinica e di Laboratorio = Quad. Sclavo Diagn. -Qualitative Health Research = Qual. Health Res. -Quality and Reliability Engineering International = Qual. Reliab. Eng. Int. -Quality Assurance & Safety of Crops and Food = Qual. Assur. Saf. Crops Food -Quality Assurance = Qual. Assur. -Quality Assurance and Utilization Review = Qual. Assur. Util. Rev. -Quality Assurance in Health Care = Qual. Assur. Health Care -Quality Connection = Qual. Connect. -Quality Engineering = Qual. Eng. -Quality in Health Care = Qual. Health Care -Quality Letter for Healthcare Leaders = Qual. Lett. Healthc. Lead. -Quality Management in Health Care = Qual. Manag. Health Care -Quality of Life Research = Qual. Life Res. -Quantitative Microbiology = Quant. Microbiol. -Quantitative Structure-Activity Relationships = Quant. Struct.-Act. Relat. -Quantum and Semiclassical Optics = Quantum Semiclassical Opt. -Quantum Electronics = Quantum Electron. -Quantum Information and Computation = Quantum Inf. Comput. -Quantum Information Processing = Quantum Inf. Process. -Quantum Optics = Quantum Opt. -Quarterly Dental Review = Q. Dent. Rev. -Quarterly Journal of Engineering Geology = Q. J. Eng. Geol. -Quarterly Journal of Engineering Geology and Hydrogeology = Q. J. Eng. Geol. Hydrogeol. -Quarterly Journal of Experimental Physiology = Q. J. Exp. Physiol. -Quarterly Journal of Experimental Physiology and Cognate Medical Sciences = Q. J. Exp. Physiol. Cogn. Med. Sci. -Quarterly Journal of Experimental Psychology = Q. J. Exp. Psychol. -Quarterly Journal of Experimental Psychology. A, Human Experimental Psychology = Q. J. Exp. Psychol. A -Quarterly Journal of Experimental Psychology. B, Comparative and Physiological Psychology = Q. J. Exp. Psychol. B -Quarterly Journal of International Agriculture = Q. J. Int. Agric. -Quarterly Journal of Mechanics and Applied Mathematics = Q. J. Mech. Appl. Math. -Quarterly Journal of Medicine = Q. J. Med. -Quarterly Journal of Microscopical Science = Q. J. Microsc. Sci. -Quarterly Journal of Nuclear Medicine = Q. J. Nucl. Med. -Quarterly Journal of Nuclear Medicine and Molecular Imaging = Q. J. Nucl. Med. Mol. Imaging -Quarterly Journal of Science, Literature, and the Arts = Q. J. Sci. Lit. Arts -Quarterly Journal of Studies on Alcohol = Q. J. Stud. Alcohol -Quarterly Journal of the Chemical Society = Q. J. Chem. Soc. -Quarterly Journal of the Geological Society of London = Q. J. Geol. Soc. London -Quarterly Journal of the Royal Astronomical Society = Q. J. R. Astron. Soc. -Quarterly Journal of the Royal Meteorological Society = Quart. J. Roy. Meteor. Soc. -Quarterly Medical Review = Q. Med. Rev. -Quarterly of Applied Mathematics = Q. Appl. Math. -Quarterly of Magnetic Resonance in Biology and Medicine = Q. Magn. Reson. Biol. Med. -Quarterly of the National Dental Association = Q. Natl. Dent. Assoc. -Quarterly Review = Q. Rev. DC. Nurses. Assoc. -Quarterly Review of Biology = Q. Rev. Biol. -Quarterly Review of Economics and Business = Q. Rev. Econ. Bus. -Quarterly Review of Economics and Finance = Q. Rev. Econ. Finance -Quarterly Reviews of Biology = Q. Rev. Biol. -Quarterly Reviews of Biophysics = Q. Rev. Biophys. -Quarterly Reviews on Drug Metabolism and Drug Interactions = Q. Rev. Drug Metab. Drug Interact. -Quarterly Reviews, Chemical Society = Q. Rev. Chem. Soc. -Quaternary Geochronology = Quat. Geochronol. -Quaternary International = Quat. Int. -Quaternary Research = Quat. Res. -Quaternary Science Reviews = Quat. Sci. Rev. -Queens Nursing Journal = Queens Nurs. J. -Queensland Nurse = Qld. Nurse -Queensland Nurses Journal = Qld. Nurses J. -Quimica Analitica = Quim. Anal. (Barcelona) -Quimica no Brasil = Quim. Bras. -Quimica Nova = Quim. Nova -Quintessence International = Quintessence Int. -Quintessence International. Edition Francaise = Quintessence Int. [Fr.] -Quintessence of Dental Technology = Quintessence Dent. Technol. -Quintessencia = Quintessencia -Quintessencia de Protese de Laboratorio = Quintessencia Protese Lab. -Quintessenz = Quintessenz -Quintessenz der Zahntechnik = Quintessenz Zahntech. -Quintessenz Journal = Quintessenz J. -Quintessenz-Impulse = Quintessenz. Impulse -Quintessenza = Quintessenza -R.I. Medical Journal = R. I. Med. J. -Radiation and Environmental Biophysics = Radiat. Environ. Biophys. -Radiation Biology = Radiat. Biol. -Radiation Data and Reports = Radiat. Data Rep. -Radiation Effects and Defects in Solids = Radiat. Eff. Defects Solids -Radiation Measurements = Radiat. Meas. -Radiation Medicine = Radiat. Med. -Radiation Oncology Investigations = Radiat. Oncol. Investig. -Radiation Physics and Chemistry = Radiat. Phys. Chem. -Radiation Protection Dosimetry = Radiat. Prot. Dosim. -Radiation Research = Radiat. Res. -Radiation Research. Supplement = Radiat. Res. Suppl. -Radiatsionnaia Biologiia, Radioecologiia = Radiats. Biol. Radioecol. -Radio and Electronic Engineer = Radio Electron. Eng. -Radio Science = Radio Sci. -Radiobiologia, Radioterapia e Fisica Medica = Radiobiol. Radioter. Fis. Med. -Radiobiologia, Radiotherapia = Radiobiol. Radiother. (Berl.) -Radiobiologiia = Radiobiologiia -Radiochemistry (New York, NY, United States) = Radiochemistry (N. Y., NY, U. S.) -Radiochimica Acta = Radiochim. Acta -Radiographics = Radiographics -Radiography = Radiography -Radiography Today = Radiogr. Today -Radioisotopes = Radioisotopes -Radiologe = Radiologe -Radiologia Austriaca = Radiol. Austriaca -Radiologia Clinica = Radiol. Clin. (Basel) -Radiologia Clinica et Biologica = Radiol. Clin. Biol. -Radiologia Diagnostica = Radiol. Diagn. (Berl.) -Radiologia Medica = Radiol. Med. (Torino) -Radiologic Clinics of North America = Radiol. Clin. North Am. -Radiologic Technology = Radiol. Technol. -Radiological Health Data and Reports = Radiol. Health Data Rep. -Radiology = Radiology -Radiology Management = Radiol. Manage. -Radiology of Infectious Diseases = Radiol. Infect. Dis. -Radiophysics and Quantum Electronics = Radiophys. Quantum Electron. -Radioprotection = Radioprotection -Radiotherapy and Oncology = Radiother. Oncol. -Radovi Medicinskog Fakulteta u Zagrebu = Rad. Med. Fak. Zagrebu -Rand Journal of Economics = Rand J. Econ. -RANF Review = RANF Rev. -Rangeland Ecology & Management = Rangeland Ecol. Manage. -Rangeland Journal = Rangeland J. -Ranliao Huaxue Xuebao = Ranliao Huaxue Xuebao -Rapid Communications in Mass Spectrometry = Rapid Commun. Mass Spectrom. -RAPRA Review Reports = Rapra Rev. Rep. -Rare Metals (Beijing, China) = Rare Met. (Beijing, China) -Rare Metals = Rare Met. -Rare Metals Materials And Engineering = Rare Met. Mater. Eng. -Rasayan Journal of Chemistry = Rasayan J. Chem. -Rasplavy = Rasplavy -Rassegna Clinico-Scientifica = Rass. Clin. Sci. -Rassegna di Clinica Terapia e Scienze Affini = Rass. Clin. Ter. -Rassegna di Dermatologia e Sifilografia = Rass. Dermatol. Sifilogr. -Rassegna di Fisiopatologia Clinica e Terapeutica = Rass. Fisiopatol. Clin. Ter. -Rassegna di Neurologia Vegetativa = Rass. Neurol. Veg. -Rassegna di Neuropsichiatria e Scienze Affini = Rass. Neuropsichiatr. -Rassegna di Studi Psichiatrici = Rass. Studi Psichiatr. -Rassegna Internazionale di Clinica e Terapia = Rass. Int. Clin. Ter. -Rassegna Internazionale di Stomatologia Pratica = Rass. Int. Stomatol. Prat. -Rassegna Medica Sarda = Rass. Med. Sarda -Rassegna Odontotecnica = Rass. Odontotec. -Rassegna Penitenziaria e Criminologica = Rass. Penititenziaria. Crim. -Rassegna Trimestrale di Odontoiatria = Rass. Trimest. Odontoiatr. -Rational Drug Therapy = Ration. Drug Ther. -Rays = Rays -RCN Nursing Standard = RCN Nurs. Stand. -RDH = RDH -Reaction Kinetics and Catalysis Letters = React. Kinet. Catal. Lett. -Reactive & Functional Polymers = React. Funct. Polym. -Reactive and Functional Polymers = React. Funct. Polym. -Reactive Polymers = React. Polym. -Readers Digest = Read. Dig. -Realites Cliniques = Real. Clin. -Reanimation et Organes Artificiels = Reanim. Organes Artif. -Recent Advances in Biological Psychiatry = Recent Adv. Biol. Psychiatry -Recent Advances in Clinical Nuclear Medicine = Recent Adv. Clin. Nucl. Med. -Recent Advances in DNA & Gene Sequences = Recent Adv. DNA Gene Sequences -Recent Advances in Nursing = Recent Adv. Nurs. -Recent Advances in Studies on Cardiac Structure and Metabolism = Recent Adv. Stud. Cardiac Struct. Metab. -Recent Developments in Alcoholism = Recent Dev. Alcohol. -Recent Patents on CNS Drug Discovery = Recent Pat. CNS Drug Discovery -Recent Progress in Hormone Research = Recent Prog. Horm. Res. -Recent Results in Cancer Research = Recent Results Cancer Res. -Recenti Progressi in Medicina = Recenti Prog. Med. -Receptor = Receptor -Receptors and Channels = Receptors Channels -Receptors and Signal Transduction = Recept. Signal Transduct. -Recherche en Soins Infirmiers = Rech. Soins Infirm. -Recombinant DNA Technical Bulletin = Recomb. DNA Tech. Bull. -Reconstruction Surgery and Traumatology = Reconstr. Surg. Traumatol. -Record of Chemical Progress = Rec. Chem. Prog. -Records of the Australian Museum = Rec. Aust. Mus. -Recruit and Retain = Recruit Retain -Recruitment and Retention Report = Recruit. Retent. Rep. -Recruitment, Retention and Restructuring Report = Recruit. Retent. Restruct. Rep. -Recueil des Travaux Chimiques des Pays-Bas = Recl. Trav. Chim. Pays-Bas -Redox Biology = Redox Biol. -Reflections = Reflections -Refractive and Corneal Surgery = Refract. Corneal Surg. -Refractories and Industrial Ceramics = Refract. Ind. Ceram -Refuat ha-Shinayim = Refu. Hashinayim -Regan Report on Nursing Law = Regan Rep. Nurs. Law -Regenerative Biomaterials = Regener. Biomater. -Regenerative Engineering and Translational Medicine = Regener. Eng. Transl. Med. -Regional Anaesthesie = Reg. Anaesth. -Regional Anesthesia = Reg. Anesth. -Regional Anesthesia and Pain Medicine = Reg. Anesth. Pain Med. -Regional Environmental Change = Reg. Environ. Change -Regional Immunology = Reg. Immunol. -Registered Nurse = Regist. Nurse -Regulation = Regulation -Regulatory Analyst. Medical Waste = Regul. Anal. Med. Waste -Regulatory Peptides = Regul. Pept. -Regulatory Peptides. Supplement = Regul. Pept. Suppl. -Regulatory Toxicology and Pharmacology = Regul. Toxicol. Pharmacol. -Rehab Management = Rehab Manag. -Rehabilitation = Rehabilitation (Stuttg.) -Rehabilitation Literature = Rehabil. Lit. -Rehabilitation Nursing = Rehabil. Nurs. -Rehabilitation Record = Rehabil. Rec. -Rehabilitation; Sozialmedizin, Physikalischemedizin, Praventivmedizin = Rehabilitation (Bonn) -Rein et Foie = Rein Foie -Reinforced Plastics = Reinf. Plast. -Reinforced Plastics and Composites World = Reinf. Plast. Compos. World -Rejuvenation Research = Rejuvenation Res. -Reliability Engineering & System Safety = Reliab. Eng. Syst. Saf. -Reliability Engineering = Reliab. Eng. -Remote Sensing of Environment = Remote Sens. Environ. -Remote Sensing of the Environment = Remote Sens. Environ. -Renal Failure = Ren. Fail. -Renal Physiology = Renal Physiol. -Renal Physiology and Biochemistry = Ren. Physiol. Biochem. -Renewable Agriculture and Food Systems = Renewable Agric. Food Syst -Renewable and Sustainable Energy Reviews = Renewable Sustainable Energy Rev. -Renewable Energy = Renewable Energy -Renewable Resources Journal = Renewable Resour. J. -Rengong Jingti Xuebao = Rengong Jingti Xuebao -Report of the Congress, European Orthodontic Society = Rep. Congr. Eur. Orthod. Soc. -Report, Commission on Accreditation of Rehabilitation Facilities = Rep. Comm. Accredit. Rehabil. Facil. -Report, Group for the Advancement of Psychiatry = Rep. Group Adv. Psychiatry -Report, Navy Medical Neuropsychiatric Research Unit = Rep. Nav. Med. Neuropsychiatr. Res. Unit -Report, U.S. Army Medical Research and Nutrition Laboratory, Denver = Rep. US. Army Med. Res. Nutr. Lab. Denver -Report, U.S. Army Medical Research Laboratory = Rep. US. Army Med. Res. Lab. -Report, U.S. Navy Experimental Diving Unit = Rep. US. Navy Exp. Diving Unit -Report, US Naval Submarine Medical Center = Rep. US Nav. Submar. Med. Cent. -Reporter, Delaware Nurses Association = Rep. Del. Nurses Assoc. -Reports on Health and Social Subjects = Rep. Health Soc. Subj. (Lond.) -Reports on Mathematical Physics = Rep. Math. Phys. -Reports on Population/Family Planning = Rep. Popul. Fam. Plann. -Reports on Progress in Physics = Rep. Prog. Phys. -Reports on Public Health and Medical Subjects = Rep. Public Health Med. Subj. (Lond.) -Reports on Rheumatic Diseases = Rep. Rheum. Dis. -Reproduccion = Reproduccion -Reproduction (Bristol, United Kingdom) = Reproduction (Bristol, U. K.) -Reproduction = Reproduction -Reproduction, Fertility, and Development = Reprod. Fertil. Dev. -Reproduction, Nutrition, Development = Reprod. Nutr. Dev. -Reproduction, Nutrition, Developpement = Reprod. Nutr. Dev. -Reproduction. Abstract Series = Reprod. Abstr. Ser. -Reproduction. Supplement = Reprod. Suppl. -Reproductive Biology = Reprod. Biol. -Reproductive Biology and Endocrinology = Reprod. Biol. Endocrinol. -Reproductive Biomedicine Online = Reprod. Biomed. Online -Reproductive Toxicology = Reprod. Toxicol. -Repura (Leprosy) = Repura -Research and Clinical Studies in Headache = Res. Clin. Stud. Headache -Research and Statistics Note, Health Care Financing Administration, Office of Policy, Planning, and Research = Res. Stat. Note Health Care Financ. Adm. Off. Policy. Plan. Res. -Research and Statistics Note, Social Security Administration, Office of Research and Statistics = Res. Stat. Note -Research and Theory for Nursing Practice = Res. Theory Nurs. Pract. -Research Communications in Biochemistry and Cell & Molecular Biology = Res. Commun. Biochem. Cell Mol. Biol. -Research Communications in Chemical Pathology and Pharmacology = Res. Commun. Chem. Pathol. Pharmacol. -Research Communications in Molecular Pathology and Pharmacology = Res. Commun. Mol. Pathol. Pharmacol. -Research Communications in Pharmacology and Toxicology = Res. Commun. Pharmacol. Toxicol. -Research Communications, Institute for Fermentation = Res. Commun. Inst. Ferment. -Research in Astronomy and Astrophysics = Res. Astron. Astrophys. -Research in Developmental Disabilities = Res. Dev. Disabil. -Research in Engineering Design = Res. Eng. Des. -Research in Experimental Medicine = Res. Exp. Med. (Berl.) -Research in Health Economics = Res. Health Econ. -Research in Immunology = Res. Immunol. -Research in Microbiology = Res. Microbiol. -Research in Nondestructive Evaluation = Res. Nondestr. Eval. -Research in Nursing and Health = Res. Nurs. Health -Research in Reproduction = Res. Reprod. -Research in Sports Medicine = Res. Sports Med. -Research in the Mathematical Sciences = Res. Math. Sci. -Research in Veterinary Science = Res. Vet. Sci. -Research in Virology = Res. Virol. -Research Integrity and Peer Review = Res. Integrity Peer Rev. -Research Journal of Chemistry and Environment = Res. J. Chem. Environ -Research Journal of Environmental Sciences = Res. J. Environ. Sci. -Research Journal of Textile and Apparel = Res. J. Text. Apparel -Research on Aging = Res. Aging -Research on Chemical Intermediates = Res. Chem. Intermed. -Research Progress in Organic, Biological and Medicinal Chemistry = Res. Prog. Org. Biol. Med. Chem. -Research Publications, Association for Research in Nervous and Mental Disease = Res. Publ. Assoc. Res. Nerv. Ment. Dis. -Research Quarterly = Res. Q. -Research Quarterly for Exercise and Sport = Res. Q. Exerc. Sport -Research Report, Health Effects Institute = Res. Rep. Health Eff. Inst. -Research Report, United States Naval School of Aviation Medicine = Res. Rep. U. S. Nav. Sch. Aviat. Med. -Research Reports, United States Naval Medical Field Research Laboratory = Res. Rep. U. S. Nav. Med. Field Res. Lab. -Resenha Clinico-Cientifica = Resen. Clin. Cient. -Resident and Staff Physician = Resid. Staff Physician -Residue Reviews = Residue Rev. -Resource Conservation = Resour. Conserv. -Resource Engineering and Technology for Sustainable World = Resour. Eng. Technol. Sustainable World -Resource Geology = Resour. Geol. -Resource Recovery and Conservation = Resour. Recovery Conserv. -Resources for Biomedical Research and Education = Resour. Biomed. Res. Educ. -Resources Policy = Resour. Policy -Resources, Conservation and Recycling = Resour. Conserv. Recycl. -Respiration = Respiration -Respiration Physiology = Respir. Physiol. -Respiratory Care = Respir. Care -Respiratory Care Clinics of North America = Respir. Care Clin. N. Am. -Respiratory Management = Respir. Manage. -Respiratory Medicine = Respir. Med. -Respiratory Physiology & Neurobiology = Respir. Physiol. Neurobiol. -Respiratory Physiology and Neurobiology = Respir. Physiol. Neurobiol. -Respiratory Research = Respir. Res. -Respiratory Therapy = Respir. Ther. -Respirology = Respirology -Restaurants and Institutions = Restaurants Inst. -Restoration Ecology = Restor. Ecol. -Restorative Dentistry = Restorative Dent. -Results and Problems in Cell Differentiation = Results Probl. Cell Differ. -Results in Physics = Results Phys. -Resuscitation = Resuscitation -Retina = Retina -Retrovirology = Retrovirology -Reumatismo = Reumatismo -Reumatizam = Reumatizam -Reumatologia = Reumatologia -Review of Allergy = Rev. Allergy -Review of Automotive Engineering = Rev. Automot. Eng. -Review of Czechoslovak Medicine = Rev. Czech. Med. -Review of Economics and Statistics = Rev. Econ. Stat. -Review of Palaeobotany and Palynology = Rev. Palaeobot. Palynol. -Review of Physical Chemistry of Japan = Rev. Phys. Chem. Jpn. -Review of Physics in Technology = Rev. Phys. Technol. -Review of Progress in Coloration and Related Topics = Rev. Prog. Color. Relat. Top. -Review of Public Data Use = Rev. Public Data Use -Review of Scientific Instruments = Rev. Sci. Instrum. -Review of Surgery = Rev. Surg. -Review of the Activities Metallgesellschaft AG = Rev. Act. Metallges. AG -Review, Federation of American Health Systems = Rev. Fed. Am. Health Syst. -Review, Federation of American Hospitals = Rev. Fed. Am. Hosp. -Review, Patient Focused Care Association = Rev. Patient Focus. Care Assoc. -Reviews in Analytical Chemistry = Rev. Anal. Chem. -Reviews in Cardiovascular Medicine = Rev. Cardiovasc. Med. -Reviews in Chemical Engineering = Rev. Chem. Eng. -Reviews in Clinical and Basic Pharmacology = Rev. Clin. Basic Pharm. -Reviews in Clinical and Experimental Hematology = Rev. Clin. Exp. Hematol. -Reviews in Computational Chemistry = Rev. Comput. Chem. -Reviews in Conservation = Rev. Conserv. -Reviews in Endocrine and Metabolic Disorders = Rev. Endocr. Metab. Disord. -Reviews in Environmental Science and Biotechnology = Rev. Environ. Sci. Biotechnol. -Reviews in Environmental Toxicology = Rev. Environ. Toxicol. -Reviews in Fish Biology and Fisheries = Rev. Fish Biol. Fish. -Reviews in Gastroenterological Disorders = Rev. Gastroenterol. Disord. -Reviews in Immunogenetics = Rev. Immunogenet. -Reviews in Inorganic Chemistry = Rev. Inorg. Chem. -Reviews in Mathematical Physics = Rev. Math. Phys. -Reviews in Medical Virology = Rev. Med. Virol. -Reviews in Mineralogy and Geochemistry = Rev. Mineral. Geochem. -Reviews in Molecular Biotechnology = Rev. Mol. Biotechnol. -Reviews in Neurological Diseases = Rev. Neurol. Dis. -Reviews in Physics = Rev. Phys. -Reviews in Pure and Applied Pharmacological Sciences = Rev. Pure Appl. Pharmacol. Sci. -Reviews in the Neurosciences = Rev. Neurosci. -Reviews in Toxicology = Rev. Toxicol. -Reviews of Accelerator Science and Technology = Rev. Accel Sci. Technol. -Reviews of Environment Contamination and Toxicology = Rev. Environ. Contam. Toxicol. -Reviews of Environmental Contamination and Toxicology = Rev. Environ. Contam. Toxicol. -Reviews of Geophysics = Rev. Geophys. -Reviews of Geophysics and Space Physics = Rev. Geophys. Space Phys. -Reviews of Infectious Diseases = Rev. Infect. Dis. -Reviews of Modern Physics = Rev. Mod. Phys. -Reviews of Oculomotor Research = Rev. Oculomot. Res. -Reviews of Physiology Biochemistry and Pharmacology = Rev. Physiol., Biochem. Pharmacol. -Reviews of Physiology, Biochemistry and Pharmacology = Rev. Physiol. Biochem. Pharmacol. -Reviews of Reproduction = Rev. Reprod. -Reviews on Drug Metabolism and Drug Interactions = Rev. Drug Metabol. Drug Interact. -Reviews on Environmental Health = Rev. Environ. Health -Revisiones sobre Biologia Celular = Revis. Biol. Celular -Revista ADM = Rev. ADM -Revista Alergia = Rev. Alerg. -Revista Alergia Mexico = Rev. Alerg. Mex. -Revista Argentina de Cirugia = Rev. Argent. Cir. -Revista Argentina de Endocrinologia y Metabolismo = Rev. Argent. Endocrinol. Metab. -Revista Argentina de Implantologia Estomatologica = Rev. Argent. Implantol. Estomatol. -Revista Argentina de Microbiologia = Rev. Argent. Microbiol. -Revista Argentina de Urologia y Nefrologia = Rev. Argent. Urol. Nefrol. -Revista Boliviana de Quimica = Rev. Boliv. Quim. -Revista Brasileira de Anestesiologia = Rev. Bras. Anestesiol. -Revista Brasileira de Aplicacoes de Vacuo = Rev. Bras. Apl. Vacuo -Revista Brasileira de Biologia = Rev. Bras. Biol. -Revista Brasileira de Cirurgia = Rev. Bras. Cir. -Revista Brasileira de Enfermagem = Rev. Bras. Enferm. -Revista Brasileira de Ensino de Quimica = Rev. Bras. Ensino Quim. -Revista Brasileira de Fisica = Rev. Bras. Fis. -Revista Brasileira de Gastroenterologia = Rev. Bras. Gastroenterol. -Revista Brasileira de Geofisica = Rev. Bras. Geofis. -Revista Brasileira de Leprologia = Rev. Bras. Leprol. -Revista Brasileira de Malariologia e Doencas Tropicais = Rev. Bras. Malariol. Doencas Trop. -Revista Brasileira de Medicina = Rev. Bras. Med. -Revista Brasileira de Oceanografia = Rev. Bras. Oceangr. -Revista Brasileira de Odontologia = Rev. Bras. Odontol. -Revista Brasileira de Odontologia Militar = Rev. Bras. Odontol. Mil. -Revista Brasileira de Oftalmologia = Rev. Bras. Oftalmol. -Revista Brasileira de Pesquisas Medicas e Biologicas = Rev. Bras. Pesqui. Med. Biol. -Revista Catarinense de Odontologia = Rev. Catarinense Odontol. -Revista Centro America Odontologica = Rev. Cent. Am. Odontol. -Revista Chilena de Historia Natural = Rev. Chil. Hist. Nat. -Revista Chilena de Obstetricia y Ginecologia = Rev. Chil. Obstet. Ginecol. -Revista Chilena de Odontoestomatologia = Rev. Chil. Odontoestomatol. -Revista Chilena de Pediatria = Rev. Chil. Pediatr. -Revista Clinica Espanola = Rev. Clin. Esp. -Revista Clinica, Instituto Maternal, Lisbon = Rev. Clin. Inst. Matern. Lisb. -Revista Colombiana de Entomologia = Rev. Colomb. Entomol. -Revista Colombiana de Obstetricia y Ginecologia = Rev. Colomb. Obstet. Ginecol. -Revista Colombiana de Pediatria y Puericultura = Rev. Colomb. Pediatr. Pueric. -Revista Colombiana de Quimica = Rev. Colomb. Quim. -Revista Costarricense de Ciencias Medicas = Rev. Costarric. Cienc. Med. -Revista Cubana de Enfermeria = Rev. Cubana Enferm. -Revista Cubana de Estomatologia = Rev. Cubana Estomatol. -Revista Cubana de Medicina Tropical = Rev. Cubana Med. Trop. -Revista da Associacao Medica Brasileira = Rev. Assoc. Med. Bras. -Revista da Associacao Paulista de Cirurgioes Dentistas = Rev. Assoc. Paul. Cir. Dent. -Revista da Escola de Enfermagem da USP = Rev. Esc. Enferm. USP -Revista da Faculdade de Farmacia e Odontologia de Araraquara = Rev. Fac. Farm. Odontol. Araraquara -Revista da Faculdade de Farmacia e Odontologia de Ribeirao Preto = Rev. Fac. Farm. Odontol. Ribeiro. Preto -Revista da Faculdade de Odontologia da FZL = Rev. Faculdade Odontol. FZL -Revista da Faculdade de Odontologia da Universidade de Sao Paulo = Rev. Fac. Odontol. Sao Paulo -Revista da Faculdade de Odontologia da Universidade Federal da Bahia = Rev. Fac. Odontol. Univ. Fed. Bahia -Revista da Faculdade de Odontologia de Aracatuba = Rev. Fac. Odontol. Aracatuba -Revista da Faculdade de Odontologia de Lins = Rev. Faculdade Odontol. Lins -Revista da Faculdade de Odontologia de Pernambuco = Rev. Fac. Odontol. Pernambuco -Revista da Faculdade de Odontologia de Ribeirao Preto = Rev. Fac. Odontol. Ribeiro Preto -Revista da Faculdade de Odontologia de Sao Jose dos Campos = Rev. Fac. Odontol. Sao Jose dos Campos -Revista da Faculdade de Odontologia, Porto Alegre = Rev. Fac. Odontol. P. Alegre -Revista da Sociedade Brasileira de Medicina Tropical = Rev. Soc. Bras. Med. Trop. -Revista de Actualidad Estomatologica Espanola = Rev. Actual. Estomatol. Esp. -Revista de Actualidad Odontoestomatologica Espanola = Rev. Actual. Odontoestomatol. Esp. -Revista de Biologia Oral = Rev. Biol. Oral -Revista de Biologia Tropical = Rev. Biol. Trop. -Revista de Chimie (Bucharest, Romania) = Rev. Chim. (Bucharest, Rom.) -Revista de Chimie = Rev. Chim. -Revista de Chirurgie, Oncologie, Radiologie, O.R.L., Oftalmologie, Stomatologie. Chirurgie = Rev. Chir. Oncol. Radiol. O. R. L. Oftalmol. Stomatol. Chir. -Revista de Chirurgie, Oncologie, Radiologie, O.R.L., Oftalmologie, Stomatologie. Oto-Rino-Laringologia = Rev. Chir. Oncol. Radiol. O. R. L. Oftalmol. Stomatol. Otorinolaringol. -Revista de Chirurgie, Oncologie, Radiologie, O.R.L., Oftalmologie, Stomatologie. Seria Oftalmologie = Rev. Chir. Oncol. Radiol. O. R. L. Oftalmol. Stomatol. Ser. Oftalmol. -Revista de Chirurgie, Oncologie, Radiologie, O.R.L., Oftalmologie, Stomatologie. Seria Stomatologie = Rev. Chir. Oncol. Radiol. O. R. L. Oftalmol. Stomatol. Ser. Stomatol. -Revista de Cirugia del Uruguay = Rev. Cir. Urug. -Revista de Enfermagem = Rev. Enferm. (Lisboa) -Revista de Enfermeria = Rev. Enferm. -Revista de Farmacia e Bioquimica da Universidade de Sao Paulo = Rev. Farm. Bioquim. Univ. Sao Paulo -Revista de Farmacia e Odontologia = Rev. Farm. Odontol. -Revista de Gastroenterologia de Mexico = Rev. Gastroenterol. Mex. -Revista de Gastroenterologia del Peru = Rev. Gastroenterol. Peru -Revista de Geofisica = Rev. Geofis. -Revista de Ginecologia e d'Obstetricia = Rev. Ginecol. Obstet. (Sao Paulo) -Revista de Igiena, Bacteriologie, Virusologie, Parazitologie, Epidemiologie, Pneumoftiziologie. Bacteriologia, Virusologia, Parazitologia, Epidemiologia = Rev. Ig. Bacteriol. Virusol. Parazitol. Epidemiol. Pneumoftiziol. Bacteriol. Virusol. Parazitol. Epi -Revista de Igiena, Bacteriologie, Virusologie, Parazitologie, Epidemiologie, Pneumoftiziologie. Pneumoftiziologia = Rev. Ig. Bacteriol. Virusol. Parazitol. Epidemiol. Pneumoftiziol. Pneumoftiziol. -Revista de Investigacion = Rev. Invest. (Guadalajara) -Revista de Investigacion Clinica = Rev. Invest. Clin. -Revista de Investigacion en Salud Publica = Rev. Invest. Salud Publica -Revista de la Agrupacion Odontologica de la Capital Federal = Rev. Agrup. Odontol. Cap. Fed. -Revista de la Asociacion Argentina de Microbiologia = Rev. Asoc. Argent. Microbiol. -Revista de la Asociacion de Profesionales del Hospital Nacional de Odontologia = Rev. Asoc. Prof. Hosp. Nac. Odontol. -Revista de la Asociacion Medica Argentina = Rev. Asoc. Med. Argent. -Revista de la Asociacion Mexicana de Enfermeras = Rev. Asoc. Mex. Enferm. -Revista de la Asociacion Odontologica Argentina = Rev. Asoc. Odontol. Argent. -Revista de la Asociacion Odontologica de Costa Rica = Rev. Asoc. Odontol. Costa Rica -Revista de la Escuela de Odontologia, Universidad Nacional de Tucuman, Facultad de Medicina = Rev. Esc. Odontol. Tucuman. -Revista de la Facultad de Ciencias Medicas de Cordoba = Rev. Fac. Cienc. Med. Cordoba -Revista de la Facultad de Ciencias Medicas de la Universidad Nacional de Cordoba = Rev. Fac. Cien. Med. Univ. Nac. Cordoba -Revista de la Facultad de Ciencias Medicas, Universidad Nacional de Cordoba = Rev. Fac. Cien. Med. Univ. Nac. Cordoba -Revista de la Facultad de Medicina, Universidad Nacional de Colombia = Rev. Fac. Med. Univ. Nac. Colomb. -Revista de la Facultad de Odontologia = Rev. Fac. Odontol. Univ. Nac. (Cordoba) -Revista de la Facultad de Odontologia de la Universidad Nacional de Colombia = Rev. Fac. Odontol. Univ. Nac. Colomb. -Revista de la Facultad de Odontologia, Universidad de Antioquia = Rev. Fac. Odontol. Univ. Antioq. -Revista de la Facultad de Odontologia, Universidad Nacional de Tucuman = Rev. Fac. Odontol. Tucuman -Revista de la Federacion Odontologica Colombiana = Rev. Fed. Odontol. Colomb. -Revista de la Federacion Odontologica Ecuatoriana = Rev. Fed. Odontol. Ecuat. -Revista de la Sanidad Militar Argentina = Rev. Sanid. Milit. Argent. -Revista de la Sociedad Argentina de Biologia = Rev. Soc. Argent. Biol. -Revista de la Sociedad Colombiana de Ortodoncia = Rev. Soc. Colomb. Ortod. -Revista de la Sociedad Odontologica de la Plata = Rev. Soc. Odontol. La. Plata -Revista de la Sociedad Peruana de Endocrinologia = Rev. Soc. Peru. Endocrinol. -Revista de la Sociedad Quimica de Mexico = Rev. Soc. Quim. Mex. -Revista de la Sociedad Quimica del Peru = Rev. Soc. Quim. Peru -Revista de Medicina de la Universidad de Navarra = Rev. Med. Univ. Navarra -Revista de Medicina Interna, Neurologie, Psihiatrie, Neurochirurgie, Dermato-Venerologie. Medicina Interna = Rev. Med. Interna Neurol. Psihiatr. Neurochir. Dermatovenerol. Med. Intern. -Revista de Medicina Interna, Neurologie, Psihiatrie, Neurochirurgie, Dermato-Venerologie. Neurologie, Psihiatrie, Neurochirurgie = Rev. Med. Interna Neurol. Psihiatr. Neurochir. Dermatovenerol. Neurol. Psihiatr. Neurochir. -Revista de Metalurgia (Madrid, Spain) = Rev. Metal. -Revista de Neuro-Psiquiatria = Rev. Neuropsiquiatr. -Revista de Neurologia = Rev. Neurol. -Revista de Obstetricia y Ginecologia de Venezuela = Rev. Obstet. Ginecol. Venez. -Revista de Odontologia da UNESP = Rev. Odontol. UNESP -Revista de Odontologia da Universidade de Sao Paulo = Rev. Odontol. Univ. Sao Paulo -Revista de Odontologia da Universidade Federal de Santa Catarina = Rev. Odontol. St. Catarina -Revista de Pediatrie, Obstetrica si Ginecologie. Obstetrica si Ginecologie = Rev. Pediatr. Obstet. Ginecol. Obstet. Ginecol. -Revista de Pediatrie, Obstetrica si Ginecologie. Pediatria = Rev. Pediatr. Obstet. Ginecol. Pediatr. -Revista de Plasticos Modernos = Rev. Plast. Mod. -Revista de Quimica Textil = Rev. Quim. Text. -Revista de Sanidad e Higiene Publica = Rev. Sanid. Hig. Publica (Madr.) -Revista de Saude Publica = Rev. Saude Publica -Revista del Ateneo Argentino de Odontologia = Rev. Ateneo Argent. Odontol. -Revista del Ateneo de la Catedra de Tecnica de Operatoria Dental = Rev. Ateneo Catedra Tec. Oper. Dent. -Revista del Circulo Argentino de Odontologia = Rev. Circ. Argent. Odontol. -Revista del Circulo Odontologico de Cordoba = Rev. Circ. Odontol. Cordoba -Revista del Circulo Odontologico de Rosario = Rev. Circul. Ondontol. Ros. -Revista del Circulo Odontologico del Sur = Rev. Circ. Odontol. Sur -Revista del Colegio Estomatologico de Guatemala = Rev. Col. Estomatol. Guatem. -Revista del Colegio Medico de Guatemala = Rev. Col. Med. Guatem. -Revista del Colegio Nacional de Enfermeras = Rev. Col. Nac. Enferm. -Revista del Instituto de Salubridad y Enfermedades Tropicales = Rev. Inst. Salubr. Enferm. Trop. -Revista del Instituto Mexicano de Ingenieros Quimicos = Rev. Inst. Mex. Ing. Chim. -Revista del Instituto Mexicano del Petroleo = Rev. Inst. Mex. Pet. -Revista del Instituto Nacional de Cancerologia = Rev. Inst. Nac. Cancerol. (Mex.) -Revista del Museo de la Facultad de Odontologia de Buenos Aires = Rev. Museo Fac. Odontol. B. Aires -Revista Dental = Rev. Dent. (St. Domingo) -Revista Dental de Chile = Rev. Dent. Chile -Revista do Centro de Ciencias Biomedicas da Universidade Federal de Uberlandia = Rev. Centro Cienc. Biomed. Univ. Fed. Uberlandia -Revista do Hospital das Clinicas, Faculdade de Medicina da Universidade de Sao Paulo = Rev. Hosp. Clin. Fac. Med. Sao Paulo -Revista do Instituto de Antibioticos, Universidade Federal de Pernambuco = Rev. Inst. Antibiot. (Recife) -Revista do Instituto de Medicina Tropical de Sao Paulo = Rev. Inst. Med. Trop. Sao Paulo -Revista Ecuatoriana de Higiene y Medicina Tropical = Rev. Ecuat. Hig. Med. Trop. -Revista Enfermagem em Novas Dimensoes = Rev. Enferm. Nov. Dimens. -Revista Espanola de Anestesiologia = Rev. Esp. Anestesiol. -Revista Espanola de Anestesiologia y Reanimacion = Rev. Esp. Anestesiol. Reanim. -Revista Espanola de Cardiologia = Rev. Esp. Cardiol. -Revista Espanola de Endodoncia = Rev. Esp. Endodoncia -Revista Espanola de Enfermedades Digestivas = Rev. Esp. Enferm. Dig. -Revista Espanola de Estomatologia = Rev. Esp. Estomatol. -Revista Espanola de Fisiologia = Rev. Esp. Fisiol. -Revista Espanola de las Enfermedades del Aparato Digestivo = Rev. Esp. Enferm. Apar. Dig. -Revista Espanola de Medicina Nuclear = Rev. Esp. Med. Nucl. -Revista Espanola de Obstetricia y Ginecologia = Rev. Esp. Obstet. Ginecol. -Revista Espanola de Oncologia = Rev. Esp. Oncol. -Revista Espanola de Oto-Neuro-Oftalmologia y Neurocirugia = Rev. Esp. Otoneurooftalmol. Neurocir. -Revista Espanola de Paradoncia = Rev. Esp. Parad. -Revista Espanola de Pediatria = Rev. Esp. Pediatr. -Revista Espanola de Quimioterapia = Rev. Esp. Quimioter. -Revista Espanola de Reumatismo y Enfermedades Osteo-Articulares = Rev. Esp. Reum. Enferm. Osteoartic. -Revista Espanola de Salud Publica = Rev. Esp. Salud Publica -Revista Espanola de Tuberculosis = Rev. Esp. Tuberc. -Revista Europea de Odonto-Estomatologia = Rev. Eur. Odontoestomatol. -Revista FOA = Rev. FOA -Revista Gaucha de Enfermagem = Rev. Gaucha Enferm. -Revista Gaucha de Odontologia = Rev. Gaucha Odontol. -Revista Geofisica = Rev. Geofis. -Revista Geologica de Chile = Rev. Geol. Chile -Revista Guatemalteca de Estomatologia = Rev. Guatem. Estomatol. -Revista Iberica de Endocrinologia = Rev. Iber. Endocrinol. -Revista Ibero-Americana de Ortodoncia = Rev. Iberoam. Ortod. -Revista IEEE America Latina = Rev. IEEE Am. Lat. -Revista Ingenierias Univsidad de Medellin = Rev. Ing. Univ. Medellin -Revista Interamericana de Radiologia = Rev. Interam. Radiol. -Revista Latino-Americana de Enfermagem = Rev. Lat. Am. Enfermagem -Revista Latinoamericana de Cirugia Plastica = Rev. Latinoam. Cir. Plast. -Revista Latinoamericana de Ingenieria Quimica y Quimica Aplicada = Rev. Latinoam. Ing. Quim. Quim. Apl. -Revista Latinoamericana de Microbiologia = Rev. Latinoam. Microbiol. -Revista Latinoamericana de Microbiologia y Parasitologia = Rev. Latinoam. Microbiol. Parasitol. (Mex.) -Revista Latinoamericana de Patologia = Rev. Latinoam. Patol. -Revista Latinoamericana de Quimica = Rev. Latinoam. Quim. -Revista Medica de Chile = Rev. Med. Chil. -Revista Medica de Costa Rica = Rev. Med. Costa Rica -Revista Medica de Panama = Rev. Med. Panama -Revista Medica del Hospital General = Rev. Med. Hosp. Gen. (Mex.) -Revista Medica Hondurena = Rev. Med. Hondur. -Revista Medico-Chirurgicala a Societatii de Medici si Naturalisti Din Iasi = Rev. Med. Chir. Soc. Med. Nat. Iasi -Revista Meteorologica = Rev. Meteor. -Revista Mexicana de Astronomia y Astrofisica = Rev. Mex. Astron. Astrofis. -Revista Mexicana de Ciencias Farmaceuticas = Rev. Mex. Cienc. Farm. -Revista Mexicana de Cirugia, Ginecologia y Cancer = Rev. Mex. Cir. Ginecol. Cancer -Revista Mexicana de Fisica = Rev. Mex. Fis. -Revista Mexicana de Ingenieria Quimica = Rev. Mex. Ing. Quim. -Revista Mexicana de Urologia = Rev. Mex. Urol. -Revista Odonto-Estomatologica = Rev. Odontoestomatol. -Revista Odontologica = Rev. Odontol. (La Paz) -Revista Odontologica de Concepcion = Rev. Odontol. Concepcion -Revista Odontologica de Costa Rica = Rev. Odontol. Costa Rica -Revista Odontologica de Puerto Rico = Rev. Odontol. P. R. -Revista Odontologica del Circulo de Odontologos del Paraguay = Rev. Odontol. Circ. Odontol. Parag. -Revista Odontologica Ecuatoriana = Rev. Odontol. Ecuat. -Revista Odontologica, Facultad de Odontologia, Universidad Nacional de Cordoba = Rev. Odontol. (Cordoba) -Revista Panamericana de Salud Publica = Rev. Panam. Salud Publica -Revista Paulista de Endodontia = Rev. Paul. Endodontia -Revista Paulista de Enfermagem = Rev. Paul. Enferm. -Revista Paulista de Medicina = Rev. Paul. Med. -Revista Paulista de Odontologia = Rev. Paul. Odontol. -Revista Pernambucana de Odontologia = Rev. Pernambucana Odontol. -Revista Portuguesa de Cardiologia = Rev. Port. Cardiol. -Revista Portuguesa de Estomatologia e Cirurgia Maxilofacial = Rev. Port. Estomatol. Cir. Maxilofac. -Revista Portuguesa de Pediatria = Rev. Port. Pediatr. -Revista Portuguesa de Pediatria e Puericultura = Rev. Port. Pediatr. Pueric. -Revista Quirurgica Espanola = Rev. Quir. Esp. -Revista Regional de Aracatuba Associacao Paulista de Cirurgioes Dentistas = Rev. Reg. Aracatuba Assoc. Paul. Cir. Dent. -Revista Romana de Materiale = Rev. Rom. Mater. -Revista Venezolana de Sanidad y Asistencia Social = Rev. Venez. Sanid. Asist. Soc. -Revista Venezolana de Urologia = Rev. Venez. Urol. -Revmatologiia = Revmatologiia (Mosk.) -Revolution = Revolution -Revue Annuelle, Societe Odonto-Stomatologique du Nord-Est = Rev. Annu. Soc. Odontostomatol. Nordest. -Revue Belge de Medecine Dentaire = Rev. Belge Med. Dent. -Revue Belge de Pathologie et de Medecine Experimentale = Rev. Belg. Pathol. Med. Exp. -Revue Canadienne de Biologie = Rev. Can. Biol. -Revue Canadienne de Biologie Experimentale = Rev. Can. Biol. Exp. -Revue d'Electroencephalographie et de Neurophysiologie Clinique = Rev. Electroencephalogr. Neurophysiol. Clin. -Revue d'Elevage et de Medecine Veterinaire des Pays Tropicaux = Rev. Elev. Med. Vet. Pays Trop. -Revue d'Epidemiologie et de Sante Publique = Rev. Epidemiol. Sante Publique -Revue d'Epidemiologie, Medecine Sociale et Sante Publique = Rev. Epidemiol. Med. Soc. Sante Publique -Revue d'Histoire de l'Art Dentaire = Rev. Hist. Art Dent. -Revue d'Hygiene et de Medecine Sociale = Rev. Hyg. Med. Soc. -Revue d'Immunologie = Rev. Immunol. (Paris) -Revue d'Immunologie et de Therapie Antimicrobienne = Rev. Immunol. Ther. Antimicrob. -Revue d'Odonto-Stomatologie = Rev. Odontostomatol. (Paris) -Revue d'Odonto-Stomatologie du Midi de la France = Rev. Odontostomatol. Midi Fr. -Revue d'Orthopedie Dento-Faciale = Rev. Orthop. Dento. Faciale -Revue d'Oto-Neuro-Ophtalmologie = Rev. Otoneuroophtalmol. -Revue de Chirurgie Orthopedique et Reparatrice de l'Appareil Moteur = Rev. Chir. Orthop. Reparatrice Appar. Mot. -Revue de Gerontologie d'Expression Francaise = Rev. Gerontol. Expr. Fr. -Revue de l'Atherosclerose et des Arteriopathies Peripheriques = Rev. Atheroscler. (Paris) -Revue de l'Electricite et de l'Electronique = Rev. Electr. Electron. -Revue de l'Infirmiere = Rev. Infirm. -Revue de l'Infirmiere et de l'Assistante Sociale = Rev. Infirm. Assist. Soc. -Revue de l'Infirmiere. Informations = Rev. Infirm. [Inf.] -Revue de l'Institut d Hygiene des Mines = Rev. Inst. Hyg. Mines (Hasselt) -Revue de Laryngologie Otologie Rhinologie = Rev. Laryngol. Otol. Rhinol. (Bord.) -Revue de Medecine Aeronautique = Rev. Med. Aeronaut. -Revue de Medecine Interne = Rev. Med. Interne -Revue de Medecine Psychosomatique et de Psychologie Medicale = Rev. Med. Psychosom. Psychol. Med. -Revue de Metallurgie / Cahiers d'Informations Techniques = Rev. Metall. / Cah. Inf. Tech. -Revue de Micropaleontologie = Rev. Micropaleontol. -Revue de Neuropsychiatrie Infantile et d'Hygiene Mentale de l'Enfance = Rev. Neuropsychiatr. Infant. -Revue de Paleobiologie = Rev. Paleobiol. -Revue de Pathologie Comparee = Rev. Pathol. Comp. -Revue de Pneumologie Clinique = Rev. Pneumol. Clin. -Revue de Stomatologie et de Chirurgie Maxillo-Faciale = Rev. Stomatol. Chir. Maxillofac. -Revue de Tuberculose et de Pneumologie = Rev. Tuberc. Pneumol. (Paris) -Revue Dentaire Libanaise (Lebanese Dental Magazine) = Rev. Dent. Liban. -Revue des Composites et des Materiaux Avances = Rev. Compos. Mater. Av. -Revue des Corps de Sante des Armees, Terre, Mer, Air = Rev. Corps Sante Armees. Terre. Mer. Air -Revue des Infirmieres et Infirmiers Auxiliaires du Quebec = Rev. Infirm. Infirm. Aux. Que. -Revue des Maladies Respiratoires = Rev. Mal. Respir. -Revue des Sciences de l'Eau = Rev. Sci. Eau -Revue du Praticien = Rev. Prat. -Revue du Rhumatisme et des Maladies Osteo-Articulaires = Rev. Rhum. Mal. Osteoartic. -Revue du Rhumatisme. Edition Francaise = Rev. Rhum. Ed. Fr. -Revue du Rhumatisme. English Edition = Rev. Rhum. Engl. Ed. -Revue du SESDA = Rev. SESDA -Revue Europeenne d'Etudes Cliniques et Biologiques = Rev. Eur. Etud. Clin. Biol. -Revue Francaise d'Allergologie = Rev. Fr. Allergol. -Revue Francaise d'Endocrinologie Clinique, Nutrition et Metabolisme = Rev. Fr. Endocrinol. Clin. -Revue Francaise d'Endodontie = Rev. Fr. Endod. -Revue Francaise d'Etudes Cliniques et Biologiques = Rev. Fr. Etud. Clin. Biol. -Revue Francaise d'Odonto-Stomatologie = Rev. Fr. Odontostomatol. -Revue Francaise d'Oenologie = Rev. Fr. Oenol. -Revue Francaise de Geotechnique = Rev. Fr. Geotech. -Revue Francaise de Gynecologie et d'Obstetrique = Rev. Fr. Gynecol. Obstet. -Revue Francaise de la Prothese Dentaire = Rev. Fr. Prothese Dent. -Revue Francaise de Psychanalyse = Rev. Fr. Psychanal. -Revue Francaise de Transfusion = Rev. Fr. Transfus. -Revue Francaise de Transfusion et d'Hemobiologie = Rev. Fr. Transfus. Hemobiol. -Revue Francaise de Transfusion et Immuno-Hematologie = Rev. Fr. Transfus. Immunohematol. -Revue Francaise des Maladies Respiratoires = Rev. Fr. Mal. Respir. -Revue Francaise des Prothesistes Dentaires = Rev. Fr. Prothes. Dent. -Revue Generale de Thermique = Rev. Gen. Therm. -Revue Generale des Caoutchoucs & Plastiques = Rev. Gen. Caoutch. Plast. -Revue Internationale d'Hepatologie = Rev. Int. Hepatol. -Revue Internationale des Services de Sante des Armees de Terre, de Mer et de l Air = Rev. Int. Serv. Sante Armees -Revue Internationale du Trachome = Rev. Int. Trach. -Revue Internationale du Trachome et de Pathologie Oculaire Tropicale et Subtropicale = Rev. Int. Trach. Pathol. Ocul. Trop. Subtrop. -Revue Internationale du Trachome et de Pathologie Oculaire Tropicale et Subtropicale et de Sante Publique = Rev. Int. Trach. Pathol. Ocul. Trop. Subtrop. Sante Publique -Revue Lyonnaise de Medecine = Rev. Lyon. Med. -Revue Medicale de Bruxelles = Rev. Med. Brux. -Revue Medicale de la Suisse Romande = Rev. Med. Suisse Romande -Revue Medicale de Liege = Rev. Med. Liege -Revue Medicale du Moyen-Orient = Rev. Med. Moyen. Orient -Revue Medicale Internationale de Photo, Cinema, Television (International Journal of Medical Photography, Cinematography and Television) = Rev. Med. Int. Photo Cinema Telev. -Revue Medicale Suisse = Rev. Med. Suisse -Revue Medico-Chirurgicale des Maladies du Foie = Rev. Med. Chir. Mal. Foie -Revue Neurologique = Rev. Neurol. (Paris) -Revue Odonto-Implantologique = Rev. Odontoimplantol. -Revue Odonto-Stomatologique du Nord-Est = Rev. Odontostomatol. Nordest. -Revue Roumaine d'Endocrinologie = Rev. Roum. Endocrinol. -Revue Roumaine d'Inframicrobiologie = Rev. Roum. Inframicrobiol. -Revue Roumaine de Chimie = Rev. Roum. Chim. -Revue Roumaine de Geophysique = Rev. Roum. Geophys. -Revue Roumaine de Medecine = Rev. Roum. Med. -Revue Roumaine de Medecine Interne = Rev. Roum. Med. Intern. -Revue Roumaine de Morphologie et d'Embryologie = Rev. Roum. Morphol. Embryol. -Revue Roumaine de Morphologie et de Physiologie = Rev. Roum. Morphol. Physiol. -Revue Roumaine de Neurologie = Rev. Roum. Neurol. -Revue Roumaine de Neurologie et de Psychiatrie = Rev. Roum. Neurol. Psychiatr. -Revue Roumaine de Physiologie = Rev. Roum. Physiol. -Revue Roumaine de Virologie = Rev. Roum. Virol. -Revue Scientifique et Technique, Office International des Epizooties = Rev. Sci. Tech. -Revue Stomato-Odontologique du Nord de la France = Rev. Stomatoodontol. Nord Fr. -Revue Suisse de Zoologie = Rev. Suisse Zool. -RGO = RGO -Rheologica Acta = Rheol. Acta -Rheumatic Diseases Clinics of North America = Rheum. Dis. Clin. North Am. -Rheumatism = Rheumatism -Rheumatology = Rheumatology -Rheumatology and Physical Medicine = Rheumatol. Phys. Med. -Rheumatology and Rehabilitation = Rheumatol. Rehabil. -Rheumatology International = Rheumatol. Int. -Rhinology = Rhinology -Rhinology. Supplement = Rhinol. Suppl. -Rhode Island Dental Journal = R. I. Dent. J. -Rhode Island Medical Journal = R. I. Med. J. -Rhode Island Medicine = R. I. Med. -Rhodesia Nurse = Rhod. Nurse -Rhodesian Nurse = Rhod. Nurse -Rhumatologie = Rhumatologie -RIAI Revista Iberoamericana de Automatica e Informatica Industrial = Rev. Iberoam. Autom. Inf. Ind. -RIC Reviews = RIC Rev. -Rice Science = Rice Sci. -Ricerca in Clinica e in Laboratorio = Ric. Clin. Lab. -Ricerca Scientifica = Ric. Sci. -Ricerca Scientifica. 2 Ser. Parte 1, Rivista = Ric. Sci. 2 Ser. Pt. 1 Riv. -Ricerca Scientifica. 2 Ser. Parte 2, Rendiconti. Sezione B, Biologica = Ric. Sci. 2 Ser. Pt 2 Rend. [B] -Riforma Medica = Riforma Med. -Rinsho Biseibutshu Jinsoku Shindan Kenkyukai Shi (Journal of the Association for Rapid Method and Automation in Microbiology) = Rinsho Biseibutshu Jinsoku Shindan Kenkyukai Shi -Rinsho Byori (Japanese Journal of Clinical Pathology) = Rinsho Byori -Rinsho Hoshasen (Japanese Journal of Clinical Radiology) = Rinsho Hoshasen -Rinsho Ketsueki (Japanese Journal of Clinical Hematology) = Rinsho Ketsueki -Rinsho Kyobu Geka (Japanese Annals of Thoracic Surgery) = Rinsho Kyobu Geka -Rinsho Shika (Clinical Dentistry) = Rinsho Shika -Rinsho Shinkeigaku (Clinical Neurology) = Rinsho Shinkeigaku -Rinsho Shishubyo Danwakai Kaishi = Rinsho Shishubyo Danwakai Kaishi -Risk Analysis = Risk Anal. -Risk Management = Risk Manage. -RISO Report = RISO Rep. -River Research and Applications = River Res. Appl. -Rivista Critica di Clinica Medica = Riv. Crit. Clin. Med. -Rivista d'Ostetricia e Ginecologia Pratica = Riv. Ostet. Ginecol. Prat. -Rivista degli Infortuni e delle Malattie Professionali = Riv. Infort. Mal. Prof. -Rivista dei Combustibili e dell'Industia Chimica = Riv. Combust. Ind. Chim. -Rivista dell'Infermiere = Riv. Inferm. -Rivista dell'Istituto Sieroterapico Italiano = Riv. Ist. Sieroter. Ital. -Rivista di Anatomia Patologica e di Oncologia = Riv. Anat. Patol. Oncol. -Rivista di Biologia = Riv. Biol. -Rivista di Clinica Pediatrica = Riv. Clin. Pediatr. -Rivista di Emoterapia ed Immunoematologia = Riv. Emoter. Immunoematol. -Rivista di Gastro-Enterologia = Riv. Gastroenterol. -Rivista di Istochimica, Normale e Patologica = Riv. Istochim. Norm. Patol. -Rivista di Malariologia = Riv. Malariol. -Rivista di Medicina Aeronautica e Spaziale = Riv. Med. Aeronaut. Spaz. -Rivista di Neurobiologia = Riv. Neurobiol. -Rivista di Neurologia = Riv. Neurol. -Rivista di Odontoiatria degli Amici di Brugg = Riv. Odontoiatr. Amici Brugg -Rivista di Odontostomatologia e Implantoprotesi = Riv. Odontostomatol. Implantoprotesi -Rivista di Ostetricia e Ginecologia = Riv. Ostet. Ginecol. -Rivista di Ostetricia Ginecologia Pratica e Medicina Perinatale = Riv. Ostet. Ginecol. Prat. Med. Perinat. -Rivista di Parassitologia = Riv. Parassitol. -Rivista di Patologia Clinica e Sperimentale = Riv. Patol. Clin. Sper. -Rivista di Patologia e Clinica = Riv. Patol. Clin. -Rivista di Patologia Nervosa e Mentale = Riv. Patol. Nerv. Ment. -Rivista di Storia della Medicina = Riv. Stor. Med. -Rivista Europea per le Scienze Mediche e Farmacologiche = Riv. Eur. Sci. Med. Farmacol. -Rivista Italiana d'Igiene = Riv. Ital. Ig. -Rivista Italiana Degli Odontotecnici = Riv. Ital. Odontotec. -Rivista Italiana di Ginecologia = Riv. Ital. Ginecol. -Rivista Italiana di Odontoiatria Infantile = Riv. Ital. Odontoiatr. Infant. -Rivista Italiana di Stomatologia = Riv. Ital. Stomatol. -Rivista Oto-Neuro-Oftalmologica = Riv. Otoneurooftalmol. -Rivista Sperimentale di Freniatria e Medicina Legale delle Alienazioni Mentali = Riv. Sper. Freniatr. -RN (for Managers) = RN (For. Managers) -RN = RN -RN Idaho = RN Ida. -RNA = RNA -RNA Biology = RNA Biol. -RNABC News, Registered Nurses Association of British Columbia = RNABC News. -RNAO News = RNAO News -Robotics and Autonomous Systems = Rob. Auton. Syst. -Robotics and Computer-Integrated Manufacturing = Rob. Comput. Integr. Manuf. -Rock Mechanics and Rock Engineering = Rock Mech. Rock Eng. -Rocks and Minerals = Rocks Miner. -Rocky Mountain Geology = Rocky Mt Geol. -Rocky Mountain Medical Journal = Rocky Mt. Med. J. -Rocznik Pomorskiej Akademii Medycznej im. Gen. Karola Swierczewskiego w Szczecinie = Rocz. Pomor. Akad. Med. -Roczniki Akademii Medycznej im. Juliana Marchlewskiego w Bialymstoku = Rocz. Akad. Med. Im. Juliana Marchlewskiego Bialymst. -Roczniki Akademii Medycznej im. Juliana Marchlewskiego w Bialymstoku. Supplement = Rocz. Akad. Med. Im. Juliana Marchlewskiego Bialymst. Suppl. -Roczniki Akademii Medycznej w Bialymstoku = Rocz. Akad. Med. Bialymst. -Roczniki Akademii Medycznej w Bialymstoku. Supplement = Rocz. Akad. Med. Bialymst. Supl. -Roczniki Panstwowego Zakladu Higieny = Rocz. Panstw. Zakl. Hig. -RoFo Fortschritte auf dem Gebiete der Rontgenstrahlen und der Nuklearmedizin = RoFo Fortschr. Geb. Rontgenstr. Nuklearmed. -ROFO. Fortschritte auf dem Gebiete der Rontgenstrahlen und der Nuklearmedizin = ROFO. Fortschr. Geb. Rontgenstr. Nuklearmed. -Rofo; Fortschritte auf dem Gebiete der Rontgenstrahlen und der Neuen Bildgebenden Verfahren = Rofo. Fortschr. Geb. Rontgenstr. Neuen Bildgeb. Verfahr. -Rogerian Nursing Science News = Rogerian Nurs. Sci. News -Romanian Biotechnology Letters = Rom. Biotechnol. Lett. -Romanian Journal of Biochemistry = Rom. J. Biochem. -Romanian Journal of Chemistry = Rom. J. Chem. -Romanian Journal of Endocrinology = Rom. J. Endocrinol. -Romanian Journal of Internal Medicine = Rom. J. Intern. Med. -Romanian Journal of Morphology and Embryology = Rom. J. Morphol. Embryol. -Romanian Journal of Neurology and Psychiatry = Rom. J. Neurol. Psychiatry -Romanian Journal of Physics = Rom. J. Phys. -Romanian Journal of Physiology = Rom. J. Physiol. -Romanian Journal of Virology = Rom. J. Virol. -Romanian Medical Review = Rom. Med. Rev. -Rontgen-Blatter = Rontgenblatter. -Rontgenpraxis = Rontgenpraxis -Rossiiskii Fiziologicheskii Zhurnal imeni I. M. Sechenova = Ross. Fiziol. Zh. Im. I. M. Sechenova -Rossiiskii Fiziologicheskii Zhurnal imeni I.M. Sechenova = Ross. Fiziol. Zh. Im. I M Sechenova -Rossiiskii Khimicheskii Zhurnal = Ross. Khim. Zh. -Rossiiskii Meditsinskii Zhurnal = Ross. Med. Zh. -Roumanian Archives of Microbiology and Immunology = Roum. Arch. Microbiol. Immunol. -Royal Canadian Dental Corps Quarterly = R. Can. Dent. Corps Q. -Royal Institute of Chemistry, Lecture Series = R. Inst. Chem. Lect. Ser. -Royal Institute of Chemistry, Lectures, Monographs, and Reports = R. Inst. Chem. Lect. Monogr. Rep. -Royal Institute of Chemistry, Reviews = R. Inst. Chem. Rev. -Royal Institute of Public Health and Hygiene Journal = R. Inst. Public Health Hyg. J. -Royal Society of Health Journal = R. Soc. Health J. -Royal Society Open Science = R. Soc. Open Sci. -Rozhledy v Chirurgii = Rozhl. Chir. -Rozprawy Wydzialu Nauk Medycznych = Rozpr. Wydz. Nauk Med. -RSC Advances = RSC Adv. -Rubber Chemistry and Technology = Rubber Chem. Technol. -Rumanian Medical Review = Rum. Med. Rev. -Rural and Remote Health = Rural Remote Health -Russ Coile's Health Trends = Russ Coiles Health Trends -Russian Chemical Bulletin = Russ. Chem. Bull. -Russian Chemical Reviews = Russ. Chem. Rev. -Russian Engineering Research = Russ. Eng. Res. -Russian Geology and Geophysics = Russ. Geol. Geophys. -Russian Journal of Applied Chemistry = Russ. J. Appl. Chem. -Russian Journal of Bioorganic Chemistry = Russ. J. Bioorg. Chem. -Russian Journal of Coordination Chemistry = Russ. J. Coord. Chem. -Russian Journal of Earth Sciences = Russ. J. Earth Sci. -Russian Journal of Electrochemistry = Russ. J. Electrochem. -Russian Journal of General Chemistry = Russ. J. Gen. Chem. -Russian Journal of Genetics = Russ. J. Genet. -Russian Journal of Inorganic Chemistry = Russ. J. Inorg. Chem. -Russian Journal of Marine Biology = Russ. J. Mar. Biol. -Russian Journal of Mathematical Physics = Russ. J. Math. Phys. -Russian Journal of Nondestructive Testing = Russ. J. Nondestr. Test. -Russian Journal of Organic Chemistry = Russ. J. Org. Chem. -Russian Journal of Physical Chemistry = Russ. J. Phys. Chem. -Russian Journal of Physical Chemistry A = Russ. J. Phys. Chem. A -Russian Journal of Physical Chemistry B, Focus on Physics = Russ. J. Phys. Chem. B -Russian Journal of Plant Physiology = Russ. J. Plant Physiol. -Russian Mathematical Surveys = Russ. Math. Surv. -Russian Metallurgy = Russ. Metall. -Russian Meteorology and Hydrology = Russ. Meteorol. Hydrol. -Russian Microelectronics = Russ. Microlectron. -Russian Physics Journal = Russ. Phys. J. -Ryan Advisory for Health Services Governing Boards = Ryan Advis. Health Serv. Gov. Boards -Ryoikibetsu Shokogun Shirizu (Series on Symptomatic Syndrome by Area) = Ryoikibetsu Shokogun Shirizu -Ryumachi = Ryumachi -S e TA e NU; Rivista di Scienza e Tecnologia Degli Alimenti e di Nutrizione Umana = S TA NU -SA Nursing Journal = SA Nurs. J. -SAAD Digest = SAAD Dig. -SAAS Bulletin, Biochemistry and Biotechnology = SAAS Bull. Biochem. Biotechnol. -Sabouraudia = Sabouraudia -Sac Explorer = Sac Explor. -SADJ = SADJ -SAE International Journal of Aerospace = SAE Int. J. Aerosp. -SAE International Journal of Commercial Vehicles = SAE Int. J. Commer. Veh. -SAE International Journal of Engines = SAE Int. J. Engines -SAE International Journal of Fuels and Lubricants = SAE Int. J. Fuels Lubr. -SAE International Journal of Manufacturing & Materials = SAE Int. J. Manuf. Mater. -SAE International Journal of Passenger Cars - Electronic and Electrical Systems = SAE Int. J. Passenger Cars Electron. Electr. Syst. -SAE International Journal of Passenger Cars - Mechanical Systems = SAE Int. J. Passenger Cars Mech. Syst. -SAE Journal = SAE J. -SAE Quarterly Transactions = SAE Q. Trans. -SAE Transactions = SAE Trans. -Safety Science = Saf. Sci. -Sage Open Engineering = Sage Open Eng. -Sairaanhoidon Vuosikirja = Sairaanh. Vuosik. -Sairaanhoitaja = Sairaanhoitaja -Sairaanhoitajalehti = Sairaanhoitajalehti -Saishin Igaku (Recent Medicine) = Saishin Igaku -Salud Bucal = Salud Bucal -Salud Publica de Mexico = Salud Publica Mex. -Same-Day Surgery = Same. Day Surg. -Sammlung Zwangloser Abhandlungen aus dem Gebiete der Psychiatrie und Neurologie = Samml. Zwangl. Abh. Geb. Psychiatr. Neurol. -SAMPE Journal = SAMPE J. -San Fernando Valley Dental Society Bulletin = San Fernando Val. Dent. Soc. Bull. -San Gabriel Valley Dental Society Bulletin = San Gabriel Val. Dent. Soc. Bull. -Sanfujinka no Jissai (Practice of Gynecology and Obstetrics) = Sanfujinka No Jissai -Sangre = Sangre (Barc.) -Sangyo Eiseigaku Zasshi (Journal of Occupational Health) = Sangyo Eiseigaku Zasshi -Sangyo Igaku (Japanese Journal of Industrial Health) = Sangyo Igaku -Sante = Sante -Sante Mentale au Quebec = Sante Ment. Que. -Sante Publique = Sante Publique (Bucur.) -Sante Quebec = Sante Que. -Santo Tomas Nursing Journal = St. Tomas Nurs. J. -Sapporo Igaku Zasshi (Sapporo Medical Journal) = Sapporo Igaku Zasshi -SAR and QSAR in Environmental Research = SAR QSAR Environ. Res. -Sarcoidosis = Sarcoidosis -Sarcoidosis, Vasculitis, and Diffuse Lung Diseases = Sarcoidosis Vasc. Diffuse Lung Dis. -Saturday Review = Saturday Rev. -Sbornik Lekarsky = Sb. Lek. -Sbornik Vedeckych Praci Lekarske Fakulty Karlovy Univerzity v Hradci Kralove = Sb. Ved. Pr. Lek. Fak. Karlovy Univerzity Hradci Kralove -Sbornik Vedeckych Praci Lekarske Fakulty Karlovy Univerzity v Hradci Kralove. Supplementum = Sb. Ved. Pr. Lek. Fak. Karlovy Univerzity Hradci Kralove. Suppl. -SC Reports = SC Rep. -SC Trodent = SC Trodent -SCADA Journal = SCADA J. -Scalpel = Scalpel (Brux.) -Scandinavian Audiology = Scand. Audiol. -Scandinavian Audiology. Supplementum = Scand. Audiol. Suppl. -Scandinavian Cardiovascular Journal = Scand. Cardiovasc. J. -Scandinavian Cardiovascular Journal. Supplement = Scand. Cardiovasc. J. Suppl. -Scandinavian Journal of Caring Sciences = Scand. J. Caring Sci. -Scandinavian Journal of Clinical and Laboratory Investigation = Scand. J. Clin. Lab. Invest. -Scandinavian Journal of Clinical and Laboratory Investigation. Supplement = Scand. J. Clin. Lab. Invest. Suppl. -Scandinavian Journal of Dental Research = Scand. J. Dent. Res. -Scandinavian Journal of Forest Research = Scand. J. For. Res. -Scandinavian Journal of Gastroenterology = Scand. J. Gastroenterol. -Scandinavian Journal of Gastroenterology. Supplement = Scand. J. Gastroenterol. Suppl. -Scandinavian Journal of Haematology = Scand. J. Haematol. -Scandinavian Journal of Haematology. Supplementum = Scand. J. Haematol. Suppl. -Scandinavian Journal of Immunology = Scand. J. Immunol. -Scandinavian Journal of Immunology. Supplement = Scand. J. Immunol. Suppl. -Scandinavian Journal of Infectious Diseases = Scand. J. Infect. Dis. -Scandinavian Journal of Infectious Diseases. Supplementum = Scand. J. Infect. Dis. Suppl. -Scandinavian Journal of Laboratory Animal Science = Scand. J. Lab. Anim. Sci. -Scandinavian Journal of Medicine and Science in Sports = Scand. J. Med. Sci. Sports -Scandinavian Journal of Metallurgy = Scand. J. Metall. -Scandinavian Journal of Plastic and Reconstructive Surgery = Scand. J. Plast. Reconstr. Surg. -Scandinavian Journal of Plastic and Reconstructive Surgery and Hand Surgery = Scand. J. Plast. Reconstr. Surg. Hand Surg. -Scandinavian Journal of Plastic and Reconstructive Surgery and Hand Surgery. Supplementum = Scand. J. Plast. Reconstr. Surg. Hand Surg. Suppl. -Scandinavian Journal of Plastic and Reconstructive Surgery. Supplementum = Scand. J. Plast. Reconstr. Surg. Suppl. -Scandinavian Journal of Primary Health Care = Scand. J. Prim. Health Care -Scandinavian Journal of Primary Health Care. Supplement = Scand. J. Prim. Health Care Suppl. -Scandinavian Journal of Psychology = Scand. J. Psychol. -Scandinavian Journal of Public Health = Scand. J. Public Health -Scandinavian Journal of Public Health. Supplement = Scand. J. Public Health Suppl. -Scandinavian Journal of Rehabilitation Medicine = Scand. J. Rehabil. Med. -Scandinavian Journal of Rehabilitation Medicine. Supplement = Scand. J. Rehabil. Med. Suppl. -Scandinavian Journal of Respiratory Diseases = Scand. J. Respir. Dis. -Scandinavian Journal of Respiratory Diseases. Supplementum = Scand. J. Respir. Dis. Suppl. -Scandinavian Journal of Rheumatology = Scand. J. Rheumatol. -Scandinavian Journal of Rheumatology. Supplement = Scand. J. Rheumatol. Suppl. -Scandinavian Journal of Social Medicine = Scand. J. Soc. Med. -Scandinavian Journal of Social Medicine. Supplementum = Scand. J. Soc. Med. Suppl. -Scandinavian Journal of Statistics = Scand. J. Stat. -Scandinavian Journal of Surgery = Scand. J. Surg. -Scandinavian Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery = Scand. J. Thorac. Cardiovasc. Surg. -Scandinavian Journal of Thoracic and Cardiovascular Surgery. Supplementum = Scand. J. Thorac. Cardiovasc. Surg. Suppl. -Scandinavian Journal of Urology and Nephrology = Scand. J. Urol. Nephrol. -Scandinavian Journal of Urology and Nephrology. Supplementum = Scand. J. Urol. Nephrol. Suppl. -Scandinavian Journal of Work, Environment & Health = Scand. J. Work Environ. Health -Scandinavian Journal of Work, Environment and Health = Scand. J. Work. Environ. Health -Scandinavian Society of Forensic Odontology Newsletter = Scand. Soc. Forensic Odontol. Newsl. -Scanning = Scanning -Scanning Electron Microscopy = Scan. Electron Microsc. -Scanning Microscopy = Scanning Microsc. -Scanning Microscopy. Supplement = Scanning Microsc. Suppl. -Scanodont = Scanodont -SCHA Journal = SCHA J. -Schizophrenia Bulletin = Schizophr. Bull. -Schizophrenia Research = Schizophr. Res. -Scholarly Inquiry for Nursing Practice = Sch. Inq. Nurs. Pract. -School Dental Services Gazette = Sch. Dent. Serv. Gaz. N. Z. -School Health Review = Sch. Health Rev. -School Science and Mathematics = Sch. Sci. Math. -School Science Review = Sch. Sci. Rev. -Schriften der Koenigsberger Gelehrten Gesellschaft, Naturwissenschaftliche Klasse = Schr. Koenigsb. Gelehrten Ges., Naturwiss. Kl. -Schriften der Konigsberger Gelehrten Gesellschaft = Schr. Konigsb. Gelehrten Ges. -Schriften des Vereines zur Verbreitung Naturwissenschaftlicher Kenntnisse in Wien = Schr. Naturwissen. Verbr. Naturwissen. Kennt. Wien -Schriftenreihe aus dem Gebiete des Offentlichen Gesundheitswesens = Schriftenr. Geb. Off. Gesundheitswes. -Schriftenreihe des Vereins fur Wasser-, Boden-, und Lufthygiene = Schriftenr. Ver. Wasser. Boden. Lufthyg. -Schriftenreihe fur Geologische Wissenschaften = Schriftenr. Geol. Wissen. -Schriftenreihe Neurologie (Neurology Series) = Schriftenr. Neurol. -Schriftenreihe Zentralblatt fur Arbeitsmedizin Arbeitsschutz und Prophylaxe = Schriftenr. Zentralbl. Arbeitsmed. Arbeitsschutz Prophyl. -Schriftenreihe Zentralblatt fur Arbeitsmedizin, Arbeitsschutz, Prophylaxe, und Ergonomie = Schriftenr. Zentralbl. Arbeitsmed. Arbeitsschutz. Prophyl. Ergonomie -Schweiss- und Prueftechnik = Schweiss Prueftech. -Schweizer Archiv fur Neurologie und Psychiatrie = Schweiz. Arch. Neurol. Psychiatr. -Schweizer Archiv fur Neurologie, Neurochirurgie und Psychiatrie = Schweiz. Arch. Neurol. Neurochir. Psychiatr. -Schweizer Archiv fur Tierheilkunde = Schweiz. Arch. Tierheilkd. -Schweizer Monatsschrift fur Zahnmedizin = Schweiz. Monatsschr. Zahnmed. -Schweizerische Apotheker-Zeitung = Schweiz. Apoth. Ztg. -Schweizerische Laboratoriums Zeitschrift = Schweiz. Lab. Z. -Schweizerische Medizinische Wochenschrift = Schweiz. Med. Wochenschr. -Schweizerische Medizinische Wochenschrift. Supplementum = Schweiz. Med. Wochenschr. Suppl. -Schweizerische Mineralogische und Petrographische Mitteilungen = Schweiz. Mineral. Petrogr. Mitt. -Schweizerische Monatsschrift fur Zahnmedizin = Schweiz. Monatsschr. Zahnmed. -Schweizerische Rundschau fur Medizin Praxis = Schweiz. Rundsch. Med. Prax. -Schweizerische Wochenschrift fur Chemie und Pharmacie = Schweiz. Wochenschr. Chem. Pharm. -Schweizerische Zeitschrift fur Medizin und Traumatologie = Schweiz. Z. Med. Traumatol. -Schweizerische Zeitschrift fur Psychologie und Ihre Anwendungen = Schweiz. Z. Psychol. Anwend. -Schweizerische Zeitschrift fur Sportmedizin = Schweiz. Z. Sportmed. -Schwestern Revue = Schwest. Rev. -SCI Nursing = SCI Nurs. -Science & Education = Sci. Educ. -Science & Justice = Sci. Justice -Science & Sports = Sci. Sports -Science (Washington, DC, United States) = Science (Washington, DC, U. S.) -Science = Science -Science Advances = Sci. Adv. -Science and Justice = Sci. Justice -Science and Technology of Advanced Materials = Sci. Technol. Adv. Mater. -Science and Technology of Archaeological Research = Sci. Technol. Archaeolog. Res. -Science and Technology of Energetic Materials = Sci. Technol. Energetic Mater. -Science and Technology of Welding and Joining = Sci. Technol. Weld. Joining -Science China Materials = Sci. China Mater. -Science Digest = Sci. Dig. -Science et Recherche Odontostomatologiques = Sci. Rech. Odontostomatol. -Science Foundation in China = Sci. Found. China -Science in China Series E: Technological Sciences = Sci. China Ser. E: Technol. Sci. -Science in China, Series A: Mathematics = Sci. China, Ser. A Math. -Science in China, Series B: Chemistry = Sci. China, Ser. B: Chem. -Science in China, Series C: Life Sciences = Sci. China, Ser. C Life Sci. -Science in China, Series D: Earth Sciences = Sci. China, Ser. D Earth Sci. -Science in China, Series E: Engineering & Materials Science = Sci. China, Ser. E Eng. Mater. Sci. -Science in China, Series G: Physics Mechanics and Astronomy = Sci. China, Ser. G -Science in China. Series B, Chemistry, Life Sciences and Earth Sciences = Sci. China B -Science in China. Series C, Life Sciences = Sci. China C Life Sci. -Science in Progress = Sci. Prog. (New Haven) -Science News = Sci. News -Science of Advanced Materials = Sci. Adv. Mater. -Science of Nature = Sci. Nat. -Science of the Total Environment = Sci. Total Environ. -Science Progress = Sci. Prog. -Science Reports of the Research Institute, Tohoku University. Ser. C, Medicine = Sci. Rep. Res. Inst. Tohoku Univ. [Med.] -Science Signaling = Sci. Signal. -Science Translational Medicine = Sci. Transl. Med. -Science's STKE = Sci. STKE -Science, Medicine, and Man = Sci. Med. Man -ScienceOpen Research = ScienceOpen Res. -Scientia Pharmaceutica = Sci. Pharm. -Scientia Sinica = Sci. Sin. -Scientia Sinica. Series B, Chemical, Biological, Agricultural, Medical and Earth Sciences = Sci. Sin. [B] -Scientific American = Sci. Amer. -Scientific and Educational Bulletin = Sci. Educ. Bull. -Scientific and Educational Journal = Sci. Educ. J. -Scientific Basis of Medicine Annual Reviews = Sci. Basis Med. Annu. Rev. -Scientific Data = Sci. Data -Scientific Drilling = Sci. Drill. -Scientific Modeling and Simulation = Sci. Model. Simul. -Scientific Proceedings of the Cardiff Medical Society = Sci. Proc. Cardiff Med. Soc. -Scientific Reports = Sci. Rep. -SCNA Newsletter = SCNA Newsl. -Scottish Journal of Geology = Scott. J. Geol. -Scottish Medical Journal = Scott. Med. J. -Scripta Materialia = Scr. Mater. -Scripta Medica = Scr. Med. (Brno) -Scripta Metallurgica = Scr. Metall. -Scripta Metallurgica et Materialia = Scr. Metall. Mater. -SDA Dentist = SDA Dent. -Sealing Technology = Sealing Technol. -Second Messengers and Phosphoproteins = Second Messengers Phosphoproteins -Second Opinion = Second Opin. -Second Opinions of Health Care Issues = Second Opin. Health Care Issues -Sedimentary Geology = Sediment. Geol. -Seed Science Research = Seed Sci. Res. -Seibutsu Kogaku Kaishi = Seibutsu Kogaku Kaishi -Seikagaku (Journal of Japanese Biochemical Society) = Seikagaku -Seikei Geka (Orthopedic Surgery) = Seikei Geka -Seiroka Kango Daigaku Kiyo = Seiroka Kango Daigaku Kiyo -Seishin Igaku Kenkyusho Gyosekishu (Bulletin of the Seishin-Igaku Institute) = Seishin Igaku Kenkyusho Gyosekishu -Seishin Shinkeigaku Zasshi (Psychiatria et Neurologia Japonica) = Seishin Shinkeigaku Zasshi -Seismological Research Letters = Seismol. Res. Lett. -Seizure = Seizure -Selecoes Odontologicas = Sel. Odontol. (Sao Paulo) -Selected Annual Reviews of the Analytical Sciences = Sel. Annu. Rev. Anal. Sci. -Selective Cancer Therapeutics = Sel. Cancer Ther. -Semaine des Hopitaux = Sem. Hop. -Semaine des Hopitaux Therapeutique = Sem. Hop. Ther. -Semaine Therapeutique = Sem. Ther. -Semiconductor Science and Technology = Semicond. Sci. Technol. -Semiconductors = Semiconductors -Semina = Semina -Semina: Ciencias Agrarias = Semina Cienc. Agrar. -Seminario de Ensenanza de la Odontopediatria = Semin. Ensen. Odontopediatr. -Seminars for Nurse Managers = Semin. Nurse Manag. -Seminars in Adolescent Medicine = Semin. Adolesc. Med. -Seminars in Arthritis and Rheumatism = Semin. Arthritis Rheum. -Seminars in Arthroplasty = Semin. Arthroplasty -Seminars in Cancer Biology = Semin. Cancer Biol. -Seminars in Cell & Developmental Biology = Semin. Cell Dev. Biol. -Seminars in Cell and Developmental Biology = Semin. Cell Dev. Biol. -Seminars in Cell Biology = Semin. Cell. Biol. -Seminars in Clinical Neuropsychiatry = Semin. Clin. Neuropsychiatry -Seminars in Cutaneous Medicine and Surgery = Semin. Cutan. Med. Surg. -Seminars in Dental Hygiene = Semin. Dent. Hyg. -Seminars in Dermatology = Semin. Dermatol. -Seminars in Diagnostic Pathology = Semin. Diagn. Pathol. -Seminars in Drug Treatment = Semin. Drug Treat. -Seminars in Fetal and Neonatal Medicine = Semin. Fetal. Neonatal Med. -Seminars in Gastrointestinal Disease = Semin. Gastrointest. Dis. -Seminars in Hematology = Semin. Hematol. -Seminars in Immunology = Semin. Immunol. -Seminars in Interventional Cardiology = Semin. Interv. Cardiol. -Seminars in Laparoscopic Surgery = Semin. Laparosc. Surg. -Seminars in Liver Disease = Semin. Liver Dis. -Seminars in Musculoskeletal Radiology = Semin. Musculoskelet. Radiol. -Seminars in Neonatology = Semin. Neonatol. -Seminars in Nephrology = Semin. Nephrol. -Seminars in Neurology = Semin. Neurol. -Seminars in Nuclear Medicine = Semin. Nucl. Med. -Seminars in Oncology = Semin. Oncol. -Seminars in Oncology Nursing = Semin. Oncol. Nurs. -Seminars in Ophthalmology = Semin. Ophthalmol. -Seminars in Orthodontics = Semin. Orthod. -Seminars in Pediatric Neurology = Semin. Pediatr. Neurol. -Seminars in Pediatric Surgery = Semin. Pediatr. Surg. -Seminars in Perinatology = Semin. Perinatol. -Seminars in Perioperative Nursing = Semin. Perioper. Nurs. -Seminars in Psychiatry = Semin. Psychiatry -Seminars in Radiation Oncology = Semin. Radiat. Oncol. -Seminars in Reproductive Endocrinology = Semin. Reprod. Endocrinol. -Seminars in Reproductive Medicine = Semin. Reprod. Med. -Seminars in Respiratory Infections = Semin. Respir. Infect. -Seminars in Roentgenology = Semin. Roentgenol. -Seminars in Speech and Language = Semin. Speech Lang. -Seminars in Surgical Oncology = Semin. Surg. Oncol. -Seminars in Thoracic and Cardiovascular Surgery = Semin. Thorac. Cardiovasc. Surg. -Seminars in Thoracic and Cardiovascular Surgery. Pediatric Cardiac Surgery Annual = Semin. Thorac. Cardiovasc. Surg. Pediatr. Card. Surg. Annu. -Seminars in Thrombosis and Hemostasis = Semin. Thromb. Hemost. -Seminars in Ultrasound, CT and MR = Semin. Ultrasound. CT MR -Seminars in Urologic Oncology = Semin. Urol. Oncol. -Seminars in Urology = Semin. Urol. -Seminars in Vascular Surgery = Semin. Vasc. Surg. -Seminars in Veterinary Medicine and Surgery (Small Animal) = Semin. Vet. Med. Surg. (Small Anim.) -Senckenbergiana Biologie = Senckenbergiana Biol. -Senior Nurse = Sr. Nurse -Sensing and Bio-Sensing Research = Sens. Bio-Sens. Res. -Sensing and Instrumentation for Food Quality and Safety = Sens. Instrum. Food Qual. Saf. -Sensor Letters = Sens. Lett. -Sensors and Actuators A: Physical = Sens. Actuators, A -Sensors and Actuators B: Chemical = Sens. Actuators, B -Sensors and Actuators, A: Physical = Sens. Actuators, A -Sensors and Actuators, B: Chemical = Sens. Actuators, B -Sensory Processes = Sens. Processes -Separation and Purification Methods = Sep. Purif. Methods -Separation and Purification Reviews = Sep. Purif. Rev. -Separation and Purification Technology = Sep. Purif. Technol. -Separation Science and Technology = Sep. Sci. Technol. -Separations Technology = Sep. Technol. -Sepu = Sepu -Series Haematologica = Ser. Haematol. -Series on Nursing Administration = Ser. Nurs. Adm. -Series Paedopsychiatrica = Ser. Paedopsychiatr. -Servir = Servir -Sexual Abuse = Sex. Abuse -Sexual Health = Sex. Health -Sexually Transmitted Diseases = Sex. Transm. Dis. -Sexually Transmitted Infections = Sex. Transm. Infect. -Sheng Li Ke Xue Jin Zhan (Progress in Physiology) = Sheng Li Ke Xue Jin Zhan -Sheng Li Xue Bao (Acta Physiologica Sinica) = Sheng Li Xue Bao -Sheng Wu Yi Xue Gong Cheng Xue Za Zhi (Journal of Biomedical Engineering) = Sheng Wu Yi Xue Gong Cheng Xue Za Zhi -Shi Yan Sheng Wu Xue Bao (Bulletin of Experimental Biology) = Shi Yan Sheng Wu Xue Bao -Shigaku (Odontology) = Shigaku -Shika Igaku (Journal of Osaka Odontological Society) = Shika Igaku -Shika Kiso Igakkai Zasshi (Japanese Journal of Oral Biology) = Shika Kiso Igakkai Zasshi -Shika Rikogaku Zasshi (Journal of the Japan Society for Dental Apparatus and Materials) = Shika Rikogaku Zasshi -Shika Zairyo, Kikai (Journal of the Japanese Society for Dental Materials and Devices) = Shika Zairyo Kikai -Shikai Tenbo (Dental Outlook) = Shikai Tenbo -Shikwa Gakuho (Dental Science Reports) = Shikwa Gakuho -Shinkei Kenkyu No Shimpo (Advances in Neurological Sciences) = Shinkei Kenkyu No Shimpo -Shinrigaku Kenkyu (Japanese Journal of Psychology) = Shinrigaku Kenkyu -Shiyo (Journal of the Tokyo Dental Association) = Shiyo -Shiyou Huagong = Shiyou Huagong -Shiyou Xuebao, Shiyou Jiagong = Shiyou Xuebao, Shiyou Jiagong -Shock = Shock -Shoni Shikagaku Zasshi (Japanese Journal of Pedodontics) = Shoni Shikagaku Zasshi -Showa Igakkai Zasshi (Journal of the Showa Medical Association) = Showa Igakkai Zasshi -Showa Shigakkai Zasshi (Journal of Showa University Dental Society) = Showa Shigakkai Zasshi -SHSTF = SHSTF -Shuichuli Jishu = Shuichuli Jishu -Shujutsu (Operation) = Shujutsu -SIAM Journal on Scientific Computing = SIAM J. Sci. Comput. -SIAM Journal on Applied Dynamical Systems = SIAM J. Appl. Dyn. Syst. -SIAM Journal on Applied Mathematics = SIAM J. Appl. Math. -SIAM Journal on Computing = SIAM J. Comput. -SIAM Journal on Control and Optimization = SIAM J. Control Optim. -SIAM Journal on Discrete Mathematics = SIAM J. Discrete Math. -SIAM Journal on Imaging Sciences = SIAM J. Imag. Sci. -SIAM Journal on Mathematical Analysis = SIAM J. Math. Anal. -SIAM Journal on Matrix Analysis and Applications = SIAM J. Matrix Anal. Appl. -SIAM Journal on Numerical Analysis = SIAM J. Numer. Anal. -SIAM Journal on Optimization = SIAM J. Optim. -SIAM Review = SIAM Rev. -Sichuan Da Xue Xue Bao. Yi Xue Ban (Journal of Sichuan University. Medical Science Edition) = Sichuan Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban -Sichuan Yi Xue Yuan Xue Bao (Acta Academiae Medicinae Sichuan) = Sichuan Yi Xue Yuan Xue Bao -Sicilia Sanitaria = Sicil. Sanit. -Siemens Review = Siemens Rev. -Sight-Saving Review = Sight. Sav. Rev. -Sightsaving = Sightsaving -Sightsaving Review = Sightsav. Rev. -Signal Processing = Signal Process. -Signal Processing: Image Communication = Signal Process. Image Commun. -Signal Transduction = Signal Transduction -Signature = Signature -Silicates Industriels = Silic. Indus. -Silicon Chemistry = Silicon Chem. -Simulation Modelling Practice and Theory = Simul. Modell. Pract. Theory -Simulation Practice and Theory = Simul. Pract. Theory -Singapore Dental Journal = Singapore Dent. J. -Singapore Medical Journal = Singapore Med. J. -Sistema Nervoso = Sist. Nerv. -Sistole = Sistole -Sitzungsberichte Bayerische Akademie der Wissenschaften, Mathematische - Naturwissenschaftliche Klasse = Sitzungsber. Bayer. Akad. Wiss. Math. Naturwiss. Kl. -Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften der DDR, Mathematik, Naturwissenschaften, Technik = Sitzungsber. Akad. Wiss. DDR, Math., Naturwiss., Tech. -Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Mathematische - Naturwissenschaftliche Klasse = Sitzungsber. Heidelb. Akad. Wiss. Math. Naturwiss. Kl. -Sitzungsberichte der Koniglichen Preussischen Akademie der Wissenschaften = Sitzungsber. K. Preuss. Akad. Wiss. -Sjukskoterskan = Sjukskoterskan -Skeletal Radiology = Skeletal Radiol. -Skin Pharmacology = Skin Pharmacol. -Skin Pharmacology and Applied Skin Physiology = Skin Pharmacol. Appl. Skin Physiol. -Skin Pharmacology and Physiology = Skin Pharmacol. Physiol. -Skinmed = Skinmed -Sleep = Sleep -Sleep Research Online = Sleep Res. Online -Sleep Science = Sleep Sci. -Sloan Management Review = Sloan Manage. Rev. -Small = Small -Small and Advanced Healthcare Materials = Small Adv. Healthcare Mater. -Small Molecules = Small Mol. -Smart Materials and Structures = Smart Mater. Struct. -SMU Law Review = SMU Law Rev. -Social and Rehabilitation Record = Soc. Rehabil. Rec. -Social Biology = Soc. Biol. -Social Casework = Soc. Casework -Social Forces = Soc. Forces -Social Policy = Soc. Policy -Social Problems = Soc. Probl. -Social Psychiatry = Soc. Psychiatry -Social Psychiatry and Psychiatric Epidemiology = Soc. Psychiatry Psychiatr. Epidemiol. -Social Psychology = Soc. Psychol. -Social Psychology Quarterly = Soc. Psychol. Q. -Social Science and Medicine = Soc. Sci. Med. -Social Science and Medicine. Medical Anthropology = Soc. Sci. Med. [Med. Anthropol.] -Social Science and Medicine. Medical Economics = Soc. Sci. Med. [Med. Econ.] -Social Science and Medicine. Medical Geography = Soc. Sci. Med. [Med. Geogr.] -Social Science and Medicine. Medical Psychology and Medical Sociology = Soc. Sci. Med. [Med. Psychol. Med. Sociol.] -Social Science and Medicine. Part A, Medical Sociology = Soc. Sci. Med. [A] -Social Science and Medicine. Part B, Medical Anthropology = Soc. Sci. Med. [B] -Social Science and Medicine. Part C, Medical Economics = Soc. Sci. Med. [C] -Social Science and Medicine. Part D, Medical Geography = Soc. Sci. Med. [D] -Social Science and Medicine. Part E, Medical Psychology = Soc. Sci. Med. [E] -Social Science and Medicine. Part F, Medical and Social Ethics = Soc. Sci. Med. [F] -Social Science Research = Soc. Sci. Res. -Social Security Bulletin = Soc. Secur. Bull. -Social Security Bulletin. Annual Statistical Supplement. = Soc. Secur. Bull. Annu. Stat. Suppl. -Social Service Review = Soc. Serv. Rev. -Social Work = Soc. Work -Social Work in Health Care = Soc. Work Health Care -Social Work Research = Soc. Work Res. -Social Work Research and Abstracts = Soc. Work Res. Abstr. -Social-Medicinsk Tidskrift = Soc. Med. Tidskr. -Society = Society -Society for Applied Bacteriology Symposium Series = Soc. Appl. Bacteriol. Symp. Ser. -Society for Nursing History Gazette = Soc. Nurs. Hist. Gaz. -Society of General Physiologists Series = Soc. Gen. Physiol. Ser. -Socio-Economic Planning Sciences = Socioecon. Plann. Sci. -Socioeconomic Issues of Health = Socioecon. Issues Health -Sociological Review = Sociol. Rev. -Sociological Review Monograph = Sociol. Rev. [Monogr.] -Sociology of Health and Illness = Sociol. Health Illn. -Sociometry = Sociometry -Soft Materials = Soft Mater. -Soft Matter = Soft Matter -Soft Robotics = Soft Rob. -Software in Healthcare = Softw. Healthc. -Sogo Kango (Comprehensive Nursing Quarterly) = Sogo Kango -Soil and Sediment Contamination = Soil Sediment Contam. -Soil and Tillage Research = Soil Tillage Res. -Soil Biology & Biochemistry = Soil Biol. Biochem. -Soil Biology and Biochemistry = Soil Biol. Biochem. -Soil Discussions = Soil Discuss. -Soil Dynamics and Earthquake Engineering = Soil Dyn. Earthquake Eng. -Soil Mechanics and Foundation Engineering = Soil Mech. Found. Eng. -Soil Research = Soil Res. -Soil Science = Soil Sci. -Soil Science Society of America Journal = Soil Sci. Soc. Am. J. -Soins = Soins -Soins. Cardiologie = Soins. Cardiol. -Soins. Chirurgie = Soins. Chir. -Soins. Chirurgie Generale et Specialisee = Soins. Chir. Gen. Spec. -Soins. Formation, Pedagogie, Encadrement = Soins. Form. Pedagog. Encadr. -Soins. Gerontologie = Soins. Gerontol. -Soins. Gynecologie, Obstetrique, Puericulture = Soins. Gynecol. Obstet. Pueric. -Soins. Gynecologie, Obstetrique, Puericulture, Pediatrie = Soins. Gynecol. Obstet. Pueric. Pediatr. -Soins. Pathologie Tropicale = Soins. Pathol. Trop. -Soins. Pediatrie, Puericulture = Soins. Pediatr. Pueric. -Soins. Psychiatrie = Soins. Psychiatr. -SOLAIAT (Sociedad Odontologica Latino-Americana de Implantes Aloplasticos y Transplantes) = SOLAIAT -Solar Energy = Sol. Energy -Solar Energy Materials & Solar Cells = Sol. Energy Mater. Sol. Cells -Solar Energy Materials and Solar Cells = Sol. Energy Mater. Sol. Cells -Solar Physics = Sol. Phys. -Solar System Research = Sol. Syst. Res. -Solid Earth = Solid Earth -Solid Earth Discussions = Solid Earth Discuss. -Solid Fuel Chemistry = Solid Fuel Chem. -Solid State Communications = Solid State Commun. -Solid State Electronics = Solid State Electron. -Solid State Ionics = Solid State Ionics -Solid State Nuclear Magnetic Resonance = Solid State Nucl. Magn. Reson. -Solid State Sciences = Solid State Sci. -Solid-State Electronics = Solid-State Electron. -Solvent Extraction and Ion Exchange = Solvent Extr. Ion Exch. -Solvent Extraction Research and Development, Japan = Solvent Extr. Res. Dev., Jpn. -Somatic Cell and Molecular Genetics = Somat. Cell Mol. Genet. -Somatic Cell Genetics = Somatic Cell Genet. -Somatosensory and Motor Research = Somatosens. Mot. Res. -Somatosensory Research = Somatosens. Res. -Sonde = Sonde -Sonderband der Zeitschrift Strahlentherapie und Onkologie = Sonderb. Z. Strahlenther. Onkol. -Sonderbande zur Strahlentherapie und Onkologie = Sonderb. Strahlenther. Onkol. -Soproden = Soproden -Sotilaslaaketieteellinen Aikakauslehti = Sotilaslaak. Aikak. -Soudni Lekarstvi = Soud. Lek. -Soundings = Soundings -Source Code for Biology and Medicine = Source Code Biol. Med. -South African Journal of Botany = S. Afr. J. Bot. -South African Journal of Chemical Engineering = S. Afr. J. Chem. Eng. -South African Journal of Chemistry = S. Afr. J. Chem. -South African Journal of Communication Disorders = S. Afr. J. Commun. Disord. -South African Journal of Enology and Viticulture = S. Afr. J. Enol. Vitic. -South African Journal of Geology = S. Afr. J. Geol. -South African Journal of Industrial Engineering = S. Afr. J. Ind. Eng. -South African Journal of Medical Sciences = S. Afr. J. Med. Sci. -South African Journal of Plant and Soil = S. Afr. J. Plant Soil -South African Journal of Science = S. Afr. J. Sci. -South African Journal of Surgery = S. Afr. J. Surg. -South African Journal of Wildlife Research = S. Afr. J. Wildl. Res. -South African Medical Journal = S. Afr. Med. J. -South Carolina Dental Journal = S. C. Dent. J. -South Carolina Nurse = S. C. Nurse -South Carolina Nursing = S. C. Nurs. -South Dakota Journal of Medicine = S. D. J. Med. -South Dakota Medicine = S. D. Med. -South Dakota Nurse = S. D. Nurse -Southeast Asian Journal of Tropical Medicine and Public Health = Southeast Asian J. Trop. Med. Public Health -Southern African Institute of Mining and Metallurgy = SAIMM -Southern Hospitals = South. Hosp. -Southern Journal of Applied Forestry = South. J. Appl. For. -Southern Medical Journal = South. Med. J. -Southern Medicine = South. Med. -Southwestern Medicine = Southwest. Med. -Sovetskaia Meditsina = Sov. Med. -Sovetskoe Zdravookhranenie = Sov. Zdravookhr. -Sovetskoe Zdravookhranenie Kirgizii = Sov. Zdravookhr. Kirg. -Soviet Genetics = Sov. Genet. -Soviet Journal of Developmental Biology = Sov. J. Dev. Biol. -Soviet Journal of Ecology = Sov. J. Ecol. -Soviet Journal of Quantum Electronics = Sov. J. Quantum Electron. -Sozial- und Praventivmedizin = Soz. Praventivmed. -Sozialmedizinische und Padagogische Jugendkunde = Sozialmed. Padagog. Jugendkd. -Space Life Sciences = Space Life Sci. -Space Research Today = Space Res. Today -Space Science Review = Space Sci. Rev. -Space Science Reviews = Space Sci. Rev. -Spanish Journal of Psychology = Span. J. Psychol. -Spatial Vision = Spat. Vis. -SPE Drilling & Completion = SPE Drill. Complet -SPE Formation Evaluation = SPE Form. Eval. -SPE Journal = SPE J. -SPE Production & Facilities = SPE Prod. Facil. -SPE Production Engineering = SPE Prod. Eng. -SPE Reservoir Engineering = SPE Reservoir Eng -SPE Reservoir Evaluation & Engineering = SPE Reservoir Eval. Eng. -Special Care in Dentistry = Spec. Care Dentist. -Special Discussions of the Faraday Society = Spec. Discuss. Faraday Soc. -Special Education = Spec. Educ. -Special Education: Forward Trends = Spec. Educ. Forward Trends -Special Libraries = Spec. Libr. -Special Report Series, Indian Council of Medical Research = Spec. Rep. Ser. Indian Counc. Med. Res. -Special Topics in Endocrinology and Metabolism = Spec. Top. Endocrinol. Metab. -Specialty Law Digest. Health Care (Monthly) = Spec. Law Dig. Health Care (Mon.) -Specialty Law Digest. Health Care Law = Spec. Law Dig. Health Care Law -Specifying Engineer = Specif. Eng. -Spectra Analyse = Spectra Anal. -Spectra Biologie = Spectra Biol. -Spectrochimica Acta = Spectrochim. Acta -Spectrochimica Acta Part A: Molecular and Biomolecular Spectroscopy = Spectrochim. Acta, Part A -Spectrochimica Acta Part B: Atomic Spectroscopy = Spectrochim. Acta, Part B -Spectrochimica Acta, Part A: Molecular and Biomolecular Spectroscopy = Spectrochim. Acta, Part A -Spectrochimica Acta, Part B: Atomic Spectroscopy = Spectrochim. Acta, Part B -Spectrochimica Acta. Part A, Molecular and Biomolecular Spectroscopy = Spectrochim. Acta. A. Mol. Biomol. Spectrosc. -Spectroscopic Properties of Inorganic and Organometallic Compounds = Spectrosc. Prop. Inorg. Organomet. Compd. -Spectroscopy (Amsterdam, Netherlands) = Spectroscopy (Amsterdam, Neth.) -Spectroscopy Asia = Spectrosc. Asia -Spectroscopy Europe = Spectrosc. Eur. -Spectroscopy Letters = Spectrosc. Lett. -Spectrum = Spectrum -Speculations in Science and Technology = Speculations Sci. Technol. -Speech Pathology and Therapy = Speech Pathol. Ther. -Sperimentale = Sperimentale -SPIE Reviews = SPIE Rev. -Spill Science and Technology Bulletin = Spill Sci. Technol. Bull. -Spinal Cord = Spinal Cord -Spine = Spine -Spine Journal = Spine J. -Sports Biomechanics = Sports Biomech. -Sports Engineering = Sports Eng. -Sports Medicine = Sports Med. -Sportverletzung Sportschaden = Sportverletz. Sportschaden -Springer Seminars in Immunopathology = Springer Semin. Immunopathol. -Springer Series in Chemical Physics = Springer Ser. Chem. Phys. -Springer Series in Materials Science = Springer Ser. Mater. Sci. -Springer Series in Optical Sciences = Springer Ser. Opt. Sci. -Springer Series in Solid-State Sciences = Springer Ser. Solid-State Sci. -Springer Series on Health Care and Society = Springer Ser. Health Care Soc. -SPVN = SPVN -Srpski Arhiv za Celokupno Lekarstvo = Srp. Arh. Celok. Lek. -SSO; Schweizerische Monatsschrift fur Zahnheilkunde = SSO Schweiz. Monatsschr. Zahnheilkd. -St Luke's Hospital Gazette = St Lukes Hosp. Gaz. (Guardamangia) -Stain Technology = Stain Technol. -STAL, Sciences et Techniques de l'Animal de Laboratoire = STAL, Sci. Tech. Anim. Lab. -Stanford Law Review = Stanford Law Rev. -Starch/Staerke = Starch/Staerke -Stat; Bulletin of the Wisconsin Nurses Association = Stat. -State Government = State Gov. -State Nursing Legislation Quarterly = State Nurs. Legis. Q. -State of Health Care in America = State Health Care Am. -Statistical Applications in Genetics and Molecular Biology = Stat. Appl. Genet. Mol. Biol. -Statistical Bulletin, Metropolitan Insurance Companies = Stat. Bull. Metrop. Insur. Co. -Statistical Bulletin, Metropolitan Life Foundation = Stat. Bull. Metrop. Life Found. -Statistical Bulletin, Metropolitan Life Insurance Company = Stat. Bull. Metropol. Life Insur. Co. -Statistical Methods in Medical Research = Stat. Methods Med. Res. -Statistical Notes for Health Planners = Stat. Notes Health Plann. -Statistics in Medicine = Stat. Med. -Steel Construction - Design and Research = Steel Constr. Des. Res. -Steel Research International = Steel Res. Int. -Stem Cell Reports = Stem Cell Rep. -Stem Cell Research & Therapy = Stem Cell Res. Ther. -Stem Cells = Stem Cells -Stem Cells and Development = Stem Cells Dev. -Stephan Mueller Special Publication Series = Stephan Mueller Spec. Publ. Ser. -Stereotactic and Functional Neurosurgery = Stereotact. Funct. Neurosurg. -Sterile World = Sterile World -Steroidologia = Steroidologia -Steroids = Steroids -Steroids and Lipids Research = Steroids Lipids Res. -STNS Journal of Trauma Nursing = STNS J. Trauma Nurs. -Stochastic Processes and their Applications = Stochastic Processes Appl. -Stochastics and Dynamics = Stochastics Dyn. -Stoma = Stoma (Lisb.) -Stomatologia = Stomatologia (Bucur.) -Stomatologia Mediterranea = Stomatol. Mediterr. -Stomatologica = Stomatologica (Genova) -Stomatologicke Zpravy = Stomatol. Zpr. -Stomatologie = Stomatologie -Stomatologie der DDR = Stomatol. DDR -Stomatologiia = Stomatologiia (Sofiia) -Stomatologika Chronika = Stomatol. Chron. (Athenai) -Stomatoloski Glasnik Srbije = Stomatol. Glas. Srb. -Stomatoloski Vjesnik (Stomatological Review) = Stomatol. Vjesn. -Strabismus = Strabismus -Strahlenschutz in Forschung und Praxis = Strahlenschutz Forsch. Prax. -Strahlentherapie = Strahlentherapie -Strahlentherapie und Onkologie = Strahlenther. Onkol. -Strahlentherapie. Sonderbande = Strahlentherapie [Sonderb.] -Strasbourg Medical = Strasb. Med. -Strategies for Healthcare Excellence = Strateg. Healthc. Excell. -Stratigraphy and Geological Correlation = Stratigr. Geol. Correl. -Strength of Materials = Strength Mater. -Stress = Stress -Stroke = Stroke -Struct.--Process., Meas., Phenom. Journal of Vacuum Science & Technology, B: Microelectronics and Nanometer Structures--Processing, Measurement, and Phenomena = J. Vac. Sci. Technol., B: Microelectron. Nanometer -Structural and Multidisciplinary Optimization = Struct. Multidiscip. Optim. -Structural Chemistry = Struct. Chem. -Structural Design of Tall and Special Buildings = Struct. Des. Tall Special Build. -Structural Safety = Struct. Saf. -Structure (Cambridge, MA, United States) = Structure (Cambridge, MA, U. S.) -Structure = Structure -Structure and Bonding = Struct. Bond. -Structure and Infrastructure Engineering = Struct. Infrastruct. Eng. -Structure with Folding and Design = Structure Fold. Des. -Student und Praktikant = Stud. Prakt. -Studi Sassaresi = Studi Sassar. -Studia Geophysica et Geodaetica = Stud. Geophys. Geod. -Studia Quaternaria = Stud. Quat. -Studies in Applied Mathematics = Stud. Appl. Math. -Studies in Conservation = Stud. Conserv. -Studies in Family Planning = Stud. Fam. Plann. -Studies in Health Technology and Informatics = Stud. Health Technol. Inform. -Studies in Human Ecology = Stud. Hum. Ecol. -Studies in Natural Products Chemistry = Stud. Nat. Prod. Chem. -Studies in Neuro-Anatomy = Stud. Neuroanat. -Studies in Surface Science and Catalysis = Stud. Surf. Sci. Catal. -Studii si Cercetari de Endocrinologie = Stud. Cercet. Endocrinol. -Studii si Cercetari de Fiziologie = Stud. Cercet. Fiziol. -Studii si Cercetari de Inframicrobiologie = Stud. Cercet. Inframicrobiol. -Studii si Cercetari de Medicina Interna = Stud. Cercet. Med. Interna -Studii si Cercetari de Neurologie = Stud. Cercet. Neurol. -Studii si Cercetari de Virusologie = Stud. Cercet. Virusol. -Studium Generale = Stud. Gen. (Berl.) -Sub-Cellular Biochemistry = Subcell. Biochem. -Subacute Care = Subacute Care -Subj. Biochimica et Biophysica Acta, Specialized Section on Nucleic Acids and Related Subjects = Biochim. Biophys. Acta, Spec. Sect. Nucleic Acids Relat.;BBASB7; -Subsidia Medica = Subsid. Med. -Substance and Alcohol Actions/Misuse = Subst. Alcohol Actions. Misuse -Substance Use and Misuse = Subst. Use Misuse -Sudebno-Meditsinskaia Ekspertiza = Sud. Med. Ekspert. -Sudhoffs Archiv; Vierteljahrsschrift fur Geschichte der Medizin und der Naturwissenschaften, der Pharmazie und der Mathematik = Sudhoffs Arch. Vierteljahrsschr. Gesch. Med. Naturwiss. Pharm. Math. -Sudhoffs Archiv; Zeitschrift fur Wissenschaftsgeschichte = Sudhoffs Arch. Z. Wissenschaftsgesch. -Sudhoffs Archiv; Zeitschrift fur Wissenschaftsgeschichte. Beihefte = Sudhoffs Arch. Z. Wissenschaftsgesch. Beih. -Suicide = Suicide -Suicide and Life-Threatening Behavior = Suicide Life. Threat. Behav. -Suomen Hammaslaakarilehti = Suom. Hammaslaakarilehti -Suomen Hammaslaakariseuran Toimituksia = Suom. Hammaslaak. Toim. -Suomen Laakarilehti = Suom. Laakaril. -Suomen Naishammaslaakarit Ryhma Julkaisu = Suom. Naishammaslaak. Julk. -Superconductor Science and Technology = Supercond. Sci. Technol. -Superlattices and Microstructures = Superlattices Microstruct. -Supervisor Nurse = Superv. Nurse -Supervisory Management = Superv. Manage. -Supplement ... To the Journal Medical Oncology and Tumor Pharmacotherapy = Suppl. J. Med. Oncol. Tumor Pharmacother. -Supplement to International Journal of Gynecology and Obstetrics = Suppl. Int. J. Gynecol. Obstet. -Supplement to the European Journal Neuroscience = Suppl. Eur. J. Neurosci. -Supplementi di Tumori = Suppl. Tumori -Supplements to Clinical Neurophysiology = Suppl. Clin. Neurophysiol. -Supplementum ad Thrombosis and Haemostasis = Suppl. Thromb. Haemost. -Supportive Care in Cancer = Support. Care Cancer -Supramolecular Chemistry = Supramol. Chem. -Supramolecular Photosensitive and Electroactive Materials = Supramol. Photosensit. Electroact. Mater. -Supramolecular Science = Supramol. Sci. -Surface and Coatings Technology = Surf. Coat. Technol. -Surface and Interface Analysis = Surf. Interface Anal. -Surface Coatings International = Surf. Coat. Int. -Surface Engineering = Surf. Eng. -Surface Engineering and Applied Electrochemistry = Surf. Eng. Appl. Electrochem. -Surface Review and Letters = Surf. Rev. Lett. -Surface Science = Surf. Sci. -Surface Science Letters = Surf. Sci. Lett. -Surface Science Reports = Surf. Sci. Rep. -Surface Science Spectra = Surf. Sci. Spectra -Surface Topography: Metrology and Properties = Surf. Topogr. Metrol. Prop. -Surgeon = Surgeon -Surgery = Surgery -Surgery Annual = Surg. Annu. -Surgery for Obesity and Related Diseases = Surg. Obes. Relat. Dis. -Surgery Today = Surg. Today -Surgery, Gynecology and Obstetrics = Surg. Gynecol. Obstet. -Surgical and Radiologic Anatomy = Surg. Radiol. Anat. -Surgical Business = Surg. Bus. -Surgical Clinics of North America = Surg. Clin. North Am. -Surgical Endoscopy = Surg. Endosc. -Surgical Forum = Surg. Forum -Surgical Gastroenterology = Surg. Gastroenterol. -Surgical Innovation = Surg. Innov. -Surgical Laparoscopy and Endoscopy = Surg. Laparosc. Endosc. -Surgical Laparoscopy, Endoscopy and Percutaneous Techniques = Surg. Laparosc. Endosc. Percutan. Tech. -Surgical Neurology = Surg. Neurol. -Surgical Oncology = Surg. Oncol. -Surgical Oncology Clinics of North America = Surg. Oncol. Clin. N. Am. -Surgical Technologist = Surg. Technol. -Survey and Synthesis of Pathology Research = Surv. Synth. Pathol. Res. -Survey of Immunologic Research = Surv. Immunol. Res. -Survey of Ophthalmology = Surv. Ophthalmol. -Surveys in Geophysics = Surv. Geophys. -Sustainability of Water Quality and Ecology = Sustainability Water Qual. Ecol. -Sustainability Science = Sustainability Sci. -Sustainability Water Quality and Ecology = Sustainability Water Qual. Ecol. -Sustainable Chemical Processes = Sustainable Chem. Processes -Sustainable Energy Technologies and Assessments = Sustainable Energy Technol. Assess. -Sustainable Energy, Grids and Networks = Sustainable Energy Grids Networks -Sustainable Materials and Technologies = Sustainable Mater.Technol. -Suvremenna Meditsina = Suvr. Med. (Sofiia) -Svensk Botanisk Tidskrift = Sven. Bot. Tidskr. -Svensk Farmaceutisk Tidskrift = Sven. Farm. Tidskr. -Svensk Tandlakaretidskrift = Sven. Tandlak. Tidskr. -Sveriges Tandlakarforbund Tidning = Sver. Tandlakarforb. Tidn. -Swarm and Evolutionary Computation = Swarm Evol. Comput. -Swarm Intelligence = Swarm Intell. -Swedish Dental Journal = Swed. Dent. J. -Swedish Dental Journal. Supplement = Swed. Dent. J. Suppl. -Swiss Dent = Swiss Dent -Swiss Journal of Geosciences = Swiss J. Geosci. -Swiss Medical Weekly = Swiss Med. Wkly. -Swiss Surgery = Swiss Surg. -Swiss Surgery. Supplement = Swiss Surg. Suppl. -Sygeplejersken = Sygeplejersken -Sykepleien = Sykepleien -Sykepleien Fag = Sykepl. Fag -Symposia of the Society for Experimental Biology = Symp. Soc. Exp. Biol. -Symposia of the Swedish Nutrition Foundation = Symp. Swed. Nutr. Found. -Symposium (International) on Combustion = Symp. (Int.) Combust. -Symposium of the Faraday Society = Symp. Faraday Soc. -Symposium of the Pharmacology, Therapeutics and Toxicology Group, International Association for Dental Research = Symp. Pharmacol. Ther. Toxicol. Group. -Symposium of the Society for Developmental Biology = Symp. Soc. Dev. Biol. -Symposium on Fundamental Cancer Research = Symp. Fundam. Cancer Res. -Symposium on Oral Sensation and Perception = Symp. Oral Sens. Percept. -Symposium Series, Society for Applied Microbiology = Symp. Ser. Soc. Appl. Microbiol. -Synapse (New York, NY, United States) = Synapse (N. Y., NY, U. S.) -Synapse = Synapse -Synlett = Synlett -Synthesis = Synthesis -Synthesis and Reactivity in Inorganic and Metal-Organic Chemistry = Synth. React. Inorg. Met.-Org. Chem. -Synthesis and Reactivity in Inorganic, Metal-Organic, and Nano-Metal Chemistry = Synth. React. Inorg., Met.-Org., Nano-Met. Chem. -Synthetic Biology = Synth. Biol. -Synthetic Communications = Synth. Commun. -Synthetic Fibers = Synth. Fibres -Synthetic Lubrication = Synth. Lubr. -Synthetic Metals = Synth. Met. -System & Control Letters = Syst. Control Lett. -Systematic and Applied Microbiology = Syst. Appl. Microbiol. -Systematic Biology = Syst. Biol. -Systematic Entomology = Syst. Entomol. -Systematic Zoology = Syst. Zool. -Systematics and Biodiversity = Syst. Biodivers. -Systems Biology = Syst. Biol. -Systems Engineering - Theory & Practice = Syst. Eng. Theory Pract. -Taehan Chikkwa Uisa Hyophoe Chi (Journal of the Korean Dental Association) = Taehan Chikkwa Uisa Hyophoe Chi -Taehan Kanho (Korean Nurse) = Taehan Kanho -Taehan Kanho Hakhoe Chi = Taehan Kanho Hakhoe Chi -Taehan Kumsok, Chaeryo Hakhoechi = Taehan Kumsok, Chaeryo Hakhoechi -Taiwan Yi Xue Hui Za Zhi (Journal of the Formosan Medical Association) = Taiwan Yi Xue Hui Za Zhi -Talanta = Talanta -Tandlaegebladet = Tandlaegebladet -Tandlaegernes Nye Tidsskrift = Tandlaegernes Tidsskr. -Tandlakartidningen = Tandlakartidningen -Tandteknikern = Tandteknikern -Tannlaeknabladid = Tannlaeknabladid -Tanpakushitsu Kakusan Koso (Protein, Nucleic Acid, Enzyme) = Tanpakushitsu Kakusan Koso. -Tappi Journal = Tappi J. -Tar Heel Nurse = Tar Heel Nurse -Targeted Diagnosis and Therapy = Targeted Diagn. Ther. -Technical Bulletin of the Registry of Medical Technologists = Tech. Bull. Regist. Med. Technol. -Technical Physics = Tech. Phys. -Technical Physics Letters = Tech. Phys. Lett. -Technical Quarterly & the MBAA Communicator = Tech. Q. MBAA Commun. -Technical Quarterly - Master Brewers Association of the Americas = Tech. Q. Master Brew. Assoc. Am. -Technicien Belge en Prothese Dentaire = Tech. Belge Prothese Dent. -Techniques de l'Ingenieur, Constantes Physico-Chimiques = Tech. Ing. Constantes Phys. Chim. -Techniques de l'Ingenieur, Environnement = Tech. Ing. Environ. -Techniques de l'Ingenieur, Genie des Procede = Tech. Ing. Genie Procedes -Techniques de l'Ingenieur, Genie Nuclear = Tech. Ing. Genie Nucl. -Techniques de l'Ingenieur, Materiaux Fonctionnels = Tech. Ing. Mater. Fond. -Techniques de l'Ingenieur, Materiaux Metalliques = Tech. Ing. Mater. Met. -Techniques de l'Ingenieur, Plastiques et Composites = Tech. Ing. Plast. Compos. -Techniques de l'Ingenieur, Sciences Fondamentales: Mathematiques pour l'Ingenieur = Tech. Ing. Sci. Fondam. Math. Ing. -Techniques de l'Ingenieur, Sciences Fondamentales: Physique, Chemie = Tech. Ing. Sci. Fondam. Phys. Chim. -Techniques in Urology = Tech. Urol. -Techniques in Vascular and Interventional Radiology = Tech. Vasc. Interv. Radiol. -Technische Mitteilungen = Tech. Mitt. -Technische Uberwachung = Tech. Uberwach. -Technisches Messen = Tech. Mess. -Technological Forecasting and Social Change = Technol. Forecasting Social Change -Technology and Health Care = Technol. Health Care -Technology in Cancer Research & Treatment = Technol. Cancer Res. Treat. -Technology in Cancer Research and Treatment = Technol. Cancer Res. Treat. -Technology Review = Technol. Rev. -Tecnologica = Tecnologica -Tecnologica. MAP Supplement = Tecnologica. MAP Suppl. -Telemedicine and Telehealth Networks = Telemed. Telehealth Netw. -Telemedicine and Virtual Reality = Telemed. Virtual Real. -Telemedicine Journal = Telemed. J. -Telemedicine Journal and E-Health = Telemed. J. E Health -Telemedicine Today = Telemed. Today -Tellus = Tellus -Tellus Series A = Tellus Ser. A -Tellus Series B = Tellus Ser. B -Temas Odontologicos = Temas Odontol. -Temple Dental Review = Temple Dent. Rev. -Tennessee Medicine = Tenn. Med. -Tennessee Nurse = Tenn. Nurse -Tenside, Surfactants, Detergents = Tenside, Surfactants, Deterg. -Terapevticheskii Arkhiv = Ter. Arkh. -Teratogenesis, Carcinogenesis, and Mutagenesis = Teratog. Carcinog. Mutagen. -Teratology = Teratology -Terrestrial Magnetism = Terr. Magn. -Terrestrial Magnetism and Atmospheric Electricity = Terr. Magn. Atmos. Electr. -Tetrahedron = Tetrahedron -Tetrahedron Letters = Tetrahedron Lett. -Tetrahedron: Asymmetry = Tetrahedron: Asymmetry -Tetsu to Hagane = Tetsu to Hagane -Texas Dental Assistants Association Bulletin = Tex. Dent. Assist. Assoc. Bull. -Texas Dental Journal = Tex. Dent. J. -Texas Heart Institute Journal = Tex. Heart Inst. J. -Texas Hospitals = Tex. Hosp. -Texas Medicine = Tex. Med. -Texas Nursing = Tex. Nurs. -Texas Reports on Biology and Medicine = Tex. Rep. Biol. Med. -Textile Chemist and Colorist & American Dyestuff Reporter = Text. Chem. Color. Am. Dyest Rep. -Textile Chemist and Colorist = Text. Chem. Color. -Textile Progress = Text. Prog. -Textile Rental = Text. Rent. -Textile Research Journal = Text. Res. J. -Textile Science and Technology = Text. Sci. Tech. -Textile World = Text. World -Thai Journal of Nursing = Thai J. Nurs. -Thai Journal of Pharmaceutical Sciences = Thai J. Pharm. Sci. -The American Naturalist = Am. Nat. -The European Physical Journal D = Eur. Phys. J. D -The Journal of Physical Chemistry A = J. Phys. Chem. A -THEOCHEM = THEOCHEM -Theoretica Chimica Acta = Theor. Chim. Acta -Theoretical and Applied Climatology = Theor. Appl. Climatol. -Theoretical and Applied Fracture Mechanics = Theor. Appl. Fract. Mech. -Theoretical and Applied Genetics = Theor. Appl. Genet. -Theoretical and Applied Mechanics Letters = Theor. Appl. Mech. Lett. -Theoretical and Computational Fluid Dynamics = Theor. Comput. Fluid Dyn. -Theoretical and Experimental Chemistry = Theor. Exp. Chem. -Theoretical and Mathematical Physics = Theor. Math. Phys. -Theoretical Biology and Medical Modelling = Theor. Biol. Med. Modell. -Theoretical Chemistry Accounts = Theor. Chem. Acc. -Theoretical Ecology = Theor. Ecol. -Theoretical Foundations of Chemical Engineering = Theor. Found. Chem. Eng. -Theoretical Medicine = Theor. Med. -Theoretical Medicine and Bioethics = Theor. Med. Bioeth. -Theoretical Population Biology = Theor. Popul. Biol. -Theory and Practice of Logic Programming = Theory Pract. Logic Program. -Therapeutic Apheresis = Ther. Apher. -Therapeutic Apheresis and Dialysis = Ther. Apher. Dial. -Therapeutic Drug Monitoring = Ther. Drug Monit. -Therapeutic Immunology = Ther. Immunol. -Therapeutic Recreation Journal = Ther. Recreation J. -Therapeutique = Therapeutique -Therapeutische Umschau = Ther. Umsch. -Therapia Hungarica = Ther. Hung. -Therapie = Therapie -Therapie der Gegenwart = Ther. Ggw. -Therapiewoche = Therapiewoche -Theriogenology = Theriogenology -Thermal Engineering = Therm. Eng. -Thermochimica Acta = Thermochim. Acta -Thermophysics and Aeromechanics = Thermophys. Aeromech. -TheScientificWorldJournal = ScientificWorldJournal -Thin Solid Films = Thin Solid Films -Thin Walled Structures = Thin Walled Struct. -Thoracic and Cardiovascular Surgeon = Thorac. Cardiovasc. Surg. -Thoracic Surgery Clinics = Thorac. Surg. Clin. -Thorax = Thorax -Thoraxchirurgie Vaskulare Chirurgie = Thoraxchir. Vask. Chir. -Thrombosis and Haemostasis = Thromb. Haemost. -Thrombosis et Diathesis Haemorrhagica = Thromb. Diath. Haemorrh. -Thrombosis et Diathesis Haemorrhagica. Supplementum = Thromb. Diath. Haemorrh. Suppl. -Thrombosis Research = Thromb. Res. -Thrombosis Research. Supplement = Thromb. Res. Suppl. -Thymus = Thymus -Thyroid = Thyroid -Thyroidology = Thyroidology -TIC = TIC -TID Reports = TID Rep. -Tidens Tann = Tid. Tann -Tidskrift for Sjukvardspedagoger = Tidskr. Sjukvardspedagog. -Tidskrift for Sveriges Sjukskoterskor = Tidskr. Sver. Sjukskot. -Tidsskrift for Den Norske Laegeforening = Tidsskr. Nor. Laegeforen. -Tidsskrift for Kjemi, Bergvesen, og Metallurgi = Tidsskr. Kjemi Bergv. Metall -Tidsskrift for Praktiserende Tandlaeger = Tidsskr. Prakt. Tandlaeg. -Tidsskrift for Skogbruk = Tidsskr. Skogbruk -Tidsskrift for Sygeplejersker = Tidsskr. Sygepl. -Tidsskrift for Tandlaeger = Tidsskr. Tandlaeger -Tidsskriftet Sykepleien = Tidsskr. Sykepl. -Tierarztliche Praxis = Tierarztl. Prax. -Tierarztliche Praxis. Ausgabe G, Grosstiere/Nutztiere = Tierarztl. Prax. Ausg. G Grosstiere Nutztiere -Tierarztliche Praxis. Ausgabe K, Kleintiere/Heimtiere = Tierarztl. Prax. Ausg. K Klientiere Heimtiere -Tierarztliche Praxis. Supplement = Tierarztl. Prax. Suppl. -Tierarztliche Umschau = Tierarztl. Umsch. -Tijdschrift voor Bejaarden- Kraam- en Ziekenverzorging = Tijdschr. Bejaarden. Kraam. Ziekenverzorging -Tijdschrift voor Diergeneeskunde = Tijdschr. Diergeneeskd. -Tijdschrift voor Gastro-Enterologie = Tijdschr. Gastroenterol. -Tijdschrift voor Gerontologie en Geriatrie = Tijdschr. Gerontol. Geriatr. -Tijdschrift voor Kindergeneeskunde = Tijdschr. Kindergeneeskd. -Tijdschrift voor Sociale Geneeskunde = Tijdschr. Soc. Geneeskd. -Tijdschrift voor Ziekenverpleging = Tijdschr. Ziekenverpl. -Tijdschrift vor Klei, Glas en Keramiek = Tijd. Klei Glas Keram. -Timarit Hjukrunarfelags Islands = Timarit Hjukrunarfel. Isl. -Time = Time -Times = Times -Tip Fakultesi Mecmuasi, Istanbul Universitesi = Tip Fak. Mecm. -Tire Science and Technology = Tire Sci. Technol. -Tissue and Cell = Tissue Cell -Tissue Antigens = Tissue Antigens -Tissue Engineering = Tissue Eng. -Tissue Engineering Part A = Tissue Eng. Part A -Tissue Engineering Part B = Tissue Eng. Part B -Tissue Engineering Part C = Tissue Eng. Part C -TIT Journal of Life Sciences = TIT J. Life Sci. -TMJ Update = TMJ Update -Tobacco Control = Tob. Control -Today's OR Nurse = Todays OR Nurse -Today's Surgical Nurse = Todays Surg. Nurse -Todays FDA = Todays FDA -Todays Nursing Home = Todays Nurs. Home -Tohoku Journal of Experimental Medicine = Tohoku J. Exp. Med. -Tohoku Shika Daigaku Gakkai Shi = Tohoku Shika Daigaku Gakkai Shi -Tokai Journal of Experimental and Clinical Medicine = Tokai J. Exp. Clin. Med. -Toko-Ginecologia Practica = Tokoginecol. Pract. -Tokushima Journal of Experimental Medicine = Tokushima J. Exp. Med. -Tokyo Ika Daigaku Zasshi (Journal of Tokyo Medical College) = Tokyo Ika Daigaku Zasshi -Tokyo Ika Shika Daigaku Iyo Kizai Kenkyusho Hokoku (Reports of the Institute for Medical and Dental Engineering, Tokyo Medical and Dental University) = Tokyo Ika Shika Daigaku Iyo Kizai Kenkyusho Hokoku -Topics in Applied Physics = Top. Appl. Phys. -Topics in Biological and Inorganic Chemistry = Top. Biol. Inorg. Chem. -Topics in Catalysis = Top. Catal. -Topics in Clinical Nursing = Top. Clin. Nurs. -Topics in Current Chemistry = Top. Curr. Chem. -Topics in Emergency Medicine = Top. Emerg. Med. -Topics in Fluorescence Spectroscopy = Top. Fluoresc. Spectrosc. -Topics in Health Care Financing = Top. Health Care Financ. -Topics in Health Information Management = Top. Health Inf. Manage. -Topics in Health Record Management = Top. Health Rec. Manage. -Topics in Hospital Pharmacy Management = Top. Hosp. Pharm. Manage. -Topics in Inorganic Chemistry = Top. Inorg. Chem. -Topics in Magnetic Resonance Imaging = Top. Magn. Reson. Imaging -Topics in Organometallic Chemistry = Top. Organomet. Chem. -Torace = Torace -Torax = Torax -Tort and Insurance Law Journal = Tort Insur. Law J. -Toxicologic Pathology = Toxicol. Pathol. -Toxicological and Environmental Chemistry = Toxicol. Environ. Chem. -Toxicological European Research = Toxicol. Eur. Res. -Toxicological Reviews = Toxicol. Rev. -Toxicological Sciences = Toxicol. Sci. -Toxicologie Analytique et Clinique = Toxicol. Anal. Clin. -Toxicology = Toxicology -Toxicology and Applied Pharmacology = Toxicol. Appl. Pharmacol. -Toxicology and Industrial Health = Toxicol. Ind. Health -Toxicology in Vitro = Toxicol. in Vitro -Toxicology Letters = Toxicol. Lett. -Toxicology Mechanisms and Methods = Toxicol. Mech. Methods -Toxicology Reports = Toxicol. Rep. -Toxicology Research = Toxicol. Res. -Toxicon = Toxicon -Trabajos del Instituto Cajal = Trab. Inst. Cajal -Trabajos del Instituto Cajal de Investigaciones Biologicas = Trab. Inst. Cajal Invest. Biol. -TRAC Trends in Analytical Chemistry = TrAC, Trends Anal. Chem. -TrAC, Trends in Analytical Chemistry = TrAC, Trends Anal. Chem. -Trace Elements and Electrolytes = Trace Elem. Electrolytes -Tradimus = Tradimus -Traffic (Oxford, United Kingdom) = Traffic (Oxford, U. K.) -Traffic = Traffic -Traffic Injury Prevention = Traffic Inj. Prev. -Training = Training -Training and Development Journal = Train. Dev. J. -Training School Bulletin = Train. Sch. Bull. (Vinel) -Transactions and Studies of the College of Physicians of Philadelphia = Trans. Stud. Coll. Physicians Phila. -Transactions of Society of Mining Engineers = Trans. Soc. Min. Eng. -Transactions of the American Academy of Insurance Medicine = Trans. Am. Acad. Insur. Med. -Transactions of the American Association of Genito-Urinary Surgeons = Trans. Am. Assoc. Genitourin. Surg. -Transactions of the American Clinical and Climatological Association = Trans. Am. Clin. Climatol. Assoc. -Transactions of the American Institute of Electrical Engineers = Trans. Am. Inst. Electr. Eng. -Transactions of the American Institute of Electrical Engineers Part 1: Communication and Electronics = Trans. Am. Inst. Electr. Eng. Part 1 -Transactions of the American Institute of Electrical Engineers Part 2: Applications and Industry = Trans. Am. Inst. Electr. Eng. Part 2 -Transactions of the American Institute of Electrical Engineers Part 3: Power Apparatus and Systems = Trans. Am. Inst. Electr. Eng. Part 3 -Transactions of the American Institute of Metals = Trans. Am. Inst. Met. -Transactions of the American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum Engineers = Trans. Am. Inst. Min. Metall. Pet. Eng. -Transactions of the American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum Engineers, Society of Mining Engineers of AIME = Trans. Am. Inst. Min. Metall. Pet. Eng. Soc. Min. Eng. AIME -Transactions of the American Laryngological, Rhinological and Otological Society = Trans. Am. Laryngol. Rhinol. Otol. Soc. -Transactions of the American Microscopical Society = Trans. Am. Microsc. Soc. -Transactions of the American Neurological Association = Trans. Am. Neurol. Assoc. -Transactions of the American Nuclear Society = Trans. Am. Nucl. Soc. -Transactions of the American Ophthalmological Society = Trans. Am. Ophthalmol. Soc. -Transactions of the Annual Meeting of the American Broncho-Esophagological Association = Trans. Annu. Meet. Am. Bronchoesophagol. Assoc. -Transactions of the Annual Meeting of the American Laryngological Association = Trans. Am. Laryngol. Assoc. -Transactions of the ASABE = Trans. ASABE -Transactions of the Association of American Physicians = Trans. Assoc. Am. Physicians -Transactions of the Association of Industrial Medical Officers = Trans. Assoc. Ind. Med. Off. -Transactions of the Association of Life Insurance Medical Directors of America = Trans. Assoc. Life Insur. Med. Dir. Am. -Transactions of the Australian College of Ophthalmologists = Trans. Aust. Coll. Ophthalmol. -Transactions of the British Society for the Study of Orthodontics = Trans. Br. Soc. Study Orthod. -Transactions of the Egyptian Society of Chemical Engineers = Trans. Egypt. Soc. Chem. Eng. -Transactions of the European Orthodontic Society = Trans. Eur. Orthod. Soc. -Transactions of the Faraday Society = Trans. Faraday Soc. -Transactions of the Indian Ceramic Society = Trans. Indian Ceram. Soc. -Transactions of the Indian Institute of Metals = Trans. Indian Inst. Met. -Transactions of the Institute of Measurement and Control = Trans. Inst. Meas. Control -Transactions of the Institute of Metal Finishing = Trans. Inst. Met. Finish. -Transactions of the Institution of Mining and Metallurgy Section A = Trans. Inst. Min. Metall., Sect. A -Transactions of the Institution of Mining and Metallurgy Section B = Trans. Inst. Min. Metall., Sect. B -Transactions of the Institution of Mining and Metallurgy Section C: Mineral Processing and Extractive Metallurgy = Trans. Inst. Min. Metall., Sect. C -Transactions of the International Conference on Endodontics = Trans. Int. Conf. Endod. -Transactions of the International Conference on Oral Surgery = Trans. Int. Conf. Oral Surg. -Transactions of the Japan Institute of Electronics Packaging = Trans. Jpn. Inst. Electron. Packag. -Transactions of the Kansas Academy of Science = Trans. Kans. Acad. Sci. -Transactions of the Korean Institute of Electrical Engineers = Trans. Korean Inst. Electr. Eng. -Transactions of the Korean Society of Mechanical Engineers, A = Trans. Korean Soc. Mech. Eng. A -Transactions of the Korean Society of Mechanical Engineers, B = Trans. Korean Soc. Mech. Eng. B -Transactions of the Materials Research Society of Japan = Trans. Mater. Res. Soc. Jpn -Transactions of the Medical Society of London = Trans. Med. Soc. Lond. -Transactions of the New England Obstetrical and Gynecological Society = Trans. N. Engl. Obstet. Gynecol. Soc. -Transactions of the New York Academy of Sciences = Trans. N. Y. Acad. Sci. -Transactions of the Nonferrous Metals Society of China = Trans. Nonferrous Met. Soc. China -Transactions of the Ophthalmological Societies of the United Kingdom = Trans. Ophthalmol. Soc. U. K. -Transactions of the Ophthalmological Society of Australia = Trans. Ophthalmol. Soc. Aust. -Transactions of the Ophthalmological Society of New Zealand = Trans. Ophthalmol. Soc. N. Z. -Transactions of the Optical Society = Trans. Opt. Soc. -Transactions of the Pacific Coast Obstetrical and Gynecological Society = Trans. Pac. Coast Obstet. Gynecol. Soc. -Transactions of the Pacific Coast Oto-Ophthalmological Society Annual Meeting = Trans. Pac. Coast Otoophthalmol. Soc. Annu. Meet. -Transactions of the Royal Schools of Dentistry, Stockholm and Umea = Trans. R. Sch. Dent. Stockh. Umea -Transactions of the Royal Society of Canada = Trans. R. Soc. Can. -Transactions of the Royal Society of Edinburgh Earth Science = Trans. R. Soc. Edinburgh: Earth Sci. -Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene = Trans. R. Soc. Trop. Med. Hyg. -Transactions of the SAEST = Trans. SAEST -Transactions of the Society for Advancement of Electrochemical Science and Technology = Trans. Soc. Adv. Electrochem. Sci. Technol. -Transactions of the Society for Mining, Metallurgy, and Exploration = Trans. Soc. Min. Metall. Explor. -Transactions of the Society of Mining Engineers of AIME = Trans. Soc. Min. Eng. AIME -Transactions of the Society of Occupational Medicine = Trans. Soc. Occup. Med. -Transactions of the South African Institute of Electrical Engineering = Trans. South Afr. Inst. Electr. Eng. -Transactions of the St Johns Hospital Dermatological Society = Trans. St Johns Hosp. Dermatol. Soc. -Transactions on Electrical and Electronic Materials = Trans. Electr. Electron. Mater. -Transactions, American Academy of Ophthalmology and Otolaryngology = Trans. Am. Acad. Ophthalmol. Otolaryngol. -Transactions, American Otological Society = Trans. Am. Otol. Soc. -Transactions, American Society for Artificial Internal Organs = Trans. Am. Soc. Artif. Intern. Organs -Transactions, Indiana Academy of Ophthalmology and Otolaryngology = Trans. Indiana Acad. Ophthalmol. Otolaryngol. -Transactions, New Orleans Academy of Ophthalmology = Trans. New Orleans Acad. Ophthalmol. -Transactions, Pennsylvania Academy of Ophthalmology and Otolaryngology = Trans. Pa. Acad. Ophthalmol. Otolaryngol. -Transfusion = Transfusion (Paris) -Transfusion Clinique et Biologique = Transfus. Clin. Biol. -Transfusion Medicine = Transfus. Med. -Transfusion Medicine Reviews = Transfus. Med. Rev. -Transfusion Science = Transfus. Sci. -Transgenic Research = Transgenic Res. -Transition Metal Chemistry (Dordrecht, Netherlands) = Transition Met. Chem. (Dordrecht, Neth.) -Transition Metal Chemistry = Transition Met. Chem. -Translational Materials Research = Transl. Mater. Res. -Translational Oncology = Trans. Oncol. -Translational Proteomics = Transl. Proteomics -Translational Psychiatry = Transl. Psychiatry -Translational Research = Transl. Res. -Transplant Immunology = Transpl. Immunol. -Transplant Infectious Disease = Transpl. Infect. Dis. -Transplant International = Transpl. Int. -Transplantation = Transplantation -Transplantation Proceedings = Transplant. Proc. -Transplantation Reviews = Transplant. Rev. -Transplantation Science = Transplant. Sci. -Transport in Porous Media = Transp. Porous Media -Transport Theory and Statistical Physics = Transp. Theory Stat. Phys. -Transportation Geotechnics = Transp. Geotech. -Transportation Research = Transp. Res. -Transportation Research Procedia = Transp. Res. Procedia -Transportation Research Record = Transp. Res. Rec. -Travel Medicine and Infectious Disease = Travel Med. Infect. Dis. -Treatment Guidelines from the Medical Letter = Treat. Guidel. Med. Lett. -Treatments in Endocrinology = Treat. Endocrinol. -Treatments in Respiratory Medicine = Treat. Respir. Med. -Tree Genetics & Genomes = Tree Genet. Genomes -Tree Physiology = Tree Physiol. -Trends and Techniques in the Contemporary Dental Laboratory = Trends Tech. Contemp. Dent. Lab. -Trends in Biochemical Sciences = Trends Biochem. Sci. -Trends in Biomaterials and Artificial Organs = Trends Biomater. Artif. Organs -Trends in Biosciences = Trends Biosci. -Trends in Biotechnology = Trends Biotechnol. -Trends in Cardiovascular Medicine = Trends Cardiovasc. Med. -Trends in Cell Biology = Trends Cell Biol. -Trends in Ecology & Evolution = Trends Ecol. Evol. -Trends in Endocrinology and Metabolism = Trends Endocrinol. Metab. -Trends in Environmental Analytical Chemistry = Trends Environ. Anal. Chem. -Trends in Food Science & Technology = Trends Food Sci. Technol. -Trends in Food Science and Technology = Trends Food Sci. Technol. -Trends in Genetics = Trends Genet. -Trends in Health Care, Law and Ethics = Trends Health Care Law Ethics -Trends in Immunology = Trends Immunol. -Trends in Microbiology = Trends Microbiol. -Trends in Molecular Medicine = Trends Mol. Med. -Trends in Neurosciences = Trends Neurosci. -Trends in Parasitology = Trends Parasitol. -Trends in Pharmacological Sciences = Trends Pharmacol. Sci. -Trends in Plant Science = Trends Plant Sci. -Trial = Trial -Triangle = Triangle -Tribologie und Schmierungstechnik = Tribol. Schmierungstech. -Tribology - Materials, Surfaces and & Interfaces = Tribol. Mater. Surf. Interfaces -Tribology and Interface Engineering Series = Tribol. Interface Eng. Ser. -Tribology International = Tribol. Int. -Tribology Letters = Tribol. Lett. -Tribology Transactions = Tribol. Trans. -Tribuna Odontologica = Trib. Odontol. (B. Aires) -Tribuna Odontologica do Sindicato dos Odontologistas do Estado da Guanabara = Trib. Odontol. (Guanabara) -Trodent = Trodent -Tropenmedizin und Parasitologie = Tropenmed. Parasitol. -Tropical and Geographical Medicine = Trop. Geogr. Med. -Tropical Animal Health and Production = Trop. Anim. Health Prod. -Tropical Diseases Bulletin = Trop. Dis. Bull. -Tropical Doctor = Trop. Doct. -Tropical Ecology = Trop. Ecol. -Tropical Gastroenterology = Trop. Gastroenterol. -Tropical Life Sciences Research = Trop. Life Sci. Res. -Tropical Medicine and International Health = Trop. Med. Int. Health -Tropical Medicine and Parasitology = Trop. Med. Parasitol. -Trudy Geofizicheskogo Instituta, Akademiya Nauk SSSR = Tr. Geofiz. Inst., Akad. Nauk SSSR -Trudy Glavnoi Geofizicheskoi Observatorii = Tr. Gl. Geofiz. Obs. -Trudy Instituta Fiziologii Akademiia Nauk Gruzinskoi SSR = Tr. Inst. Fiz. Akad. Nauk Gruz. SSR -Trudy Instituta imeni Pastera = Tr. Inst. Im. Pastera -Trudy Leningradskogo Instituta Epidemiologii i Mikrobiologii im. Pastera = Tr. Leningr. Inst. Epidemiol. Mikrobiol. -Trudy Leningradskogo Nauchno-Issledovatelskogo Instituta Epidemiologii i Mikrobiologii im. Pastera = Tr. Leningr. Nauchnoissled. Inst. Epidemiol. Mikrobiol. -Trudy, Akademiia Nauk SSSR, Institut Genetiki = Tr. Akad. Nauk SSSR. Inst. Genet. -Trustee = Trustee -Tsinghua Science and Technology = Tsinghua Sci. Technol. -Tsitologiia = Tsitologiia -Tsitologiia i Genetika = Tsitol. Genet. -Tsurumi Shigaku (Tsurumi University Dental Journal) = Tsurumi Shigaku -Tsvetnaya Metally = Tsvetn. Met. (Moscow) -Tubercle = Tubercle -Tubercle and Lung Disease = Tuber. Lung Dis. -Tuberculology and Thoracic Diseases = Tuberculol. Thorac. Dis. -Tuberculosis = Tuberculosis -Tuberkulose und Ihre Grenzgebiete in Einzeldarstellungen = Tuberk. Grenzgeb. Einzeldarst. -Tuberkuloza = Tuberkuloza -Tufts Dental Outlook = Tufts Dent. Outlook -Tufts Health Science Review = Tufts Health Sci. Rev. -Tumori = Tumori -Tumour Biology = Tumour Biol. -Tunisie Medicale = Tunis. Med. -Tunnelling and Underground Space Technology = Tunnelling Underground Space Technol. -Turk Hemsireler Dergisi (Turkish Journal of Nursing) = Turk Hemsire. Derg. -Turk Hijiyen ve Deneysel Biyoloji Dergisi (Turkish Bulletin of Hygiene and Experimental Biology) = Turk Hij. Deney. Biyol. Derg. -Turk Hijiyen ve Tecrubi Biyoloji Dergisi (Turkish Bulletin of Hygiene and Experimental Biology) = Turk Hij. Tecr. Biyol. Derg. -Turk Hijiyen ve Tecrubi Biyoloji Dergisi = Turk Hij. Tecr. Biyol. Derg. -Turk Ortodonti Dergisi = Turk Ortodonti Derg. -Turk Tip Cemiyeti Mecmuasi = Turk Tip Cemiy. Mecm. -Turk Tip Dernegi Dergisi = Turk Tip Dernegi Derg. -Turkish Journal of Agriculture and Forestry = Turk. J. Agric. For. -Turkish Journal of Botany = Turk. J. Bot. -Turkish Journal of Chemistry = Turk. J. Chem. -Turkish Journal of Earth Sciences = Turk. J. Earth Sci. -Turkish Journal of Engineering and Environmental Science = Turk. J. Eng. Environ. Sci. -Turkish Journal of Pediatrics = Turk. J. Pediatr. -Turkish Journal of Zoology = Turk. J. Zool. -TVZ = TVZ -Twin Research = Twin Res. -Twin Research and Human Genetics = Twin Res. Hum. Genet. -U.S. Geological Survey Bulletin = U.S. Geol. Surv. Bull. -U.S. Geological Survey Professional Paper = U.S. Geol. Surv. Prof. Pap. -U.S. Healthcare = US. Healthc. -U.S. Medicine = US. Med. -U.S. Navy Medicine = US Navy Med. -Ubersichten zur Tierernahrung = Ubersich. Tierernahr. -UCLA Forum in Medical Sciences = UCLA Forum Med. Sci. -UCLA Reports = UCLA Rep. -Ugeskrift for Laeger = Ugeskr. Laeger -Uirusu = Uirusu -UJCD; Union des Jeunes Chirurgiens-Dentistes = UJCD. Union Jeunes Chir. Dent. -Ukrains'kii Biokhimichnii Zhurnal = Ukr. Biokhim. Zh. -Ukrains'kii Fizichnii Zhurnal = Ukr. Fiz. Zh. -Ukrainskii Biokhimicheskii Zhurnal = Ukr. Biokhim. Zh. -Ukrainskii Fizicheskii Zhurnal = Ukr. Fiz. Zh. -Ukrainskii Khimicheskii Zhurnal (Russian Edition) = Ukr. Khim. Zh. (Russ. Ed.) -Ukrainskii Khimicheskii Zhurnal = Ukr. Khim. Zh. -Ukrainskyi Biokhimichnyi Zhurnal = Ukr. Biokhim. Zh. -Ulster Medical Journal = Ulster Med. J. -Ultramicroscopy = Ultramicroscopy -Ultraschall in der Medizin = Ultraschall Med. -Ultrasonic Imaging = Ultrason. Imaging -Ultrasonics = Ultrasonics -Ultrasonics Sonochemistry = Ultrason. Sonochem. -Ultrasound in Medicine & Biology = Ultrasound Med. Biol. -Ultrasound in Medicine and Biology = Ultrasound Med. Biol. -Ultrasound in Obstetrics and Gynecology = Ultrasound Obstet. Gynecol. -Ultrastructural Pathology = Ultrastruct. Pathol. -Ulusal Travma Ve Acil Cerrahi Dergisi (Turkish Journal of Trauma and Emergency Surgery) = Ulus. Travma Acil Cerrahi Derg. -Umweltmedizine in Forschung und Praxis = Umweltmed. Forsch. Prax. -Umweltwissenschaften und Schadstoff-Forschung = Umweltwiss. Schadst. Forsch. -UNA Communique = UNA Commun. -UNA Nursing Journal = UNA Nurs. J. -Undersea and Hyperbaric Medicine = Undersea Hyperb. Med. -Undersea Biomedical Research = Undersea Biomed. Res. -Unfallchirurg = Unfallchirurg -Unfallchirurgie = Unfallchirurgie -Unfallheilkunde = Unfallheilkunde -Union Medicale du Canada = Union Med. Can. -University Chemistry Education = Univ. Chem. Educ. -University of Michigan Medical Center Journal = Univ. Mich. Med. Cent. J. -University of Newcastle upon Tyne Medical Gazette = Univ. Newcastle Tyne Med. Gaz. -University of Toronto Dental Journal = Univ. Tor. Dent. J. -University of Toronto Undergraduate Dental Journal = Univ. Toronto Undergrad. Dent. J. -Update in Pediatric Dentistry = Update Pediatr. Dent. -Update on Ethics = Update Ethics -Upsala Journal of Medical Sciences = Ups. J. Med. Sci. -Upsala Journal of Medical Sciences. Supplement = Ups. J. Med. Sci. Suppl. -UR Reports = UR Rep. -Urban Climate = Urban Clim. -Urban Forestry & Urban Greening = Urban For. Urban Greening -Urban Health = Urban Health -Urban Water Journal = Urban Water J. -Uremia Investigation = Uremia Invest. -Urologe = Urologe -Urologe. Ausgabe A = Urologe. A -Urologia Internationalis = Urol. Int. -Urologic Clinics of North America = Urol. Clin. North Am. -Urologic Nursing = Urol. Nurs. -Urologic Radiology = Urol. Radiol. -Urological Research = Urol. Res. -Urological Survey = Urol. Surv. -Urologiia = Urologiia -Urologiia i Nefrologiia = Urol. Nefrol. (Mosk.) -Urology = Urology -US News and World Report = US News World Rep. -Uspekhi Fiziologicheskikh Nauk = Usp. Fiziol. Nauk -Uspekhi Khimii = Usp. Khim. -Uspekhi Sovremennoi Biologii = Usp. Sovrem. Biol. -Utah Nurse = Utah Nurse -Uttar Pradesh State Dental Journal = Uttar Pradesh State Dent. J. -UWFL Reports = UWFL Rep. -Vaccine = Vaccine -Vacuum = Vacuum -Vadose Zone Journal = Vadose Zone J. -Vakuum in Forschung und Praxis = Vak. Forsch. Prax. -Valsalva = Valsalva -Value in Health = Value Health -Vard i Norden = Vard Nord. Utveckl. Forsk. -Vardfacket = Vardfacket -Vasa = Vasa -Vasa. Supplementum = Vasa. Suppl. -Vascular = Vascular -Vascular and Endovascular Surgery = Vasc. Endovascular Surg. -Vascular Diseases = Vasc. Dis. -Vascular Medicine = Vasc. Med. -Vascular Pharmacology = Vascul. Pharmacol. -Vascular Surgery = Vasc. Surg. -Vecteur Environnement = Vecteur Environ. -Vector Borne and Zoonotic Diseases = Vector Borne Zoonotic Dis. -Vegetable Crops Research Bulletin = Veg. Crops Res. Bull. -Vehicle System Dynamics = Veh. Syst. Dyn. -Vehicular Communications = Veh. Commun. -Venezuela Odontologica = Venez. Odontol. -Verhandelingen, Koninklijke Academie voor Geneeskunde van Belgie = Verh. K. Acad. Geneeskd. Belg. -Verhandelingen, Koninklijke Vlaamse Academie voor Geneeskunde van Belgie = Verh. K. Vlaam. Acad. Geneeskd. Belg. -Verhandlungen - Internationale Vereinigung fur Theoretische und Angewandte Limnologie = Verh. Int. Ver. Theor. Angew. Limnol. -Verhandlungen der Anatomischen Gesellschaft = Verh. Anat. Ges. -Verhandlungen der Deutschen Gesellschaft fur Herz- und Kreislaufforschung = Verh. Dtsch. Ges. Herz. Kreislaufforsch. -Verhandlungen der Deutschen Gesellschaft fur Innere Medizin = Verh. Dtsch. Ges. Inn. Med. -Verhandlungen der Deutschen Gesellschaft fur Kreislaufforschung = Verh. Dtsch. Ges. Kreislaufforsch. -Verhandlungen der Deutschen Gesellschaft fur Pathologie = Verh. Dtsch. Ges. Pathol. -Verhandlungen der Deutschen Gesellschaft fur Rheumatologie = Verh. Dtsch. Ges. Rheumatol. -Verhandlungen der Deutschen Physikalischen Gesellschaft = Verh. Dtsch. Phys. Ges. -Vermont Registered Nurse = Vt. Regist. Nurse -Veroffentlichungen aus der Morphologischen Pathologie = Veroff. Morphol. Pathol. -Veroffentlichungen aus der Pathologie = Veroff. Pathol. -Verpleegkunde = Verpleegkunde -Versicherungsmedizin = Versicherungsmedizin -Vertebrate Anatomy Morphology Palaeontology = Vertebr. Anat. Morphol. Paleontol. -Vestnik Akademii Meditsinskikh Nauk SSSR = Vestn. Akad. Med. Nauk SSSR -Vestnik Akademii Nauk SSSR = Vestn. Akad. Nauk SSSR -Vestnik Dermatologii i Venerologii = Vestn. Dermatol. Venerol. -Vestnik Khirurgii imeni I. I. Grekova = Vestn. Khir. Im. I. I. Grek. -Vestnik Leningradskogo Universiteta. Biologiia = Vestn. Leningr. Univ. [Biol.] -Vestnik Moskovskogo Universiteta, Seriya 2: Khimiya = Vestn. Mosk. Univ., Ser. 2: Khim. -Vestnik Oftalmologii = Vestn. Oftalmol. -Vestnik Otorinolaringologii = Vestn. Otorinolaringol. -Vestnik Rentgenologii i Radiologii = Vestn. Rentgenol. Radiol. -Vestnik Rossiiskoi Akademii Meditsinskikh Nauk = Vestn. Ross. Akad. Med. Nauk -Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta, Seriya 4: Fizika, Khimiya = Vestn. S.-Peterb. Univ., Ser. 4: Fiz., Khim. -Vestsi Natsyyanal'nai Akademii Navuk Belarusi, Seryya Khimichnykh Navuk = Vestsi Nats. Akad. Navuk Belarusi, Ser. Khim. Navuk -Veterinarian = Veterinarian -Veterinariia = Veterinariia -Veterinarni Medicina = Vet. Med. (Praha) -Veterinarnomeditsinski Nauki = Vet. Med. Nauki -Veterinarstvi = Veterinarstvi -Veterinary and Human Toxicology = Vet. Hum. Toxicol. -Veterinary Clinics of North America = Vet. Clin. North Am. -Veterinary Clinics of North America. Equine Practice = Vet. Clin. North Am. Equine Pract. -Veterinary Clinics of North America. Exotic Animal Practice = Veterinary Clin. North Am. Exot. Anim. Pract. -Veterinary Clinics of North America. Food Animal Practice = Vet. Clin. North Am. Food Anim. Pract. -Veterinary Clinics of North America. Large Animal Practice = Vet. Clin. North Am. Large Anim. Pract. -Veterinary Clinics of North America. Small Animal Practice = Vet. Clin. North Am. Small Anim. Pract. -Veterinary Immunology and Immunopathology = Vet. Immunol. Immunopathol. -Veterinary Journal = Vet. J. -Veterinary Medical Review = Vet. Med. Rev. -Veterinary Medicine, Small Animal Clinician = Vet. Med. Small Anim. Clin. -Veterinary Microbiology = Vet. Microbiol. -Veterinary Ophthalmology = Vet. Ophthalmol. -Veterinary Parasitology = Vet. Parasitol. -Veterinary Pathology = Vet. Pathol. -Veterinary Pathology. Supplement = Vet. Pathol. Suppl. -Veterinary Quarterly = Vet. Q. -Veterinary Radiology and Ultrasound = Vet. Radiol. Ultrasound -Veterinary Record = Vet. Rec. -Veterinary Research = Vet. Res. -Veterinary Research Communications = Vet. Res. Commun. -Veterinary Surgery = Vet. Surg. -Veterinary Therapeutics = Vet. Ther. -Viata Medicala; Revista de Informare Profesionala si Stiintifica a Cadrelor Medii Sanitare = Viata Med. Rev. Inf. Prof. Stiint. Cadrelor Medii Sanit. -Vibrational Spectroscopy = Vib. Spectrosc. -Vida Odontologica = Vida Odontol. -Vie Medicale au Canada Francais = Vie Med. Can. Fr. -Vierteljahrsschrift fur Schweizerische Sanitatsoffiziere = Vierteljahrsschr. Schweiz. Sanitatsoff. -Vigilando = Vigilando -VINA Quarterly = VINA Q. -Violence and Victims = Violence Vict. -Viral Immunology = Viral Immunol. -Virchows Archiv = Virchows Arch. -Virchows Archiv fur Pathologische Anatomie und Physiologie und fur Klinische Medizin = Virchows Arch. Pathol. Anat. Physiol. Klin. Med. -Virchows Archiv. A, Pathological Anatomy and Histopathology = Virchows Arch. A Pathol. Anat. Histopathol. -Virchows Archiv. A, Pathology, Pathologische Anatomie = Virchows Arch. A Pathol. Pathol. Anat. -Virchows Archiv. A. Pathological Anatomy and Histology = Virchows Arch. A Pathol. Anat. Histol. -Virchows Archiv. B, Cell Pathology Including Molecular Pathology = Virchows Arch. B Cell Pathol. Incl. Mol. Pathol. -Virchows Archiv. B. Cell Pathology = Virchows Arch. B Cell Pathol. -Virginia Dental Journal = Va. Dent. J. -Virginia Medical = Va. Med. -Virginia Medical Monthly = Va. Med. Mon. -Virginia Medical Quarterly = Va. Med. Q. -Virginia Nurse = Va. Nurse -Virginia Nurse Quarterly = Va. Nurse Q. -Virologie = Virologie -Virology = Virology -Virology Journal = Virol. J. -Virology Monographs = Virol. Monogr. -Virology Reports = Virol. Rep. -Virtual Journal of Atomic Quantum Fluids = Virtual J. At. Quantum Fluids -Virus Evolution = Virus Evol. -Virus Genes = Virus Genes -Virus Research = Virus Res. -Virus Research. Supplement = Virus Res. Suppl. -Vision Research = Vision Res. -Vistas in Astronomy = Vistas in Astron. -Visual Neuroscience = Visual Neurosci. -Vital and Health Statistics. Series 10: Data from the National Health Survey = Vital Health Stat. 10. -Vital and Health Statistics. Series 11: Data from the National Health Survey = Vital Health Stat. 11. -Vital and Health Statistics. Series 13: Data from the National Health Survey = Vital Health Stat. 13. -Vital and Health Statistics. Series 14: Data from the National Health Survey = Vital Health Stat. 14. -Vital and Health Statistics. Series 14: Data from the National Inventory of Family Planning Services = Vital Health Stat. 14. -Vital and Health Statistics. Series 14: Data on National Health Resources = Vital Health Stat. 14. -Vital and Health Statistics. Series 1: Programs and Collection Procedures = Vital Health Stat. 1. -Vital and Health Statistics. Series 20: Data from the National Vital Statistics System = Vital Health Stat. 20. Data Natl. Vital Stat. Syst. -Vital and Health Statistics. Series 21: Data from the National Vital Statistics System = Vital Health Stat. 21. -Vital and Health Statistics. Series 21: Data on Natality, Marriage, and Divorce = Vital Health Stat. 21. -Vital and Health Statistics. Series 23: Data from the National Survey of Family Growth = Vital Health Stat. 23. -Vital and Health Statistics. Series 2: Data Evaluation and Methods Research = Vital Health Stat. 2. -Vital and Health Statistics. Series 3: Analytical and Epidemiological Studies = Vital Health Stat. 3. -Vital and Health Statistics. Series 3: Analytical Studies = Vital Health Stat. 3. -Vital and Health Statistics. Series 4: Documents and Committee Reports = Vital Health Stat. 4. -Vital and Health Statistics. Series 5: Comparative International Vital and Health Statistics Reports = Vital Health Stat. 5. -Vital Signs = Vital Signs -Vital Speeches of the Day = Vital Speeches Day -Vitamins and Hormones = Vitam. Horm. -Vnitrni Lekarstvi = Vnitr. Lek. -Voeding = Voeding -Voenno-Meditsinskii Zhurnal = Voen. Med. Zh. -Voix Dentaire = Voix Dent. -Vojenske Zdravotnicke Listy = Vojen. Zdrav. Listy -Vojenskozdravotnicka Knihovna = Vojenskozdrav. Knih. -Vojnosanitetski Pregled = Vojnosanit. Pregl. -Voluntary Action Leadership = Volunt. Action Leadersh. -Volunteer Administration = Volunt. Adm. -Volunteer Leader = Volunt. Leader -Voprosy Biokhimii Mozga = Vopr. Biokhim. Mozga -Voprosy Kurortologii, Fizioterapii i Lechebnoi Fizicheskoi Kultury = Vopr. Kurortol. Fizioter. Lech. Fiz. Kult. -Voprosy Meditsinskoi Khimii = Vopr. Med. Khim. -Voprosy Neirokhirurgii = Vopr. Neirokhir. -Voprosy Okhrany Materinstva i Detstva = Vopr. Okhr. Materin. Det. -Voprosy Onkologii = Vopr. Onkol. -Voprosy Pitaniia = Vopr. Pitan. -Voprosy Psikhiatrii i Nevropatologii = Vopr. Psikhiatr. Nevropatol. -Voprosy Revmatizma = Vopr. Revm. -Voprosy Virusologii = Vopr. Virusol. -Vox Sanguinis = Vox Sang. -Vrachebnoe Delo = Vrach. Delo -Vutreshni Bolesti = Vutr. Boles. -Vysokomolekulyarnye Soedineniya, Seriya A i Seriya B = Vysokomol. Soedin., Ser. A Ser. B -Wakayama Medical Reports = Wakayama Med. Rep. -Waking and Sleeping = Waking Sleeping -Wall Street Journal. Midwest Edition = Wall St. J. [Midwest. Ed.] -WASH Reports = WASH Rep. -Washington Nurse = Wash. Nurse -Washington Report on Medicine and Health = Wash. Rep. Med. Health -Washington State Dental Journal = Wash. State Dent. J. -Washington State Journal of Nursing = Wash. State J. Nurs. -Washington University Dental Journal = Wash. Univ. Dent. J. -Wasserwirtschaft Wassertechnik = Wasserwirtsch. Wassertech. -Waste and Biomass Valorization = Waste Biomass Valorization -Waste Management = Waste Manage. (Oxford) -Waste Management and Research = Waste Manage. Res. -Water Alternatives = Water Altern. -Water and Energy International = Water Energy Int. -Water and Environmental Management = Water Environ. Manage. -Water Asset Management International = Water Asset Manage. Int. -Water Environment Journal = Water Environ. J. -Water Environment Research = Water Environ. Res. -Water Intelligence Online = Water Intell. Online -Water International = Water Int. -Water Policy = Water Policy -Water Practice Technology = Water Pract. Technol. -Water Quality and Ecosystems Modeling = Water Qual. Ecosyst. Model. -Water Quality Research Journal of Canada = Water Qual. Res. J. Can. -Water Quality, Exposure and Health = Water Qual. Exposure Health -Water Research = Water Res. -Water Resources Investigations Report (united States Geological Survey) = Water Resour. Invest. Rep. U.S. Geol. Surv. -Water Resources = Water Resour. -Water Resources and Economics = Water Resour. Econ. -Water Resources and Industry = Water Resour. Ind. -Water Resources and Rural Development = Water Resour. Rural Dev. -Water Resources Management = Water Resour. Manage. -Water Resources Research = Water Resour. Res. -Water Science = Water Sci. -Water Science and Technology = Water Sci. Technol. -Water Science and Technology Library = Water Sci. Technol. Lib. -Water Science and Technology Water Supply = Water Sci. Technol. Water Supply -Water Sewage and Effluent = Water Sewage Effluent -Water Utilities Management International = Water Util. Manage. Int. -Water, Air, & Soil Pollution = Water, Air, Soil Pollut. -Water, Air, & Soil Pollution: Focus = Water Air Soil Pollut. Focus -Water, Air, and Soil Pollution = Water. Air. Soil Pollut. -Wave Motion = Wave Motion -Waves in Random and Complex Media = Waves Random Complex Medium -Way = Way -WDA Journal = WDA J. -Wear = Wear -Weather = Weather -Weather and Climate Extremes = Weather Clim. Extremes -Weather and Forecasting = Weather Forecasting -Weather Vane = Weather Vane -Weather, Climate, and Society = Weather Clim. Soc. -Weatherwise = Weatherwise -Web Ecology = Web Ecol. -Weed Science = Weed Sci. -Weekly Epidemiological Record = Wkly. Epidemiol. Rec. -Wei Sheng Wu Xue Bao (Acta Microbiologica Sinica) = Wei Sheng Wu Xue Bao -Wei Sheng Yan Jiu (Journal of Hygiene Research) = Wei Sheng Yan Jiu -Wein Wissenschaft = Wein Wiss. -Weinwirtschaft Technik = Weinwirtsch. Tech. -Welding International = Weld. Int. -Werkstoffe und Korrosion = Werkst. Korros. -West African Journal of Medicine = West Afr. J. Med. -West African Journal of Pharmacology and Drug Research = West Afr. J. Pharmacol. Drug Res. -West African Medical Journal = West Afr. Med. J. -West African Medical Journal and Nigerian Medical and Dental Practitioner = West Afr. Med. J. Niger. Med. Dent. Pract. -West African Medical Journal and Nigerian Practitioner = West Afr. Med. J. Niger. Pract. -West Indian Medical Journal = West Indian Med. J. -West of England Medical Journal = West Engl. Med. J. -West Virginia Dental Journal = W. V. Dent. J. -West Virginia Medical Journal = W. V. Med. J. -Western Dental Society Bulletin = West. Dent. Soc. Bull. -Western Journal of Applied Forestry = West. J. Appl. For. -Western Journal of Medicine = West. J. Med. -Western Journal of Nursing Research = West. J. Nurs. Res. -Western Medicine; The Medical Journal of the West = West Med. Med. J. West -Wetland Science = Wetland Sci. -Wetlands Ecology and Management = Wetlands Ecol. Manage. -WHO Chronicle = WHO Chron. -WHO Offset Publication = WHO Offset Publ. -WHO Regional Publications European Series = WHO Reg. Publ. Eur. Ser. -Wiadomosci Lekarskie = Wiad. Lek. -Wiadomosci Parazytologiczne = Wiad. Parazytol. -Wiederherstellungschirurgie und Traumatologie = Wiederherstellungschir. Traumatol. -Wiener Klinische Wochenschrift = Wien. Klin. Wochenschr. -Wiener Klinische Wochenschrift. Supplementum = Wien. Klin. Wochenschr. Suppl. -Wiener Medizinische Wochenschrift = Wien. Med. Wochenschr. -Wiener Medizinische Wochenschrift. Beihefte = Wien. Med. Wochenschr. Beih. -Wiener Medizinische Wochenschrift. Supplement = Wien. Med. Wochenschr. Suppl. -Wiener Tierarztliche Monatsschrift = Wien. Tierarztl. Monatsschr. -Wiener Zeitschrift fur Innere Medizin und Ihre Grenzgebiete = Wien. Z. Inn. Med. -Wiener Zeitschrift fur Nervenheilkunde und deren Grenzgebiete = Wien. Z. Nervenheilkd. Grenzgeb. -Wilderness and Environmental Medicine = Wilderness Environ. Med. -Wildlife Disease = Wildl. Dis. -Wildlife Society Bulletin = Wildl. Soc. Bull. -Wiley Interdisciplinary Reviews = WIRES -Wiley Interdisciplinary Reviews: Climate Change = Wiley Interdiscip. Rev. Clim. Change -Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science = Wiley Interdiscip. Rev. Cognit. Sci. -Wiley Interdisciplinary Reviews: Computational Molecular Science = WIREs Comput Mol Sci -Wiley Interdisciplinary Reviews: Computational Statistics = Wiley Interdiscip. Rev. Comput. Stat. -Wiley Interdisciplinary Reviews: Nanomedicine and Nanobiotechnology = Wiley Interdiscip. Rev. Nanomed. Nanobiotechnol. -Wiley Interdisciplinary Reviews: Systems Biology and Medicine = Wiley Interdiscip. Rev. Syst. Biol. Med. -Wind Energy = Wind Energy -Wind Engineering = Wind Eng. -WIREs Climate Change = WIREs Clim. Change -WIREs Cognitive Science = WIREs Cognit. Sci. -WIREs Computational Molecular Science = WIREs Comput. Mol. Sci. -WIREs Computational Statistics = WIREs Comput. Stat. -WIREs Data Mining and Knowledge Discovery = WIREs Data Min. Knowl. Discovery -WIREs Developmental Biology = WIREs Dev. Biol. -WIREs Energy and Environment = WIREs Energy Environ. -WIREs Membrane Transport and Signaling = WIREs Membr. Transport Signaling -WIREs Nanomedicine and Nanobiotechnology = WIREs Nanomed. Nanobiotechnol. -WIREs RNA = WIREs RNA -WIREs Systems Biology and Medicine = WIREs Syst. Biol. Med. -WIREs Water = WIREs Water -Wisconsin Dental Association Journal = Wis. Dent. Assoc. J. -Wisconsin Medical Journal = Wis. Med. J. -Wissenschaftliche Zeitschrift der Humboldt-Universitat zu Berlin. Mathematisch-Naturwissenschaftliche Reihe = Wiss. Z. Humboldt Univ. Berl. [Math. Naturwiss.] -Wistar Institute Symposium Monograph = Wistar Inst. Symp. Monogr. -WIT Transactions on Ecology and the Environment = WIT Trans. Ecol. Environ. -WIT Transactions on Engineering Sciences = WIT Trans. Eng. Sci. -WIT Transactions on the Built Environment = WIT Trans. Built Environ. -WMJ = WMJ -Wochenblatt fur Papierfabrikation = Wochenbl. Papierfabr. -Wochenschrift fur Brauerei = Wochenschr. Brau. -Woman Physician = Woman Physician -Women and Health = Women Health -Women's Health = Womens Health -Women's Health Data Book = Womens Health Data Book -Women's Health Issues = Womens Health Issues -Wood and Fiber Science = Wood Fiber Sci. -Wood Material Science & Engineering = Wood Mater. Sci. Eng. -Wood Science and Technology = Wood Sci. Technol. -Worcester Medical News = Worcester Med. News -Work, Environment, Health = Work. Environ. Health -Worklife = Worklife -World Allergy Organization Journal = World Allergy Organ. J. -World Health Forum = World Health Forum -World Health Organization Monograph Series = World Health Organ. Monogr. Ser. -World Health Organization Technical Report Series = World Health Organ. Tech. Rep. Ser. -World Health Statistics Quarterly = World Health Stat. Q. -World Health Statistics Report = World Health Stat. Rep. -World Hospitals = World Hosp. -World Hospitals and Health Services = World Hosp. Health Serv. -World Journal of Gastroenterology = World J. Gastroenterol. -World Journal of Microbiology and Biotechnology = World J. Microbiol. Biotechnol. -World Journal of Surgery = World J. Surg. -World Journal of Urology = World J. Urol. -World Medical Journal = World Med. J. -World Meteorological Organization Bulletin = WMO Bull. -World News on Maxillofacial Radiology = World News Maxillofac. Radiol. -World of Irish Nursing = World Ir. Nurs. -World of Mining: Surface and Underground = World Min. Surf. Underground -World Review of Nutrition and Dietetics = World Rev. Nutr. Diet. -World's Poultry Science Journal = World's Poult. Sci. J. -Worlds Poultry Science Journal = Worlds Poult. Sci. J. -Worldviews on Evidence-Based Nursing = Worldviews Evid. Based Nurs. -Wound Repair and Regeneration = Wound Repair Regen. -Wuji Huaxue Xuebao = Wuji Huaxue Xuebao -Wuli Huaxue Xuebao = Wuli Huaxue Xuebao -Wuli Xuebao = Wuli Xuebao -Wyoming Nurses Newsletter = Wyo. Nurses Newsl. -X-Ray Spectrometry = X-Ray Spectrom. -X-Ray Structure Analysis Online = X-Ray Struct. Anal. Online -Xenobiotica = Xenobiotica -Xi Psi Phi Quarterly = Xi Psi Phi Q. -Xianggang Hu Li Za Zhi (Hong Kong Nursing Journal) = Xianggang Hu Li Za Zhi -Y Reports = Y Rep. -Yakhak Hoechi = Yakhak Hoechi -Yakubutsu, Seishin, Kodo (Japanese Journal of Psychopharmacology) = Yakubutsu Seishin Kodo -Yakugaku Zasshi = Yakugaku Zasshi -Yale Journal of Biology and Medicine = Yale J. Biol. Med. -Yale Journal of Health Policy, Law, and Ethics = Yale J. Health Policy Law Ethics -Yale Law Journal = Yale Law J. -Yan Ke Xue Bao (Eye Science) = Yan Ke Xue Bao -Yao Xue Xue Bao (Acta Pharmaceutica Sinica) = Yao Xue Xue Bao -Year in Immunology = Year Immunol. -Yeast = Yeast -Yi Chuan Xue Bao (Acta Genetica Sinica) = Yi Chuan Xue Bao -Yingyong Huaxue = Yingyong Huaxue -Yngre Laeger = Yngre Laeger -Yokohama Medical Bulletin = Yokohama Med. Bull. -Yonago Acta Medica = Yonago Acta Med. -Yonsei Medical Journal = Yonsei Med. J. -Yosetsu Gakkai Ronbunshu = Yosetsu Gakkai Ronbunshu -Youji Huaxue = Youji Huaxue -Your Child Patient = Your Child Patient -Your Oklahoma Dental Association Journal = Your Okla. Dent. Assoc. J. -Yuki Gosei Kagaku Kyokaishi = Yuki Gosei Kagaku Kyokaishi -Zacchia = Zacchia -Zahn-, Mund-, und Kieferheilkunde mit Zentralblatt = Zahn. Mund. Kieferheilkd. Zentralbl. -Zahnarzt = Zahnarzt -Zahnarzteblatt Baden-Wurttemberg = Zahnarztebl. Baden. Wurttemb. -Zahnarztliche Mitteilungen = Zahnarztl. Mitt. -Zahnarztliche Nachrichten Sudwurttemburg-Hohenzollern = Zahnarztl. Nachr. Sudwurttemb. -Zahnarztliche Praxis = Zahnarztl. Prax. -Zahnarztliche Praxisfuhrung = Zahnarztl. Praxisfuhr. -Zahnarztliche Rundschau = Zahnarztl. Rundsch. -Zahnarztliche Welt, Zahnarztliche Rundschau, ZWR, Vereinigt mit Zahnarztliche Reform = Zahnarztl. Welt. Zahnarztl. Rundsch. ZWR. Zahnarztl. Reform -Zahnarztlicher Gesundheitsdienst = Zahnarztl. Gesundheitsdienst -Zahntechnik = Zahntechnik (Zur.) -Zambia Nurse = Zambia Nurse -Zambia Nurse Journal = Zambia Nurse J. -Zbornik Vojnomedicinske Akademije = Zb. Vojnomed. Akad. -Zdravookhranenie Kirgizii = Zdravookhr. Kirg. -Zdravookhranenie Rossiiskoi Federatsii = Zdravookhr. Ross. Fed. -Zdravotnicka Pracovnice = Zdrav. Prac. -Zdravotnicke Aktuality = Zdrav. Aktual. -Zdravstveni Vestnik = Zdrav. Vestn. -Zdrowie Publiczne = Zdrow. Publiczne -Zeitschrift der Deutschen Geologischen Gesellschaft = Z. Dtsch. Geol. Ges. -Zeitschrift der Ostpreussischen Meschkinnes Forschung = Z. Ostpreuss. Meschkinnes Forsch. -Zeitschrift des Vereines der Deutschen Zucker Industrie = Z. Ver. Dtsch. Zucker Ind. -Zeitschrift des Vereins Deutscher Ingenieure = Z. Ver. Dtsch. Ing. -Zeitschrift fuer Anorganische und Allgemeine Chemie = Z. Anorg. Allg. Chem. -Zeitschrift fuer Kristallographie - New Crystal Structures = Z. Kristallogr. - New Cryst. Struct. -Zeitschrift fuer Kristallographie = Z. Kristallogr. -Zeitschrift fuer Metallkunde = Z. Metallkd. -Zeitschrift fuer Naturforschung, A: Physical Sciences = Z. Naturforsch., A: Phys. Sci. -Zeitschrift fuer Naturforschung, B: Chemical Sciences = Z. Naturforsch., B: Chem. Sci. -Zeitschrift fuer Naturforschung, C: Journal of Biosciences = Z. Naturforsch., C: J. Biosci. -Zeitschrift fuer Physikalische Chemie (Muenchen, Germany) = Z. Phys. Chem. (Muenchen, Ger.) -Zeitschrift fur Allgemeine Mikrobiologie = Z. Allg. Mikrobiol. -Zeitschrift fur Allgemeinmedizin = Z. Allgemeinmed. -Zeitschrift fur Alternsforschung = Z. Alternsforsch. -Zeitschrift fur Analytische Chemie = Z. Anal. Chem. -Zeitschrift fur Anatomie und Entwicklungsgeschichte = Z. Anat. Entwicklungsgesch. -Zeitschrift fur Angewandte Entomologie = Z. Angew. Entomol. -Zeitschrift fur Angewandte Geologie = Z. Angew. Geol. -Zeitschrift fur Angewandte Mathematik und Mechanik = Z. Angew. Math. Mech. -Zeitschrift fur Angewandte Mathematik und Physik = Z. Angew. Math. Phys. -Zeitschrift fur Angewandte Photographie in Wissenschaft und Technik = Z. Angew. Photogr. Wiss. Tech. -Zeitschrift fur Angewandte Physik und Chemie = Z. Elektrochem. Angew. Phys. Chem. -Zeitschrift fur Anorganische Chemie = Z. Anorg. Chem. -Zeitschrift fur Anorganische und Allgemeine Chemie = Z. Anorg. Allg. Chem. -Zeitschrift fur Arznei und Gewurzpflanzen = Z. Arznei Gewurzpflanzen -Zeitschrift fur Arztliche Fortbildung = Z. Arztl. Fortbild. (Jena) -Zeitschrift fur Arztliche Fortbildung und Qualitatssicherung = Z. Arztl. Fortbild. Qualitatssich. -Zeitschrift fur Arztliche Fortbildung. Beiheft = Z. Arztl. Fortbild. Beih. (Jena) -Zeitschrift fur Bienenforschung = Z. Bienenforsch. -Zeitschrift fur Biologie = Z. Biol. -Zeitschrift fur das Gesamte Schiess und Sprengstoffwesen = Z. Gesamte Schiess Sprengstoffwes. -Zeitschrift fur die Gesamte Experimentelle Medizin einschliesslich Experimentelle Chirurgie = Z. Gesamte Exp. Med. -Zeitschrift fur die Gesamte Hygiene und Ihre Grenzgebiete = Z. Gesamte Hyg. -Zeitschrift fur die Gesamte Innere Medizin und Ihre Grenzgebiete = Z. Gesamte Inn. Med. -Zeitschrift fur Erkrankungen der Atmungsorgane = Z. Erkr. Atmungsorgane -Zeitschrift fur Erkrankungen der Atmungsorgane, mit Folia Bronchologica = Z. Erkr. Atmungsorgane. Folia Bronchol. -Zeitschrift fur Ernahrungswissenschaft (Journal of Nutritional Sciences) Supplementa = Z. Ernahrungswiss. Suppl. -Zeitschrift fur Ernahrungswissenschaft = Z. Ernahrungswiss. -Zeitschrift fur Erzbergbau und Metallhuttenwesen = Z. Erzbergbau MetallhuttenWes. -Zeitschrift fur Experimentelle Chirurgie = Z. Exp. Chir. -Zeitschrift fur Experimentelle Chirurgie, Transplantation, und Kunstliche Organe = Z. Exp. Chir. Transplant. Kunstliche Organe -Zeitschrift fur Experimentelle Psychologie = Z. Exp. Psychol. -Zeitschrift fur Experimentelle und Angewandte Psychologie = Z. Exp. Angew. Psychol. -Zeitschrift fur Flugwissenschaften und Weltraumforschung = Z. Flugwiss. Weltraumforsch. -Zeitschrift fur Gastroenterologie = Z. Gastroenterol. -Zeitschrift fur Gastroenterologie. Verhandlungsband = Z. Gastroenterol. Verh. -Zeitschrift fur Geburtshilfe und Neonatologie = Z. Geburtshilfe Neonatol. -Zeitschrift fur Geburtshilfe und Perinatologie = Z. Geburtshilfe Perinatol. -Zeitschrift fur Geologische Wissenschaften = Z. Geol. Wiss. -Zeitschrift fur Geomorphologie = Z. Geomorphol. -Zeitschrift fur Geomorphologie Supplementband = Z. Geomorphol. Suppl. -Zeitschrift fur Geophysik = Z. Geophys. -Zeitschrift fur Gerontologie = Z. Gerontol. -Zeitschrift fur Gerontologie und Geriatrie = Z. Gerontol. Geriatr. -Zeitschrift fur Geschiebeforschung = Z. Geschiebeforsch. -Zeitschrift fur Gletscherkunde und Glazialgeologie = Z. Gletscherkd. Glazialgeol. -Zeitschrift fur Haut- und Geschlechtskrankheiten = Z. Haut. Geschlechtskr. -Zeitschrift fur Hautkrankheiten = Z. Hautkr. -Zeitschrift fur Hochfrequenztechnik = Z. Hochfrequenztech. -Zeitschrift fur Hygiene = Z. Hyg. -Zeitschrift fur Hygiene und Infektionskrankheiten = Z. Hyg. Infektionskrankh. -Zeitschrift fur Immunitatsforschung (Immunobiology) = Z. Immunitatsforsch. Immunobiol. -Zeitschrift fur Immunitatsforschung und Experimentalle Therapie = Z. Immunitatsforsch. Exp. Ther. -Zeitschrift fur Immunitatsforschung, Allergie und Klinische Immunologie = Z. Immunitatsforsch. Allerg. Klin. Immunol. -Zeitschrift fur Immunitatsforschung, Experimentelle und Klinische Immunologie = Z. Immunitatsforsch. Exp. Klin. Immunol. -Zeitschrift fur Instrumentenkunde = Z. Instrumentenkd. -Zeitschrift fur Kardiologie = Z. Kardiol. -Zeitschrift fur Kardiologie. Supplementum = Z. Kardiol. Suppl. -Zeitschrift fur Kinder- und Jugendpsychiatrie = Z. Kinder. Jugenpsychiatr. -Zeitschrift fur Kinder- und Jugendpsychiatrie und Psychotherapie = Z. Kinder. Jugendpsychiatr. Psychother. -Zeitschrift fur Kinderchirurgie = Z. Kinderchir. -Zeitschrift fur Kinderchirurgie und Grenzgebiete = Z. Kinderchir. Grenzgeb. -Zeitschrift fur Kinderheilkunde = Z. Kinderheilkd. -Zeitschrift fur Klinische Chemie und Klinische Biochemie = Z. Klin. Chem. Klin. Biochem. -Zeitschrift fur Klinische Medicin = Z. Klin. Med. -Zeitschrift fur Klinische Medizin = Z. Klin. Med. -Zeitschrift fur Klinische Psychologie und Psychotherapie = Z. Klin. Psychol. Psychother. -Zeitschrift fur Klinische Psychologie, Psychiatrie und Psychotherapie = Z. Klin. Psychol. Psychiatr. Psychother. -Zeitschrift fur Klinische Psychologie, Psychopathologie und Psychotherapie = Z. Klin. Psychol. Psychopathol. Psychother. -Zeitschrift fur Krankenpflege = Z. Krankenpfl. -Zeitschrift fur Krebsforschung = Z. Krebsforsch. -Zeitschrift fur Krebsforschung und Klinische Onkologie (Cancer Research and Clinical Oncology) = Z. Krebsforsch. Klin. Onkol. Cancer Res. Clin. Oncol. -Zeitschrift fur Kreislaufforschung = Z. Kreislaufforsch. -Zeitschrift fur Kristallographie - New Crystral Stuctures = Z. Kristallogr. - New Cryst. Struct. -Zeitschrift fur Kristallographie = Z. Kristallogr. -Zeitschrift fur Kristallographie, Kristallgeometrie, Kristallphysik, Kristallchemie = Z. Kristallogr. Kristallgeom. Kristallphys. Kristallchem. -Zeitschrift fur Laryngologie, Rhinologie, Otologie und Ihre Grenzgebiete = Z. Laryngol. Rhinol. Otol. -Zeitschrift fur Lebensmittel-Untersuchung und -Forschung = Z. Lebensm. Unters. Forsch. -Zeitschrift fur Lymphologie (Journal of Lymphology) = Z. Lymphol. -Zeitschrift fur Medizinische Isotopenforschung und Deren Grenzgebiete = Z. Med. Isotopenforsch. Deren Grenzgeb. -Zeitschrift fur Medizinische Laboratoriumsdiagnostik = Z. Med. Laboratoriumsdiagn. -Zeitschrift fur Medizinische Labortechnik = Z. Med. Labortech. -Zeitschrift fur Medizinische Mikrobiologie und Immunologie = Z. Med. Mikrobiol. Immunol. -Zeitschrift fur Medizinische Physik = Z. Med. Phys. -Zeitschrift fur MetaIlkunde = Z. MetaIlkd. -Zeitschrift fur Mikroskopisch-Anatomische Forschung = Z. Mikrosk. Anat. Forsch. -Zeitschrift fur Morphologie und Anthropologie = Z. Morphol. Anthropol. -Zeitschrift fur Naturforschung A: Journal of Physical Sciences = Z. Naturforsch., A: Phys. Sci. -Zeitschrift fur Naturforschung B: Journal of Chemical Sciences = Z. Naturforsch., B: Chem. Sci. -Zeitschrift fur Naturforschung C: Journal of Biosciences = Z. Naturforsch., C: Biosci. -Zeitschrift fur Naturforschung. Section C, Biosciences = Z. Naturforsch. [C] -Zeitschrift fur Naturforschung. Section C, Journal of Biosciences = Z. Naturforsch. [C] -Zeitschrift fur Naturforschung. Teil B, Anorganische Chemie, Organische Chemie, Biochemie, Biophysik, Biologie = Z. Naturforsch. [B] -Zeitschrift fur Naturforschung. Teil B, Chemie, Biochemie, Biophysik, Biologie und Verwandte Gebiete = Z. Naturforsch. B -Zeitschrift fur Naturwissenschaftlich-Medizinische Grundlagenforschung = Z. Naturwiss. Med. Grundlagenforsch. -Zeitschrift fur Neurologie = Z. Neurol. -Zeitschrift fur Orthopadie und Ihre Grenzgebiete = Z. Orthop. Ihre Grenzgeb. -Zeitschrift fur Parasitenkunde = Z. Parasitenkd. -Zeitschrift fur Pflanzenernahrung Dungung Bodenkunde = Z. Pflanzenernahr. Dung. Bodenkd. -Zeitschrift fur Pflanzenernahrung und Bodenkunde = Z. Pflanzenernahr. Bodenkd. -Zeitschrift fur Pflanzenkrankheiten und Pflanzenschutz = Z. Pflanzenkrankh. Pflanzenschutz -Zeitschrift fur Pflanzenphysiologie = Z. Pflanzenphysiol. -Zeitschrift fur Physik = Z. Angew. Phys. -Zeitschrift fur Physik A: Atomes and Nuclei = Z. Phys. A: At. Nucl. -Zeitschrift fur Physik A: Hadrons and Nuclei = Z. Phys. A: Hadrons Nucl. -Zeitschrift fur Physik B: Condensed Matter = Z. Phys. B: Condens. Matter -Zeitschrift fur Physik B: Condensed Matter and Quanta = Z. Phys. B: Condens. Matter Quanta -Zeitschrift fur Physik C: Particle Fields = Z. Phys. C: Part. Fields -Zeitschrift fur Physik D: Atoms, Molecules and Clusters = Z. Phys. D: At. Mol. Clusters -Zeitschrift fur Physikalische Chemie = Z. Phys. Chem. -Zeitschrift fur Physikalische Chemie, Abteilung A = Z. Phys. Chem. Abt. A: -Zeitschrift fur Physikalische Chemie, Abteilung B = Z. Phys. Chem. Abt. B: -Zeitschrift fur Physikalische Chemie, Stoeechiometrie und Verwandschaftslehre = Z. Phys. Chem. Stoechiom. Verwandtschafts. -Zeitschrift fur Physiologische Chemie = Z. Physiol. Chem. -Zeitschrift fur Physiotherapie = Z. Physiother. -Zeitschrift fur Plastische Chirurgie = Z. Plast. Chir. -Zeitschrift fur Praktische Anasthesie und Wiederbelebung = Z. Prakt. Anasth. -Zeitschrift fur Praktische Anasthesie, Wiederbelebung und Intensivtherapie = Z. Prakt. Anasth. Wiederbeleb. Intensivther. -Zeitschrift fur Praventivmedizin = Z. Praventivmed. -Zeitschrift fur Psychologie mit Zeitschrift fur Angewandte Psychologie = Z. Psychol. Z. Angew. Psychol. -Zeitschrift fur Psychosomatische Medizin und Psychoanalyse = Z. Psychosom. Med. Psychoanal. -Zeitschrift fur Psychosomatische Medizin und Psychotherapie = Z. Psychosom. Med. Psychother. -Zeitschrift fur Psychotherapie und Medizinische Psychologie = Z. Psychother. Med. Psychol. -Zeitschrift fur Rechtsmedizin (Journal of Legal Medicine) = Z. Rechtsmed. -Zeitschrift fur Rechtsmedizin = Z. Rechtsmed. -Zeitschrift fur Rheumaforschung = Z. Rheumaforsch. -Zeitschrift fur Rheumatologie = Z. Rheumatol. -Zeitschrift fur Stomatologie = Z. Stomatol. -Zeitschrift fur Technische Physik = Z. Tech. Phys. -Zeitschrift fur Tierphysiologie, Tierernahrung und Futtermittelkunde = Z. Tierphysiol. Tierernahr. Futtermittelkd. -Zeitschrift fur Tierpsychologie = Z. Tierpsychol. -Zeitschrift fur Tierzuchtung und Zuchtungsbiologie = Z. Tierzuecht. Zuechtungsbiol. -Zeitschrift fur Tropenmedizin und Parasitologie = Z. Tropenmed. Parasitol. -Zeitschrift fur Tuberkulose und Erkrankungen der Thoraxorgane = Z. Tuberk. Erkr. Thoraxorg. -Zeitschrift fur Unfallchirurgie und Versicherungsmedizin = Z. Unfallchir. Versicherungsmed. -Zeitschrift fur Unfallchirurgie, Versicherungsmedizin und Berufskrankheiten = Z. Unfallchir. Versicherungsmed. Berufskr. -Zeitschrift fur Unfallmedizin und Berufskrankheiten = Z. Unfallmed. Berufskr. -Zeitschrift fur Urologie und Nephrologie = Z. Urol. Nephrol. -Zeitschrift fur Vererbungslehre = Z. Vererbungsl. -Zeitschrift fur Versuchstierkunde = Z. Versuchstierkd. -Zeitschrift fur Vitamin- Hormon- und Fermentforschung = Z. Vitam. Horm. Fermentforsch. -Zeitschrift fur Wasser- und Abwasserforschung = Z. Wasser Abwasser-Forsch. -Zeitschrift fur Wissenschaftliche Mikroskopie und fur Mikroskopische Technik = Z. Wiss. Mikrosk. Mikrosk. Tech. -Zeitschrift fur Wissenschaftliche Photographie Photophysik und Photochemie = Z. Wiss. Photogr. Photophys. Photochem. -Zeitschrift fur Zellforschung und Mikroskopische Anatomie = Z. Zellforsch. Mikrosk. Anat. -Zeitschrift für Meteorologie = Z. Meteor. -Zellstoff und Papier = Zellst. Papier -Zement Kalk Gips = Zem. Kalk Gips -Zentral-Zeitung fur Optik und Mechanik = Zent.-Ztg. Opt. Mech. -Zentralblatt fur Allgemeine Pathologie und Pathologische Anatomie = Zentralbl. Allg. Pathol. -Zentralblatt fur Arbeitsmedizin und Arbeitsschutz = Zentralbl. Arbeitsmed. -Zentralblatt fur Arbeitsmedizin, Arbeitsschutz und Ergonomie = Zentralbl. Arbeitsmed. Arbeitsschutz Ergon. -Zentralblatt fur Arbeitsmedizin, Arbeitsschutz und Prophylaxe = Zentralbl. Arbeitsmed. Arbeitsschutz Prophyl. -Zentralblatt fur Arbeitsmedizin, Arbeitsschutz, Prophylaxe und Ergonomie = Zentralbl. Arbeitsmed. Arbeitsschutz. Prophyl. Ergonomie -Zentralblatt fur Bakteriologie, Mikrobiologie und Hygiene. 1. Abt. Originale B, Hygiene = Zentralbl. Bakteriol. Mikrobiol. Hyg. [B] -Zentralblatt fur Bakteriologie, Mikrobiologie und Hygiene. Serie B, Umwelthygiene, Krankenhaushygiene, Arbeitshygiene, Praventive Medizin = Zentralbl. Bakteriol. Mikrobiol. Hyg. [B] -Zentralblatt fur Bakteriologie, Mikrobiologie, und Hygiene. Series A, Medical Microbiology, Infectious Diseases, Virology, Parasitology = Zentralbl. Bakteriol. Mikrobiol. Hyg. [A] -Zentralblatt fur Bakteriologie, Parasitenkunde, Infektionskrankheiten und Hygiene. 1. Abt., = Zentralbl. Bakteriol. [Orig.] -Zentralblatt fur Bakteriologie, Parasitenkunde, Infektionskrankheiten und Hygiene. Erste = Zentralbl. Bakteriol. [Orig. B] -Zentralblatt fur Bakteriologie, Parasitenkunde, Infektionskrankheiten und Hygiene. Erste Abteilung, Originale. Reihe B, Hygiene, Betriebshygiene, Praventive Medizin = Zentralbl. Bakteriol. [B] -Zentralblatt fur Bakteriologie, Parasitenkunde, Infektionskrankheiten und Hygiene. Zweite = Zentralbl. Bakteriol. Parasitenkd. Infektionskr. Hyg. -Zentralblatt fur Bakteriologie. 1. Abt., Originale. A, Medizinische Mikrobiologie, Infektionskrankheiten und Parasitiologie = Zentralbl. Bakteriol. A. -Zentralblatt fur Bakteriologie. 1. Abt., Originale. B, Hygiene, Krankenhaushygiene, Betriebshygiene, Praventive Medizin = Zentralbl. Bakteriol. [B] -Zentralblatt fur Bauverwaltung = Zentralbl. Bauverwaltung -Zentralblatt fur Biochemie und Biophysik = Zentralbl. Biochem. Biophys. -Zentralblatt fur Biologische Aerosolforschung = Zentralbl. Biol. Aerosolforsch. -Zentralblatt fur Chirurgie = Zentralbl. Chir. -Zentralblatt fur Geologie und Palaeontologie Teil 1: Allgemeine, Angewandte, Regionale, und Historische Geologie = Zentralbl. Geol. Palaeontol. Teil 1 -Zentralblatt fur Geologie und Palaeontologie Teil 2: Palaeontologie = Zentralbl. Geol. Palaeontol. Teil 2 -Zentralblatt fur Gynakologie = Zentralbl. Gynakol. -Zentralblatt fur Hygiene und Umweltmedizin = Zentralbl. Hyg. Umweltmed. -Zentralblatt fur Mikrobiologie = Zentralbl. Mikrobiol. -Zentralblatt fur Mineralogie Teil 1: Kristallographie und Mineralogie = Zentralbl. Mineral. Teil 1 -Zentralblatt fur Mineralogie Teil 2: Petrographie, Technische Mineralogie, Geochemie und Lagerstattenkunde = Zentralbl. Mineral. Teil 2 -Zentralblatt fur Mineralogie, Geologie und Palaeontologie = Zentralbl. Mineral. Geol. Palaeontol. -Zentralblatt fur Neurochirurgie = Zentralbl. Neurochir. -Zentralblatt fur Pathologie = Zentralbl. Pathol. -Zentralblatt fur Pharmazie = Zentralbl. Pharm. -Zentralblatt fur Pharmazie, Pharmakotherapie und Laboratoriumsdiagnostik = Zentralbl. Pharm. Pharmakother. Laboratoriumsdiagn. -Zentralblatt fur Phlebologie = Zentralbl. Phlebol. -Zentralblatt fur Veterinarmedizin. Reihe A = Zentralbl. Veterinarmed. A -Zentralblatt fur Veterinarmedizin. Reihe B = Zentralbl. Veterinarmed. [B] -Zentralblatt fur Veterinarmedizin. Reihe C, Anatomia, Histologia, Embryologia = Zentralbl. Veterinarmed. [C] -ZFA; Zeitschrift fur Allgemeinmedizin = ZFA (Stuttgart) -ZFA; Zeitschrift fur Alternsforschung = ZFA -Zhi Wu Sheng Li Yu Fen Zi Sheng Wu Xue Xue Bao (Journal of Plant Physiology and Molecular Biology) = Zhi Wu Sheng Li Yu Fen Zi Sheng Wu Xue Xue Bao -Zhipu Xuebao = Zhipu Xuebao -Zhong Nan Da Xue Xue Bao. Yi Xue Ban (Journal of Central South University. Medical Sciences) = Zhong Nan Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban -Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao (Journal of Chinese Integrative Medicine) = Zhong Xi Yi Jie He Xue Bao -Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi (Chinese Journal of Modern Developments in Traditional Medicine) = Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi -Zhong Yao Tong Bao (Bulletin of Chinese Materia Medica) = Zhong Yao Tong Bao -Zhongguo Ji Sheng Chong Xue Yu Ji Sheng Chong Bing Za Zhi (Chinese Journal of Parasitology and Parasitic Diseases) = Zhongguo Ji Sheng Chong Xue Yu Ji Sheng Chong Bing Za Zhi -Zhongguo Shengwu Huaxue Yu Fenzi Shengwu Xuebao = Zhongguo Shengwu Huaxue Yu Fenzi Shengwu Xuebao -Zhongguo Xiu Fu Chong Jian Wai Ke Za Zhi (Chinese Journal of Reparative and Reconstructive Surgery) = Zhongguo Xiu Fu Chong Jian Wai Ke Za Zhi -Zhongguo Yao Li Xue Bao (Acta Pharmacologica Sinica) = Zhongguo Yao Li Xue Bao -Zhongguo Yi Liao Qi Xie Za Zhi (Chinese Journal of Medical Instrumentation) = Zhongguo Yi Liao Qi Xie Za Zhi -Zhongguo Yi Xue Ke Xue Yuan Xue Bao (Acta Academiae Medicinae Sinicae) = Zhongguo Yi Xue Ke Xue Yuan Xue Bao -Zhongguo Ying Yong Sheng Li Xue Za Zhi (Chinese Journal of Applied Physiology) = Zhongguo Ying Yong Sheng Li Xue Za Zhi -Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi (Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine) = Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi -Zhongguo Zhong Yao Za Zhi (China Journal of Chinese Materia Medica) = Zhongguo Zhong Yao Za Zhi -Zhonghua Bing Li Xue Za Zhi (Chinese Journal of Pathology) = Zhonghua Bing Li Xue Za Zhi -Zhonghua Er Bi Yan Hou Ke Za Zhi (Chinese Journal of Otorhinolaryngology) = Zhonghua Er Bi Yan Hou Ke Za Zhi -Zhonghua Er Bi Yan Hou Tou Jing Wai Ke Za Zhi (Chinese Journal of Otorhinolaryngology Head and Neck Surgery) = Zhonghua Er Bi Yan Hou Tou Jing Wai Ke Za Zhi -Zhonghua Fang She Xue Za Zhi (Chinese Journal of Radiology) = Zhonghua Fang She Xue Za Zhi -Zhonghua Fu Chan Ke Za Zhi (Chinese Journal of Obstetrics and Gynecology) = Zhonghua Fu Chan Ke Za Zhi -Zhonghua Gan Zang Bing Za Zhi (Chinese Journal of Hepatology) = Zhonghua Gan Zang Bing Za Zhi -Zhonghua Hu Li Za Zhi (Chinese Journal of Nursing) = Zhonghua Hu Li Za Zhi -Zhonghua Jie He He Hu Xi Xi Ji Bing Za Zhi (Chinese Journal of Tuberculosis and Respiratory Diseases) = Zhonghua Jie He He Hu Xi Xi Ji Bing Za Zhi -Zhonghua Jie He He Hu Xi Za Zhi (Chinese Journal of Tuberculosis and Respiratory Diseases) = Zhonghua Jie He He Hu Xi Za Zhi -Zhonghua Kou Qiang Ke Za Zhi (Chinese Journal of Stomatology) = Zhonghua Kou Qiang Ke Za Zhi -Zhonghua Kou Qiang Yi Xue Za Zhi (Chinese Journal of Stomatology) = Zhonghua Kou Qiang Yi Xue Za Zhi -Zhonghua Liu Xing Bing Xue Za Zhi = Zhonghua Liu Xing Bing Xue Za Zhi -Zhonghua Minguo Wei Sheng Wu Ji Mian Yi Xue Za Zhi (Chinese Journal of Microbiology and Immunology) = Zhonghua Min Guo Wei Sheng Wu Ji Mian Yi Xue Za Zhi -Zhonghua Minguo Wei Sheng Wu Xue Za Zhi (Chinese Journal of Microbiology) = Zhonghua Min Guo Wei Sheng Wu Xue Za Zhi -Zhonghua Minguo Xiao Er Ke Yi Xue Hui Za Zhi = Zhonghua Min Guo Xiao Er Ke Yi Xue Hui Za Zhi -Zhonghua Nei Ke Za Zhi (Chinese Journal of Internal Medicine) = Zhonghua Nei Ke Za Zhi -Zhonghua Shao Shang Za Zhi = Zhonghua Shao Shang Za Zhi -Zhonghua Shen Jing Jing Shen Ke Za Zhi (Chinese Journal of Neurology and Psychiatry) = Zhonghua Shen Jing Jing Shen Ke Za Zhi -Zhonghua Wai Ke Za Zhi (Chinese Journal of Surgery) = Zhonghua Wai Ke Za Zhi -Zhonghua Xin Xue Guan Bing Za Zhi (Chinese Journal of Cardiovascular Diseases) = Zhonghua Xin Xue Guan Bing Za Zhi -Zhonghua Yi Xue Yi Chuan Xue Za Zhi (Chinese Journal of Medical Genetics) = Zhonghua Yi Xue Yi Chuan Xue Za Zhi -Zhonghua Yi Xue Za Zhi (Chinese Medical Journal, Taipei) = Zhonghua Yi Xue Za Zhi (Taipei) -Zhonghua Yu Fang Yi Xue Za Zhi (Chinese Journal of Preventive Medicine) = Zhonghua Yu Fang Yi Xue Za Zhi -Zhonghua Zheng Xing Shao Shang Wai Ke Za Zhi (Chinese Journal of Plastic Surgery and Burns) = Zhonghua Zheng Xing Shao Shang Wai Ke Za Zhi -Zhonghua Zheng Xing Wai Ke Za Zhi = Zhonghua Zheng Xing Wai Ke Za Zhi -Zhonghua Zhong Liu Za Zhi (Chinese Journal of Oncology) = Zhonghua Zhong Liu Za Zhi -Zhurnal Eksperimentalnoi i Klinicheskoi Meditsiny = Zh. Eksp. Klin. Med. -Zhurnal Evoliutsionnoi Biokhimii i Fiziologii = Zh. Evol. Biokhim. Fiziol. -Zhurnal Fizicheskoi Khimii = Zh. Fiz. Khim. -Zhurnal Mikrobiologii, Epidemiologii i Immunobiologii = Zh. Mikrobiol. Epidemiol. Immunobiol. -Zhurnal Neorganicheskoi Khimii = Zh. Neorg. Khim. -Zhurnal Nevrologii i Psikhiatrii imeni S.S. Korsakova = Zh. Nevrol. Psikhiatr. Im. S. S. Korsakova -Zhurnal Nevropatologii i Psikhiatrii imeni S. S. Korsakova = Zh. Nevropatol. Psikhiatr. Im. S. S. Korsakova -Zhurnal Obshchei Biologii = Zh. Obshch. Biol. -Zhurnal Obshchei Khimii = Zh. Obshch. Khim. -Zhurnal Organicheskoi Khimii = Zh. Org. Khim. -Zhurnal Organichnoi ta Farmatsevtichnoi Khimii = Zh. Org. Farm. Khim. -Zhurnal Prikladnoi Khimii = Zh. Prikl. Khim. -Zhurnal Ushnykh, Nosovykh i Gorlovykh Boleznei = Zh. Ushn. Nos. Gorl. Bolezn. -Zhurnal Voprosy Neirokhirurgii Imeni N. N. Burdenko = Zh. Vopr. Neirokhir. Im. N. N. Burdenko -Zhurnal Vysshei Nervnoi Deiatelnosti Imeni I. P. Pavlova = Zh. Vyssh. Nerv. Deiat. Im. I. P. Pavlova -Zimbabwe Nurse = Zimbabwe Nurse -Zimbabwe Rhodesia Nurse = Zimbabwe Rhod. Nurse -Zobozdravstveni Vestnik = Zobozdrav. Vestn. -Zoological Journal of the Linnean Society = Zool. J. Linn. Soc. -Zoological Letters = Zool. Lett. -Zoological Science = Zoolog. Sci. -Zoologischer Anzeiger = Zool. Anz. -Zoonoses Research = Zoonoses Res. -Zoosystematics and Evolution = Zoosyst. Evol. -Zuchthygiene = Zuchthygiene -ZWR = ZWR -Zygote = Zygote diff --git a/bin/l10n/JabRef_da.properties b/bin/l10n/JabRef_da.properties deleted file mode 100644 index 1096524..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_da.properties +++ /dev/null @@ -1,1685 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https\://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:UTF-8 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_indeholder_regulærudtrykket_%1 -%0_contains_the_term_%1=%0_indeholder_udtrykket_%1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_indeholder_ikke_regulærudtrykket_%1 -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_indeholder_ikke_udtrykket_%1 -%0_export_successful=%0-eksport_lykkedes -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_matcher_regulærudtrykket_%1 -%0_matches_the_term_%1=%0_matcher_udtrykket_%1 -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Kunne_ikke_finde_filen_'%0'
linket_til_fra_posten_'%1' -= - -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Zeitschriftentitel_der_ausgewählten_Einträge_abkürzen_(ISO-Abkürzung) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Zeitschriftentitel_der_ausgewählten_Einträge_abkürzen_(MEDLINE-Abkürzung) - -Abbreviate_names=Namen_abkürzen -Abbreviated_%0_journal_names.=%0_Zeitschriftentitel_abgekürzt. - -Abbreviation=Abkürzung - -About_JabRef=Über_JabRef - -Abstract=Zusammenfassung - -Accept=Übernehmen - -Accept_change=Änderung_akzeptieren - -Action=Aktion - -Add=Hinzufügen - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.=Füge_eine_(kompilierte)_externe_ImportFormat_Klasse_aus_einem_Verzeichnis_hinzu. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Das_Verzeichnis_muss_nicht_im_Klassenpfad_von_JabRef_enthalten_sein. - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.=Füge_eine_(kompilierte)_externe_ImportFormat_Klasse_aus_Verzeichnis_hinzu. -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Das_Verzeichnis_muss_nicht_im_Klassenpfad_von_JabRef_enthalten_sein. - - -Add_entry_selection_to_this_group=Ausgewählte_Einträge_zu_dieser_Gruppe_hinzufügen - -Add_from_folder=Aus_Klassenpfad_hinzufügen - -Add_from_jar=Aus_Archiv-Datei_hinzufügen - -add_group=Gruppe_hinzufügen - -Add_group=Gruppe_hinzufügen - -Add_new=Neu - -Add_subgroup=Untergruppe_hinzufügen - -Add_to_group=Zu_Gruppe_hinzufügen - -Added_group_"%0".=Gruppe_"%0"_hinzugefügt. - -Added_new=Neu_hinzugefügt - -Added_string=String_hinzugefügt - -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Zusätzlich_können_Einträge,_deren_Feld_%0_nicht_%1_enthält,_dieser_Gruppe_manuell_hinzugefügt_werden,_indem_Sie_sie_selektieren_und_dann_entweder_Drag&Drop_oder_das_Kontextmenü_benutzen._Dieser_Vorgang_fügt_%1_dem_Feld_%0_jedes_Eintrags_hinzu._Einträge_können_manuell_aus_dieser_Gruppe_entfernt_werden,_indem_Sie_sie_selektieren_und_dann_das_Kontextmenü_benutzen._Dieser_Vorgang_entfernt_%1_aus_dem_Feld_%0_jedes_Eintrags. - -Advanced=Erweitert - - -All_entries=Alle_Einträge -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Alle_Einträge_dieses_Typs_werden_als_'ohne_Typ'_angesehen._Fortfahren? - -All_fields=Alle_Felder - -All_subgroups_(recursively)=Alle_Untergruppen_(rekursiv) - -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'=Fehler_beim_Zugriff_auf_'%0' -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:=Beim_Parsen_von_'%0'_ist_eine_SAX-Exception_aufgetreten\: - -and=und - -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=Außerdem_muss_die_Klasse_beim_nächsten_Start_von_JabRef_durch_den_"Classpath"_erreichbar_sein. - -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=ein_beliebiges_Feld,_auf_das_der_reguläre_Ausdruck_%0_passt, - -Appearance=Erscheinungsbild - -Append=anfügen -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=Inhalt_einer_BibTeX-Datei_an_die_aktuelle_Datei_anhängen - -Append_database=Datei_anhängen - -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Ausgewählten_Text_an_BibTeX-Key_anhängen -Application=Anwendung - -Apply=Übernehmen - -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argumente_wurden_der_laufenden_JabRef-Instanz_übergeben._Schließen_läuft. - -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=Ausgewählte_Einträge_ausschließlich_dieser_Gruppe_zuordnen - -Assign_new_file=Neue_Datei_zuordnen - -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Einträge_der_ursprünglichen_Gruppe_zu_dieser_Gruppe_hinzufügen? - -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=%0_Einträge_zu_Gruppe_"%1"_hinzugefügt. - -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=1_Eintrag_zu_Gruppe_"%0"_hinzugefügt. - -Attach_URL=URL_anfügen - -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Versucht,_Datei-Links_für_die_Einträge_automatisch_zuzuordnen._Dies_funktioniert,_wenn_der_Name_einer_Datei_im_Datei-Verzeichnis_oder_einem_Unterverzeichnis
identisch_ist_mit_dem_BibTeX-Key_eines_Eintrags_(erweitert_um_die_jeweilige_Dateiendung). -Attempting_SQL_export...=Versuche_SQL-Export... - -Auto=Auto - -Autodetect_format=Format_automatisch_erkennen - -Autogenerate_BibTeX_keys=BibTeX-Keys_automatisch_generieren - - - - -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Dateien,_deren_Namen_mit_dem_BibTeX-Key_beginnen,_automatisch_verlinken -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Nur_Dateien_verlinken,_deren_Namen_dem_BibTeX-Key_entsprechen - -Automatically_create_groups=Gruppen_automatisch_erstellen - -Automatically_create_groups_for_database.=Automatisch_Gruppen_für_die_Datei_anlegen. - -Automatically_created_groups=Automatisch_erzeugte_Gruppen - -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=Gruppenansicht_automatisch_ausblenden,_wenn_zu_einer_Datei_ohne_Gruppen_gewechselt_wird - - -Automatically_remove_exact_duplicates=Exakte_Duplikate_automatisch_löschen - -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=Gruppenansicht_automatisch_einblenden,_wenn_zu_einer_Datei_mit_Gruppen_gewechselt_wird - - -Allow_overwriting_existing_links.=Vorhandene_Links_überschreiben. - -Do_not_overwrite_existing_links.=Vorhandene_Links_nicht_überschreiben. - -AUX_file_import=AUX_Datei_Import - -Available_export_formats=Verfügbare_Exportformate - -Available_BibTeX_fields=Verfügbare_BibTeX-Felder - -Available_import_formats=Verfügbare_Importformate - -Background_color_for_optional_fields=Hintergrundfarbe_für_optionale_Felder - -Background_color_for_required_fields=Hintergrundfarbe_für_benötigte_Felder - -Backup_old_file_when_saving=Beim_Speichern_ein_Backup_der_alten_Datei_anlegen - -BibTeX_key_is_unique.=Der_BibTeX-Key_ist_eindeutig. - - -BibTeX_source=BibTeX-Quelltext - - -Broken_link=Ungültiger_Link - -Browse=Durchsuchen - -by=durch - -Cancel=Abbrechen - -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Einträge_können_einer_Gruppe_nicht_hinzugefügt_werden,_ohne_Keys_zu_generieren._Sollen_die_Keys_jetzt_generiert_werden? - -Cannot_merge_this_change=Kann_diese_Änderung_nicht_einfügen - -Cannot_move_group_"%0"_down.=Gruppe_"%0"_kann_nicht_nach_unten_bewegt_werden. - -Cannot_move_group_"%0"_left.=Gruppe_"%0"_kann_nicht_nach_links_bewegt_werden. - -Cannot_move_group_"%0"_right.=Gruppe_"%0"_kann_nicht_nach_rechts_bewegt_werden. - -Cannot_move_group_"%0"_up.=Gruppe_"%0"_kann_nicht_nach_oben_bewegt_werden. - -case_insensitive=Groß-/Kleinschreibung_wird_nicht_unterschieden - -case_sensitive=Groß-/Kleinschreibung_wird_unterschieden - -Case_sensitive=Groß-/Kleinschreibung - -change_assignment_of_entries=Änderung_der_zugewiesenen_Einträge - -# The following are for case change in right-click menu in entry editor. The last four -# illustrate the four variations of capitalization -Change_case=Groß-_und_Kleinschreibung - -Change_entry_type=Eintragstyp_ändern - -Change_file_type=Dateityp_ändern - -change_key=BibTeX-Key_ändern - -Change_of_Grouping_Method=Ändern_der_Gruppierungsmethode - -change_preamble=Präambel_ändern - -change_string_content=Inhalt_des_Strings_ändern - -change_string_name=Namen_des_Strings_ändern -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Tabellenspalte_und_Einstellungen_der_Allgemeinen_Felder_ändern,_um_die_neue_Funktion_zu_nutzen - - -Changed_font_settings=Schrifteinstellungen_geändert - -Changed_language_settings=Spracheinstellungen_geändert - -Changed_look_and_feel_settings="Look_and_Feel"-Einstellungen_geändert - -Changed_preamble=Präambel_geändert - -Characters_to_ignore=Folgende_Zeichen_ignorieren - -Check_existing_file_links=Existierende_Datei-Links_überprüfen - -Check_links=Links_überprüfen - -Cite_command=Cite-Befehl - -Class_name=Klassenname - -Clear=Zurücksetzen - - -Clear_fields=Felder_löschen - - -Close=Schließen -Close_Others=Andere_schließen -Close_All=Alle_schließen -Close_dialog=Dialog_schließen - -Close_the_current_database=Aktuelle_Datei_schließen - - -Close_window=Fenster_schließen - -Closed_database=Datei_geschlossen - -Collapse_subtree=Unterbaum_zuklappen - -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Farbanzeige_für_benötigte_und_optionale_Felder - -Color_for_marking_incomplete_entries=Farbe_zum_Markieren_unvollständiger_Einträge - -Column_width=Spaltenbreite - -Command_line_id=Kommandozeilen_ID - -Connect=Verbinden -Connect_to_SQL_database=Mit_SQL-Datenbank_verbinden - -Contained_in=Enthalten_in - -Content=Inhalt - -Copied=Kopiert - -Copied_cell_contents=Zelleninhalt_kopiert - -Copied_key=BibTeX-Key_kopiert - -Copied_keys=BibTeX-Keys_kopiert - -Copy=Kopieren - -Copy_BibTeX_key=BibTeX-Key_kopieren -Copy_file_to_file_directory=Datei_in_das_Dateiverzeichnis_kopieren - -Copy_to_clipboard=In_die_Zwischenablage_kopieren - -Could_not_call_executable=Konnte_das_Programm_nicht_aufrufen -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Verbindung_zum_Vim-Server_fehlgeschlagen._Vergewissern_Sie_sich,
dass_Vim_mit_korrektem_Servernamen_läuft. - -Could_not_export_file=Konnte_Datei_nicht_exportieren - -Could_not_export_preferences=Einstellungen_konnten_nicht_exportiert_werden - -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Kein_passendes_Importformat_gefunden. -Could_not_import_preferences=Einstellungen_konnten_nicht_importiert_werden - -Could_not_instantiate_%0=Konnte_Importer_nicht_erzeugen_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Konnte_Importer_nicht_erzeugen_%0_%1 - -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Konnte_%0_nicht_realisieren._Haben_Sie_den_richtigen_Paket-Pfad_angegeben? - -Could_not_open_link=Link_konnte_nicht_geöffnet_werden - -Could_not_print_preview=Druckvorschau_fehlgeschlagen -Could_not_run_the_'vim'_program.=Das_Programm_'vim'_konnte_nicht_gestartet_werden. - -Could_not_save_file.=Datei_konnte_nicht_gespeichert_werden. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Die_Zeichenkodierung_'%0'_wird_nicht_unterstützt. - -Created_groups.=Gruppen_erstellt. - -crossreferenced_entries_included=Inklusive_querverwiesenen_Einträgen - -Current_content=Aktueller_Inhalt - -Current_value=Aktueller_Wert - -Custom_entry_types=Benutzerdefinierte_Eintragstypen - -Custom_entry_types_found_in_file=Benutzerdefinierte_Eintragstypen_gefunden - -Customize_entry_types=Eintragstypen_anpassen - -Customize_key_bindings=Tastenkürzel_anpassen - -Cut=Ausschneiden - -cut_entries=Einträge_ausschneiden - -cut_entry=Eintrag_ausschneiden - -Database=Datenbank - -Database_encoding=Zeichenkodierung_der_Datei - -Database_properties=Eigenschaften_der_Datei - -Date_format=Datumsformat - -Default=Standard - -Default_encoding=Standard-Zeichenkodierung - -Default_grouping_field=Standard_Gruppierungs-Feld - -Default_look_and_feel=Standard_"look_and_feel" - -Default_pattern=Standardmuster - -Default_sort_criteria=Standard-Sortierkriterium -Define_'%0'=Definiere_'%0' - -Delete=Löschen - -Delete_custom_format=Format_des_Eintragstyps_löschen - -# I have reformulated the following lines, because the 1st person form is not suitable\: -# (Folgende_URL_konnte_nicht_analysiert_werden) -delete_entries=Einträge_löschen - -Delete_entry=Eintrag_löschen - -delete_entry=Eintrag_löschen - -Delete_multiple_entries=Mehrere_Einträge_löschen - -Delete_rows=Zeilen_löschen - -Delete_strings=Strings_löschen - -Deleted=Gelöscht - -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Felder_mit_Semikolon_abgrenzen,_z.B. - -Descending=Absteigend - -Description=Beschreibung - -Deselect_all=Auswahl_aufheben -Deselect_all_duplicates=Auswahl_der_Duplikate_aufheben - - -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=Eintragseditor_sperren,_wenn_mehrere_Einträge_ausgewählt_sind - -Disable_this_confirmation_dialog=Diesen_Bestätigungsdialog_deaktivieren - -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Alle_Einträge_anzeigen,_die_zu_einer_oder_mehreren_der_ausgewählten_Gruppen_gehören. - -Display_all_error_messages=Zeige_alle_Fehlermeldugen - -Display_help_on_command_line_options=Zeige_Kommandozeilenhilfe - -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Nur_Einträge_anzeigen,_die_zu_allen_ausgewählten_Gruppen_gehören. - -Display_version=Version_anzeigen - -Displaying_no_groups=Keine_Gruppen_anzeigen - -Do_not_abbreviate_names=Namen_nicht_abkürzen - -Do_not_automatically_set=Nicht_automatisch_zuordnen - -Do_not_import_entry=Eintrag_nicht_importieren - -Do_not_open_any_files_at_startup=Keine_Dateien_beim_Start_öffnen - -Do_not_overwrite_existing_keys=Existierende_Keys_nicht_überschreiben -Do_not_show_these_options_in_the_future=Diese_Optionen_in_Zukunft_nicht_anzeigen - -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Beim_Speichern_keinen_Zeilenumbruch_in_den_folgenden_Feldern_einfügen -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Folgende_Felder_nicht_in_die_XMP-Metadaten_schreiben\: - -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Soll_JabRef_die_folgenden_Vorgänge_durchführen? - - -Down=Abwärts - -Download=Herunterladen - -Download_completed=Download_beendet - -Download_file=Datei_herunterladen - -Downloading...=Download_läuft -Drag_and_Drop_Error='Drag_&_Drop'-Fehler -Drop_%0=%0_streichen - - -duplicate_removal=Duplikate_entfernen - -Duplicate_string_name=Doppelter_String-Name - -Duplicates_found=Doppelte_Einträge_gefunden - - -Dynamic_groups=Dynamische_Gruppen - -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Dynamisches_Gruppieren_der_Einträge_anhand_eines_beliebigen_Suchausdrucks - -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Dynamisches_Gruppieren_der_Einträge_anhand_eines_Stichworts_in_einem_Feld - -Each_line_must_be_on_the_following_form=Jede_Zeile_muss_das_folgende_Format_aufweisen - -Edit=Bearbeiten - -Edit_custom_export=Bearbeite_externen_Exportfilter -Edit_entry=Eintrag_bearbeiten -Save_file=Datei_speichern -Edit_file_type=Dateityp_bearbeiten - -Edit_group=Gruppe_bearbeiten - -Edit_journal=Zeitschrift_bearbeiten - -Edit_preamble=Präambel_bearbeiten -Edit_strings=Strings_bearbeiten -Editor_options=Herausgeber-Optionen - -Empty_BibTeX_key=Leerer_BibTeX-Key - -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Es_kann_sein,_dass_die_Gruppierung_für_diesen_Eintrag_nicht_funktioniert. - -empty_database=leere_Datenbank -Enable_word/name_autocompletion=Autovervollständigung_aktivieren - - -Enter_URL=URL_eingeben - -Enter_URL_to_download=URL_für_den_Download_eingeben - -entries=Einträge - -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Ein_manuelles_Hinzufügen_oder_Entfernen_von_Einträgen_ist_für_diese_Gruppe_nicht_möglich. - -Entries_exported_to_clipboard=Einträge_in_die_Zwischenablage_kopiert - - - -entry=Eintrag - -Entry_editor=Eintragseditor - -Entry_preview=Eintragsvorschau - -Entry_table=Tabellenansicht - -Entry_table_columns=Spaltenanordnung - -Entry_type=Eintragstyp - -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Namen_von_Eintragstypen_dürfen_weder_Leerzeichen_noch_die_folgenden_Zeichen_enthalten - -Entry_types=Eintragstypen - -Error=Fehler -Error_exporting_to_clipboard=Fehler_beim_Exportieren_in_die_Zwischenablage - -##Error\:_check_your_External_viewer_settings_in_Preferences=Fehler\:_überprüfen_Sie_Ihre_Einstellungen_zu_Externen_Programmen -Error_occurred_when_parsing_entry=Fehler_beim_Analysieren_des_Eintrags - -Error_opening_file=Fehler_beim_Öffnen_der_Datei - -Error_setting_field=Fehler_beim_Erstellen_des_Feldes -Error_while_downloading_file\:=Fehler_beim_Herunterladen_der_Datei\: -Error_while_writing=Fehler_beim_Schreiben - -Error_writing_to_%0_file(s).=Fehler_beim_Schreiben_in_%0_Datei(en). - -Establishing_SQL_connection...=SQL-Verbindung_wird_aufgebaut... - -Exceptions=Ausnahmen - -Existing_file=Bestehende_Datei - -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_existiert_bereits._Überschreiben? -Overwrite_file?=_Überschreiben? - -Expand_subtree=Unterbaum_aufklappen - -Export=Exportieren - -Export_name=Filtername - -Export_preferences=Einstellungen_exportieren - -Export_preferences_to_file=Exportiere_Einstellungen_in_Datei - -Export_properties=Eigenschaften_für_Exportfilter - -Export_to_clipboard=In_die_Zwischenablage_kopieren -Export_to_SQL_database=Export_in_SQL-Datenbank - -Exporting=Exportiere -Extension=Erweiterung - -External_changes=Externe_Änderungen - -External_file_links=Links_zu_externen_Dateien - -External_files=Externe_Dateien - -External_programs=Externe_Programme - -External_viewer_called=Externer_Betrachter_aufgerufen - - -Fetch=Abrufen - -Field=Feld - -field=Feld - -# Integrity check is a process that checks for indications of wrongly filled out BibTeX fields. "Scan" is the button that starts the check. - -Field_name=Feldname -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Feldbezeichnungen_dürfen_keine_Leerzeichen_enthalten_und_keine_der_folgenden_Zeichen - - -Field_to_filter=Feld_für_Filter - -Field_to_group_by=Sortierfeld - -File=Datei - -file=Datei - -File_'%0'_is_already_open.=Datei_'%0'_ist_bereits_geöffnet. - -File_'%0'_not_found=Datei_'%0'_nicht_gefunden - -File_changed=Datei_geändert -File_directory_is_'%0'\:=Dateiverzeichnis_ist_'%0'\: - -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Dateiverzeichnis_ist_nicht_gesetzt_oder_existiert_nicht -File_download=Datei-Download -File_exists=Datei_ist_vorhanden - - -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Die_Datei_wurde_extern_aktualisiert._Was_wollen_Sie_tun? - -File_not_found=Datei_nicht_gefunden -File_type=Dateityp - -File_updated_externally=Datei_extern_geändert - -filename=Dateiname - -Files_opened=Dateien_geöffnet - -Filter=Filter - -Finished_automatically_setting_external_links.=Automatische_Einstellung_externer_Links_abgeschlossen. - -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Synchronisierung_von_Datei_Links_abgeschlossen._Geänderte_Einträge\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Schreiben_der_XMP-Metadaten_in_%0_Datei(en)_beendet. -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Schreiben_der_XMP-Metadaten_für_Datei_%0_beendet_(%1_übersprungen,_%2_Fehler). - -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Wählen_Sie_zuerst_die_Einträge_aus,_für_die_Keys_erstellt_werden_sollen. - -Fit_table_horizontally_on_screen=Tabelle_horizontal_dem_Bildschirm_anpassen - -Float=Oben_einsortieren - -Float_marked_entries=Markierte_Einträge_zuoberst_anzeigen - -Font_Family=Schriftart - -Font_Preview=Vorschau - -Font_Size=Schriftgröße - -Font_Style=Schriftstil - -FontSelector=Schriften_wählen - -for=für - -Format_of_author_and_editor_names=Format_der_Autoren-_und_Hrsg.-Namen -Format_String=Formatier-Ausdruck - -Format_used=benutztes_Format -Formatter_Name=Name_des_Formatierers - -found_in_aux_file=gefundene_Schlüssel_in_AUX_Datei - -Full_name=Kompletter_Name - -General=Allgemein - -General_fields=Allgemeine_Felder - -Generate=Erzeugen - -Generate_BibTeX_key=BibTeX-Key_generieren - -Generate_keys=Erstelle_Key - -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Keys_vor_dem_Speichern_erstellen_(für_Einräge_ohne_Key) - - -Generate_keys_for_imported_entries=Keys_für_importierte_Einträge_generieren - -Generate_now=Jetzt_generieren - -Generated_BibTeX_key_for=BibTeX-Key_erzeugt_für - -Generating_BibTeX_key_for=Erzeuge_BibTeX-Key_für - -Grab=Tastenkürzel_holen - -Gray_out_entries_not_in_group_selection=Einträge_ausblenden,_die_nicht_in_der_Gruppenauswahl_sind - -Gray_out_non-hits=Nicht-Treffer_grau_einfärben - - -Groups=Gruppen - - -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Habe_Sie_den_richtigen_Klassenpfad_gewählt? - -Help=Hilfe - - -Help_on_groups=Hilfe_zu_Gruppen - -Help_on_key_patterns=Hilfe_zu_BibTeX-Key-Mustern -Help_on_Regular_Expression_Search=Hilfe_zur_Suche_mit_regulärem_Ausdruck - -Hide_non-hits=Nicht-Treffer_ausblenden - - -Hierarchical_context=Hierarchischer_Kontext - -Highlight=Markieren -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Gruppen_hervorheben,_die_alle_ausgewählten_Einträge_enthalten -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Gruppen_hervorheben,_die_einen_der_ausgewählten_Einträge_enthalten - -Highlight_overlapping_groups=Sich_überschneidende_Gruppen_markieren - -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Hinweis\:_Um_ausschließlich_bestimmte_Felder_zu_durchsuchen,_geben_Sie_z.B._ein\:

author\=smith_and_title\=electrical - - -HTML_table=HTML-Tabelle - -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML-Tabelle_(mit_Abstract_&_BibTeX) -Icon=Icon - -Ignore=Ignorieren - -Immediate_subgroups=Direkte_Untergruppen - -Import=Importieren - -Import_and_keep_old_entry=Importieren_und_alten_Eintrag_behalten - -Import_and_remove_old_entry=Importieren_und_alten_Eintrag_löschen - -Import_entries=Einträge_importieren - -Import_failed=Import_fehlgeschlagen - -Import_file=Importiere_Datei - -Import_group_definitions=Gruppendefinitionen_importieren - -Import_name=Name_des_Importfilters - -Import_preferences=Einstellungen_importieren - -Import_preferences_from_file=Importiere_Einstellungen_aus_Datei - -Import_strings=Strings_importieren - -Import_to_open_tab=In_geöffnetes_Tab_importieren - -Import_word_selector_definitions=Wortauswahldefinitionen_importieren - - -Imported_entries=Einträge_importiert - -Imported_from_database=Importiert_aus_Datei - -ImportFormat_class=ImportFormat_Klasse - -Importing=Importiere - -Importing_in_unknown_format=Importiere_ein_unbekanntes_Format - - -Include_abstracts=Abstracts_berücksichtigen -Include_entries=Einträge_einschließen - -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Untergruppen_berücksichtigen\:_Einträge_dieser_Gruppe_und_ihrer_Untergruppen_anzeigen - - - - -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Unabhängige_Gruppen\:_Nur_die_Einträge_dieser_Gruppe_anzeigen - -Initially_show_groups_tree_expanded=Baumansicht_der_Gruppen_standardmäßig_aufklappen - -Work_options=Bearbeitungsoptionen - -Input_error=Eingabefehler - -Insert=einfügen - -Insert_rows=Zeilen_einfügen - -insert_string=String_einfügen - -Insert_URL=URL_einfügen - -# Integrity check is a process that checks for indications of wrongly filled out BibTeX fields. "Scan" is the button that starts the check. -Intersection=Schnittmenge - -Invalid_BibTeX_key=Ungültiger_BibTeX-Key - -Invalid_date_format=Ungültiges_Datumsformat - -Invalid_URL=Ungültige_URL - -Inverted=Invertiert - -ISO_abbreviation=ISO-Abkürzung - -Online_help=Online_Hilfe - -JabRef_preferences=JabRef_Einstellungen - -Journal_abbreviations=Abkürzung_der_Zeitschriftentitel - -Journal_list_preview=Vorschau_der_Zeitschriftenliste - -Journal_name=Zeitschriftentitel - -Keep=Behalten - -Keep_both=Beide_behalten - -Key_bindings=Tastenkürzel - -Key_bindings_changed=Tastenkürzel_geändert - -Key_generator_settings=Einstellungen_des_Key-Generators - -Key_pattern=BibTeX-Key-Muster - -keys_in_database=Keys_in_der_Datenbank - -Keyword=Stichwort - -Label=Name - -Language=Sprache - -Last_modified=zuletzt_geändert - -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX-Datei -Leave_file_in_its_current_directory=Datei_im_aktuellen_Verzeichnis_lassen - -Left=Links - - -Limit_to_fields=Auf_folgende_Felder_begrenzen - -Limit_to_selected_entries=Auf_ausgewählte_Einträge_begrenzen - -Link=Link -Link_local_file=Link_zu_lokaler_Datei -Link_to_file_%0=Link_zur_Datei_%0 - -Listen_for_remote_operation_on_port=Port_nach_externem_Zugriff_abhören -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Einstellungen_beim_Start_laden_von/speichern_in_jabref.xml_(Memory_Stick-Modus) - - - -Look_and_feel=Aussehen -Main_file_directory=Standard-Verzeichnis_für_Dateien - -Main_layout_file=Haupt-Layoutdatei - -Manage=Verwalten - -Manage_custom_exports=Verwalte_externe_Exportfilter - -Manage_custom_imports=Verwalte_externe_Importfilter -Manage_external_file_types=Externe_Dateitypen_verwalten - -Manage_journal_abbreviations=Abkürzungen_der_Zeitschriften_verwalten - -Mark_entries=Einträge_markieren - -Mark_entry=Eintrag_markieren - -Mark_new_entries_with_addition_date=Neue_Einträge_mit_Datum_versehen - -Mark_new_entries_with_owner_name=Neue_Einträge_mit_Namen_des_Besitzers_versehen - -# These are status line messages when marking/unmarking entries\: -Memory_Stick_Mode=Memory_Stick-Modus - -Menu_and_label_font_size=Schriftgröße_in_Menüs - -Merged_external_changes=Externe_Änderungen_eingefügt - -Messages=Mitteilungen - -Modification_of_field=Änderung_des_Felds - -Modified_group_"%0".=Gruppe_"%0"_geändert. - -Modified_groups=Geänderte_Gruppen - -Modified_string=Veränderter_String - -Modify=Bearbeiten - -modify_group=Gruppe_bearbeiten - - -Move=Verschieben - -Move_down=Nach_unten - -Move_entries_in_group_selection_to_the_top=Sortiere_Einträge_der_Gruppenauswahl_nach_oben -Move_external_links_to_'file'_field=Externe_Links_in_das_Feld_'file'_verschieben - -move_group=Gruppe_verschieben - -Move_up=Nach_oben - -Moved_group_"%0".=Gruppe_"%0"_verschoben. - -Name=Name -Name_formatter=Namens-Formatierer - -Natbib_style=Natbib-Stil - -nested_aux_files=referenzierte_AUX_Dateien - -New=Neu - -new=neu - - -New_BibTeX_entry=Neuer_BibTeX-Eintrag - -New_BibTeX_subdatabase=Neue_BibTeX-Teildatei - -New_content=Neuer_Inhalt - -New_database_created.=Neue_Datei_angelegt. -New_field_value=Neuer_Feldwert - -New_file=Neue_Datei -New_file_link_(INSERT)=Neuer_Dateilink_(INSERT) - -New_group=Neue_Gruppe - -New_string=Neuer_String - -Next_entry=Nächster_Eintrag - - -No_actual_changes_found.=Keine_aktuellen_Änderungen_gefunden. - -no_base-BibTeX-file_specified=keine_BibTeX-Datei_angegeben - -no_database_generated=keine_Datenbank_erstellt_und_geschrieben - -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Keine_Einträge_gefunden._Bitte_vergewissern_Sie_sich,_dass_Sie_den_richtigen_Importfilter_benutzen. - -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Für_den_Suchausdruck_'%0'_wurden_keine_Einträge_gefunden - -No_entries_imported.=Keine_Einträge_importiert. - - -No_exceptions_have_occurred.=Es_sind_keine_Ausnahmen_aufgetreten. -No_files_found.=Keine_Dateien_gefunden. - -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Kein_GUI._Nur_Kommandozeilenbefehle_ausführen. - -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Es_konnten_keine_Zeitschriftentitel_abgekürzt_werden. - -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Das_Aufheben_der_Abkürzung_konnte_bei_keiner_Zeitschrift_durchgeführt_werden. - -No_PDF_linked=Kein_PDF_verlinkt - -No_references_found=Keine_Literaturangaben_gefunden - - -No_URL_defined=Keine_URL_angegeben -not=nicht - -not_found=davon_nicht_gefunden - - -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Es_muss_der_volle_Klassenname_für_das_zu_verwendende_"look_and_feel"_angegeben_werden. - -Nothing_to_redo=Wiederholen_nicht_möglich - -Nothing_to_undo=Rückgängig_nicht_möglich - -# The next is used like in "References found\: 1 Number of references to fetch?" -Number_of_references_to_fetch?=Anzahl_der_abzurufenden_Literaturangaben? - -occurrences=Vorkommen - -OK=OK - -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Mindestens_ein_Dateilink_ist_vom_Typ_'%0',_der_nicht_definiert_ist._Was_wollen_Sie_tun? - -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Einer_oder_mehrere_Keys_werden_überschrieben._Fortsetzen? -Only_one_item_is_supported=Nur_ein_Element_wird_unterstützt - -Open=Öffnen - -Open_BibTeX_database=BibTeX-Datei_öffnen - -Open_database=Datei_öffnen - -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Eintragseditor_öffnen,_wenn_ein_neuer_Eintrag_angelegt_wird - -Open_file=Datei_öffnen - -Open_last_edited_databases_at_startup=Beim_Starten_von_JabRef_die_letzten_bearbeiteten_Dateien_öffnen - -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=Kontextmenü_mit_Strg_+_linker_Maustaste_öffnen - -Open_terminal_here=Konsole_hier_öffnen - -Open_URL_or_DOI=URL_oder_DOI_öffnen - -Opened_database=Datei_geöffnet - -Opening=Öffne - -Opening_preferences...=Öffne_Voreinstellungen... - -Operation_canceled.=Vorgang_abgebrochen. -Operation_not_supported=Vorgang_nicht_unterstützt - -Optional_fields=Optionale_Felder - -Options=Optionen - -or=oder - - -Output=Ausgabe - -Output_or_export_file=Speichere_oder_exportiere_Datei - -Override=überschreiben - -Override_default_file_directories=Standard-Verzeichnisse_überschreiben - -Override_default_font_settings=Standardschrifteinstellungen_überschreiben - -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=BibTeX-Key_mit_ausgewähltem_Text_überschreiben - -Overwrite=Überschreiben -Overwrite_existing_field_values=Bestehende_Feldwerte_überschreiben - -Overwrite_keys=Keys_überschreiben - -pairs_processed=Paare_überarbeitet -Password=Passwort - -Paste=Einfügen - -paste_entries=Einträge_einfügen - -paste_entry=Eintrag_einfügen -Paste_from_clipboard=Aus_der_Zwischenablage_einfügen - -Pasted=Eingefügt -Path_to_%0_not_defined=Pfad_zu_%0_nicht_definiert - -Path_to_LyX_pipe=Pfad_zur_LyX-pipe - -PDF_does_not_exist=PDF_existiert_nicht - -Personal_journal_list=Persönliche_Zeitschriftenliste - -Plain_text_import=Klartext_importieren - -Please_enter_a_name_for_the_group.=Bitte_geben_Sie_einen_Namen_für_die_Gruppe_ein. - -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Bitte_geben_Sie_einen_Suchausdruck_ein._Um_zum_Beispiel_alle_Felder_nach_Smith_zu_durchsuchen,_geben_Sie_ein\:

smith

Um_das_Feld_Author_nach_Smith_und_das_Feld_Title_nach_electrical_zu_durchsuchen,_geben_Sie_ein\:

author\=smith_and_title\=electrical - -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Bitte_geben_Sie_das_zu_durchsuchende_Feld_(z.B._keywords)_und_das_darin_zu_suchende_Stichwort_(z.B._elektrisch)_ein. - -Please_enter_the_string's_label=Geben_Sie_bitte_den_Namen_des_Strings_ein. - -Please_select_an_importer.=Bitte_Importer_auswählen. - -Please_select_exactly_one_group_to_move.=Bitte_genau_eine_zu_bewegende_Gruppe_auswählen. -Please_specify_the=Bitte_geben_Sie_folgendes_an\: - -Possible_duplicate_entries=Mögliche_doppelte_Einträge - -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Möglicherweise_doppelter_Eintrag._Klicken_um_Konflikt_zu_lösen. - -Preamble=Präambel - -Preferences=Einstellungen - -Preferences_recorded.=Einstellungen_gespeichert. - -Preview=Vorschau - -Previous_entry=Vorheriger_Eintrag - -Primary_sort_criterion=Primäres_Sortierkriterium - -Problem_with_parsing_entry=Problem_beim_Analysieren_des_Eintrags - -Processing_%0=Bearbeite_%0 - -Program_output=Programmausgabe - - -Pushed_citations_to_%0=Einträge_in_%0_eingefügt - -Quit_JabRef=JabRef_beenden - -Quit_synchronization=Synchronisation_beenden - -Raw_source=Importtext - - -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Tabs_alphabetisch_nach_Titel_sortieren - -Redo=Wiederholen - -Reference_database=Referenz-Datenbank - -# The next two lines are used like in "References found\: 1 Number of references to fetch?" -References_found=Literaturangaben_gefunden - -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Obergruppe_einbeziehen\:_Einträge_aus_dieser_Gruppe_und_ihrer_übergeordneten_Gruppe_anzeigen - -Refresh_view=Ansicht_aktualisieren - -regular_expression=Regulärer_Ausdruck - -Remember_these_entry_types?=Diese_Eintragstypen_behalten? - -Remote_operation=Externer_Zugriff - -Remote_server_port=Externer_Server-Port - -Remove=Löschen - - -Remove_subgroups=Untergruppen_entfernen - -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Alle_Untergruppen_von_"%0"_entfernen? - - - -Remove_entry_from_import=Eintrag_von_Importierung_entfernen - -Remove_entry_selection_from_this_group=Ausgewählte_Einträge_aus_dieser_Gruppe_entfernen - -Remove_entry_type=Eintragstyp_löschen -Remove_file_link_(DELETE)=Dateilink_entfernen_(DELETE) - - -Remove_from_group=Aus_Gruppe_entfernen - -Remove_group=Gruppe_löschen - -Remove_group,_keep_subgroups=Gruppe_löschen,_Untergruppen_behalten - -Remove_group_"%0"?=Gruppe_"%0"_löschen? - -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Gruppe_"%0"_inklusive_Untergruppen_löschen? - -remove_group_(keep_subgroups)=Gruppe_löschen_(Untergruppen_behalten) - -remove_group_and_subgroups=Gruppe_inklusive_Untergruppen_löschen - -Remove_group_and_subgroups=Gruppe_und_Untergruppen_löschen - -Remove_link=Link_löschen - -Remove_old_entry=Alten_Eintrag_entfernen - -Remove_selected_strings=Ausgewählte_Strings_entfernen - -remove_string=String_löschen - -Removed_group_"%0".=Gruppe_"%0"_gelöscht. - -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Gruppe_"%0"_inklusive_Untergruppen_gelöscht. - -Removed_string=String_gelöscht - -Renamed_string=String_umbenannt - -Replace_(regular_expression)=Ersetzen_(regulärer_Ausdruck) - -Replace_string=String_ersetzen - -Replace_with=Ersetzen_durch - -Replaced=Ersetzt\: - -Required_fields=Benötigte_Felder - -Reset_all=Alle_zurücksetzen - -Resolve_strings_for_all_fields_except=Strings_auflösen_für_alle_Felder_außer -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Strings_nur_für_Standard-BibTeX-Felder_auflösen - -resolved=davon_aufgelöst - - -Revert_to_original_source=Original_wiederherstellen - -Review=Überprüfung - -Review_changes=Änderungen_überprüfen - -Right=Rechts - -Save=Speichern -Save_all_finished.=Speichern_aller_Dateien_beendet - -Save_all_open_databases=Alle_geöffneten_Dateien_speichern - -Save_before_closing=Speichern_vor_dem_Beenden - -Save_database=Datei_speichern -Save_database_as...=Datei_speichern_unter_... - -Save_entries_in_their_original_order=Einträge_in_ursprünglicher_Reihenfolge_abspeichern - -Save_failed=Fehler_beim_Speichern - -Save_failed_during_backup_creation=Während_der_Erstellung_des_Backups_ist_das_Speichern_fehlgeschlagen - -Save_failed_while_committing_changes\:_%0=Während_die_Änderungen_übermittelt_wurden,_ist_das_Speichern_fehlgeschlagen\:_%0 - -Save_selected_as...=Auswahl_speichern_unter_... - -Saved_database=Datei_gespeichert - -Saved_selected_to_'%0'.=Auswahl_gespeichert_unter_'%0'. - - -Saving=Speichere -Saving_all_databases...=Alle_Dateien_werden_gespeichert... - -Saving_database=Speichere_Datei - - -Search=Suchen - - - -Search_expression=Suchausdruck - -Search_for=Suchen_nach - - - - - - - - -Searching_for_duplicates...=Suche_nach_doppelten_Einträgen... - -Searching_for_files=Suche_nach_Dateien - -Secondary_sort_criterion=Zweites_Sortierkriterium - -Select=Auswählen - -Select_a_Zip-archive=ZIP-Archiv_auswählen - -Select_action=Aktion_wählen - -Select_all=Alle_auswählen - -Select_Classpath_of_New_Importer=Klassenpfad_auswählen - -Select_encoding=Kodierung_wählen - -Select_entries_in_group_selection=Wähle_Einträge_in_Gruppenauswahl - -Select_entry_type=Eintragstyp_auswählen -Select_external_application=Externe_Anwendung_auswählen - -Select_file_from_ZIP-archive=Eintrag_aus_der_ZIP-Archiv_auswählen - - -Select_matches=Treffer_auswählen - -Select_new_ImportFormat_Subclass=Klasse_auswählen - -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Wählen_Sie_die_Verzweigungen_aus,_um_die_Änderungen_zu_sehen_und_anzunehmen_oder_zu_verwerfen -Selected_entries=Ausgewählte_Einträge -Server_hostname=Hostname_des_Servers -Server_type=Servertyp - -Set_field=Setze_Feld -Set_fields=Felder_setzen - -Set_general_fields=Allgemeine_Felder_festlegen -Set_main_external_file_directory=Standard-Verzeichnis_für_externe_Dateien_bestimmen - -Set_table_font=Tabellenschriftart_auswählen - -Settings=Einstellungen - -Setup_selectors=Wortlisten_verwalten - - -Shortcut=Tastenkürzel - -Show/edit_BibTeX_source=BibTeX-Quelltextpanel_anzeigen - -Show_'Firstname_Lastname'='Vorname_Nachname'_anzeigen - -Show_'Lastname,_Firstname'='Nachname,_Vorname'_anzeigen - -Show_BibTeX_source_by_default=Quelltextpanel_standardmäßig_anzeigen - - -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Dialog_zum_Löschen_von_Einträgen_anzeigen - -Show_description=Beschreibung_anzeigen - -Show_dynamic_groups_in_italics=Dynamische_Gruppen_kursiv_anzeigen - -Show_entries_not_in_group_selection=Zeige_Einträge,_die_nicht_in_der_Gruppenauswahl_sind - -Show_file_column=Datei-Spalte_anzeigen - -Show_icons_for_groups=Gruppen-Icon_anzeigen -Show_last_names_only=Zeige_nur_Nachnamen - -Show_names_unchanged=Namen_unverändert_anzeigen - - - -Show_optional_fields=Optionale_Felder_anzeigen - - -Show_required_fields=Benötigte_Felder_anzeigen - -Show_URL/DOI_column=URL/DOI-Spalte_anzeigen - -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=Warnmeldung_bei_doppeltem_BibTeX-Key_anzeigen - -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=Warnmeldung_bei_leerem_BibTeX-Key_anzeigen - -Simple_HTML=Einfaches_HTML - -Size=Größe - -Skipped_-_No_PDF_linked=Übersprungen_-_Kein_PDF_verlinkt -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Übersprungen_-_PDF_exisitert_nicht - -Skipped_entry.=Eintrag_übersprungen. - -Sort_alphabetically=Alphabetisch_sortieren - -Sort_automatically=Automatisch_sortieren - - -sort_subgroups=Untergruppen_sortieren - -Sorted_all_subgroups_recursively.=Alle_Untergruppen_rekursiv_sortiert. - -Sorted_immediate_subgroups.=Alle_direkten_Untergruppen_sortiert. - -source_edit=Quelltextbearbeitung -Special_Name_Formatters=Spezielle_Namens-Formatierer - -Special_table_columns=Spezielle_Spalten -SQL_connection_established.=SQL-Verbindung_hergestellt. - - - -Starting_import=Starte_Import - -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Statisches_Gruppieren_der_Einträge_durch_manuelle_Zuweisung - -Status=Status - -Stop=Stop - -Store_journal_abbreviations=Abkürzungen_der_Zeitschriften_speichern - - -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=Die_folgenden_Felder_mit_geschweiften_Klammern_um_die_Großbuchstaben_speichern - -Stored_entry=Eintrag_gespeichert - -Strings=Ersetzen - -Strings_for_database=Strings_für_die_Datei - -Subdatabase_from_aux=Teildatenbank_aus_aux-Datei - - -##\## These lines were changed\: -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Wechselt_zwischen_vollem_und_abgekürztem_Zeitschriftentitel_falls_bekannt. - -Synchronize_file_links=Links_zu_Dateien_synchronisieren - -Synchronizing_file_links...=Synchronisiere_Datei-Links... - -Table_appearance=Erscheinungsbild_der_Tabelle - -Table_background_color=Hintergrundfarbe_der_Tabelle - -Table_grid_color=Farbe_des_Tabellenrasters - -Table_text_color=Textfarbe_der_Tabelle - -Tabname=Tab-Name -Target_file_cannot_be_a_directory.=Die_Zieldatei_darf_kein_Verzeichnis_sein. - -Tertiary_sort_criterion=Drittes_Sortierkriterium - -Test=Test - -paste_text_here=Text_einfügen - -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Das_Datumsformat_für_neue_Einträge_ist_nicht_gültig - -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=Die_gewählte_Kodierung_'%0'_konnte_folgende_Buchstaben_nicht_darstellen\: - - -the_field_%0=das_Feld_%0 - -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Die_Datei
_'%0'_
wurde_von_einem_externen_Programm_verändert\! - -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Die_Gruppe_"%0"_enthält_bereits_diese_Auswahl. - -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Der_Name_des_Strings_darf_keine_Zahl_sein. - -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Der_Name_des_Strings_darf_keine_Leerzeichen_enthalten. - -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Der_Name_des_Strings_darf_nicht_das_Zeichen_'\#'_enthalten. - -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Die_Ausgabe-Option_beruht_auf_einer_gültigen_Import-Option. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=Die_PDF-Datei_enthält_mindestens_einen_BibTeX-Datensatz. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?=Wollen_Sie_diese(n)_als_neue_Einträge_in_die_aktuelle_Datei_importieren? - -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Der_reguläre_Ausdruck_%0_ist_ungültig\: - -The_search_is_case_insensitive.=Groß-/Kleinschreibung_wird_nicht_unterschieden. - -The_search_is_case_sensitive.=Groß-/Kleinschreibung_wird_unterschieden. - -The_string_has_been_removed_locally=Der_String_wurde_lokal_entfernt - -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Es_gibt_mögliche_Duplikate_(markiert_mit_einem_Icon),_die_nicht_geklärt_werden_konnten._Fortfahren? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Dieser_Eintrag_hat_keinen_BibTeX-Key._Soll_jetzt_einer_erstellt_werden? - -This_entry_is_incomplete=Dieser_Eintrag_ist_unvollständig - -This_entry_type_cannot_be_removed.=Dieser_Eintragstyp_kann_nicht_entfernt_werden. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Dies_ist_ein_externer_Link_des_Typs_'%0',_der_nicht_definiert_ist._Was_wollen_Sie_tun? - -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Diese_Gruppe_enthält_manuell_zugewiesene_Einträge._Einträge_können_dieser_Gruppe_zugewiesen_werden,_indem_Sie_sie_selektieren_und_dann_entweder_Drag&Drop_oder_das_Kontextmenü_benutzen._Einträge_können_aus_dieser_Gruppe_entfernt_werden,_indem_Sie_sie_selektieren_und_dann_das_Kontextmenü_benutzen. - - - - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Diese_Gruppe_enthält_Eintrage,_deren_Feld_%0_das_Stichwort_%1_enthält - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Diese_Gruppe_enthält_Eintrage,_deren_Feld_%0_den_regulären_Ausdruck_%1_enthält -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=JabRef_untersucht_damit_jeden_Datei-Link_und_überprüft,_ob_die_Datei_existiert._Falls_nicht,_werden_Ihnen_Optionen_gegeben,
um_das_Problem_zu_lösen. - -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Für_diesen_Vorgang_müssen_alle_ausgewählen_Einträge_einen_BibTeX-Key_haben. -This_operation_requires_at_least_one_entry.=Dieser_Vorgang_benötigt_mindestens_einen_Eintrag. - -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Für_diesen_Vorgang_muss_mindestens_ein_Eintrag_ausgewählt_sein. - - -Toggle_abbreviation=Abkürzung_an-/abschalten -Toggle_entry_preview=Eintragsvorschau_ein-/ausblenden -Toggle_groups_interface=Gruppenansicht_ein-/ausblenden - -Try_different_encoding=Versuchen_Sie_es_mit_einer_anderen_Kodierung - -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Abkürzung_der_Zeitschriftentitel_der_ausgewählten_Einträge_aufheben -Unabbreviated_%0_journal_names.=Bei_%0_Zeitschriftentiteln_wurde_die_Abkürzung_aufgehoben. -Unabbreviate_journal_names=Abkürzung_der_Zeitschriftentitel_aufheben - - -Unable_to_open_file.=Datei_kann_nicht_geöffnet_werden. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Öffnen_des_Links_nicht_möglich._Die_Anwendung_'%0',_die_dem_Dateityp_'%1'_zugeordnet_ist,_konnte_nicht_aufgerufen_werden. -unable_to_write_to=konnte_nicht_speichern_auf -Undefined_file_type=Unbekannter_Dateityp - -Undo=Rückgängig - -Union=Vereinigung - -Unknown_BibTeX_entries=Unbekannte_BibTeX_Einträge - -unknown_edit=unbekannter_Bearbeitungsschritt - - -Unknown_export_format=Unbekanntes_Export-Format - -Unmark_all=Sämtliche_Markierungen_aufheben - -Unmark_entries=Markierung_aufheben - -Unmark_entry=Markierung_aufheben - - - -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1=Nicht_unterstützte_Version_der_Klasse_%0\:_%1 - -untitled=ohne_Titel - -Up=Hoch - -Update_to_current_column_widths=Aktuelle_Spaltenbreiten_verwenden - -Updated_group_selection=Gruppenauswahl_aktualisiert -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Externe_PDF/PS-Links_aktualisieren,_um_das_Feld_'%0'_zu_benutzen. -Upgrade_file=Datei_aktualisiert -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Alte_Links_zu_externen_Dateien_aktualisieren,_um_die_neue_Funktion_zu_nutzen - -usage=Benutzung -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Autovervollständigung_für_folgende_Felder_benutzen - - -Use_other_look_and_feel=anderes_"look_and_feel"_benutzen -Use_regular_expression_search=Suche_mit_regulärem_Ausdruck_benutzen - -Username=Benutzername - -Value_cleared_externally=Wert_extern_gelöscht - -Value_set_externally=Wert_extern_gesetzt - -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=überprüfen_Sie,_ob_LyX_läuft_und_ob_die_Angaben_zur_lyxpipe_stimmen - -View=Ansicht -Vim_server_name=Vim_Server-Name - -Waiting_for_ArXiv...=Warte_auf_ArXiv... - -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Warnung_zu_ungeklärten_Duplikaten_ausgeben,_wenn_das_Kontrollfenster_geschlossen_wird - -Warn_before_overwriting_existing_keys=Vor_dem_Überschreiben_von_existierenden_Keys_warnen - -Warning=Warnung - -Warnings=Warnungen - -web_link=Web-Link - -What_do_you_want_to_do?=Was_möchten_Sie_tun? - -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=Trennzeichen_zwischen_Stichwörtern_im_Gruppierungs-Feld -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Schreibe_XMP-Metadaten_in_die_PDFs,_die_mit_den_ausgewählten_Einträgen_verlinkt_sind. - -with=mit - -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=BibTeX-Eintrag_als_XMP-Metadaten_ins_PDF_schreiben. -Write_XMP=XMP_schreiben -Write_XMP-metadata=Schreibe_XMP-Metadaten -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?=XMP-Metadaten_für_alle_PDFs_der_aktuellen_Datei_schreiben? - -Writing_XMP-metadata...=XMP-Metadaten_werden_geschrieben... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=XMP-Metadaten_für_ausgewählte_Einträge_werden_geschrieben... - -Wrote_XMP-metadata=XMP-Metadaten_geschrieben - -XMP-annotated_PDF=PDF_mit_XMP-Anmerkungen -XMP_export_privacy_settings=Sicherheitseinstellungen_für_den_XMP-Export - -XMP-metadata=XMP-Metadaten -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=XMP-Metadaten_gefunden_im_PDF\:_%0 - -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Sie_müssen_JabRef_neu_starten,_damit_diese_Änderungen_in_Kraft_treten. -You_have_changed_the_language_setting.=Sie_haben_die_Spracheinstellung_geändert. -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.=Sie_haben_die_Einstellungen_des_Erscheinungsbildes_('look_and_feel')_geändert. - - -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Sie_haben_eine_ungültige_Suche_'%0'_eingegeben. - -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations=Sie_müssen_einen_Dateinamen_wählen,_um_die_Abkürzungen_der_Zeitschriften_zu_speichern - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Sie_müssen_JabRef_neu_starten,_damit_die_Tastenkürzel_funktionieren. - - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Ihre_neuen_Tastenkürzel_wurden_gespeichert. - -The_following_fetchers_are_available\:=Folgende_Recherchetools_stehen_zur_Verfügung\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Recherchetool_'%0'_konnte_nicht_gefunden_werden -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Abfrage_'%0'_wird_mit_dem_Recherchetool_'%1'_durchgeführt. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Die_Abfrage_'%0'_mit_dem_Recherchetool_'%1'_lieferte_keine_Ergebnisse. -Move/Rename_file=Datei_verschieben/umbenennen -File_moved=Datei_verschoben -Move_file_failed=Fehler_beim_Verschieben_der_Datei -Could_not_move_file_'%0'.=Datei_'%0'_konnte_nicht_verschoben_werden. -Could_not_find_file_'%0'.=Datei_'%0'_nicht_gefunden. -Number_of_entries_successfully_imported=Zahl_der_erfolgreich_importierten_Einträge -Import_canceled_by_user=Import_durch_Benutzer_abgebrochen -Progress\:_%0_of_%1=Fortschritt\:_%0_von_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Fehler_beim_Abrufen_von_%0 - -Fetching_Medline_by_id...=Rufe_Medline_mittels_ID_ab... - -Fetching_Medline_by_term...=Rufe_Medline_mittels_Suchbegriff_ab... -%0_import_canceled=%0-Import_abgebrochen -Please_enter_a_valid_number=Bitte_geben_Sie_eine_gültige_Zahl_ein -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.=Bitte_geben_Sie_eine_durch_Kommas_unterteilte_Liste_von_Medline-IDs_(Zahlen)_oder_Suchausdrücken_ein. -Connect_to_external_SQL_database=Mit_externer_SQL-Datenbank_verbinden -Export_to_external_SQL_database=Export_in_externe_SQL-Datenbank - -Show_search_results_in_a_window=Suchergebnisse_in_einem_Fenster_anzeigen -Move_file_to_file_directory?=Datei_in_Dateiverzeichnis_verschieben? -Rename_to_'%0'=Umbenennen_in_'%0' - -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.=Sie_haben_die_Schriftgröße_für_Menüs_und_Label_geändert. - -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Die_Datei_ist_geschützt._Speichern_nicht_möglich,_bis_externe_Änderungen_geprüft_wurden. -Protected_database=Geschützte_Datei -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.=Die_Datei_kann_nicht_gespeichert_werden,_bis_externe_Änderungen_geprüft_wurden. - -Database_protection=Dateischutz -Unable_to_save_database=Speichern_der_Datei_nicht_möglich -BibTeX_key_generator=BibTeX-Key-Generator -Unable_to_open_link.=Öffnen_des_Links_nicht_möglich -Attempting_SQL_import...=Versuche,_SQL_zu_importieren... -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Tastatur-Fokus_auf_die_Tabelle_setzen -MIME_type=MIME-Typ - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Diese_Funktion_öffnet_neue_oder_importierte_Dateien_in_einer_bereits_laufenden_Instanz_von_JabRef
und_nicht_in_einem_neuen_Fenster._Das_ist_beispielsweise_nützlich,
wenn_Sie_JabRef_von_einem_Webbrowser_aus_starten.
Beachten_Sie,_dass_damit_nicht_mehr_als_eine_Instanz_von_JabRef_gestartet_werden_kann. - -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Recherche_starten,_z.B._"--fetch=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=ACM_Digital_Library -Reset=Zurücksetzen - -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Benutze_IEEE-LaTeX-Abkürzungen -The_Guide_to_Computing_Literature=The_Guide_to_Computing_Literature -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=Beim_Öffnen_des_Dateilinks_die_passende_Datei_suchen,_falls_keine_verlinkt_ist -Settings_for_%0=Einstellungen_für_%0 - -Mark_entries_imported_into_an_existing_database=Einträge,_die_in_eine_Tabelle_importiert_werden,_markieren -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database=Markierung_aller_Einträge_aufheben,_bevor_neue_Einträge_importiert_werden - -Forward=Vor -Back=Zurück -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Sortiere_folgende_Felder_als_numerische_Felder -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.=Zeile_%0\:_Beschädigter_BibTeX-Key_gefunden. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).=Zeile_%0\:_Beschädigter_BibTeX-Key_gefunden_(enthält_Leerzeichen). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).=Zeile_%0\:_Beschädigter_BibTeX-Key_gefunden_(Komma_fehlt). -Finished_downloading_full_text_document=Herunterladen_des_Volltext-Dokuments_abgeschlossen -Full_text_document_download_failed=Herunterladen_des_Volltext-Beitrags_fehlgeschlagen -Update_to_current_column_order=Aktuelle_Spaltenanordnung_verwenden - -Rename_field=Feld_umbenennen -Set/clear/rename_fields=Felder_setzen/löschen/umbenennen -Rename_field_to=Feld_umbenennen -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Inhalt_eines_Felds_in_ein_Feld_mit_anderem_Namen_verschieben - -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Sie_können_nur_eine_Datei_auf_einmal_umbenennen -Remove_all_broken_links=Alle_ungültigen_Links_löschen -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Port_%0_konnte_nicht_für_externen_Zugriff_genutzt_werden;_er_wird_möglicherweise_von_einer_anderen_Anwendung_benutzt._Versuchen_Sie_einen_anderen_Port. - -Looking_for_full_text_document...=Suche_Volltext-Dokument... -Autosave=Automatische_Sicherung -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file=Bestätigen,_wenn_eine_Datei_aus_einer_automatischen_Sicherung_wiederhergestellt_werden_soll -Autosave_interval_(minutes)=Intervall_für_automatische_Sicherung_(Minuten) -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?=Wollen_Sie_die_Datei_aus_der_automatischen_Sicherung_wiederherstellen? -Recover_from_autosave=Wiederherstellen_aus_automatischer_Sicherung -Export_in_current_table_sort_order=Exportieren_sortiert_nach_der_aktuellen_Tabelle -Export_entries_in_their_original_order=Einträge_in_ursprünglicher_Reihenfolge_exportieren - -Error_opening_file_'%0'.=Fehler_beim_Öffnen_der_Datei_'%0'. -Autosave_of_file_'%0'=Automatische_Sicherung_der_Datei_'%0' -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.=Fehler_beim_Öffnen_der_automatischen_Sicherung_von_'%0'._Stattdessen_wird_versucht,_'%0'_zu_öffnen. - -Formatter_not_found\:_%0=Formatierer_nicht_gefunden\:_%0 -Clear_inputarea=Eingabefeld_löschen - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Dateilinks_für_diesen_Eintrag_automatisch_festlegen -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Speichern_nicht_möglich,_die_Datei_wird_von_einer_anderen_JabRef-Instanz_verwendet. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Die_Datei_ist_durch_eine_andere_JabRef-Instanz_gesperrt. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Wollen_Sie_die_Datei_trotz_Sperre_überschreiben? -File_locked=Datei_gesperrt -Current_tmp_value=Derzeitiger_tmp-Wert -Metadata_change=Metadaten-Änderung -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=An_den_folgenden_Metadaten_wurden_Änderungen_vorgenommen - -Generate_groups_for_author_last_names=Erstelle_Gruppen_für_Nachnamen_der_Autoren -Generate_groups_for_editor_last_names=Erstelle_Gruppen_für_Nachnamen_der_Herausgeber -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Erstelle_Gruppen_aus_den_Stichwörtern_eines_BibTeX-Feldes -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Erzwinge_erlaubte_Zeichen_in_BibTeX-Keys - -Save_without_backup?=Ohne_Backup_Speichern? -Unable_to_create_backup=Erstellen_des_Backups_fehlgeschlagen -Move_file_to_file_directory=Datei_ins_Dateiverzeichnis_verschieben -Rename_file_to=Datei_umbenennen_in -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Alle_Einträge_(diese_Gruppe_kann_nicht_verändert_oder_gelöscht_werden) -static_group=statische_Gruppe -dynamic_group=dynamische_Gruppe -refines_supergroup=bezieht_die_Obergruppe_mit_ein -includes_subgroups=berücksichtigt_Untergruppen -contains=enthält -search_expression=Suchausdruck - - - -%0_mode=%0-Modus -Optional_fields_2=Optionale_Felder_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Das_Ende_des_Speichervorgangs_wird_abgewartet -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Beseitige_doppelte_BibTeX-Keys... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Beseitigen_doppelter_BibTeX-Keys_abgeschlossen._%0_Einträge_geändert. -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Diese_Datei_enthält_einen_oder_mehrere_doppelte_BibTeX-Keys. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Wollen_Sie_die_doppelten_Einträge_jetzt_beseitigen? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Finde_und_entferne_doppelte_BibTeX-Keys -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Erwartete_Syntax_für_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=Doppelter_BibTeX-Key - -Import_marking_color=Farbe_zum_Markieren_von_importierten_Einträgen -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Immer_einen_Buchstaben_(a,_b,_...)_zum_BibTeX-Key_hinzufügen -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Eindeutige_Keys_mit_Buchstaben_(a,_b,_...)_sicherstellen -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Eindeutige_Keys_mit_Buchstaben_(b,_c,_...)_sicherstellen -Entry_editor_active_background_color=Aktive_Hintergrundfarbe_des_Eintragseditors -Entry_editor_background_color=Hintergrundfarbe_des_Eintragseditors -Entry_editor_font_color=Schriftfarbe_des_Eintragseditors -Entry_editor_invalid_field_color=Farbe_für_ungülte_Felder_im_Eintragseditor -Table_and_entry_editor_colors=Tabellen-_und_Eintragseditor-Farben - -General_file_directory=Standard-Dateiverzeichnis -User-specific_file_directory=Benutzerdefiniertes_Dateiverzeichnis -Search_failed\:_illegal_search_expression=Suche_fehlgeschlagen\:_Ungültiger_Suchausdruck -Show_ArXiv_column=ArXiv-Spalte_anzeigen -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=Gruppen_hervorheben,_die_Einträge_in_einer_der_ausgewählten_Gruppen_enthalten - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Sie_müssen_einen_Zahlwert_zwischen_1025_und_65535_eintragen_in_das_Textfeld_für -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Beim_Erstellen_eines_neuen_Datei-Links_den_Durchsuchen-Dialog_automatisch_öffnen -Import_metadata_from\:=Metadaten_importieren_von\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Quelle_zum_Import_von_Metadaten_wählen -Create_entry_based_on_XMP_data=Eintrag_aus_XMP-Daten_erstellen -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Leeren_Eintrag_erstellen_mit_Link_zum_PDF -Only_attach_PDF=Nur_PDF_anhängen -Title=Titel -No_internet_connection.=Keine_Internetverbindung. -Create_New_Entry=Neuen_Eintrag_erstellen -Update_Existing_Entry=Bestehenden_Eintrag_aktualisieren -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Automatische_Vervollständigung_von_Namen_nur_im_Format_'Vorname_Nachname' -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Automatische_Vervollständigung_von_Namen_nur_im_Format_'Nachname,_Vorname' -Autocomplete_names_in_both_formats=Automatische_Vervollständigung_von_Namen_in_beiden_Formaten -Marking_color_%0=Markierungsfarbe_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=Der_Name_'comment'_kann_nicht_als_Name_für_einen_Eintragstyp_verwendet_werden. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Sie_müssen_einen_Zahlwert_eintragen_im_Textfeld_für -Send_as_email=Als_E-Mail_senden -References=Literaturverweise -Sending_of_emails=Senden_der_E-Mails -Subject_for_sending_an_email_with_references=Betreff_zum_Senden_einer_E-Mail_mit_Literaturverweisen -Automatically_open_folders_of_attached_files=Ordner_mit_angehängten_Dateien_automatisch_öffnen -Create_entry_based_on_content=Eintrag_anhand_von_Inhalt_erstellen -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Dialog_für_diesen_Import_nicht_wieder_anzeigen -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Immer_diesen_PDF-Importstil_benutzen_(nicht_bei_jedem_Import_nachfragen) -Error_creating_email=Fehler_beim_Erstellen_der_E-Mail -Entries_added_to_an_email=Einträge_zur_E-Mail_hinzugefügt -exportFormat=Exportformat -Output_file_missing=Ausgabedatei_fehlt -No_search_matches.=Keine_Übereinstimmungen_gefunden. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=Die_Ausgabeoption_benötigt_eine_gültige_Eingabeoption. -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs=Standard-Importstil_für_Drag&Drop_von_PDFs -Default_PDF_file_link_action=Standardaktion_für_PDF-Dateiverweise -Filename_format_pattern=Formatmuster_für_Dateinamen -Additional_parameters=Weitere_Parameter -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Ausgewählte_Einträge_zitieren -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Ausgewählte_Einträge_im_Text_zitieren -Cite_special=Spezielles_Zitieren -Extra_information_(e.g._page_number)=Zusatzinformation_(z.B._Seitenzahl) -Manage_citations=Literaturverweise_verwalten -Problem_modifying_citation=Problem_beim_Ändern_des_Literaturverweises -Citation=Literaturverweis -Extra_information=Zusatzinformation -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=BibTeX-Eintrag_für_Verweismarker_'0%'_konnte_nicht_aufgelöst_werden. -Select_style=Stil_wählen -Journals=Zeitschriften -Cite=Zitieren -Cite_in-text=Im_Text_zitieren -Insert_empty_citation=Leeren_Verweis_einfügen -Merge_citations=Literaturverweise_zusammenführen -Manual_connect=Manuelle_Verbindung -Select_Writer_document=Writer-Dokument_wählen -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=OpenOffice/LibreOffice-Bibliographie_synchronisieren -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Bitte_wählen_Sie,_mit_welchem_geöffneten_Writer-Dokument_Sie_arbeiten_möchten -Connected_to_document=Verbindung_zum_Dokument_hergestellt -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Literaturverweis_ohne_Text_einfügen_(der_Eintrag_wird_in_der_Literaturliste_erscheinen) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Ausgewählte_Einträge_mit_Zusatzinformation_zitieren -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Sicherstellen,_dass_die_Bibliographie_aktuell_ist -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.=Ihr_OpenOffice/LibreOffice-Dokument_verweist_auf_den_BibTeX-Key_'0%',_der_in_der_aktuellen_Datei_nicht_gefunden_wurde. -Unable_to_synchronize_bibliography=Synchronisieren_der_Bibliographie_fehlgeschlagen -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Verbinde_Paare_von_Literaturverweisen,_die_nur_durch_Leerzeichen_voneinander_getrennt_sind -Autodetection_failed=Automatische_Erkennung_fehlgeschlagen -Connecting=Verbindung_wird_hergestellt -Please_wait...=Bitte_warten... -Set_connection_parameters=Verbindungsparameter_einstellen -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Pfad_zum_OpenOffice/LibreOffice-Ordner -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Pfad_zum_OpenOffice/LibreOffice-Programm -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Pfad_zu_OpenOffice/LibreOffice_Library-Ordner -Connection_lost=Verbindung_verloren -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=Das_Abschnittsformat_wird_von_der_Eigenschaft_'ReferenceParagraphFormat'_oder_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_der_Stildatei_bestimmt. -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=Das_Zeichenformat_wird_von_der_Eigenschaft_'CitationCharacterFormat'_in_der_Stildatei_bestimmt. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Bibliographie_beim_Einfügen_von_Literaturverweisen_automatisch_synchronisieren -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=BibTeX-Einträge_nur_im_aktiven_Tab_suchen -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=BibTeX-Einträge_in_allen_geöffneten_Dateien_suchen -Autodetecting_paths...=Automatische_Erkennung_der_Pfade... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Die_OpenOffice/LibreOffice-Installation_konnte_nicht_gefunden_werden -Directories=Ordner -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Es_wurden_mehrere_OpenOffice/LibreOffice-Programme_gefunden. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Bitte_wählen_Sie,_zu_welchem_die_Verbindung_aufgebaut_werden_soll\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=OpenOffice/LibreOffice-Programm_wählen -Select_document=Datei_wählen -Edit_group_membership=Gruppenzugehörigkeit_bearbeiten -HTML_list=HTML-Liste -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries=Gruppe_anklicken,_um_die_Zugehörigkeit_der_ausgewählten_Einträge_zu_ändern -Use_EMACS_23_insertion_string=EMACS_23_Einfügungs-Ausdruck_benutzen -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=Diese_Namensliste_soll_nach_Möglichkeit_so_normalisiert_werden,_dass_sie_sich_nach_der_üblichen_BibTeX-Namensformatierung_richtet -Could_not_open_%0=%0_konnte_nicht_geöffnet_werden -Unknown_import_format=Unbekanntes_Import-Format -Web_search=Internetrecherche - -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location=Dateilinks_relativ_zum_Pfad_der_bib-Datei_erlauben -Style_selection=Stil-Auswahl - -No_valid_style_file_defined=Keine_gültige_Stildatei_angegeben -Choose_pattern=Muster_wählen -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory=Pfad_der_bib-Datei_als_primäres_Dateiverzeichnis_verwenden -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Das_gnuclient/emacsclient-Programm_konnte_nicht_gestartet_werden._Vergewissern_Sie_sich,_dass_das_emacsclient/gnuclient-Programm_installiert_und_im_PATH_enthalten_ist. -Built-in_journal_list=Integrierte_Zeitschriften-Liste -OpenOffice/LibreOffice_connection=OpenOffice/LibreOffice-Verbindung -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.=Sie_können_zusätzliche_Zeitschriftennamen_hinzufügen,_indem_Sie_eine_persönliche_Zeitschriftenliste_anlegen
_oder_bestehende_Zeitschriftenlisten_verlinken. -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.=JabRef_verfügt_über_eine_integrierte_Liste_von_Abkürzungen_für_Zeitschriften. -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Sie_müssen_entweder_eine_gültige_Stildatei_auswählen_oder_einen_der_Standard-Stile_benutzen. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Dieser_Dialog_ermöglicht_das_schnelle_Einfügen_von_Einträgen_aus_normalen_Text._Die_gewünschten_Textstellen
werden_markiert_und_z.B._durch_Doppelklick_einem_selektierten_BibTeX_Eintrag_zugeordnet. - -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Diese_Funktion_erstellt_eine_neue_Datei_basierend_auf_den_Einträgen,_die_von_einem_bestehenden_LaTeX-Dokument_benötigt_werden. -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Sie_müssen_eine_Ihrer_geöffneten_Dateien,_von_denen_Einträge_genommen_werden_sollen,_sowie_die_AUX-Datei,_die_von_LaTeX_beim_Kompilieren_Ihres_Dokuments_erstellt_wird,_auswählen. -First_select_entries_to_clean_up.=Wählen_Sie_zuerst_die_Einträge_aus,_für_die_ein_Cleanup_durchgeführt_werden_soll. -Cleanup_entry=Eintrag_aufräumen -Autogenerate_PDF_Names=Automatische_PDF_Umbenennung -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Automatische_PDF_Umbenennung_kann_nicht_rückgängig_gemacht_werden._Fortfahren? -Use_full_firstname_whenever_possible=Den_ganzen_Vornamen_nutzen,_wenn_möglich -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Den_abgekürzten_Vornamen_benutzen,_wenn_möglich -Use_abbreviated_and_full_firstname=Abgekürzte_und_ganze_Vornamen_verwenden -Autocompletion_options=Autovervollständigungs-Optionen -Autocomplete_after_following_number_of_characters=Autovervollständigung_nach_der_folgenden_Anzahl_an_Zeichen -Name_format_used_for_autocompletion=Namensformat_für_die_Autovervollständigung -Treatment_of_first_names=Behandlung_von_Vornamen -Cleanup_entries=Einträge_aufräumen -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Neuen_Eintrag_automatisch_den_ausgewählten_Gruppen_zuordnen -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=DOIs_von_den_Feldern_note_und_URL_ins_DOI-Feld_verschieben_und_das_http-Präfix_löschen -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Pfade_verlinkter_Dateien_zu_relativen_Pfaden_ändern_(falls_möglich) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=PDFs_entsprechend_dem_vorgegebenen_Namensformat_umbenennen -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Nur_PDFs_mit_einem_relativen_Pfad_umbenennen -What_would_you_like_to_clean_up?=Was_würden_Sie_gerne_aufräumen? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Aufräumen_von_%0_Einträgen... -No_entry_needed_a_clean_up=Aufräumen_bei_keinem_Eintrag_nötig -One_entry_needed_a_clean_up=Aufräumen_bei_einem_Eintrag_nötig -%0_entries_needed_a_clean_up=Aufräumen_bei_%0_Einträgen_nötig -Error_importing_from_database=Fehler_beim_Import_von_der_Datei - -Error_downloading_file_'%0'=Fehler_beim_Herunterladen_der_Datei_'%0' -Download_failed=Download_fehlgeschlagen -%0_databases_will_be_imported=%0_Dateien_werden_importiert - -Importing_canceled=Import_abgebrochen -There_are_no_available_databases_to_be_imported=Es_stehen_keine_Dateien_zum_Import_zur_Verfügung -Import_from_SQL_database=Import_von_einer_SQL-Datenbank -Imported_%0_databases_successfully=%0_Dateien_wurden_erfolgreich_importiert -<_CREATE_NEW_DATABASE_>=<_NEUE_DATENBANK_ERSTELLEN_> -Remove_selected=Ausgewählte_löschen -SQL_Database_Exporter=SQL-Datenbank-Exporter -Select_target_SQL_database\:=Wählen_Sie_die_SQL-Zieldatenbank\: -SQL_Database_Importer=SQL-Datenbank-Importer -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:=Bitte_wählen_Sie,_welche_JabRef-Dateien_Sie_importieren_wollen\: -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.=Der_Gruppenbaum_konnte_nicht_geparsed_werden._Wenn_Sie_die_BibTeX-Datei_speichern,_gehen_alle_Gruppen_verloren. -Attach_file=Datei_anhängen - -Setting_all_preferences_to_default_values.=Setze_alle_Einstellungen_auf_die_Standardwerte. -Resetting_preference_key_'%0'=Setze_Einstellung_'0%'_zurück -Unknown_preference_key_'%0'=Unbekannte_Einstellung_'0%' -Unable_to_clear_preferences.=Einstellungen_konnten_nicht_zurückgesetzt_werden. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Einstellungen_zurücksetzen_(key1,key2,..._oder_'all') -Find_unlinked_files=Nicht_verlinkte_Dateien_finden -Unselect_all=Auswahl_aufheben -Expand_all=Alle_aufklappen -Collapse_all=Alle_einklappen -Choose_Directory=Ordner_wählen -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.=Den_ausgewählten_Ordner_für_die_Suche_benutzen. -Opens_the_file_browser.=Öffnet_den_Dateimanager. -Scan_directory=Ordner_durchsuchen -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Sucht_im_ausgewählten_Ordner_nach_nicht-verlinkten_Dateien. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Startet_den_Import_von_BibTeX-Einträgen. -Leave_this_dialog.=Verlasse_diesen_Dialog. -Create_directory_based_keywords=Erstelle_Stichworte,_die_auf_Ordnern_basieren -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Erstellt_Stichworte_in_erstellten_Einträgen_mit_Ordner-Pfadnamen -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Verzeichnis_wählen,_in_dem_die_Suche_starten_soll. -Select_file_type\:=Dateityp_wählen\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.=Diese_Dateien_sind_in_der_aktiven_Datenbank_nicht_verlinkt. -Entry_type_to_be_created\:=Eintragstyp,_der_erstellt_werden_soll\: -Searching_file_system...=Dateisystem_wird_durchsucht... -Importing_into_Database...=Importieren_in_die_Datei... -Select_directory=Verzeichnis_wählen -Select_files=Dateien_wählen -BibTeX_entry_creation=Erstellung_eines_BibTeX-Eintrags -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Verbindung_zu_FreeCite_konnte_nicht_hergestellt_werden. -Parse_with_FreeCite=Mit_FreeCite_parsen -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=Der_aktuelle_BibTeX-Key_wird_überschrieben._Fortfahren? -Overwrite_key=Key_überschreiben -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Der_existierende_Key_wird_nicht_überschrieben._Um_diese_Einstellung_zu_ändern,_öffnen_Sie_Optionen_->_Einstellungen_->_BibTeX-Key-Generator -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=Wie_möchten_Sie_zu_'%0'_verlinken? - -BibTeX_key_patterns=BibTeX-Key-Muster -Changed_special_field_settings=Einstellungen_für_spezielle_Felder_geändert -Clear_priority=Priorität_aufheben -Clear_rank=Rang_aufheben -Enable_special_fields=Spezielle_Felder_aktivieren -Five_stars=Fünf_Sterne -Four_stars=Vier_Sterne -Help_on_special_fields=Hilfe_zu_speziellen_Feldern -Keywords_of_selected_entries=Stichworte_der_ausgewählten_Einträge -Manage_content_selectors=Inhaltsauswahl_verwalten -Manage_keywords=Stichworte_verwalten -No_priority_information=Keine_Informationen_zur_Priorität -No_rank_information=Keine_Informationen_zum_Rang -One_star=Ein_Stern -Priority=Priorität -Priority_high=Hohe_Priorität -Priority_low=Niedrige_Priorität -Priority_medium=Mittlere_Priorität -Quality=Qualität -Rank=Rang -Relevance=Relevanz -Set_priority_to_high=Priorität_auf_hoch_setzen -Set_priority_to_low=Priorität_auf_niedrig_setzen -Set_priority_to_medium=Priorität_auf_mittel_setzen -Show_priority=Priorität_anzeigen -Show_quality=Qualität_anzeigen -Show_rank=Rang_anzeigen -Show_relevance=Relevanz_anzeigen -Synchronize_with_keywords=Mit_Stichworten_synchronisieren -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Spezielle_Felder_wurden_mit_den_Stichworten_synchronisiert -Three_stars=Drei_Sterne -Toggle_relevance=Relevanz_ein-/ausschalten -Toggle_quality_assured=Qualität_ein-/ausschalten -Two_stars=Zwei_Sterne -Update_keywords=Stichworte_aktualisieren -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Werte_spezieller_Felder_separat_in_die_BibTeX-Datei_schreiben -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Sie_haben_die_Einstellungen_für_spezielle_Felder_geändert. - -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_Einträge_gefunden._Um_die_Serverlast_zu_reduzieren,_werden_nur_%1_heruntergeladen. -A_string_with_that_label_already_exists=Ein_String_mit_diesem_Label_ist_bereits_vorhanden -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Verbindung_zu_OpenOffice/LibreOffice_verloren._Bitte_stellen_Sie_sicher,_dass_OpenOffice/LibreOffice_läuft,_und_versuchen_Sie,_erneut_zu_verbinden. -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Eintrag_korrigieren_und_Editor_erneut_öffnen,_um_den_Quelltext_anzuzeigen/zu_bearbeiten. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Keine_Verbindung_zu_einem_laufenden_gnuserv-Prozess_möglich._Vergewissern_Sie_sich,_dass_Emacs_oder_XEmacs_läuft
und_dass_der_Server_gestartet_wurde_(mit_dem_Befehl_'server-start'/'gnuserv-start'). -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Verbindung_zu_OpenOffice/LibreOffice_fehlgeschlagen. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Vergewissern_Sie_sich,_dass_Sie_OpenOffice/LibreOffice_mit_Java-Unterstützung_installiert_haben. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=Bei_manueller_Verbindung_überprüfen_Sie_bitte_die_Programm-_und_Library-Pfade. -Error_message\:=Fehlermeldung\: -Created_group_"%0".=Gruppe_"%0"_wurde_erstellt. -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=Falls_bei_einem_eingefügten_oder_importierten_Eintrag_das_Feld_bereits_belegt_ist,_überschreiben. -Import_Metadata_From_PDF=Metadaten_aus_PDF_importieren -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Keine_Verbindung_zu_einem_Writer-Dokument._Bitte_vergewissern_Sie_sich,_dass_ein_Dokument_geöffnet_ist,_und_benutzen_Sie_die_Schaltfläche_'Writer-Dokument_wählen',_um_eine_Verbindung_herzustellen. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Alle_Untergruppen_der_Gruppe_"%0"_wurden_entfernt. -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=Um_den_USB-Stick-Modus_zu_deaktivieren,_benennen_Sie_die_Datei_jabref.xml_in_demselben_Ordner_als_JabRef_oder_löschen_Sie_sie. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=Verbindung_fehlgeschlagen._Ein_möglicher_Grund_ist,_dass_JabRef_und_OpenOffice/LibreOffice_nicht_beide_im_32-bit_oder_64-bit_Modus_laufen. -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Benutzen_Sie_die_folgenden_Trennzeichen\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=Beim_Herunterladen_von_Dateien_oder_beim_Verschieben_von_verlinkten_Dateien_in_das_Dateiverzeichnis_soll_der_Pfad_der_bib-Datei_benutzt_werden,_nicht_das_oben_definierte_Dateiverzeichnis -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Ihre_Stildatei_legt_das_Zeichenformat_'%0'_fest,_das_in_Ihrem_aktuellen_OpenOffice/LibreOffice-Dokument_nicht_definiert_ist. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Ihre_Stildatei_legt_das_Abschnittsformat_'%0'_fest,_das_in_Ihrem_aktuellen_OpenOffice/LibreOffice-Dokument_nicht_definiert_ist. - -Searching...=Suche_läuft... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=Sie_haben_mehr_als_%0_Einträge_zum_Download_ausgewählt._Einige_Webseiten_könnten_zu_viele_Downloads_blockieren._Möchten_Sie_fortfahren? -Confirm_selection=Auswahl_bestätigen -Unknown_DOI\:_'%0'.=Unbekannte_DOI\:_'0%'. -Get_BibTeX_entry_from_DOI=BibTeX-Eintrag_aus_DOI_erstellen -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text=Hoch-_und_tiefgestellte_Zeichen_in_eine_Gleichung_konvertieren_und_nicht_als_Text_darstellen -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Nach_der_Suche_{}_zu_festgesetzten_Titelworten_hinzufügen,_um_Groß-/Kleinschreibung_beizubehalten -Import_conversions=Konvertierungen_importieren -Please_enter_a_search_string=Bitte_geben_Sie_eine_Suchphrase_ein -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching=Bitte_öffnen_Sie_eine_Datei_oder_legen_Sie_eine_neue_an,_bevor_Sie_suchen -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:=Beim_Abrufen_von_ADS_ist_ein_Fehler_aufgetreten_(%0)\: -An_Error_occurred_while_parsing_abstract=Beim_Parsen_der_Zusammenfassung_ist_ein_Fehler_aufgetreten -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.=Unbekannter_DiVA-Eintrag\:_'0%'. -Get_BibTeX_entry_from_DiVA=BibTeX-Eintrag_aus_DiVA_erstellen -Log=Protokoll - - -Canceled_merging_entries=Zusammenführen_der_Einträge_abgebrochen -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=Einheiten_formatieren\:_nicht-umbrechende_Trennzeichen_hinzufügen_und_bei_der_Suche_Groß-/Kleinschreibung_beibehalten -Merge_entries=Einträge_zusammenführen -Merged_entries=Die_Einträge_wurden_zusammengeführt -Merged_entry=Eintrag_zusammengeführt -None=Kein(e/r) -Parse=Parsen -Result=Ergebnis -Show_DOI_first=DOI_zuerst_anzeigen -Show_URL_first=URL_zuerst_anzeigen -Use_Emacs_key_bindings=Emacs-Tastaturkürzel_benutzen -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=Sie_müssen_genau_zwei_Einträge_auswählen,_die_zusammengeführt_werden_sollen. - -Update_timestamp_on_modification=Zeitstempel_bei_Änderung_aktualisieren -change_field=ändere_Feld - -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=Alle_Tastaturkürzel_werden_auf_den_Standard_zurückgesetzt. -Automatically_set_file_links=Dateilinks_automatisch_setzen -Continue?=Fortfahren? -Resetting_all_key_bindings=Alle_Tastaturkürzel_werden_zurückgesetzt -Quotes=Anführungszeichen -Curly_Brackets=Geschweifte_Klammern - -Hostname=Host -Invalid_setting=Ungültige_Einstellung -Network=Netzwerk -Please_specify_both_hostname_and_port=Bitte_geben_Sie_den_Namen_des_Hosts_und_den_Port_an -Port=Port -Use_custom_proxy_configuration=Benutzerdefinierte_Proxy-Konfiguration_verwenden -Clear_connection_settings=Verbindungseinstellungen_zurücksetzen -Cleared_connection_settings.=Verbindungseinstellungen_wurden_zurückgesetzt. -Rebind_C-a,_too=C-a_ebenfalls_neu_zuweisen - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group=Anzahl_der_Elemente_jeder_Gruppe_anzeigen - -Open_folder=Ordner_öffnen -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Sucht_nach_nicht_verlinkten_PDF-Dateien_im_Dateisystem - -Export_entries_ordered_as_specified=Einträge_in_der_angegebenen_Reihenfolge_exportieren -Export_sort_order=Sortierreihenfolge_exportieren -Newline_separator=Zeichen_für_Zeilenumbruch -Save_entries_ordered_as_specified=Einträge_in_angegebener_Reihenfolge_speichern -Save_sort_order=Sortierreihenfolge_speichern -Show_extra_columns=Extraspalten_anzeigen -Parsing_error=Syntaxfehler -illegal_backslash_expression=ungültiger_Backslash-Ausdruck - -Move_to_group=Verschieben_in_Gruppe - -Clear_read_status=Lesestatus_leeren -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Ins_biblatex-Format_konvertieren_(verschiebe_beispielsweise_den_Wert_des_Felds_'journal'_in_das_Feld_'journaltitle') -Could_not_apply_changes.=Die_Änderungen_konnten_nicht_übernommen_werden. -Deprecated_fields=Abgelehnte_Felder -Hide/show_toolbar=Toolbar_zeigen/verbergen -No_read_status_information=Keine_Informationen_zum_Lesestatus -Printed=Gedruckt -Read_status=Lesestatus -Read_status_read=Lesestatus\:_gelesen -Read_status_skimmed=Lesestatus\:_überflogen -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Ausgewählte_Einträge_als_reines_BibTeX_speichern… -Set_read_status_to_read=Lesestatus_auf_'gelesen'_gesetzt -Set_read_status_to_skimmed=Lesestatus_auf_'überflogen'_gesetzt -Show_deprecated_BibTeX_fields=Abgelehnte_BibTeX-Felder_zeigen -Show_gridlines=Gitternetzlinien_anzeigen -Show_printed_status=Druckstatus_anzeigen -Show_read_status=Lesestatus_anzeigen -Table_row_height_padding=Zeilenabstand -Toggled_quality_for_%0_entries=Qualität_für_%0_Einträge_umschalten -Toggled_print_status_for_%0_entries=Druckstatus_für_%0_Einträge_umschalten -Toggled_relevance_for_%0_entries=Relevanz_für_%0_Einträge_schalten -Marked_all_%0_selected_entries=Alle_%0_Einträge_markiert - -Marked_selected_entry=Ausgewählten_Eintrag_markiert -Toggle_print_status=Druckstatus_umschalten -Unmarked_all_%0_selected_entries=Markierung_für_alle_%0_ausgewählten_Einträge_aufgehoben -Unmarked_selected_entry=Markierung_für_ausgewählten_Eintrag_aufgehoben - -Unmarked_all_entries=Markierung_für_alle_Einträge_aufgehoben - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Look_&_Feel_konnte_nicht_gefunden_werden,_stattdessen_wird_der_Standard_verwendet. - -Could_not_open_browser.=Konnte_Browser_nicht_öffnen. -Opens_JabRef's_GitHub_page=Öffnet_JabRefs_GitHub-Seite -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.=Bitte_öffnen_Sie_http\://github.com/JabRef/jabref_von_Hand. -Rebind_C-f,_too=C-f_ebenfalls_neu_zuweisen - -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.=Diese_Gruppe_enthält_alle_Einträge._Sie_kann_nicht_gelöscht_werden. - -Open_%0_file=%0_Datei_öffnen - -Cannot_delete_file=Datei_kann_nicht_gelöscht_werden. -Convert=Konvertiere -Delete_local_file=Lösche_lokale_Datei -File_permission_error=Fehler_beim_Dateizugriff. -Help_on_Name_Formatting=Hilfe_zur_Namensformatierung -Normalize_to_BibTeX_name_format=Normalisiere_ins_BibTeX-Namensformat -Path_to_%0=Pfad_zu_%0 -Push_to_%0=In_%0_einfügen - -Add_new_file_type=Füge_neuen_Dateityp_hinzu -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0=Informationen_können_für_den_angegebenen_DOI_'%0'_nicht_ermittelt_werden. -Entry_from_DOI=Eintrag_basierend_auf_DOI -Fetching_info_based_on_DOI=Rufe_Informationen_basierend_auf_DOI_ab -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document=Folge_DOI/URL-Link_um_ein_PDF-Volltextdokument_zu_finden -Get_BibTeX_data_from_DOI=Hole_BibTeX-Daten_durch_DOI -Left_entry=Linker_Eintrag -Merge_entry_with_DOI_information=Eintrag_mit_DOI-Informationen_zusammenführen -No_information_added=Keine_Informationen_hinzugefügt -Opening_dialog=Öffne_Dialog -Original_entry=Originaleintrag -Replace_original_entry=Ersetze_Originaleintrag -Right_entry=Rechter_Eintrag -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Es_muss_mindestens_ein_Eintrag_ausgewählt_sein_um_Stichworte_verwalten_zu_können. -Select_one_entry.=Wählen_Sie_einen_Eintrag. -Updated_entry_with_info_from_DOI=Eintrag_wurde_mit_DOI-Information_aktualisiert. -Use=Benutze -Changed_type_to_'%0'_for=Typ_geändert_zu_'%0'_für -Database_'%0'_has_changed.=Die_Datenbank_'%0'_wurde_geändert. -Copy_\\cite{BibTeX_key}=\\cite{BibTeX_key}_kopieren -Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX-Key_und_Titel_kopieren -File_rename_failed_for_%0_entries.=Dateiumbennung_schlug_ür_%0_Einträge_fehl. -To_set_up,_go_to=Einstellungen_unter -Search_%0=%0_durchsuchen -Invalid_DOI\:_'%0'.=Ungültiger_DOI\:_'%0'. -Could_not_connect_to_%0=Verbindung_zu_%0_fehlgeschlagen - -%0_image=%0-Bild -%0_problem(s)_found=%0_Problem(e)_gefunden -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.='%0'_ist_kein_gültiger_ADS-Bibcode -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=Akzeptieren_der_Änderungen_führt_dazu,_dass_die_komplette_Gruppenstruktur_durch_die_externen_Änderungen_erstetzt_wird. -Added_entry=Eintrag_hinzugefügt -Added_new_'%0'_entry.=Neuer_'%0'_Eintrag_hinzugefügt. -Choose_the_URL_to_download.=Wählen_Sie_die_Download-URL -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=Verbindung_zur_SQL-Datenbak_aus_folgendem_Grund_fehlgeschlagen\: -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=Export_in_die_SQL-Datenbak_aus_folgendem_Grund_fehlgeschlagen\: -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:=Import_aus_der_SQL-Datenbak_aus_folgendem_Grund_fehlgeschlagen\: -Deleted_entry=Eintrag_gelöscht -Discard_changes=Änderungen_verwerfen - -Donate_to_JabRef=An_JabRef_spenden -Export_with_selected_format=Exportiere_im_gewählten_Format -Field_is_missing=Feld_fehlt -Filled=Befüllt -From_import=Aus_im_Import -Keep_left=Links_beibehalten -Keep_merged_entry_only=Nur_den_zusammengeführten_Eintrag_beibehalten -Keep_right=Rechts_beibehalten -Merged_BibTeX_source_code=BibTeX-Quelltext_zusammengeführt -Modified_entry=Eintrag_ bearbeitet -Modified_groups_tree=Gruppenstruktur_bearbeitet -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=Mehrere_Einträge_ausgewählt._Wollen_Sie_den_Typ_aller_Einträge_zu_'%0'_ändern? -No_problems_found.=Keine_Probleme_gefunden. -Old_entry=Alter_Eintrag -OpenDocument_presentation=OpenDocument-Präsentation -OpenDocument_spreadsheet=OpenDocument-Tabelle -OpenDocument_text=OpenDocument-Text -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Bitte_die_Datei_manuell_verschieben_und_verlinken. -Print_entry_preview=Eintragsvorschau_drucken -Really_delete_the_selected_%0_entries?=Wirklich_alle_%0_ausgewählten_Einträge_löschen? -Really_delete_the_selected_entry?=Ausgewählten_Eintrag_wirklich_löschen? -Removed_all_groups=Alle_Gruppen_entfernt -Return_to_JabRef=Zurück_zu_JabRef -Save_changes=Änderungen_speichern -Select_export_format=Export-Format_wählen -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Warnung\:_%0_von_%1_Einträgen_haben_keinen_BibTeX-Key. -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=Großbuchstaben_sind_nicht_in_geschweiften_Klammern_{}_gesetzt -occurrence=Vorkommen -should_contain_a_four_digit_number=sollte_eine_vierstellige_Zahl_enthalten -should_contain_a_valid_page_number_range=sollte_einen_gültigen_Seitenbereich_enthalten -should_end_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_enden -should_start_with_a_name=sollte_mit_einem_Name_beginnen -should_contain_a_protocol=sollte_ein_Protokoll_beinhalten - -unexpected_closing_curly_bracket=unerwartete_schließende_geschweifte_Klammer -unexpected_opening_curly_bracket=unerwartete_öffnende_geschweifte_Klammer - -Advanced_search_active.=Erweiterte_Suche_aktiv. -Found_%0_results.=%0_Ergebnisse_gefunden. -No_results_found.=Keine_Ergebnisse_gefunden. -Normal_search_active.=Normale_Suche_aktiv. -Search_globally=Global_suchen -Search_in_all_open_databases=Suche_in_allen_offenen_Datenbanken -Search_results_in_all_databases_for_%0=Suchergebnisse_in_allen_Datenbanken_für_%0 -Search_results_in_database_%0_for_%1=Suchergebnisse_in_Datenbank_%0_für_%1 -This_search_contains_entries_in_which=Diese_Suche_enthält_Einträge,_in_denen -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=Diese_Suche_enthält_Einträge,_die_in_einem_beliebigen_Feld_den_regulären_Ausdruck_%0_enthalten -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=Diese_Suche_enthält_Einträge,_die_in_einem_beliebigen_Feld_den_Begriff_%0_enthalten -plain_text=Klartext -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=Achtung\:_Das_Passwort_wird_im_Klartext_gespeichert\! - -Please_specify_both_username_and_password=Bitte_geben_Sie_Benutzernamen_und_Passwort_an -Proxy_requires_authentication=Proxy_erfordert_Authentifizierung - - -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.=Es_wurde_eine_Sicherungsdatei_für_diese_Datenbank_gefunden._Dies_deutet_darauf_hin,_dass_JabRef_das_letzte_mal_nicht_korrekt_beende_wurde,_als_diese_Datei_benutzt_wurde. -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0=Beachten_Sie\:_Eine_Volltextsuche_für_%0_wird_zurzeit_nicht_unterstützt -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.=Konnte_Openoffice/LibreOffice_Installationspfad_nicht_atuomatisch_bestimmen._Bitte_wählen_Sie_das_Installationsverzeichnis_manuell_aus. - -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

=JabRef_unterstützt_nicht_länger_'ps'_oder_'pdf'_Felder.
Dateilinks_werden_ab_jetzt_im_'Datei'_Feld_gespeichert_und_Dateien_werden_in_einem_externen_Dateiverzeichnis_gespeichert.
Um_diese_neue_Funktion_zu_nutzen_muss_JabRef_die_Dateilinks_aktualisieren. -This_database_uses_outdated_file_links.=Diese_Datenbank_benutzt_veraltete_Dateilinks. - -Clear_search=Suchergebnisse_zurücksetzen -Close_database=Datenbank_schließen -Close_entry_editor=Eintragseditor_schließen -Decrease_table_font_size=Verkleinere_Tabellenschriftgröße -Entry_editor,_next_entry=Eintragseditor,_nächster_Eintrag -Entry_editor,_next_panel=Eintragseditor,_nächstes_Panel -Entry_editor,_next_panel_2=Eintragseditor,_nächstes_Panel_2 -Entry_editor,_previous_entry=Eintragseditor,_vorheriger_Eintrag -Entry_editor,_previous_panel=Eintragseditor,_vorheriges_Panel -Entry_editor,_previous_panel_2=Eintragseditor,_vorheriges_Panel_2 -Entry_editor,_store_field=Eintragseditor,_Feld_speichern -File_list_editor,_move_entry_down=Dateilisteneditor,_verschiebe_Eintrag_nach_unten -File_list_editor,_move_entry_up=Dateilisteneditor,_verschiebe_Eintrag_nach_oben -Focus_entry_table=Eintragstabelle_fokussieren -Import_into_current_database=Importiere_in_aktuelle_Datenbank -Import_into_new_database=Importiere_in_neue_Datenbank -Increase_table_font_size=Vergrößere_Tabellenschriftgröße -New_article=Neuer_Artikel -New_book=Neues_Buch -New_entry=Neuer_Eintrag -New_from_plain_text=Neuer_Eintrag_aus_Klartext -New_inbook=Neuer_Teil_eines_Buches -New_mastersthesis=Neue_Abschlussarbeit -New_phdthesis=Neue_Dissertation -New_proceedings=Neuer_Konferenzbericht -New_unpublished=Neu_unveröffentlicht -Next_tab=Nächster_Tab -Preamble_editor,_store_changes=Präambeleditor,_speichere_Änderungen -Previous_tab=Vorheriger_Tab -Push_to_application=In_Applikation_einfügen -Refresh_OpenOffice/LibreOffice=Aktualisiere_OpenOffice/LibreOffice -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Doppelte_BibTeX-Keys_auflösen -Save_all=Alle_speichern -String_dialog,_add_string=Stringdialog,_String_hinzufügen -String_dialog,_remove_string=Stringdialog,_String_entfernen -Switch_preview_layout=Wechsele_Vorschau_Layout -Synchronize_files=Sychronisiere_Dateien -Unabbreviate=Abkürzung_aufheben - - - -Copy_preview=Kopiere_Vorschau - -Automatically_setting_file_links=Dateilinks_werden_automatisch_gesetzt -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata=Regeneriere_BibTeX-Keys_anhand_ihrer_Metadaten -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys=Keine_Metadaten_in_Bibdatei_vorhanden. Kann_keine_BibTeX-Keys_regenerieren - -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file=Regeneriere_alle_BibTeX-Keys_für_Einträge_in_einer_BibTeX_Datei - -Show_debug_level_messages=Zeige_Debug_Level_Meldungen - -Export_sorting=Exportiere_Sortierung - -New_%0_database=Neue_%0_Datenbank - -New_%0_database_created.=Neue_%0_Datenbank_erstellt. - -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de=Kein_Eintrag_für_ISBN_%0_bei_www.ebook.de_gefunden - - -Save_actions=Speicheraktionen -Enable_save_actions=Speicheraktionen_aktivieren -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export=Formatiere_.bib_Datei_immer_neu_beim_Exportieren -Default_bibliography_mode=Standard_Bibliographiemodus - -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value=Zeige_nur_Einstellungen,_die_vom_Standardwert_abweichen -default=Standard -key=Schlüssel -type=Typ -value=Wert - -Show_preferences=Zeige_Einstellungen - - -Other_fields=Andere_Felder -Show_remaining_fields=Zeige_übrige_Felder - -link_should_refer_to_a_correct_file_path=Link_sollte_einen_korrekten_Dateipfad_referenzieren - -abbreviation_detected=Abkürzung_erkannt - -Abbreviate_journal_names=Kürze_Zeitschriftentitel_ab -Abbreviating...=Kürze_ab... -Adding_fetched_entries=Füge_abgerufene_Einträge_hinzu -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?=Wollen_Sie_wirklich_die_bereits_bestehenden_SQL-Datenbanken_entfernen? -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=Zeige_Schlüsselwörter_die_in_ALLEN_Einträgen_vorkommen -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry=Zeige_Schlüsselwörter_die_in_mind._EINEM_Eintrag_vorkommen -Fetching_entries_from_Inspire=Rufe_Einträge_von_Inspire_ab -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.=Keiner_der_selektieren_Einträge_besitzt_BibTeX-Keys. - -Unabbreviating...=Hebe_Abkürzungen_auf... -Usage=Bedienung - -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=Wollen_sie_wirklich_alle_Einstellungen_auf_Standardwerte_zurücksetzen? -Reset_preferences=Einstellungen_zurücksetzen - -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file=Fehlerhafter_Eintragstypkommentar_in_bib_Datei -Clipboard=Zwischenablage -Could_not_paste_entry_as_text\:=Konnte_Einträge_nicht_als_Text_parsen\: -Do_you_still_want_to_continue?=Wollen_Sie_wirklich_fortfahren? -Please_enter_the_desired_name\:=Bitte_geben_Sie_den_gewünschten_Namen_ein\: -SQL_Export=SQL_Export -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:=Diese_Aktion_wird_jeweils_das/die_folgenden_Feld(er)_in_mindestens_einem_Eintrag_ändern\: -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.=Dies_könnte_ungewollte_Änderungen_an_Ihren_Einträgen_hervorrufen. -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.=Sie_haben_einen_ungültigen_oder_bereits_existierenden_DB-Namen_eingegeben. - - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Keine_Gruppen_hervorheben -Run_field_formatter\:=Führe_Feldformatierer_aus:\ - -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.=Fügt_{}-Klammern_um_Akronyme,_Monatsnamen_und_Ländernamen_ein,_um_Groß-/Kleinschreibung_beizubehalten. -Converts_units_to_LaTeX_formatting.=Konvertiert_Einheiten_in_LaTeX-Code. -Does_nothing.=Macht_nichts. - -Table_font_size_is_%0=Tabellenschriftgröße_ist_%0% - - -Internal_style=Interner_Stil -Add_style_file=Füge_Stildatei_hinzu -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?=Wollen_Sie_wirklich_den_Stil_entfernen? -Current_style_is_'%0'=Aktueller_Stil_ist_%0 -Remove_style=Style_entfernen -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.=Wählen_Sie_einen_der_verfügbaren_Stile_aus_oder_fügen_Sie_eine_Stildatei_von_der_Festplatte_hinzu. -You_must_select_a_valid_style_file.=Sie_müssen_eine_valide_Stildatei_auswählen. - -Reload=Neu_laden - -Capitalize=Großschreiben -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.=Schreibt_alle_Wörter_groß,_aber_schreibt_Artikel,_Präpositionen_und_Konjunktionen_klein. -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.=Schreibt_das_erste_Wort_groß,_schreibt_alle_anderen_Wörter_klein. -Changes_all_letters_to_lower_case.=Ändere_alle_Buchstaben_in_Kleinschreibung. -Changes_all_letters_to_upper_case.=Ändere_alle_Buchstaben_in_Großschreibung. -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.=Schreibt_den_ersten_Buchstaben_eines_jeden_Wortes_groß_und_schreibt_alle_anderen_Wörter_klein. -Cleans_up_LaTeX_code.=Räumt_LaTeX-Code_auf. - -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.=Konvertiere_HTML-Code_in_LaTeX-Code. -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.=Konvertiere_LaTeX_Kodierung_in_Unicode_Zeichen. -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.=Konvertiere_Unicode_Zeichen_in_LaTeX_Kodierung. -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.=Konvertiere_Ordinalzahlen_in_LaTeX_Hochstellung. -HTML_to_LaTeX=HTML_zu_LaTeX -LaTeX_cleanup=LaTeX_Aufräumen -LaTeX_to_Unicode=LaTeX_zu_Unicode -Lower_case=Kleinschreibung -Minify_list_of_person_names=Reduziere_Liste_der_Personen -Normalize_date=Normalisiere_Datum -Normalize_month=Normalisiere_Monat -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.=Normalisiere_Datum_in_BibTeX_Standardabkürzung. -Normalize_names_of_persons=Normalisiere_Personennamen -Normalize_page_numbers=Normalisiere_Seitennummern -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.=Normalisiere_Seiten_in_Bibtex-Standard -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.=Normalisiere_Liste_der_Personen_in_BibTeX-Standard -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.=Normalisiere_Datum_ins_ISO-Datumsformat -Ordinals_to_LaTeX_superscript=Ordinalzahlen_in_LaTeX_Hochstellungen -Protect_terms=Schütze_Terme -Remove_enclosing_braces=Entferne_einschließende_Klammern -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.=Entferne_Klammern,_die den kompletten Feldinhalt einschließen. -Sentence_case=Groß-/Kleinschreibung_von_Sätzen -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".=Verkleinert_die_Liste_von_Personen_zu_"et_al"_bei_mehr_als_2_Personen. -Title_case=Groß-/Kleinschreibung_von_Titeln -Unicode_to_LaTeX=Unicode_zu_LaTeX -Units_to_LaTeX=Einheiten_zu_LaTeX -Upper_case=Großschreibung -Identity=Identität - - -Clears_the_field_completely.=Löscht_das_Feld_komplett - - -Main_file_directory_not_set\!=Hauptverzeichnis_nicht_gesetzt\! - -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.=Für_diesen_Vorgang_muss_genau_ein_Eintrag_ausgewählt_sein - -Directory_not_found=Verzeichnis_nicht_gefunden - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers=falscher_Eintragstyp,_weil_'Konferenzbericht'_Feld_mit_Seitenzahlen_hat - -Importing_in_%0_format=Importiere_im_Format_%0 -Female_name=weiblicher_Name -Female_names=weibliche_Namen -Male_name=männlicher_Name -Male_names=männliche_Namen -Mixed_names=gemischte_Namen -Neuter_name=neutrischer_Name -Neuter_names=neutrische_Namen - -Lookup_DOI=Suche_DOI -No_DOI_found=Kein_DOI_gefunden - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= -Collaborator= -Column= -Compiler= -Continuator= -Data_CD= -Editor= -European_patent= -European_patent_request= -Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= -Line= -Master's_thesis= -Page= -Paragraph= -Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= -Redactor= -Research_report= -Reviser= -Section= -Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= -Verse= - -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= -Plain_text= -Show_diff= -character= -word= - -Show_symmetric_diff= - -HTML_encoded_character_found= - -All_external_files= - -OpenOffice/LibreOffice_integration= - -incorrect_control_digit= -incorrect_format= - -Expected_"%0"_to_contain_whitespace= -Syntax_error_in_regular-expression_pattern= -Copy_version_to_clipboard=Kopiere_Version_in_die_Zwischenablage -Copied_version_to_clipboard=Version_in_die_Zwischenablage_kopiert diff --git a/bin/l10n/JabRef_en.properties b/bin/l10n/JabRef_en.properties deleted file mode 100644 index 251d6d8..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_en.properties +++ /dev/null @@ -1,2264 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:ISO-8859-1 - -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_contains_the_regular_expression_%1 - -%0_contains_the_term_%1=%0_contains_the_term_%1 - -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1 - -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_doesn't_contain_the_term_%1 - -%0_export_successful=%0_export_successful - -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_matches_the_regular_expression_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_matches_the_term_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1' - - - -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation) - -Abbreviate_names=Abbreviate_names -Abbreviated_%0_journal_names.=Abbreviated_%0_journal_names. - -Abbreviation=Abbreviation - -About_JabRef=About_JabRef - -Abstract=Abstract - -Accept=Accept - -Accept_change=Accept_change - -Action=Action - -Add=Add - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.=Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef. - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.=Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive. -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef. - -Add_entry_selection_to_this_group=Add_entry_selection_to_this_group - -Add_from_folder=Add_from_folder - -Add_from_jar=Add_from_jar - -add_group=add_group - -Add_group=Add_group - -Add_new=Add_new - -Add_subgroup=Add_subgroup - -Add_to_group=Add_to_group - -Added_group_"%0".=Added_group_"%0". - -Added_new=Added_new - -Added_string=Added_string - -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field. - -Advanced=Advanced -All_entries=All_entries -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue? - -All_fields=All_fields - -All_subgroups_(recursively)=All_subgroups_(recursively) - -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export=Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export - -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'=An_Exception_occurred_while_accessing_'%0' -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:=An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\: - -and=and -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef. - -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=any_field_that_matches_the_regular_expression_%0 - -Appearance=Appearance - -Append=Append -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database - -Append_database=Append_database - -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Append_the_selected_text_to_BibTeX_field -Application=Application - -Apply=Apply - -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down. - -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group - -Assign_new_file=Assign_new_file - -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Assign_the_original_group's_entries_to_this_group? - -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=Assigned_%0_entries_to_group_"%1". - -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Assigned_1_entry_to_group_"%0". - -Attach_URL=Attach_URL - -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension. -Attempting_SQL_export...=Attempting_SQL_export... - -Auto=Auto - -Autodetect_format=Autodetect_format - -Autogenerate_BibTeX_keys=Autogenerate_BibTeX_keys - -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key - -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key - -Automatically_create_groups=Automatically_create_groups - -Automatically_create_groups_for_database.=Automatically_create_groups_for_database. - -Automatically_created_groups=Automatically_created_groups - -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups - -Automatically_remove_exact_duplicates=Automatically_remove_exact_duplicates - -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups - -Allow_overwriting_existing_links.=Allow_overwriting_existing_links. - -Do_not_overwrite_existing_links.=Do_not_overwrite_existing_links. - -AUX_file_import=AUX_file_import - -Available_export_formats=Available_export_formats - -Available_BibTeX_fields=Available_BibTeX_fields - -Available_import_formats=Available_import_formats - -Background_color_for_optional_fields=Background_color_for_optional_fields - -Background_color_for_required_fields=Background_color_for_required_fields - -Backup_old_file_when_saving=Backup_old_file_when_saving - -BibTeX_key_is_unique.=BibTeX_key_is_unique. - -BibTeX_source=BibTeX_source - -Broken_link=Broken_link - -Browse=Browse - -by=by - -Cancel=Cancel - -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now? - -Cannot_merge_this_change=Cannot_merge_this_change - -Cannot_move_group_"%0"_down.=Cannot_move_group_"%0"_down. - -Cannot_move_group_"%0"_left.=Cannot_move_group_"%0"_left. - -Cannot_move_group_"%0"_right.=Cannot_move_group_"%0"_right. - -Cannot_move_group_"%0"_up.=Cannot_move_group_"%0"_up. - -case_insensitive=case_insensitive - -case_sensitive=case_sensitive - -Case_sensitive=Case_sensitive - -change_assignment_of_entries=change_assignment_of_entries - -Change_case=Change_case - -Change_entry_type=Change_entry_type -Change_file_type=Change_file_type - -change_key=change_key - -Change_of_Grouping_Method=Change_of_Grouping_Method - -change_preamble=change_preamble - -change_string_content=change_string_content - -change_string_name=change_string_name -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature - -Changed_font_settings=Changed_font_settings - -Changed_language_settings=Changed_language_settings - -Changed_look_and_feel_settings=Changed_look_and_feel_settings - -Changed_preamble=Changed_preamble - -Characters_to_ignore=Characters_to_ignore - -Check_existing_file_links=Check_existing_file_links - -Check_links=Check_links - -Choose_the_URL_to_download.=Choose_the_URL_to_download. -Cite_command=Cite_command - -Class_name=Class_name - -Clear=Clear - -Clear_fields=Clear_fields - -Close=Close -Close_Others=Close_Others -Close_All=Close_All - -Close_dialog=Close_dialog - -Close_the_current_database=Close_the_current_database - -Close_window=Close_window - -Closed_database=Closed_database - -Collapse_subtree=Collapse_subtree - -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Color_codes_for_required_and_optional_fields - -Color_for_marking_incomplete_entries=Color_for_marking_incomplete_entries - -Column_width=Column_width - -Command_line_id=Command_line_id - -Connect=Connect -Connect_to_SQL_database=Connect_to_SQL_database - -Contained_in=Contained_in - -Content=Content - -Copied=Copied - -Copied_cell_contents=Copied_cell_contents - -Copied_key=Copied_key - -Copied_keys=Copied_keys - -Copy=Copy - -Copy_BibTeX_key=Copy_BibTeX_key -Copy_file_to_file_directory=Copy_file_to_file_directory - -Copy_to_clipboard=Copy_to_clipboard - -Could_not_call_executable=Could_not_call_executable -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name. - -Could_not_export_file=Could_not_export_file - -Could_not_export_preferences=Could_not_export_preferences - -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Could_not_find_a_suitable_import_format. -Could_not_import_preferences=Could_not_import_preferences - -Could_not_instantiate_%0=Could_not_instantiate_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Could_not_instantiate_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path? -Could_not_open_link=Could_not_open_link - -Could_not_print_preview=Could_not_print_preview - -Could_not_run_the_'vim'_program.=Could_not_run_the_'vim'_program. - -Could_not_save_file.=Could_not_save_file. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Character_encoding_'%0'_is_not_supported. - -Created_groups.=Created_groups. - -crossreferenced_entries_included=crossreferenced_entries_included - -Current_content=Current_content - -Current_value=Current_value - -Custom_entry_types=Custom_entry_types - -Custom_entry_types_found_in_file=Custom_entry_types_found_in_file - -Customize_entry_types=Customize_entry_types - -Customize_key_bindings=Customize_key_bindings - -Cut=Cut - -cut_entries=cut_entries - -cut_entry=cut_entry - -Database=Database - -Database_encoding=Database_encoding - -Database_properties=Database_properties - -Date_format=Date_format - -Default=Default - -Default_encoding=Default_encoding - -Default_grouping_field=Default_grouping_field - -Default_look_and_feel=Default_look_and_feel - -Default_pattern=Default_pattern - -Default_sort_criteria=Default_sort_criteria -Define_'%0'=Define_'%0' - -Delete=Delete - -Delete_custom_format=Delete_custom_format - -delete_entries=delete_entries - -Delete_entry=Delete_entry - -delete_entry=delete_entry - -Delete_multiple_entries=Delete_multiple_entries - -Delete_rows=Delete_rows - -Delete_strings=Delete_strings - -Deleted=Deleted - -Delete_local_file=Delete_local_file - -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Delimit_fields_with_semicolon,_ex. - -Descending=Descending - -Description=Description - -Deselect_all=Deselect_all -Deselect_all_duplicates=Deselect_all_duplicates - -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected - -Disable_this_confirmation_dialog=Disable_this_confirmation_dialog - -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups. - -Display_all_error_messages=Display_all_error_messages - -Display_help_on_command_line_options=Display_help_on_command_line_options - -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups. -Display_version=Display_version - -Displaying_no_groups=Displaying_no_groups - -Do_not_abbreviate_names=Do_not_abbreviate_names - -Do_not_automatically_set=Do_not_automatically_set - -Do_not_import_entry=Do_not_import_entry - -Do_not_open_any_files_at_startup=Do_not_open_any_files_at_startup - -Do_not_overwrite_existing_keys=Do_not_overwrite_existing_keys -Do_not_show_these_options_in_the_future=Do_not_show_these_options_in_the_future - -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\: - -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations? - -Donate_to_JabRef=Donate_to_JabRef - -Down=Down - -Download=Download - -Download_completed=Download_completed - -Download_file=Download_file - -Downloading...=Downloading... -Drag_and_Drop_Error=Drag_and_Drop_Error -Drop_%0=Drop_%0 - -duplicate_removal=duplicate_removal - -Duplicate_string_name=Duplicate_string_name - -Duplicates_found=Duplicates_found - -Dynamic_groups=Dynamic_groups - -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression - -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword - -Each_line_must_be_on_the_following_form=Each_line_must_be_on_the_following_form - -Edit=Edit - -Edit_custom_export=Edit_custom_export -Edit_entry=Edit_entry -Save_file=Save_file -Edit_file_type=Edit_file_type - -Edit_group=Edit_group - -Edit_journal=Edit_journal - -Edit_preamble=Edit_preamble -Edit_strings=Edit_strings -Editor_options=Editor_options - -Empty_BibTeX_key=Empty_BibTeX_key - -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Grouping_may_not_work_for_this_entry. - -empty_database=empty_database -Enable_word/name_autocompletion=Enable_word/name_autocompletion - -Enter_URL=Enter_URL - -Enter_URL_to_download=Enter_URL_to_download - -entries=entries - -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group. - -Entries_exported_to_clipboard=Entries_exported_to_clipboard - - -entry=entry - -Entry_editor=Entry_editor - -Entry_preview=Entry_preview - -Entry_table=Entry_table - -Entry_table_columns=Entry_table_columns - -Entry_type=Entry_type - -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters - -Entry_types=Entry_types - -Error=Error -Error_exporting_to_clipboard=Error_exporting_to_clipboard - -##Error\:_check_your_External_viewer_settings_in_Preferences=Error\:_check_your_External_viewer_settings_in_Preferences -Error_occurred_when_parsing_entry=Error_occurred_when_parsing_entry - -Error_opening_file=Error_opening_file - -Error_setting_field=Error_setting_field -Error_while_downloading_file\:=Error_while_downloading_file\: -Error_while_writing=Error_while_writing -Error_writing_to_%0_file(s).=Error_writing_to_%0_file(s). - - -Establishing_SQL_connection...=Establishing_SQL_connection... -Exceptions=Exceptions - -Existing_file=Existing_file - -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_exists._Overwrite_file? -Overwrite_file?=Overwrite_file? - -Expand_subtree=Expand_subtree - -#previousentrynottranslated.Toviewit,openGroupinterfaceandclickonthe"newgroup"button -Export=Export - -Export_name=Export_name - -Export_preferences=Export_preferences - -Export_preferences_to_file=Export_preferences_to_file - -Export_properties=Export_properties - -Export_to_clipboard=Export_to_clipboard -Export_to_SQL_database=Export_to_SQL_database - -Exporting=Exporting -Extension=Extension - -External_changes=External_changes - -External_file_links=External_file_links - -External_files=External_files - -External_programs=External_programs - -External_viewer_called=External_viewer_called - -Fetch=Fetch - -Field=Field - -field=field - -#IntegritycheckisaprocessthatchecksforindicationsofwronglyfilledoutBibTeXfields."Scan"isthebuttonthatstartsthecheck. - -Field_name=Field_name -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters - -Field_to_filter=Field_to_filter - -Field_to_group_by=Field_to_group_by - -File=File - -file=file -File_'%0'_is_already_open.=File_'%0'_is_already_open. - -File_'%0'_not_found=File_'%0'_not_found - -File_changed=File_changed -File_directory_is_'%0'\:=File_directory_is_'%0'\: - -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\! -File_download=File_download -File_exists=File_exists - -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do? - -File_not_found=File_not_found -File_type=File_type - -File_updated_externally=File_updated_externally - -filename=filename - -Files_opened=Files_opened - -Filter=Filter - -Finished_automatically_setting_external_links.=Finished_automatically_setting_external_links. - -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s). -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors). - -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for. - -Fit_table_horizontally_on_screen=Fit_table_horizontally_on_screen - -Float=Float -Float_marked_entries=Float_marked_entries - -Font_Family=Font_Family - -Font_Preview=Font_Preview - -Font_Size=Font_Size - -Font_Style=Font_Style - -FontSelector=FontSelector - -for=for - -Format_of_author_and_editor_names=Format_of_author_and_editor_names -Format_String=Format_String - -Format_used=Format_used -Formatter_Name=Formatter_Name - -found_in_aux_file=found_in_aux_file - -Full_name=Full_name - -General=General - -General_fields=General_fields - -Generate=Generate - -Generate_BibTeX_key=Generate_BibTeX_key - -Generate_keys=Generate_keys - -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key) -Generate_keys_for_imported_entries=Generate_keys_for_imported_entries - -Generate_now=Generate_now - -Generated_BibTeX_key_for=Generated_BibTeX_key_for - -Generating_BibTeX_key_for=Generating_BibTeX_key_for - -Grab=Grab - -Gray_out_entries_not_in_group_selection=Gray_out_entries_not_in_group_selection - -Gray_out_non-hits=Gray_out_non-hits - -Groups=Groups - -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Have_you_chosen_the_correct_package_path? - -Help=Help - -Help_on_groups=Help_on_groups - -Help_on_key_patterns=Help_on_key_patterns -Help_on_Regular_Expression_Search=Help_on_Regular_Expression_Search - -Hide_non-hits=Hide_non-hits - -Hierarchical_context=Hierarchical_context - -Highlight=Highlight -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Highlight_groups_matching_all_selected_entries -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Highlight_groups_matching_any_selected_entry -Disable_highlight_groups_matching_entries=Disable_highlight_groups_matching_entries - -Highlight_overlapping_groups=Highlight_overlapping_groups - -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical - -HTML_table=HTML_table -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX) -Icon=Icon - -Ignore=Ignore - -Immediate_subgroups=Immediate_subgroups - -Import=Import - -Import_and_keep_old_entry=Import_and_keep_old_entry - -Import_and_remove_old_entry=Import_and_remove_old_entry - -Import_entries=Import_entries - -Import_failed=Import_failed - -Import_file=Import_file - -Import_group_definitions=Import_group_definitions - -Import_name=Import_name - -Import_preferences=Import_preferences - -Import_preferences_from_file=Import_preferences_from_file - -Import_strings=Import_strings - -Import_to_open_tab=Import_to_open_tab - -Import_word_selector_definitions=Import_word_selector_definitions - -Imported_entries=Imported_entries - -Imported_from_database=Imported_from_database - -ImportFormat_class=ImportFormat_class - -Importing=Importing - -Importing_in_unknown_format=Importing_in_unknown_format - -Include_abstracts=Include_abstracts -Include_entries=Include_entries - -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups - -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries - -Initially_show_groups_tree_expanded=Initially_show_groups_tree_expanded - -Work_options=Work_options - -Input_error=Input_error - -Insert=Insert - -Insert_rows=Insert_rows - -insert_string=insert_string - -Insert_URL=Insert_URL - -#IntegritycheckisaprocessthatchecksforindicationsofwronglyfilledoutBibTeXfields."Scan"isthebuttonthatstartsthecheck. -Intersection=Intersection - -Invalid_BibTeX_key=Invalid_BibTeX_key - -Invalid_date_format=Invalid_date_format - -Invalid_URL=Invalid_URL - -Inverted=Inverted - -ISO_abbreviation=ISO_abbreviation - -Online_help=Online_help - -JabRef_preferences=JabRef_preferences - -Journal_abbreviations=Journal_abbreviations - -Journal_list_preview=Journal_list_preview - -Journal_name=Journal_name - -Keep=Keep - -Keep_both=Keep_both - -Key_bindings=Key_bindings - -Key_bindings_changed=Key_bindings_changed - -Key_generator_settings=Key_generator_settings - -Key_pattern=Key_pattern - -keys_in_database=keys_in_database - -#nottranslated.Toviewit,usemenu"Tools|NewBibTeXfilefromAUxfile",andlaunchtheactiononanon-existantauxfile. -Keyword=Keyword - -Label=Label - -Language=Language - -Last_modified=Last_modified - -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX_file -Leave_file_in_its_current_directory=Leave_file_in_its_current_directory - -Left=Left - -Limit_to_fields=Limit_to_fields - -Limit_to_selected_entries=Limit_to_selected_entries - -Link=Link -Link_local_file=Link_local_file -Link_to_file_%0=Link_to_file_%0 - -Listen_for_remote_operation_on_port=Listen_for_remote_operation_on_port -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode) - -Look_and_feel=Look_and_feel -Main_file_directory=Main_file_directory - -Main_layout_file=Main_layout_file - -Manage=Manage - -Manage_custom_exports=Manage_custom_exports - -Manage_custom_imports=Manage_custom_imports -Manage_external_file_types=Manage_external_file_types - -Manage_journal_abbreviations=Manage_journal_abbreviations - -Mark_entries=Mark_entries - -Mark_entry=Mark_entry - -Mark_new_entries_with_addition_date=Mark_new_entries_with_addition_date - -Mark_new_entries_with_owner_name=Mark_new_entries_with_owner_name - -Memory_Stick_Mode=Memory_Stick_Mode - -Menu_and_label_font_size=Menu_and_label_font_size - -Merged_external_changes=Merged_external_changes - -Messages=Messages - -Modification_of_field=Modification_of_field - -Modified_group_"%0".=Modified_group_"%0". - -Modified_groups=Modified_groups - -Modified_string=Modified_string - -Modify=Modify - -modify_group=modify_group - -Move=Move - -Move_down=Move_down - -Move_entries_in_group_selection_to_the_top=Move_entries_in_group_selection_to_the_top -Move_external_links_to_'file'_field=Move_external_links_to_'file'_field - -move_group=move_group - -Move_up=Move_up - -Moved_group_"%0".=Moved_group_"%0". - -Name=Name -Name_formatter=Name_formatter - -Natbib_style=Natbib_style - -nested_aux_files=nested_aux_files - -New=New - -new=new - -New_BibTeX_entry=New_BibTeX_entry - -New_BibTeX_subdatabase=New_BibTeX_subdatabase - -New_content=New_content - -New_database_created.=New_database_created. -New_%0_database=New_%0_database -New_field_value=New_field_value - -New_file=New_file -New_file_link_(INSERT)=New_file_link_(INSERT) - -New_group=New_group - -New_string=New_string - -Next_entry=Next_entry - -No_actual_changes_found.=No_actual_changes_found. - -no_base-BibTeX-file_specified=no_base-BibTeX-file_specified - -no_database_generated=no_database_generated - -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter. - - -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=No_entries_found_for_the_search_string_'%0' - -No_entries_imported.=No_entries_imported. - -No_exceptions_have_occurred.=No_exceptions_have_occurred. -No_files_found.=No_files_found. - -No_GUI._Only_process_command_line_options.=No_GUI._Only_process_command_line_options. - -No_journal_names_could_be_abbreviated.=No_journal_names_could_be_abbreviated. - -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=No_journal_names_could_be_unabbreviated. -No_PDF_linked=No_PDF_linked - -No_references_found=No_references_found - -No_URL_defined=No_URL_defined -not=not - -not_found=not_found - -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel, - -Nothing_to_redo=Nothing_to_redo - -Nothing_to_undo=Nothing_to_undo - -#Thenextisusedlikein"Referencesfound\:1Numberofreferencestofetch?" -Number_of_references_to_fetch?=Number_of_references_to_fetch? - -occurrences=occurrences - -OK=OK -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do? - -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue? -Only_one_item_is_supported=Only_one_item_is_supported - -Open=Open - -Open_BibTeX_database=Open_BibTeX_database - -Open_database=Open_database - -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Open_editor_when_a_new_entry_is_created - -Open_file=Open_file - -Open_last_edited_databases_at_startup=Open_last_edited_databases_at_startup - -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button - -Open_terminal_here=Open_terminal_here - -Open_URL_or_DOI=Open_URL_or_DOI - -Opened_database=Opened_database - -Opening=Opening - -Opening_preferences...=Opening_preferences... - -Operation_canceled.=Operation_canceled. -Operation_not_supported=Operation_not_supported - -Optional_fields=Optional_fields - -Options=Options - -or=or - -Output=Output - -Output_or_export_file=Output_or_export_file - -Override=Override - -Override_default_file_directories=Override_default_file_directories - -Override_default_font_settings=Override_default_font_settings - -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text - - -Overwrite=Overwrite -Overwrite_existing_field_values=Overwrite_existing_field_values - -Overwrite_keys=Overwrite_keys - -pairs_processed=pairs_processed -Password=Password - -Paste=Paste - -paste_entries=paste_entries - -paste_entry=paste_entry -Paste_from_clipboard=Paste_from_clipboard - -Pasted=Pasted - -Path_to_%0_not_defined=Path_to_%0_not_defined - -Path_to_LyX_pipe=Path_to_LyX_pipe - -PDF_does_not_exist=PDF_does_not_exist - -Personal_journal_list=Personal_journal_list - -Plain_text_import=Plain_text_import - -Please_enter_a_name_for_the_group.=Please_enter_a_name_for_the_group. - -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical - -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical). - -Please_enter_the_string's_label=Please_enter_the_string's_label - -Please_select_an_importer.=Please_select_an_importer. - -Please_select_exactly_one_group_to_move.=Please_select_exactly_one_group_to_move. -Please_specify_the=Please_specify_the - -Possible_duplicate_entries=Possible_duplicate_entries - -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve. - -Preamble=Preamble - -Preferences=Preferences - -Preferences_recorded.=Preferences_recorded. - -Preview=Preview - -Previous_entry=Previous_entry - -Primary_sort_criterion=Primary_sort_criterion -Problem_with_parsing_entry=Problem_with_parsing_entry -Processing_%0=Processing_%0 -Program_output=Program_output - -Pushed_citations_to_%0=Pushed_citations_to_%0 - -Quit_JabRef=Quit_JabRef - -Quit_synchronization=Quit_synchronization - -Raw_source=Raw_source - -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Rearrange_tabs_alphabetically_by_title - -Redo=Redo - -Reference_database=Reference_database - -#Thenexttwolinesareusedlikein"Referencesfound\:1Numberofreferencestofetch?" -References_found=References_found - -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup - -Refresh_view=Refresh_view - -regular_expression=regular_expression - -Remember_these_entry_types?=Remember_these_entry_types? - -Remote_operation=Remote_operation - -Remote_server_port=Remote_server_port - -Remove=Remove - -Remove_subgroups=Remove_subgroups - -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Remove_all_subgroups_of_"%0"? - -Remove_entry_from_import=Remove_entry_from_import - -Remove_entry_selection_from_this_group=Remove_entry_selection_from_this_group - -Remove_entry_type=Remove_entry_type -Remove_file_link_(DELETE)=Remove_file_link_(DELETE) - -Remove_from_group=Remove_from_group - -Remove_group=Remove_group - -Remove_group,_keep_subgroups=Remove_group,_keep_subgroups - -Remove_group_"%0"?=Remove_group_"%0"? - -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Remove_group_"%0"_and_its_subgroups? - -remove_group_(keep_subgroups)=remove_group_(keep_subgroups) - -remove_group_and_subgroups=remove_group_and_subgroups - -Remove_group_and_subgroups=Remove_group_and_subgroups - -Remove_link=Remove_link - -Remove_old_entry=Remove_old_entry - -Remove_selected_strings=Remove_selected_strings - -remove_string=remove_string - -Removed_group_"%0".=Removed_group_"%0". - -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Removed_group_"%0"_and_its_subgroups. - -Removed_string=Removed_string - -Renamed_string=Renamed_string - -Replace_(regular_expression)=Replace_(regular_expression) - -Replace_string=Replace_string - -Replace_with=Replace_with - -Replaced=Replaced - -Required_fields=Required_fields - -Reset_all=Reset_all - -Resolve_strings_for_all_fields_except=Resolve_strings_for_all_fields_except -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only - -resolved=resolved - -Revert_to_original_source=Revert_to_original_source - -Review=Review - -Review_changes=Review_changes - -Right=Right - -Save=Save -Save_all_finished.=Save_all_finished. - -Save_all_open_databases=Save_all_open_databases - -Save_before_closing=Save_before_closing - -Save_database=Save_database -Save_database_as...=Save_database_as... - -Save_entries_in_their_original_order=Save_entries_in_their_original_order - -Save_failed=Save_failed - -Save_failed_during_backup_creation=Save_failed_during_backup_creation - -Save_failed_while_committing_changes\:_%0=Save_failed_while_committing_changes\:_%0 - -Save_selected_as...=Save_selected_as... - -Saved_database=Saved_database - -Saved_selected_to_'%0'.=Saved_selected_to_'%0'. - -Saving=Saving -Saving_all_databases...=Saving_all_databases... - -Saving_database=Saving_database - -Search=Search - -Search_expression=Search_expression - -Search_for=Search_for - -Searching_for_duplicates...=Searching_for_duplicates... - -Searching_for_files=Searching_for_files - -Secondary_sort_criterion=Secondary_sort_criterion - -Select=Select - -Select_a_Zip-archive=Select_a_Zip-archive - -Select_action=Select_action - -Select_all=Select_all - -Select_Classpath_of_New_Importer=Select_Classpath_of_New_Importer - -Select_encoding=Select_encoding - -Select_entries_in_group_selection=Select_entries_in_group_selection - -Select_entry_type=Select_entry_type -Select_external_application=Select_external_application - -Select_file_from_ZIP-archive=Select_file_from_ZIP-archive - -Select_matches=Select_matches - -Select_new_ImportFormat_Subclass=Select_new_ImportFormat_Subclass - -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes -Selected_entries=Selected_entries -Server_hostname=Server_hostname -Server_type=Server_type -Set_field=Set_field -Set_fields=Set_fields - -Set_general_fields=Set_general_fields -Set_main_external_file_directory=Set_main_external_file_directory - -Set_table_font=Set_table_font - -Settings=Settings - -Setup_selectors=Setup_selectors - -Shortcut=Shortcut - -Show/edit_BibTeX_source=Show/edit_BibTeX_source - -Show_'Firstname_Lastname'=Show_'Firstname_Lastname' - -Show_'Lastname,_Firstname'=Show_'Lastname,_Firstname' - -Show_BibTeX_source_by_default=Show_BibTeX_source_by_default - -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries - -Show_description=Show_description - -Show_dynamic_groups_in_italics=Show_dynamic_groups_in_italics - -Show_entries_not_in_group_selection=Show_entries_not_in_group_selection - -Show_file_column=Show_file_column - -Show_icons_for_groups=Show_icons_for_groups -Show_last_names_only=Show_last_names_only - -Show_names_unchanged=Show_names_unchanged - -Show_optional_fields=Show_optional_fields - -Show_required_fields=Show_required_fields - -Show_URL/DOI_column=Show_URL/DOI_column - -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered - -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered - -Simple_HTML=Simple_HTML - -Size=Size - -Skipped_-_No_PDF_linked=Skipped_-_No_PDF_linked -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Skipped_-_PDF_does_not_exist - -Skipped_entry.=Skipped_entry. - -Sort_alphabetically=Sort_alphabetically - -Sort_automatically=Sort_automatically - -sort_subgroups=sort_subgroups - -Sorted_all_subgroups_recursively.=Sorted_all_subgroups_recursively. - -Sorted_immediate_subgroups.=Sorted_immediate_subgroups. - -source_edit=source_edit -Special_Name_Formatters=Special_Name_Formatters - -Special_table_columns=Special_table_columns -SQL_connection_established.=SQL_connection_established. - -Starting_import=Starting_import - -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Statically_group_entries_by_manual_assignment - -Status=Status - -Stop=Stop - -Store_journal_abbreviations=Store_journal_abbreviations - -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters - -Stored_entry=Stored_entry - -Strings=Strings - -Strings_for_database=Strings_for_database - -Subdatabase_from_aux=Subdatabase_from_aux - -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known. - -Synchronize_file_links=Synchronize_file_links - -Synchronizing_file_links...=Synchronizing_file_links... - -Table_appearance=Table_appearance - -Table_background_color=Table_background_color - -Table_grid_color=Table_grid_color - -Table_text_color=Table_text_color - -Tabname=Tabname -Target_file_cannot_be_a_directory.=Target_file_cannot_be_a_directory. - -Tertiary_sort_criterion=Tertiary_sort_criterion - -Test=Test - -paste_text_here=paste_text_here - -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid - -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\: - - -the_field_%0=the_field_%0 - -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=The_file
'%0'
has_been_modified
externally\! - -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=The_group_"%0"_already_contains_the_selection. - -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=The_label_of_the_string_cannot_be_a_number. - -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces. - -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character. - -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=The_output_option_depends_on_a_valid_import_option. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?=Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database? - -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=The_regular_expression_%0_is_invalid\: - -The_search_is_case_insensitive.=The_search_is_case_insensitive. - -The_search_is_case_sensitive.=The_search_is_case_sensitive. - -The_string_has_been_removed_locally=The_string_has_been_removed_locally - -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue? - -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now? - -This_entry_is_incomplete=This_entry_is_incomplete - -This_entry_type_cannot_be_removed.=This_entry_type_cannot_be_removed. - -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do? - -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu. - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1 - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1 -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem. - -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined. -This_operation_requires_at_least_one_entry.=This_operation_requires_at_least_one_entry. - -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected. - -Toggle_abbreviation=Toggle_abbreviation -Toggle_entry_preview=Toggle_entry_preview -Toggle_groups_interface=Toggle_groups_interface -Try_different_encoding=Try_different_encoding - -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries -Unabbreviated_%0_journal_names.=Unabbreviated_%0_journal_names. - -Unable_to_open_file.=Unable_to_open_file. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called. -unable_to_write_to=unable_to_write_to -Undefined_file_type=Undefined_file_type - -Undo=Undo - -Union=Union - -Unknown_BibTeX_entries=Unknown_BibTeX_entries - -unknown_edit=unknown_edit - -Unknown_export_format=Unknown_export_format - -Unmark_all=Unmark_all - -Unmark_entries=Unmark_entries - -Unmark_entry=Unmark_entry - -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1=Unsupported_version_of_class_%0\:_%1 - -untitled=untitled - -Up=Up - -Update_to_current_column_widths=Update_to_current_column_widths - -Updated_group_selection=Updated_group_selection -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field. -Upgrade_file=Upgrade_file -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature - -usage=usage -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Use_autocompletion_for_the_following_fields - -Use_other_look_and_feel=Use_other_look_and_feel -Use_regular_expression_search=Use_regular_expression_search - -Username=Username - -Value_cleared_externally=Value_cleared_externally - -Value_set_externally=Value_set_externally - -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid - -View=View -Vim_server_name=Vim_server_name - -Waiting_for_ArXiv...=Waiting_for_ArXiv... - -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window - -Warn_before_overwriting_existing_keys=Warn_before_overwriting_existing_keys - -Warning=Warning - -Warnings=Warnings - -web_link=web_link - -What_do_you_want_to_do?=What_do_you_want_to_do? - -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=When_adding/removing_keywords,_separate_them_by -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries. - -with=with - -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF. - -Write_XMP=Write_XMP -Write_XMP-metadata=Write_XMP-metadata -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?=Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database? -Writing_XMP-metadata...=Writing_XMP-metadata... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Writing_XMP-metadata_for_selected_entries... - -Wrote_XMP-metadata=Wrote_XMP-metadata - -XMP-annotated_PDF=XMP-annotated_PDF -XMP_export_privacy_settings=XMP_export_privacy_settings -XMP-metadata=XMP-metadata -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect. -You_have_changed_the_language_setting.=You_have_changed_the_language_setting. - -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.=You_have_changed_the_look_and_feel_setting. - -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=You_have_entered_an_invalid_search_'%0'. - -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations=You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly. - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Your_new_key_bindings_have_been_stored. - -The_following_fetchers_are_available\:=The_following_fetchers_are_available\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Could_not_find_fetcher_'%0' -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results. -Move/Rename_file=Move/Rename_file -File_moved=File_moved -Move_file_failed=Move_file_failed -Could_not_move_file_'%0'.=Could_not_move_file_'%0'. -Could_not_find_file_'%0'.=Could_not_find_file_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Number_of_entries_successfully_imported -Import_canceled_by_user=Import_canceled_by_user -Progress\:_%0_of_%1=Progress\:_%0_of_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Error_while_fetching_from_%0 - -Fetching_Medline_by_id...=Fetching_Medline_by_id... - -Fetching_Medline_by_term...=Fetching_Medline_by_term... -Please_enter_a_valid_number=Please_enter_a_valid_number -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.=Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms. -Connect_to_external_SQL_database=Connect_to_external_SQL_database -Export_to_external_SQL_database=Export_to_external_SQL_database -Show_search_results_in_a_window=Show_search_results_in_a_window -Move_file_to_file_directory?=Move_file_to_file_directory? -Rename_to_'%0'=Rename_to_'%0' -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.=You_have_changed_the_menu_and_label_font_size. - -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed. -Protected_database=Protected_database -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.=Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed. -Database_protection=Database_protection -Unable_to_save_database=Unable_to_save_database - -BibTeX_key_generator=BibTeX_key_generator -Unable_to_open_link.=Unable_to_open_link. -Attempting_SQL_import...=Attempting_SQL_import... -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table -MIME_type=MIME_type - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time. -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Run_Fetcher,_e.g._"--fetch=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=The_ACM_Digital_Library -Reset=Reset - -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Use_IEEE_LaTeX_abbreviations -The_Guide_to_Computing_Literature=The_Guide_to_Computing_Literature - -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined -Settings_for_%0=Settings_for_%0 -Mark_entries_imported_into_an_existing_database=Mark_entries_imported_into_an_existing_database -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database=Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database - -Forward=Forward -Back=Back -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Sort_the_following_fields_as_numeric_fields -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.=Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).=Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).=Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing). -Finished_downloading_full_text_document=Finished_downloading_full_text_document -Full_text_document_download_failed=Full_text_document_download_failed -Update_to_current_column_order=Update_to_current_column_order - -Rename_field=Rename_field -Set/clear/rename_fields=Set/clear/rename_fields -Rename_field_to=Rename_field_to -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=You_can_only_rename_one_field_at_a_time - -Remove_all_broken_links=Remove_all_broken_links - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port. - -Looking_for_full_text_document...=Looking_for_full_text_document... -Autosave=Autosave -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file=Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file -Autosave_interval_(minutes)=Autosave_interval_(minutes) -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?=Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file? -Recover_from_autosave=Recover_from_autosave - -Export_in_current_table_sort_order=Export_in_current_table_sort_order -Export_entries_in_their_original_order=Export_entries_in_their_original_order -Error_opening_file_'%0'.=Error_opening_file_'%0'. -Autosave_of_file_'%0'=Autosave_of_file_'%0' -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.=Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead. - -Formatter_not_found\:_%0=Formatter_not_found\:_%0 -Clear_inputarea=Clear_inputarea - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Automatically_set_file_links_for_this_entry -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=File_is_locked_by_another_JabRef_instance. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Do_you_want_to_override_the_file_lock? -File_locked=File_locked -Current_tmp_value=Current_tmp_value -Metadata_change=Metadata_change -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements - -Generate_groups_for_author_last_names=Generate_groups_for_author_last_names -Generate_groups_for_editor_last_names=Generate_groups_for_editor_last_names -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys - -Save_without_backup?=Save_without_backup? -Unable_to_create_backup=Unable_to_create_backup -Move_file_to_file_directory=Move_file_to_file_directory -Rename_file_to=Rename_file_to -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed) -static_group=static_group -dynamic_group=dynamic_group -refines_supergroup=refines_supergroup -includes_subgroups=includes_subgroups -contains=contains -search_expression=search_expression - -Optional_fields_2=Optional_fields_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Waiting_for_save_operation_to_finish -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Resolving_duplicate_BibTeX_keys... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified. -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Expected_syntax_for_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=Duplicate_BibTeX_key -Import_marking_color=Import_marking_color -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Entry_editor_active_background_color -Entry_editor_background_color=Entry_editor_background_color -Entry_editor_font_color=Entry_editor_font_color -Entry_editor_invalid_field_color=Entry_editor_invalid_field_color - -Table_and_entry_editor_colors=Table_and_entry_editor_colors - -General_file_directory=General_file_directory -User-specific_file_directory=User-specific_file_directory -Search_failed\:_illegal_search_expression=Search_failed\:_illegal_search_expression -Show_ArXiv_column=Show_ArXiv_column -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link -Import_metadata_from\:=Import_metadata_from\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Choose_the_source_for_the_metadata_import -Create_entry_based_on_XMP_data=Create_entry_based_on_XMP_data -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Create_blank_entry_linking_the_PDF -Only_attach_PDF=Only_attach_PDF -Title=Title -No_internet_connection.=No_internet_connection. -Create_New_Entry=Create_New_Entry -Update_Existing_Entry=Update_Existing_Entry -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only -Autocomplete_names_in_both_formats=Autocomplete_names_in_both_formats -Marking_color_%0=Marking_color_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for -Send_as_email=Send_as_email -References=References -Sending_of_emails=Sending_of_emails -Subject_for_sending_an_email_with_references=Subject_for_sending_an_email_with_references -Automatically_open_folders_of_attached_files=Automatically_open_folders_of_attached_files -Create_entry_based_on_content=Create_entry_based_on_content -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Do_not_show_this_box_again_for_this_import -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import) -Error_creating_email=Error_creating_email -Entries_added_to_an_email=Entries_added_to_an_email -exportFormat=exportFormat -Output_file_missing=Output_file_missing -No_search_matches.=No_search_matches. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=The_output_option_depends_on_a_valid_input_option. -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs=Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs -Default_PDF_file_link_action=Default_PDF_file_link_action -Filename_format_pattern=Filename_format_pattern -Additional_parameters=Additional_parameters -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Cite_selected_entries_between_parenthesis -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Cite_selected_entries_with_in-text_citation -Cite_special=Cite_special -Extra_information_(e.g._page_number)=Extra_information_(e.g._page_number) -Manage_citations=Manage_citations -Problem_modifying_citation=Problem_modifying_citation -Citation=Citation -Extra_information=Extra_information -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'. -Select_style=Select_style -Journals=Journals -Cite=Cite -Cite_in-text=Cite_in-text -Insert_empty_citation=Insert_empty_citation -Merge_citations=Merge_citations -Manual_connect=Manual_connect -Select_Writer_document=Select_Writer_document -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Select_which_open_Writer_document_to_work_on -Connected_to_document=Connected_to_document -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Cite_selected_entries_with_extra_information -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.=Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database. -Unable_to_synchronize_bibliography=Unable_to_synchronize_bibliography -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only -Autodetection_failed=Autodetection_failed -Connecting=Connecting -Please_wait...=Please_wait... -Set_connection_parameters=Set_connection_parameters -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir -Connection_lost=Connection_lost -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file. -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases -Autodetecting_paths...=Autodetecting_paths... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation -Directories=Directories -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Please_choose_which_one_to_connect_to\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable -Select_document=Select_document -Edit_group_membership=Edit_group_membership -HTML_list=HTML_list -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries=Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries -Use_EMACS_23_insertion_string=Use_EMACS_23_insertion_string -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting -Could_not_open_%0=Could_not_open_%0 -Unknown_import_format=Unknown_import_format -Web_search=Web_search -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location=Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location -Style_selection=Style_selection -No_valid_style_file_defined=No_valid_style_file_defined -Choose_pattern=Choose_pattern -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory=Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH. -Built-in_journal_list=Built-in_journal_list -OpenOffice/LibreOffice_connection=OpenOffice/LibreOffice_connection -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.=You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists. -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.=JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations. -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field. -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document. -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document. - -First_select_entries_to_clean_up.=First_select_entries_to_clean_up. -Cleanup_entry=Cleanup_entry -Autogenerate_PDF_Names=Autogenerate_PDF_Names -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue? - -Use_full_firstname_whenever_possible=Use_full_firstname_whenever_possible -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Use_abbreviated_firstname_whenever_possible -Use_abbreviated_and_full_firstname=Use_abbreviated_and_full_firstname -Autocompletion_options=Autocompletion_options -Autocomplete_after_following_number_of_characters=Autocomplete_after_following_number_of_characters -Name_format_used_for_autocompletion=Name_format_used_for_autocompletion -Treatment_of_first_names=Treatment_of_first_names -Cleanup_entries=Cleanup_entries -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups -%0_mode=%0_mode -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Rename_only_PDFs_having_a_relative_path -What_would_you_like_to_clean_up?=What_would_you_like_to_clean_up? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Doing_a_cleanup_for_%0_entries... -No_entry_needed_a_clean_up=No_entry_needed_a_clean_up -One_entry_needed_a_clean_up=One_entry_needed_a_clean_up -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_entries_needed_a_clean_up -Error_importing_from_database=Error_importing_from_database - -Error_downloading_file_'%0'=Error_downloading_file_'%0' -Download_failed=Download_failed -%0_databases_will_be_imported=%0_databases_will_be_imported - -Importing_canceled=Importing_canceled -There_are_no_available_databases_to_be_imported=There_are_no_available_databases_to_be_imported -Import_from_SQL_database=Import_from_SQL_database -Imported_%0_databases_successfully=Imported_%0_databases_successfully -<_CREATE_NEW_DATABASE_>=<_CREATE_NEW_DATABASE_> -Remove_selected=Remove_selected -SQL_Database_Exporter=SQL_Database_Exporter -Select_target_SQL_database\:=Select_target_SQL_database\: -SQL_Database_Importer=SQL_Database_Importer -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:=Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\: - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.=Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost. -Attach_file=Attach_file -Setting_all_preferences_to_default_values.=Setting_all_preferences_to_default_values. -Resetting_preference_key_'%0'=Resetting_preference_key_'%0' -Unknown_preference_key_'%0'=Unknown_preference_key_'%0' -Unable_to_clear_preferences.=Unable_to_clear_preferences. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all') -Find_unlinked_files=Find_unlinked_files -Unselect_all=Unselect_all -Expand_all=Expand_all -Collapse_all=Collapse_all -Choose_Directory=Choose_Directory -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.=Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search. -Opens_the_file_browser.=Opens_the_file_browser. -Scan_directory=Scan_directory -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Starts_the_import_of_BibTeX_entries. -Leave_this_dialog.=Leave_this_dialog. -Create_directory_based_keywords=Create_directory_based_keywords -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Select_a_directory_where_the_search_shall_start. -Select_file_type\:=Select_file_type\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.=These_files_are_not_linked_in_the_active_database. -Entry_type_to_be_created\:=Entry_type_to_be_created\: -Searching_file_system...=Searching_file_system... -Importing_into_Database...=Importing_into_Database... -Select_directory=Select_directory -Select_files=Select_files -BibTeX_entry_creation=BibTeX_entry_creation -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service. -Parse_with_FreeCite=Parse_with_FreeCite -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue? -Overwrite_key=Overwrite_key -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=How_would_you_like_to_link_to_'%0'? -BibTeX_key_patterns=BibTeX_key_patterns -Changed_special_field_settings=Changed_special_field_settings -Clear_priority=Clear_priority -Clear_rank=Clear_rank -Enable_special_fields=Enable_special_fields -Five_stars=Five_stars -Four_stars=Four_stars -Help_on_special_fields=Help_on_special_fields -Keywords_of_selected_entries=Keywords_of_selected_entries -Manage_content_selectors=Manage_content_selectors -Manage_keywords=Manage_keywords -No_priority_information=No_priority_information -No_rank_information=No_rank_information -One_star=One_star -Priority=Priority -Priority_high=Priority_high -Priority_low=Priority_low -Priority_medium=Priority_medium -Quality=Quality -Rank=Rank -Relevance=Relevance -Set_priority_to_high=Set_priority_to_high -Set_priority_to_low=Set_priority_to_low -Set_priority_to_medium=Set_priority_to_medium -Show_priority=Show_priority -Show_quality=Show_quality -Show_rank=Show_rank -Show_relevance=Show_relevance -Synchronize_with_keywords=Synchronize_with_keywords -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Synchronized_special_fields_based_on_keywords -Three_stars=Three_stars -Toggle_relevance=Toggle_relevance -Toggle_quality_assured=Toggle_quality_assured -Two_stars=Two_stars -Update_keywords=Update_keywords -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX -You_have_changed_settings_for_special_fields.=You_have_changed_settings_for_special_fields. -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded. -A_string_with_that_label_already_exists=A_string_with_that_label_already_exists -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect. - -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start'). -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths. -Error_message\:=Error_message\: -Created_group_"%0".=Created_group_"%0". -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite. -Import_Metadata_From_PDF=Import_Metadata_From_PDF -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Removed_all_subgroups_of_group_"%0". -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode. -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Use_the_following_delimiter_character(s)\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document. - -Searching...=Searching... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue? -Confirm_selection=Confirm_selection -Unknown_DOI\:_'%0'.=Unknown_DOI\:_'%0'. -Get_BibTeX_entry_from_DOI=Get_BibTeX_entry_from_DOI -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text=Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case -Import_conversions=Import_conversions -Please_enter_a_search_string=Please_enter_a_search_string -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching=Please_open_or_start_a_new_database_before_searching -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:=An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\: -An_Error_occurred_while_parsing_abstract=An_Error_occurred_while_parsing_abstract -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.=Unknown_DiVA_entry\:_'%0'. -Get_BibTeX_entry_from_DiVA=Get_BibTeX_entry_from_DiVA -Log=Log - -Canceled_merging_entries=Canceled_merging_entries - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search -Merge_entries=Merge_entries -Merged_entries=Merged_entries -Merged_entry=Merged_entry -None=None -Parse=Parse -Result=Result -Show_DOI_first=Show_DOI_first -Show_URL_first=Show_URL_first -Use_Emacs_key_bindings=Use_Emacs_key_bindings -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge. - -Update_timestamp_on_modification=Update_timestamp_on_modification -change_field=change_field -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults. - -Automatically_set_file_links=Automatically_set_file_links -Continue?=Continue? -Resetting_all_key_bindings=Resetting_all_key_bindings -Quotes=Quotes -Curly_Brackets=Curly_Brackets -Hostname=Hostname -Invalid_setting=Invalid_setting -Network=Network -Please_specify_both_hostname_and_port=Please_specify_both_hostname_and_port -Port=Port -Please_specify_both_username_and_password=Please_specify_both_username_and_password - -Use_custom_proxy_configuration=Use_custom_proxy_configuration -Proxy_requires_authentication=Proxy_requires_authentication -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\! -Clear_connection_settings=Clear_connection_settings -Cleared_connection_settings.=Cleared_connection_settings. - -Rebind_C-a,_too=Rebind_C-a,_too -Rebind_C-f,_too=Rebind_C-f,_too - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group=Show_number_of_elements_contained_in_each_group - -Open_folder=Open_folder -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system -Export_entries_ordered_as_specified=Export_entries_ordered_as_specified -Export_sort_order=Export_sort_order -Export_sorting=Export_sorting -Newline_separator=Newline_separator - -Save_entries_ordered_as_specified=Save_entries_ordered_as_specified -Save_sort_order=Save_sort_order -Show_extra_columns=Show_extra_columns -Parsing_error=Parsing_error -illegal_backslash_expression=illegal_backslash_expression - -Move_to_group=Move_to_group - -Clear_read_status=Clear_read_status -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle') -Could_not_apply_changes.=Could_not_apply_changes. -Deprecated_fields=Deprecated_fields -Hide/show_toolbar=Hide/show_toolbar -No_read_status_information=No_read_status_information -Printed=Printed -Read_status=Read_status -Read_status_read=Read_status_read -Read_status_skimmed=Read_status_skimmed -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Save_selected_as_plain_BibTeX... -Set_read_status_to_read=Set_read_status_to_read -Set_read_status_to_skimmed=Set_read_status_to_skimmed -Show_deprecated_BibTeX_fields=Show_deprecated_BibTeX_fields - -Show_gridlines=Show_gridlines -Show_printed_status=Show_printed_status -Show_read_status=Show_read_status -Table_row_height_padding=Table_row_height_padding -Toggled_quality_for_%0_entries=Toggled_quality_for_%0_entries -Toggled_print_status_for_%0_entries=Toggled_print_status_for_%0_entries -Toggled_relevance_for_%0_entries=Toggled_relevance_for_%0_entries - -Marked_selected_entry=Marked_selected_entry -Marked_all_%0_selected_entries=Marked_all_%0_selected_entries -Unmarked_selected_entry=Unmarked_selected_entry -Unmarked_all_%0_selected_entries=Unmarked_all_%0_selected_entries -Toggle_print_status=Toggle_print_status - - -Unmarked_all_entries=Unmarked_all_entries - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used. - -Opens_JabRef's_GitHub_page=Opens_JabRef's_GitHub_page -Could_not_open_browser.=Could_not_open_browser. -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.=Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually. - -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.=This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed. - -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de=No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de -Open_%0_file=Open_%0_file - -Cannot_delete_file=Cannot_delete_file -File_permission_error=File_permission_error -Push_to_%0=Push_to_%0 -Path_to_%0=Path_to_%0 -Convert=Convert -Normalize_to_BibTeX_name_format=Normalize_to_BibTeX_name_format -Help_on_Name_Formatting=Help_on_Name_Formatting - -Add_new_file_type=Add_new_file_type -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document=Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document -Get_BibTeX_data_from_DOI=Get_BibTeX_data_from_DOI -Left_entry=Left_entry -Right_entry=Right_entry -Use=Use -Merge_entry_with_DOI_information=Merge_entry_with_DOI_information -Select_one_entry.=Select_one_entry. -Fetching_info_based_on_DOI=Fetching_info_based_on_DOI -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0=Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0 -Opening_dialog=Opening_dialog -Original_entry=Original_entry -Entry_from_DOI=Entry_from_DOI -Replace_original_entry=Replace_original_entry -Updated_entry_with_info_from_DOI=Updated_entry_with_info_from_DOI -No_information_added=No_information_added -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords. -OpenDocument_text=OpenDocument_text -OpenDocument_spreadsheet=OpenDocument_spreadsheet -OpenDocument_presentation=OpenDocument_presentation -%0_image=%0_image -Added_entry=Added_entry -Modified_entry=Modified_entry -Deleted_entry=Deleted_entry -Modified_groups_tree=Modified_groups_tree -Removed_all_groups=Removed_all_groups -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree. -Select_export_format=Select_export_format -Export_with_selected_format=Export_with_selected_format -Return_to_JabRef=Return_to_JabRef -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Please_move_the_file_manually_and_link_in_place. -Could_not_connect_to_%0=Could_not_connect_to_%0 -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\: -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key. -occurrence=occurrence -Added_new_'%0'_entry.=Added_new_'%0'_entry. -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'? -Changed_type_to_'%0'_for=Changed_type_to_'%0'_for -Really_delete_the_selected_entry?=Really_delete_the_selected_entry? -Really_delete_the_selected_%0_entries?=Really_delete_the_selected_%0_entries? -Keep_merged_entry_only=Keep_merged_entry_only -Keep_left=Keep_left -Keep_right=Keep_right -Old_entry=Old_entry -From_import=From_import -No_problems_found.=No_problems_found. -%0_problem(s)_found=%0_problem(s)_found -Save_changes=Save_changes -Discard_changes=Discard_changes -Database_'%0'_has_changed.=Database_'%0'_has_changed. -Print_entry_preview=Print_entry_preview -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Copy_\\cite{BibTeX_key} -Copy_BibTeX_key_and_title=Copy_BibTeX_key_and_title -File_rename_failed_for_%0_entries.=File_rename_failed_for_%0_entries. -To_set_up,_go_to=To_set_up,_go_to -Merged_BibTeX_source_code=Merged_BibTeX_source_code -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.='%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode. -Invalid_DOI\:_'%0'.=Invalid_DOI\:_'%0'. -should_start_with_a_name=should_start_with_a_name -should_end_with_a_name=should_end_with_a_name -unexpected_closing_curly_bracket=unexpected_closing_curly_bracket -unexpected_opening_curly_bracket=unexpected_opening_curly_bracket -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{} -should_contain_a_four_digit_number=should_contain_a_four_digit_number -should_contain_a_valid_page_number_range=should_contain_a_valid_page_number_range -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\: -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:=Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\: -Filled=Filled -Field_is_missing=Field_is_missing -Search_%0=Search_%0 - -Search_results_in_all_databases_for_%0=Search_results_in_all_databases_for_%0 -Search_results_in_database_%0_for_%1=Search_results_in_database_%0_for_%1 -Search_globally=Search_globally -Search_in_all_open_databases=Search_in_all_open_databases -No_results_found.=No_results_found. -Found_%0_results.=Found_%0_results. -Advanced_search_active.=Advanced_search_active. -Normal_search_active.=Normal_search_active. -plain_text=plain_text -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0 -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0 -This_search_contains_entries_in_which=This_search_contains_entries_in_which - -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.=An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used. -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0=Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0 -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.=Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually. -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

=JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

-This_database_uses_outdated_file_links.=This_database_uses_outdated_file_links. - -Clear_search=Clear_search -Close_database=Close_database -Close_entry_editor=Close_entry_editor -Decrease_table_font_size=Decrease_table_font_size -Entry_editor,_next_entry=Entry_editor,_next_entry -Entry_editor,_next_panel=Entry_editor,_next_panel -Entry_editor,_next_panel_2=Entry_editor,_next_panel_2 -Entry_editor,_previous_entry=Entry_editor,_previous_entry -Entry_editor,_previous_panel=Entry_editor,_previous_panel -Entry_editor,_previous_panel_2=Entry_editor,_previous_panel_2 -Entry_editor,_store_field=Entry_editor,_store_field -File_list_editor,_move_entry_down=File_list_editor,_move_entry_down -File_list_editor,_move_entry_up=File_list_editor,_move_entry_up -Focus_entry_table=Focus_entry_table -Import_into_current_database=Import_into_current_database -Import_into_new_database=Import_into_new_database -Increase_table_font_size=Increase_table_font_size -New_article=New_article -New_book=New_book -New_entry=New_entry -New_from_plain_text=New_from_plain_text -New_inbook=New_inbook -New_mastersthesis=New_mastersthesis -New_phdthesis=New_phdthesis -New_proceedings=New_proceedings -New_unpublished=New_unpublished -Next_tab=Next_tab -Preamble_editor,_store_changes=Preamble_editor,_store_changes -Previous_tab=Previous_tab -Push_to_application=Push_to_application -Refresh_OpenOffice/LibreOffice=Refresh_OpenOffice/LibreOffice -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Resolve_duplicate_BibTeX_keys -Save_all=Save_all -String_dialog,_add_string=String_dialog,_add_string -String_dialog,_remove_string=String_dialog,_remove_string -Switch_preview_layout=Switch_preview_layout -Synchronize_files=Synchronize_files -Unabbreviate=Unabbreviate -should_contain_a_protocol=should_contain_a_protocol -Copy_preview=Copy_preview -Automatically_setting_file_links=Automatically_setting_file_links -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata=Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys=No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file=Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file -Show_debug_level_messages=Show_debug_level_messages -Default_bibliography_mode=Default_bibliography_mode -New_%0_database_created.=New_%0_database_created. -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value=Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value -default=default -key=key -type=type -value=value -Show_preferences=Show_preferences -Save_actions=Save_actions -Enable_save_actions=Enable_save_actions - -Other_fields=Other_fields -Show_remaining_fields=Show_remaining_fields - -link_should_refer_to_a_correct_file_path=link_should_refer_to_a_correct_file_path -abbreviation_detected=abbreviation_detected -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers=wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers -Abbreviate_journal_names=Abbreviate_journal_names -Abbreviating...=Abbreviating... -Adding_fetched_entries=Adding_fetched_entries -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?=Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs? -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=Display_keywords_appearing_in_ALL_entries -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry=Display_keywords_appearing_in_ANY_entry -Fetching_entries_from_Inspire=Fetching_entries_from_Inspire -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.=None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys. -Unabbreviate_journal_names=Unabbreviate_journal_names -Unabbreviating...=Unabbreviating... -Usage=Usage - - -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.=Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case. -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values? -Reset_preferences=Reset_preferences -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file=Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0=Move_linked_files_to_default_file_directory_%0 - -Clipboard=Clipboard -Could_not_paste_entry_as_text\:=Could_not_paste_entry_as_text\: -Do_you_still_want_to_continue?=Do_you_still_want_to_continue? -Please_enter_the_desired_name\:=Please_enter_the_desired_name\: -SQL_Export=SQL_Export -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:=This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\: -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.=This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries. -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.=You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name. -Run_field_formatter\:=Run_field_formatter\: -Table_font_size_is_%0=Table_font_size_is_%0 -%0_import_canceled=%0_import_canceled -Internal_style=Internal_style -Add_style_file=Add_style_file -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?=Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style? -Current_style_is_'%0'=Current_style_is_'%0' -Remove_style=Remove_style -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.=Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk. -You_must_select_a_valid_style_file.=You_must_select_a_valid_style_file. -Reload=Reload - -Capitalize=Capitalize -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.=Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case. -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.=Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case. -Changes_all_letters_to_lower_case.=Changes_all_letters_to_lower_case. -Changes_all_letters_to_upper_case.=Changes_all_letters_to_upper_case. -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.=Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case. -Cleans_up_LaTeX_code.=Cleans_up_LaTeX_code. -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.=Converts_HTML_code_to_LaTeX_code. -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.=Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters. -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.=Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding. -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.=Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts. -Converts_units_to_LaTeX_formatting.=Converts_units_to_LaTeX_formatting. -HTML_to_LaTeX=HTML_to_LaTeX -LaTeX_cleanup=LaTeX_cleanup -LaTeX_to_Unicode=LaTeX_to_Unicode -Lower_case=Lower_case -Minify_list_of_person_names=Minify_list_of_person_names -Normalize_date=Normalize_date -Normalize_month=Normalize_month -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.=Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation. -Normalize_names_of_persons=Normalize_names_of_persons -Normalize_page_numbers=Normalize_page_numbers -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.=Normalize_pages_to_BibTeX_standard. -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.=Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard. -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.=Normalizes_the_date_to_ISO_date_format. -Ordinals_to_LaTeX_superscript=Ordinals_to_LaTeX_superscript -Protect_terms=Protect_terms -Remove_enclosing_braces=Remove_enclosing_braces -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.=Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content. -Sentence_case=Sentence_case -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".=Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.". -Title_case=Title_case -Unicode_to_LaTeX=Unicode_to_LaTeX -Units_to_LaTeX=Units_to_LaTeX -Upper_case=Upper_case -Does_nothing.=Does_nothing. -Identity=Identity -Clears_the_field_completely.=Clears_the_field_completely. -Directory_not_found=Directory_not_found -Main_file_directory_not_set\!=Main_file_directory_not_set\! -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.=This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected. -Importing_in_%0_format=Importing_in_%0_format -Female_name=Female_name -Female_names=Female_names -Male_name=Male_name -Male_names=Male_names -Mixed_names=Mixed_names -Neuter_name=Neuter_name -Neuter_names=Neuter_names - -Lookup_DOI=Lookup_DOI -No_DOI_found=No_DOI_found - -Audio_CD=Audio_CD -British_patent=British_patent -British_patent_request=British_patent_request -Candidate_thesis=Candidate_thesis -Collaborator=Collaborator -Column=Column -Compiler=Compiler -Continuator=Continuator -Data_CD=Data_CD -Editor=Editor -European_patent=European_patent -European_patent_request=European_patent_request -Founder=Founder -French_patent=French_patent -French_patent_request=French_patent_request -German_patent=German_patent -German_patent_request=German_patent_request -Line=Line -Master's_thesis=Master's_thesis -Page=Page -Paragraph=Paragraph -Patent=Patent -Patent_request=Patent_request -PhD_thesis=PhD_thesis -Redactor=Redactor -Research_report=Research_report -Reviser=Reviser -Section=Section -Software=Software -Technical_report=Technical_report -U.S._patent=U.S._patent -U.S._patent_request=U.S._patent_request -Verse=Verse - -change_entries_of_group=change_entries_of_group -odd_number_of_unescaped_'\#'=odd_number_of_unescaped_'\#' - -Plain_text=Plain_text -Show_diff=Show_diff -character=character -word=word -Show_symmetric_diff=Show_symmetric_diff - -HTML_encoded_character_found=HTML_encoded_character_found - -All_external_files=All_external_files - -OpenOffice/LibreOffice_integration=OpenOffice/LibreOffice_integration - -incorrect_control_digit=incorrect_control_digit -incorrect_format=incorrect_format -Expected_"%0"_to_contain_whitespace=Expected_"%0"_to_contain_whitespace -Syntax_error_in_regular-expression_pattern=Syntax_error_in_regular-expression_pattern -Copy_version_to_clipboard=Copy_version_to_clipboard -Copied_version_to_clipboard=Copied_version_to_clipboard diff --git a/bin/l10n/JabRef_es.properties b/bin/l10n/JabRef_es.properties deleted file mode 100644 index eeaee18..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_es.properties +++ /dev/null @@ -1,1586 +0,0 @@ -#! -#!_created/edited_by_Popeye_version_0.55_(https\://github.com/koppor/popeye) -#!_encoding:UTF-8 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_contiene_la_expresión_regular_%1 -%0_contains_the_term_%1=%0%nbsp;contiene_el_término_%1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_no_contiene_la_Expresión_Regular_&1 -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_no_contiene_el_término_%1 -%0_export_successful=%0_exportado_con_éxito -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_coincidencias_con_la_Expresión_Regular_%1 -%0_matches_the_term_%1=%0_coincidencias_con_el_término_%1 -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=No_se_encuentra_el_archivo_'%0'
enlazado_desde_la_entrada_'%1' -= - -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)= - -Abbreviate_names= -Abbreviated_%0_journal_names.= - -Abbreviation= - -About_JabRef= - -Abstract= - -Accept= - -Accept_change= - -Action= - -Add= - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.= -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.= - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.= -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.= - - -Add_entry_selection_to_this_group= - -Add_from_folder= - -Add_from_jar= - -add_group= - -Add_group= - -Add_new= - -Add_subgroup= - -Add_to_group= - -Added_group_"%0".= - -Added_new= - -Added_string= - -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.= - -Advanced= - - -All_entries= -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?= - -All_fields= - -All_subgroups_(recursively)= - -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'= -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:= - -and= - -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.= - -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0= - -Appearance= - -Append= -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database= - -Append_database= - -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field= -Application= - -Apply= - -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.= - -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group= - -Assign_new_file= - -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?= - -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".= - -Assigned_1_entry_to_group_"%0".= - -Attach_URL= - -Attempting_SQL_export...= - -Auto= - -Autodetect_format= - -Autogenerate_BibTeX_keys= - - -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key= - -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key= - -Automatically_create_groups= - -Automatically_create_groups_for_database.= - -Automatically_created_groups= - -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups= - -Automatically_remove_exact_duplicates= - -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups= - - - - - -AUX_file_import= - -Available_export_formats= - -Available_BibTeX_fields= - -Available_import_formats= - -Background_color_for_optional_fields= - -Background_color_for_required_fields= - -Backup_old_file_when_saving= - -BibTeX_key_is_unique.= - - -BibTeX_source= - - -Broken_link= - -Browse= - -by= - -Cancel= - -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?= - -Cannot_merge_this_change= - -Cannot_move_group_"%0"_down.= - -Cannot_move_group_"%0"_left.= - -Cannot_move_group_"%0"_right.= - -Cannot_move_group_"%0"_up.= - -case_insensitive= - -case_sensitive= - -Case_sensitive= - -change_assignment_of_entries= - -Change_case= - -Change_entry_type= -Change_file_type= - -change_key= - -Change_of_Grouping_Method= - -change_preamble= - -change_string_content= - -change_string_name= -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature= - - -Changed_font_settings= - -Changed_language_settings= - -Changed_preamble= - -Characters_to_ignore= - - -Check_links= - -Choose_the_URL_to_download.= -Cite_command= - -Class_name= - -Clear= - - -Clear_fields= - - -Close= -Close_Others= -Close_All= - -Close_dialog= - -Close_the_current_database= - - -Close_window= - -Closed_database= - -Collapse_subtree= - -Color_codes_for_required_and_optional_fields= - -Color_for_marking_incomplete_entries= - -Column_width= - -Command_line_id= - -Connect= -Connect_to_SQL_database= - -Contained_in= - -Content= - -Copied= - -Copied_cell_contents= - -Copied_key= - -Copied_keys= - -Copy= - -Copy_BibTeX_key= -Copy_file_to_file_directory= - -Copy_to_clipboard= - -Could_not_call_executable= -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.= - -Could_not_export_file= - -Could_not_export_preferences= - -Could_not_find_a_suitable_import_format.= -Could_not_import_preferences= - -Could_not_instantiate_%0= -Could_not_instantiate_%0_%1= -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?= -Could_not_open_link= - -Could_not_print_preview= - -Could_not_run_the_'vim'_program.= - -Could_not_save_file.= -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.= - -Created_groups.= - -crossreferenced_entries_included= - -Current_content= - -Current_value= - -Custom_entry_types= - -Custom_entry_types_found_in_file= - -Customize_entry_types= - -Customize_key_bindings= - -Cut= - -cut_entries= - -cut_entry= - -Database= - -Database_encoding= - -Database_properties= - -Date_format= - -Default= - -Default_encoding= - -Default_grouping_field= - -Default_look_and_feel= - -Default_pattern= - -Default_sort_criteria= -Define_'%0'= - -Delete= - -Delete_custom_format= - -delete_entries= - -Delete_entry= - -delete_entry= - -Delete_multiple_entries= - -Delete_rows= - -Delete_strings= - -Deleted= - -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.= - -Descending= - -Description= - -Deselect_all= -Deselect_all_duplicates= - - -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected= - -Disable_this_confirmation_dialog= - -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.= - -Display_all_error_messages= - -Display_help_on_command_line_options= - -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.= -Display_version= - -Displaying_no_groups= - -Do_not_abbreviate_names= - -Do_not_automatically_set= - -Do_not_import_entry= - -Do_not_open_any_files_at_startup= - -Do_not_overwrite_existing_keys= -Do_not_show_these_options_in_the_future= - -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving= -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:= - -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?= - - -Down= - -Download= - -Download_completed= - -Download_file= - -Downloading...= -Drag_and_Drop_Error= -Drop_%0= - - - -duplicate_removal= - -Duplicate_string_name= - -Duplicates_found= - - -Dynamic_groups= - -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression= - -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword= - -Each_line_must_be_on_the_following_form= - -Edit= - -Edit_custom_export= -Edit_entry= -Save_file= -Edit_file_type= - -Edit_group= - -Edit_journal= - -Edit_preamble= -Edit_strings= -Editor_options= - -Empty_BibTeX_key= - -Grouping_may_not_work_for_this_entry.= - -empty_database= -Enable_word/name_autocompletion= - - -Enter_URL= - -Enter_URL_to_download= - -entries= - -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.= - -Entries_exported_to_clipboard= - - - -entry= - -Entry_editor= - -Entry_preview= - -Entry_table= - -Entry_table_columns= - -Entry_type= - -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters= - -Entry_types= - -Error= -Error_exporting_to_clipboard= - -##Error\:_check_your_External_viewer_settings_in_Preferences= -Error_occurred_when_parsing_entry= - -Error_opening_file= - -Error_setting_field= -Error_while_downloading_file\:= -Error_while_writing= -Error_writing_to_%0_file(s).= - - -Establishing_SQL_connection...= -Exceptions= - -Existing_file= - -'%0'_exists._Overwrite_file?= -Overwrite_file?= - -Expand_subtree= - -#previousentrynottranslated.Toviewit,openGroupinterfaceandclickonthe"newgroup"button -Export= - -Export_name= - -Export_preferences= - -Export_preferences_to_file= - -Export_properties= - -Export_to_clipboard= -Export_to_SQL_database= - -Exporting= -Extension= - -External_changes= - -External_file_links= - -External_files= - -External_programs= - -External_viewer_called= - - -Fetch= - -Field= - -field= - -#IntegritycheckisaprocessthatchecksforindicationsofwronglyfilledoutBibTeXfields."Scan"isthebuttonthatstartsthecheck. - -Field_name= -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters= - -Field_to_filter= - -Field_to_group_by= - -File= - -file= - -File_'%0'_is_already_open.= - -File_'%0'_not_found= - -File_changed= -File_directory_is_'%0'\:= - -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!= -File_download= -File_exists= - -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?= - -File_not_found= -File_type= - -File_updated_externally= - -filename= - -Files_opened= - -Filter= - -Finished_automatically_setting_external_links.= - -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).= -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).= - -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.= - -Fit_table_horizontally_on_screen= - -Float= -Float_marked_entries= - -Font_Family= - -Font_Preview= - -Font_Size= - -Font_Style= - -FontSelector= - -for= - -Format_of_author_and_editor_names= -Format_String= - -Format_used= -Formatter_Name= - -found_in_aux_file= - -Full_name= - -General= - -General_fields= - -Generate= - -Generate_BibTeX_key= - -Generate_keys= - -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)= -Generate_keys_for_imported_entries= - -Generate_now= - -Generated_BibTeX_key_for= - -Generating_BibTeX_key_for= - -Grab= - -Gray_out_entries_not_in_group_selection= - -Gray_out_non-hits= - - -Groups= - - -Have_you_chosen_the_correct_package_path?= - -Help= - - -Help_on_groups= - -Help_on_key_patterns= -Help_on_Regular_Expression_Search= - -Hide_non-hits= - - -Hierarchical_context= - -Highlight= -Highlight_groups_matching_all_selected_entries= -Highlight_groups_matching_any_selected_entry= - -Highlight_overlapping_groups= - -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical= - -HTML_table= -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)= -Icon= - -Ignore= - -Immediate_subgroups= - -Import= - -Import_and_keep_old_entry= - -Import_and_remove_old_entry= - -Import_entries= - -Import_failed= - -Import_file= - -Import_group_definitions= - -Import_name= - -Import_preferences= - -Import_preferences_from_file= - -Import_strings= - -Import_to_open_tab= - -Import_word_selector_definitions= - - -Imported_entries= - -Imported_from_database= - -ImportFormat_class= - -Importing= - -Importing_in_unknown_format= - - -Include_abstracts= -Include_entries= - -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups= - - - - -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries= - -Initially_show_groups_tree_expanded= - -Work_options= - -Input_error= - -Insert= - -Insert_rows= - -insert_string= - -Insert_URL= - -#IntegritycheckisaprocessthatchecksforindicationsofwronglyfilledoutBibTeXfields."Scan"isthebuttonthatstartsthecheck. -Invalid_date_format= - -Invalid_URL= - -ISO_abbreviation= - -JabRef_preferences= - -Journal_list_preview= - -Journal_name= - -Keep= - -Keep_both= - -Key_bindings= - -Key_bindings_changed= - -Key_generator_settings= - -Key_pattern= - -keys_in_database= - -#nottranslated.Toviewit,usemenu"Tools|NewBibTeXfilefromAUxfile",andlaunchtheactiononanon-existantauxfile. -Keyword= - -Label= - -Language= - -Last_modified= - -LaTeX_AUX_file= -Leave_file_in_its_current_directory= - -Left= - -Limit_to_fields= - -Limit_to_selected_entries= - -Link= -Link_to_file_%0= - -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)= - - - -Main_file_directory= - -Main_layout_file= - -Manage= - -Manage_custom_exports= - -Manage_custom_imports= -Manage_external_file_types= - -Manage_journal_abbreviations= - -Mark_entries= - -Mark_entry= - -Mark_new_entries_with_addition_date= - -Mark_new_entries_with_owner_name= - -Memory_Stick_Mode= - -Menu_and_label_font_size= - -Merged_external_changes= - -Messages= - -Modification_of_field= - -Modified_group_"%0".= - -Modified_groups= - -Modified_string= - -Modify= - -modify_group= - - -Move= - -Move_down= - -Move_entries_in_group_selection_to_the_top= -Move_external_links_to_'file'_field= - -move_group= - -Move_up= - -Moved_group_"%0".= - -Name= -Name_formatter= - -Natbib_style= - -nested_aux_files= - -New= - -new= - - -New_BibTeX_entry= - -New_BibTeX_subdatabase= - -New_content= - -New_database_created.= -New_field_value= - -New_file= -New_file_link_(INSERT)= - -New_group= - -New_string= - -Next_entry= - - -No_actual_changes_found.= - -no_base-BibTeX-file_specified= - -no_database_generated= - -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.= - - -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'= - -No_entries_imported.= - - -No_exceptions_have_occurred.= -No_files_found.= - -No_GUI._Only_process_command_line_options.= - -No_journal_names_could_be_abbreviated.= - -No_journal_names_could_be_unabbreviated.= -No_PDF_linked= - -No_references_found= - - -No_URL_defined= -not= - -not_found= - - -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,= - -Nothing_to_redo= - -Nothing_to_undo= - -#Thenextisusedlikein"Referencesfound\:1Numberofreferencestofetch?" -Number_of_references_to_fetch?= - -occurrences= - -OK= -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?= - -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?= -Only_one_item_is_supported= - -Open= - -Open_BibTeX_database= - -Open_database= - -Open_editor_when_a_new_entry_is_created= - -Open_file= - -Open_last_edited_databases_at_startup= - -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button= - -Open_terminal_here= - -Open_URL_or_DOI= - -Opened_database= - -Opening= - -Opening_preferences...= - -Operation_canceled.= -Operation_not_supported= - -Optional_fields= - -Options= - -or= - -Output= - -Output_or_export_file= - -Override= - -Override_default_file_directories= - -Override_default_font_settings= - -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text= - - -Overwrite= -Overwrite_existing_field_values= - -Overwrite_keys= - -pairs_processed= -Password= - -Paste= - -paste_entries= - -paste_entry= -Paste_from_clipboard= - -Pasted= - -Path_to_%0_not_defined= - -Path_to_LyX_pipe= - -PDF_does_not_exist= - -Personal_journal_list= - -Plain_text_import= - -Please_enter_a_name_for_the_group.= - -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical= - -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).= - -Please_enter_the_string's_label= - -Please_select_an_importer.= - -Please_select_exactly_one_group_to_move.= -Please_specify_the= - -Possible_duplicate_entries= - -Preamble= - -Preferences= - -Preferences_recorded.= - -Preview= - -Previous_entry= - -Primary_sort_criterion= - -Problem_with_parsing_entry= -Processing_%0= -Program_output= - - -Pushed_citations_to_%0= - -Quit_JabRef= - -Quit_synchronization= - -Raw_source= - - -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title= - -Redo= - -Reference_database= - -#Thenexttwolinesareusedlikein"Referencesfound\:1Numberofreferencestofetch?" -References_found= - -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup= - -Refresh_view= - -regular_expression= - -Remember_these_entry_types?= - -Remote_operation= - -Remote_server_port= - -Remove= - - -Remove_subgroups= - -Remove_all_subgroups_of_"%0"?= - - - -Remove_entry_from_import= - -Remove_entry_selection_from_this_group= - -Remove_entry_type= -Remove_file_link_(DELETE)= - - -Remove_from_group= - -Remove_group= - -Remove_group,_keep_subgroups= - -Remove_group_"%0"?= - -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?= - -remove_group_(keep_subgroups)= - -remove_group_and_subgroups= - -Remove_group_and_subgroups= - -Remove_link= - -Remove_old_entry= - -Remove_selected_strings= - -remove_string= - -Removed_group_"%0".= - -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.= - -Removed_string= - -Renamed_string= - -Replace_(regular_expression)= - -Replace_string= - -Replace_with= - -Replaced= - -Required_fields= - -Reset_all= - -Resolve_strings_for_all_fields_except= -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only= - -resolved= - - -Revert_to_original_source= - -Review= - -Review_changes= - -Right= - -Save= -Save_all_finished.= - -Save_all_open_databases= - -Save_before_closing= - -Save_database= -Save_database_as...= - -Save_entries_in_their_original_order= - -Save_failed= - -Save_failed_during_backup_creation= - -Save_failed_while_committing_changes\:_%0= - -Save_selected_as...= - -Saved_database= - -Saved_selected_to_'%0'.= - - -Saving= -Saving_all_databases...= - -Saving_database= - - -Search= - - - -Search_expression= - -Search_for= - - - - - - - - -Searching_for_duplicates...= - -Searching_for_files= - -Secondary_sort_criterion= - -Select= - -Select_a_Zip-archive= - -Select_action= - -Select_all= - -Select_Classpath_of_New_Importer= - -Select_encoding= - -Select_entries_in_group_selection= - -Select_entry_type= -Select_external_application= - -Select_file_from_ZIP-archive= - - -Select_matches= - -Select_new_ImportFormat_Subclass= - -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes= -Selected_entries= -Server_hostname= -Server_type= -Set_field= -Set_fields= - -Set_general_fields= -Set_main_external_file_directory= - -Set_table_font= - -Settings= - -Setup_selectors= - - -Shortcut= - -Show/edit_BibTeX_source= - -Show_'Firstname_Lastname'= - -Show_'Lastname,_Firstname'= - -Show_BibTeX_source_by_default= - - -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries= - -Show_description= - -Show_dynamic_groups_in_italics= - -Show_entries_not_in_group_selection= - -Show_file_column= - -Show_icons_for_groups= -Show_last_names_only= - -Show_names_unchanged= - - - -Show_optional_fields= - - -Show_required_fields= - -Show_URL/DOI_column= - -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered= - -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered= - -Simple_HTML= - -Size= - -Skipped_-_No_PDF_linked= -Skipped_-_PDF_does_not_exist= - -Skipped_entry.= - -Sort_alphabetically= - -Sort_automatically= - - -sort_subgroups= - -Sorted_all_subgroups_recursively.= - -Sorted_immediate_subgroups.= - -source_edit= -Special_Name_Formatters= - -Special_table_columns= -SQL_connection_established.= - - -Starting_import= - -Statically_group_entries_by_manual_assignment= - -Status= - -Stop= - -Store_journal_abbreviations= - - -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters= - -Stored_entry= - -Strings= - -Strings_for_database= - -Subdatabase_from_aux= - - -Synchronize_file_links= - - -Table_appearance= - -Table_background_color= - -Table_grid_color= - -Table_text_color= - -Tabname= -Target_file_cannot_be_a_directory.= - -Tertiary_sort_criterion= - -Test= - -paste_text_here= - -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid= - -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:= - - - -the_field_%0= - -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!= - -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.= - -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.= - -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.= - -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.= - -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.= -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.= -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?= - -The_regular_expression_%0_is_invalid\:= - -The_search_is_case_insensitive.= - -The_search_is_case_sensitive.= - -The_string_has_been_removed_locally= - -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?= - -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?= - -This_entry_is_incomplete= - -This_entry_type_cannot_be_removed.= - -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?= - -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.= - - - - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1= - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1= -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.= -This_operation_requires_at_least_one_entry.= - -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.= - - -Toggle_abbreviation= -Toggle_entry_preview= -Toggle_groups_interface= - -Try_different_encoding= - -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries= -Unabbreviated_%0_journal_names.= - -Unable_to_open_file.= -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.= -unable_to_write_to= -Undefined_file_type= - -Undo= - -Union= - -Unknown_BibTeX_entries= - -unknown_edit= - - -Unknown_export_format= - -Unmark_all= - -Unmark_entries= - -Unmark_entry= - - - -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1= - -untitled= - -Up= - -Update_to_current_column_widths= - -Updated_group_selection= -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.= -Upgrade_file= -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature= - -usage= -Use_autocompletion_for_the_following_fields= - - -Use_other_look_and_feel= -Use_regular_expression_search= - -Username= - -Value_cleared_externally= - -Value_set_externally= - -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid= - -View= -Vim_server_name= - -Waiting_for_ArXiv...= - -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window= - -Warn_before_overwriting_existing_keys= - -Warning= - -Warnings= - -web_link= - -What_do_you_want_to_do?= - -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by= -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.= - -with= - -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.= - -Write_XMP= -Write_XMP-metadata= -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?= -Writing_XMP-metadata...= -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...= - - -Wrote_XMP-metadata= - -XMP-annotated_PDF= -XMP_export_privacy_settings= -XMP-metadata= -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0= -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.= -You_have_changed_the_language_setting.= - -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.= - - -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.= - -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations= - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.= - - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.= - - -The_following_fetchers_are_available\:= -Could_not_find_fetcher_'%0'= -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.= -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.= -Move/Rename_file= -File_moved= -Move_file_failed= -Could_not_move_file_'%0'.= -Could_not_find_file_'%0'.= -Number_of_entries_successfully_imported= -Import_canceled_by_user= -Progress\:_%0_of_%1= -Error_while_fetching_from_%0= - -Fetching_Medline_by_id...= - -Fetching_Medline_by_term...= -%0_import_canceled= -Please_enter_a_valid_number= -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.= -Connect_to_external_SQL_database= -Export_to_external_SQL_database= - -Show_search_results_in_a_window= -Move_file_to_file_directory?= -Rename_to_'%0'= -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.= - -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.= -Protected_database= -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.= -Database_protection= -Unable_to_save_database= - -BibTeX_key_generator= -Unable_to_open_link.= -Attempting_SQL_import...= -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table= -MIME_type= - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.= -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Run_Fetcher,_e.g._"--fetch=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library= -Reset= - -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations= -The_Guide_to_Computing_Literature= - -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined= -Settings_for_%0= - - - -Mark_entries_imported_into_an_existing_database= -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database= - -Forward= -Back= -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).= -Finished_downloading_full_text_document= -Full_text_document_download_failed= -Update_to_current_column_order= - -Rename_field= -Set/clear/rename_fields= -Rename_field_to= -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name= -You_can_only_rename_one_field_at_a_time= - -Remove_all_broken_links= - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.= - -Looking_for_full_text_document...= -Autosave= -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file= -Autosave_interval_(minutes)= -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?= -Recover_from_autosave= - -Export_in_current_table_sort_order= -Export_entries_in_their_original_order= -Error_opening_file_'%0'.= -Autosave_of_file_'%0'= -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.= - -Formatter_not_found\:_%0= -Clear_inputarea= - -Automatically_set_file_links_for_this_entry= -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.= -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.= -Do_you_want_to_override_the_file_lock?= -File_locked= -Current_tmp_value= -Metadata_change= -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements= - -Generate_groups_for_author_last_names= -Generate_groups_for_editor_last_names= -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field= -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys= - -Save_without_backup?= -Unable_to_create_backup= -Move_file_to_file_directory= -Rename_file_to= -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)= -static_group= -dynamic_group= -refines_supergroup= -includes_subgroups= -contains= -search_expression= - - - -Optional_fields_2= -Waiting_for_save_operation_to_finish= -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...= -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.= -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?= -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys= -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'= -Duplicate_BibTeX_key= -Import_marking_color= -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys= - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)= -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)= -Entry_editor_active_background_color= -Entry_editor_background_color= -Entry_editor_font_color= -Entry_editor_invalid_field_color= - -Table_and_entry_editor_colors= - -General_file_directory= -User-specific_file_directory= -Search_failed\:_illegal_search_expression= -Show_ArXiv_column= -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group= - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for= -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link= -Import_metadata_from\:= -Choose_the_source_for_the_metadata_import= -Create_entry_based_on_XMP_data= -Create_blank_entry_linking_the_PDF= -Only_attach_PDF= -Title= -No_internet_connection.= -Create_New_Entry= -Update_Existing_Entry= -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only= -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only= -Autocomplete_names_in_both_formats= -Marking_color_%0= -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.= -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for= -Send_as_email= -References= -Sending_of_emails= -Subject_for_sending_an_email_with_references= -Automatically_open_folders_of_attached_files= -Create_entry_based_on_content= -Do_not_show_this_box_again_for_this_import= -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)= -Error_creating_email= -Entries_added_to_an_email= -exportFormat= -Output_file_missing= -No_search_matches.= -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.= -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs= -Default_PDF_file_link_action= -Filename_format_pattern= -Additional_parameters= -Cite_selected_entries_between_parenthesis= -Cite_selected_entries_with_in-text_citation= -Cite_special= -Extra_information_(e.g._page_number)= -Manage_citations= -Problem_modifying_citation= -Citation= -Extra_information= -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.= -Select_style= -Journals= -Cite= -Cite_in-text= -Insert_empty_citation= -Merge_citations= -Manual_connect= -Select_Writer_document= -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography= -Select_which_open_Writer_document_to_work_on= -Connected_to_document= -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)= -Cite_selected_entries_with_extra_information= -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date= -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.= -Unable_to_synchronize_bibliography= -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only= -Autodetection_failed= -Connecting= -Please_wait...= -Set_connection_parameters= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable= -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir= -Connection_lost= -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.= -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.= -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations= -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only= -Autodetecting_paths...= -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation= -Directories= -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.= -Please_choose_which_one_to_connect_to\:= -Select_document= -Edit_group_membership= - -HTML_list= -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries= -Use_EMACS_23_insertion_string= -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting= -Could_not_open_%0= -Unknown_import_format= -Web_search= -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location= -Style_selection= -No_valid_style_file_defined= -Choose_pattern= -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory= -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.= -Built-in_journal_list= -OpenOffice/LibreOffice_connection= -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.= -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.= -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.= - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.= -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.= -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.= - -First_select_entries_to_clean_up.= -Cleanup_entry= -Autogenerate_PDF_Names= -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?= - -Use_full_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_and_full_firstname= -Autocompletion_options= -Autocomplete_after_following_number_of_characters= -Name_format_used_for_autocompletion= -Treatment_of_first_names= -Cleanup_entries= -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups= -%0_mode= -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix= -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)= -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern= -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path= -What_would_you_like_to_clean_up?= -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...= -No_entry_needed_a_clean_up= -One_entry_needed_a_clean_up= -%0_entries_needed_a_clean_up= -Error_importing_from_database= - -Error_downloading_file_'%0'= -Download_failed= -%0_databases_will_be_imported= - -Importing_canceled= -There_are_no_available_databases_to_be_imported= -Import_from_SQL_database= -Imported_%0_databases_successfully= -<_CREATE_NEW_DATABASE_>= -Remove_selected= -SQL_Database_Exporter= -Select_target_SQL_database\:= -SQL_Database_Importer= -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:= - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.= -Attach_file= -Setting_all_preferences_to_default_values.= -Resetting_preference_key_'%0'= -Unknown_preference_key_'%0'= -Unable_to_clear_preferences.= - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')= -Find_unlinked_files= -Unselect_all= -Expand_all= -Collapse_all= -Choose_Directory= -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.= -Opens_the_file_browser.= -Scan_directory= -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.= -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.= -Leave_this_dialog.= -Create_directory_based_keywords= -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames= -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.= -Select_file_type\:= -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.= -Entry_type_to_be_created\:= -Searching_file_system...= -Importing_into_Database...= -Select_directory= -Select_files= -BibTeX_entry_creation= -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.= -Parse_with_FreeCite= -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?= -Overwrite_key= -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator= -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?= -BibTeX_key_patterns= -Changed_special_field_settings= -Clear_priority= -Clear_rank= -Enable_special_fields= -Five_stars= -Four_stars= -Help_on_special_fields= -Keywords_of_selected_entries= -Manage_content_selectors= -Manage_keywords= -No_priority_information= -No_rank_information= -One_star= -Priority= -Priority_high= -Priority_low= -Priority_medium= -Quality= -Rank= -Relevance= -Set_priority_to_high= -Set_priority_to_low= -Set_priority_to_medium= -Show_priority= -Show_quality= -Show_rank= -Show_relevance= -Synchronize_with_keywords= -Synchronized_special_fields_based_on_keywords= -Three_stars= -Toggle_relevance= -Toggle_quality_assured= -Two_stars= -Update_keywords= -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX= -You_have_changed_settings_for_special_fields.= -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.= -A_string_with_that_label_already_exists= -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.= - -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.= -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').= -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.= -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.= -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.= -Error_message\:= -Created_group_"%0".= -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_Metadata_From_PDF= -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.= -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".= -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.= -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:= -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= - -Searching...= -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?= -Confirm_selection= -Unknown_DOI\:_'%0'.= -Get_BibTeX_entry_from_DOI= -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text= -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case= -Import_conversions= -Please_enter_a_search_string= -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching= -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:= -An_Error_occurred_while_parsing_abstract= -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.= -Get_BibTeX_entry_from_DiVA= -Log= - -Canceled_merging_entries= - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries= -Merged_entries= -Merged_entry= -None= -Parse= -Result= -Show_DOI_first= -Show_URL_first= -Use_Emacs_key_bindings= -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.= - -Update_timestamp_on_modification= -change_field= -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.= - -Automatically_set_file_links= -Continue?= -Resetting_all_key_bindings= -Quotes= -Curly_Brackets= -Hostname= -Invalid_setting= -Network= -Please_specify_both_hostname_and_port= -Port= - -Use_custom_proxy_configuration= -Clear_connection_settings= -Cleared_connection_settings.= - -Rebind_C-a,_too= -Rebind_C-f,_too= - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group= - -Open_folder= -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system= -Export_entries_ordered_as_specified= -Export_sort_order= -Newline_separator= - -Save_entries_ordered_as_specified= -Save_sort_order= -Show_extra_columns= -Parsing_error= -illegal_backslash_expression= - -Move_to_group= - -Could_not_apply_changes.= -Deprecated_fields= -Hide/show_toolbar= -No_read_status_information= -Printed= -Read_status= -Read_status_read= -Read_status_skimmed= -Save_selected_as_plain_BibTeX...= -Set_read_status_to_read= -Set_read_status_to_skimmed= -Show_deprecated_BibTeX_fields= - -Show_gridlines= -Show_printed_status= -Show_read_status= -Table_row_height_padding= -Toggled_quality_for_%0_entries= -Toggled_print_status_for_%0_entries= -Toggled_relevance_for_%0_entries= - -Marked_selected_entry= -Marked_all_%0_selected_entries= -Unmarked_selected_entry= -Unmarked_all_%0_selected_entries= -Toggle_print_status= - - -Unmarked_all_entries= - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.= - -Opens_JabRef's_GitHub_page= -Could_not_open_browser.= -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.= - -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.= - -Open_%0_file= - -Cannot_delete_file= -Convert= -Delete_local_file= -File_permission_error= -Help_on_Name_Formatting= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Push_to_%0= - -Add_new_file_type= -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0= -Entry_from_DOI= -Fetching_info_based_on_DOI= -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document= -Get_BibTeX_data_from_DOI= -Left_entry= -Merge_entry_with_DOI_information= -No_information_added= -Opening_dialog= -Original_entry= -Replace_original_entry= -Right_entry= -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.= -Select_one_entry.= -Updated_entry_with_info_from_DOI= -Use= -Changed_type_to_'%0'_for= -Database_'%0'_has_changed.= -Copy_\\cite{BibTeX_key}= -Copy_BibTeX_key_and_title= -File_rename_failed_for_%0_entries.= -Could_not_connect_to_%0= - -%0_image= -%0_problem(s)_found= -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.= -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Added_entry= -Added_new_'%0'_entry.= -Changed_look_and_feel_settings= -Clear_read_status= -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')= -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Deleted_entry= -Discard_changes= -Donate_to_JabRef= -Export_with_selected_format= -Field_is_missing= -Filled= -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.= -From_import= -Intersection= -Invalid_BibTeX_key= -Invalid_DOI\:_'%0'.= -Inverted= -Online_help= -Journal_abbreviations= -Keep_left= -Keep_merged_entry_only= -Keep_right= -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.= -Link_local_file= -Listen_for_remote_operation_on_port= -Look_and_feel= -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases= -Merged_BibTeX_source_code= -Modified_entry= -Modified_groups_tree= -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?= -No_problems_found.= -Old_entry= -OpenDocument_presentation= -OpenDocument_spreadsheet= -OpenDocument_text= -Path_to_%0= -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.= -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.= -Print_entry_preview= -Really_delete_the_selected_%0_entries?= -Really_delete_the_selected_entry?= -Removed_all_groups= -Return_to_JabRef= -Save_changes= -Search_%0= -Select_export_format= -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.= -To_set_up,_go_to= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.= -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -occurrence= -should_contain_a_four_digit_number= -should_contain_a_valid_page_number_range= -should_end_with_a_name= -should_start_with_a_name= -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= - -Advanced_search_active.= -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable= -Found_%0_results.= -No_results_found.= -Normal_search_active.= -Search_globally= -Search_in_all_open_databases= -Search_results_in_all_databases_for_%0= -Search_results_in_database_%0_for_%1= -This_search_contains_entries_in_which= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -plain_text= - -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!= -Please_specify_both_username_and_password= -Proxy_requires_authentication= - -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0= -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= - -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_database_uses_outdated_file_links.= - -Clear_search= -Close_database= -Close_entry_editor= -Decrease_table_font_size= -Entry_editor,_next_entry= -Entry_editor,_next_panel= -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry= -Entry_editor,_previous_panel= -Entry_editor,_previous_panel_2= -Entry_editor,_store_field= -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table= -Import_into_current_database= -Import_into_new_database= -Increase_table_font_size= -New_article= -New_book= -New_entry= -New_from_plain_text= -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all= -String_dialog,_add_string= -String_dialog,_remove_string= -Switch_preview_layout= -Synchronize_files= -Unabbreviate= - -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= - -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= - -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= - -Show_debug_level_messages= - -Export_sorting= - -New_%0_database= - -New_%0_database_created.= - -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de= - -Save_actions= -Enable_save_actions= -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export= -Default_bibliography_mode= - - -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= -default= -key= -type= -value= - -Show_preferences= - - - -Other_fields= -Show_remaining_fields= - -link_should_refer_to_a_correct_file_path= - -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= - -Abbreviate_journal_names= -Abbreviating...= -Adding_fetched_entries= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?= -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= -Unabbreviating...= -Usage= - -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= - -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file= -Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?= -Please_enter_the_desired_name\:= -SQL_Export= -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.= - -Disable_highlight_groups_matching_entries= -Run_field_formatter\:= - -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -Does_nothing.= - - -Table_font_size_is_%0= -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.= -Allow_overwriting_existing_links.= -Do_not_overwrite_existing_links.= -Check_existing_file_links= -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.= -Synchronizing_file_links...= -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.= - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= - -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= - -Reload= - -Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -HTML_to_LaTeX= -LaTeX_cleanup= -LaTeX_to_Unicode= -Lower_case= -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Identity= - -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!= - -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= - -Importing_in_%0_format= - -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - - -Lookup_DOI= -No_DOI_found= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= -Collaborator= -Column= -Compiler= -Continuator= -Data_CD= -Editor= -European_patent= -European_patent_request= -Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= -Line= -Master's_thesis= -Page= -Paragraph= -Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= -Redactor= -Research_report= -Reviser= -Section= -Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= -Verse= - -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= -Plain_text= -Show_diff= -character= -word= - -Show_symmetric_diff= - -HTML_encoded_character_found= - -All_external_files= - -OpenOffice/LibreOffice_integration= - -incorrect_control_digit= -incorrect_format= - -Expected_"%0"_to_contain_whitespace= -Syntax_error_in_regular-expression_pattern= - -Copy_version_to_clipboard= -Copied_version_to_clipboard= diff --git a/bin/l10n/JabRef_fr.properties b/bin/l10n/JabRef_fr.properties deleted file mode 100644 index 4064e50..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_fr.properties +++ /dev/null @@ -1,1629 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https\://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:ISO-8859-1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_contient_l'expression_régulière_%1 -%0_contains_the_term_%1=%0_contient_le_terme_%1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_ne_contient_pas_l'expression_régulière_%1 -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_ne_contient_pas_le_terme_%1 -%0_export_successful=%0_\:_Exportation_réussie -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_correspond_à_l'expression_régulière_%1 -%0_matches_the_term_%1=%0_correspond_au_terme_%1 -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Le_fichier_'%0'_n'a_pas_pu_être_trouvé_
à_partir_du_lien_de_l'entrée_'%1' -= -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Singkat_nama_jurnal_dari_entri_pilihan_(Singkatan_ISO) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Singkat_nama_jurnal_dari_entri_pilihan_(Singkatan_MEDLINE) -Abbreviate_names=Singkat_nama -Abbreviated_%0_journal_names.=Singkatan_%0_nama_jurnal. -Abbreviation=Singkatan -About_JabRef=Tentang_JabRef -Abstract=Abstrak -Accept=Terima -Accept_change=Terima_perubahan -Action=Aksi -Add=Tambah -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.=Tambah_kelas_ImportFormat_dari_lokasi_class. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Lokasi_tidak_harus_pada_lokasi_kelas_JabRef. -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.=Tambah_suaian_kelas_ImportFormat_dari_arsip_Zip. -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Lokasi_arsip_Zip_tidak_harus_dalam_lokasi_kelas_JabRef. -Add_entry_selection_to_this_group=Tambah_entri_pilihan_ke_grup_ini -Add_from_folder=Tambah_dari_folder -Add_from_jar=Tambah_dari_jar -add_group=tambah_grup -Add_group=Tambah_Grup -Add_new=Tambah_baru -Add_subgroup=Tambah_Anak_Grup -Add_to_group=Tambah_ke_grup -Added_group_"%0".=Grup_ditambahkan_"%0". -Added_new=Ditambahkan_baru -Added_string=Ditambahkan_string -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Tambahan,_entri_bidang_%0_yang_tidak_mengandung%1_dapat_ditugaskan_secara_manual_ke_grup_ini_dengan_memilihnya_kemudian_menggunakan_dengan_cara_seret_dan_tempatkan_atau_melalui_menu_konteks._Proses_ini_menghapus_istilah_%1_pada_tiap_bidang_%0. -Advanced=Tingkat_lanjut -All_entries=Semua_entri -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Semua_entri_tipe_ini_akan_dinyatakan_sebagai_tanpa_tipe._Teruskan? -All_fields=Semua_bidang -All_subgroups_(recursively)=Semua_anak_grup_(rekursif) -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'=Kesalahan_terjadi_ketika_mengakses_'%0' -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:=SAXException_terjadi_ketika_mengurai_'%0'\: -and=dan -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=dan_kelas_tersebut_harus_dinyatakan_di_lokasi_kelas_waktu_menjalankan_JabRef. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=bidang_yang_sesuai_dengan_ekspresi_reguler_%0 -Appearance=Penampilan -Append=Menambah -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=Menambah_isi_dari_basisdata_BibTeX_ke_basisdata_yang_sedang_dilihat_sekarang -Append_database=Menambah_basisdata -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Menambah_teks_pilihan_ke_kunci_BibTeX -Application=Aplikasi -Apply=Terapkan -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argumen_dimasukkan_pada_JabRef_yang_sedang_dibuka._Dimatikan. -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=Terapkan_pilihan_entri_hanya_ke_grup_ini -Assign_new_file=Terapkan_ke_berkas_baru -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Terapkan_entri_grup_asli_ke_grup_ini? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=Diterapkan_%0_entri_ke_grup_"%1". -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Diterapkan_1_entri_ke_grup_"%0". -Attach_URL=Lampirkan_URL -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Mencoba_atur_otomatis_berkas_tautan_untuk_entri_anda._Pengaturan_otomatis_berfungsi_jika_berkas_di_folder_berkas_atau_subfolder
diberi_nama_sama_dengan_kunci_BibTeX,_tambah_ekstensi. -Attempting_SQL_export...=Seang_proses_ekspor_SQL... -Auto=Otomatis -Autodetect_format=Deteksi_format_otomatis -Autogenerate_BibTeX_keys=Kunci_BibTeX_dibuat_otomatis -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Tautan_otomatis_berkas_dgn_nama_yang_sama_kunci_BibTeX -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Tautan_otomatis_hanya_pada_berkas_sesuai_dgn_kunci_BibTeX -Automatically_create_groups=Otomatis_membuat_grup -Automatically_create_groups_for_database.=Otomatis_membuat_grup_untuk_basisdata. -Automatically_created_groups=Grup_yang_dibuat_otomatis -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=Otomatis_sembunyikan_antarmuka_grup_ketika_merubah_ke_basisdata_yang_tidak_punya_grup -Automatically_remove_exact_duplicates=Otomatis_menghapus_yang_sama -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=Otomatis_menampilkan_antarmuka_grup_ketika_merubah_ke_basisdata_yang_mempunyai_grup -Allow_overwriting_existing_links.=Mengijinkan_menindih_tautan_yang_ada. -Do_not_overwrite_existing_links.=Tidak_boleh_menindih_tautan_yang_ada. -AUX_file_import=Impor_berkas_AUX -Available_export_formats=Format_ekspor_yang_dikenal -Available_BibTeX_fields=Bidang_tersedia -Available_import_formats=Format_impor_yang_dikenal -Background_color_for_optional_fields=Latar_bidang_tambahan -Background_color_for_required_fields=Latar_bidang_utama -Backup_old_file_when_saving=Cadangan_berkas_lama_ketika_menyimpan -BibTeX_key_is_unique.=Kunci_BibTeX_tidak_boleh_sama. -BibTeX_source=Sumber_BibTeX -Broken_link=Tautan_rusak -Browse=Jelajah -by=oleh -Cancel=Batal -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Tidak_bisa_menambah_entri_ke_grup_tanpa_membuat_kunci._Membuat_kunci_sekarang? -Cannot_merge_this_change=Tidak_bisa_menggabung_perubahan_ini -Cannot_move_group_"%0"_down.=Tidak_bisa_meggeser_grup_"%0"_kebawah. -Cannot_move_group_"%0"_left.=Tidak_bisa_meggeser_grup_"%0"_kekiri. -Cannot_move_group_"%0"_right.=Tidak_bisa_meggeser_grup_"%0"_kekanan. -Cannot_move_group_"%0"_up.=Tidak_bisa_meggeser_grup_"%0"_keatas. -case_insensitive=huruf_besar_kecil_tidak_penting -case_sensitive=memperhitungkan_huruf_besar_kecil -Case_sensitive=Huruf_besar_kecil_tidak_penting -change_assignment_of_entries=merubah_penugasan_entri -Change_case=Merubah_huruf_besar/kecil -Change_entry_type=Merubah_tipe_entri -Change_file_type=Merubah_tipe_berkas -change_key=merubah_kunci -Change_of_Grouping_Method=Metubah_Metode_Grup -change_preamble=merubah_preamble -change_string_content=merubah_isi_string -change_string_name=merubah_nama_string -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Merubah_kolom_tabel_dan_pengaturan_umum_bidang_dengan_menerapkan_fitur_baru -Changed_font_settings=Pengaturan_huruf_berubah -Changed_language_settings=Pengaturan_bahasa_berubah -Changed_look_and_feel_settings=Pengaturan_penampilan_berubah -Changed_preamble=Preamble_berubah -Characters_to_ignore=Karakter_diabaikan -Check_existing_file_links=Periksa_berkas_tautan_yang_sudah_ada -Check_links=Periksa_tautan -Choose_the_URL_to_download.=Pilih_URL_untuk_dimuaturun. -Cite_command=Perintah_acuan -Class_name=Nama_kelas -Clear=Bersihkan -Clear_fields=Bersihkan_beberapa_bidang -Close=Tutup -Close_Others=Tutup_lainnya -Close_All=Tutup_semua -Close_dialog=Tutup_dialog -Close_the_current_database=Tutup_basisdata_yang_sekarang -Close_window=Tutup_jendela -Closed_database=Basisdata_ditutup -Collapse_subtree=Tutup_cabang_pohon -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Kode_warna_untuk_bidang_utama_dan_tambahan -Color_for_marking_incomplete_entries=Tanda_untuk_entri_kosong -Column_width=Lebar_kolom -Command_line_id=id_perintah_baris -Connect=Menghubungi -Connect_to_SQL_database=Menghubungi_basisdata_SQL -Contained_in=Terkandung_di -Content=Isi -Copied=Disalin -Copied_cell_contents=Isi_sel_disalin -Copied_key=Kunci_disalin -Copied_keys=Kunci_disalin -Copy=Salin -Copy_BibTeX_key=Salin_kunci_bibTeX -Copy_file_to_file_directory=Salin_berkas_ke_direktori_berkas -Copy_to_clipboard=Salin_ke_papan_klip -Could_not_call_executable=Tidak_bisa_memanggil_yang_bisa_dijalankan -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Tidak_bisa_menghubungi_server_Vim._Pastikan_Vim_sedang_berjalan
dengan_nama_server_yang_sah. -Could_not_export_file=Tidak_bisa_ekspor_berkas -Could_not_export_preferences=Tidak_bisa_ekspor_preferensi -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Tidak_bisa_menemukan_format_impor_yang_sesuai. -Could_not_import_preferences=Tidak_bisa_impor_preferensi -Could_not_instantiate_%0=Tidak_bisa_instansiasi_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Tidak_bisa_instansiasi_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Tidak_bisa_instansiasi_%0._Apakah_anda_sudah_memilih_lokasi_paket_yang_benar? -Could_not_open_link=Tidak_bisa_membuka_tautan -Could_not_print_preview=Tidak_bisa_mencetak_pratampilan -Could_not_run_the_'vim'_program.=Tidak_bisa_menjalankan_program_'vim'. -Could_not_save_file.=Tidak_bisa_membuka_berkas. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Enkoding_karakter_'%0'_tidak_didukung. -Created_groups.=Grup_dibuat. -crossreferenced_entries_included=entri_referensi_silang_diikutkan -Current_content=Isi_sekarang -Current_value=Angka_sekarang -Custom_entry_types=Tipe_entri_suaian -Custom_entry_types_found_in_file=Tipe_entri_suaian_ditemukan_dalam_berkas -Customize_entry_types=Tipe_entri_ubahsuai -Customize_key_bindings=Ubahsuai_kunci_gabungan -Cut=Potong -cut_entries=potong_entri -cut_entry=potong_entri -Database=Basisdata -Database_encoding=Enkoding_basisdata -Database_properties=Properti_basisdata -Date_format=Format_tanggal -Default=Bawaan -Default_encoding=Enkoding_bawaan -Default_grouping_field=Bidang_grup_bawaan -Default_look_and_feel=Penampilan_artistik_bawaan -Default_pattern=Pola_bawaan -Default_sort_criteria=Kriteria_pengurutan_bawaan -Define_'%0'=Mendefinisi_'%0' -Delete=Hapus -Delete_custom_format=Menghapus_format_suaian -delete_entries=hapus_entri -Delete_entry=Hapus_entri -delete_entry=hapus_entri -Delete_multiple_entries=Hapus_entri_berganda -Delete_rows=Hapus_baris -Delete_strings=Hapus_string -Deleted=Dihapus -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Batas_bidang_dengan_titik_koma,_misal, -Descending=Urutan_menurun -Description=Deskripsi -Deselect_all=Lepas_semua_pilihan -Deselect_all_duplicates=Lepas_semua_pilihan_duplikasi -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=Penyunting_entri_tidak_aktif_ketika_beberapa_entri_dipilih -Disable_this_confirmation_dialog=Dialog_konfirmasi_ini_tidak_aktif -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Tampilkan_semua_entri_yang_ada_di_grup_pilihan. -Display_all_error_messages=Tampilkan_semua_pesan_kesalahan -Display_help_on_command_line_options=Tampilkan_bantuan_pada_opsi_perindah_baris -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Tampilkan_entri_hanya_yang_ada_di_grup_pilihan. -Display_version=Tampilkan_versi -Displaying_no_groups=Grup_tidak_ditampilkan -Do_not_abbreviate_names=Jangan_singkat_nama -Do_not_automatically_set=Jangan_pengaturan_otomatis -Do_not_import_entry=Jangan_impor_entri -Do_not_open_any_files_at_startup=Jangan_buka_berkas_saat_menjalankan -Do_not_overwrite_existing_keys=Jangan_menindih_kunci_yang_ada -Do_not_show_these_options_in_the_future=Untuk_selanjutnya_jangan_tampilkan_ini_lagi -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Jangan_lipat_bidang_berikut_ketika_menyimpan -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Jangan_menulis_bidang_dibawah_pada_Metadata_XMP\: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Apakah_anda_ingin_JabRef_melakukan_proses_berikut? -Down=Kebawah -Download=Muaturun -Download_completed=Muaturun_selesai -Download_file=Muaturun_berkas -Downloading...=Sedang_muaturun... -Drag_and_Drop_Error=Kesalahan_Seret_dan_Letak -Drop_%0=Letakkan_%0 -duplicate_removal=penghapus_yang_sama -Duplicate_string_name=Nama_string_sama -Duplicates_found=Ditemukan_ada_yang_sama -Dynamic_groups=Grup_dinamik -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Entri_grup_dinamik_dengan_ekspresi_pencarian_bebas -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Entri_grup_dinamk_dengan_pencarian_bidang_dari_katakunci -Each_line_must_be_on_the_following_form=Setiap_baris_harus_menurut_bentuk_berikut -Edit=Sunting -Edit_custom_export=Sunting_ekspor_atursendiri -Edit_entry=Sunting_entri -Save_file=Sunting_berkas_tautan -Edit_file_type=Sunting_tipe_berkas -Edit_group=Sunting_grup -Edit_journal=Sunting_jurnal -Edit_preamble=Sunting_preamble -Edit_strings=Sunting_string -Editor_options=Pilihan_Penyunting -Empty_BibTeX_key=Kunci_BibTeX_kosong -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Grup_tidak_bisa_menggunakan_entri_ini. -empty_database=basisdata_kosong -Enable_word/name_autocompletion=Otomatis_melengkapi_kata/nama -Enter_URL=Tulis_URL -Enter_URL_to_download=Tulis_URL_untuk_muaturun -entries=entri -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Entri_tidak_bisa_diterapkan_secara_manual_atau_dihapus_dari_grup_ini. -Entries_exported_to_clipboard=Entri_diekspor_ke_papan_klip -entry=entri -Entry_editor=Penyunting_entri -Entry_preview=Pratampilan_entri -Entry_table=Tabel_entri -Entry_table_columns=Kolom_tabel_entri -Entry_type=Tipe_entri -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Entri_tipe_nama_tidak_diijinkan_mengandung_spasi_kosong_atau_karakter_berikut -Entry_types=Tipe_entri -Error=Kesalahan -Error_exporting_to_clipboard=Kesalahan_mengekspor_ke_papan_klip -Error_occurred_when_parsing_entry=Kesalahan_terjadi_ketika_mengurai_entri -Error_opening_file=Kesalahan_ketika_membuka_berkas -Error_setting_field=Kesalahan_pengaturan_bidang -Error_while_downloading_file\:=Kesalahan_ketika_muaturun_berkas\: -Error_while_writing=Kesalahan_ketika_menulis -Error_writing_to_%0_file(s).=Kesalahan_menulis_ke_berkas_%0. -Establishing_SQL_connection...=Sedang_membuat_koneksi_SQL... -Exceptions=Perkecualian -Existing_file=Berkas_yang_ada -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_esudah_ada._Berkas_ditindih? -Overwrite_file?=Berkas_ditindih? -Expand_subtree=Paparkan_cabang -Export=Ekspor -Export_name=Ekspor_nama -Export_preferences=Preferensi_Ekspor -Export_preferences_to_file=Ekspor_preferensi_ke_berkas -Export_properties=Ekspor_properti -Export_to_clipboard=Ekspor_ke_papan_klip -Export_to_SQL_database=Ekspor_ke_basisdata_eksternal -Exporting=Proses_mengekspor -Extension=Ekstensi -External_changes=Perubahan_eksternal -External_file_links=Tautan_berkas_eksternal -External_files=Berkas_eksternal -External_programs=Program_eksternal -External_viewer_called=Penampil_eksternal_dijalankan -Fetch=Mengambil -Field=Bidang -field=bidang -Field_name=Nama_bidang -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Nama_bidang_tidak_diijinkan_mengandung_spasi_kosong_atau_karakter_berikut -Field_to_filter=Bidang_ditapis -Field_to_group_by=Bidang_ke_grup_berdasar -File=Berkas -file=berkas -File_'%0'_is_already_open.=Berkas_'%0'_sudah_dibuka -File_'%0'_not_found=Berkas_'%0'_tidak_ditemukan -File_changed=Berkas_sudah_diubah -File_directory_is_'%0'\:=Lokasi_berkas_adalah_'%0'\: -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Lokasi_berkas_belum_ditentukan_atau_tidak_ada\! -File_download=Berkas_muatturun -File_exists=Berkas_ada -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Berkas_diperbarui_dengan_program_eksternal._Apakah_yang_and_inginkan? -File_not_found=Berkas_tidak_ditemukan -File_type=Tipe_berkas -File_updated_externally=Berkas_diperbarui_secara_eksternal -filename=nama_berkas -Files_opened=Berkas_dibuka -Filter=Penapis -Finished_automatically_setting_external_links.=Selesai_pengaturan_otomatis_tautan_eksternal. -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Selesai_menyelaraskan_berkas_tautan._Entri_diubah\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Selesai_menulis_XMP-metadata._Ditulis_ke_berkas_%0. -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Selesai_menulis_XMP_untuk_berkas_%0_(%1_dilewati,_%2_kesalahan). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Pertama_pilih_entri_yang_anda_kehendaki_untuk_dibuat_kunci. -Fit_table_horizontally_on_screen=Sesuaikan_ukuran_tabel_horisontal_sesuai_layar -Float=Ambangan -Float_marked_entries=Ambangan_ditandai_sebagai_entri -Font_Family=Keluarga_Huruf -Font_Preview=Pratampilan_Huruf -Font_Size=Ukuran_Huruf -Font_Style=Corak_huruf -FontSelector=PemilihHuruf -for=untuk -Format_of_author_and_editor_names=Format_nama_penulis_dan_penyunting -Format_String=Format_String -Format_used=Format_digunakan -Formatter_Name=Nama_Pemformat -found_in_aux_file=ditemukan_dalam_berkas_aux -Full_name=Nama_lengkap -General=Umum -General_fields=Bidang_umum -Generate=Membuat -Generate_BibTeX_key=Membuat_kunci_BibTeX -Generate_keys=Membuat_kunci -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Buat_kunci_sebelum_menyimpan_(untuk_entri_tanpa_kunci) -Generate_keys_for_imported_entries=Buat_kunci_untuk_entri_impor -Generate_now=Membuat_sekarang -Generated_BibTeX_key_for=Kunci_BibTeX_dibuat_untuk -Generating_BibTeX_key_for=Membuat_kunci_BibTeX_untuk -Grab=Ambil -Gray_out_entries_not_in_group_selection=Kelabukan_entri_yang_tidak_dalam_pilihan_grup -Gray_out_non-hits=Kelabukan_non-hits -Groups=Grup -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Apakah_anda_sudah_memilih_lokasi_paket_yang_tepat? -Help=Bantuan -Help_on_groups=Bantuan_untuk_grup -Help_on_key_patterns=Bantuan_untuk_pola_kunci -Help_on_Regular_Expression_Search=Bantuan_untuk_Pencarian_Ekspresi_Reguler -Hide_non-hits=Sembunyikan_non-hits -Hierarchical_context=Konteks_berhirarki -Highlight=Warnakan -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Warnakan_grup_yang_sesuai_dengan_semua_entri_pilihan -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Warnakan_grup_yang_sesuai_dengan_entri_pilihan -Highlight_overlapping_groups=Warnakan_grup_yang_bertindih -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Sarant\:_untuk_mencari_hanya_bidang_tertentu,_misal_tulis\:

author\=smith_dan_title\=electrical -HTML_table=Tabel_HTML -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=Tabel_HTML_(dengan_Abstrak_dan_BibTeX) -Icon=Ikon -Ignore=Abaikan -Immediate_subgroups=sub-grup_seketika -Import=Impor -Import_and_keep_old_entry=Impor_dan_pertahankan_entri_lama -Import_and_remove_old_entry=Impor_dan_hapus_entri_lama -Import_entries=Impor_entri -Import_failed=Impor_gagal -Import_file=Impor_berkas -Import_group_definitions=Impor_definisi_grup -Import_name=Impor_nama -Import_preferences=Preferensi_Impor -Import_preferences_from_file=Impor_preferensi_dari_berkas -Import_strings=Impor_string -Import_to_open_tab=Impor_ke_tab_yang_dibuka -Import_word_selector_definitions=Impor_definisi_pemilih_kata -Imported_entries=entri_diimpor -Imported_from_database=diimpor_dari_basisdata -ImportFormat_class=kelas_ImportFormat -Importing=Sedang_mengimpor -Importing_in_unknown_format=Mengimpor_pada_format_tidak_dikenal -Include_abstracts=Termasuk_abstrak -Include_entries=Termasuk_entri -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Termasuk_sub-grup\:_Ketika_dipilih,_lihat_entri_yang_ada_di_grup_atau_sub-grup_ini. -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Grup_bebas\:_Ketika_dipilih,_lihat_hanya_entri_grup_ini -Initially_show_groups_tree_expanded=Awalnya_grup_tampil_dengan_detail_dibuka -Input_error=Kesalahan_masukan -Insert=Sisipkan -Insert_rows=Sisipkan_baris -insert_string=sisipkan_string -Insert_URL=Sisipkan_URL -Intersection=Interseksi -Invalid_BibTeX_key=Kunci_BibTeX_salah -Invalid_date_format=Format_hari_salah -Invalid_URL=URL_salah -Inverted=Dibalik -ISO_abbreviation=Singkatan_ISO -Online_help= -JabRef_preferences=Preferensi_JabRef -Journal_abbreviations=Singkatan_nama_Jurnal -Journal_list_preview=Tampilkan_daftar_Jurnal -Journal_name=Nama_Jurnal -Keep=Tetap -Keep_both=Tetap_keduanya -Key_bindings=Gabungan_kunci -Key_bindings_changed=Gabungan_kunci_berubah -Key_generator_settings=Pengaturan_pembuat_kunci -Key_pattern=Pola_kunci -keys_in_database=daftar_kunci_di_basisdata -Keyword=katakunci -Label=Label -Language=Bahasa -Last_modified=Terakhir_diubah -LaTeX_AUX_file=berkas_LaTeX_AUX -Leave_file_in_its_current_directory=Tinggalkan_berkas_di_direktori_yg_sekarang -Left=Kiri -Limit_to_fields=Batasi_ke_bidang -Limit_to_selected_entries=Batasi_ke_entri_pilihan -Link=Tautan -Link_local_file=Tautan_berkas_lokal -Link_to_file_%0=Tautan_ke_berkas_%0 -Listen_for_remote_operation_on_port=Menggunakan_operasi_jarak_jauh_pada_port -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Muat_dan_Simpan_preferensi_dari/ke_jabref.xml_ketika_memulai_(mode_pena_simpan) -Look_and_feel=Penampilan_artistik -Main_file_directory=Lokasi_berkas_utama -Main_layout_file=Berkas_tataletak_utama -Manage=Mengatur -Manage_custom_exports=Mengatur_ekspor_atursendiri -Manage_custom_imports=Mengatur_impor_atursendiri -Manage_external_file_types=Pengaturan_program_eksternal -Manage_journal_abbreviations=Pengaturan_singkatan_jurnal -Mark_entries=Tandai_entri -Mark_entry=Tandai_entri -Mark_new_entries_with_addition_date=Tandai_entri_baru_dengan_tambahan_tanggal -Mark_new_entries_with_owner_name=Tandai_entri_baru_dengan_nama_pemilik -Memory_Stick_Mode=Mode_Pena_Simpan -Menu_and_label_font_size=Ukuran_huruf_menu_dan_label -Merged_external_changes=Menggabung_perubahan_eksternal -Messages=Pesan -Modification_of_field=Modifikasi_bidang -Modified_group_"%0".=Grup_dimodifikasi_"%0". -Modified_groups=Grup_dimodifikasi -Modified_string=String_dimodifikasi -Modify=Memodifikasi -modify_group=memodifikasi_grup -Move=Memindah -Move_down=Pindah_kebawah -Move_entries_in_group_selection_to_the_top=Pindah_entri_dalam_grup_pilihan_ke_atas -Move_external_links_to_'file'_field=Pindah_tautan_eksternal_ke_bidang_'berkas' -move_group=pindah_grup -Move_up=Pindah_keatas -Moved_group_"%0".=Grup_dipindah_"%0". -Name=Nama -Name_formatter=Pemformat_nama -Natbib_style=Gaya_Natbib -nested_aux_files=berkas_aux_bertingkat -New=Baru -new=baru -New_BibTeX_entry=Entri_BibTeX_baru -New_BibTeX_subdatabase=Anak_basisdata_BibTeX_baru -New_content=Isi_baru -New_database_created.=Basisdata_baru_selesai_dibuat. -New_field_value=Isi_bidang_baru -New_file=Berkas_baru -New_file_link_(INSERT)=Tautan_berkas_baru_(SISIPAN) -New_group=Grup_baru -New_string=String_baru -Next_entry=Entri_berikutnya -No_actual_changes_found.=Tidak_ada_perubahan. -no_base-BibTeX-file_specified=tidak_ada_berkas_berbasis_BibTeX_dinyatakan -no_database_generated=tidak_ada_basisdata_dibuat -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Entri_tidak_ditemukan._Pastikan_anda_menggunakan_penapis_impor_yang_tepat. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Tidak_adan_entri_ditemukan_untuk_pencarian_string_'%0' -No_entries_imported.=Tidak_ada_entri_yang_diimpor. -No_exceptions_have_occurred.=Tidak_ada_perkecualian_yang_terjadi. -No_files_found.=Berkas_tidak_ditemukan. -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Tidak_ada_GUI._Hanya_menggunakan_perintah_baris. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Tidak_ada_nama_jurnal_yang_bisa_disingkat. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Tidak_ada_ada_nama_jurnal_yang_bisa_dipanjangkan. -No_PDF_linked=Tidak_ada_tautan_PDF -No_references_found=Referensi_tidak_ditemukan -No_URL_defined=Tidak_ada_URL_didefinisikan -not=tidak -not_found=tidak_ditemukan -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Anda_harus_menyatakan_nama_kelas_spesifik_yang_akan_digunakan -Nothing_to_redo=Tidak_ada_yang_dibatalkan -Nothing_to_undo=Tidak_ada_yang_dikembalikan -Number_of_references_to_fetch?=Nomor_referensi_yang_diambil? -occurrences=kali -OK=Ok -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Satu_atau_lebih_tautan_berkas_dari_tipe_'%0',_yang_tidak_didefinisikan._Apa_yang_anda_inginkan? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Satu_atau_lebih_kunci_akan_ditindih._Teruskan? -Only_one_item_is_supported=Hanya_satu_saja_yang_didukung -Open=Buka -Open_BibTeX_database=Buka_basisdata_BibTeX -Open_database=Buka_basisdata -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Buka_penyunting_ketika_entri_baru_dibuat -Open_file=Buka_berkas -Open_last_edited_databases_at_startup=Buka_basisdata_terakhir_ketika_memulai -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=Buka_menu_klik_kanan_dengan_tombol_Ctrl+kiri -Open_terminal_here=Buka_terminal_di_sini -Open_URL_or_DOI=Buka_URL_atau_DOI -Opened_database=Basisdata_dibuka -Opening=Membuka -Opening_preferences...=Membuka_preferensi... -Operation_canceled.=Operasi_dibatalkan. -Operation_not_supported=Operasi_tidak_didukung -Optional_fields=Bidang_tambahan -Options=Pilihan -or=atau -Output=Keluaran -Output_or_export_file=Keluaran_atau_berkas_ekspor -Override=Ganti -Override_default_file_directories=Ganti_direktori_berkas_bawaan -Override_default_font_settings=Ganti_ukuran_huruf_bawaan -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Ganti_kunci_BibTeX_dengan_pilihan_teks -Overwrite=Tindih -Overwrite_existing_field_values=Tindih_isi_bidang_yang_ada -Overwrite_keys=Tindih_kunci -pairs_processed=proses_berpasangan -Password=Katalaluan -Paste=Tempel -paste_entries=tempel_entri -paste_entry=tempel_entri -Paste_from_clipboard=Tempel_dari_papan_klip -Pasted=Ditempel -Path_to_%0_not_defined=Lokasi_%0_tidak_ada -Path_to_LyX_pipe=Lokasi_pipa_LyX -PDF_does_not_exist=PDF_tidak_ada -Personal_journal_list=Daftar_jurnal_pribadi -Plain_text_import=Impor_teks_normal -Please_enter_a_name_for_the_group.=Tuliskan_nama_untuk_grup. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Tuliskan_kata_pencarian._Contoh,_untuk_mencari_di_semua_bidang_Smith,_tulis\:

smith

Untuk_mencari_pada_bidang_Author_untuk_Smith_dan_pada_bidang_Title_untuk_electrical,_tulis\:

author\=smith_dan_title\=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Tulis_bidang_pencarian_(misal_keywords)_dan_katakunci_untuk_mencari_(misal_electrical). -Please_enter_the_string's_label=Tuliskan_label_string -Please_select_an_importer.=Silahkan_pilih_pengimpor. -Please_select_exactly_one_group_to_move.=Silahkan_pilih_satu_grup_yang_akan_dipindah. -Please_specify_the=Silahkan_nyatakan -Possible_duplicate_entries=Mungkin_entri_sama -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Mungkin_entri_sama_dengan_lainnya._Klik_untuk_menyelesaikan. -Preamble=Preambel -Preferences=Preferensi -Preferences_recorded.=Preferensi_disimpan. -Preview=Pratampilan -Previous_entry=Entri_sebelumnya -Primary_sort_criterion=Kriteria_pertama -Problem_with_parsing_entry=Permasalahan_dengan_penguraian_entri - -Processing_%0=Memroses_%0 -Program_output=Keluaran_program -Pushed_citations_to_%0=Kirim_acuan_ke_%0 -Quit_JabRef=Keluar_JabRef -Quit_synchronization=Keluar_sinkronisasi -Raw_source=Sumber_asli -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Mengatur_tab_judul_berdasarkan_alfabet -Redo=Mengembalikan -Reference_database=Basisdata_acuan -References_found=Acuan_ditemukan -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Perbaiki_supergrup\:_Ketika_dipilih,_lihat_entri_yang_ada_di_grup_ini_dan_supergrup -Refresh_view=Segarkan_tampilan -regular_expression=Ekspresi_reguler -Remember_these_entry_types?=Ingat_tipe_entri_ini? -Remote_operation=Penggunaan_jarak_jauh -Remote_server_port=Port_server_jauh -Remove=Hapus -Remove_subgroups=Hapus_semua_sub-grup -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Hapus_semua_sub-grup_dari_"%0"? -Remove_entry_from_import=Hapus_entri_dari_impor -Remove_entry_selection_from_this_group=Hapus_entri_pilihan_dari_grup_ini -Remove_entry_type=Hapus_tipe_entri -Remove_file_link_(DELETE)=Hapus_tautan_berkas_(HAPUS) -Remove_from_group=Hapus_dari_grup -Remove_group=Hapus_grup -Remove_group,_keep_subgroups=Hapus_grup,_sub-grup_tetap -Remove_group_"%0"?=Hapus_grup_"%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Hapus_grup_"%0"_dan_sub-grup_nya? -remove_group_(keep_subgroups)=hapus_grup_(pertahankan_sub-grup) -remove_group_and_subgroups=hapus_grup_dan_sub-grup -Remove_group_and_subgroups=Hapus_grup_dan_sub-grup -Remove_link=Hapus_tautan -Remove_old_entry=Hapus_entri_lama -Remove_selected_strings=Hapus_string_pilihan -remove_string=hapus_string -Removed_group_"%0".=Hapus_grup_"%0". -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Hapus_grup_"%0"_dan_sub-grup_nya. -Removed_string=Hapus_string -Renamed_string=Ganti_nama_string -Replace_(regular_expression)=Ganti_(ekspresi_reguler) -Replace_string=Ganti_string -Replace_with=Ganti_dengan -Replaced=Diganti -Required_fields=Bidang_diperlukan -Reset_all=Atur_ulang_semua -Resolve_strings_for_all_fields_except=Selesaikan_masalah_string_untuk_semua_bidang_kecuali -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Selesaikan_masalah_string_hanya_pada_bidang_BibTeX_standar -resolved=sudah_diselesaikan -Revert_to_original_source=Kembalikan_ke_sumber_asli -Review=Periksa_ulang -Review_changes=Periksa_ulang_perubahan -Right=Kanan -Save=Simpan -Save_all_finished.=Simpan_semua_selesai. -Save_all_open_databases=Simpan_semua_basisdata_yang_dibuka -Save_before_closing=Simpan_sebelum_menutup -Save_database=Simpan_basisdata -Save_database_as...=Simpan_basisdata_sebagai... -Save_entries_in_their_original_order=Simpan_entri_pada_urutan_aslinya -Save_failed=Gagal_menyimpan -Save_failed_during_backup_creation=Gagal_menyimpan_waktu_membuat_cadangan -Save_failed_while_committing_changes\:_%0=Gagal_menyimpan_waktu_memasukkan_perubahan\:_%0 -Save_selected_as...=Simpan_pilihan_sebagai... -Saved_database=Basisdata_disimpan -Saved_selected_to_'%0'.=Simpan_pilihan_ke_'%0'. -Saving=Menyimpan -Saving_all_databases...=Menyimpan_semua_basisdata... -Saving_database=Menyimpan_basisdata -Search=Cari -Search_expression=Ekspresi_pencarian -Search_for=Mencari -Searching_for_duplicates...=pencarian_hal_yang_sama... -Searching_for_files=Mencari_berkas -Secondary_sort_criterion=Kriteria_kedua -Select=Pilih -Select_a_Zip-archive=Pilih_arsip_Zip -Select_action=Pilih_aksi -Select_all=Pilih_semua -Select_Classpath_of_New_Importer=Pilih_Classpath_dari_Pengimpor_Baru -Select_encoding=Pilih_enkoding -Select_entries_in_group_selection=Pilih_entri_dalam_grup_pilihan -Select_entry_type=Pilih_tipe_entri -Select_external_application=Pilih_aplikasi_eksternal -Select_file_from_ZIP-archive=Pilih_berkas_dari_arsip_ZIP -Select_matches=Pilih_matches -Select_new_ImportFormat_Subclass=Pilih_ImportFormat_Subclass_baru -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Pilih_tiga_nodal_untuk_melihat,_menerima_atau_menolak_perubahan -Selected_entries=Entri_pilihan -Server_hostname=Nama_Host_Server -Server_type=Tipe_Server -Set_field=Pilih_bidang -Set_fields=Pilih_beberapa_bidang -Set_general_fields=Pilih_bidang_umum -Set_main_external_file_directory=Tetapkan_direktori_utama_berkas_eksternal -Set_table_font=Tetapkan_huruf_tabel -Settings=Pengaturan -Setup_selectors=Pengaturan_pengisian_kata -Shortcut=Pintasan -Show/edit_BibTeX_source=Tampil/Sunting_sumber_BibTeX -Show_'Firstname_Lastname'=Tampil_'Depan_Belakang' -Show_'Lastname,_Firstname'=Tampil_'Belakang_Depan' -Show_BibTeX_source_by_default=Tampilkan_sumber_BibTeX_sebagai_bawaan -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Tampilkan_dialog_konfirmasi_jika_menghapus_entri -Show_description=Tampilkan_deskripsi -Show_dynamic_groups_in_italics=Tampilkan_grup_dinamik_dengan_huruf_miring -Show_entries_not_in_group_selection=Tampilkan_entri_tidak_dalam_pilihan_grup -Show_file_column=Tampilkan_kolom_berkas -Show_icons_for_groups=Tampilkan_ikon_untuk_grup -Show_last_names_only=Tampil_hanya_nama_belakang -Show_names_unchanged=Nama_apa_adanya -Show_optional_fields=Tampilkan_bidang_tambahan -Show_required_fields=Tampilkan_bidang_utama -Show_URL/DOI_column=Tampilkan_kolom_URL/DOI -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=Tampilkan_dialog_peringatan_jika_menuliskan_kunci_BibTeX_yang_sudah_ada -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=Tampilkan_dialog_peringatan_ketika_tidak_menulis_kunci_BibTeX -Simple_HTML=HTML_sederhana -Size=Ukuran -Skipped_-_No_PDF_linked=Dilompati_-_Tanpa_tautan_PDF -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Dilompati_-_PDF_tidak_ada -Skipped_entry.=Entri_dilompati. -Sort_alphabetically=Urut_alfabet -Sort_automatically=Urut_otomatis -sort_subgroups=urut_sub-grup -Sorted_all_subgroups_recursively.=Diurutkan_semua_sub-grup_secara_rekursif -Sorted_immediate_subgroups.=Diurutkan_sub-grup_seketika. -source_edit=sunting_sumber -Special_Name_Formatters=Pemformat_Nama_Spesial -Special_table_columns=Kolom_tabe_khusus -SQL_connection_established.=Koneksi_SQL_diadakan. -Starting_import=Memulai_impor -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Entri_grup_statik_secara_penerapan_manual -Status=Status -Stop=Berhenti -Store_journal_abbreviations=Simpan_singkatan_jurnal -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=Simpan_bidang_berikut_dengan_kurawal_melingkupi_huruf_besar -Stored_entry=Entri_yang_disimpan -Strings=String -Strings_for_database=String_untuk_basisdata -Subdatabase_from_aux=Sub-basisdata_dari_aux -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Menukar_antara_nama_jurnal_penuh_dan_singkatan_jika_nama_jurnal_diketahui. -Synchronize_file_links=Sinkronkan_tautan_berkas -Synchronizing_file_links...=Sinkronisasi_berkas_tautan... -Table_appearance=Penampilan_tabel -Table_background_color=Latar_tabel -Table_grid_color=Jejaring -Table_text_color=Teks -Tabname=Nama_tab -Target_file_cannot_be_a_directory.=Berkas_target_tidak_boleh_nama_folder -Tertiary_sort_criterion=Kriteria_ketiga -Test=Coba_lihat -paste_text_here=Area_Masukan_Teks -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Format_hari_yang_dipilih_untuk_entri_baru_tidak_sah -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=Enkoding_yang_dipilih_'%0'_tidak_bisa_digunakan_untuk_karakter_berikut\: -the_field_%0=bidang_%0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Berkas
'%0'
telah_diubah
oleh_program_eksternal\! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Grup_"%0"_sudah_mengandung_pilihan. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Label_untuk_string_tidak_boleh_berupa_angka. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Label_untuk_string_tidak_boleh_ada_spasi. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Label_string_tidak_boleh_mengandung_karakter_'\#'. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Pilihan_keluaran_tergantung_dari_pilihan_impor_yang_sah. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=PDF_mengandung_satu_atau_beberapa_data_BibTeX. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?=Apakah_anda_ingin_impor_sebagai_entri_baru_pada_basisdata_sekarang? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Ekspresi_reguler_%0_tidak_sah\: -The_search_is_case_insensitive.=Pencarian_tidak_meperhitungkan_huruf_besar_kecil. -The_search_is_case_sensitive.=Pencarian_meperhitungkan_huruf_besar_kecil. -The_string_has_been_removed_locally=String_sudah_dihapus_secara_lokal -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Ada_kemungkinan_sama_(ditandai_dengan_ikon)_yang_belum_diselesaikan._Teruskan? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Entri_ini_belum_mempunyai_kunci_BibTeX._Membuat_kunci_sekarang? -This_entry_is_incomplete=Entri_belum_lengkap -This_entry_type_cannot_be_removed.=Tipe_entri_tidak_bisa_dihapus. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Tautan_eksternal_dari_tipe_'%0',_yang_belum_didefinisikan._Apa_yang_akan_anda_lakukan? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Grup_ini_mempunyai_entri_berdasar_dari_pengisian_manual._Entri_dapat_dituliskan_dalam_grup_ini_dengan_cara_memilih_entri_kemudian_menggunakannya_melalui_seret_dan_tempatkan_atau_dari_konteks_menu._Entri_dapat_dihapus_dari_grup_dengan_memilih_dan_hapus_dari_konteks_menu. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Grup_ini_memiliki_entri_dimana_bidang_%0_memiliki_katakunci_%1 -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Grup_ini_memiliki_entri_dimana_bidang_%0_mempunyai_ekspresi_reguler_%1 -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=Ini_membuat_JabRef_mencari_disemua_tautan_berkas_dan_memeriksa_apakah_ada_berkas._Jika_tidak,_anda_diberi_pilihan_
untuk_mengatasi_masalah. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Operasi_ini_memerlukan_semua_entri_mempunyai_kunci_BibTeX. -This_operation_requires_at_least_one_entry.=Operasi_ini_memerlukan_paling_tidak_satu_entri. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Operasi_ini_memerlukan_satu_atau_lebih_entri_yang_dipilih. -Toggle_abbreviation=Gunakan_singkatan -Toggle_entry_preview=Gunakan_pratampilan_entri -Toggle_groups_interface=Gunakan_antarmuka_grup -Try_different_encoding=Coba_enkoding_lain -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Nama_jurnal_tidak_disingkat_dari_entri_pilihan -Unabbreviated_%0_journal_names.=%0_nama_jurnal_tidak_disingkat. -Unable_to_open_file.=Tidak_bisa_membuka_berkas. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Tidak_bisa_membuka_tautan._Aplikasi_'%0'_yang_berkaitan_dengan_berkas_tipe_'%0'_tidak_bisa_dimuat. -unable_to_write_to=tidak_bisa_menulis_ke -Undefined_file_type=tipe_berkas_tidak_terdefinisi -Undo=Batalkan -Union=Menyatu -Unknown_BibTeX_entries=Entri_BibTeX_tidak_dikenal -unknown_edit=suntingan_tidak_dikenal -Unknown_export_format=format_ekspor_tidak_dikenal -Unmark_all=Hilangkan_tanda_semua -Unmark_entries=Hilangkan_tanda_entri -Unmark_entry=Hilangkan_tanda_entri -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1=Versi_kelas_tidak_didukung_%0\:_%1 -untitled=tanpa_judul -Up=Naik -Update_to_current_column_widths=Perbarui_sesuai_lebar_kolom_sekarang -Updated_group_selection=Pilihan_grup_diperbarui -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Perbarui_tautan_eksternal_PDF/PS_untuk_digunakan_bidang_'%0'. -Upgrade_file=Naiktaraf_berkas -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Naiktaraf_tautan_berkas_eksternal_lama_untuk_digunakan_di_fitur_baru -usage=penggunaan -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Gunakan_otomatis_melengkapi_pada_bidang_berikut -Use_other_look_and_feel=Gunakan_gaya_penampilan_lain -Use_regular_expression_search=Gunakan_ekspresi_pencarian_biasa -Username=Nama_pengguna -Value_cleared_externally=Isi_dihapus_dari_luar -Value_set_externally=Isi_diatur_dari_luar -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=pastikan_LyX_sedang_dijalankan_dan_pipalyx_nya_benar -View=Tampilkan -Vim_server_name=Nama_Server_Vim -Waiting_for_ArXiv...=Menunggu_ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Peringatkan_jika_masih_ada_duplikasi_ketika_menutup_dialog -Warn_before_overwriting_existing_keys=Peringatan_sebelum_menindih_kunci -Warning=Peringatan -Warnings=Peringatan -web_link=tautan_web -What_do_you_want_to_do?=Apa_yang_anda_inginkan? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=Ketika_menambah/menghapus_katakunci,_pisahkan_dengan_tanda -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Akan_menulis_metadata_XMP_ke_tautan_PDF_dari_entri_pilihan. -with=dan -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Menulis_BibTeXEntry_sebagai_XMP-metadata_ke_PDF. -Write_XMP=Menulis_XMP -Write_XMP-metadata=Menulis_XMP-metadata -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?=Menulis_XMP-metadata_untuk_semua_PDF_di_basisdata_sekarang? -Writing_XMP-metadata...=Sedang_menulis_XMP_metadata... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Sedang_menulis_XMP_metadata_untuk_entri_pilihan... -Wrote_XMP-metadata=XMP-metadata_ditulis -XMP-annotated_PDF=XMP-annotated_PDF -XMP_export_privacy_settings=Pengaturan_Info_Ekspor_XMP -XMP-metadata=Metadata_XMP -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=XMP_metadata_ditemukan_di_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Anda_harus_menjalankan_ulang_JabRef_agar_berfungsi. -You_have_changed_the_language_setting.=Anda_telah_mengganti_pengaturan_bahasa. -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.=Pengaturan_penampilan_sudah_anda_ubah. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Anda_telah_menulis_pencarian_yang_salah_'%0'. -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations=Anda_harus_memilih_nama_berkas_untuk_menyimpan_singkatan_jurnal -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Anda_harus_menjalankan_ulang_JabRef_agar_gabungan_kunci_dapat_berfungsi. -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Gabungan_kunci_anda_sudah_disimpan. -The_following_fetchers_are_available\:=Pengambil_berikut_tersedia\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Tidak_bisa_menemukan_pengambil_'%0' -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Jalankan_Kueri_'%0'_dengan_pengambil_'%1'. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Kueri_'%0'_dengan_pengambil_'%1'_tidak_ada_hasilnya. -Move/Rename_file=Memindah/Menamai_berkas -File_moved=Berkas_dipindah -Move_file_failed=Gagal_memindah_berkas -Could_not_move_file_'%0'.=Tidak_bisa_meindah_berkas_'%0'. -Could_not_find_file_'%0'.=Tidak_bisa_menemukan_berkas_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Jumlah_entri_yang_berhasil_diimpor -Import_canceled_by_user=Impor_dibatalkan_oleh_pengguna -Progress\:_%0_of_%1=Berlangsung\:_%0_of_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Kesalahan_ketika_mengambil_dari_%0 -Fetching_Medline_by_id...=mengambil_Medline_berdasar_id... -Fetching_Medline_by_term...=Mengambil_Medline_berdasar_istilah... -%0_import_canceled=Impor_%0_dibatalkan -Please_enter_a_valid_number=Tuliskan_nomor_yang_benar -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.=Gunakan_pemisah_koma_dari_ID_Medline_(angka)_atau_cari_istilah. -Connect_to_external_SQL_database=Menghubungi_basis_data_SQL_eksternal -Export_to_external_SQL_database=Ekspor_ke_basisdata_SQL_eksternal -Show_search_results_in_a_window=Tampilkan_hasil_pencarian_di_jendela -Move_file_to_file_directory?=Pindah_berkas_ke_direktori_berkas? -Rename_to_'%0'=Ganti_nama_menjadi_'%0' -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.=Ukuran_huruf_menu_dan_label_sudah_anda_ubah. -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Basisdata_dilindungi._Tidak_bisa_disimpan_sebelum_perubahan_eksternal_diperiksa. -Protected_database=Basisdata_terlindungi -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.=Menolak_menyimpan_basisdata_sebelum_perubahan_eksternal_diperiksa. -Database_protection=Perlindungan_basisdata -Unable_to_save_database=Tidak_bisa_menyimpan_basisdata -BibTeX_key_generator=Pembuat_kunci_BibTeX -Unable_to_open_link.=Tidak_bisa_membuka_tautan. -Attempting_SQL_import...=Mencoba_impor_SQL... -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Pindah_fokus_papanketik_ke_tabel_entri -MIME_type=Tipe_MIME -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Fitur_ini_memungkinkan_berkas_baru_atau_impor_ke_jendela_JabRef_yang_aktif
bukan_membuat_baru._Hal_ini_berguna_ketika_anda_membuka_berkas_di_JabRef
dari_halaman_web.
Hal_ini_akan_menghindari_anda_membuka_beberapa_JabRef_pada_saat_yang_sama. -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Jalankan_Pengambil,_misal._"--fetch=Medline\:cancer" -The_ACM_Digital_Library=Pustaka_ACM_Dijital -Reset=Atur_ulang -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Gunakan_singkatan_IEEE_LaTeX -The_Guide_to_Computing_Literature=Panduan_untuk_Computing_Literature -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=Ketika_membuka_tautan_berkas,_cari_berkas_yang_sesuai -Settings_for_%0=Pengaturan_untuk -Mark_entries_imported_into_an_existing_database=Tandai_entri_impor_di_basisdata_yang_sudah_ada -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database=Hilangkan_tanda_semua_entri_sebelum_mengimpor_entri_baru_ke_basisdata -Forward=Maju -Back=Kembali -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Urutkan_bidang_berikut_sepeerti_angka -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.=Baris_%0\:_Ditemukan_kunci_BibTeX_ada_kesalahan. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).=Baris_%0\:_Ditemukan_kunci_BibTeX_ada_kesalahan_(mengandung_spasi_kosong). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).=Baris_%0\:_Ditemukan_kunci_BibTeX_ada_kesalahan_(tidak_ada_koma). -Finished_downloading_full_text_document=Selesai_muaturun_dokumen_teks_lengkap -Full_text_document_download_failed=Gagal_muaturun_artikel_teks_lengkap -Update_to_current_column_order=Perbarui_sebuai_urutan_kolom_sekarang -Rename_field=Ganti_nama_bidang -Set/clear/rename_fields=Pilih/hapus/namai_ulang_bidang -Rename_field_to=Ganti_nama_bidang_menjadi -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Pindah_isi_dari_bidang_ke_bidang_lain_dengan_nama_lain -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Anda_bisa_mengganti_nama_satu_bidang_dalam_satu_waktu -Remove_all_broken_links=Hapus_semua_tautan_rusak? -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Tidak_bisa_memakai_port_%0_untuk_operasi_jauh;_aplikasi_lain_mungkin_sedang_menggunakan._Coba_port_lain. -Looking_for_full_text_document...=Sedang_mencari_dokumen_teks_lengkap... -Autosave=Simpan_otomatis -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file=Ingatkan_ketika_ambil_ulang_basisdata_dari_berkas_simpanan_otomatis -Autosave_interval_(minutes)=Interval_waktu_menyimpan_otomatis_(menit) -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?=Apakah_anda_ingin_mengembalikan_basisdata_dari_berkas_simpan_otomatis? -Recover_from_autosave=Mengambil_uland_dari_simpan_otomatis -Export_in_current_table_sort_order=Ekspor_menurut_tabel_urutan_sekarang -Export_entries_in_their_original_order=Ekspor_entri_dengan_urutan_aslinya -Error_opening_file_'%0'.=Kesalahan_ketika_membuka_berkas_'%0'. -Autosave_of_file_'%0'=Menyimpan_otomatis_berkas_'%0' -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.=Kesalahan_ketika_membuka_simpanan_otomatis_'%0'._Gantinya_memuat_'%0'. -Formatter_not_found\:_%0=Pemformat_tidak_ditemukan\:_%0 -Clear_inputarea=Bersihkan_area_masukan -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Otomatis_membuat_tautan_berkas_untuk_entri_ini -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Tidak_bisa_menyimpan,_berkas_dikunci_oleh_JabRef_yang_jalan. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Berkas_dikunci_oleh_JabRef_lain. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Apakah_anda_ingin_menindih_kunci_berkas? -File_locked=Berkas_dikunci -Current_tmp_value=Angka_tmp_sekarang -Metadata_change=Perubahan_Metadata -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Perubahan_telah_dilakukan_pada_elemen_metadata_berikut -Generate_groups_for_author_last_names=Membuat_grup_untuk_nama_belakang_penulis -Generate_groups_for_editor_last_names=Membuat_grup_untuk_nama_belakang_penyunting -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Membuat_grup_dari_katakunci_di_bidang_BibTeX -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Menggunakan_karakter_legal_untuk_kunci_BibTeX -Save_without_backup?=Simpan_tanpa_cadangan? -Unable_to_create_backup=Tidak_bisa_membuat_cadangan -Move_file_to_file_directory=Pindah_berkas_ke_direktori_berkas -Rename_file_to=Ganti_nama_berkas_menjadi -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Semua_Entri_(grup_ini_tidak_bisa_diubah_atau_dihapus) -static_group=grup_statik -dynamic_group=grup_dinamik -refines_supergroup=memperbaiki_supergrup -includes_subgroups=termasuk_subgrup -contains=kandungan -search_expression=ekspresi_pencarian -Optional_fields_2=Bidang_tambahan_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Menunggu_proses_menyimpan_selesai -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Mengatasi_masalah_kunci_BibTeX_sama... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Selesai_mengatasi_masalah_kunci_BibTeX_sama._%0_entri_diubah. -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Basisdata_ini_mempunyai_satu_atau_lebih_kunci_BibTeX_yang_sama. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Apakah_anda_ingin_menyelesaikan_masalah_kunci_sama_sekarang? -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Temukan_dan_hapus_kunci_BibTeX_yang_sama -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Sintaks_yang_diharapkan_untuk_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=kunci_BibTeX_sama -Import_marking_color=Tanda_impor -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Selalu_tambah_huruf_(a,_b,_...)_untuk_kunci -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Pastikan_kunci_unik_dengan_huruf_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Pastikan_kunci_unik_dengan_huruf_(b,c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Latar_penyunting_entri_aktif -Entry_editor_background_color=Latar_penyunting_entri -Entry_editor_font_color=Huruf_penyunting_entri -Entry_editor_invalid_field_color=Entri_bidang_tidak_valid -Table_and_entry_editor_colors=Warna_tabel_dan_penyunting_entri -General_file_directory=Direktori_berkas_umum -User-specific_file_directory=Direktori_berkas_khusus_pengguna -Search_failed\:_illegal_search_expression=Pencarian_gagal\:_ekspresi_pencarian_tidak_benar -Show_ArXiv_column=Tampilkan_kolom_ArXiv -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=Warnakan_grup_yang_mengandung_entri_pada_grup_yang_dipilih - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Anda_harus_memasukkan_angka_bulat_antara_1025-65535_di_bidang_teks -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Otomatis_membuka_dialog_jelajah_ketika_membuat_tautan_berkas_baru - -Import_metadata_from\:=Impor_Metadata_dari\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Pilih_sumber_untuk_impor_metadata -Create_entry_based_on_XMP_data=Membuat_entri_berasal_data_XMP -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Membuat_entri_kosong_tautan_PDF -Only_attach_PDF=Hanya_lampirkan_PDF -Title=Judul -No_internet_connection.=Konesksi_Internet_Tidak_Ada. -Create_New_Entry=membuat_Entri_Baru -Update_Existing_Entry=Perbarui_Entri_Yang_Sudah_Ada -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Nama_isian_otomatis_hanya_untuk_format_'Namadepan_Namaakhir' -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Nama_isian_otomatis_hanya_untuk_format_'Namaakhir,_Namadepan' -Autocomplete_names_in_both_formats=Nama_isian_otomatis_untuk_kedua_format -Marking_color_%0=Tanda_warna_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=Nama_'kometar'_tidak_dapat_digunakan_sebagai_tipe_nama_entri. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Anda_harus_menggunakan_bilangan_bulat_di_bidang_teks_untuk -Send_as_email=Kirim_sebagai_email -References=Referensi -Sending_of_emails=Sedang_Mengirim_email -Subject_for_sending_an_email_with_references=Subyek_untuk_mengirim_email_dengan_referensi -Automatically_open_folders_of_attached_files=Otomatis_membuka_direktori_lampiran_berkas -Create_entry_based_on_content=Membuat_entri_dari_isi_kandungan -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Tidak_menampilkan_kotak_ini_lagi_saat_impor -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Selalu_menggunakan_Impor_PDF_(tidak_menanyakan_lagi_ketika_impor) -Error_creating_email=Gagal_menulis_email -Entries_added_to_an_email=Entri_ditambahkan_di_emel -exportFormat=FormatEkspor -Output_file_missing=Berkas_keluaran_hilang -No_search_matches.=Carian_tidak_ditemukan. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=Pilihan_keluaran_tergantung_dari_pilihan_masukan_yang_tepat. -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs=Gaya_impor_bawaan_PDF_untuk_seret_dan_masuk -Default_PDF_file_link_action=Aksi_tautan_PDF_bawaan -Filename_format_pattern=Pola_format_nama_berkas -Additional_parameters=Parameter_tambahan -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Entri_acuan_pilihan -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Entri_acuan_pilihan_dengan_acuan_dalam_teks -Cite_special=Acuan_spesial -Extra_information_(e.g._page_number)=Informasi_ekstra_(misal,_nomor_halaman) -Manage_citations=Pengelolaan_acuan -Problem_modifying_citation=Perubahan_acuan_bermasalah -Citation=Acuan -Extra_information=Informasi_ekstra -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Tidak_bisa_memperbaiki_entri_BibTeX_untuk_penanda_acuan_'%0'. -Select_style=Pilih_gaya -Journals=Jurnal -Cite=Acuan -Cite_in-text=Acuan_dalam_teks -Insert_empty_citation=Sisipkan_acuan_kosong -Merge_citations=Gabung_acuan -Manual_connect=Penautan_manual -Select_Writer_document=Pilih_penyunting_dokumen -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Sinkr_bibliografi_OpenOffice/LibreOffice -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Pilih_penyunting_open_Writer_yang_digunakan -Connected_to_document=Ditautkan_ke_dokumen -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Sisipkan_acuan_tanpa_teks_(entri_akan_muncul_dalam_daftar_acuan) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Acu_entri_pilihan_dengan_informasi_ekstra -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Pastikan_bahwa_bibliografi_adalah_yang_mutakhir -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.=Acuan_dokumen_OpenOffice/LibreOffice_dengan_kunci_BibTeX_'%0',_yang_tidak_ditemukan_dalam_basisdata_sekarang. -Unable_to_synchronize_bibliography=Tidak_bisa_mensinkronkan_bibliografi -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Menggabungkan_pasangan_acuan_yang_dipisahkan_hanya_dengan_spasi -Autodetection_failed=Deteksi_otomatis_gagal -Connecting=Sedang_menyambungkan -Please_wait...=Mohon_tunggu... -Set_connection_parameters=Atur_parameter_sambungan -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Lokasi_direktori_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Lokasi_program_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Lokasi_pustaka_OpenOffice/LibreOffice -Connection_lost=Sambungan_terlepas -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=Format_paragraf_diatur_melalui_'FormatAcuanParagraf'_atau_'KepalaAcuan' -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=Format_karakter_iatur_melalui_pengaturan_acauan_'FormatKarakterAcuan'_dalam_berkas_gaya. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Otomatis_sinkr_bibliografi_ketika_menyisipkan_acuan -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Mencari_entri_BibTeX_hanya_di_basisdata_yang_aktif -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=Mencari_entri_BibTeX_di_semua_basisdata_yang_dibuka -Autodetecting_paths...=Deteksi_otomatis_lokasi... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Tidak_bisa_menemukan_instalasi_OpenOffice/LibreOffice -Directories=Daftar_Direktori -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Menemukan_lebih_dari_satu_program_OpenOffice/LibreOffice. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Pilih_salah_satu_yang_akan_disambung -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Pilih_program_OpenOffice/LibreOffice -Select_document=Pilih_dokumen -Edit_group_membership=Sunting_Aggota_Grup -HTML_list=Daftar_HTML -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries=Klik_grup_untuk_masuk_ke_anggota_dari_entri_pilihan -Use_EMACS_23_insertion_string=Gunakan_EMACS_23_sisipan_karakter -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=Jika_memungkinkan,_sesuaikan_daftar_nama_untuk_mengikuti_format_penamaan_BibTeX -Could_not_open_%0=Tidak_bisa_membuka_%0 -Unknown_import_format=Format_impor_tidak_dikenal -Web_search=Pencarian_Web - -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location=Membolehkan_lokasi_tautan_berkas_relatif_untuk_tiap-tiap_berkas_bib -Style_selection=Pilihan_gaya - -No_valid_style_file_defined=(gaya_yang_sah_tidak_ditemukan) -Choose_pattern=Pilih_pola -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory=Gunakan_lokasi_berkas_bib_sebagai_direktori_berkas_utama -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Program_gnuclient/emacsclient_tidak_bisa_dijalankan._Pastikan_program_emacsclient/gnuclient_sudah_diinstalasi_dan_dinyatakan_di_lokasi_ini. -Built-in_journal_list=Daftar_jurnal_terpasang_tetap -OpenOffice/LibreOffice_connection=Koneksi_OpenOffice/LibreOffice -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.=Nama_jurnal_tambahan_bisa_ditambahkan_dengan_kreasi_daftar_jurnal_pribadi,
atau_dengan_tautan_ke_daftar_jurnal_eksternal. -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.=Salah_satu_daftar_singkatan_jurnal_terpasang_tetap_dalam_JabRef. -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Anda_harus_memilih_berkas_gaya_yang_sah,_atau_menggunakan_salah_satu_gaya_bawaan. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Inilah_dialog_salin-tempel_yang_dasar._Pertama,_memuat_atau_menempel_ke_dalam_area_masukan_teks.
Setelah_itu,_anda_bisa_menanda_teks_dan_menulisnya_ke_dalam_bidang_BibTeX. - -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Fitur_ini_membuat_basisdata_yang_baru_berdasar_para_entri_yang_dibutuhkan_dalam_dokumen_LaTeX_yang_sudah_ada. -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Anda_harus_memilih_salah_satu_basisdata_yang_terbuka_dari_mana_entri_akan_dipilih_dan_berkas_AUX_yang_dibuat_oleh_LaTeX_saat_dokumen_disusun. -First_select_entries_to_clean_up.=Pilih_entri_untuk_dibersihkan_dulu. -Cleanup_entry=Bersihkan_entri -Autogenerate_PDF_Names=Buat_otomatis_nama_PDF -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Pembuatan_otomatis_nama_PDF_tidak_ada_fungsi_pengembalian._Teruskan? -Use_full_firstname_whenever_possible=Gunakan_nama_kecil_penuh_kalau_mungkin -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Gunakan_singkatan_nama_kecil_kalau_mungkin -Use_abbreviated_and_full_firstname=Gunakan_nama_kecil_yang_penuh_dan_disingkatkan -Autocompletion_options=Opsi_pelengkapian_otomatis -Autocomplete_after_following_number_of_characters=Melengkapi_otomatis_setelah_jumlah_karakter_berikut -Name_format_used_for_autocompletion=Format_nama_yang_digunakan_untuk_pelengkapan_otomatis -Treatment_of_first_names= -Cleanup_entries=Bersihkan_entri -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Tulis_entri_yang_baru_ke_pilihan_grup_secara_otomatis -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=Pindah_DOI_dari_bidang_catatan_dan_URL_ke_bidang_DOI_dan_hapuskan_prefiks_http -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Menjadikan_lokasi_berkas_yang_ditautkan_relatif_(kalau_mungkin) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=Ganti_nama_PDF_dengan_pola_format_nama_berkas -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Hanya_ganti_nama_PDF_yang_berlokasi_relatif -What_would_you_like_to_clean_up?=Anda_mau_membersihkan_apa? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Melakukan_pembersihan_%0_entri... -No_entry_needed_a_clean_up=Tidak_ada_entri_yang_membutuhkan_pembersihan -One_entry_needed_a_clean_up=Sebuah_entri_membutuhkan_pembersihan -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_entri_membutuhkan_pembersihan -Error_importing_from_database=Kesalahan_ketika_mengimpor_dari_basisdata -%0_mode=Mode_%0 -Error_downloading_file_'%0'=Kesalahan_ketika_muatturun_berkas_'%0' -Download_failed=Pemuatturunan_gagal - -%0_databases_will_be_imported=%0_basisdata_akan_diimpor -Importing_canceled=Impor_dibatalkan -There_are_no_available_databases_to_be_imported=Tidak_ada_basisdata_yang_nyata_untuk_diimpor -Import_from_SQL_database=Impor_dari_basisdata_SQL -Imported_%0_databases_successfully=Impor_%0_basisdata_berhasil -<_CREATE_NEW_DATABASE_>=<_BUAT_BASISDATA_YANG_BARU_> -SQL_Database_Exporter=Fungsi_Ekspor_Basisdata_SQL -Select_target_SQL_database\:=Pilih_basisdata_SQL_target\: -SQL_Database_Importer=Fungsi_Impor_Basisdata_SQL -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:=Silahkan_memilih_basisdata_JabRef_untuk_diimpor\: - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.= -Attach_file=Lampirkan_berkas - -Setting_all_preferences_to_default_values.=Tetapkan_semua_pengaturan_menjadi_pengaturan_bawaan. -Resetting_preference_key_'%0'=Kembalikan_kunci_pengaturan_'%0' -Unknown_preference_key_'%0'=Kunci_pengaturan_'%0'_tidak_dikenal -Unable_to_clear_preferences.=Tidak_bisa_hapus_pengaturan. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Kembalikan_pengaturan_(kunci1,kunci2,..._atau_'all') -Find_unlinked_files=Temukan_berkas_yang_tidak_bertautan -Unselect_all=Tidak_memilih_semua -Expand_all= -Collapse_all= -Choose_Directory=Pilih_direktori -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.=Gunakan_direktori_polihan_untuk_memulai_pencarian. -Opens_the_file_browser.=Buka_penjelajah_berkas. -Scan_directory=Pindai_direktori -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Mencari_berkas_yang_belum_ditautkan_dalam_direktori_pilihan. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Memulai_impor_entri_BibTeX. -Leave_this_dialog.=Tinggalkan_dialog_ini. -Create_directory_based_keywords=Buat_katakunci_berdasar_direktori -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Buat_katakunci_dalam_entri_pembuatan_dengan_direktori -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Pilih_direktori_mulaan_pencarian. -Select_file_type\:=Pilih_tipe_berkas\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.=Para_berkas_ini_tidak_bertautan_dalam_basisdata_yang_aktif -Entry_type_to_be_created\:=Tipe_entri_untuk_dibuat\: -Searching_file_system...=Pencarian_dalam_sistem_berkas... -Importing_into_Database...=Impor_ke_basisdata... -Select_directory=Pilih_direktori -Select_files=Pilih_berkas -BibTeX_entry_creation=Pembuatan_entri_BibTeX -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Koneksi_ke_layanan_online_FreeCite_gagal. -Parse_with_FreeCite=Urai_dengan_FreeCite -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=Kunci_BibTeX_terkini_akan_ditindih._Teruskan? -Overwrite_key=Tindih_kunci -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Kunci_yang_sudah_ada_tidak_akan_ditindih._Untuk_merubah_pengaturan_ini,_bukalah_Opsi_->_Preferensi_-_Pembuat_kunci_BibTeX -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=Bagaimana_mau_menautkan_ke_'%0'? -BibTeX_key_patterns=Pola_kunci_BibTeX -Changed_special_field_settings=Pengaturan_bidang_khusus_diubah -Clear_priority=Hapus_prioritas -Clear_rank=Hapus_pangkat -Enable_special_fields=Aktifkan_bidang_khusus -Five_stars=Lima_bintang -Four_stars=Empat_bintang -Help_on_special_fields=Bantuan_bidang_khusus -Keywords_of_selected_entries=Katakunci_entri_pilihan -Manage_content_selectors=Atur_kata_pemilih_isi -Manage_keywords=Atur_katakunci -No_priority_information=Tidak_ada_informasi_prioritas -No_rank_information=Tidak_ada_informasi_pangkat -One_star=Satu_bintang -Priority=Prioritas -Priority_high=Prioritas_tinggi -Priority_low=Prioritas_rendah -Priority_medium=Prioritas_menengah -Quality=Kualitas -Rank=Pangkat -Relevance=Relevansi -Set_priority_to_high=Menjadikan_prioritas_tinggi -Set_priority_to_low=Menjadikan_prioritas_rendah -Set_priority_to_medium=Menjadikan_prioritas_menengah -Show_priority=Tampilkan_prioritas -Show_quality=Tampilkan_kualitas -Show_rank=Tampilkan_pangkat -Show_relevance=Tampilkan_relevansi -Synchronize_with_keywords=Sinkronkan_dengan_katakunci -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Bidang_khusus_disinkronkan_berdasar_katakunci -Three_stars=Tiga_bintang -Toggle_relevance=Gunakan_relevansi -Toggle_quality_assured= -Two_stars=Dua_bintang -Update_keywords=Perbarui_katakunci -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Tulis_isi_bidang_khusus_sebagai_bidang_terpisah_ke_BibTeX -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Anda_telah_merubah_pengaturan_bidang_khusus. - -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_entri_ditemukan._Untuk_mengurangi_beban_server,_hanya_%1_akan_dimuatturun. -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Sambungan_ke_OpenOffice/LibreOffice_terlepas._Pastikan_OpenOffice/LibreOffice_dijalankan,_dan_coba_menyambung_sekali_lagi. -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Koreksi_entri_dan_buka_editor_penunjuk/pengedit_sumber_sekali_lagi. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Tidak_bisa_menyambung_ke_proses_gnuserv_yang_sudah_dijalankan._Pastikan_Emacs_atau_XEmacs
dan_server_sudah_dijalankan_(dengan_perintah_'server-start'/'gnuserv-start') -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Tidak_bisa_menyambung_dengan_OpenOffice/LibreOffice. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Pastikan_OpenOffice/LibreOffice_diinstal_dengan_dukungan_Java. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=Kalau_menyambung_secara_manual,_pastikan_lokasi_program_dan_pustaka. -Error_message\:=Pesan_kesalahan\: -Created_group_"%0".=Grup_"%0"_dibuat. -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_Metadata_From_PDF=Impor_metadata_dari_PDF -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Tidak_tersambung_dengan_dokumen_Writer._Pastikan_salah_satu_dokumen_terbuka_dan_gunakan_tombol_'Select_Writer_document'_untuk_menyambung_dengan_dokumen_itu. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Semua_anak_grup_dari_grup_"%0"_dihapus. -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=Untuk_mengtidakaktifkan_mode_pena_simpan_ubah_atau_hapus_berkas_jabref.xml_dalam_direktori_yang_sama_dengan_JabRef. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Gunakan_karakter_pembatas_berikut\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Berkas_gaya_anda_menspesifikasi_format_karakter_'%0',_yang_tidak_terdefinisi_dalam_dokumen_OpenOffice/LibreOffice_terkini_anda. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Berkas_gaya_anda_menspesifikasi_format_paragraf_'%0',_yang_tidak_terdefinisi_dalam_dokumen_OpenOffice/LibreOffice_terkini_anda. - -Searching...=Sedang_mencari... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=Anda_memilih_lebih_dari_%0_entri._Sejumlah_situs_web_akan_memblokir_anda_kalau_melakukan_terlalu_banyak_pemuatturunan_dengan_cepat._Apa_mau_teruskan? -Confirm_selection=Mengkonfirmasi_pilihan -Unknown_DOI\:_'%0'.=DOI_tidak_dikenal\:_'%0'. -Get_BibTeX_entry_from_DOI=Dapatkan_entri_BibTeX_dari_DOI -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text= -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case= -Import_conversions=Impor_konversi -Please_enter_a_search_string=Tuliskan_string_pencarian -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching=Buka_atau_jalankan_basisdata_yang_baru_sebelum_mencari -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:=Kesalahan_ketika_mengambil_dari_ADS_(%0)\: -An_Error_occurred_while_parsing_abstract=Kesalahan_ketika_mengurai_abstrak -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.=Entri_DiVA_tidak_dikenal\:_'%0'. -Get_BibTeX_entry_from_DiVA=Dapatkan_entri_BibTeX_dari_DiVA -Log=Log - - - -Canceled_merging_entries=Penggabungan_entri_dibatalkan -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries=Gabung_entri -Merged_entries= -Merged_entry= -None=Kosong -Parse=Urai -Result=Hasil -Show_DOI_first=Tampilkan_DOI_dulu -Show_URL_first=Tampilkan_URL_dulu -Use_Emacs_key_bindings= -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=Anda_harus_memilih_dua_entri_untuk_digabung. - -Update_timestamp_on_modification= -change_field=ubah_bidang - -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.= -Automatically_set_file_links=Buat_tautan_berkas_secara_otomatis. -Continue?=Teruskan? -Resetting_all_key_bindings= -Quotes= -Curly_Brackets=Tanda_Kurung_Kurawal - -Hostname=Nama_host -Invalid_setting=Pengaturan_tidak_sah -Network=Jaringan -Please_specify_both_hostname_and_port=Silahkan_nyatakan_nama_host_dan_port -Port=Port -Use_custom_proxy_configuration=Gunakan_konfigurasi_proxy_suaian -Clear_connection_settings=Bersihkan_pengaturan_koneksi -Cleared_connection_settings.=Pengaturan_koneksi_dibersihkan. -Rebind_C-a,_too= - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group=Tampilkan_jumlah_unsur_dalam_setiap_grup - -Open_folder=Buka_direktori -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Cari_berkas_PDF_yang_tidak_bertautan_dalam_sistem_berkas - -Export_entries_ordered_as_specified= -Export_sort_order=Ekspor_urutan_penyortiran -Newline_separator=Pembatas_baris_yang_baru -Save_entries_ordered_as_specified= -Save_sort_order=Simpan_urutan_penyortiran -Show_extra_columns=Tampilkan_kolom_ekstra -Parsing_error=Kesalahan_penguraian -illegal_backslash_expression=Ekspresi_tanda_garis_miring_terbalik_tidak_sah - -Move_to_group=Pindah_ke_grup - -Clear_read_status=Bersihkan_status_pembacaan -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')= -Could_not_apply_changes.=Tidak_bisa_terapkan_perubahan. -Deprecated_fields= -Hide/show_toolbar=Sembunyikan/Tampilkan_toolbar -No_read_status_information=Tidak_ada_informasi_status_pembacaan -Printed=Dicetak -Read_status=Status_pembacaan -Read_status_read=Status_pembacaan_dibaca -Read_status_skimmed= -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Simpan_pilihan_sebagai_BibTeX_teks_biasa -Set_read_status_to_read=Menjadikan_status_pembacaan_dibaca -Set_read_status_to_skimmed= -Show_deprecated_BibTeX_fields= -Show_gridlines=Tampilkan_garis_kisi -Show_printed_status=Tampilkan_status_pencetakan -Show_read_status=Tampilkan_status_pembacaan -Table_row_height_padding=Lapisan_tinggi_baris_tabel -Toggled_quality_for_%0_entries= -Toggled_print_status_for_%0_entries= -Toggled_relevance_for_%0_entries= - -Marked_all_%0_selected_entries=Semua_%0_entri_pilihan_ditandai -Marked_selected_entry=Entri_pilihan_ditandai -Toggle_print_status= -Unmarked_all_%0_selected_entries=Tanda_semua_%0_entri_pilihan_dihilangkan -Unmarked_selected_entry=Tanda_entri_pilihan_dihilangkan - -Unmarked_all_entries=Tanda_semua_entri_dihilangkan - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Penampilan_yang_dimintai_tidak_bisa_ditemukan._Karena_begitu,_penampilan_bawaan_akan_digunakan. - -Could_not_open_browser.=Penjelajah_tidak_bisa_dibuka. -Opens_JabRef's_GitHub_page=Buka_halaman_JabRef_di_GitHub -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.=Buka_http\://github.com/JabRef/jabref_secara_manual. - -Rebind_C-f,_too= -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.=Grup_ini_mengandung_semua_entri._Tidak_bisa_disunting_atau_dihapus. - -Open_%0_file=Buka_berkas_%0 - -Cannot_delete_file=Tidak_bisa_menghapus_berkas -Convert= -Delete_local_file=Hapus_berkas_lokal -File_permission_error=Kesalahan_hak_akses_berkas -Help_on_Name_Formatting= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Push_to_%0=Kirim_pilihan_ke_%0 - -Add_new_file_type=Tambahkan_tipe_berkas_yang_baru -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0=Tidak_bisa_mendapatkan_informasi_berdasar_DOI\:_%0 -Entry_from_DOI=Entri_dari_DOI -Fetching_info_based_on_DOI=Ambil_informasi_berdasar_DOI -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document=Ikut_DOI_atau_URL_dan_coba_melokasikan_dokumen_PDF_teks_penuh -Get_BibTeX_data_from_DOI=Dapatkan_data_BibTeX_dari_DOI -Left_entry= -Merge_entry_with_DOI_information=Gabung_entri_dengan_informasi_DOI -No_information_added=Tidak_ada_informasi_yang_ditambahkan -Opening_dialog=Sedang_membuka_dialog -Original_entry=Entri_asli -Replace_original_entry=Ganti_entri_asli -Right_entry= -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Pilih_paling_sedikit_sebuah_entri_untuk_mengatur_katakunci. -Select_one_entry.=Pilih_sebuah_entri. -Updated_entry_with_info_from_DOI=Entri_diperbarui_dengan_informasi_dari_DOI -Use= -Changed_type_to_'%0'_for=Merubah_tipe_ke_'%0'_untuk -Database_'%0'_has_changed.=Basisdata_%0_telah_berubah. -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Salin_\\cite{kunci_BibTeX} -To_set_up,_go_to=Untuk_mengatur,_dari -Search_%0=Pencarian_%0 -Invalid_DOI\:_'%0'.=DOI_salah\:_'%0'. -Could_not_connect_to_%0=Tidak_bisa_menghubungi_%0 -Path_to_%0=Lokasi_%0 - -%0_image= -%0_problem(s)_found=%0_kesalahan_ditemukan -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.='%0'_bukan_kode_bib_ADS_yang_sah. -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Added_entry=Entri_ditambahkan -Added_new_'%0'_entry.=Entri_yang_baru_'%0'_ditambahkan. -Copy_BibTeX_key_and_title=Salin_kunci_BibTeX_dan_judul -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Deleted_entry=Entri_dihapus -Discard_changes=Perubahan_dibuang -Donate_to_JabRef=Sumbang_ke_JabRef -Export_with_selected_format=Ekspor_dengan_format_yang_dipilih -Field_is_missing=Tidak_ada_bidang -File_rename_failed_for_%0_entries.=Perubahan_nama_berkas_gagal_untuk_%0_entri. -Filled=Dipenuhi -From_import=Dari_impor -Keep_left= -Keep_merged_entry_only= -Keep_right= -Merged_BibTeX_source_code= -Modified_entry= -Modified_groups_tree= -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?= -No_problems_found.=Tidak_menemukan_kesulitan. -Old_entry=Entri_yang_tua -OpenDocument_presentation=Presentasi_Open_Document -OpenDocument_spreadsheet=Lembatang_lajur_OpenDocument -OpenDocument_text=Teks_OpenDocument -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Silahkan_memindah_berkas_secara_manual_dan_menautkan_tempatnya. -Print_entry_preview=Cetak_pratinjau_entri -Really_delete_the_selected_%0_entries?=Apa_benar-benar_mau_menghapus_%0_entri_yang_dipilih? -Really_delete_the_selected_entry?=Apa_benar-benar_mau_menghapus_entri_pilihan? -Removed_all_groups=Semua_kelompok_dihapus -Return_to_JabRef=Kembali_ke_JabRef -Save_changes=Simpan_perubahan -Select_export_format=Pilih_format_ekspor -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Peringatan\:_%0_dari_%1_entri_ada_kunci_BibTeX_yang_tidak_terdefinisi. -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -occurrence= -should_contain_a_four_digit_number=harus_berisi_nomor_dengan_empat_angka -should_contain_a_valid_page_number_range= -should_end_with_a_name=harus_berakhiran_nama -should_start_with_a_name=harus_bermula_dengan_nama -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= - -Work_options= - -Advanced_search_active.=Pencarian_lanjut_aktif. -Found_%0_results.=Menemukan_%0_hasil_pencarian. -No_results_found.=Tidak_menemukan_hasil_pencarian. -Normal_search_active.=Pencarian_biasa_aktif. -Search_globally=Cari_secara_global -Search_in_all_open_databases=Cari_dalam_semua_basisdata_yang_terbuka -Search_results_in_all_databases_for_%0=Hasil_pencarian_untuk_%0_dalam_semua_basisdata -Search_results_in_database_%0_for_%1=Hasil_pencarian_untuk_%0_dalam_basisdata_%1 -This_search_contains_entries_in_which= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -plain_text=teks_biasa - -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=Perhatian\:_Kata_sandi_disimpan_sebagai_teks_biasa\! -Please_specify_both_username_and_password=Silahkan_menulis_nama_pengguna_dan_kata_sandi -Proxy_requires_authentication=Proxy_memerlukan_otentikasi - -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0= -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= - -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_database_uses_outdated_file_links.= -A_string_with_that_label_already_exists=String_dengan_label_tadi_sudah_ada - -Clear_search=Bersihkan_pencarian -Close_database=Tutup_basisdata -Close_entry_editor=Tutup_penyunting_entri -Decrease_table_font_size=Kurangi_ukuran_huruf_tabel -Entry_editor,_next_entry=Penyunting_entri,_entri_depan -Entry_editor,_next_panel=Penyunting_entri,_panel_depan -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry=Penyunting_entri,_entri_lalu -Entry_editor,_previous_panel=Penyunting_entri,_panel_lalu -Entry_editor,_previous_panel_2= -Entry_editor,_store_field= -File_list_editor,_move_entry_down=Penyunting_daftar_berkas,_pindah_entri_kebawah -File_list_editor,_move_entry_up=Penyunting_daftar_berkas,_pindah_entri_keatas -Focus_entry_table= -Import_into_current_database=Impor_ke_basisdata_sekarang -Import_into_new_database=Impor_ke_basisdata_yang_baru -Increase_table_font_size=Tingkatkan_ukuran_huruf_tabel -New_article=Artikel_baru -New_book=Buku_baru -New_entry=Entri_baru -New_from_plain_text=Baru_dari_teks_biasa -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all=Simpan_semua -String_dialog,_add_string=Dialog_string,_tambah_string -String_dialog,_remove_string=Dialog_string,_hapus_string -Switch_preview_layout= -Synchronize_files=Sinkronkan_berkas -Unabbreviate= - -should_contain_a_protocol= - -Copy_preview= - -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= - -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= - -Show_debug_level_messages= - -Export_sorting=Ekspor_penyortiran - -New_%0_database=Basisdata_baru_%0 - -New_%0_database_created.=Basisdata_baru_%0_dibuat. - -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de= - -Save_actions= -Enable_save_actions= -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export= - -Default_bibliography_mode=Mode_bibliografi_bawaan - - -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= -default=bawaan -key=kunci -type=tipe -value= - -Show_preferences= - - - -Other_fields=Bidang_lain -Show_remaining_fields= - -link_should_refer_to_a_correct_file_path= - -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= - -Abbreviate_journal_names=Singkatkan_nama_jurnal -Abbreviating...=Singkatkan... -Adding_fetched_entries=Tambah_entri_ambilan -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?= -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=Tampilkan_katakunci_yang_ada_dalam_semua_entri -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= -Unabbreviating...= -Usage=Penggunaan - -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= - -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file= -Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:=Entri_tidak_bisa_dimuat_sebagai_teks\: -Do_you_still_want_to_continue?=Apa_masih_mau_meneruskan? -Please_enter_the_desired_name\:= -SQL_Export=Ekspor_SQL -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.= - -Disable_highlight_groups_matching_entries= -Run_field_formatter\:= - -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -Does_nothing.= - - -Table_font_size_is_%0= - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= - -Internal_style= -Add_style_file=Tambah_berkas_gaya -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.=Anda_harus_memilih_berkas_file_yang_sah. - -Reload= - -Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -HTML_to_LaTeX=HTML_ke_LaTeX -LaTeX_cleanup=Pembersihan_LaTeX -LaTeX_to_Unicode=LaTeX_ke_Unicode -Lower_case=Huruf_kecil -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Identity= -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!=Lokasi_berkas_utama_belum_ditentukan\! -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= -Importing_in_%0_format= -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - -Remove_selected=Hapuskan_pilihan -Lookup_DOI= -No_DOI_found= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= -Collaborator= -Column= -Compiler= -Continuator= -Data_CD= -Editor= -European_patent= -European_patent_request= -Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= -Line= -Master's_thesis= -Page= -Paragraph= -Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= -Redactor= -Research_report= -Reviser= -Section= -Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= -Verse= - -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= - -Plain_text= -Show_diff= -character= -word= - -Show_symmetric_diff= - -HTML_encoded_character_found= - -All_external_files= - -OpenOffice/LibreOffice_integration= - -incorrect_control_digit= -incorrect_format= - -Expected_"%0"_to_contain_whitespace= -Syntax_error_in_regular-expression_pattern= - -Copy_version_to_clipboard= -Copied_version_to_clipboard= diff --git a/bin/l10n/JabRef_it.properties b/bin/l10n/JabRef_it.properties deleted file mode 100644 index dec53c6..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_it.properties +++ /dev/null @@ -1,1705 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https\://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:ISO-8859-1 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_contiene_l'Espressione_Regolare_%1 -%0_contains_the_term_%1=%0_contiene_il_termine_%1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_non_contiene_l'Espressione_Regolare_%1 -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_non_contiene_il_termine_%1 -%0_export_successful=%0_esportazioni_riuscite -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_corrisponde_all'Espressione_Regolare_%1 -%0_matches_the_term_%1=%0_corrisponde_al_termine_%1 -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Non_\u00e8_stato_trovato_il_file_'%0'_
collegato_alla_voce_'%1' -=<選択してください> - -=<単語を選択してください> -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=選択項目の学術誌名を短縮形にします(ISO式短縮形) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=選択項目の学術誌名を短縮形にします(MEDLINE式短縮形) - -Abbreviate_names=名前を短縮形に -Abbreviated_%0_journal_names.=%0個の誌名を略語化しました。 - -Abbreviation=短縮形 - -About_JabRef=JabRefについて - -Abstract=概要 - -Accept=受け付ける - -Accept_change=変更を受け付ける - -Action=アクション - -Add=追加 - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.=(コンパイルした)ユーザー定義ImportFormatクラスをクラスパスから追加します。 -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=このパスは、JabRefのクラスパスにあるとは限りません。 - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.=(コンパイルした)ユーザー定義ImportFormatクラスをZip書庫から追加します。 -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=このZip書庫は、JabRefのクラスパスにあるとは限りません。 - - -Add_entry_selection_to_this_group=選択項目をこのグループに追加 - -Add_from_folder=フォルダから追加 - -Add_from_jar=jarから追加 - -add_group=グループを追加 - -Add_group=グループを追加 - -Add_new=新規追加 - -Add_subgroup=下層グループを追加 - -Add_to_group=グループに追加 - -Added_group_"%0".=グループ「%0」を追加しました。 - -Added_new=新規に追加しました\: - -Added_string=文字列を追加しました\: - -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=さらに、%0フィールドに%1が含まれていない項目は、選択してからドラッグアンドドロップをするかコンテクストメニューを使うことで、手動でこのグループに割り当てることができます。こうすることによって、各項目の%0フィールドに用語%1が追加されます。 - -Advanced=詳細設定 - - -All_entries=全項目 -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=この型の項目はすべて型なしと宣言されます。続けますか? - -All_fields=全フィールド - -All_subgroups_(recursively)=全下層グループ(再帰的に) - -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'=「%0」にアクセス中に例外エラーが発生しました\: -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:=「%0」を解析中にSAX例外エラーが発生しました\: - -and=および - -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=また、次回JabRefを起動したときに、お使いのクラスパス中でクラスが利用可能になっていなくてはなりません。 - -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=正規表現%0に一致するフィールドすべて - -Appearance=外観 - -Append=追加 -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=BibTeXデータベースから、現在表示しているデータベースに内容を追加する - -Append_database=データベースを追加 - -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=選択したテキストをBibTeX鍵に追加 -Application=アプリケーション - -Apply=適用 - -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=引数は実行中のJabRefインスタンスに渡されました。終了します。 - -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=選択項目を排他的にこのグループに割り当てます - -Assign_new_file=新規ファイルを割り当て - -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=元のグループの項目をこのグループに割り当てますか? - -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=%0項目をグループ「%1」に割り当てました。 - -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=1項目をグループ「%1」に割り当てました。 - -Attach_URL=URLを添付 - -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=これは、使用中の項目のファイルリンクを自動設定します。自動設定は、ファイルディレクトリないし下層ディレクトリの
ファイルが、項目のBibTeX鍵と同一名+拡張子として命名されているときのみ、機能します。 -Attempting_SQL_export...=SQLへの書き出しを試みています... - -Auto=自動 - -Autodetect_format=書式を自動検出 - -Autogenerate_BibTeX_keys=BibTeX鍵を自動生成 - - -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=BibTeX鍵で始まるファイル名を持つファイルを自動リンク - -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=BibTeX鍵に一致するファイルのみを自動リンク - -Automatically_create_groups=グループを自動生成 - -Automatically_create_groups_for_database.=データベースのグループを自動生成 - -Automatically_created_groups=グループを自動生成しました - -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=グループを含まないデータベースに切り替えた際、グループインタフェースを自動的に非表示 - -Automatically_remove_exact_duplicates=完全な重複を自動的に削除する - -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=グループを含むデータベースに切り替えた際、グループインタフェースを自動的に表示 - - - - -AUX_file_import=AUXファイルの読み込み - -Available_export_formats=使用できる書き出し書式 - -Available_BibTeX_fields=使用できるBibTeXフィールド - -Available_import_formats=使用できる読み込み書式 - -Background_color_for_optional_fields=非必須項目の背景色 - -Background_color_for_required_fields=必須項目の背景色 - -Backup_old_file_when_saving=保存時に旧ファイルをバックアップ - -BibTeX_key_is_unique.=BibTeX鍵は一意です。 - - -BibTeX_source=BibTeXソース - - -Broken_link=壊れたリンク - -Browse=一覧 - -by=置換文字列 - -Cancel=取消 - -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=鍵を生成しなければ項目をグループに追加することはできません。ここで鍵を生成しますか? - -Cannot_merge_this_change=この変更を統合することができません - -Cannot_move_group_"%0"_down.=グループ「%0」を下に動かすことができません。 - -Cannot_move_group_"%0"_left.=グループ「%0」を左に動かすことができません。 - -Cannot_move_group_"%0"_right.=グループ「%0」を右に動かすことができません。 - -Cannot_move_group_"%0"_up.=グループ「%0」を上に動かすことができません。 - -case_insensitive=大小文字を区別しない - -case_sensitive=大小文字を区別 - -Case_sensitive=大小文字を区別 - -change_assignment_of_entries=項目の割り当てを変更 - -Change_case=大小文字を切り替え - -Change_entry_type=項目型を変更 -Change_file_type=ファイル型を変更 - -change_key=鍵を変更 - -Change_of_Grouping_Method=グループ法を変更 - -change_preamble=プリアンブルを変更 - -change_string_content=文字列の内容を変更 - -change_string_name=文字列名を変更 -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=新しい機能を用いるために、表列と汎用フィールドの設定を変更 - - -Changed_font_settings=フォント設定を変更しました - -Changed_language_settings=言語設定を変更しました - -Changed_look_and_feel_settings=操作性設定を変更しました - -Changed_preamble=プリアンブルを変更しました - -Characters_to_ignore=無視する文字 - -Check_existing_file_links=既存のファイルリンクを確認 - -Check_links=リンクを確認 -Cite_command=Citeコマンド - -Class_name=クラス名 - -Clear=消去 - - -Clear_fields=フィールドを消去 - - -Close=閉じる -Close_Others= -Close_All= -Close_dialog=ダイアログを閉じる - -Close_the_current_database=現在のデータベースを閉じる - - -Close_window=ウィンドウを閉じる - -Closed_database=データベースを閉じました - -Collapse_subtree=下層ツリーを閉じる - -Color_codes_for_required_and_optional_fields=必須フィールドと非必須フィールドのコードに着色 - -Color_for_marking_incomplete_entries=不完全な項目を標識するのに使用する色 - -Column_width=列幅 - -Command_line_id=コマンドラインID - -Connect=接続 -Connect_to_SQL_database=SQLデータベースに接続 - -Contained_in=所在 - -Content=内容 - -Copied=コピーしました\: - -Copied_cell_contents=セルの内容をコピーしました - -Copied_key=鍵をコピーしました - -Copied_keys=鍵をコピーしました - -Copy=コピー - -Copy_BibTeX_key=BibTeX鍵をコピー -Copy_file_to_file_directory=ファイルをファイルディレクトリにコピーします。 - -Copy_to_clipboard=クリップボードにコピーします。 - -Could_not_call_executable=実行ファイルを呼び出せませんでした -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Vimサーバーに接続することができませんでした。Vimが正しいサーバー名で実行されていることを確認してください。 - -Could_not_export_file=ファイルを書き出せませんでした - -Could_not_export_preferences=設定を書き出せませんでした - -Could_not_find_a_suitable_import_format.=適切な読み込み書式を見つけられませんでした。 -Could_not_import_preferences=設定を読み込めませんでした - -Could_not_instantiate_%0=%0にインスタンス化できませんでした -Could_not_instantiate_%0_%1=%0_%1にインスタンス化できませんでした - -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=%0にインスタンス化できませんでした。正しいパッケージパスを選択しましたか? -Could_not_open_link=リンクを開けませんでした - -Could_not_print_preview=プレビューを印刷できませんでした -Could_not_run_the_'vim'_program.=「vim」プログラムを実行できませんでした。 - -Could_not_save_file.=ファイルを保存できませんでした -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=。文字エンコーディング「%0」はサポートされていません。 - -Created_groups.=グループを生成しました。 - -crossreferenced_entries_included=相互参照している項目を取り込みました - -Current_content=現在の内容 - -Current_value=現在値 - -Custom_entry_types=ユーザー項目型 - -Custom_entry_types_found_in_file=ユーザー項目型がファイル中に見つかりました - -Customize_entry_types=項目型を調整 - -Customize_key_bindings=キー割当を調整 - -Cut=切り取り - -cut_entries=項目を切り取り - -cut_entry=項目を切り取り - -Database=データベース - -Database_encoding=データベースのエンコーディング - -Database_properties=データベース特性 - -Date_format=日付書式 - -Default=既定値 - -Default_encoding=既定エンコーディング - -Default_grouping_field=既定のグループ化フィールド - -Default_look_and_feel=既定の操作性 - -Default_pattern=既定パターン - -Default_sort_criteria=既定の整序基準 -Define_'%0'=「'%0」を定義 - -Delete=削除 - -Delete_custom_format=ユーザー形式を削除 - -delete_entries=項目を削除 - -Delete_entry=項目を削除 - -delete_entry=項目を削除 - -Delete_multiple_entries=複数項目を削除 - -Delete_rows=行を削除 - -Delete_strings=文字列を削除 - -Deleted=削除しました\: - -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=各フィールドをセミコロンで区切ってください。例 - -Descending=降順 - -Description=説明 - -Deselect_all=すべて選択解除 -Deselect_all_duplicates=重複をすべて削除 - - -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=複数の項目が選択されているときには、項目エディタを無効にする - -Disable_this_confirmation_dialog=この確認ダイアログをもう表示しない - -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=選択したグループの一つ以上に属する項目をすべて表示する。 - -Display_all_error_messages=全エラーメッセージを表示 - -Display_help_on_command_line_options=コマンドラインオプションに関するヘルプを表示 - -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=選択したグループ全てに属する項目のみ表示する。 -Display_version=バージョンを表示 - -Displaying_no_groups=グループを表示しない - -Do_not_abbreviate_names=名前を略さない - -Do_not_automatically_set=自動設定しない - -Do_not_import_entry=項目を読み込まない - -Do_not_open_any_files_at_startup=起動時にファイルを開かない - -Do_not_overwrite_existing_keys=既存の鍵は上書きしない -Do_not_show_these_options_in_the_future=これらのオプションはもう表示しない - -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=以下のフィールドは保存時に改行しない -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=以下のフィールドはXMPメタデータに書き込まない\: - -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=JabRefに以下の操作をさせますか? - - -Down=下げる - -Download=ダウンロード - -Download_completed=ダウンロードが完了しました - -Download_file=ファイルをダウンロード - -Downloading...=ダウンロード中です… -Drag_and_Drop_Error=ドラッグアンドドロップエラー -Drop_%0=%0をドロップ - - - -duplicate_removal=重複を削除 - -Duplicate_string_name=重複した文字列名 - -Duplicates_found=重複が見つかりました - - -Dynamic_groups=動的グループ - -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=自由型検索表現で動的にグループ化 - -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=フィールド中のキーワードを検索して動的にグループ化 - -Each_line_must_be_on_the_following_form=各行は以下の形でなくてはなりません - -Edit=編集 - -Edit_custom_export=ユーザー書出を編集 -Edit_entry=項目を編集 -Save_file=ファイルリンクを編集 -Edit_file_type=ファイル型を編集 - -Edit_group=グループを編集 - -Edit_journal=学術誌を編集 - -Edit_preamble=プリアンブルを編集 -Edit_strings=文字列を編集 -Editor_options=エディタオプション - -Empty_BibTeX_key=BibTeX鍵を空にする - -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=この項目に対するグループ化は動作しないかもしれません - -empty_database=データベースは空です -Enable_word/name_autocompletion=単語と名称の自動補完を有効にする - - -Enter_URL=URLを入力してください - -Enter_URL_to_download=ダウンロードするURLを入力してください - -entries=項目 - -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=項目を手動でこのグループへ割り当てたり、このグループから削除したりすることができません。 - -Entries_exported_to_clipboard=項目をクリップボードに書き出しました\: - - - -entry=項目 - -Entry_editor=項目エディタ - -Entry_preview=項目プレビュー - -Entry_table=項目表 - -Entry_table_columns=項目表の列 - -Entry_type=項目型 - -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=項目型名には、スペースや以下の文字が含まれてはなりません - -Entry_types=項目型 - -Error=エラー -Error_exporting_to_clipboard=クリップボード書き出し中にエラー発生 - -##Error\:_check_your_External_viewer_settings_in_Preferences=Error\:_check_your_External_viewer_settings_in_Preferences -Error_occurred_when_parsing_entry=項目を解析中にエラーが発生 - -Error_opening_file=ファイルを開く際にエラー発生 - -Error_setting_field=フィールド設定時にエラー発生 -Error_while_downloading_file\:=以下のファイルのダウンロード時にエラー発生\: -Error_while_writing=書き込み中にエラー発生 -Error_writing_to_%0_file(s).=%0ファイルを書き込み中にエラー発生 - - -Establishing_SQL_connection...=SQL接続を確立しています... -Exceptions=例外 - -Existing_file=既存ファイル - -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_は存在します。ファイルを上書きしますか? -Overwrite_file?=ファイルを上書きしますか? - -Expand_subtree=下層ツリーを開く - -#previousentrynottranslated.Toviewit,openGroupinterfaceandclickonthe"newgroup"button -Export=書き出す - -Export_name=書出名 - -Export_preferences=設定を書き出す - -Export_preferences_to_file=設定をファイルに書き出す - -Export_properties=特性を書き出す - -Export_to_clipboard=クリップボードに書き出す -Export_to_SQL_database=SQLデータベースに書き出す - -Exporting=書き出し中 -Extension=拡張子 - -External_changes=外部の変更 - -External_file_links=外部ファイルリンク - -External_files=外部ファイル - -External_programs=外部プログラム - -External_viewer_called=外部ビューアが呼び出されました - - -Fetch=取得 - -Field=フィールド - -field=フィールド - -#IntegritycheckisaprocessthatchecksforindicationsofwronglyfilledoutBibTeXfields."Scan"isthebuttonthatstartsthecheck. - -Field_name=フィールド名 -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=フィールド名には、スペースや以下の文字を使うことはできません - -Field_to_filter=フィルタを掛けるフィールド - -Field_to_group_by=グループ化するフィールド - -File=ファイル - -file=ファイル - -File_'%0'_is_already_open.=ファイル「%0」は既に開かれています。 - -File_'%0'_not_found=ファイル「%0」が見つかりませんでした - -File_changed=ファイルが変更されました -File_directory_is_'%0'\:=ファイルディレクトリは「%0」です\: - -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=ファイルディレクトリが設定されていないか存在しません! -File_download=ファイルダウンロード -File_exists=ファイルが存在します - -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=ファイルが外部から更新されました。どうしますか? - -File_not_found=ファイルが見つかりませんでした -File_type=ファイル型 - -File_updated_externally=ファイルが外部から更新されました - -filename=ファイル名 - -Files_opened=ファイルは開かれています - -Filter=フィルタ - -Finished_automatically_setting_external_links.=外部リンクの自動設定が終了しました - -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=ファイルリンクの同期し終えました。変更された項目\:_%0。 -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=XMPメタデータを書き込み終わりました。%0ファイルに書き込みました。 -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=XMPを%0ファイルに書き込み終わりました(%1スキップ・%2エラー)。 - -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=鍵を生成させたい項目をまず選択してください。 - -Fit_table_horizontally_on_screen=表を画面上の水平方向に合わせて表示 - -Float=上部に表示 -Float_marked_entries=標識を付けた項目を上部へ - -Font_Family=フォント族 - -Font_Preview=フォントプレビュー - -Font_Size=フォント寸法 - -Font_Style=フォント様式 - -FontSelector=フォントの選択 - -for=;_対象\: - -Format_of_author_and_editor_names=著者名と編集者名の書式 -Format_String=整形文字列 - -Format_used=使用されている書式 -Formatter_Name=整形定義の名称 - -found_in_aux_file=auxファイルを検出 - -Full_name=完全な名称 - -General=一般 - -General_fields=汎用フィールド - -Generate=生成 - -Generate_BibTeX_key=BibTeX鍵を生成 - -Generate_keys=鍵を生成 - -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=保存前に鍵を生成_(鍵のない項目に対して) -Generate_keys_for_imported_entries=読み込んだ項目に鍵を生成 - -Generate_now=いま生成する - -Generated_BibTeX_key_for=以下の項目のBibTeX鍵を生成しました\: - -Generating_BibTeX_key_for=以下の項目のBibTeX鍵を生成しています\: - -Grab=入手 - -Gray_out_entries_not_in_group_selection=グループ選択にない項目を淡色化する - -Gray_out_non-hits=合致しないものを淡色化 - - -Groups=グループ - - -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=正しいパッケージパスを選択しましたか? - -Help=ヘルプ - - -Help_on_groups=グループに関するヘルプ - -Help_on_key_patterns=キーパターンに関するヘルプ -Help_on_Regular_Expression_Search=正規表現検索に関するヘルプ - -Hide_non-hits=合致しないものを非表示 - - -Hierarchical_context=階層コンテクスト - -Highlight=着色 -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=全選択項目に一致するグループを着色 -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=任意の選択項目に一致するグループを着色 - -Highlight_overlapping_groups=重複のあるグループを着色 - -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=ヒント\:_特定のフィールドのみを検索するには、たとえば\:

author\=smith_and_title\=electricalと入力してください - -HTML_table=HTML_table -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX) -Icon=アイコン - -Ignore=無視 - -Immediate_subgroups=直下の下層グループ - -Import=読み込み - -Import_and_keep_old_entry=読み込みを行い、旧項目は維持 - -Import_and_remove_old_entry=読み込みを行い、旧項目は削除 - -Import_entries=項目の読み込み - -Import_failed=読み込みに失敗しました - -Import_file=ファイルを読み込み - -Import_group_definitions=グループ定義を読み込み - -Import_name=読込名 - -Import_preferences=設定を読み込む - -Import_preferences_from_file=ファイルから設定を読み込み - -Import_strings=文字列を読み込み - -Import_to_open_tab=読み込んでタブを開く - -Import_word_selector_definitions=単語選択メニューの定義を読み込み - - -Imported_entries=項目を読み込みました\: - -Imported_from_database=データベースから読み込みました\: - -ImportFormat_class=ImportFormatクラス - -Importing=読み込んでいます - -Importing_in_unknown_format=未知の書式で読み込んでいます - - -Include_abstracts=概要を取り込む -Include_entries=項目を含める - -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=下層グループの取り込み:このグループやその配下の下層グループに含まれている項目を表示 - - - - -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=独立グループ:このグループの項目のみを表示 - -Initially_show_groups_tree_expanded=最初にグループツリーを展開した状態で表示 - -Work_options=作業オプション - -Input_error=入力エラー - -Insert=挿入 - -Insert_rows=行を挿入 - -insert_string=以下の文字列を挿入 - -Insert_URL=URLを挿入 - -#IntegritycheckisaprocessthatchecksforindicationsofwronglyfilledoutBibTeXfields."Scan"isthebuttonthatstartsthecheck. -Intersection=論理積 - -Invalid_BibTeX_key=無効なBibTeX鍵です - -Invalid_date_format=無効な日付書式です - -Invalid_URL=無効なURLです - -Inverted=否定 - -ISO_abbreviation=ISO短縮形 - -Online_help= - -JabRef_preferences=JabRefの設定 - -Journal_abbreviations=誌名短縮形 - -Journal_list_preview=学術誌名表のプレビュー - -Journal_name=学術誌名 - -Keep=維持 - -Keep_both=両者を維持 - -Key_bindings=キー割当 - -Key_bindings_changed=キー割当が変更されました - -Key_generator_settings=鍵生成ツールの設定 - -Key_pattern=キーパターン - -keys_in_database=データベース中の鍵 - -#nottranslated.Toviewit,usemenu"Tools|NewBibTeXfilefromAUxfile",andlaunchtheactiononanon-existantauxfile. -Keyword=キーワード - -Label=ラベル - -Language=言語 - -Last_modified=最終修正日時 - -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUXファイル -Leave_file_in_its_current_directory=ファイルを現在のディレクトリに置いておく。 - -Left=左 - - -Limit_to_fields=以下のフィールドに制限 - -Limit_to_selected_entries=選択項目に制限 - -Link=リンク -Link_local_file=ローカルファイルをリンク -Link_to_file_%0=ファイル%0へのリンク - -Listen_for_remote_operation_on_port=以下のポートでリモート操作を待ち受ける -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=起動時にjabref.xmlの読み込みと保存を行う(メモリースティックモード) - - - -Look_and_feel=操作性 -Main_file_directory=基本ファイルディレクトリ - -Main_layout_file=基本レイアウトファイル - -Manage=管理 - -Manage_custom_exports=ユーザー書出の管理 - -Manage_custom_imports=ユーザー読込の管理 -Manage_external_file_types=外部ファイル型の管理 - -Manage_journal_abbreviations=学術誌名短縮形の管理 - -Mark_entries=項目を標識 - -Mark_entry=項目を標識 - -Mark_new_entries_with_addition_date=新規項目に追加の日付を記載 - -Mark_new_entries_with_owner_name=新規項目にオーナー名を記載 - -Memory_Stick_Mode=メモリースティックモード - -Menu_and_label_font_size=メニューとラベルのフォント寸法 - -Merged_external_changes=外部からの変更を統合しました - -Messages=メッセージ - -Modification_of_field=フィールドの修正 - -Modified_group_"%0".=グループ「%0」を修正しました。 - -Modified_groups=グループを修正しました - -Modified_string=文字列を修正しました - -Modify=修正 - -modify_group=グループを修正 - - -Move=移動 - -Move_down=下げる - -Move_entries_in_group_selection_to_the_top=グループ選択中の項目を上に移動 -Move_external_links_to_'file'_field=外部リンクを「ファイル」フィールドに移動 - -move_group=グループを移動 - -Move_up=上げる - -Moved_group_"%0".=グループ「%0」を移動しました。 - -Name=名称 -Name_formatter=名前の整形 - -Natbib_style=Natbib様式 - -nested_aux_files=入れ子になっているauxファイル - -New=新規 - -new=新規 - - -New_BibTeX_entry=新規BibTeX項目 - -New_BibTeX_subdatabase=新規BibTeX副データベース - -New_content=新規内容 - -New_database_created.=新規データベースが作成されました。 -New_field_value=新規フィールド値 - -New_file=新規ファイル -New_file_link_(INSERT)=新規ファイルリンク(INSERT) - -New_group=新規グループ - -New_string=新規文字列 - -Next_entry=次の項目 - - -No_actual_changes_found.=実際に変更されているところは見つかりませんでした。 - -no_base-BibTeX-file_specified=ベースとなるBibTeXファイルが指定されていません - -no_database_generated=データベースは生成されませんでした - -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=項目が見つかりませんでした。正しい読み込みフィルタを使用していることを確認してください。 - - -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=検索文字列「%0」に一致する項目が見つかりませんでした。 - -No_entries_imported.=項目は読み込まれませんでした。 - - -No_exceptions_have_occurred.=例外エラーは発生しませんでした。 -No_files_found.=ファイルがみつかりません。 - -No_GUI._Only_process_command_line_options.=GUIがありません。コマンドラインオプションのみ処理します。 - -No_journal_names_could_be_abbreviated.=学術誌名を短縮形にすることができませんでした。 - -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=学術誌名を非短縮形にすることができませんでした。 -No_PDF_linked=PDFはリンクされていません - -No_references_found=参照が見つかりませんでした - - -No_URL_defined=URLは定義されていません -not=not - -not_found=見つかりません - - -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=操作性(look&feel)には、完全に有効なクラス名を指定しなくてはならないことに注意してください。 - -Nothing_to_redo=繰り返すべきものがありません - -Nothing_to_undo=取り消すべきものがありません - -#Thenextisusedlikein"Referencesfound\:1Numberofreferencestofetch?" -Number_of_references_to_fetch?=取得する参照数? - -occurrences=個 - -OK=OK -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=一つないしそれ以上のファイルリンクが、未定義の「%0」となっています。どうしますか? - -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=一つないしそれ以上の鍵が上書きされます。続けますか? -Only_one_item_is_supported=一項目のみがサポートされています - -Open=開く - -Open_BibTeX_database=BibTeXデータベースを開く - -Open_database=データベースを開く - -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=新規項目を生成した際にエディタを開く - -Open_file=ファイルを開く - -Open_last_edited_databases_at_startup=起動時に最後に編集していたデータベースを開く - -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=Ctrl+左ボタンで右クリックメニューを開く - -Open_terminal_here= - -Open_URL_or_DOI=URLまたはDOIを開く - -Opened_database=データベースを開きました - -Opening=開いています - -Opening_preferences...=設定を開いています... - -Operation_canceled.=操作は取り消されました。 -Operation_not_supported=操作がサポートされていません - -Optional_fields=非必須フィールド - -Options=オプション - -or=or - -Output=出力 - -Output_or_export_file=ファイルを出力するか書き出す - -Override=上書き - -Override_default_file_directories=ファイルディレクトリ既定値の上書き - -Override_default_font_settings=既定フォント設定を上書き - -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=BibTeX鍵を選択した文字列で上書き - - -Overwrite=上書き -Overwrite_existing_field_values=既存のフィールド値を上書き - -Overwrite_keys=鍵の上書き - -pairs_processed=対が処理されました -Password=パスワード - -Paste=貼り付け - -paste_entries=項目を貼り付け - -paste_entry=項目を貼り付け -Paste_from_clipboard=クリップボードから貼り付け - -Pasted=貼り付けました\: - -Path_to_%0_not_defined=%0へのパスは定義されていません - -Path_to_LyX_pipe=LyXパイプへのパス - -PDF_does_not_exist=PDFが存在しません - -Personal_journal_list=個人用学術誌名表 - -Plain_text_import=平文読み込み - -Please_enter_a_name_for_the_group.=このグループ用の名称を入力してください。 - -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=検索項目を入力してください。たとえば、Smithのすべての項目を検索するには、

smith

と入力してください。AuthorフィールドでSmith、かつTitleフィールドでelectricalを検索したい場合には、

author\=smith_and_title\=electricalと入力してください。 - -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=検索するフィールド(例:keywords)とそのフィールド内で検索したいキーワード(例:electrical)を入力してください。 - -Please_enter_the_string's_label=文字列のラベルを入力してください。 - -Please_select_an_importer.=読込を選択してください。 - -Please_select_exactly_one_group_to_move.=移動するグループを一つだけ選択してください。 -Please_specify_the=以下を指定してください\: - -Possible_duplicate_entries=潜在的な重複項目 - -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=既存項目と重複している可能性があります。解消するにはクリックしてください。 - -Preamble=プリアンブル - -Preferences=設定 - -Preferences_recorded.=設定が記録されました。 - -Preview=プレビュー - -Previous_entry=前の項目 - -Primary_sort_criterion=第一整序基準 - -Problem_with_parsing_entry=項目を解析中に問題が発生しました - -Processing_%0=以下を処理中です\:_%0 -Program_output=プログラム出力 - - -Pushed_citations_to_%0=引用を%0に送り込みました - -Quit_JabRef=JabRefを終了 - -Quit_synchronization=動機を終了する - -Raw_source=元のソース - - -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=タブをタイトルでアルファベット順に整序 - -Redo=繰り返し - -Reference_database=参照データベース - -#Thenexttwolinesareusedlikein"Referencesfound\:1Numberofreferencestofetch?" -References_found=参照を検出 - -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=上層グループの絞り込み:このグループとその上層グループの両方に含まれている項目を表示 - -Refresh_view=表示を更新 - -regular_expression=正規表現 - -Remember_these_entry_types?=これらの項目型を記憶しますか? - -Remote_operation=リモート操作 - -Remote_server_port=リモートサーバーのポート - -Remove=削除 - - -Remove_subgroups=下層グループを削除 - -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=「%0」の下層グループをすべて削除しますか? - - - -Remove_entry_from_import=読み込み分から項目を削除 - -Remove_entry_selection_from_this_group=このグループから選択項目を削除 - -Remove_entry_type=項目型を削除 -Remove_file_link_(DELETE)=ファイルリンクを削除(DELETE) - - -Remove_from_group=グループから削除 - -Remove_group=グループを削除 - -Remove_group,_keep_subgroups=グループを削除し、下層グループは維持 - -Remove_group_"%0"?=グループ「%0」を削除しますか? - -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=グループ「%0」とその下層グループを削除しますか? - -remove_group_(keep_subgroups)=グループを削除(下層グループは維持) - -remove_group_and_subgroups=グループと下層グループを削除 - -Remove_group_and_subgroups=グループと下層グループを削除 - -Remove_link=リンクを削除 - -Remove_old_entry=旧項目を削除 - -Remove_selected_strings=選択した文字列を削除する - -remove_string=以下の文字列を削除\: - -Removed_group_"%0".=グループ「%0」を削除しました。 - -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=グループ「%0」とその下層グループを削除しました。 - -Removed_string=文字列を削除しました - -Renamed_string=文字列を改名しました - -Replace_(regular_expression)=置換対象(正規表現) - -Replace_string=文字列を置換 - -Replace_with=置換文字列 - -Replaced=置換しました - -Required_fields=必須フィールド - -Reset_all=すべてリセット - -Resolve_strings_for_all_fields_except=文字列を以下を除いた全フィールドで展開する -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=文字列をBibTeX標準フィールドでのみ展開する - -resolved=解消しました - - -Revert_to_original_source=元のソースに復帰する - -Review=論評 - -Review_changes=変更を検査する - -Right=右 - -Save=保存 -Save_all_finished.=保存がすべて終わりました。 - -Save_all_open_databases=すべての開かれているデータベースを保存 - -Save_before_closing=閉じる前に保存 - -Save_database=データベースを保存 -Save_database_as...=データベースに名前を付けて保存... - -Save_entries_in_their_original_order=項目をオリジナルの順序で保存 - -Save_failed=保存に失敗 - -Save_failed_during_backup_creation=バックアップ作成中に保存に失敗 - -Save_failed_while_committing_changes\:_%0=変更をコミット中に保存に失敗\:_%0 - -Save_selected_as...=選択部に名前を付けて保存... - -Saved_database=データベースを保存しました - -Saved_selected_to_'%0'.=選択部を以下に保存しました\:'%0' - - -Saving=保存しています -Saving_all_databases...=データベースをすべて保存しています... - -Saving_database=データベースを保存しています - - -Search=検索 - - - -Search_expression=検索表現 - -Search_for=検索対象 - - - - - - - - -Searching_for_duplicates...=重複を検索しています... - -Searching_for_files=ファイルを検索しています - -Secondary_sort_criterion=第二整序基準 - -Select=選択 - -Select_a_Zip-archive=Zip書庫を選択 - -Select_action=アクションを選択 - -Select_all=すべて選択 - -Select_Classpath_of_New_Importer=新しい読み込みのクラスパスを選択 - -Select_encoding=エンコーディングを選択 - -Select_entries_in_group_selection=グループ選択にある項目を選択する - -Select_entry_type=項目型を選択してください -Select_external_application=外部アプリケーションを選択 - -Select_file_from_ZIP-archive=ZIP書庫からファイルを選択してください - - -Select_matches=一致したものを選択 - -Select_new_ImportFormat_Subclass=新しいImportFormatサブクラスを選択 - -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=ツリーノードを選択して表示させ、変更を受諾ないし拒否してください -Selected_entries=選択した項目 -Server_hostname=サーバーホスト名 -Server_type=サーバー型 -Set_field=フィールドを設定 -Set_fields=フィールドを設定 - -Set_general_fields=汎用フィールドを設定 -Set_main_external_file_directory=主幹外部ファイルディレクトリを設定してください - -Set_table_font=表フォントを設定 - -Settings=設定 - -Setup_selectors=選択メニューを設定 - - -Shortcut=捷径(ショートカット) - -Show/edit_BibTeX_source=BibTeXソースを表示・編集 - -Show_'Firstname_Lastname'=「名_姓」と表示 - -Show_'Lastname,_Firstname'=「姓,_名」と表示 - -Show_BibTeX_source_by_default=既定でBibTeXソースを表示 - - -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=項目を削除する際に確認ダイアログを表示 - -Show_description=説明を表示 - -Show_dynamic_groups_in_italics=動的グループをイタリック体で表示 - -Show_entries_not_in_group_selection=グループ選択に「ない」項目を表示する - -Show_file_column=ファイル列を表示 - -Show_icons_for_groups=グループにアイコンを表示 -Show_last_names_only=姓のみを表示する - -Show_names_unchanged=氏名をそのまま表示 - - - -Show_optional_fields=非必須フィールドを表示 - - -Show_required_fields=必須フィールドを表示 - -Show_URL/DOI_column=URL/DOI列を表示 - -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=重複したBibTeX鍵が入力された際に警告ダイアログを表示 - -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=空のBibTeX鍵が入力された際に警告ダイアログを表示 - -Simple_HTML=単純なHTML - -Size=サイズ - -Skipped_-_No_PDF_linked=跳ばしました_-_PDFがリンクされていません -Skipped_-_PDF_does_not_exist=跳ばしました_-_PDFが存在しません - -Skipped_entry.=項目を跳ばしました。 - -Sort_alphabetically=アルファベット順に整序 - -Sort_automatically=自動整序 - - -sort_subgroups=下層グループを整序 - -Sorted_all_subgroups_recursively.=下層グループをすべて再帰的に整序しました。 - -Sorted_immediate_subgroups.=直下の下層グループを整序しました。 - -source_edit=ソースの編集 -Special_Name_Formatters=名前の整形の定義 - -Special_table_columns=特殊な表列 -SQL_connection_established.=SQL接続が確立しました。 - - -Starting_import=読み込みを開始 - -Statically_group_entries_by_manual_assignment=手動割り当てによって静的に項目をグループ化 - -Status=状態 - -Stop=停止 - -Store_journal_abbreviations=学術誌名の短縮形を保管 - - -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=以下のフィールドは、大文字の周囲を中括弧で囲って保存 - -Stored_entry=項目を保管 - -Strings=文字列 - -Strings_for_database=右のデータベースで用いる文字列 - -Subdatabase_from_aux=auxから副データベース - - -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=学術誌名が既知の場合は、完全な学術誌名と短縮形を切り替える。 - -Synchronize_file_links=ファイルリンクを同期 - -Synchronizing_file_links...=ファイルリンクを同期... - -Table_appearance=表の外観 - -Table_background_color=表の背景色 - -Table_grid_color=表の罫線色 - -Table_text_color=表の文字色 - -Tabname=タブ名 -Target_file_cannot_be_a_directory.=ターゲットファイルはディレクトリであってはなりません。 - -Tertiary_sort_criterion=第三整序基準 - -Test=確認 - -paste_text_here=テキストをここに貼り付けてください - -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=新規項目に選択した日付書式は有効ではありません - -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=選択したエンコーディング「%0」は、以下の文字をエンコードすることができませんでした\: - - - -the_field_%0=フィールド%0 - -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=ファイル
'%0'
は外部から
修正されました! - -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=グループ「%0」には既に選択したものが含まれています。 - -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=文字列のラベルは数字であってはなりません。 - -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=文字列のラベルにはスペースを入れてはなりません。 - -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=文字列のラベルには「\#」文字を入れてはなりません。 - -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=この出力オプションは、有効な読み込みオプションに依存します。 -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=このPDFは、BibTeXレコードを含んでいます。 -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?=これらを、現在のデータベースに新規項目として読み込みますか? - -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=正規表現%0は無効です\: - -The_search_is_case_insensitive.=検索は大小文字を区別しません。 - -The_search_is_case_sensitive.=検索は大小文字を区別します。 - -The_string_has_been_removed_locally=文字列はローカルで削除されました - -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=解消されていない重複と思われるものが存在します(「D」アイコンで標識されています)。先に進みますか? - -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=この項目にはBibTeX鍵がありません。いま生成しますか? - -This_entry_is_incomplete=この項目は不完全です - -This_entry_type_cannot_be_removed.=この項目型は解消できません。 - -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=この外部リンクは「%0」型ですが、これは定義されていません。どうしますか? - -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.= -#! このグループは、手動割り当てによる項目を含んでいます。項目を選択して、ドラッグアンドドロップを行うかコンテクストメニューを使うかすれば、このグループに項目を割り当てることができます。項目を選択してコンテクストメニューを使えば、項目を削除することができます。このグループに割り当てた項目はすべて、他と重複しない鍵を持たなくてはなりません。鍵は一意である限り、いつでも変更することができます。 - - - - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=このグループには、%0フィールドにキーワード%1を含んでいる項目があります - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=このグループには、%0フィールドに正規表現%1を含んでいる項目があります -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=これを有効にすると、JabRefは各ファイルリンクを調べ、ファイルが存在するかどうか確認します。
もし存在しなければ、問題を解決する選択肢を提供します。 - -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=この操作を行うには、選択された全項目にBibTeX鍵が定義されている必要があります。 -This_operation_requires_at_least_one_entry.=この操作を行うには、1つ以上の項目が必要です。 - -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=この操作を行うには、1つ以上の項目が選択されている必要があります。 - - -Toggle_abbreviation=短縮形/非短縮形の切替 -Toggle_entry_preview=項目プレビューを入切 -Toggle_groups_interface=グループ制御面を入切 - -Try_different_encoding=別のエンコーディングを試す - -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=選択した項目の誌名を非短縮形にする -Unabbreviated_%0_journal_names.=%0個の誌名を非短縮形にしました - -Unable_to_open_file.=ファイルを開くことができませんでした。 -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=リンクを開くことができませんでした。ファイル型「%1」に関連付けられているアプリケーション「%0」を呼び出すことができませんでした。 -unable_to_write_to=以下に書き込むことができませんでした\: -Undefined_file_type=定義されていないファイル型 - -Undo=取り消し - -Union=論理和 - -Unknown_BibTeX_entries=認識されなかったBibTeX項目 - -unknown_edit=知らない編集 - - -Unknown_export_format=知らない書き出し書式です - -Unmark_all=すべての標識を解除 - -Unmark_entries=項目の標識を外す - -Unmark_entry=項目の標識を外す - - - -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1=クラス%0のサポートされていない版\:_%1 - -untitled=タイトルなし - -Up=上 - -Update_to_current_column_widths=現在の列幅に更新 - -Updated_group_selection=グループ選択を更新しました -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=外部PDF/PSリンクを「%0」フィールドを使用するように更新 -Upgrade_file=ファイルを更新 -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=古い外部ファイルリンクを新機能を利用するように更新 - -usage=使用法 -Use_autocompletion_for_the_following_fields=右記のフィールドで自動補完を使用 - - -Use_other_look_and_feel=別の操作性を使用する -Use_regular_expression_search=正規表現検索を使用 - -Username=ユーザー名 - -Value_cleared_externally=外部から値が消去されました - -Value_set_externally=外部から値が設定されました - -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=LyXが実行されていて、lyxpipeが有効となっていることを確認してください - -View=表示 -Vim_server_name=Vimサーバー名 - -Waiting_for_ArXiv...=ArXivの応答を待っています... - -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=精査ウィンドウを閉じる際に解消されていない重複項目に対して警告する - -Warn_before_overwriting_existing_keys=既存の鍵を上書きする前に警告 - -Warning=警告 - -Warnings=警告 - -web_link=ウェブリンク - -What_do_you_want_to_do?=どうしますか? - -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=キーワードを追加・削除する際、それらを以下の文字で区切る -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=選択した項目からリンクされているPDFにXMPメタデータを書き込みます。 - -with=with - -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=PDFにBibTeX項目をXMPメタデータとして書き込む。 - -Write_XMP=XMPを書き込む -Write_XMP-metadata=XMPメタデータを書き込む -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?=現データベースの全PDFにXMPメタデータを書き込みますか? -Writing_XMP-metadata...=XMPメタデータを書き込んでいます... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=選択した項目にXMPメタデータを書き込んでいます... - - -Wrote_XMP-metadata=XMPメタデータを書き込みました - -XMP-annotated_PDF=XMP注釈付きPDF -XMP_export_privacy_settings=XMP書き出しのプライバシー設定 -XMP-metadata=XMPメタデータ -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=PDF中にXMPメタデータを検出しました\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=これを有効にするためにはJabRefを再起動する必要があります。 -You_have_changed_the_language_setting.=言語設定が変更されました。 -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.=操作性の設定が変更されました。 - - -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=無効な検索「%0」を入力しました。 - -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations=誌名短縮形を保管するファイル名を選ばなくてはなりません - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=新しいキー割当が正しく機能するようにするためには、JabRefを再起動しなくてはなりません。 - - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=新しいキー割当が保管されました。 - - -The_following_fetchers_are_available\:=以下の取得子が使用できます\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=取得子「%0」を見つけられませんでした -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=取得子「%1」を使用して、クエリ「%0」を実行しています。 -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=取得子「%1」を使用したクエリ「%0」は、結果を何も返しませんでした。 -Move/Rename_file=ファイルの移動・改名 -File_moved=ファイルを移動しました -Move_file_failed=ファイルの移動に失敗 -Could_not_move_file_'%0'.=ファイルを%0移動できませんでした -Could_not_find_file_'%0'.=ファイル「%0」を見つけられませんでした。 -Number_of_entries_successfully_imported=読み込みに成功した項目数 -Import_canceled_by_user=読み込みはユーザーによって取り消されました -Progress\:_%0_of_%1=進捗状況\:_%1のうち%0 -Error_while_fetching_from_%0=%0からの取得中にエラー発生 - -Fetching_Medline_by_id...=MedlineからID順で取得中... - -Fetching_Medline_by_term...=Medlineからterm順で取得中... -%0_import_canceled=%0からの読み込みを取り消しました -Please_enter_a_valid_number=有効な数値を入力してください -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.=コンマ区切りでMedline_ID_(番号)ないしは検索項目の一覧を入力してください。 -Connect_to_external_SQL_database=外部SQLデータベースに接続 -Export_to_external_SQL_database=外部SQLデータベースに書き出す - -Show_search_results_in_a_window=検索結果をウィンドウに表示 -Move_file_to_file_directory?=ファイルをファイルディレクトリに移動しますか? -Rename_to_'%0'=「%0」に改名 -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.=メニュートラベルのフォント寸法が変更されました。 - -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=データベースは保護されています。外部からの変更を検査しない限り、保存することができません。 -Protected_database=保護されたデータベース -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.=外部からの変更を検査するまではデータベースを保存することを拒絶する -Database_protection=データベース保護 -Unable_to_save_database=データベースを保存することができませんでした - -BibTeX_key_generator=BibTeX鍵の生成 -Unable_to_open_link.=リンクを開くことができませんでした。 -Attempting_SQL_import...=SQLからの読み込みを試みています... -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=キーボードのフォーカスを項目表に移動 -MIME_type=MIME型 - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=この機能は、新規ファイルを、新しいJabRefインスタンスを開かないで、すでに実行されているインスタンスに開いたり
読み込んだりするものです。たとえば、これは、ウェブブラウザからJabRefにファイルを開かせたい時に便利です。
これによって、一度にJabRefのインスタンスを一つしか開けなくなることに注意してください。 - -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=取得子を実行する。例:「--fetch\=Medline\:cancer」 - -The_ACM_Digital_Library=ACMデジタルライブラリ -Reset=リセット - -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=IEEEのLaTeX略語を使用 -The_Guide_to_Computing_Literature=The_Guide_to_Computing_Literature - -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=ファイルリンクを開く際、リンクが定義されていなければ、一致するファイルを検索する -Settings_for_%0=「%0」の設定 - - - -Mark_entries_imported_into_an_existing_database=既存データベースに読み込んだ項目を標識する -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database=既存のデータベースに新規項目を読み込む前に全項目のマークを解除する - -Forward=進む -Back=戻る -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=以下のフィールドは数値フィールドとして整序 -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.=%0行め\:_破損したBibTeX鍵を検出しました。 -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).=%0行め\:_破損したBibTeX鍵を発見しました(空白が入っている)。 -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).=%0行め\:_破損したBibTeX鍵を発見しました(コンマが欠落)。 -Finished_downloading_full_text_document=文書本体のダウンロードが終了しました -Full_text_document_download_failed=論文本体のダウンロードに失敗しました -Update_to_current_column_order=現在の列順に更新 - -Rename_field=フィールドを改名しました -Set/clear/rename_fields=フィールドを設定/消去/名称変更 -Rename_field_to=フィールド名を以下に変更 -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=フィールドの内容を別名のフィールドに移動する -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=一度に改名できるのはひとつのフィールドだけです - -Remove_all_broken_links=破損したリンクをすべて削除 - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=リモート操作用に%0ポートを使用することができません。別のアプリケーションが使用している可能性があります。別のポートを指定してみてください。 - -Looking_for_full_text_document...=文書本体を探しています... -Autosave=自動保存 -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file=自動保存ファイルからデータベースを回復する前に確認を促す -Autosave_interval_(minutes)=自動保存の間隔(分) -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?=データベースを自動保存ファイルから回復しますか? -Recover_from_autosave=自動保存から復帰 - -Export_in_current_table_sort_order=現在の表での整序順で書き出し -Export_entries_in_their_original_order=項目をオリジナルの順序で書き出し -Error_opening_file_'%0'.=ファイル「%0」を開く際にエラー発生 -Autosave_of_file_'%0'=「%0」ファイルの自動保存 -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.=「%0」の自動保存中にエラーが発生しました。代わりに「%0」を読み込んでみてください。 - -Formatter_not_found\:_%0=整形子が見つかりません\:_%0 -Clear_inputarea=入力領域を一掃 - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=この項目にファイルリンクを自動的に設定 -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=保存できませんでした。ファイルが他のJabRefインスタンスによってロックされています。 -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=ファイルがもうひとつのJabRefインスタンスによってロックされています。 -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=ファイルロックを上書きしますか? -File_locked=ファイルがロックされています -Current_tmp_value=現在のtmp値 -Metadata_change=メタデータの変更 -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=以下のメタデータ要素に変更を加えました - -Generate_groups_for_author_last_names=著者の姓でグループを生成する -Generate_groups_for_editor_last_names=編集者の姓でグループを生成する -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=BibTeXフィールドのキーワードからグループを生成する -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=BibTeX鍵で規則に則った文字の使用を強制する - -Save_without_backup?=バックアップを取らずに保存しますか? -Unable_to_create_backup=バックアップを作成することができません -Move_file_to_file_directory=ファイルをファイルディレクトリに移動します。 -Rename_file_to=ファイル名を以下に改名\: -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=全項目(このグループは編集したり削除したりすることはできません) -static_group=静的グループ -dynamic_group=動的グループ -refines_supergroup=上層グループを絞り込む -includes_subgroups=下層グループを含む -contains=contains -search_expression=検索表現\: - - - -%0_mode=%0モード - -Optional_fields_2=非必須フィールド2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=保存操作が終了するのを待っています -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=重複したBibTeX鍵を解決... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=重複したBibTeX鍵を解消し終わりました。%0項目を修正しました。 -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=このデータベースには、1つないし複数の重複したBibTeX鍵があります。 -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=重複した鍵を直ちに解消しますか? -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=重複BibTeX鍵を検出して削除 -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=--fetch='<取得子名>\:<問い合わせ>'に期待される文法 -Duplicate_BibTeX_key=重複したBibTeX鍵 -Import_marking_color=読み込み標識の色 -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=鍵生成時に常に(a,_,b,_…)などの文字を付加 -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=(a,_,b,_…)などの文字を使用して鍵が唯一であることを保証 -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=(b,_,c,_…)などの文字を使用して鍵が唯一であることを保証 -Entry_editor_active_background_color=項目エディタのアクティブ背景色 -Entry_editor_background_color=項目エディタの背景色 -Entry_editor_font_color=項目エディタのフォント色 -Entry_editor_invalid_field_color=項目エディタの無効フィールド色 -Table_and_entry_editor_colors=表および項目エディタ色 -General_file_directory=一般ファイルディレクトリ -User-specific_file_directory=ユーザーファイルディレクトリ -Search_failed\:_illegal_search_expression=検索に失敗\:_誤った検索表現です -Show_ArXiv_column=ArXiv列を表示 - - -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=現在選択されているグループに含まれている項目を持つグループを着色 - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=テキストフィールドに1025〜65535の間の整数値を入力しなくてはなりません: - - -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=新しくファイルリンクを作成する際、自動的にブラウズダイアログを開く -Import_metadata_from\:=右記からメタデータを読み込み\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=メタデータを読み込むソースを選んでください -Create_entry_based_on_XMP_data=XMPデータに基づいて項目を生成 -Create_blank_entry_linking_the_PDF=PDFにリンクした空の項目を生成 -Only_attach_PDF=PDFを添付してください -Title=タイトル -No_internet_connection.=インターネットに接続されていません。 -Create_New_Entry=新規項目を作成 -Update_Existing_Entry=既存項目を更新 -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=「名_姓」形式の名前のみ自動補完 -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=「姓,_名」形式の名前のみ自動補完 -Autocomplete_names_in_both_formats=両方の形式とも自動補完 -Marking_color_%0=標識色_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=「comment」という名前は、項目型名としては使用することができません。 -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=右記のテキストフィールド中には整数値を入力しなくてはなりません\: -Send_as_email=電子メールとして送る -References=書誌情報 -Sending_of_emails=電子メールの送付 -Subject_for_sending_an_email_with_references=書誌情報を添付した電子メールの件名 -Automatically_open_folders_of_attached_files=添付ファイルのフォルダを自動的に開く -Create_entry_based_on_content=内容に基づいて項目を生成する -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=この読み込みにはこのボックスをもう表示しない -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=このPDF取込み方法を常に用いる(そして読み込み毎に尋ねない) -Error_creating_email=電子メールを生成する際エラーが発生しました -Entries_added_to_an_email=項目が電子メールに追加されました -exportFormat=exportFormat -Output_file_missing=出力ファイルが見当たりません -No_search_matches.=検索条件に一致するものがありませんでした。 -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=出力オプションは、入力オプションのうち、有効なものに依存します。 -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs=PDFファイルのドラッグ&ドロップに対する読み込み方法の既定値 -Default_PDF_file_link_action=PDFファイルのリンク方法の既定値 -Filename_format_pattern=ファイル名の書式パターン -Additional_parameters=追加のパラメーター -Cite_selected_entries_between_parenthesis=選択した項目を引用 -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=選択した項目を本文内の引用として引用する -Cite_special=特殊な引用 -Extra_information_(e.g._page_number)=追加情報_(例\:ページ番号) -Manage_citations=引用を管理 -Problem_modifying_citation=引用を修正するのに問題発生 -Citation=引用 -Extra_information=追加情報 -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=引用標識「%0」に対してBibTeX項目を当てはめられませんでした。 -Select_style=様式の選択 -Journals=学術誌 -Cite=引用 -Cite_in-text=文中への引用 -Insert_empty_citation=空の引用を挿入 -Merge_citations=引用を統合 -Manual_connect=手動接続 -Select_Writer_document=Writer文書を選択 -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=OpenOffice/LibreOffice書誌情報を同期 -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=作業にどのWriter文書を開くか選択してください -Connected_to_document=文書に接続しました -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=表示なしで引用を挿入_(項目は参考文献一覧にのみ表示されます) -Cite_selected_entries_with_extra_information=選択した項目を追加情報とともに引用 -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=書誌情報が最新であることを確認する -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.=お使いのOpenOffice/LibreOffice文書がBibTeX鍵「%0」を参照していますが、現在のデータベース中には見当たりません。 -Unable_to_synchronize_bibliography=書誌情報を同期することができませんでした -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=空白で区切られている引用のペアのみを連結してください -Autodetection_failed=自動検出に失敗しました -Connecting=接続しています -Please_wait...=お待ちください... -Set_connection_parameters=接続パラメーターを指定してください -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=OpenOffice/LibreOffice辞書へのパス -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=OpenOffice/LibreOffice実行ファイルへのパス -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=OpenOffice/LibreOfficeライブラリディレクトリへのパス -Connection_lost=接続が失われました -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=段落様式は、様式ファイル内の「ReferenceParagraphFormat」特性もしくは「ReferenceHeaderParagraphFormat」特性で制御されています。 -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=文字書式は、書式ファイル内の引用特性「CitationCharacterFormat」で制御されています。 -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=引用を挿入する際、書誌情報を自動的に同期 -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=アクティブなタブのBibTeX項目のみを検索 -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=開かれているデータベースすべてのBibTeX項目を検索 -Autodetecting_paths...=パスを自動検出しています... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=導入済みのOpenOffice/LibreOfficeを検出できませんでした -Directories=辞書 -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=実行可能なOpenOffice/LibreOfficeが2つ以上見つかりました。 -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=どれに接続するか選んでください: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=OpenOffice/LibreOffice実行ファイルを選択 -Select_document=文書を選択 -Edit_group_membership=グループ参加状態を編集 -HTML_list=HTML一覧 -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries=グループをクリックして、選択した項目の所属を入切してください -Use_EMACS_23_insertion_string=EMACS_23型文字列挿入を行う -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=可能ならば、名称一覧を標準的なBibTeX名書式に合致するように規準化する -Could_not_open_%0=%0を開くことができませんでした -Unknown_import_format=未知の読み込み型です -Web_search=ウェブ検索 -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location=各bibファイルの場所から相対パスでファイルをリンクすることを許可 -Style_selection=様式の選択 - -No_valid_style_file_defined=有効な様式ファイルが定義されていません -Choose_pattern=パターンを選択してください -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory=bibファイルの場所を主要ファイルディレクトリとして使用 -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=gnuclient/emacsclientプログラムを実行することができませんでした。emacsclient/gnuclientプログラムが導入済みでPATH中にあることを確認してください。 -Built-in_journal_list=組み込み学術誌一覧 -OpenOffice/LibreOffice_connection=OpenOffice/LibreOffice接続 -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.=個人用学術誌一覧を作成、または外部の学術誌一覧にリンクすることで
学術誌名を追加することができます。 -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.=JabRefには学術誌短縮名の組み込み一覧があります。 -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=有効な様式ファイルを選択するか、既定様式のうち一つを用いなくてはなりません。 -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=これは単純なコピー&ペーストダイアログです。まず入力領域に文章を読み込むか貼り付けてください。
その後、文章を標識して、それをBibTeXフィールドに割り当てることができます。 - -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=この機能を使うと、既存のLaTeX文書に必要とされている項目が何であるかを検出して新規データベースが作成されます。 -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=項目を選ぶための既に開かれているデータベースと、文書をコンパイルする際にLaTeXが生成したAUXファイルを選択する必要があります。 -First_select_entries_to_clean_up.=まず消去する項目を選択してください。 -Cleanup_entry=項目を消去 -Autogenerate_PDF_Names=PDF名を自動生成 -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=PDF名の自動生成は取り消せません。続けますか? -Use_full_firstname_whenever_possible=可能な場合は常に完全なファーストネームを使用 -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=可能な場合は常に短縮したファーストネームを使用 -Use_abbreviated_and_full_firstname=短縮したファーストネームと完全なファーストネームを両方使用 -Autocompletion_options=自動補完オプション -Autocomplete_after_following_number_of_characters=右記の文字数以上で自動補完 -Name_format_used_for_autocompletion=自動補完に使用される氏名の書式 -Treatment_of_first_names=名(first_name)の取り扱い -Cleanup_entries=項目を消去 -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=選択したグループに新規項目を自動割り当て -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=DOIをnote及びURLフィールドからDOIフィールドに移動して、http前置句を削除する -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=リンクファイルのパスを(可能な限り)相対パスにする -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=PDFを指定したファイル名書式パターンに改名する -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=相対パスを持つPDFのみを改名 -What_would_you_like_to_clean_up?=どれを消去しますか? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=%0個の項目を消去しています... -No_entry_needed_a_clean_up=消去の必要がある項目はありませんでした -One_entry_needed_a_clean_up=1つの項目を消去する必要がありました -%0_entries_needed_a_clean_up=%0個の項目を消去する必要がありました -Error_importing_from_database=データベースの読み込み時にエラー発生 -Error_downloading_file_'%0'=ファイル「%0」をダウンロードする際にエラー発生 -Download_failed=ダウンロードに失敗しました - -%0_databases_will_be_imported=%0個のデータベースが読み込まれます -Importing_canceled=読み込みを取り消しました -There_are_no_available_databases_to_be_imported=読み込むデータベースがありません -Import_from_SQL_database=SQLデータベースから読み込み -Imported_%0_databases_successfully=%0個のデータベースが無事読み込まれました -<_CREATE_NEW_DATABASE_>=<新規データベースを作成> -Remove_selected=選択分を削除 -SQL_Database_Exporter=SQLデータベース書き出し -Select_target_SQL_database\:=目的のSQLデータベースを選択してください\: -SQL_Database_Importer=SQLデータベース読み込み -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:=読み込みたいJabRefデータベースを選択してください\: - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.=グループツリーを解析できませんでした。BibTeXデータベースを保存すると、グループはすべて失われます。 -Attach_file=ファイルを添付 - -Setting_all_preferences_to_default_values.=すべての設定を既定値にします。 -Resetting_preference_key_'%0'=キー「%0」の設定をリセットします -Unknown_preference_key_'%0'=キー「%0」という設定は知りません -Unable_to_clear_preferences.=設定を消去することができませんでした。 - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=設定をリセット(キー1・キー2…あるいは「all」) -Find_unlinked_files=リンクしていないファイルを検索 -Unselect_all=すべての選択を解除 -Expand_all=すべて展開表示 -Collapse_all=すべて畳んで表示 -Choose_Directory=辞書を選ぶ -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.=選択したディレクトリから検索を開始します。 -Opens_the_file_browser.=ファイルブラウザを開きます -Scan_directory=ディレクトリを走査 -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=選択したディレクトリで非リンクファイルを検索 -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=BibTeX項目の読み込みを開始します。 -Leave_this_dialog.=このダイアログを閉じます。 -Create_directory_based_keywords=ディレクトリに基づいたキーワードを生成 -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=生成した項目のキーワードにディレクトリパス名を入れる -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=検索を開始するディレクトリを選んでください。 -Select_file_type\:=ファイル型を選択\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.=これらのファイルは、現在アクティブなデータベースにリンクされていません。 -Entry_type_to_be_created\:=生成する項目型\: -Searching_file_system...=ファイルシステムを検索しています... -Importing_into_Database...=データベースに読み込んでいます... -Select_directory=辞書を選択 -Select_files=ファイルを選択 -BibTeX_entry_creation=BibTeX項目の引用 -=<選択されていません> -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=freeciteオンラインサービスに接続できませんでした。 -Parse_with_FreeCite=FreeCiteで解析 -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=現在のBibTeX鍵は上書きされます。続けますか? -Overwrite_key=鍵を上書き -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=既存の鍵を上書きしません。この設定を変更するには、オプション→設定→BibTeXキーの生成を開いてください -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=「%0」へのリンクをどうしますか? -BibTeX_key_patterns=BibTeX鍵パターン -Changed_special_field_settings=特殊フィールドの設定が変更されました -Clear_priority=優先度を消去 -Clear_rank=評価を消去 -Enable_special_fields=特殊フィールドを使用する -Five_stars=五つ星 -Four_stars=四つ星 -Help_on_special_fields=特殊フィールドのヘルプ -Keywords_of_selected_entries=選択した項目のキーワード -Manage_content_selectors=内容選択子を管理 -Manage_keywords=キーワードの管理 -No_priority_information=優先度の情報がありません -No_rank_information=評価の情報がありません -One_star=一つ星 -Priority=優先度 -Priority_high=優先度高 -Priority_low=優先度中 -Priority_medium=優先度低 -Quality=品質 -Rank=評価 -Relevance=関連性 -Set_priority_to_high=優先度を高に設定 -Set_priority_to_low=優先度を低に設定 -Set_priority_to_medium=優先度を中に設定 -Show_priority=優先度を表示 -Show_quality=品質を表示 -Show_rank=評価を表示 -Show_relevance=関連性を表示 -Synchronize_with_keywords=キーワードと同期 -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=キーワードに基づいて同期される特殊フィールド -Three_stars=三つ星 -Toggle_relevance=関連性を入切 -Toggle_quality_assured=品質検査済みを入切 -Two_stars=二つ星 -Update_keywords=キーワードを更新 -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=特殊フィールドの値を独立したフィールドとしてBibTeXに書き込む -You_have_changed_settings_for_special_fields.=特殊フィールドの設定が変更されました。 - -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0個の項目が検出されました。サーバー負荷を軽減するため、%1個のみがダウンロードされます。 -A_string_with_that_label_already_exists=そのラベルを持つ文字列は既に存在しています -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=OpenOffice/LibreOfficeへの接続が失われました。OpenOffice/LibreOfficeが実行されていることを確認して再接続を試みてください。 -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=項目を修正してエディタを再度開き、ソースを表示もしくは編集してください。 -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=実行中のgnuservプロセスに接続できませんでした。EmacsあるいはXEmacsが実行中であることを確認し、
(「server-start」または「gnuserv-start」コマンドを実行して)サーバーが起動していることてください。 -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=実行中のOpenOffice/LibreOfficeに接続できませんでした。 -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=OpenOffice/LibreOfficeがJavaサポートとともに導入されていることを確認してください。 -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=手動で接続しようとしている場合には、プログラムとライブラリのパスを確認してください。 -Error_message\:=エラーメッセージは以下の通り\: -Created_group_"%0".=グループ「%0」を作成しました。 -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=既にフィールドセットのある項目を貼り付けたり読み込んだりした場合には、上書きする。 -Import_Metadata_From_PDF=PDFからMetadataを読み込む -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=どのWriter文書にも接続されていません。文書が開かれているか確認して、「Writer文書を選択」ボタンを押して接続してください。 -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=グループ「%0」の全下層グループを削除しました -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=メモリースティックモードを無効にするには、JabRefと同じフォルダにあるjabref.xmlファイルを改名するか削除してください -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=接続ができません。一つの可能性としては、JabRefとOpenOffice/LibreOfficeが、ともに32ビットモードか64ビットモードで実行されていないせいかもしれません。 -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=右記の区切り文字を使用\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=ファイルをダウンロードする時やリンクしたファイルをファイルディレクトリに移動する際に、上記で設定したファイルディレクトリではなくbibファイルの場所を優先する -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=お使いの様式ファイルは、文字様式「%0」を指定していますが、これは、現在のOpenOffice/LibreOffice文書には定義されていません。 -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=お使いの様式ファイルは、段落様式「%0」を指定していますが、これは、現在のOpenOffice/LibreOffice文書には定義されていません。 - -Searching...=検索中... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=ダウンロードする項目を%0個以上選択しました。あまりに多くのダウンロードを急に行うと、其れをブロックするウェブサイトもあります。続けますか? -Confirm_selection=選択範囲を確認 -Unknown_DOI\:_'%0'.=「%0」は既知のDOIではありません -Get_BibTeX_entry_from_DOI=DOIからBibTeX項目を取得 -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text=上添字及び下添字をテキストではなく数式に変換する -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=大小文字を正しく維持するため、検索中に指定したタイトル語に{}を付け加える -Import_conversions=読み込み時変換 -Please_enter_a_search_string=検索文字列を入力してください -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching=検索前にデータベースを開くか新規データベースを開始してください -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:=ADSからの取得中にエラーが発生しました(%0)\: -An_Error_occurred_while_parsing_abstract=abstractの解析時にエラー発生 -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.=未知のDiVA項目\:「%0」 -Get_BibTeX_entry_from_DiVA=DiVAからBibTeX項目を取得 -Log=ログ - - -Canceled_merging_entries=項目の統合を取り消しました -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=非改行区切りを付して検索で大文字小文字が正しくなるよう単位を整形 -Merge_entries=項目を統合 -Merged_entries=統合項目を新規に追加し旧項目を残しました -Merged_entry=項目を統合しました -None=なし -Parse=解析 -Result=結果 -Show_DOI_first=DOIを最初に表示 -Show_URL_first=URLを最初に表示 -Use_Emacs_key_bindings=Emacsキー割当を使用 -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=統合する項目を2つ選ばなくてはなりません。 - -Update_timestamp_on_modification=修正時にタイムスタンプを更新 -change_field=フィールドを変更 -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=すべてのキー割当を既定値に復帰します。 -Automatically_set_file_links=ファイルリンクを自動設定 -Continue?=続けますか? -Resetting_all_key_bindings=キー割当をすべて復帰 -Quotes=引用符 -Curly_Brackets=波括弧 - -Hostname=ホスト -Invalid_setting=無効な設定です -Network=ネットワーク -Please_specify_both_hostname_and_port=ホスト名とポートの両方を指定してください -Port=ポート -Use_custom_proxy_configuration=ユーザー定義のプロキシ設定を用いる -Clear_connection_settings=接続設定を消去する -Cleared_connection_settings.=接続設定を消去しました -Rebind_C-a,_too=C-aも割り当て直す - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group=各グループに含まれる項目の数を表示する - -Open_folder=フォルダを開く -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=ファイルシステム上にあるリンクされていないPDFファイルを検索する - -Export_entries_ordered_as_specified=項目を指定順に書き出し -Export_sort_order=書き出し整序順 -Newline_separator=新規行分離子 -Save_entries_ordered_as_specified=項目を指定順に保存 -Save_sort_order=整序順を保存 -Show_extra_columns=追加列を表示 - -Parsing_error=解析エラー -illegal_backslash_expression=バックスラッシュ表現が不正です - -Move_to_group=グループに移動 - -Clear_read_status=既読情報を消去 -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=BibLatex形式に変換(例:「journal」フィールドの値を「journaltitle」フィールドに移管) -Could_not_apply_changes.=変更を適用できませんでした。 -Deprecated_fields=旧式のフィールドです -Hide/show_toolbar=ツールバーを表示/非表示 -No_read_status_information=既読情報がありません -Printed=印刷しました -Read_status=既読情報 -Read_status_read=既読情報は既読です -Read_status_skimmed=既読情報は斜め読み状態です -Save_selected_as_plain_BibTeX...=選択部をplain_BibTeXとして保存... -Set_read_status_to_read=既読情報を既読に設定 -Set_read_status_to_skimmed=既読情報を斜め読み済に設定 -Show_deprecated_BibTeX_fields=旧式のBibTeXフィールドを表示 -Show_gridlines=グリッド線を表示 -Show_printed_status=印刷済情報を表示 -Show_read_status=既読情報を表示 -Table_row_height_padding=表の行高パディング -Toggled_quality_for_%0_entries=%0個の項目の品質を変更しました -Toggled_print_status_for_%0_entries=%0個の項目の印刷済情報を変更しました -Toggled_relevance_for_%0_entries=%0個の項目の関連性を変更しました - -Marked_all_%0_selected_entries=%0個の選択項目全てに標識を付けました -Marked_selected_entry=選択した項目に標識を付けました -Toggle_print_status=印刷済情報を変更 -Unmarked_all_%0_selected_entries=%0個の選択項目全ての標識を外しました -Unmarked_selected_entry=選択項目の標識を外しました - -Unmarked_all_entries=全項目の標識を外しました - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.=要求のあった操作性設定を見つけることができなかったので、既定値を使用します。 - -Could_not_open_browser.=ブラウザを開くことができませんでした。 -Opens_JabRef's_GitHub_page=JabRefのGitHubページを開きます -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.=手動でhttp\://github.com/JabRef/jabrefを開いてください。 - -Rebind_C-f,_too=C-fもバインドし直します -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.=このグループは全項目を含んでいます。編集したり削除したりすることはできません。 - -Open_%0_file=%0個のファイルを開きます - -Cannot_delete_file=ファイルを削除することができません -Convert=変換 -Delete_local_file=ローカルファイルを削除 -File_permission_error=ファイルアクセス権のエラー -Help_on_Name_Formatting=名前の書式に関するヘルプ -Normalize_to_BibTeX_name_format=BibTeXの名前書式に標準化 -Path_to_%0=%0へのパス -Push_to_%0=%0にプッシュ - -Add_new_file_type=新規ファイル形式を追加 -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0=提供されたDOIで情報を得ることができません:%0 -Entry_from_DOI=DOIからの項目 -Fetching_info_based_on_DOI=DOIによって情報を取得しています -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document=DOIまたはURLリンクをたどってPDF文書本体の場所を探してください -Get_BibTeX_data_from_DOI=DOIからBibTeXデータを取得 -Left_entry=左の項目 -Merge_entry_with_DOI_information=項目をDOI情報とマージ -No_information_added=情報は追加されていません -Opening_dialog=ダイアログを開きます -Original_entry=元の項目 -Replace_original_entry=元の項目を置き換える -Right_entry=右の項目 -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=キーワードを操作するには少なくともひとつの項目を選択してください。 -Select_one_entry.=1項目を選択してください。 -Updated_entry_with_info_from_DOI=DOIからの情報で項目を更新しました -Use=右記を使用してください: -Changed_type_to_'%0'_for=右記を「%0」型に変更しました; -Database_'%0'_has_changed.=データベース「%0」に変更が加えられました。 -Copy_\\cite{BibTeX_key}=\\cite{BibTeX鍵}をコピー -Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX鍵とタイトルをコピー -File_rename_failed_for_%0_entries.=%0項目のファイル名変更が失敗しました。 -To_set_up,_go_to=設定するには、 -Search_%0=%0を検索 -Invalid_DOI\:_'%0'.=無効なDOIです\:_'%0'. -Could_not_connect_to_%0=%0に接続することができませんでした - -%0_image=%0画像 -%0_problem(s)_found=%0件問題を検出しました -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.=「%0」は有効なADS bibcodeではありません。 -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=変更を承認すると、外部で修正されたグループツリーで,グループツリー全体を置き換えます。 -Added_entry=項目を追加しました -Added_new_'%0'_entry.=「%0」項目を新規に追加しました。 -Choose_the_URL_to_download.=ダウンロードするURLを選んでください。 -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=下記の理由により、SQLデータベースに接続できませんでした; -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=下記の理由により、SQLデータベースに書き出せませんでした; -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:=下記の理由により、SQLデータベースから読み込めませんでした; -Deleted_entry=項目を削除 -Discard_changes=変更を放棄 -Donate_to_JabRef=JabRefに寄付する -Export_with_selected_format=選択した形式で書き出し -Field_is_missing=フィールドがありません -Filled=書込み済 -From_import=読込より -Keep_left=左側を維持 -Keep_merged_entry_only=マージした項目のみを維持 -Keep_right=右側を維持 -Merged_BibTeX_source_code=BibTeXソースコードをマージしました -Modified_entry=項目を修正しました -Modified_groups_tree=グループツリーを修正しました -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=複数の項目を選択しています。これらすべての項目の_型を「%0」に変更しますか? -No_problems_found.=問題は検出されませんでした。 -Old_entry=旧項目 -OpenDocument_presentation=OpenDocumentプレゼンテーション -OpenDocument_spreadsheet=OpenDocument表計算 -OpenDocument_text=OpenDocument文書 -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=ファイルを手動で移動して、そこでリンクしてください。 -Print_entry_preview=項目プレビューを印刷 -Really_delete_the_selected_%0_entries?=選択した%0項目を本当に削除しますか? -Really_delete_the_selected_entry?=選択した項目を本当に削除しますか? -Removed_all_groups=全グループを削除しました -Return_to_JabRef=JabRefに戻る -Save_changes=変更点を保存 -Select_export_format=書き出し形式を選んでください -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=警告;%1項目中%0項目に定義されていないBibTeX鍵があります。 -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=波かっこ{}では、大文字はマスクされません -occurrence=個 -should_contain_a_four_digit_number=4桁の数字でなくてはなりません -should_contain_a_valid_page_number_range=有効なページ数範囲でなくてはなりません -should_end_with_a_name=終わりは名前でなくてはなりません -should_start_with_a_name=始まりは名前でなくてはなりません -unexpected_closing_curly_bracket=閉じ波かっこが余分にあります -unexpected_opening_curly_bracket=開き波かっこが余計にあります - -Advanced_search_active.=詳細検索が進行中です。 -Found_%0_results.=%0件検出しました。 -No_results_found.=検出されませんでした。 -Normal_search_active.=通常検索が進行中です。 -Search_globally=大域検索 -Search_in_all_open_databases=開かれているデータベースをすべて検索 -Search_results_in_all_databases_for_%0=%0を全データベースで検索した結果 -Search_results_in_database_%0_for_%1=%0をデータベース%1で検索した結果 -This_search_contains_entries_in_which=この検索結果は下記のものを表示; -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=この検索結果は、フィールドのうちどれかに正規表現%0が含まれている項目を表示します。 -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=この検索結果は、フィールドのうちどれかに用語%0が含まれている項目を表示します。 -plain_text=平文 - -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=警告:パスワードが平文で保管されています! -Please_specify_both_username_and_password=ユーザー名とパスワードの両方を指定してください -Proxy_requires_authentication=プロキシには認証が必要 - -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export= -Allow_overwriting_existing_links.= -Do_not_overwrite_existing_links.= -Disable_highlight_groups_matching_entries= -New_%0_database= -Export_sorting= -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de= -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0= -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_database_uses_outdated_file_links.= -Clear_search= -Close_database= -Close_entry_editor= -Decrease_table_font_size= -Entry_editor,_next_entry= -Entry_editor,_next_panel= -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry= -Entry_editor,_previous_panel= -Entry_editor,_previous_panel_2= -Entry_editor,_store_field= -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table= -Import_into_current_database= -Import_into_new_database= -Increase_table_font_size= -New_article= -New_book= -New_entry= -New_from_plain_text= -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all= -String_dialog,_add_string= -String_dialog,_remove_string= -Switch_preview_layout= -Synchronize_files= -Unabbreviate= -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= -Show_debug_level_messages= -Default_bibliography_mode= -New_%0_database_created.= -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= -default= -key= -type= -value= -Show_preferences= -Save_actions= -Enable_save_actions= -Other_fields= -Show_remaining_fields= -link_should_refer_to_a_correct_file_path= -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= -Abbreviate_journal_names= -Abbreviating...= -Adding_fetched_entries= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?= -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= -Unabbreviating...= -Usage= -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -Does_nothing.= -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file= -Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?= -Please_enter_the_desired_name\:= -SQL_Export= -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.= -Run_field_formatter\:= -Table_font_size_is_%0= -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= -Reload= - -Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -HTML_to_LaTeX= -LaTeX_cleanup= -LaTeX_to_Unicode= -Lower_case= -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Identity= - -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!= - -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= - -Importing_in_%0_format= - -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - -Lookup_DOI= -No_DOI_found= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= -Collaborator= -Column= -Compiler= -Continuator= -Data_CD= -Editor= -European_patent= -European_patent_request= -Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= -Line= -Master's_thesis= -Page= -Paragraph= -Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= -Redactor= -Research_report= -Reviser= -Section= -Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= -Verse= - - -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= -Plain_text= -Show_diff= -character= -word= - -Show_symmetric_diff= - -HTML_encoded_character_found= - -All_external_files= - -OpenOffice/LibreOffice_integration= - -incorrect_control_digit= -incorrect_format= - -Expected_"%0"_to_contain_whitespace= -Syntax_error_in_regular-expression_pattern= - -Copy_version_to_clipboard= -Copied_version_to_clipboard= diff --git a/bin/l10n/JabRef_nl.properties b/bin/l10n/JabRef_nl.properties deleted file mode 100644 index d770ef4..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_nl.properties +++ /dev/null @@ -1,2383 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https\://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:ISO-8859-1 - -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_bevat_de_regular_expression_%1 - -%0_contains_the_term_%1=%0_bevat_de_term_%1 - -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_bevat_de_regular_expression_%1_niet - -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_bevat_de_term_%1_niet - -%0_export_successful= - - -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_komt_overeen_met_de_regular_expression_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_komt_overeen_met_de_term_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'= - - -= - -= - -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Forkort_journalnavn_for_de_valgte_enhetene_(ISO-forkortelse) - -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Forkort_journalnavn_for_de_valgte_enhetene_(MEDLINE-forkortelse) - -Abbreviate_names=Forkort_navn - -Abbreviated_%0_journal_names.=Fortkortet_%0_journalnavn. - -Abbreviation=Forkortelse - -About_JabRef=Om_JabRef - -Abstract=Sammendrag - -Accept=Aksepter - -Accept_change=Aksepter_endring - -Action=Aksjon - -Add=Legg_til - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.=Legg_til_en_(kompilert)_egendefinert_ImportFormat-klasse_fra_en_classpath. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Stien_trenger_ikke_\u00e5_v\u00e6re_p\u00e5_JabRefs_classpath. -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.=Legg_til_en_(kompilert)_egendefinert_ImportFormat-klasse_fra_en_zip-fil. -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Zip-filen_trenger_ikke_\u00e5_v\u00e6re_p\u00e5_JabRefs_classpath. - - -Add_entry_selection_to_this_group=Legg_valgte_enheter_til_denne_gruppen - -Add_from_folder=Legg_til_fra_mappe - -Add_from_jar=Legg_til_fra_jar-fil - -add_group=legg_til_gruppe - -Add_group=Legg_til_gruppe - -Add_new=Legg_til_ny - -Add_subgroup=Legg_til_undergruppe - -Add_to_group=Legg_til_i_gruppe - -Added_group_"%0".=La_til_gruppe_"%0". - -Added_new=La_til_ny - -Added_string=La_til_streng - -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Dessuten,_enheter_hvis_%0-felt_ikke_inneholder_%1_kan_legges_manuelt_til_denne_gruppen_ved_\u00e5_velge_dem,_og_enten_dra_dem_over_eller_bruke_kontekstmenyen._Denne_prosessen_legger_til_uttrykket_%1_til_hver_av_enhetenes_%0-felt._Enheter_kan_fjernes_manuelt_fra_denne_gruppen_ved_\u00e5_velge_dem_og_deretter_bruke_kontekstmenyen._Denne_prosessen_fjerner_uttrykket_%1_fra_hver_av_enhetenes_%0-felt. - -Advanced=Avansert - - - -All_entries=Alle_enheter - -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Alle_enhetene_av_denne_typen_vil_bli_klassifisert_som_typel\u00f8se._Fortsette? - -All_fields=Alle_felter - -All_subgroups_(recursively)=Alle_undergrupper_(rekursivt) - - -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'=En_feil_oppsto_ved_lesing_av_'%0' - -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:=En_SAXException_forekom_ved_lesing_av_'%0'\: -and=og - - -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=og_klassen_m\u00e5_v\u00e6re_tilgjengelig_i_CLASSPATH_neste_gang_du_starter_JabRef. - -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=ethvert_felt_som_matcher_regul\u00e6ruttrykket_%0 - -Appearance=Utseende - -Append=Legg_til - -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=Legg_til_innhold_fra_en_BibTeX-database_i_den_\u00e5pne_database - -Append_database=Append_database - -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Legg_til_den_valgte_teksten_til_BibTeX-n\u00f8kkelen - -Application=Applikasjon - -Apply=Utf\u00f8r - -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argumentene_sendt_til_allerede_aktiv_JabRef-instans._Avslutter. - -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=Legg_valgte_enheter_eksklusivt_til_denne_gruppen - -Assign_new_file=Tilordne_ny_fil - -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Legg_den_opprinnelige_gruppens_enheter_til_denne_gruppen? - -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=La_til_%0_enheter_til_gruppen_"%1". - -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=La_til_1_enhet_til_gruppen_"%0". - - -Attach_URL=Tilordne_URL - -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Pr\u00f8v_\u00e5_sette_fil-linker_automatisk_for_dine_enheter._Dette_virker_dersom_en_fil_i_fil-katalogen_din_eller_en_underkatalog
har_navn_likt_en_enhets_BibTeX-n\u00f8kkel,_pluss_etternavn. - -Attempting_SQL_export...=Pr\u00f8ver_SQL-eksport... - -Auto=Auto - -Autodetect_format=Autodetekter_format - - -Autogenerate_BibTeX_keys=Autogenerer_BibTeX-n\u00f8kler - - - -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Autolink_filer_med_navn_som_starter_med_BibTeX-n\u00f8kkelen - -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Autolink_bare_filer_med_navn_som_samsvarer_med_BibTeX-n\u00f8kkelen - -Automatically_create_groups=Generer_grupper_automatisk - -Automatically_create_groups_for_database.=Generer_grupper_for_databasen. - -Automatically_created_groups=Genererte_grupper_automatisk - -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=Skjul_automatisk_grupperingskontroll_n\u00e5_du_bytter_til_en_database_som_ikke_inneholder_grupper - -Automatically_remove_exact_duplicates=Fjern_eksakte_duplikater_automatisk - -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=Vis_automatisk_grupperingskontroll_n\u00e5_du_bytter_til_en_database_som_inneholder_grupper - - -Allow_overwriting_existing_links.=Tillat_overskriving_av_eksisterende_linker. -Do_not_overwrite_existing_links.=Skriv_ikke_over_eksisterende_linker. - - - -AUX_file_import=AUX-fil_import - -Available_export_formats=Tilgjengelige_eksportformater - -Available_BibTeX_fields=Tilgjengelige_felter - -Available_import_formats=Tilgjengelige_importformater - -Background_color_for_optional_fields=Bakgrunnsfarge_for_valgfrie_felter - -Background_color_for_required_fields=Bakgrunnsfarge_for_n\u00f8dvendige_felter - -Backup_old_file_when_saving=Lag_sikkerhetskopi_ved_lagring - - -BibTeX_key_is_unique.=BibTeX-n\u00f8kkelen_er_unik - - -BibTeX_source=BibTeX-kilde - - - -Broken_link=Ugyldig_link - -Browse=Bla_gjennom - -by=med - -Cancel=Avbryt - -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Kan_ikke_legge_til_enheter_til_en_gruppe_uten_\u00e5_generere_n\u00f8kler._Vil_du_generer_n\u00f8kler_n\u00e5? - -Cannot_merge_this_change=Kan_ikke_inkorporere_denne_endringen - -Cannot_move_group_"%0"_down.=Kan_ikke_flytte_gruppen_"%0"_ned. - -Cannot_move_group_"%0"_left.=Kan_ikke_flytte_gruppen_"%0"_til_venstre. - -Cannot_move_group_"%0"_right.=Kan_ikke_flytte_gruppen_"%0"_til_h\u00f8yre. - -Cannot_move_group_"%0"_up.=Kan_ikke_flytte_gruppen_"%0"_opp. - -case_insensitive=skiller_ikke_mellom_store_og_sm\u00e5_bokstaver - -case_sensitive=skiller_mellom_store_og_sm\u00e5_bokstaver - -Case_sensitive=Skill_store_og_sm\u00e5_bokstaver - -change_assignment_of_entries=endre_tilordning_av_enheter - -Change_case=Endre_store/sm\u00e5_bokstaver - -Change_entry_type=Endre_enhetstype - -Change_file_type=Endre_filtype - -change_key=sett_n\u00f8kkel - -Change_of_Grouping_Method=Endre_grupperingsm\u00e5te - -change_preamble=endre_'preamble' - -change_string_content=endre_strengdefinisjon - -change_string_name=endre_navn_p\u00e5_streng - -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Endre_oppsett_for_tabellkollonner_og_generelle_felter_for_\u00e5_ta_i_bruk_den_nye_funksjonen - - -Changed_font_settings=Endret_skriftoppsett - -Changed_language_settings=Endret_spr\u00e5koppsett - -Changed_look_and_feel_settings=Endret_oppsett_av_grensesnitt - -Changed_preamble=Endret_preamble - -Characters_to_ignore=Ignorer_f\u00f8lgende_tegn - -Check_existing_file_links=Sjekk_eksisterende_fil-linker - -Check_links=Sjekk_eksterne_linker - -Choose_the_URL_to_download.=Velg_URL_for_nedlasting. - -Cite_command=Siteringskommando - -Class_name=Klassenavn - -Clear=Opphev - - -Clear_fields=Slett_felter - - -Close=Lukk -Close_Others= -Close_All= -Close_dialog=Lukk_dialog - -Close_the_current_database=Lukk_denne_databasen - - -Close_window=Lukk_vindu - -Closed_database=Lukket_database - -Collapse_subtree=Lukk_forgrening - -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Fargekoder_for_n\u00f8dvendige_og_valgfrie_felter - -Color_for_marking_incomplete_entries=Farge_for_markering_av_ufullstendige_enheter - -Column_width=Kolonnebredde - -Command_line_id=Kommandolinje-id - -Connect=Koble_til - -Connect_to_SQL_database=Koble_til_SQL-database - - -Contained_in=Inneholdt_i - -Content=Innhold - -Copied=Kopierte - -Copied_cell_contents=Kopierte_innhold_av_cellen - -Copied_key=Kopierte_n\u00f8kkel - -Copied_keys=Kopierte_n\u00f8kler - -Copy=Kopier - -Copy_BibTeX_key=Kopier_BibTeX-n\u00f8kkel - -Copy_file_to_file_directory=Kopier_fil_til_filkatalog - - -Copy_to_clipboard=Kopier_til_utklippstavle - -Could_not_call_executable=Kunne_ikke_kalle_programfilen - -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Kunne_ikke_koble_til_Vim-server._Sjekk_at_Vim_kj\u00f8rer
med_riktig_servernavn. - -Could_not_export_file=Kunne_ikke_eksportere - -Could_not_export_preferences=Kunne_ikke_eksportere_innstillinger - -# I have reformulated the following lines, because the 1st person form is not suitable\: -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Fant_ikke_noe_passende_importformat. - -Could_not_import_preferences=Kunne_ikke_importere_innstillinger - -Could_not_instantiate_%0=Kunne_ikke_instansiere_%0 - -Could_not_instantiate_%0_%1=Kunne_ikke_instansiere_%0_%1 - -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Kunne_ikke_instansiere_%0._Har_du_valgt_riktig_katalog? - -Could_not_open_link=Kunne_ikke_\u00e5pne_link - - -Could_not_print_preview=Kunne_ikke_skrive_ut_forh\u00e5ndsvisningen - -Could_not_run_the_'vim'_program.=Kunne_ikke_kj\u00f8re_'vim'-programmet - -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Tegnkodingen_'%0'_er_ikke_st\u00f8ttet. - -Created_groups.=Opprettet_grupper. - -crossreferenced_entries_included=refererte_enheter_inkludert - -Current_content=N\u00e5v\u00e6rende_innhold - -Current_value=N\u00e5v\u00e6rende_verdi - -Custom_entry_types=Egendefinerte_enhetstyper - -Custom_entry_types_found_in_file=Fant_egendefinerte_enhetstyper_i_filen - -Customize_entry_types=Tilpass_enhetstyper - -Customize_key_bindings=Sett_opp_hurtigtaster - -Cut=Klipp_ut - -cut_entries=klippet_ut - -cut_entry=klipp_ut_enhet - -Database=Database - -Database_encoding=Tegnkoding_for_database - -Database_properties=Databaseegenskaper - -Date_format=Datoformat - -Default=Tilbakestill - -Default_encoding=Standard_koding - -Default_grouping_field=Standardfelt_for_gruppering - -Default_look_and_feel=Standard_utseende - -Default_pattern=Default_pattern - -Default_sort_criteria=Standard_sorteringskriteria - -Define_'%0'=Definer_'%0' - -Delete=Slett - -Delete_custom_format=Slett_tilpasset_type - -delete_entries=slett_enheter - -Delete_entry=Slett_enhet - -delete_entry=slett_enhet - -Delete_multiple_entries=Slett_flere_enheter - -Delete_rows=Slett_rader - -Delete_strings=Slett_strenger - -Deleted=Slettet - -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Avgrens_felter_med_semikolon,_f.eks. - -Descending=Synkende - -Description=Beskrivelse - -Deselect_all=Velg_ingen - -Deselect_all_duplicates=Velg_bort_alle_duplikater - - -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=Sperr_enhetsskjema_n\u00e5r_flere_enheter_er_valgt - -Disable_this_confirmation_dialog=Deaktiver_denne_kontrolldialogen - -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Vis_alle_enheter_inneholdt_i_minst_en_av_de_valgte_gruppene. - -Display_all_error_messages=Vis_alle_feilmeldinger - -Display_help_on_command_line_options=Vis_kommandolinjehjelp - -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Vis_kun_enheter_inneholdt_i_alle_valgte_grupper. - -Display_version=Vis_versjonsnummer - -Displaying_no_groups=Viser_ingen_grupper - -Do_not_abbreviate_names=Ikke_forkort_navn - -Do_not_automatically_set=Ikke_sett_linker_automatisk - -Do_not_import_entry=Ikke_importer_enhet - -Do_not_open_any_files_at_startup=\u00c5pne_ingen_filer_ved_oppstart - -Do_not_overwrite_existing_keys=Ikke_skriv_over_eksisterende_n\u00f8kler - -Do_not_show_these_options_in_the_future=Ikke_vis_disse_valgene_igjen - -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Ikke_introduser_linjeskift_i_f\u00f8lgende_felter_ved_lagring -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Ikke_skriv_de_f\u00f8lgende_feltene_til_XMP-metadata\: - -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Vil_du_at_JabRef_skal_gj\u00f8re_de_f\u00f8lgende_operasjonene? - - -Down=Ned - -Download=Last_ned - -Download_completed=Nedlasting_fullf\u00f8rt - -Download_file=Last_ned_fil - -Downloading...=Laster_ned... - -Drag_and_Drop_Error=Feil_ved_trekk-og-slipp - -Drop_%0=Slipp_%0 - - - -duplicate_removal=fjerning_av_duplikater - -Duplicate_string_name=Ikke_unikt_navn_p\u00e5_streng - -Duplicates_found=Duplikater_funnet - - -Dynamic_groups=Dynamiske_grupper - -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Grupper_enheter_dynamisk_ved_hjelp_av_et_standard_s\u00f8keuttrykk - -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Grupper_enheter_dynamisk_ved_\u00e5_s\u00f8ke_etter_n\u00f8kkelord_i_et_felt - -Each_line_must_be_on_the_following_form=Hver_av_linjene_m\u00e5_v\u00e6re_p\u00e5_den_f\u00f8lgende_formen - -Edit=Rediger - -Edit_custom_export=Rediger_eksternt_eksportfilter - -Edit_entry=Rediger_enhet - -Save_file=Rediger_link - -Edit_file_type=Rediger_filtype - -Edit_group=Rediger_gruppe - -Edit_journal=Rediger_journal - -Edit_preamble=Rediger_'preamble' - -Edit_strings=Rediger_strenger - -Editor_options=Alternativer_for_redigering - -Empty_BibTeX_key=Tom_BibTeX-n\u00f8kkel - -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Gruppering_kan_feile_for_denne_enheten. - -empty_database=tom_database - -Enable_word/name_autocompletion=Aktiver_autokomplettering_av_navn/ord - - -Enter_URL=Skriv_inn_URL - -Enter_URL_to_download=Skriv_inn_URL_som_skal_lastes_ned - -entries=enheter - -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Enheter_kan_ikke_manuelt_legges_til_i_eller_fjernes_fra_denne_gruppen. - -Entries_exported_to_clipboard=Enheter_eksportert_til_utklippstavle - - - -entry=enhet - -Entry_editor=Enhetsskjema - -Entry_preview=Forh\u00e5ndsvisning - -Entry_table=Hovedtabell - -Entry_table_columns=Tabellkolonner - -Entry_type=Enhetstype - -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Navn_p\u00e5_typer_kan_ikke_inneholde_opperom_eller_noen_av_de_f\u00f8lgende_tegnene - -Entry_types=Enhetstyper - -Error=Feil - - - -Error_exporting_to_clipboard=Feil_ved_eksport_til_utklippstavle - -##Error\:_check_your_External_viewer_settings_in_Preferences=Feil\:_unders\u00f8k_innstillingene_for_Eksterne_programmer_i_Innstillinger - -Error_occurred_when_parsing_entry=En_feil_oppsto_ved_lesing_av_enhet - -Error_opening_file=Feil_ved_\u00e5pning_av_fil - -Error_setting_field=Problem_med_\u00e5_sette_felt - -Error_while_downloading_file\:=Feil_ved_nedlasting_av_fil\: - -Error_while_writing=En_feil_oppsto_ved_skriving - -Error_writing_to_%0_file(s).=Feil_ved_skriving_til_%0_fil(er). - -Establishing_SQL_connection...=Etablerer_SQL-forbindelse... - -Exceptions=Feilinformasjon - -Existing_file=Eksisterende_fil - -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_eksisterer._Erstatt_filen? - -Overwrite_file?=Erstatt_filen? - -Expand_subtree=\u00c5pne_forgrening - -Export=Eksporter - -Export_name=Navn_p\u00e5_filter - -Export_preferences=Eksporter_innstillinger - -Export_preferences_to_file=Eksporter_innstillinger_til_fil - -Export_properties=Egenskaper_for_eksportfilter - -Export_to_clipboard=Eksporter_til_utklippstavle - -Export_to_SQL_database=Eksporterer_til_SQL-database - -Exporting=Eksporterer - -Extension=Etternavn - -External_changes=Eksterne_endringer - -External_file_links=Eksterne_linker - -External_files=Eksterne_filer - -External_programs=Eksterne_programmer - -External_viewer_called=Eksternt_program_kalt_opp - - -Fetch=Hent - -Field=Felt - -field=felt - -# Integrity check is a process that checks for indications of wrongly filled out BibTeX fields. "Scan" is the button that starts the check. - -Field_name=Feltnavn - -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Feltnavn_kan_ikke_inneholde_opperom_eller_de_f\u00f8lgende_tegnene - - -Field_to_filter=Felt_som_skal_filtreres - -Field_to_group_by=Grupperingsfelt - -File=Fil - -file=fil - -File_'%0'_is_already_open.=Filen_'%0'_er_allerede_\u00e5pen. - -File_'%0'_not_found=Fant_ikke_filen_'%0' - -File_changed=Endret_fil -File_directory_is_'%0'\:=Filkatalogen_er_'%0'\: - -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Filkatalogen_er_ikke_satt_eller_eksisterer_ikke\! - -File_download=Filnedlasting - -File_exists=Filen_eksisterer - - -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Filen_har_blitt_endret_eksternt._Hva_vil_du_gj\u00f8re? - -File_not_found=Fant_ikke_filen - -File_type=Filtype - -File_updated_externally=Filen_har_blitt_endret_eksternt - -filename=filnavn - -Files_opened=Filer_\u00e5pnet - -Filter=Filter - -Finished_automatically_setting_external_links.=Fullf\u00f8rte_automatisk_setting_av_eksterne_linker. - -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Fullf\u00f8rte_synkronisering_av_fil-linker._Enheter_endret\:_%0. - -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Fullf\u00f8rte_skriving_av_XMP-metadata._Skrev_til_%0_fil(er). - -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Fullf\u00f8rte_skriving_av_XMP-data_for_%0_fil(er)_(hoppet_over_%1,_%2_mislyktes). - -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Velg_f\u00f8rst_hvilke_enheter_du_vil_generere_n\u00f8kler_for. - -Fit_table_horizontally_on_screen=Tilpass_tabellbredden_horisontalt - -Float=Flyt - -Float_marked_entries=Sorter_merkede_enheter_\u00f8verst - -Font_Family=Familie - -Font_Preview=Forh\u00e5ndsvisning - -Font_Size=St\u00f8rrelse - -Font_Style=Stil - -FontSelector=Fontvelger - -for=for - -Format_of_author_and_editor_names=Formatering_av_forfatter-_og_redakt\u00f8rnavn - -Format_String=Formatstreng - -Format_used=Format_brukt - -Formatter_Name=Navn_p\u00e5_formaterer - - -found_in_aux_file=funnet_i_aux-fil - -Full_name=Fullt_navn - -General=Generelt - -General_fields=Generelle_felter - -Generate=Generer - -Generate_BibTeX_key=Generere_BibTeX-n\u00f8kkel - -Generate_keys=Generer_n\u00f8kler - -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Generer_n\u00f8kler_f\u00f8r_lagring_(for_enheter_uten_n\u00f8kkel)) - -Generate_keys_for_imported_entries=Generer_n\u00f8kler_automatisk_for_importerte_enheter - -Generate_now=Generer_n\u00e5 - -Generated_BibTeX_key_for=Genererte_BibTeX-n\u00f8kkel_for - -Generating_BibTeX_key_for=Genererer_BibTeX-n\u00f8kkel_for - -Grab=Fang_hurtigtast - -Gray_out_entries_not_in_group_selection=Skraver_enheter_utenfor_valgte_grupper - -Gray_out_non-hits=Vis_ikke-treff_i-gr\u00e5tt - - -Groups=Gruppering - - -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Har_du_valgt_riktig_pakkenavn? - -Help=Hjelp - - -Help_on_groups=Hjelp_om_grupper - -Help_on_key_patterns=Hjelp_om_n\u00f8kkelgenerering - - -Help_on_Regular_Expression_Search=Hjelp_for_s\u00f8k_med_regul\u00e6ruttrykk - -Hide_non-hits=Skjul_ikke-treff - - -Hierarchical_context=Gruppehierarki - -Highlight=Uthev - -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Uthev_grupper_som_inneholder_alle_valgte_enheter - -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Uthev_grupper_som_inneholder_minst_en_av_de_valgte_enhetene - -Highlight_overlapping_groups=Uthev_overlappende_grupper - -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Hint\:_For_bare_\u00e5_s\u00f8ke_i_spesifikke_felt,_skriv_f._eks.\:

author\=smith_and_title\=electrical - - -HTML_table=HTML-tabell - -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML-tabell_(med_Abstract_&_BibTeX) - -Icon=Ikon - -Ignore=Ignorer - -Immediate_subgroups=N\u00e6rmeste_undergrupper - -Import=Importer - -Import_and_keep_old_entry=Importer_og_behold_den_gamle_enheten - -Import_and_remove_old_entry=Importer_og_fjern_den_gamle_enheten - -Import_entries=Importer_enheter - -Import_failed=Import_mislyktes - -Import_file=Importer_fil - -Import_group_definitions=Importer_gruppedefinisjoner - -Import_name=Navn_p\u00e5_import - -Import_preferences=Importer_innstillinger - -Import_preferences_from_file=Importer_innstillinger_fra_fil - -Import_strings=Importer_strenger - -Import_to_open_tab=Importer_til_\u00e5pen_tab - -Import_word_selector_definitions=Importer_definisjoner_for_hurtigvelgere - - -Imported_entries=Importerte_enheter - -Imported_from_database=Importerte_fra_databasen - -ImportFormat_class=ImportFormat-klasse - -Importing=Importerer - -Importing_in_unknown_format=Importerer_ukjent_format - - -Include_abstracts=Inkluder_sammendrag - -Include_entries=Inkluder_enheter -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Inkluder_undergrupper\:_Vis_enheter_inneholdt_i_denne_gruppen_eller_en_undergruppe - - - -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Uavhengig_gruppe\:_Vis_bare_denne_gruppens_enheter - -Initially_show_groups_tree_expanded=Vis_gruppetreet_ekspandert_i_utgangspunktet - -Input_error=Inputfeil - -Insert=Legg_til - -Insert_rows=Legg_til_rader - -insert_string=sett_inn_streng - -Insert_URL=Sett_inn_URL - -Intersection=Snitt - -Invalid_BibTeX_key=Ugyldig_BibTeX-n\u00f8kkel - -Invalid_date_format=Ugyldig_datoformat - -Invalid_URL=Ugyldig_URL - -Inverted=Invertert - -ISO_abbreviation=ISO-forkortelse - -Online_help= - -JabRef_preferences=JabRef-oppsett - -Journal_abbreviations=Journalforkortelser - -Journal_list_preview=Forh\u00e5ndsvisning_av_journalliste - -Journal_name=Journalnavn - -Keep=Behold - -Keep_both=Behold_begge - -Key_bindings=Hurtigtaster - -Key_bindings_changed=Hurtigtaster_endret - -Key_generator_settings=Innstillinger_for_n\u00f8kkelgenerering - -Key_pattern=M\u00f8nster - -keys_in_database=n\u00f8kler_i_databasen - -Keyword=N\u00f8kkelord - -Label=Navn - -Language=Spr\u00e5k - -Last_modified=Sist_endret - -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX-fil - -Leave_file_in_its_current_directory=La_filen_ligge_i_katalogen_den_ligger_i_n\u00e5 - - -Left=Venstre - - -Limit_to_fields=Begrens_til_f\u00f8lgende_felter - -Limit_to_selected_entries=Begrens_til_valgte_enheter - -Link=Link - -Link_local_file=Link_til_lokal_fil - -Link_to_file_%0=Link_til_filen_%0 - -Listen_for_remote_operation_on_port=Lytt_etter_fjernoperasjoner_p\u00c3\u00a5_port - -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Hent_og_lagre_innstillinger_fra/til_jabef.xml_ved_oppstart_(minnepinne-modus) - - - -Look_and_feel=Utseende - - - -Main_file_directory=Hovedkatalog_for_filer - -Main_layout_file=Hoved-layoutfil - -Manage=Sett_opp - -Manage_custom_exports=Sett_opp_eksterne_eksportfiltre - -Manage_custom_imports=Sett_opp_eksterne_importfiltre - -Manage_external_file_types=Sett_opp_eksterne_filtyper - -Manage_journal_abbreviations=Sett_opp_journalforkortelser - -Mark_entries=Merk_enheter - -Mark_entry=Merk_enhet - -Mark_new_entries_with_addition_date=Merk_nye_enheter_med_dato - -Mark_new_entries_with_owner_name=Merk_nye_enheter_med_navn_p\u00e5_eier - -Memory_Stick_Mode=Minnepinne-modus - -Menu_and_label_font_size=St\u00f8rrelse_av_menyfonter - -Merged_external_changes=Inkorporerte_eksterne_endringer - -Messages=Meldinger - -Modification_of_field=Endring_av_felt - -Modified_group_"%0".=Endret_gruppen_"%0". - -Modified_groups=Endrede_grupper - -Modified_string=Endret_streng - -Modify=Endre - -modify_group=endre_gruppe - - -Move=Flytt - -Move_down=Flytt_ned - -Move_entries_in_group_selection_to_the_top=Flytt_enheter_i_valgte_grupper_\u00f8verst - -Move_external_links_to_'file'_field=Flytt_eksterne_linker_til_'file'-feltet - - -move_group=flytt_gruppe - -Move_up=Flytt_opp - -Moved_group_"%0".=Flyttet_gruppen_"%0". - - - -Name=Navn - -Name_formatter=Navneformaterer - -Natbib_style=Natbib-stil - -nested_aux_files=n\u00f8stede_aux-filer - -New=Ny - -new=ny - - -New_BibTeX_entry=Ny_BibTeX-enhet - -New_BibTeX_subdatabase=Ny_BibTeX-deldatabase - -New_content=Nytt_innhold - -New_database_created.=Opprettet_ny_database. - -New_field_value=Ny_verdi - -New_file=Ny_fil - -New_file_link_(INSERT)=Ny_link_(INSERT) - -New_group=Ny_gruppe - -New_string=Ny_streng - -Next_entry=Neste_enhet - - -No_actual_changes_found.=Ingen_reelle_endringer_funnet. - -no_base-BibTeX-file_specified=ingen_basis-BibTeXfil_spesifisert - -no_database_generated=ingen_database_generert - -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Ingen_enheter_funnet._Kontroller_at_du_bruker_riktig_importfilter. - -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Fant_ingen_enheter_for_s\u00f8keteksten_'%0' - -No_entries_imported.=Ingen_enheter_importert. - - - -No_exceptions_have_occurred.=Ingen_feiltilstander_har_inntruffet. - -No_files_found.=Ingen_filer_funnet. - -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Ingen_GUI._Bare_behandle_kommandolinjevalg. - -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Ingen_journalnavn_kunne_forkortes. - -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Ingen_journalnavn_kunne_ekspanderes. - -No_PDF_linked=Ingen_PDF_linket - -No_references_found=Ingen_referanser_funnet - - -No_URL_defined=Ingen_url_er_definert - -not=ikke - -not_found=ikke_funnet - - -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Merk_at_du_m\u00e5_spesifisere_det_fullstendige_klassenavnet_for_utseendet, - -Nothing_to_redo=Ingenting_\u00e5_gjenta - -Nothing_to_undo=Ingenting_\u00e5_angre - -# The next is used like in "References found\: 1 Number of references to fetch?" -Number_of_references_to_fetch?=Antall_referanser_som_skal_hentes? - -occurrences=treff - -OK=OK - -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=En_eller_flere_linker_er_av_typen_'%0'_som_er_udefinert._Hva_vil_du_gj\u00f8re? - -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=En_eller_flere_n\u00f8kler_vil_bli_skrevet_over._Fortsett? - -Only_one_item_is_supported=Bare_ett_element_av_gangen_er_st\u00f8ttet - -Open=\u00c5pne - -Open_BibTeX_database=\u00c5pne_BibTeX-database - -Open_database=\u00c5pne_database - -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Start_redigering_n\u00e5r_en_ny_enhet_opprettes - -Open_file=\u00c5pne_fil - -Open_last_edited_databases_at_startup=\u00c5pne_sist_viste_databaser_ved_oppstart - -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=\u00c5pne_h\u00f8yreklikkmeny_med_Ctrl+venstre_knapp - -Open_terminal_here= - -Open_URL_or_DOI=\u00c5pne_URL_eller_DOI - - -Opened_database=\u00c5pnet_database - -Opening=\u00c5pner - -Opening_preferences...=\u00c5pner_innstillinger... - - -Operation_canceled.=Operasjonen_avbrutt. - -Operation_not_supported=Operasjonen_er_ikke_st\u00f8ttet - -Optional_fields=Valgfrie_felter - -Options=Valg - -or=eller - - -Output=Output - -Output_or_export_file=Lagre_eller_eksporter_fil - -Override=Skriv_over - -Override_default_file_directories=Overstyr_hovekataloger_for_filer - -Override_default_font_settings=Overstyr_standardfonter - -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=Overskriv_BibTeX-n\u00f8kkelen_med_den_valgte_teksten - -Overwrite=Skriv_over - -Overwrite_existing_field_values=Skriv_over_eksisterende_verdier - -Overwrite_keys=Skriv_over_n\u00f8kler - -pairs_processed=par_revidert -Password=Passord - -Paste=Lim_inn - -paste_entries=lim_inn - -paste_entry=lim_inn - -Paste_from_clipboard=Lim_inn_fra_utklippstavle - -Pasted=Limte_inn - -Path_to_%0_not_defined=Sti_til_%0_ikke_definert - -Path_to_LyX_pipe=Sti_til_LyX-pipe - -PDF_does_not_exist=PDF-filen_finnes_ikke - -Personal_journal_list=Personlig_journalliste - -Plain_text_import=Import_fra_ren_tekst - -Please_enter_a_name_for_the_group.=Skriv_inn_et_navn_for_gruppen. - -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Skriv_inn_et_s\u00f8kebegrep._For_eksempel,_for_\u00e5_s\u00f8ke_i_alle_felter_etter_Olsen,_skriv\:

olsen

For_\u00e5_s\u00f8ke_i_Author-feltet_etter_Olsen_og_i_Title-feltet_etter_electrical,_skriv\:

author\=olsen_and_title\=electrical - -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Vennligst_skriv_inn_feltet_som_skal_s\u00f8kes_i_(f.eks._keywords)_og_n\u00f8kkelordet_\u00e5_s\u00f8ke_etter_(f._eks._electrical). - -Please_enter_the_string's_label=Skriv_inn_et_navn_for_strengen - -Please_select_an_importer.=Velg_et_importfilter. - -Please_select_exactly_one_group_to_move.=Velg_eksakt_en_gruppe_for_flytting. - -Please_specify_the=Vennligst_spesifiser - -Possible_duplicate_entries=Mulige_duplikater - -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Mulig_duplikat_av_eksisterende_enhet._Klikk_for_\u00e5_h\u00e5ndtere. - -Preamble=Preamble - -Preferences=Oppsett - -Preferences_recorded.=Lagret_oppsett. - -Preview=Forh\u00e5ndsvisning - -Previous_entry=Forrige_enhet - -Primary_sort_criterion=Prim\u00e6rt_sorteringskriterium - - -Problem_with_parsing_entry=Problem_med_\u00e5_lese_enhet - - -Processing_%0=Arbeider_%0 - -Program_output=Output_fra_program - - -Pushed_citations_to_%0=Sendte_enheter_til_%0 - -Quit_JabRef=Avslutt_JabRef - -Quit_synchronization=Avslutt_synkronisering - -Raw_source=Kilde - - -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Rearranger_databasene_alfabetisk_etter_navn - -Redo=Gjenta - -Reference_database=Referansedatabase - -# The next two lines are used like in "References found\: 1 Number of references to fetch?" -References_found=Referanser_funnet -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Undergruppe\:_Vis_enheter_innehold_b\u00e5de_i_denne_gruppen_og_gruppen_over - -Refresh_view=Oppdater - -regular_expression=Regul\u00e6ruttrykk - -Remember_these_entry_types?=Husk_disse_enhetstypene? - -Remote_operation=Fjernstyring - -Remote_server_port=Port_for_fjernstyring - -Remove=Fjern - - -Remove_subgroups=Fjern_undergrupper - -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Remove_all_subgroups_of_"%0"? - - - -Remove_entry_from_import=Fjern_enhet_fra_import - -Remove_entry_selection_from_this_group=Fjern_valgte_enheter_fra_denne_gruppen - -Remove_entry_type=Slett_enhetstype - -Remove_file_link_(DELETE)=Slett_link_(DELETE) - - -Remove_from_group=Fjern_fra_gruppe - -Remove_group=Fjern_gruppe - -Remove_group,_keep_subgroups=Fjern_gruppe,_behold_undergrupper - -Remove_group_"%0"?=Fjern_gruppen_"%0"? - -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Fjern_gruppen_"%0"_og_dens_undergrupper? - -remove_group_(keep_subgroups)=fjern_gruppe_(behold_undergrupper) - -remove_group_and_subgroups=fjern_gruppe_og_undergrupper - -Remove_group_and_subgroups=Fjern_gruppe_og_undergrupper - -Remove_link=Slett_link - -Remove_old_entry=Fjern_gammel_enhet - -Remove_selected_strings=Slett_valgte_strenger - -remove_string=slett_streng - -Removed_group_"%0".=Fjernet_gruppen_"%0" - -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Fjernet_gruppen_"%0"_og_dens_undergrupper - -Removed_string=Fjernet_streng - -Renamed_string=Endret_navn_p\u00e5_streng - -Replace_(regular_expression)=Erstatt_(regul\u00e6ruttrykk) - -Replace_string=Erstatt_streng - -Replace_with=Erstatt_med - -Replaced=Erstattet - -Required_fields=N\u00f8dvendige_felter - -Reset_all=Tilbakestill_alle - - -Resolve_strings_for_all_fields_except=Sl\u00e5_opp_strenger_for_alle_felter_unntatt - -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Sl\u00e5_opp_strenger_kun_for_standard_BibTeX-felter - -resolved=tatt_h\u00e5nd_om - - -Revert_to_original_source=Resett_til_opprinnelig_kildekode - -Review=Kommentarer - -Review_changes=Se_over_endringer - -Right=H\u00f8yre - -Save=Lagre - -Save_all_finished.=Fullf\u00f8rte_lagring_av_alle_databaser - -Save_all_open_databases=Lagre_alle_\u00e5pne_databaser - -Save_before_closing=Lagre_f\u00f8r_databasen_lukkes - -Save_database=Lagre_database - -Save_database_as...=Lagre_database_som_... - -Save_entries_in_their_original_order=Lagre_enheter_i_opprinnelig_rekkef\u00f8lge - -Save_failed=Lagring_mislyktes - -Save_failed_during_backup_creation=Lagring_mislyktes_ved_opprettelse_av_sikkerhetskopi - -Save_failed_while_committing_changes\:_%0=Lagring_mislyktes_ved_sluttf\u00f8ring_av_endringer\:_%0 - -Save_selected_as...=Lagre_valgte_som_... - -Saved_database=Lagret_database - -Saved_selected_to_'%0'.=Lagret_valgte_i_'%0'. - - -Saving=Lagrer - -Saving_all_databases...=Lagrer_alle_databaser... - -Saving_database=Lagrer_database - -# Integrity check is a process that checks for indications of wrongly filled out BibTeX fields. "Scan" is the button that starts the check. - -Search=S\u00f8k - - - -Search_expression=S\u00f8keuttrykk - -Search_for=S\u00f8k_etter - - - - - - - - -Searching_for_duplicates...=S\u00f8ker_etter_duplikater... - -Searching_for_files=S\u00f8ker_etter_filer - -Secondary_sort_criterion=Andre_sorteringskriterium - -Select=Velg - -Select_a_Zip-archive=Velg_ZIP-fil - -Select_action=Select_action - -Select_all=Velg_alle - -Select_Classpath_of_New_Importer=Velg_classpath_for_nytt_importformat - -Select_encoding=Velg_koding - -Select_entries_in_group_selection=Velg_enheter_i_valgte_grupper - -Select_entry_type=Velg_enhetstype - -Select_external_application=Velg_ekstern_applikasjon - -Select_file_from_ZIP-archive=Velg_fil_fra_ZIP-fil - - - -Select_matches=Velg_treff - -Select_new_ImportFormat_Subclass=Velg_klasse_for_nytt_importformat - -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Velg_trenodene_for_\u00e5_inspisere_og_akseptere_eller_avsl\u00e5_endringer - -Selected_entries=Valgte_enheter - -Server_hostname=Tjenernavn - -Server_type=Tjenertype - -Set_field=Sett_felt - -Set_fields=Sett_felter - -Set_general_fields=Tilpass_generelle_felter - -Set_main_external_file_directory=Sett_hovedkatalog_for_eksterne_linker - -Set_table_font=Velg_tabellfont - -Settings=Innstillinger - -Setup_selectors=Sett_opp_ordlister - - -Shortcut=Snarvei - -Show/edit_BibTeX_source=Vis/rediger_BibTeX-kilde - -Show_'Firstname_Lastname'=Vis_'Fornavn_Etternavn' - -Show_'Lastname,_Firstname'=Vis_'Etternavn,_Fornavn' - -Show_BibTeX_source_by_default=Vis_BibTeX-kode_som_standard - - -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Vis_dialog_for_\u00e5_bekrefte_sletting_av_enheter - -Show_description=Vis_beskrivelse - -Show_dynamic_groups_in_italics=Vis_dynamiske_grupper_i_kursiv - -Show_entries_not_in_group_selection=Vis_enheter_utenfor_valgte_grupper - -Show_file_column=Vis_'file'-kolonne - -Show_icons_for_groups=Vis_ikoner_for_grupper - -Show_last_names_only=Vis_bare_etternavn - -Show_names_unchanged=Vis_navn_uforandret - - - -Show_optional_fields=Vis_valgfrie_felter - - -Show_required_fields=Vis_n\u00f8dvendige_felter - -Show_URL/DOI_column=Vis_URL/DOI-kolonne - -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=Vis_advarsel_n\u00e5r_en_ikke_unik_BibTeX-n\u00f8kkel_skrives_inn - -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=Vis_dialogboks_med_advarsel_n\u00e5r_en_tom_BibTeX-n\u00f8kkel_skrives_inn - -Simple_HTML=Enkel_HTML - -Size=St\u00f8rrelse - - -Skipped_-_No_PDF_linked=Hoppet_over_-_ingen_PDF-fil_linket - -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Hoppet_over_-_PDF-filen_finnes_ikke - -Skipped_entry.=Hoppet_over_enhet. - -Sort_alphabetically=Sorter_alfabetisk - -Sort_automatically=Sorter_automatisk - - -sort_subgroups=sorter_undergrupper - -Sorted_all_subgroups_recursively.=Sorterte_alle_undergrupper_rekursivt. - -Sorted_immediate_subgroups.=Sorterte_n\u00e6rmeste_undergrupper. - -source_edit=redigering_av_kilde - -Special_Name_Formatters=Spesielle_navneformaterere - -Special_table_columns=Spesielle_kolonner - -SQL_connection_established.=Etablerte_SQL-forbindelse - - - -Starting_import=Starter_import - -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Grupper_enheter_statisk_ved_manuell_tildeling - -Status=Status - -Stop=Stopp - -Store_journal_abbreviations=Lagre_journalforkortelser - - -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=Lagre_de_f\u00f8lgende_feltene_med_kr\u00f8llparenteser_rundt_store_bokstaver - -Stored_entry=Lagret_enhet - -Strings=Strenger - -Strings_for_database=Strenger_for_database - -Subdatabase_from_aux=Deldatabase_fra_aux-fil - - -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Bytter_mellom_fullt_og_forkortet_journalnavn_dersom_navnet_er_kjent. - -Synchronize_file_links=Synkroniser_eksterne_linker - -Synchronizing_file_links...=Synkroniserer_fil-linker... - -Table_appearance=Tabelloppsett - -Table_background_color=Bakgrunnsfarge_for_tabell - -Table_grid_color=Farge_p\u00e5_linjer_i_tabell - -Table_text_color=Tekstfarge_i_tabell - -Tabname=Tabnavn - -Target_file_cannot_be_a_directory.=M\u00e5lfilen_kan_ikke_v\u00e6re_en_katalog. - -Tertiary_sort_criterion=Tredje_sorteringskriterium - -Test=Test - -paste_text_here=Inndatafelt - -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Det_valgte_datoformatet_er_ugyldig -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=Den_valgte_tegnkodingen_'%0'_kunne_ikke_kode_f\u00f8lgende_tegn\: - - -the_field_%0=feltet_%0 - -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Filen
'%0'
har_blitt_endret
eksternt\! - -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Gruppen_"%0"_inneholder_allerede_de_valgte_enhetene. - -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Navnet_p\u00e5_strengen_kan_ikke_v\u00e6re_et_tall. - -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Navnet_p\u00e5_strengen_kan_ikke_inneholde_mellomrom. - -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Navnet_p\u00e5_strengen_kan_ikke_inneholde_tegnet_'\#'. - -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Lagre-operasjonen_er_avhengig_av_en_gyldig_import-operasjon. - -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=PDF-filen_inneholder_en_eller_flere_BibTeX-enheter. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?=Vil_du_importere_disse_som_nye_enheter_i_den_\u00e5pne_databasen? - -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Regul\u00e6ruttrykket_%0_er_ugyldig\: - -The_search_is_case_insensitive.=S\u00f8ket_skiller_ikke_mellom_store_og_sm\u00e5_bokstaver. - -The_search_is_case_sensitive.=S\u00f8ket_skiller_mellom_store_og_sm\u00e5_bokstaver. - -The_string_has_been_removed_locally=Strengen_har_blitt_slettet_lokalt - -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Det_finnes_mulige_duplikater_(merket_med_et_ikon)_som_ikke_har_blitt_h\u00e5ndtert._Fortsette? - - -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Denne_enheten_har_ingen_BibTeX-n\u00f8kkel._Generer_n\u00f8kkel_n\u00e5? - -This_entry_is_incomplete=Denne_enheten_er_ufullstendig - -This_entry_type_cannot_be_removed.=Denne_enhetstypen_kan_ikke_slettes. - -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Denne_eksterne_linken_er_av_typen_'%0'_som_er_udefinert._Hva_vil_du_gj\u00f8re? - -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Denne_gruppen_inneholder_enheter_basert_p\u00e5_manuell_tilordning._Enheter_kan_tilordnes_til_denne_gruppen_ved_\u00e5_velge_dem_og_deretter_trekke_dem_over_til_gruppen,_eller_ved_hjelp_av_h\u00f8yreklikkmenyen. - - - - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Denne_gruppen_inneholder_enheter_hvis_%0-felt_inneholder_n\u00f8kkelordet_%1 - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Denne_gruppen_inneholder_enheter_hvis_%0-felt_stemmer_med_regul\u00e6ruttrykket_%1 - -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=Dette_f\u00e5r_JabRef_til_\u00e5_unders\u00f8ke_hver_av_fil-linkene,_og_sjekke_om_filen_eksisterer._Hvis_ikke_vil_du_bli_gitt_valg
for_\u00e5_l\u00f8se_problemet. - -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Denne_operasjonen_krever_at_alle_valgte_enheter_har_definerte_BibTeX-n\u00f8kler. - -This_operation_requires_at_least_one_entry.=Denne_operasjonen_krever_minst_en_enhet. - -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Denne_operasjonen_krever_at_en_eller_flere_enheter_er_valgt. - - -Toggle_abbreviation=Forkort/ekspander - -Toggle_entry_preview=Vis/skjul_forh\u00e5ndsvisning - -Toggle_groups_interface=Vis/skjul_grupperingskontroll - - -Try_different_encoding=Pr\u00f8v_en_annen_tegnkoding - - -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Ekspander_journalnavn_for_de_valgte_enhetene - -Unabbreviated_%0_journal_names.=Ekspanderte_%0_journalnavn. - -Unable_to_open_file.=Kan_ikke_\u00e5pne_fil. - -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Kan_ikke_\u00e5pne_link._Applikasjonen_'%0'_assosiert_med_filtypen_'%1'_kunne_ikke_kalles. - -unable_to_write_to=kunne_ikke_skrive_til - -Undefined_file_type=Udefinert_filtype - -Undo=Angre - -Union=Union - -Unknown_BibTeX_entries=Ukjente_BibTeX-enheter - -unknown_edit=ukjent_endring - - -Unknown_export_format=Ukjent_eksportformat - -Unmark_all=Fjern_merking_fra_alle - -Unmark_entries=Fjern_merking - -Unmark_entry=Fjern_merking - - - -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1=Ikke_st\u00f8ttet_versjon_av_klassen_%0\:_%1 - -untitled=uten_navn - -Up=Opp - -Update_to_current_column_widths=Bruk_n\u00e5v\u00e6rende_kolonnebredder - -Updated_group_selection=Updated_group_selection - -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Oppgrader_eksterne_PDF-_og_PS-linker_til_\u00e5_bruke_'%0'-feltet. - -Upgrade_file=Oppgrader_fil - -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Oppgrader_gamle_eksterne_linker_for_\u00e5_bruke_den_nye_funksjonen - - - - - -usage=bruk - -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Bruk_autokomplettering_for_f\u00f8lgende_felter - - - -Use_other_look_and_feel=Bruk_annet_utseende - -Use_regular_expression_search=S\u00f8k_med_regul\u00e6ruttrykk - - -Username=Brukernavn - -Value_cleared_externally=Verdien_slettet_eksternt - -Value_set_externally=Verdi_satt_eksternt - -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=kontroller_at_LyX_kj\u00f8rer,_og_at_den_angitte_lyxpipe_stemmer - -View=Vis - -Vim_server_name=Navn_p\u00e5_Vim-server - -Waiting_for_ArXiv...=Venter_p\u00e5_ArXiv - -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Advar_om_duplikater_som_ikke_er_blitt_h\u00e5ndtert_n\u00e5r_inspeksjonsvinduet_lukkes - -Warn_before_overwriting_existing_keys=Gi_advarsel_f\u00f8r_eksisterende_n\u00f8kler_skrives_over - -Warning=Advarsel - -Warnings=Advarsler - -web_link=link - -What_do_you_want_to_do?=Hva_vil_du_gj\u00f8re? - -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=N\u00e5r_n\u00f8kkelord_legges_til_eller_fjernes_skill_dem_med - -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Vil_skrive_XMP-metadata_til_PDFene_linket_fra_de_valgte_enhetene. - -with=med - - -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Skriv_BibTeX-enheten_som_XMP-metadata_til_PDF. - -Write_XMP=Skriv_XMP - -Write_XMP-metadata=Skriv_XMP-metadata - -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?=Skriv_XMP-metadata_for_alle_PDFer_i_denne_databasen? - - -Writing_XMP-metadata...=Skriver_XMP-metadata... - -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Skriver_XMP-metadata_for_de_valgte_enhetene... - - - -Wrote_XMP-metadata=Skrev_XMP-metadata - - -XMP-annotated_PDF=XMP-annotert_PDF - -XMP_export_privacy_settings=Innstillinger_for_XMP-eksport - -XMP-metadata=XMP-metadata - -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=XMP-metadata_funnet_i_PDF\:_%0 - -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Du_m\u00e5_starte_JabRef_p\u00e5_nytt_for_at_dette_skal_tre_i_kraft. - -You_have_changed_the_language_setting.=Du_har_valgt_et_nytt_spr\u00e5k. - - -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.=Du_har_endret_instillingen_for_utseende. - - -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Ugyldig_s\u00f8keuttrykk_'%0'. - -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations=Du_m\u00e5_velge_et_filnavn_for_\u00e5_lagre_journalforkortelser - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Du_m\u00e5_starte_JabRef_p\u00e5_nytt_for_at_de_nye_hurtigtastene_skal_fungere. - - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Dine_nye_hurtigtaster_har_blitt_lagret. - -The_following_fetchers_are_available\:=De_f\u00f8lgende_nedlasterne_er_tilgjengelige\: - -Could_not_find_fetcher_'%0'=Kunne_ikke_finne_nedlasteren_'%0' - -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Utf\u00f8rer_s\u00f8k_'%0'_med_nedlaster_'%1'. - -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=S\u00f8ket_'%0'_med_nedlaster_'%1'_ga_ingen_resultater. - - -Move/Rename_file=Flytt/endre_navn_p\u00e5_fil - -File_moved=Flyttet_fil - -Move_file_failed=Flytting_av_fil_mislyktes - -Could_not_move_file_'%0'.=Kunne_ikke_flytte_filen_'%0'. - -Could_not_find_file_'%0'.=Kunne_ikke_finne_filen_'%0'. - -Number_of_entries_successfully_imported=Antall_enheter_importert - -Import_canceled_by_user=Import_avbrutt_av_bruker - -Progress\:_%0_of_%1=Framdrift\:_%0_av_%1 - -Error_while_fetching_from_%0=Feil_ved_henting_fra_%0 - -Fetching_Medline_by_id...=Henter_Melding_ved_hjelp_av_ID... - -Fetching_Medline_by_term...=Henter_Medline_ved_hjelp_av_n\u00f8kkelord... - -%0_import_canceled=%0-import_kansellert - -Please_enter_a_valid_number=Vennligst_skriv_inn_et_gyldig_tall - -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.=Vennligst_skriv_inn_en_kommaseparert_liste_av_Medline-IDer_(tall)_eller_s\u00f8keord. - - - -Connect_to_external_SQL_database=Koble_til_ekstern_SQL-database - -Export_to_external_SQL_database=Eksporter_til_ekstern_SQL-database - - - -Show_search_results_in_a_window=Vis_s\u00f8keresultatene_i_et_vundu - - -Move_file_to_file_directory?=Flytt_filen_til_hovedkatalogen_for_filer? - -Rename_to_'%0'=Endre_navn_til_'%0' - - -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.=Du_har_endret_skriftst\u00f8rrelser. - -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Databasen_er_beskyttet._Kan_ikke_lagre_f\u00f8r_eksterne_endringer_har_blitt_gjennomg\u00e5tt. - -Protected_database=Beskyttet_database - -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.=Nekt_\u00e5_lagre_databasen_f\u00f8r_eksterne_endringer_har_blitt_gjennomg\u00e5tt. - -Database_protection=Databasebeskyttelse - -Unable_to_save_database=Kan_ikke_lagre_databasen - -BibTeX_key_generator=BibTeX-n\u00f8kkelgenerator - -Unable_to_open_link.=Kan_ikke_\u00e5pne_link. - - -Attempting_SQL_import...=Pr\u00f8ver_SQL-import... - - -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Flytt_fokus_til_hovedtabellen - -MIME_type=MIME-type - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Denne_funksjonen_lar_deg_\u00e5pne_eller_importere_nye_filer_til_en_allerede_kj\u00f8rende_instans_av_JabRef
fra_nettleseren_din.
Merk_at_dette_vil_hindre_deg_i_\u00e5_kj\u00f8re_mer_enn_en_instans_av_JabRef_av_gangen. - - -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"= - -The_ACM_Digital_Library=ACM_Digital_Library - -Reset=Resett - -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Bruk_IEEE-LaTeX-forkortelser - -The_Guide_to_Computing_Literature=The_Guide_to_Computing_Literature - - - -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=Ved_\u00e5pning_av_linke,_s\u00b8k_etter_matchende_fil_hvis_ingen_er_definert - -Settings_for_%0=Innstillinger_for_%0 - - - - -Mark_entries_imported_into_an_existing_database=Merk_enheter_som_importeres_til_en_eksisterende_database - -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database=Fjern_merking_fra_alle_merkede_enheter_f\u00b8r_nye_importeres - -Forward=Fram - -Back=Tilbake - -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Sorter_de_f\u00c3\u00b8lgende_feltene_som_tall - -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.=Linje_%0\:_Fant_ugyldig_BibTeX-n\u00b8kkel. - -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).=Linje_%0\:_Fant_ugyldig_BibTeX-n\u00b8kkel_(inneholder_mellomrom). - -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).=Linje_%0\:_Fant_ugyldig_BibTeX-n\u00b8kkel_(manglende_komma). - -Finished_downloading_full_text_document=Fullf\u00b8rte_nedlasting_av_fulltekstdokument - - -Full_text_document_download_failed=Kunne_ikke_laste_ned_fulltekstdokument - -Update_to_current_column_order=Oppdater_til_n\u00e5v\u00e6rende_rekkef\u00b8lge_p\u00e5_kolonner - -Rename_field=Endre_navn_p\u00e5_felt - -Set/clear/rename_fields=Sett/slett/endre_navn_p\u00e5_felt - -Rename_field_to=Endre_navn_p\u00e5_felt_til - -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Flytt_innholdet_i_et_felt_til_et_annet_felt - -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Du_kan_bare_endre_navn_p\u00e5_ett_felt_av_gangen - -Remove_all_broken_links=Fjern_alle_ugyldige_linker - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Kan_ikke_bruke_port_%0_for_fjernstyring;_den_kan_v\u00e6re_i_bruk_av_et_annet_program._Pr\u00b8v_\u00e5_spesifisere_en_annen_port. - - - - - -Looking_for_full_text_document...=Ser_etter_fulltekstdokument... - - -Autosave=Autolagring - -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file=Sp\u00b8r_f\u00b8r_en_database_gjenopprettes_fra_autolagret_fil - -Autosave_interval_(minutes)=Intervall_for_autolagring_(minutter) - -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?=Vil_du_gjenopprette_databasen_fra_den_autolagrede_filen? - -Recover_from_autosave=Gjenopprette_fra_autolagret_fil - - - -Export_in_current_table_sort_order=Eksporter_i_n\u00e5v\u00e6rende_sortering - -Export_entries_in_their_original_order=Eksporter_enheter_i_deres_opprinnelige_rekkef\u00b8lge - -Error_opening_file_'%0'.=Feil_ved_\u00e5pning_av_filen_'%0'. - -Autosave_of_file_'%0'=Autolagring_av_filen_'%0' - -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.=Feil_ved_\u00e5pning_av_autolagret_versjon_av_'%0'._Pr\u00b8ver_\u00e5_laste_'%0'_i_stedet. - -Formatter_not_found\:_%0=Fant_ikke_formaterer\:_%0 - -Clear_inputarea=T\u00b8m_inputfelt - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Set_fillinker_for_denne_enheten_automatisk - -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Kunne_ikke_lagre,_filen_er_l\u00e5st_av_en_annen_instans_av_JabRef. - -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Filen_er_l\u00e5st_av_en_annen_instans_av_JabRef. - -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Vil_du_overstyre_fill\u00e5sen? - -File_locked=Filen_er_l\u00e5st - -Current_tmp_value=N\u00e5v\u00e6rende_tmp-verdi - -Metadata_change=Endring_av_metadata - -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Endringer_er_gjort_for_de_f\u00b8lgende_metadata-elementene - -Generate_groups_for_author_last_names=Generer_grupper_for_etternavn_fra_author-feltet - -Generate_groups_for_editor_last_names=Generer_grupper_for_etternavn_fra_editor-feltet - -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Generer_grupper_fra_n\u00b8kkelord_i_et_BibTeX-felt - -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Forby_tegn_i_BibTeX-n\u00b8kler_som_ikke_aksepteres_av_BibTeX - - - -Save_without_backup?=Lagre_uten_backup? - -Unable_to_create_backup=Kan_ikke_lagre_backup? - -Move_file_to_file_directory=Flytt_fil_til_filkatalog - -Rename_file_to=Endre_navn_p\u00e5_fil_til - -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Alle_enheter_(denne_gruppen_kan_ikke_endres_eller_slettes) - -static_group=statisk_gruppe -dynamic_group=dynamisk_gruppe -refines_supergroup=subset_av_gruppen_over -includes_subgroups=inkluderer_gruppen_over -contains=inneholder -search_expression=s\u00b8keutryk - - - - - -Optional_fields_2=Valgfrie_felter_2 - -Waiting_for_save_operation_to_finish=Venter_p\u00e5_lagringsoperasjon - -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=S\u00f8k_etter_dupliserte_BibTeX-n\u00f8kler - -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Fullf\u00f8rte_s\u00f8k_etter_dupliserte_BibTeX-n\u00f8kler._%0_enheter_endret. - -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Denne_database_inneholder_en_eller_flere_dupliserte_BibTeX-n\u00f8kler - -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Vil_du_ordne_opp_i_dupliserte_n\u00f8kler_n\u00e5? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Finn_og_fjern_dupliserte_BibTeX-n\u00f8kler - -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'= - -Duplicate_BibTeX_key=Duplisert_BibTeX-n\u00f8kkel - - - -Import_marking_color=Farge_som_markerer_importerte_enheter - -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Legg_alltid_til_en_bokstav_(a,_b,_...)_til_genererte_n\u00f8kler - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Sikre_unike_n\u00f8kler_ved_bruk_av_bokstaver_(a,_b,_...) - -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Sikre_unike_n\u00f8kler_ved_bruk_av_bokstaver_(b,_c,_...) - -Entry_editor_active_background_color=Bakgrunnsfarge_for_aktivt_felt_i_enhetsskjema - -Entry_editor_background_color=Bakgrunnsfarge_i_enhetsskjema - -Entry_editor_font_color=Tekstfarge_i_enhetsskjema - -Entry_editor_invalid_field_color=Bakgrunnsfarge_for_ugyldige_felt_i_enhetsskjema - -Table_and_entry_editor_colors=Farger_i_tabell_og_enhetsskjema - - - -General_file_directory=Standard_filkatalog - -User-specific_file_directory=Brukerdefinert_filkatalog - -Search_failed\:_illegal_search_expression=Kunne_ikke_s\u00f8ke\:_feil_i_s\u00f8keuttrykk - -Show_ArXiv_column=Vis_ArXiv-kolonne - - -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=Uthev_grupper_som_inneholder_enheter_inneholdt_i_valgte_grupper - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Du_m\u00e5_velge_en_heltallsverdi_i_intervallet_1025-65535_i_feltet_for - -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=\u00c5pne_fildialog_automatisk_n\u00e5r_ny_link_opprettes - -Import_metadata_from\:=Importer_metadata_fra\: - -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Velg_kilde_for_import_av_metadata - -Create_entry_based_on_XMP_data=Lag_enhet_basert_p\u00e5_XMP-data - -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Lag_blank_enhet_med_lenke_til_PDF - -Only_attach_PDF=Bare_lenk_til_PDF - -Title=Tittel - -No_internet_connection.=Ingen_internettforbindelse - -Create_New_Entry=Lag_ny_enhet - -Update_Existing_Entry=Oppdater_eksisterende_enhet - -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Autokompletter_navn_i_'Fornavn_Etternavn'-format - -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Autokompletter_navn_i_'Etternavn,_Fornavn'-format - -Autocomplete_names_in_both_formats=Autokompletter_navn_i_begge_format - -Marking_color_%0=Markeringsfarge_%0 - -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=Navnet_'comment'_kan_ikke_brukes_som_navn_p\u00e5_en_enhetstype - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Du_m\u00e5_skrive_inn_en_heltallverdi_i_tekstfeltet_for - -Send_as_email=Send_som_e-post - -References=Referanser - -Sending_of_emails=Sending_av_e-post - -Subject_for_sending_an_email_with_references=Emne_for_sending_av_e-post_med_referanser - -Automatically_open_folders_of_attached_files=\u00c5pne_automatisk_mapper_for_vedlegg - -Create_entry_based_on_content=Opprett_enhet_basert_p\u00e5_innhold - -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Ikke_vis_denne_dialogboksen_igjen_for_denne_importen - -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Alltid_bruk_denne_PDF-importmetoden_(ikke_sp\u00f8r_for_hver_enkelt_import) - -Error_creating_email=Feil_ved_opprettelse_av_e-post - -Entries_added_to_an_email=Enheter_lagt_til_en_e-post - -exportFormat=Eksportformat - -Output_file_missing=Utfil_mangler - -No_search_matches.=Ingen_s\u00f8keresultater - -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=Output-innstillingen_krever_en_gyldig_input-innstilling - -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs=Standard_importmetode_for_PDF-filer - -Default_PDF_file_link_action=Standardaksjon_for_PDF-fillinker - -Filename_format_pattern=M\u00f8nster_for_filnavn - - - -Additional_parameters=Ytterligere_parametre - - -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Referer_valgte_enheter - -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Referer_valgte_enheter_med_referanse_i_teksten - -Cite_special=Referanse_med_ekstra_informasjon - -Extra_information_(e.g._page_number)=Ekstra_informasjon_(f.eks._sidenummer) - -Manage_citations=Administrer_referanser - -Problem_modifying_citation=Det_oppsto_et_problem_ved_endring_av_referansen - -Citation=Referanse - -Extra_information=Ekstra_informasjon - -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Kunne_ikke_finne_BibTeX-enhet_for_referansen_'%0'. - - -Select_style=Velg_stil - - -Journals=Tidsskrifter - -Cite=Referer - -Cite_in-text=Referer_i_teksten - -Insert_empty_citation=Sett_in_tom_referanse - -Merge_citations=Sl\u00e5_sammen_referanser - -Manual_connect=Manuell_tilkobling - -Select_Writer_document=Velg_Writer-dokument - -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Synkroniser_OpenOffice/LibreOffice-bibliografi - - -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Velg_hvilket_\u00e5pent_Writer-dokument_du_vil_jobbe_med - -Connected_to_document=Koblet_til_dokument - -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Sett_inn_en_referanse_uten_tekst_(enheten_vil_bli_med_i_referanselisten) - -Cite_selected_entries_with_extra_information=Referer_valgte_enheter_med_ekstra_informasjon - -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=S\u00f8rg_for_at_bibliografien_er_oppdatert - -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.=OpenOffice/LibreOffice-dokumentet_referer_til_BibTeX-n\u00f8kkelen_'%0',_som_ikke_finnes_i_din_aktuelle_database. - -Unable_to_synchronize_bibliography=Kunne_ikke_synkronisere_bibliografien - -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Sl\u00e5_sammen_par_av_referanser_som_bare_er_adskilt_av_mellomrom - -Autodetection_failed=Autodeteksjon_mislyktes - -Connecting=Kobler_til - -Please_wait...=Vennligst_vent... - -Set_connection_parameters=Sett_opp_tilkoblingsparametre - -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Sti_til_OpenOffice/LibreOffice-katalog - -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Sti_til_OpenOffice/LibreOffice-startfil - -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Sti_til_OpenOffice/LibreOffice-bibliotekkatalog - -Connection_lost=Mistet_forbindelsen - -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=Dette_avsnittsformatet_styres_av_innstillingen_'ReferenceParagraphFormat'_eller_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_i_stilfilen. - -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=Tegnformatet_styres_av_referanseinnstillingen_'CitationCharacterFormat'_i_stilfilen. - -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Sykroniser_automatisk_bibliografien_n\u00e5r_nye_referanser_legges_til - -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Se_etter_BibTeX-enheter_bare_i_den_aktive_databasen - -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=Se_etter_BibTeX-enheter_i_alle_\u00e5pne_databaser - - - -Autodetecting_paths...=Autodetekterer_kataloger - - -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Kunne_ikke_finne_OpenOffice/LibreOffice-installasjonen - -Directories=Kataloger - -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Fant_mer_enn_en_OpenOffice/LibreOffice-startfil. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Vennligst_velg_hvilken_du_vil_koble_til\: - -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Velg_OpenOffice/LibreOffice-startfil - -Select_document=Velg_dokument - -Edit_group_membership=Rediger_gruppetilh\u00f8righet - - - -HTML_list=HTML-liste - -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries=Klikk_p\u00e5_gruppe_for_\u00e5_endre_tilh\u00f8righet_for_de_valgte_enhetene - -Use_EMACS_23_insertion_string=Bruk_EMACS-23-innsettingsstreng - -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=Om_mulig,_normaliser_denne_navnelisten_til_standard_BibTeX-navneformatering - -Could_not_open_%0=Kunne_ikke_\u00e5pne_%0 - -Unknown_import_format=Ukjent_importformat - - -Web_search=Webs\u00f8k - - - - - - -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location=Tillat_fillenker_relativt_fra_katalogen_hvor_hver_bib-fil_ligger - -Style_selection=Valg_av_stil - - - - - -No_valid_style_file_defined=Ingen_gyldig_stilfil_definert - -Choose_pattern=Velg_m\u00f8nster - -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory=Bruk_plasseringen_av_bib-filen_som_standard_filkatalog - -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Kunne_ikke_kalle_gnuclient/emacsclient._Sjekk_at_du_har_programmet_installert_og_tilgjengelig_i_PATH. - -Built-in_journal_list=Innebygget_journalliste - -OpenOffice/LibreOffice_connection=Kobling_til_OpenOffice/LibreOffice - -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.=Du_kan_legge_til_flere_journalnavn_ved_\u00e5_sette_opp_en_personlig_liste,
eller_lenke_til_eksterne_lister. - -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.=JabRef_har_en_innebygget_liste_over_journalforkortelser. - -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Du_m\u00e5_enten_velge_en_gyldig_stilfil_eller_bruke_en_av_standardstilene. - - - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Dette_er_et_enkelt_klipp-og-lim-vindu._F\u00f8rst_last_inn_eller_lim_inn_tekst_i_tekstfeltet.
Deretter_kan_du_merke_tekst_og_tilordne_den_til_BibTeX-felter. - -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Denne_funksjonen_genererer_en_ny_database_basert_p\u00e5_hvilke_enheter_som_trengs_i_et_eksisterende_LaTeX-dokument. - -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Du_m\u00e5_velge_en_av_de_\u00e5pne_databasene_hvor_enheter_skal_hentes_fra,_i_tillegg_til_AUX-filen_generert_av_LaTeX_n\u00e5r_dokumentet_kompileres. - -First_select_entries_to_clean_up.= -Cleanup_entry= -Autogenerate_PDF_Names= -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?= -Use_full_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible= -Use_abbreviated_and_full_firstname= -Autocompletion_options= -Autocomplete_after_following_number_of_characters= -Name_format_used_for_autocompletion= -Treatment_of_first_names= -Cleanup_entries= -%0_mode=%0-modus -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Tilordne_automatisk_nye_enheter_til_valgte_grupper - -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix= -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)= -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern= -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path= -What_would_you_like_to_clean_up?= -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...= -No_entry_needed_a_clean_up= -One_entry_needed_a_clean_up= -%0_entries_needed_a_clean_up= - -Error_importing_from_database=Feil_ved_import_fra_database - -Error_downloading_file_'%0'=Feil_ved_nedlasting_av_filen_'%0' -Download_failed=Nedlasting_mislyktes - -%0_databases_will_be_imported=%0_databaser_vil_bli_importert -Importing_canceled=Import_avbrutt -There_are_no_available_databases_to_be_imported=Det_er_ingen_databaser_tilgjengelig_for_import -Import_from_SQL_database=Import_fra_SQL-database -Imported_%0_databases_successfully=Importerte_%0_databaser -<_CREATE_NEW_DATABASE_>=<_OPPRETT_NY_DATABASE_> -Remove_selected=Fjern_merkede -SQL_Database_Exporter=Eksporter_SQL-database -Select_target_SQL_database\:=Velg_m\u00e5ldatabase\: -SQL_Database_Importer=Importer_SQL-database -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:=Vennligst_velg_hvilke_JabRef-databaser_du_vil_importere\: - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.= -Attach_file= - -Setting_all_preferences_to_default_values.= -Resetting_preference_key_'%0'= -Unknown_preference_key_'%0'= -Unable_to_clear_preferences.= - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')= -Find_unlinked_files= -Unselect_all= -Expand_all= -Collapse_all= -Choose_Directory= -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.= -Opens_the_file_browser.= -Scan_directory= -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.= -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.= -Leave_this_dialog.= -Create_directory_based_keywords= -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames= -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.= -Select_file_type\:= -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.= -Entry_type_to_be_created\:= -Searching_file_system...= -Importing_into_Database...= -Select_directory= -Select_files= -BibTeX_entry_creation= -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.= -Parse_with_FreeCite= -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?= -Overwrite_key= -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator= -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?= -BibTeX_key_patterns= -Changed_special_field_settings= -Clear_priority= -Clear_rank= -Enable_special_fields= -Five_stars= -Four_stars= -Help_on_special_fields= -Keywords_of_selected_entries= -Manage_content_selectors= -Manage_keywords= -No_priority_information= -No_rank_information= -One_star= -Priority= -Priority_high= -Priority_low= -Priority_medium= -Quality= -Rank= -Relevance= -Set_priority_to_high= -Set_priority_to_low= -Set_priority_to_medium= -Show_priority= -Show_quality= -Show_rank= -Show_relevance= -Synchronize_with_keywords= -Synchronized_special_fields_based_on_keywords= -Three_stars= -Toggle_relevance= -Toggle_quality_assured= -Two_stars= -Update_keywords= -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX= -You_have_changed_settings_for_special_fields.= - -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.= -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.= -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.= -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').= -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.= -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.= -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.= -Error_message\:= -Created_group_"%0".= -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_Metadata_From_PDF= -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.= -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".= -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.= -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:= -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= - -Searching...= -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?= -Confirm_selection= -Unknown_DOI\:_'%0'.= -Get_BibTeX_entry_from_DOI= -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text= -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case= -Import_conversions= -Please_enter_a_search_string= -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching= -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:= -An_Error_occurred_while_parsing_abstract= -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.= -Get_BibTeX_entry_from_DiVA= -Log= - - -Canceled_merging_entries= -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries= -Merged_entries= -Merged_entry= -None= -Parse= -Result= -Show_DOI_first= -Show_URL_first= -Use_Emacs_key_bindings= -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.= - -Update_timestamp_on_modification= -change_field= - -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.= -Automatically_set_file_links= -Continue?= -Resetting_all_key_bindings= -Quotes= -Curly_Brackets= - -Hostname= -Invalid_setting= -Network= -Please_specify_both_hostname_and_port= -Port= -Use_custom_proxy_configuration= -Clear_connection_settings= -Cleared_connection_settings.= -Rebind_C-a,_too= - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group= - -Open_folder= -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system= - -Export_entries_ordered_as_specified= -Export_sort_order= -Newline_separator= -Save_entries_ordered_as_specified= -Save_sort_order= -Show_extra_columns= -Parsing_error= -illegal_backslash_expression= - -Move_to_group= - -Clear_read_status= -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')= -Could_not_apply_changes.= -Deprecated_fields= -Hide/show_toolbar= -No_read_status_information= -Printed= -Read_status= -Read_status_read= -Read_status_skimmed= -Save_selected_as_plain_BibTeX...= -Set_read_status_to_read= -Set_read_status_to_skimmed= -Show_deprecated_BibTeX_fields= -Show_gridlines= -Show_printed_status= -Show_read_status= -Table_row_height_padding= -Toggled_quality_for_%0_entries= -Toggled_print_status_for_%0_entries= -Toggled_relevance_for_%0_entries= - -Marked_all_%0_selected_entries= -Marked_selected_entry= -Toggle_print_status= -Unmarked_all_%0_selected_entries= -Unmarked_selected_entry= - -Unmarked_all_entries= - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.= - -Could_not_open_browser.= -Opens_JabRef's_GitHub_page= -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.= - -Rebind_C-f,_too= -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.= - -Open_%0_file= - -Cannot_delete_file= -Convert= -Delete_local_file= -File_permission_error= -Help_on_Name_Formatting= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Path_to_%0=Sti_til_%0 -Push_to_%0=Send_til_%0 - -Add_new_file_type= -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0= -Entry_from_DOI= -Fetching_info_based_on_DOI= -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document= -Get_BibTeX_data_from_DOI= -Left_entry= -Merge_entry_with_DOI_information= -No_information_added= -Opening_dialog= -Original_entry= -Replace_original_entry= -Right_entry= -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.= -Select_one_entry.= -Updated_entry_with_info_from_DOI= -Use= -Could_not_save_file.= -Changed_type_to_'%0'_for=Endret_type_til_'%0'_for -Database_'%0'_has_changed.= -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Kopier_\\cite{BibTeX-n\u00f8kkel} -Copy_BibTeX_key_and_title=Kopier_BibTeX-n\u00f8kkel_og_tittel -File_rename_failed_for_%0_entries.= -To_set_up,_go_to=For_\u00e5_sette_opp,_g\u00e5_til -Search_%0=S\u00f8l_%0 -Invalid_DOI\:_'%0'.=Ugyldig_DOI\:_'%0'. -Could_not_connect_to_%0=Kunne_ikke_koble_til_%0 - -%0_image= -%0_problem(s)_found= -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.= -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Added_entry= -Added_new_'%0'_entry.= -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Deleted_entry= -Discard_changes= -Donate_to_JabRef= -Export_with_selected_format= -Field_is_missing= -Filled= -From_import= -Keep_left= -Keep_merged_entry_only= -Keep_right= -Merged_BibTeX_source_code= -Modified_entry= -Modified_groups_tree= -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?= -No_problems_found.= -Old_entry= -OpenDocument_presentation= -OpenDocument_spreadsheet= -OpenDocument_text= -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.= -Print_entry_preview= -Really_delete_the_selected_%0_entries?= -Really_delete_the_selected_entry?= -Removed_all_groups= -Return_to_JabRef= -Save_changes= -Select_export_format= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.= -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -occurrence= -should_contain_a_four_digit_number= -should_contain_a_valid_page_number_range= -should_end_with_a_name= -should_start_with_a_name= -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= - -Work_options= - -Advanced_search_active.= -Found_%0_results.= -No_results_found.= -Normal_search_active.= -Search_globally= -Search_in_all_open_databases= -Search_results_in_all_databases_for_%0= -Search_results_in_database_%0_for_%1= -This_search_contains_entries_in_which= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -plain_text= - -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!= -Please_specify_both_username_and_password= -Proxy_requires_authentication= - -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0= -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= - -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_database_uses_outdated_file_links.= -A_string_with_that_label_already_exists=Det_finnes_allerede_en_streng_med_det_navnet - -Clear_search= -Close_database= -Close_entry_editor= -Decrease_table_font_size= -Entry_editor,_next_entry= -Entry_editor,_next_panel= -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry= -Entry_editor,_previous_panel= -Entry_editor,_previous_panel_2= -Entry_editor,_store_field= -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table= -Import_into_current_database= -Import_into_new_database= -Increase_table_font_size= -New_article= -New_book= -New_entry= -New_from_plain_text= -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all= -String_dialog,_add_string= -String_dialog,_remove_string= -Switch_preview_layout= -Synchronize_files= -Unabbreviate= - -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= - -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= - -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= - -Show_debug_level_messages= - -Export_sorting= - -New_%0_database= - -New_%0_database_created.= - -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de= - -Save_actions= -Enable_save_actions= -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export= - -Default_bibliography_mode= - - -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= -default= -key= -type= -value= - -Show_preferences= - - -Other_fields= -Show_remaining_fields= - -link_should_refer_to_a_correct_file_path= - -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= - -Run_field_formatter\:= - -Abbreviate_journal_names= -Abbreviating...= -Adding_fetched_entries= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?= -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= -Unabbreviating...= -Usage= - -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -Does_nothing.= - -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= - -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file= -Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?= -Please_enter_the_desired_name\:= -SQL_Export= -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.= - -Disable_highlight_groups_matching_entries= - - -Table_font_size_is_%0= - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= - -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= - -Reload= - -Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -HTML_to_LaTeX= -LaTeX_cleanup= -LaTeX_to_Unicode= -Lower_case= -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Identity= - -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!= - -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= - -Importing_in_%0_format= - -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - - -Lookup_DOI= -No_DOI_found= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= -Collaborator= -Column= -Compiler= -Continuator= -Data_CD= -Editor= -European_patent= -European_patent_request= -Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= -Line= -Master's_thesis= -Page= -Paragraph= -Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= -Redactor= -Research_report= -Reviser= -Section= -Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= -Verse= - - -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= -Plain_text= -Show_diff= -character= -word= - -Show_symmetric_diff= - -HTML_encoded_character_found= - -All_external_files= - -OpenOffice/LibreOffice_integration= - -incorrect_control_digit= -incorrect_format= - -Expected_"%0"_to_contain_whitespace= -Syntax_error_in_regular-expression_pattern= - -Copy_version_to_clipboard= -Copied_version_to_clipboard= diff --git a/bin/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/bin/l10n/JabRef_pt_BR.properties deleted file mode 100644 index 56839c7..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ /dev/null @@ -1,1599 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https\://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:UTF-8 -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_contém_a_Expressão_Regular_%1 -%0_contains_the_term_%1=%0_contém_o_termo_%1 -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_não_contém_a_Expressão_Regular_%1 -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_não_contém_o_termo_%1 -%0_export_successful=%0_exportado_com_sucesso -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_encontrada_a_expressão_regular_%1 -%0_matches_the_term_%1=%0_encontrado_o_termo_%1 -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Não_foi_possível_encontrar_o_arquivo_'%0'
a_partir_da_referência_'%1' -=<выбрать> -=<выбрать_слово> -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Сокращения_названий_журналов_для_выбранных_записей_(аббр._ISO) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Сокращения_названий_журналов_для_выбранных_записей_(аббр._MEDLINE) -Abbreviate_names=Сокращения_названий -Abbreviated_%0_journal_names.=Сокращения_для_%0_названий_журналов. -Abbreviation=Сокращение -About_JabRef=О_программе_JabRef -Abstract=Резюме -Accept=Принять - -Accept_change=Принять_изменение - -Action=Действие - -Add=Добавить - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.=Добавить_(скомпил.)_пользовательский_класс_ImportFormat_из_пути_класса. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Путь_может_не_совпадать_с_путем_классов_JabRef. - -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.=Добавить_(скомпил.)_пользовательский_класс_ImportFormat_из_ZIP-архива. -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=ZIP-архив_может_не_совпадать_с_путем_классов_JabRef. - - -Add_entry_selection_to_this_group=Добавить_выбранные_записи_в_эту_группу - -Add_from_folder=Добавить_из_папки - -Add_from_jar=Добавить_из_jar - -add_group=добавить_группу - -Add_group=Добавить_группу - -Add_new=Добавить_новую - -Add_subgroup=Добавить_подгруппу - -Add_to_group=Добавить_в_группу - -Added_group_"%0".=Группа_"%0"_добавлена. - -Added_new=Добавлена_новая - -Added_string=Строка_добавлена - -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Кроме_того,_записи,_в_которых_поле_%0_не_содержит_%1_могут_быть_назначены_этой_группе_вручную_путем_их_выбора_и_перетаскивания_в_группу_или_с_помощью_команды_контекстного_меню._В_этом_случае_условие%1_будет_добавлено_к_полю_%0_каждой_записи._Чтобы_вручную_удалить_записи_из_этой_группы,_выберите_записи_и_примените_команду_контекстного_меню._В_этом_случае_условие_%1_будет_удалено_из_поля_%0_каждой_записи. - -Advanced=Расширенные - - -All_entries=Все_записи -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Все_записи_этого_типа_будут_объявлены_записями_'без_типа'._Продолжть? - -All_fields=Все_поля - -All_subgroups_(recursively)=Все_подгруппы_(рекурсивно) - -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'=Исключение_при_доступе_к_'%0' -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:=Исключение_SAX_при_анализе_'%0'\: - -and=и - -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=и_класс_должен_быть_доступен_в_пути_класса_при_следующем_запуске_JabRef. - -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=любое_поле,_соответствующее_регулярному_выражению_%0 - -Appearance=Представление - -Append=Добавить -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=Добавить_содержимое_БД_BibTeX_к_БД_текущего_просмотра - -Append_database=Добавить_БД - -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Подключить_выбранный_текст_к_ключу_BibTeX -Application=Приложение - -Apply=Применить - -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Аргументы_переданы_в_запущенный_экземпляр_JabRef._Отключение. - -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=Назначение_выбора_записей_исключительно_для_этой_группы. - -Assign_new_file=Назначить_новый_файл - -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Назначить_исходные_записи_группы_этой_группе? - -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=%0_записей_назначено_группе_"%1". - -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Назначена_1_запись_группе_"%0". - -Attach_URL=Добавить_URL-адрес - -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Попытка_автоопределения_ссылок_файл_для_записей._Автоопределение_возможно_если_файл_находящийся_в_каталоге_файлов_файл_или_его_подкаталоге
имеет_имя,_идентичное_имени_ключа_BibTeX_для_записи,_с_соответствующим_разрешением. -Attempting_SQL_export...=Попытка_экспорта_SQL... - -Auto=Авто - -Autodetect_format=Автоопределение_формата - -Autogenerate_BibTeX_keys=Автосоздание_ключей_BibTeX - - -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Автоматическая_привязка_файлов_с_именами,_начинающимися_с_ключа_BibTeX - -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Автоматическая_привязка_только_файлов_с_соответствием_ключу_BibTeX - -Automatically_create_groups=Автоматическое_создание_групп - -Automatically_create_groups_for_database.=Автоматическое_создание_групп_для_БД. - -Automatically_created_groups=Автоматически_созданные_группы - -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=Автоматически_скрывать_интерфейс_групп_при_переключении_на_БД,_не_содержащую_групп - -Automatically_remove_exact_duplicates=Автоматически_удалять_полные_дубликаты - -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=Автоматически_показывать_интерфейс_групп_при_переключении_на_БД,_содержащую_группы - - -Allow_overwriting_existing_links.=Разрешить_перезапись_текущих_ссылок. - -Do_not_overwrite_existing_links.=Не_перезаписывать_текущие_ссылки. - -AUX_file_import=Импорт_файла_AUX - -Available_export_formats=Доступные_форматы_экспорта - -Available_BibTeX_fields=Разрешенные_поля_BibTeX - -Available_import_formats=Доступные_форматы_импорта - -Background_color_for_optional_fields=Цвет_фона_дополнительных_полей - -Background_color_for_required_fields=Цвет_фона_обязательных_полей - -Backup_old_file_when_saving=Создание_резервной_копии_старого_файла_при_сохранении - -BibTeX_key_is_unique.=Ключ_BibTeX_является_уникальным. - - -BibTeX_source=Источник_BibTeX - - -Broken_link=Ссылка_с_ошибкой - -Browse=Обзор - -by=по - -Cancel=Отмена - -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Невозможно_добавить_записи_в_группу_без_создания_ключей._Создать_ключи? - -Cannot_merge_this_change=Невозможно_выполнить_объединение_для_этого_изменения - -Cannot_move_group_"%0"_down.=Невозможно_переместить_группу_"%0"_вниз. - -Cannot_move_group_"%0"_left.=Невозможно_переместить_группу_"%0"_налево. - -Cannot_move_group_"%0"_right.=Невозможно_переместить_группу_"%0"_направо. - -Cannot_move_group_"%0"_up.=Невозможно_переместить_группу_"%0"_вверх. - -case_insensitive=без_учета_регистра - -case_sensitive=с_учетом_регистра - -Case_sensitive=С_учетом_регистра - -change_assignment_of_entries=изменить_назначение_для_записей - -Change_case=Изменить_регистр - -Change_entry_type=Изменить_тип_записи -Change_file_type=Изменить_тип_файла - -change_key=изменить_ключ - -Change_of_Grouping_Method=Изменить_метод_группировки - -change_preamble=изменить_преамбулу - -change_string_content=изменить_содержимое_строки - -change_string_name=изменить_имя_строки -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Измените_столбец_таблицы_и_общие_настройки_полей_для_использования_новых_свойств - - -Changed_font_settings=Измененные_настройки_шрифта - -Changed_language_settings=Измененные_настройки_языка - -Changed_look_and_feel_settings=Измененные_настройки_интерфейса - -Changed_preamble=Измененная_преамбула - -Characters_to_ignore=Не_учитывать_знаки - -Check_existing_file_links=Проверить_текущие_ссылки_файл - -Check_links=Проверить_ссылки - -Choose_the_URL_to_download.=Выбрать_URL-адрес_для_загрузки. -Cite_command=Команда_цитирования - -Class_name=Имя_класса - -Clear=Очистить - - -Clear_fields=Очистить_поля - - -Close=Закрыть -Close_Others= -Close_All= -Close_dialog=Закрыть_диалоговое_окно - -Close_the_current_database=Закрыть_текущую_БД - - -Close_window=Закрыть_окно - -Closed_database=Закрытая_БД - -Collapse_subtree=Свернуть_поддерево - -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Цветовые_коды_обязательных_и_дополнительных_полей - -Color_for_marking_incomplete_entries=Цвет_маркировки_неполных_записей - -Column_width=Ширина_столбца - -Command_line_id=Ид._командной_строки - -Connect=Подключение -Connect_to_SQL_database=Подключение_к_БД_SQL - -Contained_in=Содержится_в - -Content=Содержимое - -Copied=Скопированное - -Copied_cell_contents=Скопированное_содержимое_ячеек - -Copied_key=Скопированный_ключ - -Copied_keys=Скопированные_ключи - -Copy=Копировать - -Copy_BibTeX_key=Копировать_ключ_BibTeX -Copy_file_to_file_directory=Копировать_файл_в_каталог - -Copy_to_clipboard=Копировать_в_буфер_обмена - -Could_not_call_executable=Не_удалось_вызвать_исполняемый_файл -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Не_удалось_подключиться_к_серверу_Vim._Убедитесь,_что_приложение_Vim_запущено
,и_имя_сервера_указано_правильно. - -Could_not_export_file=Не_удалось_экспортировать_файл - -Could_not_export_preferences=Не_удалось_экспортировать_пользовательские_настройки - -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Не_удалось_найти_подходящий_формат_импорта. -Could_not_import_preferences=Не_удалось_импортировать_пользовательские_настройки - -Could_not_instantiate_%0=Не_удалось_создать_экземпляр_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=Не_удалось_создать_экземпляр_%0_%1 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Не_удалось_создать_экземпляр_%0._Проверьте_правильность_пути_пакета. -Could_not_open_link=Не_удалось_открыть_ссылку - -Could_not_print_preview=Не_удалось_напечатать_предпросмотр - -Could_not_run_the_'vim'_program.=Не_удалось_запустить_приложение_'Vim'. - -Could_not_save_file.=Не_удалось_сохранить_файл. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=Кодировка_'%0'_не_поддерживается. - -Created_groups.=Созданные_группы. - -crossreferenced_entries_included=записи_с_перекрестными_ссылками - -Current_content=Текущее_содержимое - -Current_value=Текущее_значение - -Custom_entry_types=Пользовательские_типы_записей - -Custom_entry_types_found_in_file=В_файле_обнаружены_пользовательские_типы_записей - -Customize_entry_types=Настроить_типы_записей - -Customize_key_bindings=Настройка_назначений_функциональных_клавиш - -Cut=Вырезать - -cut_entries=вырезать_записи - -cut_entry=вырезать_запись - -Database=База_данных - -Database_encoding=Кодировка_БД - -Database_properties=Свойства_БД - -Date_format=Формат_БД - -Default=По_умолчанию - -Default_encoding=Кодировка_по_умолчанию - -Default_grouping_field=Поле_группировки_по_умолчанию - -Default_look_and_feel=Интерфейс_по_умолчанию - -Default_pattern=Шаблон_по_умолчанию - -Default_sort_criteria=Критерий_сортировки_по_умолчанию -Define_'%0'=Определить_'%0' - -Delete=Удалить - -Delete_custom_format=Удалить_пользовательский_формат - -delete_entries=удалить_записи - -Delete_entry=Удалить_запись - -delete_entry=удалить_запись - -Delete_multiple_entries=Удалить_несколько_записей - -Delete_rows=Удалить_ряды - -Delete_strings=Удалить_строки - -Deleted=Удалено - -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Разделитель_для_полей\:_точка_с_запятой,_напр.\: - -Descending=В_порядке_убывания - -Description=Описание - -Deselect_all=Отменить_выбор_всех -Deselect_all_duplicates=Отменить_выбор_всех_дубликатов - - -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=Не_запускать_редактор_записей_при_выборе_нескольких_записей - -Disable_this_confirmation_dialog=Отключить_это_диалоговое_окно_подтверждения - -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Отображать_все_записи,_принадлежащие_более_чем_одной_из_выбранных_групп. - -Display_all_error_messages=Отображать_все_сообщения_об_ошибках - -Display_help_on_command_line_options=Отображать_справку_по_параметрам_командной_строки - -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Отображать_только_записи,_принадлежащие_всем_выбранным_группам. -Display_version=Отобразить_сведения_о_версии - -Displaying_no_groups=Без_отображения_групп - -Do_not_abbreviate_names=Не_сокращать_названия - -Do_not_automatically_set=Без_автоопределения - -Do_not_import_entry=Не_импортировать_запись - -Do_not_open_any_files_at_startup=Не_открывать_файлы_при_запуске - -Do_not_overwrite_existing_keys=Не_перезаписывать_существующие_ключи -Do_not_show_these_options_in_the_future=Не_показывать_эти_параметры_в_дальнейшем - -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Не_сворачивать_следующие_поля_при_сохранении -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Не_записывать_следующие_поля_в_метаданные_XMP\: - -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=Приложение_JabRef_выполнит_следующие_операции._Продолжить? - - -Down=Вниз - -Download=Загрузить - -Download_completed=Загрузка_завершена - -Download_file=Загрузить_файл - -Downloading...=Выполняется_загрузка... -Drag_and_Drop_Error=Ошибка_перетаскивания -Drop_%0=Отброшено\:_%0 - - - -duplicate_removal=удаление_дубликатов - -Duplicate_string_name=Дубликат_имени_строки - -Duplicates_found=Найдены_дубликаты - - -Dynamic_groups=Динамические_группы - -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Динамическая_группировка_записей_по_произвольному_условию_поиска - -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Динамическая_группировка_записей_по_поиску_ключегого_слова_в_поле - -Each_line_must_be_on_the_following_form=Каждая_строка_должна_иметь_следующую_форму - -Edit=Изменить - -Edit_custom_export=Изменить_пользовательский_экспорт -Edit_entry=Изменить_запись -Save_file=Изменить_ссылку_на_файл -Edit_file_type=Изменить_тип_файла - -Edit_group=Изменить_группу - -Edit_journal=Изменить_журнал - -Edit_preamble=Изменить_преамбулу -Edit_strings=Изменить_строки -Editor_options=Параметры_редактора - -Empty_BibTeX_key=Пустой_ключ_BibTeX - -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Возможна_ошибка_группировки_для_этой_записи. - -empty_database=пустая_база_данных -Enable_word/name_autocompletion=Включить_автозавершение_для_слов/названий - - -Enter_URL=Ввод_URL-адреса - -Enter_URL_to_download=Ввод_URL-адреса_загрузки - -entries=записи - -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Невозможно_назначить/удалить_записи_этой_группы_вручную. - -Entries_exported_to_clipboard=Записи_экспортированы_в_буфер_обмена - - - -entry=запись - -Entry_editor=Редактор_записей - -Entry_preview=Предпросмотр_записи - -Entry_table=Таблица_записей - -Entry_table_columns=Столбцы_таблицы_записей - -Entry_type=Тип_записи - -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Имена_типов_записей_не_должны_содержать_пробелов_или_следующих_знаков - -Entry_types=Типы_записей - -Error=Ошибка -Error_exporting_to_clipboard=Ошибка_экспорта_в_буфер_обмена - -Error_occurred_when_parsing_entry=Ошибка_анализа_записи - -Error_opening_file=Ошибка_при_открытии_файла - -Error_setting_field=Ошибка_конфигурации_поля -Error_while_downloading_file\:=Ошибка_загрузки_файла\: -Error_while_writing=Ошибка_при_записи -Error_writing_to_%0_file(s).=Ошибка_при_записи_в_файл(ы)_%0. - - -Establishing_SQL_connection...=Выполняется_подключение_SQL... -Exceptions=Исключения - -Existing_file=Существующий_файл - -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_существует._Перезаписать_файл? -Overwrite_file?=Перезаписать_файл? - -Expand_subtree=Развернуть_поддерево - -Export=Экспорт - -Export_name=Имя_экспорта - -Export_preferences=Экспорт_пользовательских_настроек - -Export_preferences_to_file=Экспорт_пользовательских_настроек_в_файл - -Export_properties=Экспорт_свойств - -Export_to_clipboard=Экспорт_в_буфер_обмена -Export_to_SQL_database=Экспорт_в_БД_SQL - -Exporting=Экспорт -Extension=Расширение - -External_changes=Внешние_изменения - -External_file_links=Ссылки_на_внешние_файлы - -External_files=Внешние_файлы - -External_programs=Внешние_программы - -External_viewer_called=Вызов_внешней_программы_просмотра - - -Fetch=Выборка - -Field=Поле - -field=поле - - -Field_name=Имя_поля -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Имена_полей_не_должны_содержать_пробелов_или_следующих_знаков - -Field_to_filter=Поле_для_фильтра - -Field_to_group_by=Поле_для_группировки - -File=Файл - -file=файл - -File_'%0'_is_already_open.=Файл_'%0'_уже_открыт. - -File_'%0'_not_found=Файл_'%0'_не_найден - -File_changed=Файл_изменен -File_directory_is_'%0'\:=Каталог_файлов_-_'%0'\: - -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Каталог_файлов_не_задан_или_не_существует. -File_download=Загрузка_файлов -File_exists=Файл_существует - -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Файл_изменен_внешними_средствами._Выберите_дальнейшие_действия. - -File_not_found=Файл_не_найден -File_type=Тип_файла - -File_updated_externally=Файл_изменен_внешними_средствами - -filename=имя_файла - -Files_opened=Открытые_файлы - -Filter=Фильтр - -Finished_automatically_setting_external_links.=Автоопределение_внешних_ссылок_выполнено. - -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Синхронизация_ссылок_файл_выполнена._Записей_с_изменениями\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=Запись_метаданных_XMP_выполнена._Файлов_с_записями:_%0. -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=Запись_XMP_в_%0_файл(ов)_выполнена_(пропущено:_%1_,с_ошибками:_%2). - -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Сначала_выберите_записи,_для_которых_следует_создать_ключи. - -Fit_table_horizontally_on_screen=Разместить_горизонтально_на_экране - -Float=Нефиксированные -Float_marked_entries=Записи_с_метками_как_нефиксированные - -Font_Family=Гарнитура_шрифта - -Font_Preview=Предпросмотр_шрифта - -Font_Size=Кегль - -Font_Style=Начертание_шрифта - -FontSelector=Выбор_шрифта - -for=для - -Format_of_author_and_editor_names=Формат_имени_автора/редактора -Format_String=Форматировать_строку - -Format_used=Используемый_формат -Formatter_Name=Имя_программы_форматирования - -found_in_aux_file=найдено_в_файле_AUX - -Full_name=Полное_имя - -General=Общие - -General_fields=Общие_поля - -Generate=Создать - -Generate_BibTeX_key=Создать_ключ_BibTeX - -Generate_keys=Создать_ключи - -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=Создать_ключи_перед_сохранением_(для_записей_без_ключей) -Generate_keys_for_imported_entries=Создать_ключи_для_импортируемых_записей - -Generate_now=Создать_сейчас - -Generated_BibTeX_key_for=Создать_ключ_BibTeX_для - -Generating_BibTeX_key_for=Создание_ключа_BibTeX_для - -Grab=Захват - -Gray_out_entries_not_in_group_selection=Деактивировать_записи,_не_выделенные_в_группу - -Gray_out_non-hits=Деактивировать_неподходящие - - -Groups=Группы - - -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Проверьте_правильность_пути_пакета. - -Help=Справка - - -Help_on_groups=Справка_по_группам - -Help_on_key_patterns=Справка_по_шаблонам_ключей -Help_on_Regular_Expression_Search=Справка_по_поиску_с_помощью_регулярных_выражений - -Hide_non-hits=Скрыть_неподходящие - - -Hierarchical_context=Иерархический_контекст - -Highlight=Выделение -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Выделить_группы_с_соответствием_для_всех_выбранных_записей -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Выделить_группы_с_соответствием_для_любой_выбранной_записи - -Highlight_overlapping_groups=Выделить_пересекающиеся_группы - -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=Подсказка\:_Для_поиска_только_по_определенным_полям,_напр.\:

автор\=smith_и_заглавие\=electrical - -HTML_table=Таблица_HTML -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=Таблица_HTML_(с_резюме_&_BibTeX) -Icon=Значок - -Ignore=Пропуск - -Immediate_subgroups=Непосредственные_подгруппы - -Import=Импорт - -Import_and_keep_old_entry=Импорт_с_сохранением_старой_записи - -Import_and_remove_old_entry=Импорт_с_удалением_старой_записи - -Import_entries=Импорт_записей - -Import_failed=Ошибка_импорта - -Import_file=Импорт_файла - -Import_group_definitions=Импорт_определений_групп - -Import_name=Имя_импорта - -Import_preferences=Импорт_пользовательских_настроек - -Import_preferences_from_file=Импорт_пользовательских_настроек_из_файла - -Import_strings=Импорт_строк - -Import_to_open_tab=Импорт_в_открытую_вкладку - -Import_word_selector_definitions=Импорт_определений_выбора_слов - - -Imported_entries=Импортированные_записи - -Imported_from_database=Импортировано_из_БД - -ImportFormat_class=Класс_ImportFormat - -Importing=Импорт - -Importing_in_unknown_format=Импорт_неизвестного_формата - - -Include_abstracts=Включить_конспект -Include_entries=Включить_записи - -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Включить_подгруппы\:_Просмотр_записей,_содержащихся_в_этой_группе_или_ее_подгруппах_(если_выбрано) - - - - -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Независимая_группа\:_Просмотр_записей_только_этой_группы_(если_выбрано) - -Initially_show_groups_tree_expanded=Разворачивать_дерево_групп_по_умолчанию - -Work_options=Рабочие_параметры - -Input_error=Ошибка_ввода - -Insert=Вставить - -Insert_rows=Вставить_строки - -insert_string=вставить_строку - -Insert_URL=Ввод_URL-адреса - -Intersection=Пересечение - -Invalid_BibTeX_key=Недопустимый_ключ_BibTeX - -Invalid_date_format=Недопустимый_формат_даты - -Invalid_URL=Недопустимый_URL-адрес - -Inverted=Обратный - -ISO_abbreviation=Сокращение_(ISO) - -Online_help= - -JabRef_preferences=Пользовательские_настройки_JabRef - -Journal_abbreviations=Сокращения_для_журналов - -Journal_list_preview=Предпросмотр_списка_журналов - -Journal_name=Название_журнала - -Keep=Оставить - -Keep_both=Оставить_оба - -Key_bindings=Функциональные_клавиши - -Key_bindings_changed=Назначения_функциональных_клавиш_изменены - -Key_generator_settings=Настройки_создания_ключей - -Key_pattern=Шаблон_ключа - -keys_in_database=ключи_в_базе_данных - -Keyword=Ключевое_слово - -Label=Метка - -Language=Язык - -Last_modified=Последнее_изменение - -LaTeX_AUX_file=Файл_AUX_для_LaTeX -Leave_file_in_its_current_directory=Сохранить_файл_в_текущем_каталоге - -Left=Левый - - -Limit_to_fields=Ограничение_для_полей - -Limit_to_selected_entries=Ограничение_для_выбранных_записей - -Link=Ссылка -Link_local_file=Ссылка_на_локальный_файл -Link_to_file_%0=Ссылка_на_файл_%0 - -Listen_for_remote_operation_on_port=Прослушивать_удаленные_подключения_для_порта -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Загрузка_или_сохранение_пользовательских_настроек_из/в_файл_jabref.xml_при_запуске_(режим_флеш-памяти) - - - -Look_and_feel=Интерфейс -Main_file_directory=Основной_каталог_файлов - -Main_layout_file=Главный_файл_макета - -Manage=Управление - -Manage_custom_exports=Управление_пользовательским_экспортом - -Manage_custom_imports=Управление_пользовательским_импортом -Manage_external_file_types=Управление_внешними_типами_файлов - -Manage_journal_abbreviations=Управление_сокращениями_для_журналов - -Mark_entries=Метки_записей - -Mark_entry=Метка_записи - -Mark_new_entries_with_addition_date=Метка_даты_добавления_для_новых_записей - -Mark_new_entries_with_owner_name=Метка_имени_владельца_для_новых_записей - -Memory_Stick_Mode=Режим_флеш-памяти - -Menu_and_label_font_size=Кегль_меню_и_подписи - -Merged_external_changes=Внешние_изменения_с_объединением - -Messages=Сообщения - -Modification_of_field=Модификация_поля - -Modified_group_"%0".=Модифицированная_группа_"%0". - -Modified_groups=Модифицированные_группы - -Modified_string=Модифицированная_строка - -Modify=Модифицировать - -modify_group=модифицировать_группу - - -Move=Переместить - -Move_down=Переместить_вниз - -Move_entries_in_group_selection_to_the_top=Переместить_выделенные_записи_вверх -Move_external_links_to_'file'_field=Переместить_внешние_ссылки_в_поле_'файл' - -move_group=переместить_группу - -Move_up=Переместить_вверх - -Moved_group_"%0".=Перемещенная_группа_"%0". - -Name=Имя -Name_formatter=Программа_форматирования_имени - -Natbib_style=Стиль_Natbib - -nested_aux_files=родственный_файл_AUX - -New=Создать - -new=создать - - -New_BibTeX_entry=Создать_запись_BibTeX - -New_BibTeX_subdatabase=Создать_подчиненную_БД_BibTeX - -New_content=Создать_контент - -New_database_created.=Создана_новая_БД. -New_field_value=Создать_значение_поля - -New_file=Создать_файл -New_file_link_(INSERT)=Создать_ссылку_на_файл_(INSERT) - -New_group=Создать_группу - -New_string=Создать_строку - -Next_entry=Следующая_запись - - -No_actual_changes_found.=Изменений_не_найдено. - -no_base-BibTeX-file_specified=не_указан_базовый_файл_BibTeX - -no_database_generated=БД_не_создана - -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Записи_не_найдены._Убедитесь,_что_используется_правильный_фильтр_импорта. - - -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Не_найдены_записи_для_строки_поиска_'%0' - -No_entries_imported.=Записи_не_импортированы. - - -No_exceptions_have_occurred.=Исключения_отсутствуют. -No_files_found.=Файлы_не_найдены. - -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Без_ИП._Обработка_только_с_использованием_командной_строки. - -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Названия_журналов_не_могут_быть_сокращены. - -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Названия_журналов_не_могут_быть_развернуты. -No_PDF_linked=Без_ссылок_на_PDF - -No_references_found=Ссылки_не_найдены - - -No_URL_defined=URL-адрес_не_определен -not=не - -not_found=не_найдено - - -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Обратите_внимание,_что_следует_указать_полностью_квалифицированное_имя_класса_для_интерфейса - -Nothing_to_redo=Нет_действий_для_повтора - -Nothing_to_undo=Нет_действий_для_отмены - -Number_of_references_to_fetch?=Число_ссылок_для_выборки? - -occurrences=встречаемость - -OK=OK -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Один_или_несколько_файлов_имеют_не_определенный_тип_'%0'._Выберите_дальнейшие_действия. - -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Один_или_несколько_ключей_будут_перезаписаны._Продолжить? -Only_one_item_is_supported=Поддерживается_только_один_объект - -Open=Открыть - -Open_BibTeX_database=Открыть_БД_BibTeX - -Open_database=Открыть_БД - -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Открыть_редактор_при_создании_новой_записи - -Open_file=Открыть_файл - -Open_last_edited_databases_at_startup=Открыть_БД_с_последним_временем_редактирования_при_запуске - -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=Открыть_контекстное_меню_сочетанием_Ctrl+левая_кнопка_мыши - -Open_terminal_here= - -Open_URL_or_DOI=Открыть_URL-адрес_или_DOI - -Opened_database=Открытая_БД - -Opening=Выполняется_открытие - -Opening_preferences...=Выполняется_загрузка_пользовательских_настроек... - -Operation_canceled.=Операция_отменена. -Operation_not_supported=Операция_не_поддерживается - -Optional_fields=Дополнительные_поля - -Options=Параметры - -or=или - -Output=Вывод - -Output_or_export_file=Вывод_или_экспорт_файла - -Override=Переопределить - -Override_default_file_directories=Переопределить_каталоги_файлов,_заданные_по_умолчанию - -Override_default_font_settings=Переопределить_настройки_шрифта,_заданные_по_умолчанию - -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=заменить_ключ_BibTeX_на_выделенный_текст - - -Overwrite=Перезаписать -Overwrite_existing_field_values=Перезаписать_текущие_значения_полей - -Overwrite_keys=Перезаписать_ключи - -pairs_processed=обработанные_пары -Password=Пароль - -Paste=Вставить - -paste_entries=вставить_записи - -paste_entry=вставить_запись -Paste_from_clipboard=Вставить_из_буфера_обмена - -Pasted=Вставлено - -Path_to_%0_not_defined=Не_задан_путь_к_%0 - -Path_to_LyX_pipe=Путь_к_каналу_LyX - -PDF_does_not_exist=PDF_не_существует - -Personal_journal_list=Личный_список_журналов - -Plain_text_import=Импорт_неформатированного_текста - -Please_enter_a_name_for_the_group.=Введите_имя_для_группы. - -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Введите_условие_поиска._Например,_для_поиска_всех_полей_со_значением_Smith,_введите\:

smith

Для_поиска_в_поле_Автор_значения_Smith_а_в_поле_Заглавие_значения_electrical,_введите\:

автор\=smith_и_заглавие\=electrical - -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Введите_поле_для_поиска_(напр.,_ключевые_слова)_и_ключевое_слово_для_поиска_(напр.,_electrical). - -Please_enter_the_string's_label=Введите_подпись_для_строки - -Please_select_an_importer.=Выберите_фильтр_импорта. - -Please_select_exactly_one_group_to_move.=Выберите_только_одну_группу_для_перемещения. -Please_specify_the=Укажите - -Possible_duplicate_entries=Возможные_дубликаты_записей - -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Возможный_дубликат_существующей_записи._Щелкните_для_разрешения. - -Preamble=Преамбула - -Preferences=Пользовательские_настройки - -Preferences_recorded.=Выполнена_запись_пользовательских_настроек. - -Preview=Предпросмотр - -Previous_entry=Предыдущая_запись - -Primary_sort_criterion=Первичный_критерий_сортировки - -Problem_with_parsing_entry=Ошибка_анализа_записи - -Processing_%0=Выполняется_обработка_%0 -Program_output=Вывод_программы - - -Pushed_citations_to_%0=Цитаты_переданы_в_%0 - -Quit_JabRef=Выход_из_JabRef - -Quit_synchronization=Завершить_синхронизацию - -Raw_source=Необработанный_источник - - -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Переупорядочить_вкладки_в_алфавитном_порядке_по_заголовку - -Redo=Повторить - -Reference_database=БД_для_ссылки - -References_found=Найдены_ссылки - -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Детализировать_супергруппу\:_Просмотр_записей,_содержащихся_в_группе_и_ее_супергруппе_(если_выбрано) - -Refresh_view=Обновить_представление - -regular_expression=Регулярное_выражение - -Remember_these_entry_types?=Запомнить_эти_типы_записей? - -Remote_operation=Операции_удаленного_подключения - -Remote_server_port=Порт_сервера_удаленного_подключения - -Remove=Удалить - - -Remove_subgroups=Удалить_подгруппы - -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Удалить_все_подгруппы_"%0"? - - - -Remove_entry_from_import=Удалить_запись_из_импортируемых - -Remove_entry_selection_from_this_group=Удалить_выбранные_записи_из_этой_группы - -Remove_entry_type=Удалить_тип_записи -Remove_file_link_(DELETE)=Удалить_ссылку_для_файла_(DELETE) - - -Remove_from_group=Удалить_из_группы - -Remove_group=Удалить_группу - -Remove_group,_keep_subgroups=Удалить_группу,_оставить_подгруппы - -Remove_group_"%0"?=Удалить_группу_"%0"? - -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Удалить_группу_"%0"_и_ее_подгруппы? - -remove_group_(keep_subgroups)=удалить_группу_(оставить_подгруппы) - -remove_group_and_subgroups=удалить_группу_и_подгруппы - -Remove_group_and_subgroups=Удалить_группу_и_подгруппы - -Remove_link=Удалить_ссылку - -Remove_old_entry=Удалить_старую_запись - -Remove_selected_strings=Удалить_выбранные_строки - -remove_string=удалить_строку - -Removed_group_"%0".=Группа_"%0"_удалена. - -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Группа_"%0"_и_ее_подгруппы_удалены. - -Removed_string=Строка_удалена - -Renamed_string=Строка_переименована - -Replace_(regular_expression)=Заменить_(регулярное_выражение) - -Replace_string=Заменить_строку - -Replace_with=Заменить_на - -Replaced=Заменено - -Required_fields=Обязательные_поля - -Reset_all=Отменить_все_изменения - -Resolve_strings_for_all_fields_except=Разрешение_для_строк_всех_полей,_кроме -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Разрешение_для_строк_только_стандартных_полей_BibTeX - -resolved=разрешено - - -Revert_to_original_source=Восстановить_исходный_источник - -Review=Просмотр - -Review_changes=Просмотр_изменений - -Right=Справа - -Save=Сохранить -Save_all_finished.=Сохранить_все_завершенные. - -Save_all_open_databases=Сохранить_все_открытые_БД - -Save_before_closing=Сохранить_перед_закрытием - -Save_database=Сохранить_БД -Save_database_as...=Сохранить_БД_как... - -Save_entries_in_their_original_order=Сохранить_записи_в_исходном_порядке - -Save_failed=Ошибка_сохранения - -Save_failed_during_backup_creation=Ошибка_сохранения_при_создании_резервной_копии - -Save_failed_while_committing_changes\:_%0=Ошибка_сохранения_при_подтверждении_изменений\:_%0 - -Save_selected_as...=Сохранить_выбранное_как... - -Saved_database=БД_сохранена - -Saved_selected_to_'%0'.=Сохранить_выбранное_в_'%0'. - - -Saving=Выполняется_сохранение -Saving_all_databases...=Выполняется_сохранение_всех_БД... - -Saving_database=Выполняется_сохранение_БД - - -Search=Поиск - -Search_expression=Выражение_для_поиска - -Search_for=Поиск - -Searching_for_duplicates...=Выполняется_поиск_дубликатов... - -Searching_for_files=Выполняется_поиск_файлов... - -Secondary_sort_criterion=Вторичный_критерий_сортировки - -Select=Выбрать - -Select_a_Zip-archive=Выбрать_ZIP-архив - -Select_action=Выбрать_действие - -Select_all=Выбрать_все - -Select_Classpath_of_New_Importer=Выбрать_путь_класса_для_нового_фильтра_импорта - -Select_encoding=Выбрать_кодировку - -Select_entries_in_group_selection=Выбрать_записи_в_выбранной_группе - -Select_entry_type=Выбрать_тип_записи -Select_external_application=Выбрать_внешнее_приложение - -Select_file_from_ZIP-archive=Выбрать_файл_из_ZIP-архива - - -Select_matches=Выбрать_соответствия - -Select_new_ImportFormat_Subclass=Выбрать_новый_подкласс_ImportFormat - -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Выбрать_узлы_дерева_для_просмотра_и_применения/отклонения_изменений -Selected_entries=Записи_выбраны -Server_hostname=Имя_хоста_сервера -Server_type=Тип_сервера -Set_field=Настройка_поля -Set_fields=Настройка_полей - -Set_general_fields=Настройка_общих_полей -Set_main_external_file_directory=Задать_основной_файловый_каталог_внешних_файлов - -Set_table_font=Настройка_шрифта_таблицы - -Settings=Параметры - -Setup_selectors=Параметры_выбора - - -Shortcut=Ярлык - -Show/edit_BibTeX_source=Показать/изменить_источник_BibTeX - -Show_'Firstname_Lastname'=Порядок_вывода_'Имя_Фамилия' - -Show_'Lastname,_Firstname'=Порядок_вывода_'Фамилия,_Имя' - -Show_BibTeX_source_by_default=Показать_источник_BibTeX_по_умолчанию - - -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Запрос_подтверждения_при_удалении_записей - -Show_description=Показать_описание - -Show_dynamic_groups_in_italics=Шрифт_для_отображения_динамических_групп_курсив - -Show_entries_not_in_group_selection=Показать_записи_не_выбранные_в_группе - -Show_file_column=Показать_столбец_Файл - -Show_icons_for_groups=Показать_значки_для_групп -Show_last_names_only=Показать_только_фамилии - -Show_names_unchanged=Показать_имена_без_изменений - - - -Show_optional_fields=Показать_дополнительные_поля - - -Show_required_fields=Показать_обязательные_поля - -Show_URL/DOI_column=Показать_столбец_URL/DOI - -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=Показать_предупреждение_при_вводе_дубликата_ключа_BibTeX - -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=Показать_предупреждение_при_вводе_пустого_ключа_BibTeX - -Simple_HTML=HTML_(простой) - -Size=Размер - -Skipped_-_No_PDF_linked=Пропущено_-_Без_ссылок_на_PDF -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Пропущено_-_PDF_не_существует - -Skipped_entry.=Запись_пропущена. - -Sort_alphabetically=Сортировка_в_алфавитном_порядке - -Sort_automatically=Автосортировка - - -sort_subgroups=сортировка_подгрупп - -Sorted_all_subgroups_recursively.=Все_подгруппы_с_рекурсивной_сортировкой. - -Sorted_immediate_subgroups.=Непосредственные_подгруппы_с_сортировкой. - -source_edit=изменение_источника -Special_Name_Formatters=Особые_программы_форматирования_имени - -Special_table_columns=Особые_столбцы_таблицы -SQL_connection_established.=Выполнено_подключение_SQL. - - -Starting_import=Запустить_импорт - -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Фиксированная_группировка_записей_назначением_вручную - -Status=Статус - -Stop=Остановить - -Store_journal_abbreviations=Сохранить_сокращения_для_журналов - - -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=Сохранить_следующие_поля_с_заглавными_буквами_в_скобках - -Stored_entry=Запись_сохранена - -Strings=Строки - -Strings_for_database=Строки_БД - -Subdatabase_from_aux=Подчиненная_БД_из_AUX - - -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Переключение_полного/сокращенного_имени_журнала_для_известных_имен_журналов. - -Table_appearance=Представление_таблицы - -Table_background_color=Цвет_фона_таблицы - -Table_grid_color=Цвет_сетки_таблицы - -Table_text_color=Цвет_текста_таблицы - -Tabname=Имя_вкладки -Target_file_cannot_be_a_directory.=Невозможно_указать_каталог_файлов_в_качестве_целевого_файла. - -Tertiary_sort_criterion=Третичный_критерий_сортировки - -Test=Тест - -Synchronize_file_links=Синхронизировать_ссылки_на_файлы - -Synchronizing_file_links...=Выполняется_синхронизация_ссылок_файл... -paste_text_here=место_вставки_текста - -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Выбранный_формат_даты_для_новых_записей_недопустим - -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=В_выбранной_кодировке_'%0'_невозможно_прочитать_следующие_символы\: - - - -the_field_%0=поле_%0 - -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Файл_
'%0'
изменен
внешними_средствами\! - -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Группа_"%0"_уже_содержит_выбранное. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Метка_строки_не_может_быть_числом. - -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Метка_строки_не_может_содержать_пробелов. - -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Метка_строки_не_может_содержать_символ_'\#'. - -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Параметры_вывода_зависят_от_допустимых_параметров_импорта. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=PDF_содержит_одну_или_несколько_записей_BibTeX. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?=Выполнить_их_импорт_в_текущую_БД_в_виде_новых_записей? - -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Регулярное_выражение_%0_недопустимо\: - -The_search_is_case_insensitive.=Поиск_без_учета_регистра. - -The_search_is_case_sensitive.=Поиск_с_учетом_регистра. - -The_string_has_been_removed_locally=Строка_удалена_локально - -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Возможно_наличие_неразрешенных_дубликатов_(отмечены_знаком)._Продолжить? - -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Отсутствует_ключ_BibTeX_для_записи._Создать_ключ_сейчас? - -This_entry_is_incomplete=Это_неполная_запись - -This_entry_type_cannot_be_removed.=Невозможно_удалить_этот_тип_записи. - -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Внешняя_ссылка_не_определенного_типа_'%0'._Выберите_дальнейшие_действия. - -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Группа_содержит_записи,_на_основе_назначений_вручную._Чтобы_назначить_запись_этой_группе,_выберите_запись_и_перетащите_ее_в_группу_или_выберите_команду_контекстного_меню._Чтобы_удалить_запись_из_этой_группы,_выделите_запись_и_выберите_команду_контекстного_меню. - - - - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Группа_содержит_записи,_в_которых_поле_%0_содержит_ключевое_слово_%1_ - -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Группа_содержит_записи,_в_которых_поле_%0_содержит_регулярное_выражение_%1_ - -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Для_этой_операции_необходимо_определение_ключей_BibTeX_всех_выбранных_записей. -This_operation_requires_at_least_one_entry.=Для_этой_операции_необходима_по_крайней_мере_одна_запись. - -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Для_этой_операции_необходимо_выбрать_одну_или_несколько_записей. - - -Toggle_abbreviation=Показать/скрыть_сокращения -Toggle_entry_preview=Показать/скрыть_просмотр_записи -Toggle_groups_interface=Показать/скрыть_интерфейс_групп - -Try_different_encoding=Используйте_другую_кодировку - -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Развернуть_названия_журналов_для_выбранных_записей -Unabbreviated_%0_journal_names.=Развернуты_названия_журналов_для_%0. - -Unable_to_open_file.=Не_удалось_открыть_файл. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Не_удалось_перейти_по_ссылке._Ошибка_вызова_приложения_'%0'_связанного_с_типом_'%1'. -unable_to_write_to=ошибка_записи_в -Undefined_file_type=Тип_файла_не_определен - -Undo=Отмена - -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=При_этом_JabRef_произведет_поиск_всех_ссылок_файл_с_проверкой_наличия_файла._В_противном_случае_будет_выведен_запрос
на_разрешение_проблемы. -Union=Объединение - -Unknown_BibTeX_entries=Неизвестные_записи_BibTeX - -unknown_edit=неизвестное_изменение - - -Unknown_export_format=Неизвестный_формат_экспорта - -Unmark_all=Снять_все_метки - -Unmark_entries=Снять_метки_записей - -Unmark_entry=Снять_метку_записи - - - -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1=Неподдерживаемая_версия_класса_%0\:_%1 - -untitled=без_заглавия - -Up=Вверх - -Update_to_current_column_widths=Сохранить_текущую_ширину_столбца - -Updated_group_selection=Выбор_группы_изменен -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Обновить_ссылки_на_внешние_PDF/PS_для_использования_в_поле_'%0'. -Upgrade_file=Обновить_файл -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Обновить_старые_ссылки_на_внешние_файлы_для_использования_новых_функций - -usage=использование -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Автозавершение_для_следующих_полей - - -Use_other_look_and_feel=Использовать_другой_интерфейс -Use_regular_expression_search=Поиск_с_использованием_регулярных_выражений - -Username=Имя_пользователя - -Value_cleared_externally=Значение_создано_внешними_средствами - -Value_set_externally=Значение_задано_внешними_средствами - -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=убедитесь,_что_приложение_LyX_запущено,_и_указано_допустимое_значение_канала_LyX - -View=Вид -Vim_server_name=Имя_сервера_Vim - -Waiting_for_ArXiv...=Ожидание_ArXiv... - -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Выдать_предупреждение_о_неразрешенных_дубликатах_при_закрытии_контрольного_окна - -Warn_before_overwriting_existing_keys=Выдать_предупреждение_при_перезаписи_текущих_ключей - -Warning=Предупреждение - -Warnings=Предупреждения - -web_link=веб-ссылки - -What_do_you_want_to_do?=Выберите_действие_для_продолжения. - -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=При_добавлении/удалении_ключевых_слов_разделять_их_с_помощью -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Будет_выполнена_запись_метаданных_XMP_в_PDF_со_ссылками_из_выбранных_записей. - -with=с - -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=Запись_значения_записи_BibTeX_как_метаданных_XMP_в_PDF. - -Write_XMP=Запись_XMP -Write_XMP-metadata=Запись_метаданных_XMP -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?=Выполнить_запись_метаданных_XMP_для_всех_PDF_текущей_БД? -Writing_XMP-metadata...=Выполняется_запись_метаданных_XMP... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Выполняется_запись_метаданных_XMPдля_выбранных_записей... - - -Wrote_XMP-metadata=Метаданные_XMP_записаны - -XMP-annotated_PDF=PDF_с_аннотациями_XMP -XMP_export_privacy_settings=Настройки_защиты_экспорта_XMP -XMP-metadata=Метаданные_XMP -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=Найдены_метаданные_XMP_в_PDF\:_%0 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Для_применения_изменений_необходимо_перезапустить_JabRef. -You_have_changed_the_language_setting.=Настройки_языка_изменены_пользователем. - -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.=Настройки_интерфейса_изменены_пользователем. - - -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Указано_недопустимое_значение_для_поиска_'%0'. - -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations=Необходимо_выбрать_имя_файла_для_хранения_сокращений_названий_журналов - -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Для_правильной_работы_новых_назначений_функциональных_клавиш_необходимо_перезапустить_JabRef. - - -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Новые_назначения_функциональных_клавиш_сохранены. - - -The_following_fetchers_are_available\:=Доступны_следующие_инструменты_выборки\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=Не_удалось_найти_инструмент_выборки_'%0' -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=Выполняется_запрос_'%0'_для_инструмента_выборки_'%1'. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=Не_найдено_результатов_запроса_'%0'_для_инструмента_выборки_'%1'. -Move/Rename_file=Переместить/Ппереименовать_файл -File_moved=Файл_перемещен -Move_file_failed=Ошибка_перемещения_файла -Could_not_move_file_'%0'.=Не_удалось_переместить_файл_'%0'. -Could_not_find_file_'%0'.=Не_удалось_найти_файл_'%0'. -Number_of_entries_successfully_imported=Число_успешно_импортированных_записей -Import_canceled_by_user=Импорт_отменен_пользователем -Progress\:_%0_of_%1=Выполнено\:_%0_из_%1 -Error_while_fetching_from_%0=Ошибка_выполнения_выборки_%0 - -Fetching_Medline_by_id...=Выполняется_выборка_Medline_по_ид... - -Fetching_Medline_by_term...=Выполняется_выборка_Medline_по_условию... -Please_enter_a_valid_number=Введите_допустимое_число -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.=Введите_список_ид._Medline_(числ.),_разделенных_запятыми_или_условия_поиска. -Connect_to_external_SQL_database=Подключение_к_внешней_БД_SQL -Export_to_external_SQL_database=Экспорт_во_внешнюю_БД_SQL - -Show_search_results_in_a_window=Показать_результаты_в_окне -Move_file_to_file_directory?=Файл_будет_перемещен_в_каталог_файлов._Продолжить? -Rename_to_'%0'=Переименовать_в_'%0' -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.=Кегль_меню_и_надписи_изменен_пользователем. - -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Защищенная_БД._Невозможно_сохранить_без_просмотра_внешних_изменений. -Protected_database=Защищенная_БД -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.=Невозможно_сохранить_БД_без_просмотра_внешних_изменений. -Database_protection=Защита_БД -Unable_to_save_database=Не_удалось_сохранить_БД - -BibTeX_key_generator=Генератор_ключей_BibTeX -Unable_to_open_link.=Не_удалось_перейти_по_ссылке. -Attempting_SQL_import...=Попытка_импорта_SQL... -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Переместить_курсор_в_таблицу_записей -MIME_type=MIME-тип - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Эта_функция_позволяет_открывать_или_импортировать_файлы_в_работающий_экземпляр_JabRef
без_запуска_нового_экземпляра_приложения._Например,_при_передаче_файла_в_JabRef
из_веб-браузера.
Обратите_внимание,_что_эта_функция_позволяет_не_запускать_несколько_экземпляров_JabRef_одновременно. -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Запуск_инструмента_выборки,_напр.\:_"--fetch\=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=Цифровая_библиотека_ACM -Reset=Инициализировать - -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=Использовать_сокращения_LaTeX_для_IEEE -The_Guide_to_Computing_Literature=ACM_-_Каталог_публикаций_по_информатике_и_ВТ - -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=При_переходе_по_ссылке_выполнять_поиск_соответствующего_файла,_если_ссылка_не_определена -Settings_for_%0=Настройки_для_%0 - - - -Mark_entries_imported_into_an_existing_database=Пометить_записи,_импортированные_в_текущую_БД -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database=Снять_метки_всех_записей_перед_выполнением_импорта_новых_записей_в_существующую_БД - -Forward=Вперед -Back=Назад -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Сортировать_следующие_поля_как_числовые -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.=Строка_%0\:_Найден_поврежденный_ключ_BibTeX. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).=Строка_%0\:_Найден_поврежденный_ключ_BibTeX_(содержит_пробелы) -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).=Строка_%0\:_Найден_поврежденный_ключ_BibTeX_(пропущена_запятая) -Finished_downloading_full_text_document=Загрузка_цитируемого_документа_завершена -Full_text_document_download_failed=Ошибка_загрузки_цитируемой_статьи -Update_to_current_column_order=Сохранить_текущий_порядок_столбцов - -Rename_field=Переименовать_поле -Set/clear/rename_fields=Задать/очистить/переименовать_поля -Rename_field_to=Переименовать_поле_в -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Переместить_содержимое_поля_в_поле_с_другим_именем -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Возможно_переименовать_только_одно_поле_одновременно - -Remove_all_broken_links=Удалить_все_ссылки_с_ошибками - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Невозможно_использовать_порт_%0_для_удаленного_подключения;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port. - -Looking_for_full_text_document...=Поиск_цитируемого_документа... -Autosave=Автосохранение -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file=Выдать_предупреждение_при_восстановлении_БД_из_файла_автосохранения -Autosave_interval_(minutes)=Интервал_автосохранения_(в_мин.) -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?=Будет_выполнено_восстановление_БД_из_файла_автосохранения._Продолжить? -Recover_from_autosave=Восстановление_из_файла_автосохранения - -Export_in_current_table_sort_order=Экспорт_с_текущим_порядком_сортировки_для_таблицы -Export_entries_in_their_original_order=Экспорт_записей_в_исходном_порядке -Error_opening_file_'%0'.=Ошибка_при_открытии_файла_'%0'. -Autosave_of_file_'%0'=Автосохранение_файла_'%0' -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.=Ошибка_при_открытии_автоматически_сохраненной_копии_'%0'._Попробуйте_загрузить_'%0'. - -Formatter_not_found\:_%0=Не_найдена_программа_форматирования\:_%0 -Clear_inputarea=Очистить_область_ввода - -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Автоуказание_ссылок_на_файлы_для_этой_записи -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Сохранение_не_удалось,_файл_заблокирован_другим_экземпляром_JabRef. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Файл_заблокирован_другим_экземпляром_JabRef. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Блокировка_файла_будет_переопределена._Продолжить? -File_locked=Файл_заблокирован -Current_tmp_value=Текущее_значение_TMP -Metadata_change=Изменение_метаданных -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Произведены_изменения_для_следующих_элементов_метаданных - -Generate_groups_for_author_last_names=Создание_групп_для_фамилий_авторов -Generate_groups_for_editor_last_names=Создание_групп_для_фамилий_редакторов -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Создание_групп_из_ключевых_слов_в_поле_BibTeX -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=Принудительное_использование_допустимого_набора_символов_в_ключах_BibTeX - -Save_without_backup?=Выполнить_сохранение_без_создания_резервной_копии? -Unable_to_create_backup=Не_удалось_создать_резервную_копию -Move_file_to_file_directory=Переместить_файл_в_каталог_файлов -Rename_file_to=Переименовать_файл_в -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Все_записи_(невозможно_изменить_или_удалить_эту_группу) -static_group=фиксированная_группа -dynamic_group=динамическая_группа -refines_supergroup=детализация_супергруппы -includes_subgroups=включает_подгруппы -contains=содержит -search_expression=выражение_для_поиска - - -Optional_fields_2=Дополнительные_поля_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Ожидается_завершение_операции_сохранения -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Выполняется_разрешение_дубликатов_ключей_BibTeX... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Разрешение_дубликатов_ключей_BibTeX_выполнено._Записей_изменено\:_%0 -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=В_этой_БД_содержится_один_или_несколько_дубликатов_ключей_BibTeX. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Выполнить_разрешение_дубликатов_ключей_сейчас? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Найти_и_удалить_дубликаты_ключей_BibTeX -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=Стандартный_синтаксис_--fetch\='<имя_инструмента>\:<запрос>' -Duplicate_BibTeX_key=Дубликат_ключа_BibTeX -Import_marking_color=Импорт_цвета_метки -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Всегда_добавлять_букву_(a,_b,_...)_к_созданным_ключам - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Проверка_уникальности_ключа_по_литере_(a,_b,_...) -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Проверка_уникальности_ключа_по_литере_(b_c,_...) -Entry_editor_active_background_color=Редактор_записей\:_цвет_фона_активной_записи -Entry_editor_background_color=Редактор_записей\:_цвет_фона -Entry_editor_font_color=Редактор_записей\:_цвет_шрифта -Entry_editor_invalid_field_color=Редактор_записей\:_цвет_недопустимого_поля - -Table_and_entry_editor_colors=Цвета_таблицы_и_редактора_записей - -General_file_directory=Общий_каталог_файлов -User-specific_file_directory=Пользовательский_каталог_файлов -Search_failed\:_illegal_search_expression=Ошибка_поиска\:_недопустимое_выражение_для_поиска -Show_ArXiv_column=Показать_столбец_ArXiv -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=Выделить_цветом_группы_с_записями,_содержащимися_в_любой_выбранной_в_настоящее_время_группе - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Необходимо_ввести_целое_число_из_интервала_1025-65535_в_текстовое_поле_для -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Автоматически_открывать_диалоговое_окно_обзора_при_создании_новой_ссылки_на_файл -Import_metadata_from\:=Импорт_метаданных_из\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Выбрать_источник_для_импорта_метаданных -Create_entry_based_on_XMP_data=Создание_записи_на_основе_данных_XMP -Create_blank_entry_linking_the_PDF=Создание_пустой_записи_со_ссылкой_на_PDF -Only_attach_PDF=Приложить_только_PDF -Title=Заглавие -No_internet_connection.=Интернет-подключение_отсутствует. -Create_New_Entry=Создание_новой_записи -Update_Existing_Entry=Изменение_существующей_записи -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=Автозавершение_имен_только_для_формата_'Имя_Фамилия' -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=Автозавершение_имен_только_для_формата_'Фамилия,_Имя' -Autocomplete_names_in_both_formats=Автозавершение_имен_в_обоих_форматах -Marking_color_%0=Цвет_метки_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.=Имя_'комментарий'_не_может_использоваться_как_имя_типа_записи. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Необходимо_ввести_целое_число_в_текстовое_поле_для -Send_as_email=Отправить_по_эл.почте -References=Ссылки -Sending_of_emails=Выполняется_отправка_эл.почты -Subject_for_sending_an_email_with_references=Тема_письма_эл.почты_со_ссылками -Automatically_open_folders_of_attached_files=Автоматически_открывать_папки_для_приложенных_файлов -Create_entry_based_on_content=Создать_запись_на_основе_содержимого -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Не_показывать_это_окно_в_дальнейшем_для_данного_импорта -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Всегда_использовать_этот_стиль_импорта_PDF_(не_спрашивать_при_последующем_импорте) -Error_creating_email=Ошибка_при_создании_сообщения_эл.почты -Entries_added_to_an_email=Записи,_добавленные_в_сообщение_эл.почты -exportFormat=Формат_экспорта -Output_file_missing=Отсутствует_файл_вывода -No_search_matches.=Нет_совпадений_для_поиска. -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=Параметры_вывода_зависят_от_допустимых_параметров_ввода. -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs=Стиль_импорта_по_умолчанию_для_режима_перетаскивания_PDF -Default_PDF_file_link_action=Действие_для_ссылки_на_файл_PDF_по_умолчанию -Filename_format_pattern=Шаблон_формата_имени_файла -Additional_parameters=Дополнительные_параметры -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Цитаты_в_круглых_скобках_для_выбранных_записей -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Цитаты_в_угловых_скобках_для_выбранных_записей -Cite_special=Особое_цитирование -Extra_information_(e.g._page_number)=Дополнительные_сведения_(напр.,_номер_страницы) -Manage_citations=Управление_цитированием -Problem_modifying_citation=Ошибка_при_модификации_цитаты -Citation=Цитата -Extra_information=Дополнительные_сведения -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Не_удалось_разрешить_записи_BibTeX_для_метки_цитаты_'%0'. -Select_style=Выбор_стиля -Journals=Журналы -Cite=Цитировать_(в_круглых_скобках) -Cite_in-text=Цитировать_(в_угловых_скобках) -Insert_empty_citation=Вставка_пустой_цитаты -Merge_citations=Объединение_цитат -Manual_connect=Исправление_вручную -Select_Writer_document=Выбор_документа_OpenOffice/LibreOffice_Writer -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Синхронизация_библиографии_OpenOffice/LibreOffice -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Выберите_открытый_документ_OpenOffice/LibreOffice_Writer_для_работы -Connected_to_document=Подключено_к_документу -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Вставка_цитаты_без_текста_(запись_отображается_в_списке_ссылок) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Цитировать_выбранные_записи_с_дополнительными_сведениями -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Проверьте_актуальность_библиографии -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.=Документ_OpenOffice/LibreOffice_ссылается_на_ключ_BibTeX_'%0',_который_не_удалось_найти_в_текущей_БД. -Unable_to_synchronize_bibliography=Не_удалось_выполнить_синхронизацию_библиографии -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Объединить_пары_цитат,_разделенные_только_пробелом -Autodetection_failed=Ошибка_автоопределения -Connecting=Выполняется_подключение -Please_wait...=Подождите... -Set_connection_parameters=Настройка_параметров_подключения -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=Путь_к_каталогу_файлов_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=Путь_к_приложениям_OpenOffice/LibreOffice -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=Путь_к_каталогу_библиотеки_OpenOffice/LibreOffice -Connection_lost=Соединение_прервано -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=Формат_абзаца_задается_с_помощью_свойства_'ReferenceParagraphFormat'_или_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_в_файле_стиля. -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=Формат_символа_задается_с_помощью_свойства_цитаты_'CitationCharacterFormat'_в_файле_стиля. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Автоматически_синхронизировать_библиографию_при_вставке_цитат -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=Поиск_записей_BibTeX_только_в_активной_вкладке -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=Поиск_записей_BibTeX_во_всех_открытых_БД -Autodetecting_paths...=Выполняется_автоопределение_путей... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=Не_удалось_найти_установленное_приложение_OpenOffice/LibreOffice -Directories=Каталоги_файлов -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Найдено_несколько_приложений_OpenOffice/LibreOffice. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Укажите_одно_для_подключения\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=Выбор_приложения_OpenOffice/LibreOffice -Select_document=Выбрать_документ -Edit_group_membership=Изменить_принадлежность_к_группе -HTML_list=Список_HTML -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries=Щелкните_группу_для_переключения_принадлежности_выбранных_записей -Use_EMACS_23_insertion_string=Использовать_строку_вставки_EMACS_23 -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=Если_возможно,_приведите_список_имен_в_соответствие_со_стандартным_форматированием_имен_BibTeX -Could_not_open_%0=Не_удалось_открыть_%0 -Unknown_import_format=Неизвестный_формат_импорта -Web_search=Веб-поиск -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location=Разрешить_относительные_ссылки_для_расположения_каждого_файла_BibTeX -Style_selection=Выбор_стиля -No_valid_style_file_defined=Не_определен_допустимый_файл_стиля -Choose_pattern=Выбор_шаблона -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory=Использовать_расположение_файла_bib_как_основной_каталог_файлов -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=Не_удалось_запустить_приложение_gnuclient/emacsclient._Убедитесь,_что_приложение_gnuclient/emacsclient_установлено_и_доступно_по_указанному_пути_PATH. -Built-in_journal_list=Встроенный_список_журналов -OpenOffice/LibreOffice_connection=Подключение_к_OpenOffice/LibreOffice -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.=Вы_можете_добавить_дополнительные_названия_журналов_с_помощью_настройки_личного_списка_журналов
_или_ссылок_на_внешние_списки_журналов. -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.=JabRef_содержит_встроенный_список_сокращений_для_журналов -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Необходимо_использовать_допустимый_файл_стиля_или_один_из_стилей_по_умолчанию. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Это_простое_окно_копирования/вставки._Сначала_загрузите_или_вставьте_текст_в_область_ввода.
После_этого_вы_можете_пометить_текст_и_назначить_его_полю_BibTeX. -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=С_помощью_данной_функции_создается_новая_БД_на_основе_обязательных_записей_существующего_документа_LaTeX. -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Необходимо_указать_одну_из_открытых_БД,_из_которой_выбираются_записи,_и_файл_AUX,_полученный_в_LaTeX_при_компиляции_документа. - -First_select_entries_to_clean_up.=Необходимо_сначала_выбрать_записи_для_очистки. -Cleanup_entry=Очистка_записей -Autogenerate_PDF_Names=Автосоздание_имен_PDF -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=Операция_отмены-не_поддерживается_для_автосоздания_имен_PDF._Продолжить? -%0_mode=Режим_%0 -Use_full_firstname_whenever_possible=Использовать_полное_имя_(если_возможно) -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Использовать_сокращенное_имя_(если_возможно) -Use_abbreviated_and_full_firstname=Использовать_сокращенное_и_полное_имя -Autocompletion_options=Параметры_автозавершения -Autocomplete_after_following_number_of_characters=Автозавершение_после_следующего_числа_знаков -Name_format_used_for_autocompletion=Формат_имени_для_автозавершения -Treatment_of_first_names=Способ_обработки_имен -Cleanup_entries=Очистить_записи -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Автоматически_назначать_новую_запись_выбранным_группам - -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=Перемещать_DOI_из_поля_примечания_и_URL-адреса_в_поле_DOI_и_удалять_префикс_http -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=Создавать_относительные_пути_для_связанных_файлов_(если_возможно) -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=Переименовать_PDF_в_соответствии_с_указанным_шаблоном_формата_имени -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Переименовать_только_PDF_с_относительными_путями -What_would_you_like_to_clean_up?=Выберите_объекты_для_очистки. -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=Выполняется_очистка_для_%0_записей... -No_entry_needed_a_clean_up=Нет_записей_для_очистки -One_entry_needed_a_clean_up=Необходима_очистка_для_одной_записи -%0_entries_needed_a_clean_up=Необходима_очистка_для_%0_записей -Error_importing_from_database=Ошибка_импорта_из_БД - -Error_downloading_file_'%0'=Ошибка_загрузки_файла_'%0' -Download_failed=Ошибка_загрузки -%0_databases_will_be_imported=Баз_данных_для_импорта\:_%0 - -Importing_canceled=Импорт_отменен -There_are_no_available_databases_to_be_imported=Нет_доступных_БД_для_импорта -Import_from_SQL_database=Импорт_из_БД_SQL -Imported_%0_databases_successfully=Успешно_импортировано_%0_БД -<_CREATE_NEW_DATABASE_>=<_СОЗДАТЬ_НОВУЮ_БД_> -Remove_selected=Удалить_выбранное -SQL_Database_Exporter=Средства_экспорта_БД_SQL -Select_target_SQL_database\:=Указать_целевую_БД_SQL\: -SQL_Database_Importer=Средства_импорта_БД_SQL -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:=Укажите_БД_JabRef_для_импорта\: - -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.=Не_удалось_проанализировать_дерево_групп._При_сохранении_БД_BibTeX_все_группы_будут_утеряны. -Attach_file=Приложить_файл -Setting_all_preferences_to_default_values.=Инициализация_пользовательских_настроек_к_значениям_по_умолчанию. -Resetting_preference_key_'%0'=Сброс_ключа_пользовательских_настроек_'%0' -Unknown_preference_key_'%0'=Неизвестный_ключ_пользовательских_настроек_'%0' -Unable_to_clear_preferences.=Не_удалось_очистить_пользовательские_настройки. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Сброс_пользовательских_настроек_(ключ1,_ключ2,..._или_'все') -Find_unlinked_files=Поиск_несвязанных_файлов -Unselect_all=Отменить_выбор_всех -Expand_all=Развернуть_все -Collapse_all=Свернуть_все -Choose_Directory=Выбрать_каталог_файлов -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.=Использовать_выбранный_каталог_файлов_для_начала_поиска. -Opens_the_file_browser.=Открывает_окно_обзора_файлов. -Scan_directory=Сканировать_каталог_файлов -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Выполняет_поиск_несвязанных_файлов_в_выбранном_каталоге_файлов. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=Начинает_импорт_записей_BibTeX. -Leave_this_dialog.=Выйти_из_диалогового_окна. -Create_directory_based_keywords=Создать_ключевые_слова_на_основе_каталога_файлов -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Создает_ключевые_слова_для_созданных_записей_с_путями_каталога_файлов -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Выбирает_каталог_файлов_для_начала_поиска. -Select_file_type\:=Выбор_типа_файла\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.=Эти_файлы_не_связаны_в_активной_БД. -Entry_type_to_be_created\:=Создаваемый_тип_записи\: -Searching_file_system...=Выполняется_поиск_в_файловой_системе... -Importing_into_Database...=Выполняется_импорт_в_БД... -Select_directory=Выбрать_каталог_файлов -Select_files=Выбрать_файлы -BibTeX_entry_creation=Создание_записи_BibTeX -=<Не_выбрано> -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=Не_удалось_подключиться_к_он-лайн_службе_FreeCite. -Parse_with_FreeCite=Анализ_с_помощью_FreeCite -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=Текущий_ключ_BibTeX_будет_перезаписан._Продолжить? -Overwrite_key=Перезаписать_ключ -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Без_перезаписи_текущего_ключа._Для_изменения_настроек\:_Параметры_->_Параметры_пользователя_->_Создание_ключа_BibTeX -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?=Выберите_тип_ссылки_для_'%0'. -BibTeX_key_patterns=Шаблоны_ключа_BibTeX -Changed_special_field_settings=Настройки_полей_особых_отметок_изменены -Clear_priority=Очистить_значения_приоритета -Clear_rank=Очистить_значения_ранга -Enable_special_fields=Разрешить_поля_особых_отметок -Five_stars=Пять_звезд -Four_stars=Четыре_звезды -Help_on_special_fields=Справка_для_полей_особых_отметок -Keywords_of_selected_entries=Ключевые_слова_для_выбранных_записей -Manage_content_selectors=Управление_выбором_содержимого -Manage_keywords=Управление_ключевыми_словами -No_priority_information=Без_данных_о_приоритете -No_rank_information=Без_данных_о_ранге -One_star=Одна_звезда -Priority=Приоритет -Priority_high=Высокий_приоритет -Priority_low=Низкий_приоритет -Priority_medium=Средний_приоритет -Quality=Качество -Rank=Ранг -Relevance=Релевантность -Set_priority_to_high=Установить_высокий_приоритет -Set_priority_to_low=Установить_низкий_приоритет -Set_priority_to_medium=Установить_средний_приоритет -Show_priority=Показать_значения_приоритета -Show_quality=Показать_значения_качества -Show_rank=Показать_значения_ранга -Show_relevance=Показать_значения_релевантности -Synchronize_with_keywords=Синхронизировать_с_ключевыми_словами -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Поля_особых_отметок_синхронизированы_на_основе_ключевых_слов -Three_stars=Три_звезды -Toggle_relevance=Показать/скрыть_релевантность -Toggle_quality_assured=Прказать/скрыть_проверку_контроля_качества -Two_stars=Две_звезды -Update_keywords=Изменить_ключевые_слова -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Записать_значения_полей_особых_отметок_в_отдельные_поля_BibTeX -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Настройки_полей_особых_отметок_изменены_пользователем. -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=Найдено_записей\:_%0._Для_снижения_нагрузки_сервера,_будет_загружено_записей\:_%1. -A_string_with_that_label_already_exists=Строка_с_такой_меткой_уже_существует -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=Соединение_с_OpenOffice/LibreOffice_прервано._Убедитесь,_что_приложение_OpenOffice/LibreOffice_запущено_и_повторите_соединение. - -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Исправить_запись_и_повторно_открыть_редактор_для_отображения/изменения_исходника. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Не_удалось_подключиться_к_запущенному_процессу_gnuserv._Убедитесь,_что_приложение_Emacs_или_XEmacs
и_сервер_запущены(с_помощью_команды_'server-start'/'gnuserv-start'). -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Не_удалось_подключиться_к_работающему_приложению_OpenOffice/LibreOffice. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=Убедитесь,_что_установлен_OpenOffice/LibreOffice_с_поддержкой_Java. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=При_подключении_вручную,_проверьте_правильность_путей_для_приложения_и_библиотеки. -Error_message\:=Сообщение_об_ошибке\: -Created_group_"%0".=Создана_группа_"%0". -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=Перезаписать,_если_поле_для_вставленной_или_импортированной_записи_уже_задано. -Import_Metadata_From_PDF=Импорт_метаданных_из_PDF -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Отсутствует_подключение_к_документу_Writer._Убедитесь,_что_документ_открыт_и_нажмите_кнопку_'Выбрать_документ_Writer'_для_подключения. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Все_подгруппы_группы_"%0"_удалены. -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=Для_отключения_режима_флеш-памяти_переименуйте_или_удалите_файл_jabref.xml_в_каталоге_JabRef. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=Не_удалось_выполнить_подключение._Возможная_причина\:_JabRef_и_OpenOffice/LibreOffice_не_запущены_в_режиме_32-х_или_64-х_битного_приложения. -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Используйте_следующие_символы-разделители\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=При_загрузке_файлов_или_перемещении_связанных_файлов_в_каталог_файлов_желательно_использовать_каталог_расположения_файла_bib,_а_не_вышеуказанный_каталог -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=В_пользовательском_файле_стиля_указан_формат_знака_'%0',_не_определенный_в_текущем_документе_OpenOffice/LibreOffice. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=В_пользовательском_файле_стиля_указан_формат_абзаца_'%0',_не_определенный_в_текущем_документе_OpenOffice/LibreOffice. - -Searching...=Выполняется_поиск... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=Выбрано_более_%0_записей_для_загрузки._Возможна_блокировка_пользователя_некоторыми_веб-сайтами_при_большом_числе_быстрых_загрузок._Продолжить? -Confirm_selection=Подтвердить_выбор -Unknown_DOI\:_'%0'.=Неизвестный_DOI\:_'%0'. -Get_BibTeX_entry_from_DOI=Получить_запись_BibTeX_из_DOI -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text=Преобразовывать_надстрочный_и_подстрочный_индекс_в_формулу_вместо_текста -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Добавлять_{}_к_указанным_заглавным_словам_при_поиске_для_соблюдения_правильности_регистра -Import_conversions=Импорт_преобразований -Please_enter_a_search_string=Введите_строку_для_поиска -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching=Для_начала_поиска_откройте_существующую_БД_или_создайте_новую_БД -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:=Ошибка_выборки_из_ADS_(%0)\: -An_Error_occurred_while_parsing_abstract=Ошибка_анализа_конспекта -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.=Неизвестная_запись_DiVA\:_'%0'. -Get_BibTeX_entry_from_DiVA=Получить_запись_BibTeX_из_DiVA -Log=Отчет - -Canceled_merging_entries=Слияние_записей_отменено - -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=Форматирование_единиц_с_помощью_неразрывных_символов-разделителей_с_сохранением_правильного_регистра_при_поиске -Merge_entries=Объединение_записей -Merged_entries=Записи_с_объединением_в_новую_и_сохранением_старой -Merged_entry=Запись_с_объединением -None=Ни_одной -Parse=Анализ -Result=Результат -Show_DOI_first=Показать_сначала_DOI -Show_URL_first=Показать_сначала_URL -Use_Emacs_key_bindings=Использовать_назначения_функциональных_клавиш_Emacs -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=Для_слияния_необходимо_выбрать_строго_две_записи. - -Update_timestamp_on_modification=Обновить_метку_времени_при_изменении -change_field=изменение_поля -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=Все_назначения_функциональных_клавиш_будут_сброшены_к_значениям_по_умолчанию. - -Automatically_set_file_links=Автоуказание_ссылок_на_файлы -Continue?=Продолжить? -Resetting_all_key_bindings=Сброс_назначений_функциональных_клавиш -Quotes=Кавычки -Curly_Brackets=Фигурные_скобки -Hostname=Хост -Invalid_setting=Недопустимые_параметры -Network=Сеть -Please_specify_both_hostname_and_port=Укажите_имя_хоста_и_порт -Port=Порт - -Use_custom_proxy_configuration=Использовать_пользовательские_настройки_прокси -Clear_connection_settings=Удалить_настройки_подключения -Cleared_connection_settings.=Настройки_подключения_удалены. - -Rebind_C-a,_too=Переназначить_также_C-a -Rebind_C-f,_too=Переназначить_также_C-f - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group=Показать_число_элементов_в_каждой_группе - -Open_folder=Открыть_папку -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Выполняет_поиск_несвязанных_файлов_PDF_в_файловой_системе -Export_entries_ordered_as_specified=Экспорт_записей_в_указанном_порядке -Export_sort_order=Экспорт_порядка_сортировки -Newline_separator=Разделитель_для_новой_строки - -Save_entries_ordered_as_specified=Сохранить_записи_в_указанном_порядке -Save_sort_order=Сохранить_порядок_сортировки -Show_extra_columns=Показывать_столбцы_доп.сведений -Parsing_error=Ошибка_анализа -illegal_backslash_expression=недопустимое_выражение_с_обратной_косой_чертой - -Move_to_group=Переместить_в_группу - -Clear_read_status=Очистить_статус_"для_чтения" -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Преобразовать_в_формат_BibLatex_(например,_переместить_значение_из_поля_'journal'_в_'journaltitle') -Could_not_apply_changes.=Не_удалось_применить_изменения. -Deprecated_fields=Устаревшие_поля -Hide/show_toolbar=Показать/скрыть_панель_инструментов -No_read_status_information=Без_сведений_статуса_"чтение" -Printed=Напечатано -Read_status=Статус_'чтение' -Read_status_read=Статус_чтения_\:_'чтение' -Read_status_skimmed=Статус_чтения_\:_'просмотр' -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Сохранить_выбранное_как_неформатированный_BibTeX... -Set_read_status_to_read=Установить_статус_чтения_\:_'чтение' -Set_read_status_to_skimmed=Установить_статус_чтения_\:_'просмотр' -Show_deprecated_BibTeX_fields=Показать_устаревшие_поля_BibTeX - -Show_gridlines=Показать_сетку -Show_printed_status=Показать_статус_'печать' -Show_read_status=Показать_статус_'чтение' -Table_row_height_padding=Отступ_по_высоте_для_строки_таблицы -Toggled_quality_for_%0_entries=Изменение_качества_для_%0_записей -Toggled_print_status_for_%0_entries=Статус_'печать'_изменен_для_%0_записей -Toggled_relevance_for_%0_entries=Изменение_соответствия_для_%0_записей - -Marked_selected_entry=Отмечены_выбранные_записи -Marked_all_%0_selected_entries=Отмечены_все_%0_выбранные_записи -Unmarked_selected_entry=Отмена_отметки_выбранных_записей -Unmarked_all_%0_selected_entries=Отмена_отметки_всех_%0_выбранных_записей -Toggle_print_status=Изменить_статус_'печать' - - -Unmarked_all_entries=Отмена_отметки_всех_записей - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Не_удалось_найти_запрошенное_представление._Используется_представление_по_умолчанию. - -Opens_JabRef's_GitHub_page=Открывает_страницу_JabRef_на_GitHub -Could_not_open_browser.=Не_удалось_открыть_браузер. -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.=Откройте_ссылку_http\://github.com/JabRef/jabref_вручную. - -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.=Эта_группа_содержит_все_записи._Ее_удаление_или_изменение_невозможно. - - -Open_%0_file= - -Cannot_delete_file= -Convert= -Delete_local_file= -File_permission_error= -Help_on_Name_Formatting= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Path_to_%0=Путь_к_%0 -Add_new_file_type= -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0= -Entry_from_DOI= -Fetching_info_based_on_DOI= -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document= -Get_BibTeX_data_from_DOI= -Left_entry= -Merge_entry_with_DOI_information= -No_information_added= -Opening_dialog= -Original_entry= -Replace_original_entry= -Right_entry= -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.= -Select_one_entry.= -Updated_entry_with_info_from_DOI= -Use= -Changed_type_to_'%0'_for=Тип_с_изменением_на_'%0'_для -Database_'%0'_has_changed.=БД_'%0'_изменена. -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Копировать_\\цитировать{ключ_BibTeX} -Copy_BibTeX_key_and_title=Копировать_ключ_и_заголовок_BibTeX -File_rename_failed_for_%0_entries.=Ошибка_переименования_файла_для_%0_записи. -To_set_up,_go_to=Для_настройки_перейдите\: -Search_%0=Поиск_%0 -Invalid_DOI\:_'%0'.=Недопустимый_DOI-адрес\:_'%0'. -Could_not_connect_to_%0=Не_удалось_подключиться_к_серверу_%0 -Push_to_%0=Передать_в_%0 -%0_image= -%0_problem(s)_found= -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.= -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Added_entry= -Added_new_'%0'_entry.= -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:= -Deleted_entry= -Discard_changes= -Donate_to_JabRef= -Export_with_selected_format= -Field_is_missing= -Filled= -From_import= -Keep_left= -Keep_merged_entry_only= -Keep_right= -Merged_BibTeX_source_code= -Modified_entry= -Modified_groups_tree= -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?= -No_problems_found.= -Old_entry= -OpenDocument_presentation= -OpenDocument_spreadsheet= -OpenDocument_text= -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.= -Print_entry_preview= -Really_delete_the_selected_%0_entries?= -Really_delete_the_selected_entry?= -Removed_all_groups= -Return_to_JabRef= -Save_changes= -Select_export_format= -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.= -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -occurrence= -should_contain_a_four_digit_number= -should_contain_a_valid_page_number_range= -should_end_with_a_name= -should_start_with_a_name= -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= - -Advanced_search_active.= -Found_%0_results.= -No_results_found.= -Normal_search_active.= -Search_globally= -Search_in_all_open_databases= -Search_results_in_all_databases_for_%0= -Search_results_in_database_%0_for_%1= -This_search_contains_entries_in_which= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0= -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0= -plain_text= - -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!= -Please_specify_both_username_and_password= -Proxy_requires_authentication= - -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.= -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0= -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.= - -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

= -This_database_uses_outdated_file_links.= - -Clear_search= -Close_database= -Close_entry_editor= -Decrease_table_font_size= -Entry_editor,_next_entry= -Entry_editor,_next_panel= -Entry_editor,_next_panel_2= -Entry_editor,_previous_entry= -Entry_editor,_previous_panel= -Entry_editor,_previous_panel_2= -Entry_editor,_store_field= -File_list_editor,_move_entry_down= -File_list_editor,_move_entry_up= -Focus_entry_table= -Import_into_current_database= -Import_into_new_database= -Increase_table_font_size= -New_article= -New_book= -New_entry= -New_from_plain_text= -New_inbook= -New_mastersthesis= -New_phdthesis= -New_proceedings= -New_unpublished= -Next_tab= -Preamble_editor,_store_changes= -Previous_tab= -Push_to_application= -Refresh_OpenOffice/LibreOffice= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Save_all= -String_dialog,_add_string= -String_dialog,_remove_string= -Switch_preview_layout= -Synchronize_files= -Unabbreviate= - -should_contain_a_protocol= -Copy_preview= - -Automatically_setting_file_links= -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata= -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys= - -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file= - -Show_debug_level_messages= - -Export_sorting= - -New_%0_database= - -New_%0_database_created.= - -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de= - - -Save_actions= -Enable_save_actions= -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export= -Default_bibliography_mode= - - -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value= -default= -key= -type= -value= - -Show_preferences= - - - -Other_fields= -Show_remaining_fields= - -link_should_refer_to_a_correct_file_path= - -abbreviation_detected= -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= - -Abbreviate_journal_names= -Abbreviating...= -Adding_fetched_entries= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?= -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire= -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.= -Unabbreviate_journal_names= -Unabbreviating...= -Usage= - -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?= -Reset_preferences= - -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file= -Clipboard= -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?= -Please_enter_the_desired_name\:= -SQL_Export= -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.= - -Disable_highlight_groups_matching_entries= -Run_field_formatter\:= - -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.= -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -Does_nothing.= - - -Table_font_size_is_%0= - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0= -%0_import_canceled= - -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= - -Reload= - -Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.= -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_lower_case.= -Changes_all_letters_to_upper_case.= -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.= -Cleans_up_LaTeX_code.= -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.= -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.= -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.= -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.= -HTML_to_LaTeX= -LaTeX_cleanup= -LaTeX_to_Unicode= -Lower_case= -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date= -Normalize_month= -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.= -Normalize_names_of_persons= -Normalize_page_numbers= -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.= -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.= -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.= -Ordinals_to_LaTeX_superscript= -Protect_terms= -Remove_enclosing_braces= -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.= -Sentence_case= -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".= -Title_case= -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case= -Identity= - -Clears_the_field_completely.= -Directory_not_found= -Main_file_directory_not_set\!= - -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.= - -Importing_in_%0_format= - -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - - -Lookup_DOI= -No_DOI_found= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= -Collaborator= -Column= -Compiler= -Continuator= -Data_CD= -Editor= -European_patent= -European_patent_request= -Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= -Line= -Master's_thesis= -Page= -Paragraph= -Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= -Redactor= -Research_report= -Reviser= -Section= -Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= -Verse= - - -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= -Plain_text= -Show_diff= -character= -word= - -Show_symmetric_diff= - -HTML_encoded_character_found= - -All_external_files= - -OpenOffice/LibreOffice_integration= - -incorrect_control_digit= -incorrect_format= - -Expected_"%0"_to_contain_whitespace= -Syntax_error_in_regular-expression_pattern= - -Copy_version_to_clipboard= -Copied_version_to_clipboard= diff --git a/bin/l10n/JabRef_sv.properties b/bin/l10n/JabRef_sv.properties deleted file mode 100644 index b351a03..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_sv.properties +++ /dev/null @@ -1,1543 +0,0 @@ -# Swedish translation of JabRef -%0_contains_the_regular_expression_%1= -%0_contains_the_term_%1=%0_innehåller_termen_%1 -%0_databases_will_be_imported=%0_databaser_kommer_att_importeras -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1= -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_innehåller_inte_termen_%1 -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_poster_hittades._För_att_minska_lasten_på_servern_kommer_bara_%1_att_laddas_ned. -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_poster_behövde_städas_upp -%0_export_successful=%0-export_lyckades -%0_image=%0-bild -%0_matches_the_regular_expression_%1= -%0_matches_the_term_%1=%0_matchar_termen_%1 -%0_mode=%0-läge -%0_problem(s)_found=%0_problem_hittades -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_finns_redan._Skriv_över_filen? -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Hittar_inte_filen_'%0'
som_länkas_från_posten_'%1' -= -<_CREATE_NEW_DATABASE_>=<_SKAPA_NY_DATABAS_> -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Alla_poster_(den_här_gruppen_kan_inte_ändras_eller_tas_bort) -= -= -= -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Seçili_girdilerin_dergi_isimlerini_kısalt_(ISO_kısaltması) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Seçili_girdilerin_dergi_isimlerini_kısalt_(MEDLINE_kısaltması) -Abbreviate_names=İsimleri_kısalt -Abbreviated_%0_journal_names.=Kısaltılmış_%0_dergi_isimleri. -Abbreviation=Kısaltma -About_JabRef=JabRef_Hakkında -Abstract=Özet -Accept=Kabul_et -Accept_change=Değişikliği_kabul_et -Action=Eylem -Add=Ekle -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.=Bir_sınıf_yolundan_(derlenmiş)_özel_İçeAlmaBiçemi_sınıfı_ekle. -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Yolun_JabRef'in_sınıf_yolunda_olması_gerekmez. -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.=Bir_Zip_arşivinden_(derlenmiş)_özel_İçeAlmaBiçemi_sınıfı_ekle. -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Yolun_JabRef'in_sınıf_yolunda_olması_gerekmez. -Add_entry_selection_to_this_group=Bu_gruba_girdi_seçimini_ekle -Add_from_folder=Klasörden_ekle -Add_from_jar=Jar'dan_ekle -add_group=grup_ekle -Add_group=Grup_Ekle -Add_new=Yeni_ekle -Add_subgroup=Altgrup_ekle -Add_to_group=Gruba_ekle -Added_group_"%0".="%0"_grubu_eklendi. -Added_new=Yeni_eklendi -Added_string=Dizgi_eklendi -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=Ek_olarak,_%0_alanları_%1_içermeyen_girdiler_seçilip,_bu_gruba_sürükle_ve_bırak_ya_da_bağlam_menüsü_kullanılarak_elle_atanabilir._Bu_süreç_her_bir_girdinin_%0_alanına_%1_terimini_ekler._Girdiler -Advanced=Gelişmiş -All_entries=Tüm_girdiler -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Bu_türeden_tüm_girdiler_türsüz_olarak_bildirilecek._Devam_edilsin_mi? -All_fields=Tüm_alanlar -All_subgroups_(recursively)=Tüm_alt-gruplar_(özyinelemeli) -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'='%0''e_erişilirken_bir_istisna_oluştu -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:='%0'_ayrıştırılırken_bir_SAXİstisnası_oluştu\: -and=ve -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=ve_bir_dahaki_sefer_JabRef'i_başlattığınızda_sınıf_sınıf_yolunuzda_bulunmalıdır. -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=%0_düzenli_ifadesine_uyan_herhangi_bir_alan -Appearance=Görünüm -Append=Sonuna_ekle -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=Bir_BibTeX_veritabanının_içeriğini_halen_görüntülenen_veritabanının_sonuna_ekle -Append_database=Veritabanını_sonuna_ekle -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=Seçili_metni_BibTeX_anahtarının_sonuna_ekle -Application=Uygulama -Apply=Uygula -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argümanlar_çalışan_JabRef_oturumuna_aktarıldı._Kapatılıyor. -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=Girdi_seçimini_özellikle_bu_gruba_ata -Assign_new_file=Yeni_dosya_ata -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Orijinal_grubun_girdileri_bu_gruba_atansın_mı? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=%0_girdi_"%1"_grubuna_atandı. -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=Bir_girdi_"%0"_grubuna_atandı. -Attach_URL=URL_ekle -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Girdileriniz_için_dosya_link_otokurma_girişiminde_bulunuluyor._Otokur,_eğer_dosya_dizinindeki_ya_da_bir_
_altdizinindeki_dosyası_bir_BibTeX_anahtarıyla_özdeş_adlandırılmış_artı_uzantılandılılmışsa_çalışır. -Attempting_SQL_export...=SQL_dışa_aktarıma_yelteniliyor... -Auto=Oto -Autodetect_format=Biçemi_otomatik_tanı -Autogenerate_BibTeX_keys=BibTeX_anahtarlarını_otomatik_oluştur -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=Adları_BibTeX_anahtarıyla_başlayan_dosyaları_otomatik_bağla -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=Yalnızca_BibTeX_anahtarıyla_eşleşen_dosyaları_otomatik_bağla -Automatically_create_groups=Grupları_otomatik_oluştur -Automatically_create_groups_for_database.=Veritabanı_için_grupları_otomatik_oluştur -Automatically_created_groups=Otomatik_oluşturulmuş_gruplar -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=Grup_içermeyen_bir_veritabanına_geçildiğinde_grup_arayüzünü_otomatik_sakla -Automatically_remove_exact_duplicates=Tıpkı_çift_nüshaları_otomatik_sil -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=Grup_içeren_bir_veritabanına_geçildiğinde_otomatik_olarak_grup_aarayüzünü_göster -Allow_overwriting_existing_links.=Mevcut_linklerin_üzerine_yazmaya_izin_ver. -Do_not_overwrite_existing_links.=Mevcut_linklerin_üzerine_yazma. -AUX_file_import=AUX_dosya_içe_aktarımı -Available_export_formats=Mevcut_dışa_aktarım_biçemleri -Available_BibTeX_fields=Mevcut_alanlar -Available_import_formats=Mevcut_içe_aktarım_biçemleri -Background_color_for_optional_fields=Seçmeli_alanlar_için_arkaplan_rengi -Background_color_for_required_fields=Zorunlu_alanlar_için_arkaplan_rengi -Backup_old_file_when_saving=Kaydederken_eski_dosyayı_yedekle -BibTeX_key_is_unique.=BibTeX_anahtarı_benzersizdir. -BibTeX_source=BibTeX_kaynağı -Broken_link=Bozuk_link -Browse=Göz_at -by=ile -Cancel=İptal -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Anahtarlar_oluşturulmadan_gruba_girdiler_eklenemez._Anahtarlar_oluşturulsun_mu? -Cannot_merge_this_change=Bu_değişiklik_birleştirilemiyor -Cannot_move_group_"%0"_down.="%0"_grubu_aşağıya_taşınamıyor. -Cannot_move_group_"%0"_left.="%0"_grubu_sola_taşınamıyor. -Cannot_move_group_"%0"_right.="%0"_grubu_sağa_taşınamıyor. -Cannot_move_group_"%0"_up.="%0"_grubu_yukarıya_taşınamıyor. -case_insensitive=büyük/kü.ük_harfe_duyarsız -case_sensitive=büyük/küçük_harfe_duyarlı -Case_sensitive=Büyük/küçük_harfe_duyarlı -change_assignment_of_entries=girdilerin_atanmasını_değiştir -Change_case=Büyük/küçük_harf_değiştir -Change_entry_type=Girdi_türünü_değiştir -Change_file_type=Dosya_türünü_değiştir -change_key=anahtar_değiştir -Change_of_Grouping_Method=Gruplama_Yöntemi_Değişikliği -change_preamble=öncülü_değiştir -change_string_content=dizge_içeriğini_değiştir -change_string_name=dizge_adını_değiştir -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=Yeni_özelliği_kullanmak_için_tablo_sütun_ve_Genel_alan_ayarlarını_değiştirin -Changed_font_settings=Font_ayarları_değişti -Changed_language_settings=Dil_ayarları_değişti -Changed_look_and_feel_settings=Görünüm_ve_tema_ayarları_değişti -Changed_preamble=Öncül_değişti -Characters_to_ignore=Yoksayılacak_karakterler -Check_existing_file_links=Mevcut_dosya_linki_kontrol_ediniz -Check_links=Linkleri_kontrol_ediniz -Choose_the_URL_to_download.=İndirilecek_URL'i_seçiniz. -Cite_command=Alıntı_komutu -Class_name=Sınıf_adı -Clear=Sil -Clear_fields=Alanları_sil -Close=Kapat -Close_Others=Diğerlerini_Kapat -Close_All=Tümünü_Kapat -Close_dialog=Dialoğu_kapat -Close_the_current_database=Güncel_veritabanını_kapat -Close_window=Pencereyi_kapat -Closed_database=Kapalı_veritabanı -Collapse_subtree=Altağacı_daralt -Color_codes_for_required_and_optional_fields=Zorunlu_ve_seçmeli_alanlar_için_renk_kodları -Color_for_marking_incomplete_entries=Tamamlanmamış_girdileri_işaretlemek_için_renk -Column_width=Sütun_genişliği -Command_line_id=Komut_satır_no -Connect=Bağlan -Connect_to_SQL_database=SQL_veritabanına_bağlan -Contained_in=Şunun_içinde -Content=İçerik -Copied=Kopyalandı -Copied_cell_contents=Hücre_içerikleri_kopyalandı -Copied_key=Kopyalanan_anahtar -Copied_keys=Kopyalanan_anahtarlar -Copy=Kopyala -Copy_BibTeX_key=BibTeX_anahtarını_kopyala -Copy_file_to_file_directory=Dosyayı_dosya_dizinine_kopyala -Copy_to_clipboard=Panoya_kopyala -Could_not_call_executable=Program_çağrılamıyor -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=Vim_sunucusuna_bağlanılamıyor._Vim'in_doğru_sunucu_adıyla
çalıştığına_emin_olun. -Could_not_export_file=Dosya_dışa_aktarılamıyor -Could_not_export_preferences=Tercihler_dışa_aktarılamıyor -Could_not_find_a_suitable_import_format.=Uygun_içe_aktarım_biçemi_bulunamıyor. -Could_not_import_preferences=Tercihler_içe_aktarılamıyor -Could_not_instantiate_%0=%0_somutlaştırılamıyor -Could_not_instantiate_%0_%1=%0_%1_somutlaştırılamıyor -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=%0_somutlaştırılamıyor._Doğru_paket_yolunu_seçmiş_miydiniz? -Could_not_open_link=Link_açılamıyor -Could_not_print_preview=Yazdırma_önizlenemiyor -Could_not_run_the_'vim'_program.='Vim'_programı_çalıştırılamıyor. -Could_not_save_file.=Dosya_kaydedilemiyor. -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.='%0'_karakter_kodlaması_desteklenmiyor. -Created_groups.=Oluşturulmuş_gruplar. -crossreferenced_entries_included=çapraz_bağlantılı_girdiler_dahil_edildi -Current_content=Güncel_içerik -Current_value=Güncel_değer -Custom_entry_types=Özel_girdi_türleri -Custom_entry_types_found_in_file=Dosyada_özel_girdi_türleri_bulundu -Customize_entry_types=Girdi_türlerini_özelleştir -Customize_key_bindings=Tuş_bağlantılarını_özelleştir -Cut=Kes -cut_entries=girdileri_kes -cut_entry=girdiyi_kes -Database=Veritabanı -Database_encoding=Veritabanı_kodlaması -Database_properties=Veritabanı_özellikleri -Date_format=Tarih_biçemi -Default=Öntanımlı -Default_encoding=Öntanımlı_kodlama -Default_grouping_field=Öntanımlı_gruplama_alanı -Default_look_and_feel=Öntanımlı_görünüm_ve_tema -Default_pattern=Öntanımlı_desen -Default_sort_criteria=Öntanımlı_sıralama_ölçütleri -Define_'%0'='%0'i_tanımla -Delete=Sil -Delete_custom_format=Özel_biçemi_sil -delete_entries=girdileri_sil -Delete_entry=Girdiyi_sil -delete_entry=girdiyi_sil -Delete_multiple_entries=Çok_sayıda_girdiyi_sil -Delete_rows=Satırları_sil -Delete_strings=Dizgeleri_sil -Deleted=Silindi -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Alanları_ör._noktalı_virgülle_sınırlandır -Descending=Azalan -Description=Tarif -Deselect_all=Tümünün_seçimini_kaldır -Deselect_all_duplicates=Tüm_çift_nüshaların_seçimini_kaldır -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=Çok_sayıda_girdi_seçildiğinde_girdi_düzenleyicisini_etkisiz_kıl -Disable_this_confirmation_dialog=Bu_onaylama_penceresini_etkisizleştir -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Seçili_bir_ya_da_daha_fazla_gruba_ait_tüm_girdileri_göster. -Display_all_error_messages=Tüm_hata_mesajlarını_göster -Display_help_on_command_line_options=Komut_satırı_seçenekleri_hakkındaki_yardımı_göster -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Yalnızca_seçili_tüm_gruplara_ait_girdileri_göster. -Display_version=Sürümü_göster -Displaying_no_groups=Gruplar_gösterilmiyor -Do_not_abbreviate_names=İsimleri_kısaltma -Do_not_automatically_set=Otomatik_kurma -Do_not_import_entry=Girdiyi_içe_aktarma -Do_not_open_any_files_at_startup=Başlangıçta_hiçbir_dosyayı_açma -Do_not_overwrite_existing_keys=Mevcut_anahtarların_üzerine_yazma -Do_not_show_these_options_in_the_future=Gelecekte_bu_seçenekleri_gösterme -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Kaydederken_aşağıdaki_alanları_sarmalama -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Aşağıdaki_alanları_XMP_Metadata'ya_yazma\: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=JabRef'in_aşağıdaki_işlemleri_yapmasını_ister_misiniz? -Down=Aşağı -Download=İndir -Download_completed=İndrme_tamamlandı -Download_file=Dosya_indir -Downloading...=İndiriliyor... -Drag_and_Drop_Error=Sürükle_ve_Bırak_Hatası -Drop_%0=%0'i_bırak -duplicate_removal=çift_nüsha_silme -Duplicate_string_name=Çift_nüsha_dizge_adı -Duplicates_found=Çift_nüshalar_bulundu -Dynamic_groups=Devingen_gruplar -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Serbest_form_arama_ifadesiyle_devingence_grup_girdileri -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Bir_alan_ya_da_anahtar_sözcük_aramayla_devingence_grup_girdileri -Each_line_must_be_on_the_following_form=Her_satır_aşağıdaki_biçimde_olmalıdır -Edit=Düzenle -Edit_custom_export=Özel_dışa_aktarımı_düzenle -Edit_entry=Girdiyi_düzenle -Save_file=Dosya_linkini_düzenle -Edit_file_type=Dosya_türünü_düzenle -Edit_group=Grubu_düzenle -Edit_journal=Dergiyi_düzenle -Edit_preamble=Öncülü_düzenle -Edit_strings=Dizgeleri_düzenle -Editor_options=Düzenleyici_seçenekleri -Empty_BibTeX_key=Boş_BibTeX_anahtarı -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Bu_giriş_için_gruplama_çalışmayabilir. -empty_database=boş_veritabanı -Enable_word/name_autocompletion=Sözcük/isim_ototamamlamayı_etkinleştir -Enter_URL=URL_gir -Enter_URL_to_download=İndirilecek_URL'yi_girin -entries=girdiler -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Girdiler_elle_bu_gruptan_silinemez_ya_da_bu_gruba_eklenemez. -Entries_exported_to_clipboard=Girdiler_panoya_aktarıldı -entry=girdi -Entry_editor=Girdi_düzenleyici -Entry_preview=Girdi_önizlemesi -Entry_table=Girdi_tablosu -Entry_table_columns=Girdi_tablosu_sütunları -Entry_type=Girdi_türü -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Girdi_türü_adlarının_boşluk_ya_da_aşağıdaki_karakterleri_içermesine_izin_verilmez -Entry_types=Girdi_türleri -Error=Hata -Error_exporting_to_clipboard=Panoya_aktarmada_hata -Error_occurred_when_parsing_entry=Girdi_ayrıştırılırken_hata_oluştu -Error_opening_file=Dosya_açmada_hata -Error_setting_field=Alan_atamada_hata -Error_while_downloading_file\:=Dosya_indirilirken_hata\: -Error_while_writing=Yazarken_hata -Error_writing_to_%0_file(s).=%0_dosya(lar)_yazılırken_hata. -Establishing_SQL_connection...=SQL_bağlantısı_kuruluyor... -Exceptions=İstisnalar -Existing_file=Varolan_dosya -'%0'_exists._Overwrite_file?='%0'_mevcut._Dosyanın_üzerine_yazılsın_mı? -Overwrite_file?=_Dosyanın_üzerine_yazılsın_mı? -Expand_subtree=Altağacı_genişlet -Export=Dışa_aktar -Export_name=Adı_dışa_aktar -Export_preferences=Tercihleri_dışa_aktar -Export_preferences_to_file=Tercihleri_dosyaya_aktar -Export_properties=Özellikleri_dışa_aktar -Export_to_clipboard=Panoya_aktar -Export_to_SQL_database=SQL_veritabanına_aktar -Exporting=Dışa_aktarılıyor -Extension=Uzantı -External_changes=Harici_değişiklikler -External_file_links=Harici_dosya_linkleri -External_files=Harici_dosyalar -External_programs=Harici_programlar -External_viewer_called=Harici_görüntüleyici_çağrıldı -Fetch=Getir -Field=Alan -field=alan -Field_name=Alan_adı -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Alan_adlarının_boşluk_ya_da_aşağıdaki_karakterleri_içermesine_izin_verilmez -Field_to_filter=Süzülecek_alan -Field_to_group_by=Gruplanacak_alan -File=Dosya -file=dosya -File_'%0'_is_already_open.='%0'_dosyası_zaten_açık. -File_'%0'_not_found='%0'_dosyası_bulunamadı -File_changed=Dosya_değişti -File_directory_is_'%0'\:=Dosya_dizini_'%0'\: -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=Dosya_dizini_kurulmadı_ya_da_mevcut_değil\! -File_download=Dosya_indirme -File_exists=Dosya_mevcut -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=Dosya_haricen_değiştirildi._Ne_yapmak_istersiniz? -File_not_found=Dosya_bulunamadı -File_type=Dosya_türü -File_updated_externally=Dosya_haricen_güncellendi -filename=dosya_adı -Files_opened=Açılmış_dosyalar -Filter=Süzgeç -Finished_automatically_setting_external_links.=Harici_linklerin_otokurulması_bitti. -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=Dosya_linkin_eşzamanlaması_bitti._Değişen_girdiler\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=XMP_metadata_yazımı_bitti._%0_dosyaya_yazıldı. -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=%0_dosya_için_XMP_yazımı_bitti_(%1_atlandı,_%2_hata). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Önce_anahtar_oluşturulmasını_istediğiniz_girdileri_seçiniz. -Fit_table_horizontally_on_screen=Tabloyu_ekrana_yatay_sığdır -Float=Yüzdür -Float_marked_entries=Yüzdür_işaretlenmiş_girdiler -Font_Family=Yazıtipi_Ailesi -Font_Preview=Yazıtipi_Önizleme -Font_Size=Yazıtipi_Boyutu -Font_Style=Yazıtipi_Stili -FontSelector=YazıtipiSeçici -for=için -Format_of_author_and_editor_names=Yazar_ve_düzenleyici_adları_biçemi -Format_String=Dizgeyi_Biçimle -Format_used=Kullanılan_biçem -Formatter_Name=Biçimleyici_Adı -found_in_aux_file=yardımcı_dosyada_bulundu -Full_name=Tam_ad -General=Genel -General_fields=Genel_alanlar -Generate=Oluştur -Generate_BibTeX_key=BibTeX_anahtarı_oluştur -Generate_keys=Anahtarları_oluştur -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=(Anahtarsız_girdiler_için)_Kaydetmeden_önce_anahtarları_oluştur -Generate_keys_for_imported_entries=İçe_aktarılan_girdiler_için_anahtarları_oluştur -Generate_now=Şimdi_oluştur -Generated_BibTeX_key_for=Şunun_için_BibTeX_anahtarı_oluşturuldu -Generating_BibTeX_key_for=Şunun_için_BibTeX_anahtarı_oluşturuluyor -Grab=Yakala -Gray_out_entries_not_in_group_selection=Grup_seçiminde_olmayan_girdileri_grileştir -Gray_out_non-hits=İsabet_almayanları_grileştir -Groups=Gruplar -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Doğru_paket_yolunu_seçtiniz_mi? -Help=Yardım -Help_on_groups=Gruplar_hakkında_yardım -Help_on_key_patterns=Tuş_desenleri_hakkında_yardım -Help_on_Regular_Expression_Search=Düzenli_İfade_Arama_hakkında_yardım -Hide_non-hits=İsabet_almayanları_sakla -Hierarchical_context=Hiyerarşik_içerik -Highlight=Vurgula -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Tüm_seçili_girdilerle_eşleşen_grupları_vurgula -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Herhangi_bir_seçili_girdiyle_eşleşen_grupları_vurgula -Highlight_overlapping_groups=Örtüşen_grupları_vurgula -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=İpucu\:_Yalnızca_belirli_alanları_aramak_için,_örneğin_şunu_giriniz\:

author\=smith_and_title\=electrical -HTML_table=HTML_tablosu -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=(Özet_&_BibTeX_ile)_HTML_tablosu -Icon=Simge -Ignore=Yoksay -Immediate_subgroups=Bir_sonraki_altgruplar -Import=İçe_aktar -Import_and_keep_old_entry=İçe_aktar_ve_eski_girdiyi_koru -Import_and_remove_old_entry=Eski_girdiyi_içe_aktar_ve_sil. -Import_entries=Girdileri_içe_aktar -Import_failed=İçe_aktarma_başarısız -Import_file=Dosya_içe_aktar -Import_group_definitions=Grup_tanımlarını_içe_aktar -Import_name=İsim_içe_aktar -Import_preferences=İçe_aktarma_tercihleri -Import_preferences_from_file=Dosyadan_içe_aktarma_tercihleri -Import_strings=Dizgeleri_içe_aktar -Import_to_open_tab=Sekme_açmak_için_içe_aktar -Import_word_selector_definitions=Sözcük_seçici_tanımlarını_içe_aktar -Imported_entries=İçe_aktarılmış_girdiler -Imported_from_database=Veritabanından_içe_aktarılmış -ImportFormat_class=ImportFormat_sınıfı -Importing=İçe_aktarılıyor -Importing_in_unknown_format=Bilinmeyen_biçemde_içe_aktarılıyor -Include_abstracts=Özetleri_içer -Include_entries=Alanları_içer -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Altgrupları_içer\:_Seçildiğinde,_bu_grup_ya_da_altgruplarındaki_girdileri_göster -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Bağımsız_grup\:_Seçildiğinde,_yalnızca_bu_grubun_girdilerini_göster -Initially_show_groups_tree_expanded=Başlangıçta_grup_ağacını_genişletilmiş_göster -Work_options=Çalışma_seçenekleri -Input_error=Girdi_hatası -Insert=Ekle -Insert_rows=Satır_ekle -insert_string=dizge_ekle -Insert_URL=URL_ekle -Intersection=Kesişim -Invalid_BibTeX_key=Geçersiz_BibTeX_anahtarı -Invalid_date_format=Geçersiz_tarih_biçemi -Invalid_URL=Geçersiz_URL -Inverted=Ters_çevrilmiş -ISO_abbreviation=ISO_kısaltması -Online_help= -JabRef_preferences=JabRef_tercihler -Journal_abbreviations=Dergi_kısaltmaları -Journal_list_preview=Dergi_listesi_önizleme -Journal_name=Dergi_adı -Keep=Tut -Keep_both=İkisini_de_tut -Key_bindings=Anahtar_bağlantıları -Key_bindings_changed=Anahtar_bağlantıları_değişti -Key_generator_settings=Anahtar_oluşturucu_ayarları -Key_pattern=Anahtar_deseni -keys_in_database=veritabanındaki_anahtarlar -Keyword=Anahtar_sözcük -Label=Etiket -Language=Dil -Last_modified=Son_değiştirme -LaTeX_AUX_file=LaTex_AUX_dosyası -Leave_file_in_its_current_directory=Dosyayı_şimdiki_dizininde_bırak -Left=Sol -Limit_to_fields=Alanlara_kısıtla -Limit_to_selected_entries=Seçili_girdilere_kısıtla -Link=Link -Link_local_file=Yerel_dosyayı_bağla -Link_to_file_%0=%0_dosyasına_bağla -Listen_for_remote_operation_on_port=Bağlantı_noktasındaki_uzak_işlemi_dinle -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=Başlangıçta_tercihleri_jabref.xml'den_yükle_ya_da_buraya_kaydet_(bellek_çubuğu_kipi) -Look_and_feel=Görünüm_ve_tema -Main_file_directory=Ana_dosya_dizini -Main_layout_file=Ana_yerleşim_dosyası -Manage=Yönet -Manage_custom_exports=Özel_dışa_aktarımları_yönet -Manage_custom_imports=Özel_içe_aktarımları_yönet -Manage_external_file_types=Harici_dosya_türlerini_yönet -Manage_journal_abbreviations=Degi_kısaltmalarını_yönet -Mark_entries=Girdileri_işaretle -Mark_entry=Girdiyi_işaretle -Mark_new_entries_with_addition_date=Yeni_girdileri_ekleme_tarihiyle_işaretle -Mark_new_entries_with_owner_name=Yeni_girdileri_sahip_adıyla_işaretle -Memory_Stick_Mode=Bellek_Çubuğu_Kipi -Menu_and_label_font_size=Menü_ve_etiket_yazı_tipi_boyutu -Merged_external_changes=Harici_değişiklikler_birleştirildi -Messages=Mesajlar -Modification_of_field=Alanın_değişikliği -Modified_group_"%0".=Değiştirilmiş_grup_"%0". -Modified_groups=Değiştirilmiş_gruplar -Modified_string=Değiştirilmiş_dizge -Modify=Değiştir -modify_group=grubu_değiştir -Move=Taşı -Move_down=Aşağı_taşı -Move_entries_in_group_selection_to_the_top=Grup_seçimindeki_girdileri_en_üste_taşı -Move_external_links_to_'file'_field=Harici_linkleri_'dosya'_alanına_taşı -move_group=grubu_taşı -Move_up=Yukarı_taşı -Moved_group_"%0".="%0"_grubu_taşındı. -Name=Ad -Name_formatter=Ad_biçemleyici -Natbib_style=Natbib_stili -nested_aux_files=içiçe_aux_dosyaları -New=Yeni -new=yeni -New_BibTeX_entry=Yeni_BibTeX_girdisi -New_BibTeX_subdatabase=Yeni_BibTeX_alt_veritabanı -New_content=Yeni_içerik -New_database_created.=Yeni_veritabanı_oluşturuldu. -New_field_value=Yeni_alan_değeri -New_file=Yeni_dosya -New_file_link_(INSERT)=Yeni_dosya_linki_(INSERT) -New_group=Yeni_grup -New_string=Yeni_dizge -Next_entry=Yeni_girdi -No_actual_changes_found.=Hiç_fiili_değişiklik_bulunamadı. -no_base-BibTeX-file_specified=temel_BibTeX_dosyası_belirtilmedi -no_database_generated=veritabanı_üretilmedi -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Girdi_bulunmadı._Lütfen_doğru_içe_aktarma_süzgecini_kullandığınızdan_emin_olun. -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=Arama_dizgesi_'%0'_için_bir_girdi_bulunmadı -No_entries_imported.=Hiçbir_girdi_içe_aktarılmadı. -No_exceptions_have_occurred.=Hiçbir_istisna_oluşmadı. -No_files_found.=Hiçbir_dosya_bulunmadı. -No_GUI._Only_process_command_line_options.=Grafik_kullanıcı_arayüzü_yok._Yalnızca_komut_satırı_seçenekleri_işlenecek. -No_journal_names_could_be_abbreviated.=Hiçbir_dergi_adı_kısaltılamadı. -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Hiçbir_dergi_adı_kısaltması_açılamadı. -No_PDF_linked=Hiçbir_PDF_bağlanmamış -No_references_found=Hiçbir_başvuru_bulunamadı -No_URL_defined=Hiç_url_tanımlanmamış -not=hariç -not_found=bulunmadı -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Görünüm_ve_temalar_için_tam_kalifiye_sınıf_adını_belirtmelisiniz, -Nothing_to_redo=Yinelenecek_bir_şey_yok -Nothing_to_undo=Geriye_alınacak_bir_şey_yok -Number_of_references_to_fetch?=Getirilecek_başvuru_sayısı? -occurrences=görülme_sıklığı -OK=Tamam -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Bir_ya_da_daha_çok_link,_tanımlanmamış_'%0'_türünde._Ne_yapmak_istersiniz? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=Bir_ya_da_daha_çok_anahtarın_üzerine_yazılacak._Devam_edilsin_mi? -Only_one_item_is_supported=Yalnızca_bir_öğe_destekleniyor -Open=Aç -Open_BibTeX_database=BibTeX_veritabanı_aç -Open_database=Veritabanı_aç -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Yeni_bir_girdi_oluşturulduğunda_düzenleyiciyi_aç -Open_file=Dosya_aç -Open_last_edited_databases_at_startup=Açılışta_son_düzenlenmiş_veritabanlarını_aç -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=Sağ_tıklama_menüsünü_Ctrl+sol_tuşla_aç -Open_terminal_here=Terminali_burada_aç -Open_URL_or_DOI=URL_ya_da_DOI_aç -Opened_database=Açık_veritabanı -Opening=Açılıyor -Opening_preferences...=Tercihler_açılıyor... -Operation_canceled.=İşlem_iptal_edildi. -Operation_not_supported=İşlem_desteklenmiyor -Optional_fields=Tercihe_bağlı_alanlar -Options=Seçenekler -or=ya_da -Output=Çıktı -Output_or_export_file=Çıktı_ya_da_dışa_aktarım_dosyası -Override=Geçersiz_kıl -Override_default_file_directories=Öntanımlı_dosya_dizinlerini_geçersiz_kıl -Override_default_font_settings=Öntamınlı_yazıtipi_ayarlarını_geçersiz_kıl -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=BibTeX_anahtarını_seçili_metinle_yenile -Overwrite=Üzerine_yaz -Overwrite_existing_field_values=Mevcut_alan_değerlerinin_üzerine_yaz -Overwrite_keys=Anahtarların_üzerine_yaz -pairs_processed=işlenmiş_çiftler -Password=Parola -Paste=Yapıştır -paste_entries=girdileri_yapıştır -paste_entry=girdiyi_yapıştır -Paste_from_clipboard=Panodan_yapıştır -Pasted=Yapıştırıldı -Path_to_%0_not_defined=%0'in_yolu_tanımlanmamış -Path_to_LyX_pipe=LyX_hattının_yolu -PDF_does_not_exist=PDF_mevcut_değil -Personal_journal_list=Kişisel_dergi_listesi -Plain_text_import=Düz_metin_içe_aktarma -Please_enter_a_name_for_the_group.=Lütfen_grup_için_bir_isim_giriniz. -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=Lütfen_bir_arama_terimi_giriniz._Örneğin,_Smith'i_tüm_alanlarda_aramak_için_\:

smith

_giriniz._Smith'i_Author_alanında,_electrical'ı_Title_alanında_aramak_için_\:

author\=smith_and_title\=electrical_giriniz -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=Lütfen_aranacak_alan_adını_(örneğin_keywords)_ve_aranacak_anahtar_sözcüğü_(örneğin_electrical)_giriniz. -Please_enter_the_string's_label=Lütfen_dizgenin_etiketini_giriniz -Please_select_an_importer.=Lütfen_bir_içe_aktarıcı_seçiniz. -Please_select_exactly_one_group_to_move.=Lütfen_taşımak_için_yalnızca_bir_grup_seçiniz. -Please_specify_the=Lütfen_şunu_belirleyiniz -Possible_duplicate_entries=Olası_çift_nüsha_girdiler -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Mevcut_girdinin_olası_çift_nüshası._Düzeltmek_için_tıklayınız. -Preamble=Öncül -Preferences=Tercihler -Preferences_recorded.=Tercihler_kaydedildi. -Preview=Önizleme -Previous_entry=Önceki_girdi -Primary_sort_criterion=Birincil_sıralama_kriteri -Problem_with_parsing_entry=Girdi_ayrıştırmada_sorun - -Processing_%0=İşleniyor_%0 -Program_output=Program_çıktısı -Pushed_citations_to_%0=Alıntılar_%0'a_itelendi -Quit_JabRef=JabRef'ten_çık -Quit_synchronization=Eşzamanlamayı_bitir -Raw_source=Ham_kaynak -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=Sekmeleri_başlıklarıyla_alfabetik_olarak_yeniden_düzenle -Redo=Yeniden_yap -Reference_database=Başvuru_veritabanı -References_found=Bulunan_başvurular -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Supergrubu_arıt\:_Seçildiğinde,_hem_bu_grubun,_hem_de_süpergrubunun_içerdiği_girdileri_görüntüle -Refresh_view=Görünümü_tazele -regular_expression=Düzenli_İfade -Remember_these_entry_types?=Bu_girdi_türlerini_anımsa? -Remote_operation=Uzak_işlem -Remote_server_port=Uzak_sunucu_bağlantı_noktası -Remove=Sil -Remove_subgroups=Tüm_altgrupları_sil -Remove_all_subgroups_of_"%0"?="%0"in_tüm_altgruplarını_sil? -Remove_entry_from_import=İçe_aktarımdan_girdiyi_sil -Remove_entry_selection_from_this_group=Bu_gruptan_girdi_seçimini_sil -Remove_entry_type=Girdi_türünü_sil -Remove_file_link_(DELETE)=Dosya_linkini_sil_(DELETE) -Remove_from_group=Gruptan_sil -Remove_group=Grubu_sil -Remove_group,_keep_subgroups=Grubu_sil,_altgrupları_tut -Remove_group_"%0"?="%0"_grubu_silinsin_mi? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?="%0"_grubu_ve_altgrupları_silinsin_mi? -remove_group_(keep_subgroups)=grubu_sil_(altgrupları_tut) -remove_group_and_subgroups=grubu_ve_altgrupları_sil -Remove_group_and_subgroups=Grubu_ve_altgrupları_sil -Remove_link=Linki_sil -Remove_old_entry=Eski_girdiyi_sil -Remove_selected_strings=Seçili_dizgeleri_sil -remove_string=dizgeyi_sil -Removed_group_"%0".="%0"_grubu_silindi. -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.="%0"_grubu_ve_altgrupları_silindi. -Removed_string=Dizge_silindi -Renamed_string=Dizge_yeniden_adlandırıldı -Replace_(regular_expression)=Yerine_koy_(düzenli_ifade) -Replace_string=Dizgenin_yerine_koy -Replace_with=Şununla_değiştir -Replaced=Değiştirildi -Required_fields=Zorunlu_alanlar -Reset_all=Tümünü_sıfırla -Resolve_strings_for_all_fields_except=Şu_hariç_tüm_alanların_dizgelerini_çözümle -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=Yalnızca_standart_BibTeX_alan_dizgelerini_çözümle -resolved=çözümlendi -Revert_to_original_source=Orijinal_kaynağa_döndür -Review=Gözden_geçir -Review_changes=Değişklikleri_incele -Right=Sağ -Save=Kaydet -Save_all_finished.=Tüm_bitenleri_kaydet. -Save_all_open_databases=Tüm_açık_veritabanlarını_kaydet -Save_before_closing=Kapatmadan_önce_kaydet -Save_database=Veritabanını_kaydet -Save_database_as...=Veritabanını_farklı_kaydet_... -Save_entries_in_their_original_order=Girdileri_orijinal_sıralarında_kaydet -Save_failed=Kaydetme_başarısız -Save_failed_during_backup_creation=Yedek_oluşturulurken_kaydetme_başarısız -Save_failed_while_committing_changes\:_%0=Değişiklikler_uygulanırken_kaydetme_başarısız\:_%0 -Save_selected_as...=Seçimi_farklı_kaydet_... -Saved_database=Kaydedilmiş_veritabanı -Saved_selected_to_'%0'.=Seçim_şuraya_kaydedildi_'%0'. -Saving=Kaydediliyor -Saving_all_databases...=Tüm_veritabanları_kaydediliyor... -Saving_database=Veritabanı_kaydediliyor -Search=Ara -Search_expression=İfade_ara -Search_for=Şunu_ara -Searching_for_duplicates...=Çift_nüshalar_aranıyor... -Searching_for_files=Dosyalar_aranıyor -Secondary_sort_criterion=İkincil_sıralama_kriteri -Select=Seç -Select_a_Zip-archive=Bir_Zip-arşivi_seç -Select_action=Eylem_seç -Select_all=Tümünü_seç -Select_Classpath_of_New_Importer=Yeni_İçe_Aktarıcının_Sınıfyolunu_seç -Select_encoding=Kodlamayı_seç -Select_entries_in_group_selection=Grup_seçimindeki_girdileri_seç -Select_entry_type=Girdi_türünü_seç -Select_external_application=Harici_uygulamayı_seç -Select_file_from_ZIP-archive=ZIP_arşivinden_dosyayı_seçiniz -Select_matches=Eşleşenleri_seçiniz -Select_new_ImportFormat_Subclass=Yeni_İçe_Aktarım_Biçemi_Altsınıfını_seçiniz -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Değişiklikleri_görmek_ve_kabul_ya_da_reddetmek_için_ağaç_düğümlerini_seçiniz -Selected_entries=Seçili_girdiler -Server_hostname=Sunucu_Makine_adı -Server_type=Sunucu_Türü -Set_field=Alanı_ata -Set_fields=Alanları_ata -Set_general_fields=Genel_alanları_ata -Set_main_external_file_directory=Ana_harici_dosya_dizinini_ayarla -Set_table_font=Tablo_yazıtipini_ayarla -Settings=Ayarlar -Setup_selectors=Kurma_seçicileri -Shortcut=Kısayol -Show/edit_BibTeX_source=BibTeX_kaynağın_göster/düzenle -Show_'Firstname_Lastname'='Ad_Soyad'_göster -Show_'Lastname,_Firstname'='Soyad,_Ad'_göster -Show_BibTeX_source_by_default=Öntanımlı_olarak_BibTeX_kaynağını_göster -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Girdileri_silerken_onaylama_iletişim_penceresini_göster -Show_description=Açıklamayı_göster -Show_dynamic_groups_in_italics=Dinamik_grupları_italik_biçimde_göster -Show_entries_not_in_group_selection=Girdileri_grup_seçiminde_gösterme -Show_file_column=Dosya_sütununu_göster -Show_icons_for_groups=Gruplar_için_simgeler_göster -Show_last_names_only=Yalnızca_soyadları_göster -Show_names_unchanged=Adları_değiştirmeden_göster -Show_optional_fields=Seçmeli_alanları_göster -Show_required_fields=Zorunlu_alanları_göster -Show_URL/DOI_column=URL/DOI_sütununu_göster -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=Yinelenen_bir_BibTeX_anahtarı_girildiğinde_uyarı_iletişim_penceresini_göster -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=Boş_bir_BibTeX_anahtarı_girildiğinde_uyarı_iletişim_penceresini_göster -Simple_HTML=Basit_HTML -Size=Boyut -Skipped_-_No_PDF_linked=Atlandı_-_PDF_eklenmedi -Skipped_-_PDF_does_not_exist=Atlandı_-_PDF_mevcut_değil -Skipped_entry.=Girdi_atlandı. -Sort_alphabetically=Alfabetik_sırala -Sort_automatically=Otomatik_sırala -sort_subgroups=altgrupları_sırala -Sorted_all_subgroups_recursively.=Tüm_altgruplar_özyineli_sıralandı. -Sorted_immediate_subgroups.=En_yakın_altgruplar_sıralandı. -source_edit=kaynak_düzenle -Special_Name_Formatters=Özel_Ad_Biçemleyicileri -Special_table_columns=Özel_tablo_sütunları -SQL_connection_established.=SQL_bağlantısı_kuruldu. -Starting_import=İçe_aktarım_başlatılıyor -Statically_group_entries_by_manual_assignment=Elle_atanmış_durağan_grup_girdileri -Status=Durum -Stop=Dur -Store_journal_abbreviations=Dergi_kısaltmalarını_depola -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=Aşağıdaki_alanları_büyük_harflerin_etrafında_küme_parantezleriyle_depola -Stored_entry=Depolanmış_girdi -Strings=Dizgeler -Strings_for_database=Veritabanı_için_dizgeler -Subdatabase_from_aux=Yardımcıdan_(aux)_altveritabanı -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Dergi_adı_biliniyorsa_tam_ve_kısaltılmış_dergi_adı_arasında_geçiş_yapar. -Synchronize_file_links=Dosya_linklerini_eşzamanla -Synchronizing_file_links...=Dosya_link_eşzamanlanıyor... -Table_appearance=Tablo_görünümü -Table_background_color=Tablo_arkaplan_rengi -Table_grid_color=Tablo_klavuz_çizgileri_rengi -Table_text_color=Tablo_metni_rengi -Tabname=Sekmeadı -Target_file_cannot_be_a_directory.=Hedef_dosya_bir_dizin_olamaz. -Tertiary_sort_criterion=Üçüncül_sıralama_ölçütü -Test=Deneme -paste_text_here=Metin_Girdi_Alanı -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Yeni_girdiler_için_seçilen_tarih_biçemi_geçersiz -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=Seçilen_'%0'_kodlaması_şu_karakterleri_kodlayamıyor\: -the_field_%0=alan_%0 -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=Dosya
'%0'

harici_olarak_değiştirildi\! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.="%0"_grubu_seçimi_zaten_kapsıyor. -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=Dizgenin_etiketi_bir_numara_olamaz. -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=Dizgenin_etiketi_boşluk_içeremez. -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=Dizgenin_etiketi_'\#'_karakterini_içeremez. -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Çıktı_seçeneği_geçerli_bir_içe_aktarım_seçeneğine_bağlıdır. -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=PDF,_bir_ya_da_daha_fazla_BibTeX_kaydı_içeriyor. -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?=Bunları_mevcut_veritabannına_yeni_girdiler_olarak_aktarmak_ister_misiniz? -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=Düzenli_ifade_%0_geçersiz\: -The_search_is_case_insensitive.=Arama_büyük/küçük_harfe_duyarsız. -The_search_is_case_sensitive.=Arama_büyük/küçük_harfe_duyarlı. -The_string_has_been_removed_locally=Dizge_yerel_olarak_silindi -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Çözümlenmemiş,_olası_çift_nüshalar_mevcut_(simgesiyle_işaretlenmiş)._Devam_edilsin_mi? -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=Bu_girdinin_BibTeX_anahtarı_yok._Şimdi_oluşturulsun_mu? -This_entry_is_incomplete=Girdi_eksik -This_entry_type_cannot_be_removed.=Bu_girdi_türü_silinemiyor. -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=Bu_harici_link,_tanımlanmamış_'%0'_türündendir._Ne_yapmak_istersiniz? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.=Bu_grup,_elle_atanmış_girdiler_içeriyor._Bu_gruba_girdiler_seçilip_ya_sürükleyip_bırakarak_ya_da_fare_sağ_tıklama_menüsü_kullanılarak_eklenebilir._Bu_gruptan_girdiler_seçilip_fare_sağ_tıklama_menüsü_kullanılarak_silinebilir. -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=Bu_grup,_%0_alanı_%1_anahtar_sözcüğünü_içeren_girdileri_içerir -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=Bu_grup,_%0_alanı_%1_düzenli_ifadesini_içeren_girdileri_içerir -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=Bu,_JabRef'in_her_dosya_linki_bulup_dosyanın_var_olup_olmadığını_kontrol_etmesini_sağlar._Eğer_yoksa,_sorunu
çözmek_için_seçenekler_sunulacaktır. -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=Bu_işlem,_tüm_seçili_girdilerin_tanımlı_BibTeX_anahtarlarının_olmasını_gerektirir. -This_operation_requires_at_least_one_entry.=Bu_işlem_en_az_bir_girdi_gerektirir. -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=Bu_işlem,_bir_ya_da_daha_çok_girdinin_seçili_olmasını_gerektirir. -Toggle_abbreviation=Kısaltmayı_aç/kapat -Toggle_entry_preview=Girdi_önizlemeyi_aç/kapat -Toggle_groups_interface=Grup_arayüzünü_aç/kapat -Try_different_encoding=Başka_kodlama_deneyin -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Seçili_girdilerin_dergi_adlarını_kısaltma -Unabbreviated_%0_journal_names.=%0_dergi_adı_kısaltması_kaldırıldı. -Unable_to_open_file.=Dosya_açılamadı. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=Link_açılamadı._'%1'_dosya_türüyle_ilişkili_'%0'_uygulaması_çağrılamadı. -unable_to_write_to=Şuraya_yazılamadı -Undefined_file_type=Tanımlanmamış_dosya_türü -Undo=Geriye_al -Union=Bileşim -Unknown_BibTeX_entries=Bilinmeyen_BibTeX_girdileri -unknown_edit=bilinmeyen_düzenleme -Unknown_export_format=Bilinmeyen_dışa_aktarım_biçemi -Unmark_all=Tümünün_işaretini_kaldır -Unmark_entries=Girdilerin_işaretini_kaldır -Unmark_entry=Girdinin_işaretini_kaldır -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1=%0_sınıfının_desteklenmeyen_sürümü\:_%1 -untitled=başlıksız -Up=Yukarı -Update_to_current_column_widths=Mevcut_sütun_genişliklerine_güncelle -Updated_group_selection=Grup_seçimi_güncellendi -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=Harici_PDF/PS_linklerini_'%0'_alanını_kullanmak_üzere_yeni_sürüme_yükselt. -Upgrade_file=Dosyayı_yeni_sürüme_yükselt -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=Eski_harici_dosya_linklerini_yeni_özelliği_kullanmak_üzere_yeni_sürüme_yükselt -usage=kullanım -Use_autocompletion_for_the_following_fields=Aşağıdaki_alanlar_için_otomatik_tamamlamayı_kullan -Use_other_look_and_feel=Diğer_görünüm_ve_tema_kullan -Use_regular_expression_search=Düzenli_İfade_Aramayı_kullan -Username=Kullanıcı_adı -Value_cleared_externally=Değer,_haricen_silindi -Value_set_externally=Değer,_haricen_atandı -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=LyX'in_çalıştığını_ve_veri_iletişim_hattının_geçerli_olduğunu_teyid_edin -View=Görüntüle -Vim_server_name=Vim_Sunucu_Adı -Waiting_for_ArXiv...=ArXiv_bekleniyor... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=İnceleme_penceresi_kapanırken_çözülmemiş_çift_nüshalar_hakkında_uyar -Warn_before_overwriting_existing_keys=Mevcut_anahtarların_üzerine_yazmadan_önce_uyar -Warning=Uyarı -Warnings=Uyarılar -web_link=sanaldoku_linki -What_do_you_want_to_do?=Ne_yapmak_istersiniz? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=Anahtar_sözcük_ekler/çıkarırken,_onları_şöyle_ayırın -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=Seçili_girdilerle_bağlantılı_PDFlere_XMP_metaverisi_yazılacak. -with=ile -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=BibTeXGirdisi'ni_PDF'ye_XMP-metaverisi_olarak_yaz. -Write_XMP=XMP'yi_yaz -Write_XMP-metadata=XMP-metaverisini_yaz -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?=Mevcut_veritabanındaki_tüm_PFDlere_XMP-metaverisi_yazılsın_mı? -Writing_XMP-metadata...=XMP_metaverisi_yazılıyor... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=Seçili_girdiler_için_XMP_metaverisi_yazılıyor... -Wrote_XMP-metadata=XMP-metaverisi_yazıldı -XMP-annotated_PDF=XMP-ek_notlu_PDF -XMP_export_privacy_settings=Gizlilik_Ayarlarını_XMP_Dışa_Aktar -XMP-metadata=XMP_metaverisi -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=PDF'de_XMP_metaverisi_bulundu\:_%0 - -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Bunun_etkinleşmesi_için_JabRefi_yeniden_başlatmalısınız. -You_have_changed_the_language_setting.=Dil_ayarını_değiştirdiniz. -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.=Görünüm_ve_tema_ayarını_değiştirdiniz. -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=Geçersiz_bir_arama_girdiniz_'%0'. -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations=Dergi_kısaltmalarını_kaydetmek_için_bir_dosya_adı_seçmelisiniz -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Yeni_anahtar_demetlerinin_düzgün_çalışması_için_JabRef'i_yeniden_başlatmalısınız. -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Yeni_anahtar_demetleriniz_kaydedildi. -The_following_fetchers_are_available\:=Aşağıdaki_getiriciler_kullanıma_hazırdır: -Could_not_find_fetcher_'%0'='%0'_getiricisi_bulunamadı -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.='%0'_sorgusu_'%1'_getiricisiyle_çalıştırılıyor. -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.='%1'_getiricisiyle_'%0'_sorgusu_hiçbir_sonuç_döndürmedi. -Move/Rename_file=Dosya_Taşı/Yeniden_adlandır -File_moved=Dosya_taşındı -Move_file_failed=Dosya_taşıma_başarısız -Could_not_move_file_'%0'.='%0'_dosya_taşınamıyor. -Could_not_find_file_'%0'.='%0'_dosyası_bulunamadı. -Number_of_entries_successfully_imported=Girdi_sayısı_başarıyla_içe_aktarıldı -Import_canceled_by_user=İçe_aktrım_kullanıcı_tarafından_iptal_edildi -Progress\:_%0_of_%1=İlerleme:_%1'in_%0'i -Error_while_fetching_from_%0=%0'dan_getirme_sırasında_hata -Fetching_Medline_by_id...=Medline_tanıtıcı_aracılığıyla_getirliyor... -Fetching_Medline_by_term...=Medline_terim_aracılığıyla_getirliyor... -%0_import_canceled=%0_içe_aktarımı_iptal_edildi -Please_enter_a_valid_number=Lütfen_geçerli_bir_sayı_giriniz -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.=Lütfen_virgülle_ayrılmış_bir_Medline_No_ya_da_arama_terimi_listesi_giriniz. -Connect_to_external_SQL_database=Harici_SQL_veritabanına_bağlan -Export_to_external_SQL_database=Harici_SQL_veritabanına_aktar -Show_search_results_in_a_window=Arama_sonuçlarını_bir_pencerede_göster -Move_file_to_file_directory?=Dosya,_dosya_dizinine_taşınsın_mı? -Rename_to_'%0'='%0'_olarak_yeniden_adlandır -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.=Menü_ve_etiket_yazıtipi_boyutunu_değiştirdiniz. -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=Veritabanı_korunuyor._Harici_değişiklikler_gözden_geçirilene_dek_kaydedemezsiniz. -Protected_database=Korunan_veritabanı -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.=Harici_değişiklikler_gözden_geçirilene_dek_veritabanının_kaydedilmesini_reddet. -Database_protection=Veirtabanı_koruması -Unable_to_save_database=Veritabanı_kaydedilemedi -BibTeX_key_generator=BibTeX_anahtar_oluşturucusu -Unable_to_open_link.=Bağlantı_açılamadı. -Attempting_SQL_import...=SQL_içe_aktarımı_girişiminde_bulunuluyor... -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=Klavye_odağını_girdi_tablosuna_taşı -MIME_type=MIME_türü - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=Bu_özellik_yeni_dosyaların_yeni_bir_oturum_açmaktansa_halen_çalışmakta_olan_bir
JabRef_oturumu_içine_açılması_ya_da_aktrılmasını_sağlar._Örneğin_bu,_tarayıcınızdan_bir_dosyayı
JabRef_içine_açtığnızda_kullanışlıdır.
Bunun,_birden_fazla_JabRef_oturumunu_aynı_anda_çalıştırmanızı_önleyeceğini_not_ediniz. -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=Getiriciyi_Çalıştır,_Örnek_"--fetch=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=ACM_Sayısal_Kütüphane -Reset=Sıfırla - -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=IEEE_LaTeX_kısaltmaları_kullanınız -The_Guide_to_Computing_Literature=Bilgi_İşlem_Literatürü_Klavuzu -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=Dosya_bağlantısını_açarken,_eğer_link_tanımlanmamışsa_eşleşen_dosyayı_ara -Settings_for_%0=%0_için_ayarlar -Mark_entries_imported_into_an_existing_database=Varolan_bir_veritabanına_aktarılmış_girdileri_işaretle -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database=Yeni_girdileri_varolan_bir_veritabanına_aktarmadan_önce_tüm_girdilerin_işaretini_sil -Forward=İleri -Back=Geri -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=Aşağıdaki_alanları_sayısal_olarak_sırala -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.=Satır_%0\:_Bozulmuş_BibTeX-anahtarı_bulundu. -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).=Satır_%0\:_Bozulmuş_BibTeX-anahtarı_bulundu_(beyaz_boşluk_içeriyor). -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).=Satır_%0\:_Bozulmuş_BibTeX-anahtarı_bulundu_(virgül_kayıp). -Finished_downloading_full_text_document=Tam_metin_belge_indirme_tamamlandı -Full_text_document_download_failed=Tam_metin_makale_indirme_başarısız -Update_to_current_column_order=Varolan_sütun_sırasına_güncelle - -Rename_field=Alanın_adını_değiştir -Set/clear/rename_fields=Alanları_kur/sil/yeniden_adlandır -Rename_field_to=Alan_adını_şuna_değiştir -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=Alan_içeriğini_başka_isimli_bir_alanın_içine_taşı -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=Bir_seferde_yalnızca_bir_alanın_adını_değiştirebilirsiniz - -Remove_all_broken_links=Tüm_bozuk_linkleri_sil -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=Uzak_operasyon_için_bağlantı_noktası_%0_kullanılamıyor;_bir_başka_program_kullanıyor_olabilir._Başka_bir_bağlantı_noktası_deneyin. - -Looking_for_full_text_document...=Tam_metin_belge_aranıyor... -Autosave=Otomatik_kaydet -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file=Otomatik_kaydedilmiş_bir_dosyadan_veri_tabanını_kurtarmaya_başlamadan_önce_sor -Autosave_interval_(minutes)=Otomatik_kayıt_aralığı_(dakika) -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?=Otomatik_kayıt_dosyasından_veritabanını_kurtarmak_ister_misiniz? -Recover_from_autosave=Otomatik_kayıttan_kurtar - -Export_in_current_table_sort_order=Mevcut_tablo_sıralama_düzeninde_dışa_aktar -Export_entries_in_their_original_order=Girdileri_orijinal_sırasında_dışa_aktar -Error_opening_file_'%0'.=Dosya_açmada_hata_'%0'. -Autosave_of_file_'%0'='%0'_dosyasının_otomatik_kaydı -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.='%0''in_otomatik_kaydını_açmada_hata._Onun_yerine_'%0'_yüklenmeye_çalışıyor. - -Formatter_not_found\:_%0=Biçimleyici_bulunamadı\:_%0 -Clear_inputarea=Girdi_alanını_temizle -Automatically_set_file_links_for_this_entry=Bu_girdi_için_dosya_bağlantılarını_otomatikman_kur -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=Kaydedilemiyor,_dosya_başka_bir_JabRef_oturumunca_kilitlenmiş. -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=Dosya_başka_bir_JabRef_oturumunca_kilitlenmiş. -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=Dosya_kilidini_geçersiz_kılmak_ister_misiniz? -File_locked=Dosya_kilitli -Current_tmp_value=Mevcut_tmp_değeri -Metadata_change=Metadata_değişikliği -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=Aşağıdaki_metadata_ögelerinde_değişiklik_yapıldı - -Generate_groups_for_author_last_names=Yazar_soyadları_için_grup_oluştur -Generate_groups_for_editor_last_names=Editör_soyadları_için_grup_oluştur -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=Bir_BibTeX_alanındaki_anahtar_sözcüklerden_grup_oluştur -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=BibTeX_anahtarlarında_yasal_karakterleri_zorla - -Save_without_backup?=Yedeklemeden_kaydedilsin_mi? -Unable_to_create_backup=Yedek_oluşturulamadı -Move_file_to_file_directory=Dosyayı_dosya_dizinine_taşı -Rename_file_to=Dosyayı_şuna_yeniden_adlandır -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=Tüm_Girdiler_(bu_grup_silinemez_ve_düzenlenemez) -static_group=durağan_grup -dynamic_group=devingen_grup -refines_supergroup=süpergrubu_rafine_eder -includes_subgroups=altgrupları_içerir -contains=içerir -search_expression=arama_ifadesi - - - -Optional_fields_2=Opsiyonel_alanlar_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=Kaydetme_işleminin_bitmesi_bekleniyor -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=Çifte_BibTeX_anahtarları_çözümleniyor... -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=Çifte_BibTeX_anahtarlarının_çözümlenmesi_bitti._%0_girdi_değiştirildi. -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=Bu_veritabanı_bir_ya_da_daha_fazla_çifte_BibTeX_anahtarı_içeriyor. -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=Çifte_anahtarları_şimdi_çözümlemek_ister_misiniz? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=Çifte_BibTeX_anahtarlarını_bul_ve_kaldır -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=--fetch_için_beklenen_sözdizimi_\:--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=Çifte_BibTeX_anahtarı -Import_marking_color=İşaretleme_rengi_içe_al -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=Oluşturulmuş_anahtarlara_her_zaman_harf_ekle_(a,_b_...) - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=Harf_kullanarak_(a,_b,_...)_anahtarların_eşsizliğini_garantile -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=Harf_kullanarak_(b,_c,_...)_anahtarların_eşsizliğini_garantile -Entry_editor_active_background_color=Girdi_düzenleyicisi_aktif_arkaplan_rengi -Entry_editor_background_color=Girdi_düzenleyicisi_arkaplan_rengi -Entry_editor_font_color=Girdi_düzenleyicisi_yazıtipi_rengi -Entry_editor_invalid_field_color=Girdi_düzenleyicisi_geçersiz_alan_rengi - -Table_and_entry_editor_colors=Tablo_ve_girdi_düzenleyicisi_renkleri - -General_file_directory=Genel_dosya_dizini -User-specific_file_directory=Kullanıcıya_özel_dosya_dizini -Search_failed\:_illegal_search_expression=Arama_başarısız\:_uygunsuz_arama_dizgesi -Show_ArXiv_column=ArXiv_sütununu_göster -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=Herhangi_bir_mevcut_seçilmiş_grupça_içerilen_girdileri_içeren_grupları_vurgula - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=Metin_alanına_1025-65535_aralığında_bir_tamsayı_girmelisiniz - -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=Yeni_dosya_bağlantısını_oluştururken_gözatma_iletişim_kutusunu_otomatikman_aç -Import_metadata_from\:=Metaverisini_Şuradan_İçe_Aktar\: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=Metaverisini_içe_aktarmak_için_kaynağı_seçin -Create_entry_based_on_XMP_data=XMP_verisine_dayanarak_girdi_oluştur -Create_blank_entry_linking_the_PDF=PDF'yle_bağlantılı_olarak_boş_girdi_oluştur -Only_attach_PDF=Yalnızca_PDF'yi_ekle -Title=Başlık -No_internet_connection.=Internet_Bağlantısı_Yok. -Create_New_Entry=Yeni_Girdi_Oluştur -Update_Existing_Entry=Mevcut_Girdiyi_Güncelle -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=İsimleri_yalnızca_'Ad_Soyad'_biçiminde_otomatik_tamamla -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=İsimleri_yalnızca_'Soyad,_Ad'_biçiminde_otomatik_tamamla -Autocomplete_names_in_both_formats=İsimleri_her_iki_biçimde_otomatik_tamamla -Marking_color_%0=İşaretleme_rengi_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.='comment'_ismi_bir_girdi_türü_ismi_olarak_kullanılamaz. -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Şunun_için_metin_alanına_bir_tamsayı_girmelisiniz -Send_as_email=Eposta_olarak_gönder -References=Kaynaklar -Sending_of_emails=Epostalar_gönderiliyor -Subject_for_sending_an_email_with_references=Kaynaklarla_gönderilecek_bir_eposta_konusu -Automatically_open_folders_of_attached_files=Ekli_dosyaların_klasörlerini_otomatikman_aç -Create_entry_based_on_content=İçeriğe_bağlı_olarak_girdi_oluştur -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=Bu_içe_aktarım_için_bu_kutuyu_bir_daha_gösterme -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=Her_zaman_bu_PDF_içe_aktarım_stilini_kullan_(ve_her_içe_aktarım_için_sorma) -Error_creating_email=Eposta_oluşturmada_hata -Entries_added_to_an_email=Girdiler_bir_epostaya_eklendi -exportFormat=dışa-aktarımBiçimi -Output_file_missing=Çıktı_dosyası_kayıp -No_search_matches.=Eşleşen_arama_yok -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=Çıktı_seçeneği_geçerli_bir_girdi_seçeneğine_bağlmlıdır. -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs=Sürüklenip_bırakılan_PDF'lerin_öntanımlı_içe_aktarım_stili -Default_PDF_file_link_action=Öntanımlı_PDF_dosyası_bağlantı_eylemi -Filename_format_pattern=Dosya_adı_biçimi_deseni -Additional_parameters=Ek_parametreler -Cite_selected_entries_between_parenthesis=Site_seçimli_girdiler -Cite_selected_entries_with_in-text_citation=Metin_içi_alıntılı_site_seçimli_girdiler -Cite_special=Siteye_özel -Extra_information_(e.g._page_number)=Ek_bilgi_(örnek\:_sayfa_numarası) -Manage_citations=Alıntıları_yönet -Problem_modifying_citation=Alıntı_değiştirmede_sorun -Citation=Alıntı -Extra_information=Ek_bilgi -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=Alıntı_belirteci_'%0'_için_BibTeX_girdisi_çözümlenemedi. -Select_style=Stil_seç -Journals=Dergiler -Cite=Alıntıla -Cite_in-text=Metin-içi_alıntıla -Insert_empty_citation=Boş_alıntı_ekle -Merge_citations=Alıntıları_birleştir -Manual_connect=Elle_bağlan -Select_Writer_document=Writer_belgesi_seç -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=Kaynakça_00_güncelle -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=Hangi_açık_Writer_belgesi_üzerinde_çalışılacağını_seç -Connected_to_document=Belgeye_bağlandı -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=Metinsiz_bir_alıntı_seç_(girdi_kaynak_listesinde_görünecek) -Cite_selected_entries_with_extra_information=Seçili_girdileri_ek_bilgiyle_alıntıla -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=Kaynakçanın_güncel_olduğuna_emin_ol -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.=OpenOffice/LibreOffice_belgeniz_mevcut_veri_tabanında_bulunamayan_'%0'_BibTeX_anahtarını_kaynak_gösteriyor. -Unable_to_synchronize_bibliography=Kaynakça_güncellenemiyor -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only=Yalnızca_boşlukla_ayrılmış_alıntı_çiftlerini_birleştir -Autodetection_failed=Otomatik_algılama_başarısız -Connecting=Bağlanıyor -Please_wait...=Lütfen_bekleyin... -Set_connection_parameters=Bağlantı_parametrelerini_ayarla -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=OpenOffice/LibreOffice_dizini_yolu -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=OpenOffice/LibreOffice_çalıştıma_dosyası_yolu -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=OpenOffice/LibreOffice_kütüphane_dizini_yolu -Connection_lost=Bağlantı_koptu -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.=Paragraf_biçimi_stil_dosyasında_'KaynakParagrafBiçimi'_ya_da_'KaynakBaşlığıParagrafBiçimi'_özelliği_tarafından_kontrol_edilir. -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.=Karakter_biçimi_stil_dosyasında_'AlıntıKarakterBiçimi'_alıntı_özelliği_tarafından_kontrol_edilir. -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=Alıntı_eklenirken_kaynakçayı_otomatikman_güncelle -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=BibTeX_girdilerini_yalnızca_etkin_sekmede_ara -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=BibTeX_girdilerini_tüm_açık_veri_tabanlarında_ara -Autodetecting_paths...=Yollar_otomatikman_algılanıyor... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=OpenOffice/LibreOffice_kurulumu_bulunamadı. -Directories=Dizinler -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=Birden_fazla_OpenOffice/LibreOffice_çalıştırma_dosyası_bulundu. -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=Lütfen_hangisine_bağlanılacağını_seçin\: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=OpenOffice/LibreOffice_çalıştırma_dosyasını_seçin -Select_document=Belge_seçin -Edit_group_membership=Grup_Üyeliğini_Düzenle -HTML_list=HTML_listesi -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries=Seçili_girdilerin_üyeliğini_ayarlamak_için_grubu_tıklayın -Use_EMACS_23_insertion_string=EMACS_23_ekleme_dizgesini_kullan -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=eğer_mümkünse,_bu_isim_listesini_standart_BibTeX_isim_biçimiyle_uyumlu_olacak_şekilde_normalleştir -Could_not_open_%0=%0_açılamıyor -Unknown_import_format=Bilinmeyen_içe_aktarım_biçimi -Web_search=Ağ_araması -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location=Her_bib_dosyasının_konumuna_göre_dosya_bağlantılarına_izin_ver -Style_selection=Stil_seçimi - -No_valid_style_file_defined=Geçerli_stil_dosyası_tanımlanmadı -Choose_pattern=Desen_seçin -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory=bib_dosyası_konumunu_birincil_dosya_dizini_olarak_kullan -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=gnuclient/emacsclient_programı_çalıştırılamıyor._Emacsclient/gnuclient_programının_kurulu_olduğuna_ve_YOL'da_mevcut_olduğuna_emin_olun. -Built-in_journal_list=Yerleşik_dergi_listesi -OpenOffice/LibreOffice_connection=OpenOffice/LibreOffice_bağlantısı -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.=Kişisel_bir_dergi_listesi_oluşturarak_ya_da_harici_dergi_listelerine_
bağlantı_kurarak_yeni_dergi_adları_ekleyebilirsiniz. -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.=JabRef_yerleşik_bir_dergi_kısaltma_listesi_içerir. -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=Ya_geçerli_bir_stil_dosyası_seçmeli,_ya_da_öntanımlı_stillerden_birini_kullanmalısınız. - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=Bu_basit_bir_kopyala_ve_yapıştır_iletişim_kutusudur._Önce_metin_girme_alanına_bir_metin_yükleyin_ya_da_yapıştırın.
Daha_sonra,_metni_işaretleyip_bir_BibTeX_alanına_atayabilirsiniz. -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=Bu_özellik_mevcut_bir_LaTex_belgesinde_hangi_girdilerin_gerekli_olduğuna_dayanan_yeni_bir_veritabanı_oluşturur. -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.=Girdilerinizi_seçmek_için_açık_veritabanlarınızdan_birini_ve_belgenizi_derlerken_LaTex'in_oluşturduğu_AUX_dosyasını_seçmelisiniz. -First_select_entries_to_clean_up.=Öncelikle_temizlemek_istediğiniz_girdileri_seçiniz. -Cleanup_entry=Girdiyi_temizle -%0_mode=%0_kipi -Autogenerate_PDF_Names=PFD_Adlarını_Otomatik_Oluştur -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=PDF_Adlarını_otomatik_oluşturma_geri_alınamaz._Devam_edilsin_mi? -Use_full_firstname_whenever_possible=Mümkün_oldukça_tam_ilk_ismi_kullanınız -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=Mümkün_oldukça_kısaltılmış_ilk_ismi_kullanınız -Use_abbreviated_and_full_firstname=Kısaltılmış_ve_tam_ilk_ismi_kullanınız -Autocompletion_options=Otomatik_tamamlama_seçenekleri -Autocomplete_after_following_number_of_characters=Şu_sayıdaki_karakterden_sonra_otomatik_tamamla -Name_format_used_for_autocompletion=Otomatik_tamamlama_için_kullanılan_isim_biçemi -Treatment_of_first_names=İlk_isimlerin_işlenme_şekli -Cleanup_entries=Girdileri_temizle -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=Seçili_gruplara_otomatikman_yeni_girdi_ata -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix=DOI'leri_not_ve_URL_alanlarından_DOI_alanına_taşı_ve_http_ön_ekini_kaldır -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)=(Mümkünse)_bağlantılı_dosya_yollarını_göreceli_yapın -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern=PDF'leri_belirlenmiş_dosya_ismi_biçemi_desenine_göre_yeniden_adlandır -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path=Yalnızca_göreceli_yolu_olan_PDF'leri_yeniden_adlandır -What_would_you_like_to_clean_up?=Neyi_temizlemek_istersiniz? -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...=%O_girdileri_için_temizlik_yapılıyor... -No_entry_needed_a_clean_up=Hiçbir_girdiye_temizlik_gerekmedi -One_entry_needed_a_clean_up=Bir_girdi_temizlik_gerektirdi -%0_entries_needed_a_clean_up=%0_girdi_temizlik_gerektirdi -Error_importing_from_database=Veritabanından_içe_alınmada_hata - -Error_downloading_file_'%0'=Dosya_indirmede_hata_%0' -Download_failed=İndirme_başarısız -%0_databases_will_be_imported=%0_veritabanı_içe_alınacak - -Importing_canceled=İçe_aktarma_iptal_edildi -There_are_no_available_databases_to_be_imported=İçe_aktarılacak_mevcut_hiçbir_veri_tabanı_yok -Import_from_SQL_database=SQL_veri_tabanından_içe_al -Imported_%0_databases_successfully=%0_veritabanı_başarıyla_içe_alındı -<_CREATE_NEW_DATABASE_>=<_YENİ_VERİ_TABANI_OLUŞTUR_> -Remove_selected=Seçiliyi_Sil -SQL_Database_Exporter=SQL_Veri_Tabanı_Dışa_Aktarıcısı -Select_target_SQL_database\:=Hedef_SQL_veri_tabanını_seçin\: -SQL_Database_Importer=SQL_Veri_Tabanı_İçe_Aktarıcısı -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:=Lütfen_hangi_JabRef_veri_tabanını_içe_aktarmak_istediğinizi_seçin\: -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.=Grup_ağacı_çözümlenemedi._Eğer_BibTeX_veri_tabanını_kaydederseniz_tüm_gruplar_yitecek. -Attach_file=Dosya_ekle -Setting_all_preferences_to_default_values.=Tüm_tercihler_öntanımlı_değerlere_ayarlanıyor. -Resetting_preference_key_'%0'=Tercih_anahtarı_'%0'_yeniden_atanıyor -Unknown_preference_key_'%0'=Bilinmeyen_tercih_anahtarı_'%0' -Unable_to_clear_preferences.=Tercihler_silinemedi. - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')=Tercihleri_sıfırla_(anahtar1,anahtar2,..._ya_da_'tümü') -Find_unlinked_files=Bağlantısız_dosyaları_bul -Unselect_all=Tüm_seçimleri_kaldır -Expand_all=Tümünü_genişlet -Collapse_all=Tüm_genişletmeyi_kaldır -Choose_Directory=Dizin_Seç -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.=Aramayı_başlatmak_için_seçili_dizini_kullan. -Opens_the_file_browser.=Dosya_göz_atıcısını_başlatır. -Scan_directory=Dizini_tara -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.=Seçili_dizini_bağlantısız_dosyalar_için_tarar. -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.=BibTeX_girdilerinin_içe_aktarımı_başlatır. -Leave_this_dialog.=Bu_iletişim_kutusunu_terket. -Create_directory_based_keywords=Dizin_tabanlı_anahtar_sözcükler_oluştur -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames=Oluşturulan_girdilerde_dizin_yol_adlarıyla_anahtar_sözcükler_oluşturur -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.=Aramanın_başlayacağı_dizini_seçin. -Select_file_type\:=Dosya_türü_seçin\: -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.=Bu_dosyaların_aktif_veri_tabanında_bağlantıları_yok. -Entry_type_to_be_created\:=Oluşturulacak_girdi_türü\: -Searching_file_system...=Dosya_sistemi_aranıyor... -Importing_into_Database...=Veritabanına_aktarılıyor... -Select_directory=Dizin_seç -Select_files=Dosya_seç -BibTeX_entry_creation=BibTeX_girdisi_oluşturma -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.=FreeCite_çevrimiçi_servisine_bağlanılamadı. -Parse_with_FreeCite=FreeCite_ile_çözümle -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?=Mevcut_BibTeX_anahtarının_üzerine_yazılacak._Devam_edilsin_mi? -Overwrite_key=Anahtarın_üzerine_yaz -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator=Mevcut_anahtarın_üzerine_yazılmıyor._Bu_ayarı_değiştirmek_için_Seçenekler_->_Tercihler_->_BibTeX_anahtar_oluşturucusu'nu_açın -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?='%0'a_nasıl_bağlantı_istersiniz? - -BibTeX_key_patterns=BibTeX_anahtar_paternleri -Changed_special_field_settings=Değiştirilmiş_özel_alan_ayarları -Clear_priority=Önceliği_sil -Clear_rank=Rütbeyi_sil -Enable_special_fields=Özle_alanları_etkinleştir -Five_stars=Beş_yıldız -Four_stars=Dört_yıldız -Help_on_special_fields=Özle_alanlar_konusunda_yardım -Keywords_of_selected_entries=Seçili_girdilerin_anahtar_sözcükleri -Manage_content_selectors=İçerik_seçicileri_yönet -Manage_keywords=Anahtar_sözcükleri_yönet -No_priority_information=Öncelik_bilgisi_yok -No_rank_information=Rütbe_bilgisi_yok -One_star=Bir_yıldız -Priority=Öncelik -Priority_high=Öncelik_yüksek -Priority_low=Öncelik_düşük -Priority_medium=Öncelik_orta -Quality=Kalite -Rank=Rütbe -Relevance=İlgi_düzeyi -Set_priority_to_high=Önceliği_yükseğe_ayarla -Set_priority_to_low=Önceliği_düşüğe_ayarla -Set_priority_to_medium=Önceliği_ortaya_ayarla -Show_priority=Önceliği_göster -Show_quality=Kaliteyi_göster -Show_rank=Rütbeyi_göster -Show_relevance=İlgi_düzeyini_göster -Synchronize_with_keywords=Anahtar_sözcüklerle_eşzamanla -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=Anahtar_sözcüklere_dayanarak_özel_alanlar_eşzamanlandı -Three_stars=Üç_yıldız -Toggle_relevance=İlgi_düzeyini_değiştir -Toggle_quality_assured=Kalite_güvencesini_değiştir -Two_stars=İki_yıldız -Update_keywords=Anahtar_sözcükleri_güncelle -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=Özel_alan_değerlerini_BibTeX'e_ayrı_alanlar_olarak_yaz -You_have_changed_settings_for_special_fields.=Özel_alan_ayarlarını_değiştirdiniz. - -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.=%0_girdi_bulundu._Sunucu_yükünü_azaltmak_için_yalnızca_%1_indirilecek. -A_string_with_that_label_already_exists=Bu_etikete_sahip_bir_dizge_zaten_mevcut -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.=OpenOffice/LibreOffice_bağlantısı_koptu._Lütfen_OpenOffice/LibreOffice'in_açık_olduğunu_teyid_edin,_ve_tekrar_bağlanmayı_deneyin. -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Girdiyi_düzeltin,_ve_kaynağı_görmek/düzenlemek_için_düzenleyiciyi_tekrar_açın. -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').=Öalışan_bir_gnuserv_sürecine_bağlanılamadı._Emacs_ya_da_XEmacs'ın_çalıştığına_ve
sunucunun_başlatıldığına_('server-start'/'gnuserv-start'_komutu_çalıştırılarak)_emin_olun, -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.=Çalışan_OpenOffice/LibreOffice'e_bağlanılamıyor. -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.=OpenOffice/LibreOffice'i_Java_desteğiyle_kurduğunuza_emin_olun. -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.=Manuel_bağlanıyorsanız_program_ve_kütüphane_yollarını_kontrol_edin. -Error_message\:=Hata_mesajı\: -Created_group_"%0".=Grup_"%0"_oluşturuldu. -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.=Eğer_yapıştırılmış_ya_da_içe_aktarılmış_bir_girdi_alanı_atadıysa_üzerine_yaz. -Import_Metadata_From_PDF=Metadata'yı_PDF'ten_İçe_Aktar -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.=Herhangi_bir_Writer_belgesine_bağlanılmadı._Lütfen_bir_belgenin_açık_olduğuna_emin_olun_ve_ona_bağlanmak_için_"Write_belgesini_seç"_düğmesini_kullanın. -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".=Grup_"%0"'ın_bütün_alt_grupları_silindi. -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.=Taşınabilir_hafıza_kartı_kipini_etkisizleştirmek_için_JabRef'le_aynı_klasördeki_jabref.xml_dosyasını_silin_ya_da_adını_değiştirin. -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.=Bağlanılamadı._Bir_olası_neden_JabRef_ve_OpenOffice/LibreOffice'in_birlikte_32_bit_ya_da_64_bit_kipinde_çalışmamasıdır. -Use_the_following_delimiter_character(s)\:=Aşağıdaki_sınırlatıcı_karakter(ler)i_kullanın\: -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above=Dosya_indirirken_ya_da_bağlantılı_dosyaları_dosya_dizinine_taşırken,_yukarıda_atanan_dosya_dizini_yerine_bib_dosyası_konumunu_tercih_edin -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Stil_dosyanız,_mevcut_OpenOffice/LibreOffice_belgenizde_tanımlanmamış_olan_'%0'_karakter_formatını_belirtiyor. -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.=Stil_dosyanız,_mevcut_OpenOffice/LibreOffice_belgenizde_tanımlanmamış_olan_'%0'_paragraf_formatını_belirtiyor. - -Searching...=Arıyor... - -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?=İndirmek_için_%0'dan_fazla_girdi_seçtiniz._Çok_sayıda_hızlı_indirme_yaparsanız_bazı_web_siteleri_sizi_bloke_edebilir._Devam_etmek_istiyor_musunuz? -Confirm_selection=Seçimi_onayla -Unknown_DOI\:_'%0'.=Bilinmeyen_DOI\:_'%0'. -Get_BibTeX_entry_from_DOI=BibTeX_girdisini_DOI'den_al -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text=Alt_ve_üstsimgeleri_metinden_ziyade_denklemlere_dönüştürmeyi_tercih_et -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=Aramada_doğru_küçük_büyük_harf_seçimi_için_belirli_başlık_sözcüklerine_{}_ekleyin -Import_conversions=Dönüşümleri_içe_aktar -Please_enter_a_search_string=Lütfen_bir_arama_dizgesi_girin -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching=Lütfen_aramadan_önce_bir_veri_tabanı_açın_ya_da_başlatın -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:=ADS'den_getirirken_bir_hata_oluştu_(%0)\: -An_Error_occurred_while_parsing_abstract=Özet_ayrıştırılırken_bir_hata_oluştu -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.=_'%0'.=Bilinmeyen_DiVA_girdisi\:_'%0'. -Get_BibTeX_entry_from_DiVA=BibTeX_girdisini_DIVA'dan_al -Log=Kayıt - -Canceled_merging_entries=Girdilerin_birleştirilmesi_iptal_edildi -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search=Birimleri_bölünemez_ayraçlar_ekleyerek_ve_aramadaki_büyük_küçük_harfleri_koruyarak_biçimle -Merge_entries=Girdileri_birleştir -Merged_entries=Girdiler_yeni_birine_birleştirildi_ve_eskiler_korundu -Merged_entry=Birleşmiş_girdi -None=Hiç -Parse=Ayrıştır -Result=Sonuç -Show_DOI_first=Önce_DOI'yı_göster -Show_URL_first=Önce_URL'yi_göster -Use_Emacs_key_bindings=Emacs_tuş_bağlantılarını_kullan -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.=Birleştirmek_için_tam_tamına_iki_girdi_seçmelisiniz. -Update_timestamp_on_modification=Değiştirirken_zaman_damgasını_güncelle -change_field=alanı_değiştir -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.=Tüm_tuş_bağlantıları_öntanımlılara_dönüştürülecek. -Automatically_set_file_links=Dosya_bağlantılarını_otomatik_olarak_kur -Continue?=Devam? -Resetting_all_key_bindings=Tüm_tuş_bağlantıları_başa_döndürülüyor -Quotes=Tırnak_işareti -Curly_Brackets=Küme_parantezi -Hostname=Makine -Invalid_setting=Geçersiz_ayar -Network=Ağ -Please_specify_both_hostname_and_port=Lütfen_hem_makine_adını_hem_de_bağlantı_noktasını_belirtin -Port=Bağlantı_noktası -Use_custom_proxy_configuration=Özelleştirilmiş_vekil_konfigürasyonu_kullan - - -Clear_connection_settings=Bağlantı_ayarlarını_sil -Cleared_connection_settings.=Bağlantı_ayarları_silindi. -Rebind_C-a,_too=C-a'yı_da_yeniden_bağla - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group=Her_grubun_içerdiği_öğe_sayısını_göster - -Open_folder=Klasörü_aç -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system=Dosya_sisteminde_bağlantılanmamış_PDF_dosyalarını_arar - -Export_entries_ordered_as_specified=Girdileri_belirtilen_sırada_dışa_aktar -Export_sort_order=Sıralama_kriterlerini_dışa_aktar -Newline_separator=Satırbaşı_ayracı -Save_entries_ordered_as_specified=Girdileri_belirtilen_sırada_kaydet -Save_sort_order=Sıralama_kriterlerini_kaydet -Show_extra_columns=Ekstra_sütunları_göster -Parsing_error=Çözümleme_hatası -illegal_backslash_expression=kuraldışı_ters_bölü_ifadesi - -Move_to_group=gruba_taşı - -Clear_read_status=Okundu_statüsünü_temizle -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')=Biblatex_biçemine_dönüştür_(örneğin_'journal'_alanının_değerini_'journaltitle'a_taşı) -Could_not_apply_changes.=Değişiklikler_uygulanamadı. -Deprecated_fields=Yürürlükten_kalkmış_alanlar -Hide/show_toolbar=Araç_çubuğunu_gizle/göster -No_read_status_information=Okunma_statüsü_bilgisi_yok -Printed=Yazdırılmış -Read_status=Okunma_statüsü -Read_status_read=Okunma_statüsü_okunmuş -Read_status_skimmed=Okunma_statüsü_göz_gezdirilmiş -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Seçimi_salt_BibTeX_olarak_kaydet... -Set_read_status_to_read=Okunma_statüsünü_okunmuş_olarak_ata -Set_read_status_to_skimmed=Okunma_statüsünü_göz_gezdirilmiş_olarak_ata -Show_deprecated_BibTeX_fields=Yürürlükten_kaldırılmış_BibTeX_alanlarını_göster -Show_gridlines=Izgarayı_göster -Show_printed_status=Yazdırma_statüsünü_göster -Show_read_status=Okunma_statüsünü_göster -Table_row_height_padding=Tablo_satır_yüksekliği_dolgusu -Toggled_quality_for_%0_entries=%0_girdiler_için_kalite_değiştirildi -Toggled_print_status_for_%0_entries=%0_girdiler_için_yazdırma_statüsü_değiştirildi -Toggled_relevance_for_%0_entries=%0_girdiler_için_uygunluk_değiştirildi - -Marked_all_%0_selected_entries=Tüm_%0_seçilmiş_girdi_işaretlendi -Marked_selected_entry=Seçilmiş_girdi_işaretlendi -Toggle_print_status=Yazdırma_statüsünü_değiştir -Unmarked_all_%0_selected_entries=Tüm_%0_seçilmiş_girdinin_işareti_kaldırıldı -Unmarked_selected_entry=Seçilmiş_girdinin_işareti_kaldırıldı - -Unmarked_all_entries=Tüm_girdilerin_işareti_kaldırıldı - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.=Arzu_edilen_Görünüm_ve_Tema_bulunamadığından_öntanımlı_olan_kullanıldı. - -Could_not_open_browser.=Tarayıcı_açılamadı. -Opens_JabRef's_GitHub_page=JabRef'in_GitHub_sayfasını_açar -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.=Lütfen_http\://github.com/JabRef/jabref'i_manüel_olarak_açın. - -Rebind_C-f,_too=C-f'yi_de_tekrar_bağla -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.=Bu_grup_tüm_girdileri_içeriyor._Düzenlenemez_ya_da_silinemez. - -Open_%0_file=%0_dosyayı_aç - -Cannot_delete_file=Dosya_silinemiyor -Convert=Dönüştür -Delete_local_file=Yerel_dosyayı_sil -File_permission_error=Dosya_izin_hatası -Help_on_Name_Formatting=İsim_Biçimlemede_Yardım -Normalize_to_BibTeX_name_format=BibTeX_adı_biçimine_normalleştir -Path_to_%0=%0_yolu -Push_to_%0=%0'e_itele - -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0=Verilen_DOI'a_göre_bilgi_alınamıyor -Entry_from_DOI=DOI'den_girdi -Fetching_info_based_on_DOI=DOI'a_göre_bilgi_getiriliyor -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document=DOI_ya_da_URL_linikini_izle_ve_PDF_tam_metin_belgesini_bulmaya_çalış -Get_BibTeX_data_from_DOI=DOI'den_BibTeX_verisini_al -Left_entry=Sol_girdi -Merge_entry_with_DOI_information=DOI_bilgisiyle_girdiyi_birleştir -No_information_added=Bilgi_eklenmedi -Opening_dialog=İletişim_kutusu_açılıyor -Original_entry=Orjinal_girdi -Right_entry=Sağ_girdi -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=Anahtar_sözcükleri_yönetmek_için_en_az_bir_girdi_seçiniz. -Select_one_entry.=Bir_girdi_seçiniz. -Updated_entry_with_info_from_DOI=DOI'den_edinilen_bilgiyle_girdi_güncellendi -Use=Kullan -Changed_type_to_'%0'_for=Tür_'%0'e_değiştirildi -Database_'%0'_has_changed.=Veri_tabanı_'%0'_değişti. -Copy_\\cite{BibTeX_key}=\\cite{BibTeX_anahtarı}'nı_kopyala -Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX_anahtarı_ve_başlığını_kopyala -To_set_up,_go_to=Kurmak_için,_şuraya_git -Search_%0=%0'de_ara -Invalid_DOI\:_'%0'.=Geçersiz_DOI\:_'%0'. -Could_not_connect_to_%0=%0'e_bağlanılamadı - -%0_image=%0_resim -%0_problem(s)_found=%0_sorun_bulundu -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.='%0'_geçerli_bir_ADS_bibkodu_değil. -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.=Değişikliği_kabul_etmek,_harici_olarak_değiştirilmiş_grup_ağacını_mevcut_grup_ağacının_tamamının_yerine_koyar. -Add_new_file_type=Yeni_dosya_türü_ekle -Added_entry=Eklenen_girdi -Added_new_'%0'_entry.='%0'_yebi_girdi_eklendi. -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=SQL_veritabanına_aşağıdaki_nedenden_dolayı_bağlanılamadı -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=SQL_veritabanına_aşağıdaki_nedenden_dolayı_aktarılamadı -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:=SQL_veritabanından_aşağıdaki_nedenden_dolayı_alınamadı -Deleted_entry=Girdi_silindi -Discard_changes=Değişiklikleri_sil -Donate_to_JabRef=JabRef'e_bağış_yap -Export_with_selected_format=Seçili_biçimle_dışa_aktar -Field_is_missing=Kayıp_alan -File_rename_failed_for_%0_entries.=%0_girdide_dosya_yeniden_adlandırma_başarısız. -Filled=Dolduruldu -From_import=İçe_almadan -Keep_left=Solu_tut -Keep_merged_entry_only=Yalnızca_birleşik_girdiyi_tut -Keep_right=Sağı_tut -Merged_BibTeX_source_code=Birleşik_BibTeX_kaynak_kodu -Modified_entry=Değiştirilmiş_girdi -Modified_groups_tree=Değiştirilmiş_grup_ağacı -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=Çok_sayıda_girdi_seçili._Tüm_bunların_türünü_'%0'e_değiştirmek_ister_misiniz? -No_problems_found.=Hiçbir_sorun_bulunmadı. -Old_entry=Eski_girdi -OpenDocument_presentation=AçıkBelge_sunumu -OpenDocument_spreadsheet=AçıkBelge_iş_tablosu -OpenDocument_text=AçıkBelge_metni -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.=Lütfen_dosyayı_elle_taşıyın_ve_yerinde_bağlantı_kurun. -Print_entry_preview=Girdi_yazdırma_önizleme -Really_delete_the_selected_%0_entries?=Gerçekten_seçili_%0_girdi_silinsin_mi? -Really_delete_the_selected_entry?=Gerçekten_seçili_girdi_silinsin_mi? -Removed_all_groups=Tüm_gruplar_silindi -Replace_original_entry=Orjinal_girdinin_yerine_koy - - -Return_to_JabRef=JabRef'e_geri_dön -Save_changes=Değişiklikleri_kaydet -Select_export_format=Dışa_aktarma_biçemini_seç -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=Uyarı\:%1_girdiden_%0'inde_tanımlanmamış_BibTeX_anahtarı_var. -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}=küme_parantezleri_{}_kullanarak_büyük_harfler_maskelenmez -occurrence=görülme -should_contain_a_four_digit_number=dört_basamaklı_bir_numara_içermeli -should_contain_a_valid_page_number_range=geçerli_bir_sayfa_numarası_aralığı_içermeli -should_end_with_a_name=bir_isimle_sonlanmalı -should_start_with_a_name=bir_isimle_başlamalı -unexpected_closing_curly_bracket=beklenmeyen_küme_parantezi_kapanışı -unexpected_opening_curly_bracket=beklenmeyen_küme_parantezi_açılışı - - -Advanced_search_active.=İleri_düzey_arama_aktif. -Found_%0_results.=%0_sonuç_bulundu. -No_results_found.=Hiçbir_sonuç_bulunmadı. -Normal_search_active.=Normal_arama_aktif. -Search_globally=Küresel_ara -Search_in_all_open_databases=Tüm_açık_veritabanlarında_ara -Search_results_in_all_databases_for_%0=Sonuçları_%0_için_tüm_veritabanlarında_ara -Search_results_in_database_%0_for_%1=Sonuçları_%1_için_%0_veritabanında_ara -This_search_contains_entries_in_which=Bu_arama_içinde_şu_olan_girdileri_içerir -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=Bu_arama,_%0_düzenli_ifadesini_içeren_herhangi_bir_alan_bulunan_girdileri_içerir -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=Bu_arama,_%0_terimini_içeren_herhangi_bir_alan_bulunan_girdileri_içerir -plain_text=salt_metin - -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=Dikkat\:_Parola_salt_metin_olarak_kaydedildi\! -Please_specify_both_username_and_password=Lütfen_hem_kullanıcı_adı_hem_de_parolayı_belirtiniz -Proxy_requires_authentication=Vekil_sunucu_kimlik_denetleme_gerektiriyor - -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.=Bu_veri_tabanı_için_bir_otomatik_kaydetme_dosyası_bulundu._Bu,_dosya_son_kullanıldığında_JabRef'in_temiz_şekilde_kapanmadığını_belitebilir. - -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0=Not\:%0_için_tam_metin_arama_henüz_desteklenmiyor -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.=OpenOffice/LibreOffice_kurulumu_otomatik_olarak_bulunamadı._Lütfen_kurulum_dizinini_kendiniz_seçiniz. - -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

=JabRef_artık_'ps'_ya_da_'pdf!_alanlarını_desteklemiyor._
Dosya_bağlantıları_artık_'dosya'_alanında_ve_dosyalar_da_harici_bir_dosya_dizininde_depolanıyor.
Bu_özelliği_kullanabilmek_için_JabRef_dosya_bağlantılarını_yükseltmek_zorunda.

-This_database_uses_outdated_file_links.=Bu_veri_tabanı_güncelliğini_yitirmiş_dosya_bağlantıları_kullanıyor. - -Clear_search=Aramayı_temizle -Close_database=Veri_tabanını_kapat -Close_entry_editor=Girdi_düzenleyicisini_kapat -Decrease_table_font_size=Tablo_yazıtipi_boyutunu_azalt -Entry_editor,_next_entry=Girdi_düzenleyici,_sonraki_girdi -Entry_editor,_next_panel=Girdi_düzenleyici,_sonraki_panel -Entry_editor,_next_panel_2=Girdi_düzenleyici,_sonraki_panel_2 -Entry_editor,_previous_entry=Girdi_düzenleyici,_önceki_girdi -Entry_editor,_previous_panel=Girdi_düzenleyici,_önceki_panel -Entry_editor,_previous_panel_2=Girdi_düzenleyici,_önceki_panel_2 -Entry_editor,_store_field=Girdi_düzenleyici,_alanı_depola -File_list_editor,_move_entry_down=Dosya_listesi_düzenleyici,_girdiyi_aşağıya_taşı -File_list_editor,_move_entry_up=Dosya_listesi_düzenleyici,_girdiyi_yukarıya_taşı -Focus_entry_table=Girdi_tablosuna_odaklan -Import_into_current_database=Mevcut_veri_tabanına_aktar -Import_into_new_database=Yeni_veri_tabanına_aktar -Increase_table_font_size=Tablo_yazıtipi_boyutunu_arttır -New_article=Yeni_makale -New_book=Yeni_kitap -New_entry=Yeni_girdi -New_from_plain_text=Yeni_salt_metinden -New_inbook=Yeni_kitaptan -New_mastersthesis=Yeni_master_tezi -New_phdthesis=Yeni_doktora_tezi -New_proceedings=Yeni_tutanak -New_unpublished=Yeni_yayınlanmamış -Next_tab=Yeni_sekme -Preamble_editor,_store_changes=Giriş_düzenleyici,_dükkan_değişiklikleri -Previous_tab=Önceki_sekme -Push_to_application=Uygulamaya_itele -Refresh_OpenOffice/LibreOffice=Tazele_00 -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Çift_kopyalı_BibTeX_anahtarlarını_çözümle -Save_all=Tümünü_kaydet -String_dialog,_add_string=Dizilim_iletişim_kutusu,_dizilim_ekle -String_dialog,_remove_string=Dizilim_iletişim_kutusu,_dizilim_çıkar -Switch_preview_layout=Önizleme_anahattını_değiştir -Synchronize_files=Dosyaları_eşzamanla -Unabbreviate=Kısaltmayı_kaldır - -should_contain_a_protocol=bir_protokol_içermeli -Copy_preview=Kopyalama_önizleme - -Automatically_setting_file_links=Dosya_bağlantıları_otomatik_olarak_ayarlanıyor -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata=Üstveri_(metadata)_uyarınca_BibTeX_anahtarları_yeniden_oluşturuluyor -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys=Bibdosyasında_üstveri_yok._Bibtex_anahtarları_yeniden_oluşturulamıyor - -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file=Bir_BibTeX_dosyasındaki_tüm_girdiler_için_tüm_anahtarları_yeniden_oluştur - -Show_debug_level_messages=Hata_ayıklama_düzeyi_mesajları_göster - -Export_sorting=Sıralamayı_dışa_aktar - -New_%0_database=Yeni_%0_veri_tabanı - -New_%0_database_created.=Yeni_%0_veri_tabanı_oluşturuldu. - -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de=ISBN_%0_için_www.ebook.de'de_girdi_bulunamadı - -Save_actions=Eylemleri_kaydet -Enable_save_actions=Eylemleri_kaydetmeyi_etkinleştir -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export=Kaydetme_ve_dışa_aktarmada_bib_dosyasını_her_zaman_yeniden_biçemle - -Default_bibliography_mode=Öntanımlı_bibliyografya_kipi - - -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value=Yalnızca_öntanımlı_değerlerinden_sapan_tercihleri_göster -default=öntanımlı -key=anahtar -type=tür -value=değer - -Show_preferences=Tercihleri_göster - - -Other_fields=Diğer_alanlar -Show_remaining_fields=Kalan_alanları_göster - -link_should_refer_to_a_correct_file_path=bağlantı_doğru_bir_dosya_yolunu_işaret_etmeli - -abbreviation_detected=kısaltma_saptandı -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers=yanlış_girdi_türü_zira_tutanaklarda_sayfa_numarası_olur - -Abbreviate_journal_names=Dergi_adlarını_kısalt -Abbreviating...=Kısaltılıyor... -Adding_fetched_entries=Getirilen_girdiler_ekleniyor -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?=Mevcut_SQL_VTlarını_silmek_istediğinizden_emin_misiniz? -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries=TÜM_girdilerde_görünen_anahtar_sözcükleri_göster -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry=HERHANGİ_BİR_girdide_görünen_anahtar_sözcükleri_göster -Fetching_entries_from_Inspire=Girdiler_Inspire'dan_getiriliyor -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.=Seçili_girdilerin_hiçbirinde_BibTeX_anahtarı_yok. -Unabbreviate_journal_names=Dergi_adları_kısaltmalarını_dönüştür -Unabbreviating...=Kısaltmalar_dönüştürülüyor... -Usage=Kullanım - -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=Tüm_ayarları_öntanımlı_değerlere_dönüştürmek_istediğinizden_emin_misiniz? -Reset_preferences=Tercihleri_sıfırla - -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file=Bib_dosyasında_kötü_biçimli_girdi_türü_yorumu -Clipboard=Pano -Could_not_paste_entry_as_text\:=Girdi_metin_olarak_yapıştırılamıyor\: -Do_you_still_want_to_continue?=Hala_devam_etmek_istiyor_musunuz? -Please_enter_the_desired_name\:=Lütfen_arzu_edilen_adı_giriniz\: -SQL_Export=SQL_Dışa_aktarım -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:=Bu_eylem_aşağıdaki_alanları_en_az_bir_girdide_değiştirecek\: -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.=Bu,_girdilerinizde_istenmeyen_değişikliklere_yol_açabilir. -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.=Geçersiz_ya_da_zaten_mevcut_olan_VT_adı_girdiniz - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Vurgulu_gruplarla_eşleşen_girdileri_etkisizleştir -Run_field_formatter\:=Alan_biçimlendiriciyi_çalıştır\: - -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.=Harf_çeşidini_(büyük/küçük)_korumak_için_%lerin_içindeki_akronim,_ay_adları_ve_ülkelerin_çevresine_küme_parantezi_ekle. -Converts_units_to_LaTeX_formatting.=%lerin_içindeki_birimleri_LaTeX_koduna_dönüştürür. -Does_nothing.=Hiçbir_şey_yapmaz. - - -Table_font_size_is_%0=Tablo_yazıtipi_boyutu_%0'dır -Internal_style=Dahili_stil -Add_style_file=Stil_dosyası_ekle -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?=Stili_silmek_istediğinizden_emin_misiniz? -Current_style_is_'%0'=Mevcut_stil_'%0'dır -Remove_style=Stili_sil -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.=Mevcut_stillerden_birini_seçin_ya_da_sürücüden_stil_dosyası_ekleyin. -You_must_select_a_valid_style_file.=Geçerli_bir_stil_dosyası_seçmelisiniz. -Reload=Yeniden_yükle -Capitalize=Büyük_harfe_dönüştür -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.=Tüm_sözcükleri_büyük_harfe_dönüştür_ama_artikel,_edat_ve_bağlaçları_küçük_harfe_dönüştür. -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.=İlk_sözcüğü_büyük_harfe,_diğer_tüm_sözcükleri_küçük_harfe_deönüştür. -Changes_all_letters_to_lower_case.=Tüm_harfleri_küçük_harfe_dönüştür. -Changes_all_letters_to_upper_case.=Tüm_harfleri_büyük_harfe_dönüştür. -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.=Tüm_sözcüklerin_ilk_harfini_büyük_harfe,_diğer_tüm_harflerini_küçük_harfe_dönüştür. -Cleans_up_LaTeX_code.=LaTeX_kodunu_temizler. -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.=HTML_kodunu_LaTeX_koduna_dönüştürür. -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.=LaTeX_kodunu_Unicode_karakterlerine_dönüştürür. -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.=Unicode_karakterlerini_LaTeX_koduna_dönüştürür. -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.=Sıra_sayılarını_LaTeX_üstyazılarına_dönüştürür. -HTML_to_LaTeX=HTML'den_LaTeX'e -LaTeX_cleanup=LaTeX_temizleme -LaTeX_to_Unicode=LaTeX'ten_Unicode'a -Lower_case=Küçük_harf -Minify_list_of_person_names=Kişi_adları_listesini_küçült -Normalize_date=Günü_normalleştir -Normalize_month=Ayı_normalleştir -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.=Ayı_BibTeX_standart_kısaltmasına_normalleştir -Normalize_names_of_persons=Kişi_adlarını_normalleştir -Normalize_page_numbers=Sayfa_numaralarını_normalleştir -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.=Sayfaları_BibTeX_standardına_normalleştir. -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.=Kişi_listelerini_BibTeX_standardına_normalleştirir. -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.=Günü,_ISO_gün_biçemine_normalleştirir. -Ordinals_to_LaTeX_superscript=Sıra_sayılarını_LaTeX_üstyazısına -Protect_terms=Proje_koşulları -Remove_enclosing_braces=Çevreleyen_küme_parantezlerini_kaldır -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.=Tüm_alan_içeriğini_kapsayan_küme_parantezlerini_kaldırır. -Sentence_case=Cümle_(harf)_şekli -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".=Kişi_listelerini,_eğer_2_kişiden_fazlaysa_"et_al."a_kısaltır. -Title_case=Başlık_(harf)_şekli -Unicode_to_LaTeX=Unicode'dan_LaTeX'e -Units_to_LaTeX=Birimler'den_LaTeX'e -Upper_case=Büyük_harf -Identity=Kimlik -Clears_the_field_completely.=Alanı_tamamen_temizler. -Directory_not_found=Dizin_bulunamadı -Main_file_directory_not_set\!=Ana_dosya_dizini_belirlenmedi\! -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.=Bu_işlem_tam_olarak_bir_ögenin_seçilmesini_gerektirir. -Importing_in_%0_format=%0_biçeminde_içe_aktarılıyor -Female_name=Dişil_ad -Female_names=Dişil_adlar -Male_name=Eril_ad -Male_names=Eril_adlar -Mixed_names=Karışık_adlar -Neuter_name=Cinsiyetsiz_ad -Neuter_names=Cinsiyetsiz_adlar - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0=Bağlantılı_dosyaları_öntanımlı_dosya_dizinine_aktar_%0 - -Lookup_DOI=DOI_bul -No_DOI_found=_DOI_bulunamadi - -Audio_CD=Müzik_CDsi -British_patent=İngiliz_patenti -British_patent_request=İngiliz_patent_başvurusu -Candidate_thesis=Aday_tezi -Collaborator=İşbirlikçi -Column=Sütun -Compiler=Derleyici -Continuator=Devam_ettirici -Data_CD=Veri_CDsi -Editor=Editör -European_patent=Avrupa_patenti -European_patent_request=Avrupa_patent_başvurusu -Founder=Kurucu -French_patent=Fransız_patenti -French_patent_request=Fransız_patent_başvurusu -German_patent=Alman_patenti -German_patent_request=Alman_patent_başvurusu -Line=Satır -Master's_thesis=Master_tezi -Page=Sayfa -Paragraph=Paragraf -Patent=Patent -Patent_request=Patent_başvurusu -PhD_thesis=Doktora_tezi -Redactor=Redaktör -Research_report=Araştırma_raporu -Reviser=Revizör -Section=Bölüm -Software=Yazılım -Technical_report=Teknik_rapor -U.S._patent=B.D._patenti -U.S._patent_request=B.D._patent_başvurusu -Verse=Dize - -change_entries_of_group=grubun_girdilerini_değiştir -odd_number_of_unescaped_'\#'=tek_sayılı_öncelenmemiş_'\#' - -Plain_text=Salt_metin -Show_diff=Diff_göster -character=karakter -word=sözcük - -Show_symmetric_diff=Simetrik_diff_göster - -HTML_encoded_character_found=HTML_kodlu_karakter_bulundu - -All_external_files=Tüm_harici_dosyalar - -OpenOffice/LibreOffice_integration=OpenOffice/LibreOffice_entegrasyonu - -incorrect_control_digit=yanlış_kontrol_numarası -incorrect_format=yanlış_biçem - -Expected_"%0"_to_contain_whitespace="%0"ın_beyazboşluk_içermesi_bekleniyordu -Syntax_error_in_regular-expression_pattern=Düzenli_ifade_düzeninde_sözdizimi_hatası - -Copy_version_to_clipboard=Sürümü_panoya_kopyala -Copied_version_to_clipboard=Sürüm_panoya_kopyalandı diff --git a/bin/l10n/JabRef_vi.properties b/bin/l10n/JabRef_vi.properties deleted file mode 100644 index bf86774..0000000 --- a/bin/l10n/JabRef_vi.properties +++ /dev/null @@ -1,2374 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https\://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:UTF-8 - -%0_contains_the_regular_expression_%1=%0_chứa_biểu_thức_chính_tắc_%1 - -%0_contains_the_term_%1=%0_chứa_thuật_ngữ_%1 - -%0_doesn't_contain_the_regular_expression_%1=%0_không_chứa_biểu_thức_chính_tắc_%1 - -%0_doesn't_contain_the_term_%1=%0_không_chứa_thuật_ngữ_%1 - -%0_export_successful=%0_xuất_thành_công - - -%0_matches_the_regular_expression_%1=%0_khớp_biểu_thức_chính_tắc_%1 - -%0_matches_the_term_%1=%0_khớp_thuật_ngữ_%1 - -= -Could_not_find_file_'%0'
linked_from_entry_'%1'=Không_thể_tìm_thấy_tập_tin_'%0'
được_liên_kết_từ_mục_'%1' - - -=<选择> -=<下拉菜单项> -AUX_file_import=AUX_文件导入 -A_string_with_that_label_already_exists=该标签对应的简写字串已存在 -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=缩写选中记录的期刊名_(ISO_格式缩写) -Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=缩写选中记录的期刊名_(MEDLINE_格式缩写) -Abbreviate_names=缩写名 -Abbreviated_%0_journal_names.=缩写的_%0_期刊名称。 -Abbreviation=缩写 -About_JabRef=关于_JabRef -Abstract=摘要 -Accept=接受 -Accept_change=接受修改 -Action=动作 -Add=添加 -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.=从一个_Zip_压缩包中添加(编译好的)自定义导入类。 -Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path.=从一个_class_path_添加(编译好的)自定义导入类。 -Add_entry_selection_to_this_group=添加选中记录到此分组 -Add_from_folder=从文件夹中添加 -Add_from_jar=从_jar_中添加 -Add_group=添加分组 -Add_new=新建 -Add_subgroup=添加子分组 -Add_to_group=添加到分组 -Added_group_"%0".=已添加分组_"%0"。 -Added_new=已添加 -Added_string=已添加简写字串 -Additionally,_entries_whose_%0_field_does_not_contain_%1_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_%1_to_each_entry's_%0_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_%1_from_each_entry's_%0_field.=此外,那些“%0”域里不包含“%1”的记录可以被手动添加到此分组(使用拖放或者右键菜单)——这个操作将会把词组“%1”添加到每条记录的“%0”域中。选中记录后用右键菜单可以将该记录从此分组中移除——这个操作将会把“%1”从被移除记录的“%0”域中去除。 -Advanced=高级 -Advanced_search_active.=高级搜索行为。 -All_entries=所有记录 -All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=所有此类型记录将被标记为无类型记录,是否继续? -All_fields=所有域 -All_subgroups_(recursively)=所有子分组(递归地) -Always_reformat_.bib_file_on_save_and_export=当保存和导出时重新格式化_.bib_文件 -An_Exception_occurred_while_accessing_'%0'=当访问_'%0'_时发生了一个异常 -An_SAXException_occurred_while_parsing_'%0'\:=当解析'%0'时发生了一个_SAXException\: -An_autosave_file_was_found_for_this_database._This_could_indicate_that_JabRef_didn't_shut_down_cleanly_last_time_the_file_was_used.=发现了当前数据库的一个自动保存文件. 这可能意味着上次打开此文件时_JabRef_没有正常退出. -Appearance=外观 -Append=追加 -Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=从一个_BibTeX_数据库追加内容到当前查看的数据库 -Append_database=追加数据库 -Append_the_selected_text_to_BibTeX_field=追加选中的文本到_BibTeX_键值 -Application=应用程序 -Apply=应用 -Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=参数传递给了正在执行的_JabRef_实例,关闭自身程序。 -Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=排它地分配记录到此分组 -Assign_new_file=分配新文件 -Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=将原分组中的记录分配到此分组? -Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=分配了_%0_条记录到分组_"%1". -Assigned_1_entry_to_group_"%0".=分配了_1_条记录到分组_"%0". -Attach_URL=附加_URL -Attempt_to_automatically_set_file_links_for_your_entries._Automatically_setting_works_if_a_file_in_your_file_directory
or_a_subdirectory_is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=尝试为您的记录自动设置_文件_链接,该操作要求和记录_BibTeX_键同名的_文件存在于您的_文件_目录或者子目录中。 -Attempting_SQL_export...=尝试_SQL_导出... -Attention\:_Password_is_stored_in_plain_text\!=注意\:_密码以明文形式保存\! -Auto=自动 -Autodetect_format=自动检测格式 -Autogenerate_BibTeX_keys=自动生成_BibTeX_键 -Autolink_files_with_names_starting_with_the_BibTeX_key=自动链接文件名以_BibTeX_键开头的文件 -Autolink_only_files_that_match_the_BibTeX_key=自动链接文件名匹配_BibTeX_键的文件 -Automatically_create_groups=自动创建分组 -Automatically_create_groups_for_database.=自动为数据库创建分组。 -Automatically_created_groups=自动创建的分组 -Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=当切换到一个不包含分组的数据库时自动隐藏分组界面 -Automatically_remove_exact_duplicates=自动移除完全重复的项 -Automatically_setting_file_links=自动设置文件链接 -Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=当切换到一个包含分组的数据库时自动打开分组界面 -Available_BibTeX_fields=可用的_BibTeX_域 -Available_export_formats=可用的导出格式 -Available_import_formats=可用的导入格式 -Background_color_for_optional_fields=可选域的背景颜色 -Background_color_for_required_fields=必选域的背景颜色 -Backup_old_file_when_saving=保存数据库时保留备份 -BibTeX_key_is_unique.=BibTeX_键值是唯一的。 -BibTeX_source=BibTeX_源代码 -Broken_link=失效链接 -Browse=浏览... -Cancel=取消 -Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=不生成_BibTeX_键就无法添加记录到分组,现在生成键值? -Cannot_merge_this_change=无法合并该更改 -Cannot_move_group_"%0"_down.=无法下移分组_"%0"。 -Cannot_move_group_"%0"_left.=无法左移分组_"%0"。 -Cannot_move_group_"%0"_right.=无法右移分组_"%0"。 -Cannot_move_group_"%0"_up.=无法上移分组_"%0"。 -Case_sensitive=区分大小写 -Change_case=修改大小写 -Change_entry_type=更改记录类型 -Change_file_type=更改文件类型 -Change_of_Grouping_Method=分组方法改变 -Change_table_column_and_General_fields_settings_to_use_the_new_feature=修改列外观和_General_域设置以使用新特性 -Changed_font_settings=已修改字体设置 -Changed_language_settings=已修改语言设置 -Changed_look_and_feel_settings=已修改显示效果_(look_and_feel)_设置 -Changed_preamble=已修改导言区_(preamble) -Character_encoding_'%0'_is_not_supported.=,不支持编码_'%0'。 -Characters_to_ignore=要忽略的字符 -Check_existing_file_links=检查存在的文件链接 -Check_links=核对链接 -Choose_the_URL_to_download.=选择要下载的_URL. -Cite_command=引用命令 -Class_name=类名 -Clear=清除 -Clear_fields=清除域内容 -Clear_search=清除搜索 -Close=关闭 -Close_All=关闭所有 -Close_Others=关闭其它 -Close_database=关闭数据库 -Close_dialog=关闭对话框 -Close_entry_editor=关闭记录编辑器 -Close_the_current_database=关闭当前数据库 -Close_window=关闭窗口 -Closed_database=关闭数据库 -Collapse_subtree=折叠子树 -Color_codes_for_required_and_optional_fields=列表记录项的可选域和必选域用不同颜色显示 -Color_for_marking_incomplete_entries=标记不完整记录的颜色 -Column_width=列宽 -Command_line_id=命令行_id -Connect=连接 -Connect_to_SQL_database=连接_SQL_数据库 -Contained_in=包含在 -Content=内容 -Copied=已复制 -Copied_cell_contents=已拷贝单元格内容 -Copied_key=已复制_BibTeX_键 -Copied_keys=已复制_BibTeX_键 -Copy=复制 -Copy_BibTeX_key=复制_BibTeX_键 -Copy_file_to_file_directory=拷贝文件到文件目录。 -Copy_preview=拷贝预览 -Copy_to_clipboard=复制到剪贴板 -Could_not_call_executable=无法调用可执行文件 -Could_not_connect_to_Vim_server._Make_sure_that_Vim_is_running
with_correct_server_name.=无法连接到_Vim_服务器,请检查_Vim_是否以正确的_Vim_服务器名选项启动。 -Could_not_export_file=无法导出文件 -Could_not_export_preferences=无法导出首选项 -Could_not_find_a_suitable_import_format.=无法找到符合的导入格式. -Could_not_import_preferences=无法导入首选项 -Could_not_instantiate_%0._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=无法例示_%0,您选择了正确的包路径吗? -Could_not_instantiate_%0=无法例示_%0 -Could_not_instantiate_%0_%1=无法例示_%0_%1 -Could_not_open_link=无法打开链接 -Could_not_print_preview=无法打印预览 -Could_not_run_the_'vim'_program.=无法运行_'vim'_程序。 -Could_not_save_file.=无法保存文件 -Created_groups.=建立分组 -Current_content=当前内容 -Current_value=当前值 -Custom_entry_types=自定义的记录类型 -Custom_entry_types_found_in_file=文件中包含自定义的记录类型 -Customize_entry_types=自定义记录类型 -Customize_key_bindings=自定义热键 -Cut=剪切 -Database=数据库 -Database_encoding=数据库编码 -Database_properties=数据库属性 -Date_format=日期格式 -Decrease_table_font_size=减小表格字号 -Default=默认 -Default_bibliography_mode=默认的参考文献模式 -Default_encoding=默认编码 -Default_grouping_field=默认分组依据域 -Default_look_and_feel=默认显示效果_(look_and_feel) -Default_pattern=默认模式 -Default_sort_criteria=默认排序规则 -Define_'%0'=定义_'%0' -Delete=删除 -Delete_custom_format=删除自定义格式 -Delete_entry=删除该记录 -Delete_multiple_entries=删除多条记录 -Delete_rows=删除行 -Delete_strings=删除简写字串 -Deleted=已删除 -Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=使用分号分隔域,例如 -Descending=降序 -Description=描述 -Deselect_all=取消所有选定 -Deselect_all_duplicates=检测所有重复项 -Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=选中多条记录是关闭记录编辑器 -Disable_this_confirmation_dialog=不再显示这个确认对话框 -Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=显示属于选中任一分组的记录,即显示选中分组的并集。 -Display_all_error_messages=显示所有错误消息 -Display_help_on_command_line_options=用命令行选项显示帮助 -Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=只显示属于所有选中分组的记录,即显示选中分组的交集。 -Display_version=显示版本 -Displaying_no_groups=非分组视图 -Do_not_abbreviate_names=不要缩写姓名 -Do_not_automatically_set=不要自动设置 -Do_not_import_entry=不导入记录 -Do_not_open_any_files_at_startup=启动时不打开任何文件 -Do_not_overwrite_existing_keys=不覆盖已存在的_BibTeX_键 -Do_not_show_these_options_in_the_future=以后不要再显示这些选项 -Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=保存时不要对下列域添加换行符 -Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=不要将以下域写入_XMP_元数据\: -Do_you_want_JabRef_to_do_the_following_operations?=您希望_JabRef_做以下操作吗? -Do_you_want_to_import_these_as_new_entries_into_the_current_database?=您希望导入这些记录到当前数据库中吗? -Down=下 -Download=下载 -Download_completed=下载完成 -Download_file=下载文件 -Downloading...=下载中... -Drag_and_Drop_Error=拖放错误 -Drop_%0=释放_%0 -Duplicate_string_name=重复的简写字串名称 -Duplicates_found=发现重复项 -Dynamic_groups=动态分组 -Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=使用自定义的搜索表达式创建动态分组 -Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=使用关键词搜索某域创建动态分组 -Each_line_must_be_on_the_following_form=每一行必须使用以下形式 -Edit=编辑 -Edit_custom_export=编辑自定义导出 -Edit_entry=编辑记录 -Edit_file_type=编辑文件类型 -Edit_group=编辑分组 -Edit_journal=编辑期刊 -Edit_preamble=编辑导言区_(preamble) -Edit_strings=编辑简写字串 -Editor_options=编辑器选项 -Empty_BibTeX_key=空_BibTeX_键 -Enable_save_actions=启用保存附加操作 -Enable_word/name_autocompletion=启用词组/姓名自动补全 -Enter_URL=输入_URL -Enter_URL_to_download=输入要下载的_URL -Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=此分组中的记录无法进行手动分配。 -Entries_exported_to_clipboard=记录被导出到剪贴板 -Entry_editor,_next_entry=记录编辑器,下一条记录 -Entry_editor,_next_panel=记录编辑器,下一个面板 -Entry_editor,_next_panel_2=记录编辑器,下一个面板_2 -Entry_editor,_previous_entry=记录编辑器,上一条记录 -Entry_editor,_previous_panel=记录编辑器,上一个面板 -Entry_editor,_previous_panel_2=记录编辑器,上一个面板_2 -Entry_editor,_store_field=记录编辑器,保存域内容 -Entry_editor=记录编辑器 -Entry_preview=预览记录 -Entry_table=记录列表 -Entry_table_columns=记录列 -Entry_type=记录类型 -Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=记录类型名中不允许使用空格或者下列字符 -Entry_types=记录类型 -Error=错误 -Error_exporting_to_clipboard=导出到剪贴板错误 -Error_occurred_when_parsing_entry=分析记录时发生错误 -Error_opening_file=打开文件错误 -Error_setting_field=设置域错误 -Error_while_downloading_file\:=下载文件错误\: -Error_while_writing=写入错误 -Error_writing_to_%0_file(s).=写入到_%0_文件错误。 -Establishing_SQL_connection...=正在建立_SQL_连接... -Exceptions=异常 -Existing_file=已有文件 -Expand_subtree=展开子树 -Export=导出 -Export_sorting=导出排序 -Export_name=导出名称 -Export_preferences=导出首选项设置 -Export_preferences_to_file=导出首选项设置到文件 -Export_properties=导出属性 -Export_to_SQL_database=导出到_SQL_数据库 -Export_to_clipboard=导出到剪贴板 -Exporting=正在导出 -Extension=扩展名 -External_changes=外部修改 -External_file_links=外部文件链接 -External_files=外部文件 -External_programs=外部程序 -External_viewer_called=成功调用外部查看器 -Fetch=抓取 -Field=域 -Field_name=域名称 -Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=域名中不可含有空格或以下字符 -Field_to_filter=要过滤的域 -Field_to_group_by=用来分组的域 -File=文件 -File_'%0'_is_already_open.=文件_'%0'_已经被打开。 -File_'%0'_not_found=无法找到文件_'%0' -File_changed=文件已改变 -File_directory_is_'%0'\:=文件目录是_'%0'\: -File_directory_is_not_set_or_does_not_exist\!=文件目录未设置或该目录不存在! -File_download=文件下载 -File_exists=文件已存在 -File_has_been_updated_externally._What_do_you_want_to_do?=文件被外部程序修改,您要怎么做? -File_list_editor,_move_entry_down=文件列表编辑器,下移记录 -File_list_editor,_move_entry_up=文件列表编辑器,上移记录 -File_not_found=无法找到文件 -File_type=文件类型 -File_updated_externally=文件被外部程序修改 -Files_opened=已打开文件 -Filter=过滤 -Finished_automatically_setting_external_links.=完成自动设置外部链接。 -Finished_synchronizing_file_links._Entries_changed\:_%0.=完成同步文件条链接,记录改变\:_%0. -Finished_writing_XMP-metadata._Wrote_to_%0_file(s).=完成写入_XMP-元数据,写入_%0_文件。 -Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=完成写入_XMP-元数据到_%0_文件_(跳过_%1_条,%2_条错误). -First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=首先选中您要生成_BibTeX_键的记录。 -Fit_table_horizontally_on_screen=列表宽度填满屏幕宽度 -Float=浮动_(结果上浮到最前) -Float_marked_entries=浮动高亮显示的记录_(上浮到列表最前) -Focus_entry_table=激活记录列表 -FontSelector=字体下拉菜单项 -Font_Family=字体 -Font_Preview=预览字体 -Font_Size=字号 -Font_Style=字体 -Format_String=格式化简写字串 -Format_of_author_and_editor_names=作者和编者的姓名格式 -Format_used=使用的格式 -Formatter_Name=格式化器名称 -Found_%0_results.=找到_%0_条结果. -Full_name=全称 -General=基本设置 -General_fields=General_域 -Generate=生成 -Generate_BibTeX_key=生成_BibTeX_键 -Generate_keys=生成键 -Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=保存数据库前为缺失键值的记录自动生成_BibTeX_键 -Generate_keys_for_imported_entries=为导入的记录重新生成_BibTeX_键 -Generate_now=现在生成 -Generated_BibTeX_key_for=已生成_BibTeX_键——为 -Generating_BibTeX_key_for=正在生成_BibTeX_键——为 -Grab=Grab -Gray_out_entries_not_in_group_selection=灰色显示未选中记录 -Gray_out_non-hits=灰色显示未选中 -Grouping_may_not_work_for_this_entry.=,该记录可能无法被分组。 -Groups=分组 -HTML_table=HTML_表 -HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML_表(包含摘要和_BibTeX) -Have_you_chosen_the_correct_package_path?=您选择了正确的包路径吗? -Help=帮助 -Help_on_Regular_Expression_Search=正则表达式搜索帮助 -Help_on_groups=分组帮助 -Help_on_key_patterns=键表达式帮助 -Hide_non-hits=隐藏未选中 -Hierarchical_context=分级上下文 -Highlight=高亮 -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=高亮显示包含所有选中记录的分组 -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=高亮显示包含任一选中记录的分组 -Highlight_overlapping_groups=高亮显示有重叠记录的分组 -Hint\:_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example\:

author\=smith_and_title\=electrical=提示\:_若想只搜索特定域的话,可以像这样写\:

author\=smith_and_title\=electrical -ISO_abbreviation=ISO_缩写 -Icon=图标 -Ignore=忽略 -Immediate_subgroups=直接子分组 -Import=导入 -ImportFormat_class=ImportFormat_类 -Import_and_keep_old_entry=导入且保存旧记录 -Import_and_remove_old_entry=导入且移除旧记录 -Import_entries=导入记录 -Import_failed=导入失败 -Import_file=导入文件 -Import_group_definitions=导入分组配置 -Import_into_current_database=导入当前数据库 -Import_into_new_database=导入新建数据库 -Import_name=导入名称 -Import_preferences=导入首选项设置 -Import_preferences_from_file=从文件中导入首选项设置 -Import_strings=导入简写字串 -Import_to_open_tab=导入到打开标签页 -Import_word_selector_definitions=导入词组下拉菜单项 -Imported_entries=已导入记录 -Imported_from_database=已从数据库导入 -Importing=正在导入 -Importing_in_unknown_format=以未知格式导入 -Include_abstracts=包含摘要 -Include_entries=包括的记录 -Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=包含子分组:当分组被选中时,显示所有它和它的子分组中的记录 -Increase_table_font_size=增大表格字号 -Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=独立分组:当分组被选中时,只显示属于此分组的记录 -Initially_show_groups_tree_expanded=初始时显示展开的分组树 -Input_error=输入错误 -Insert=插入 -Insert_URL=插入_URL -Insert_rows=插入行 -Intersection=交集 -Invalid_BibTeX_key=非法的_BibTeX_键值 -Invalid_URL=非法的_URL -Invalid_date_format=非法的日期格式 -Inverted=补集 -Online_help= -JabRef_no_longer_supports_'ps'_or_'pdf'_fields.
File_links_are_now_stored_in_the_'file'_field_and_files_are_stored_in_an_external_file_directory.
To_make_use_of_this_feature,_JabRef_needs_to_upgrade_file_links.

=JabRef_不再支持_"ps"_或_"pdf"_域。
新版本将文件链接保存在_"file"_域中,文件保存在外部文件目录中。
为了启用新的特性,JabRef_需要升级文件链接。

-JabRef_preferences=JabRef_首选项 -Journal_abbreviations=期刊缩写名 -Journal_list_preview=期刊列表预览 -Journal_name=期刊名 -Keep=保留 -Keep_both=保留全部 -Key_bindings=热键绑定 -Key_bindings_changed=热键绑定已修改 -Key_generator_settings=键值生成器设置 -Key_pattern=键值表达式 -Keyword=关键字 -LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX_文件 -Label=标签 -Language=语言 -Last_modified=上次修改的 -Leave_file_in_its_current_directory=保留文件的当前位置不改变。 -Left=Left -Limit_to_fields=限制范围到域 -Limit_to_selected_entries=限制范围为选中的记录 -Link=链接 -Link_local_file=链接本地文件 -Link_to_file_%0=到文件_%0_的链接 -Listen_for_remote_operation_on_port=监听端口 -Load_and_Save_preferences_from/to_jabref.xml_on_start-up_(memory_stick_mode)=加载/保存首选项设置从/到_jabref.xml_文件(记忆棒模式) -Look_and_feel=显示效果_(look_and_feel) -Main_file_directory=文件主目录 -Main_layout_file=主_layout_文件 -Manage=管理 -Manage_custom_exports=管理自定义导出器 -Manage_custom_imports=管理自定义导入器 -Manage_external_file_types=管理外部文件类型 -Manage_journal_abbreviations=管理期刊名称缩写 -Mark_entries=高亮标记多条记录 -Mark_entry=高亮标记该记录 -Mark_new_entries_with_addition_date=建立新记录时标记时间 -Mark_new_entries_with_owner_name=建立新记录时标记所有者为 -Memory_Stick_Mode=记忆棒模式 -Menu_and_label_font_size=菜单和标签字号 -Merged_external_changes=合并外部修改 -Messages=消息 -Modification_of_field=域的修改 -Modified_group_"%0".=已修改分组_"%0". -Modified_groups=已修改分组 -Modified_string=已修改简写字串 -Modify=修改 -Move=移动 -Move_down=下移 -Move_entries_in_group_selection_to_the_top=移动选中分组的记录到顶部 -Move_external_links_to_'file'_field=移动外部链接到_'file'_域 -Move_up=上移 -Moved_group_"%0".=移动了分组_"%0"。 -Name=名字 -Name_formatter=姓名格式化器 -Natbib_style=Natbib_格式 -New=新建 -New_%0_database=新建_%0_数据库 -New_%0_database_created.=成功新建数据库_%0. -New_BibTeX_entry=新建_BibTeX_记录 -New_BibTeX_subdatabase=新建_BibTeX_子数据库 -New_article=新建_article -New_book=新建_book -New_content=新内容 -New_database_created.=创建了新数据库。 -New_entry=新建记录 -New_field_value=新的域内容 -New_file=新建文件 -New_file_link_(INSERT)=新建文件链接(插入) -New_from_plain_text=从纯文本新建 -New_group=新建分组 -New_inbook=新建_inbook -New_mastersthesis=新建_mastersthesis -New_phdthesis=新建_phdthesis -New_proceedings=新建_proceedings -New_string=新建简写字串 -New_unpublished=新建_unpublished -Next_entry=下一条 -Next_tab=下个标签 -No_GUI._Only_process_command_line_options.=没有_GUI,只处理命令行选项。 -No_PDF_linked=没有_PDF_链接 -No_actual_changes_found.=没有实际的修改。 -No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=没有找到记录,请检查是否使用了正确的导入过滤器。 -No_entries_found_for_the_search_string_'%0'=没有找到符合查询字符串_'%0'_的记录 -No_entries_imported.=没有导入记录。 -No_entry_found_for_ISBN_%0_at_www.ebook.de=在_www.ebook.de_上没有找到_ISBN_%0_的记录 -No_exceptions_have_occurred.=没有发生异常。 -No_files_found.=没有找到文件。 -No_journal_names_could_be_abbreviated.=没有可供缩写的期刊全称。 -No_journal_names_could_be_unabbreviated.=没有可供展开的期刊名缩写。 -No_meta_data_present_in_bibfile._Cannot_regenerate_BibTeX_keys=在_bibfile_中没有找到_meta_data,无法重建_BibTeX_key -No_references_found=没有找到引用 -No_results_found.=没有找到结果. -No_URL_defined=没有定义_url -Normal_search_active.=普通搜索行为。 -Note\:_A_full_text_search_is_currently_not_supported_for_%0=注意:%0_目前不支持全文检索 -Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=注意:您必须为显示效果_(look_and_feel)_明确指定完整的经过验证的类名称, -Nothing_to_redo=无可重做 -Nothing_to_undo=无可撤销 -Number_of_references_to_fetch?=要抓取的引用数? -OK=确定 -One_or_more_file_links_are_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=一个或多个文件链接是未定义的文件类型_'%0',您希望怎么做? -One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=一个或多个_BibTeX_键将会被覆盖,是否继续? -Only_one_item_is_supported=只支持一个元素 -Open=打开 -Open_BibTeX_database=打开_BibTeX_数据库 -Open_URL_or_DOI=打开_URL_或_DOI -Open_database=打开数据库 -Open_editor_when_a_new_entry_is_created=创建新记录时打开记录编辑器 -Open_file=打开文件 -Open_last_edited_databases_at_startup=启动_JabRef_时打开上次使用的数据库 -Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=使用_Ctrl+Left_按键组合打开右键菜单 -Open_terminal_here=在此处打开终端 -Opened_database=已打开数据库 -Opening=正在打开 -Opening_preferences...=正在打开首选项... -Operation_canceled.=操作被取消 -Operation_not_supported=不支持的操作 -Optional_fields=可选域 -Options=选项 -Other_fields=其它域 -Output=输出 -Output_or_export_file=输出或导出文件 -Override=跳过 -Override_default_file_directories=跳过默认文件目录 -Override_default_font_settings=跳过默认字体设置 -Override_the_BibTeX_field_by_the_selected_text=使用选中文字覆盖_BibTeX_键值 -Overwrite=覆盖 -Overwrite_existing_field_values=覆盖原有域内容 -Overwrite_file?=覆盖文件? -Overwrite_keys=覆盖键值 -PDF_does_not_exist=PDF_不存在 -Password=口令 -Paste=粘贴 -Paste_from_clipboard=从剪贴板粘贴 -Pasted=完成粘贴 -Path_to_%0_not_defined=到_%0_的路径未定义 -Path_to_LyX_pipe=到_LyX_管道的路径 -Personal_journal_list=私有的期刊列表 -Plain_text_import=纯文本导入 -Please_enter_a_name_for_the_group.=请为该分组输入一个名字 -Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_Smith,_enter\:

smith

To_search_the_field_Author_for_Smith_and_the_field_Title_for_electrical,_enter\:

author\=smith_and_title\=electrical=请输入一个搜索词组。例如,要在所有域中搜索_Smith,就输入\:

smith

要在_Author_域中搜索_Smith_并且_Title_域中搜索_electrical,_输入\:

author\=smith_and_title\=electrical -Please_enter_the_field_to_search_(e.g._keywords)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._electrical).=请输入要搜索的域(例如:_keywords)和要搜索的关键词(例如:_electrical)。 -Please_enter_the_string's_label=请输入简写字串的标签 -Please_select_an_importer.=请选择一个导入器。 -Please_select_exactly_one_group_to_move.=请选中一个分组来移动。 -Please_specify_both_username_and_password=请完整填写用户名和密码 -Please_specify_the=请指定 -Possible_duplicate_entries=可能的重复记录 -Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=可能与已存在记录重复,点击以解决此问题。 -Preamble=导言区_(Preamble) -Preamble_editor,_store_changes=导言编辑器,保存修改 -Preferences=首选项 -Preferences_recorded.=首选项被记录。 -Preview=预览 -Previous_entry=上一条 -Previous_tab=上一标签 -Primary_sort_criterion=排序依据 -Problem_with_parsing_entry=解析记录时的问题 -Processing_%0=正在处理_%0 -Program_output=程序输出 -Proxy_requires_authentication=HTTP_代理要求认证 -Push_to_application=推送到应用 -Pushed_citations_to_%0=已推送文献引用到_%0 -Quit_JabRef=退出_JabRef -Quit_synchronization=退出同步 -Raw_source=原始源数据 -Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=对标签页以标题按字母表排序 -Redo=重做 -Reference_database=参考文献数据库 -References_found=找到参考文献 -Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=提炼父分组:当分组被选中时,显示同时包含在该分组和它父分组中的记录 -Refresh_OpenOffice/LibreOffice=刷新_penOffice/LibreOffice -Refresh_view=刷新视图 -Regenerate_all_keys_for_the_entries_in_a_BibTeX_file=重新生成_BibTeX_文件中所有记录的键值 -Regenerating_BibTeX_keys_according_to_metadata=基于_metadata_重新生成_BibTeX_键值 -Remember_these_entry_types?=记住这些记录类型? -Remote_operation=远程操作 -Remote_server_port=远程服务器端口 -Remove=移除 -Remove_all_subgroups_of_"%0"?=移除_"%0"_的所有子分组? -Remove_entry_from_import=从导入中移除记录 -Remove_entry_selection_from_this_group=从该分组中移除记录 -Remove_entry_type=移除记录类型 -Remove_file_link_(DELETE)=移除文件链接(删除) -Remove_from_group=从分组中移除 -Remove_group,_keep_subgroups=移除分组,保留子分组 -Remove_group=移除分组 -Remove_group_"%0"?=移除分组_"%0"? -Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=移除分组_"%0"_和它的子分组? -Remove_group_and_subgroups=移除分组和子分组 -Remove_link=移除链接 -Remove_old_entry=移除旧记录 -Remove_selected_strings=移除选中的简写字串 -Remove_subgroups=移除子分组 -Removed_group_"%0".=已移除分组_"%0"。 -Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=已移除分组_"%0"_和它的子分组。 -Removed_string=已移除简写字串 -Renamed_string=重命名简写字串 -Replace_(regular_expression)=替换_(正则表达式) -Replace_string=替换字符串 -Replace_with=替换为 -Replaced=被替换 -Required_fields=必选域 -Reset_all=重置所有 -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=处理重复的_BibTeX_键值 -Resolve_strings_for_all_fields_except=处理所有域的简写字串,除了 -Resolve_strings_for_standard_BibTeX_fields_only=只处理标准_BibTeX_域的简写字串 -Revert_to_original_source=恢复到初始源 -Review=评论 -Review_changes=复查修改 -Right=右 -SQL_connection_established.=SQL_连接已建立。 -Save=保存 -Save_actions=保存时附加操作 -Save_all=保存所有 -Save_all_finished.=完成保存全部。 -Save_all_open_databases=保存所有打开的数据库 -Save_before_closing=关闭前保存 -Save_database=保存数据库 -Save_database_as...=保存数据库为_... -Save_entries_in_their_original_order=以原始顺序保存记录 -Save_failed=保存失败 -Save_failed_during_backup_creation=保存失败,无法创建备份 -Save_failed_while_committing_changes\:_%0=保存失败,无法提交修改\:_%0 -Save_file=编辑文件链接 -Save_selected_as...=选中记录另存为... -Saved_database=已保存数据库 -Saved_selected_to_'%0'.=保存选中到_'%0'. -Saving=保存中 -Saving_all_databases...=正在保存所有数据库... -Saving_database=正在保存数据库 -Search=查找 -Search_expression=查找表达式 -Search_for=查找 -Search_globally=全局搜索 -Search_in_all_open_databases=在所有打开的数据库中搜索 -Search_results_in_all_databases_for_%0=在所有数据库中搜索_%0_的结果 -Search_results_in_database_%0_for_%1=在数据库_%0_中搜索_%1_的结果 -Searching_for_duplicates...=正在查找重复记录... -Searching_for_files=正在查找文件 -Secondary_sort_criterion=次要依据 -Select=选择 -Select_Classpath_of_New_Importer=选择新导入器的_classpath -Select_a_Zip-archive=选择一个_Zip_压缩包 -Select_action=选择操作 -Select_all=全选 -Select_encoding=选择编码 -Select_entries_in_group_selection=选中选中分组中的记录 -Select_entry_type=选择记录类型 -Select_external_application=选择外部程序 -Select_file_from_ZIP-archive=从_ZIP-压缩包中选择文件 -Select_matches=选中匹配的记录 -Select_new_ImportFormat_Subclass=选择新的_ImportFormat_子类 -Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=选择树节点查看和接受/拒绝修改 -Selected_entries=选中的记录 -Server_hostname=服务器主机 -Server_type=服务器类型 -Set_field=设置域内容 -Set_fields=设置域内容 -Set_general_fields=设置_general_域 -Set_main_external_file_directory=设置外部文件的主目录 -Set_table_font=设置表格字体 -Settings=设置 -Setup_selectors=设置下拉菜单项 -Shortcut=快捷键 -Show/edit_BibTeX_source=显示/编辑_BibTeX_源代码 -Show_'Firstname_Lastname'=显示_'名_(Firstname)_姓_(Lastname)' -Show_'Lastname,_Firstname'=显示_'姓_(Lastname),_名_(Firstname)' -Show_BibTeX_source_by_default=缺省显示_BibTeX_源代码 -Show_URL/DOI_column=显示_URL/DOI_列 -Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=删除多条记录时发出警告 -Show_debug_level_messages=显示调试级别消息 -Show_description=显示描述 -Show_dynamic_groups_in_italics=用_斜体_显示动态分组 -Show_entries_not_in_group_selection=显示那些在选中分组中的记录 -Show_file_column=显示“文件”列 -Show_icons_for_groups=显示分组类型图标 -Show_last_names_only=只显示“姓_(Lastname)” -Show_names_unchanged=显示原始姓名字串 -Show_only_preferences_deviating_from_their_default_value=只显示与默认值不同的首选项 -Show_optional_fields=显示可选域 -Show_preferences=列表显示首选项 -Show_remaining_fields=显示其它的域 -Show_required_fields=显示必选域 -Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=当输入重复的_BibTeX_键时发出警告 -Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=当输入空白的_BibTeX_键时发出警告 -Simple_HTML=简单_HTML -Size=大小 -Skipped_-_No_PDF_linked=跳过-没有_PDF_链接 -Skipped_-_PDF_does_not_exist=跳过-PDF_不存在 -Skipped_entry.=已跳过记录 -Sort_alphabetically=按字母表排序 -Sort_automatically=自动排序 -Sorted_all_subgroups_recursively.=递归排序所有子分组。 -Sorted_immediate_subgroups.=完成排序直接子分组。 -Special_Name_Formatters=特殊的姓名格式化器 -Special_table_columns=特殊列 -Starting_import=开始导入 -Statically_group_entries_by_manual_assignment=手动创建静态分组 -Status=状态 -Stop=停止 -Store_journal_abbreviations=储存期刊缩写 -Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=储存下列域时使用大括号包裹大写字母 -Stored_entry=储存的记录 -String_dialog,_add_string=简写字串对话框,添加简写字串 -String_dialog,_remove_string=简写字串对话框,删除简写字串 -Strings=简写字串 -Strings_for_database=简写字串列表——数据库 -Subdatabase_from_aux=从_AUX_文件生成的子数据库 -Switch_preview_layout=切换预览视图 -Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=在已知的期刊名简写和全称之间切换。 -Synchronize_file_links=同步文件链接 -Synchronize_files=同步文件 -Synchronizing_file_links...=正在同步文件链接... -Table_appearance=列表外观 -Table_background_color=列表背景颜色 -Table_grid_color=列表网格颜色 -Table_text_color=列表文字颜色 -Tabname=标签页名 -Target_file_cannot_be_a_directory.=目标文件不可为目录。 -Tertiary_sort_criterion=次要依据 -Test=测试 -The_PDF_contains_one_or_several_BibTeX-records.=该_PDF_包含一个或多个_BibTeX_记录, -The_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=该_Zip_压缩包不需要在_JabRef_的_classpath_下。 -The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=为新记录选择的日期格式非法 -The_chosen_encoding_'%0'_could_not_encode_the_following_characters\:=选择的编码_'%0'_无法支持下列字符\: -The_file
'%0'
has_been_modified
externally\!=文件
'%0'
已经被外部程序修改! -The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=分组_"%0"_中已经包含选中的项。 -The_label_of_the_string_cannot_be_a_number.=该简写字串的_label_不可以为数字。 -The_label_of_the_string_cannot_contain_spaces.=该简写字串的_label_不可以包含空格。 -The_label_of_the_string_cannot_contain_the_'\#'_character.=该简写字串的_label_不可以包含_'\#'_字符。 -The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=输出选项依赖于一个合法的导入选项。 -The_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=该路径不需要在_JabRef_的_classpath_下。 -The_regular_expression_%0_is_invalid\:=正则表达式_%0_是非法的\: -The_search_is_case_insensitive.=该查询是不区分大小写的。 -The_search_is_case_sensitive.=该查询是区分大小写的。 -The_string_has_been_removed_locally=简写字串被本地移除 -There_are_possible_duplicates_(marked_with_an_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=存在可能仍未解决的重复项(以'D'图标标记),是否继续? -This_database_uses_outdated_file_links.=这个数据库使用了过期的文件链接。 -This_entry_has_no_BibTeX_key._Generate_key_now?=此记录没有_BibTeX_键,现在生成它? -This_entry_is_incomplete=该记录是不完整的 -This_entry_type_cannot_be_removed.=该记录类型无法被移除。 -This_external_link_is_of_the_type_'%0',_which_is_undefined._What_do_you_want_to_do?=此外部链接类型_'%0'_未定义,您想怎么办? -This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu.= -#! 此分组中的记录系用户手动方式分配。您可以使用拖放或者右键菜单将记录分配到此分组;选中记录后用右键菜单可以将该记录从此分组中移除;分配到此分组中的记录必须有一个唯一的键值,该键值可以随时被更改,但必须保证其唯一性。 -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_keyword_%1=此分组中记录的_%0_域包含关键词_%1_ -This_group_contains_entries_whose_%0_field_contains_the_regular_expression_%1=此分组中记录的_%0_域包含正则表达式_%1_ -This_makes_JabRef_look_up_each_file_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options
to_resolve_the_problem.=该选项使_JabRef_遍历所有文件链接,检查链接文件是否存在。如果不存在,您将会得到一个选项来处理这个问题。 -This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTeX_keys_defined.=此操作要求所有选中记录的_BibTeX_键值不为空。 -This_operation_requires_at_least_one_entry.=此操作要求至少选中一个记录。 -This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=这个操作要求选中一条或多条记录。 -This_search_contains_entries_in_which=这次搜索的结果记录符合条件: -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_%0=这次搜索的结果记录符合条件:记录的任意域包含正则表达式_%0 -This_search_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_%0=这次搜索的结果记录符合条件:记录的任意域包含词组_%0 -Toggle_abbreviation=打开/关闭名称缩写 -Toggle_entry_preview=打开/关闭记录预览 -Toggle_groups_interface=打开/关闭组界面 -Try_different_encoding=尝试其它编码 -Unabbreviate=展开缩写 -Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=展开选中记录的缩写期刊名称 -Unabbreviated_%0_journal_names.=展开_%0_期刊名称。 -Unable_to_autodetect_OpenOffice/LibreOffice_installation._Please_choose_the_installation_directory_manually.=自动检测_OpenOffice/LibreOffice_安装位置失败,请手动指定安装目录。 -Unable_to_open_file.=无法打开文件. -Unable_to_open_link._The_application_'%0'_associated_with_the_file_type_'%1'_could_not_be_called.=无法打开链接。无法调用与文件类型_'%1'_关联的应用程序_'%0'_。 -Undefined_file_type=未定义的文件类型 -Undo=撤销 -Union=并集 -Unknown_BibTeX_entries=未知的_BibTeX_记录 -Unknown_export_format=未知的导出格式 -Unmark_all=撤销所有高亮标记 -Unmark_entries=撤销选中高亮标记 -Unmark_entry=撤销记录高亮标记 -Unsupported_version_of_class_%0\:_%1=不支持的类版本_%0\:_%1 -Up=上 -Update_to_current_column_widths=使用当前视图中的列宽 -Updated_group_selection=更新分组选择 -Upgrade_external_PDF/PS_links_to_use_the_'%0'_field.=升级外部_PDF/PS_链接以使用_'%0'_域。 -Upgrade_file=升级文件 -Upgrade_old_external_file_links_to_use_the_new_feature=升级旧外部文件链接以使用新特性 -Use_regular_expression_search=使用正则表达式搜索 -Use_autocompletion_for_the_following_fields=为以下域开启自动补全功能 -Use_other_look_and_feel=使用其它显示效果类_(look_and_feel) -Username=用户名 -Value_cleared_externally=内容从外部被清除 -Value_set_externally=内容从外部被设置 -View=视图 -Vim_server_name=Vim_服务器名 -Waiting_for_ArXiv...=等待_ArXiv... -Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=关闭检视窗口时警告未处理的_BibTeX_键重复情况 -Warn_before_overwriting_existing_keys=覆盖已存在的_BibTeX_键之前发出警告 -Warning=警告 -Warnings=警告 -What_do_you_want_to_do?=您希望做什么? -When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=当增加/移除关键字时,使用分隔符 -Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=将写入_XMP_元数据到选中记录链接的_PDF_文件。 -Work_options=工作选项 -Write_BibTeXEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=将_BibTeX_记录作为_XMP_源数据写入到_PDF_中。 -Write_XMP-metadata=写入_XMP_元数据 -Write_XMP-metadata_for_all_PDFs_in_current_database?=将_XMP_元数据写入到当前数据库中所有_PDF_文件? -Write_XMP=写入_XMP -Writing_XMP-metadata...=正在写入_XMP_元数据... -Writing_XMP-metadata_for_selected_entries...=正在为选中记录写入_XMP_元数据... -Wrote_XMP-metadata=写入_XMP-元数据 -XMP-annotated_PDF=XMP-annotated_PDF -XMP_export_privacy_settings=XMP_导出隐私设置 -XMP-metadata=XMP_元数据 -XMP-metadata_found_in_PDF\:_%0=PDF_中的_XMP_元数据\:_%0 -You_have_changed_the_language_setting.=您已经修改了语言设置。 -You_have_changed_the_look_and_feel_setting.=您已经修改了显示效果设置。 -You_have_entered_an_invalid_search_'%0'.=您输入了一个非法的查询_'%0'. -You_must_choose_a_filename_to_store_journal_abbreviations=您必须选择一个文件名来存储期刊名称缩写 -You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=为使热键绑定生效,您必须重启_JabRef。 -You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=为使这项更改生效,您必须重启_JabRef。 -Your_new_key_bindings_have_been_stored.=您的热键绑定已经被存储。 -abbreviation_detected=检测到缩写 -add_group=添加分组 -and=和 -and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=并且下次您启动_JabRef_的时候,请确保该类在您的_classpath_中。 -any_field_that_matches_the_regular_expression_%0=匹配正则表达式_%0_的任何域 -by=为 -case_insensitive=忽略大小写 -case_sensitive=区分大小写 -change_assignment_of_entries=修改记录的组分配 -change_key=修改键值 -change_preamble=修改导言区_(preamble) -change_string_content=更改简写字串内容 -change_string_name=修改简写字串名称 -crossreferenced_entries_included=包含交叉引用的记录 -cut_entries=剪切记录 -cut_entry=剪切该记录 -default=默认 -delete_entries=删除记录 -delete_entry=删除该记录 -duplicate_removal=移除重复 -empty_database=空数据库 -entries=记录 -entry=记录 -field=域 -file=文件 -filename=文件名 -for=为 -found_in_aux_file=在_aux_发现 -insert_string=插入简写字串 -key=键值 -keys_in_database=数据库中的键值 - - -The_following_fetchers_are_available\:=下面列出的是可用的抓取器\: -Could_not_find_fetcher_'%0'=无法找到抓取器_'%0' -Running_Query_'%0'_with_fetcher_'%1'.=使用抓取器'%1'执行请求'%0' -Query_'%0'_with_fetcher_'%1'_did_not_return_any_results.=使用抓取器'%1'请求'%0'未返回任何结果。 -Move/Rename_file=移动/重命名_文件 -File_moved=文件移动完成 -Move_file_failed=移动文件失败 -Could_not_move_file_'%0'.=无法移动文件_'%0' -Could_not_find_file_'%0'.=无法找到文件_'%0'。 -Number_of_entries_successfully_imported=成功导入的记录数 -Import_canceled_by_user=导入操作被用户取消 -Progress\:_%0_of_%1=进度\:_%0_of_%1 -Error_while_fetching_from_%0=从_%0_抓取发生错误 - -Fetching_Medline_by_id...=依据_id_从_Medline_抓取... - -Fetching_Medline_by_term...=依据_term_从_Medline_抓取... -Please_enter_a_valid_number=请输入一个合法的数字 -Please_enter_a_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers)_or_search_terms.=请输入以逗号分割的_Medline_ID_(数字)_或者_term_列表。 -Connect_to_external_SQL_database=连接到外部_SQL_数据库 -Export_to_external_SQL_database=导出到外部_SQL_数据库 - -Show_search_results_in_a_window=在新窗口中显示查询结果 -Move_file_to_file_directory?=移动文件到文件目录? -Rename_to_'%0'=重命名为_'%0' -You_have_changed_the_menu_and_label_font_size.=您已经修改了菜单和标签的字号。 - -Database_is_protected._Cannot_save_until_external_changes_have_been_reviewed.=数据库受保护中,在外部修改未被复查前无法执行保存操作。 -Protected_database=受保护的数据库 -Refuse_to_save_the_database_before_external_changes_have_been_reviewed.=在外部修改未被复查之前拒绝保存数据库。 -Database_protection=数据库保护 -Unable_to_save_database=无法保存数据库 - -BibTeX_key_generator=BibTeX_键生成器 -Unable_to_open_link.=无法打开链接。 -Attempting_SQL_import...=尝试_SQL_导入... -Move_the_keyboard_focus_to_the_entry_table=将键盘焦点移动到记录列表 -MIME_type=MIME_类型 - -This_feature_lets_new_files_be_opened_or_imported_into_an_already_running_instance_of_JabRef
instead_of_opening_a_new_instance._For_instance,_this_is_useful_when_you_open_a_file_in_JabRef
from_your_web_browser.
Note_that_this_will_prevent_you_from_running_more_than_one_instance_of_JabRef_at_a_time.=该选项使得打开或者导入新文件的操作在已经运行的_JabRef_中进行,而不是新建另一个_JabRef_窗口
来进行这些操作。例如,当您从浏览器中调用_JabRef_打开一个文件时,这个选项将比较有用。
注意:它将阻止您同时运行多个_JabRef_实例。 -Run_Fetcher,_e.g._"--fetch\=Medline\:cancer"=运行抓取器,例如_"--fetch\=Medline\:cancer" - -The_ACM_Digital_Library=ACM_数字图书馆 -Reset=重置 - -Use_IEEE_LaTeX_abbreviations=使用_IEEE_LaTeX_缩写 -The_Guide_to_Computing_Literature=The_Guide_to_Computing_Literature - -When_opening_file_link,_search_for_matching_file_if_no_link_is_defined=打开文件时,如果文件链接未定义,则自动寻找匹配的文件。 -Settings_for_%0=%0_的设置 - - - -Mark_entries_imported_into_an_existing_database=标记导入到已有数据库的新记录 -Unmark_all_entries_before_importing_new_entries_into_an_existing_database=导入新记录到数据库之前移除所有新记录的标记 - -Forward=前进 -Back=后退 -Sort_the_following_fields_as_numeric_fields=以数值方式排序下列域 -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key.=第_%0_行\:_发现错误的_BibTeX_键。 -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(contains_whitespaces).=第_%0_行\:_发现错误的_BibTeX_键(包含空格)。 -Line_%0\:_Found_corrupted_BibTeX-key_(comma_missing).=第_%0_行\:_发现错误的_BibTeX_键(逗号丢失)。 -Finished_downloading_full_text_document=完成全文下载 -Full_text_document_download_failed=下载全文失败 -Update_to_current_column_order=使用当前视图中的列顺序 - -Rename_field=重命名域 -Set/clear/rename_fields=设置/清除/重命名域 -Rename_field_to=重命名该域为 -Move_contents_of_a_field_into_a_field_with_a_different_name=将一个域中的内容移动到另一个域中 -You_can_only_rename_one_field_at_a_time=一次只能重命名一个域 - -Remove_all_broken_links=移除所有失效链接 - -Cannot_use_port_%0_for_remote_operation;_another_application_may_be_using_it._Try_specifying_another_port.=无法使用端口_%0_进行远程操作;该端口可能被其它应用程序占用,请使用其它端口。 -Looking_for_full_text_document...=查找文章全文文档 -Autosave=自动保存 -Prompt_before_recovering_a_database_from_an_autosave_file=用自动保存的文件恢复数据库时进行提示 -Autosave_interval_(minutes)=自动保存间隔_(分钟) -Do_you_want_to_recover_the_database_from_the_autosave_file?=您希望用自动保存的文件恢复数据库吗? -Recover_from_autosave=用自动保存的文件恢复 - -Export_in_current_table_sort_order=按照当前表格排序导出 -Export_entries_in_their_original_order=按照原始顺序导出记录 -Error_opening_file_'%0'.=打开文件_"%0"_时发生错误 -Autosave_of_file_'%0'=文件_"%0"_的自动保存文件 -Error_opening_autosave_of_'%0'._Trying_to_load_'%0'_instead.=打开_'%0'_的自动保存文件时发生错误,尝试加载_"%0"。 - -Formatter_not_found\:_%0=无法找到的格式化器:_%0 -Clear_inputarea=清空输入框 -Automatically_set_file_links_for_this_entry=自动为此记录设置文件链接 -Could_not_save,_file_locked_by_another_JabRef_instance.=无法保存,文件被另一个_JabRef_实例锁定。 -File_is_locked_by_another_JabRef_instance.=文件被另一个_JabRef_实例锁定。 -Do_you_want_to_override_the_file_lock?=您是否希望覆盖文件锁? -File_locked=文件被锁定 -Current_tmp_value=当前临时值 -Metadata_change=元数据改变 -Changes_have_been_made_to_the_following_metadata_elements=下列元数据元素被改变 - -Generate_groups_for_author_last_names=用作者的姓_(last_name)_创建分组 -Generate_groups_for_editor_last_names=用编者的姓_(last_name)_创建分组 -Generate_groups_from_keywords_in_a_BibTeX_field=用_BibTeX_域中的关键词创建分组 -Enforce_legal_characters_in_BibTeX_keys=强制在_BibTeX_键值中使用合法字符 - -Save_without_backup?=保存但不备份? -Unable_to_create_backup=无法创建备份 -Move_file_to_file_directory=移动文件到文件目录。 -Rename_file_to=将文件更名为 -All_Entries_(this_group_cannot_be_edited_or_removed)=所有记录(此分组无法被编辑或者删除) -dynamic_group=动态分组 -includes_subgroups=包含子分组 -contains=包含 - - - -Optional_fields_2=可选域_2 -Waiting_for_save_operation_to_finish=正在等待保存操作完成 -Resolving_duplicate_BibTeX_keys...=处理重复的_BibTeX -Finished_resolving_duplicate_BibTeX_keys._%0_entries_modified.=完成处理重复_BibTeX_键值,修改了_%0_条记录。 -This_database_contains_one_or_more_duplicated_BibTeX_keys.=当前数据库包含一个或多个重复的_BibTeX_键值。 -Do_you_want_to_resolve_duplicate_keys_now?=您希望马上处理重复的键值吗? - -Find_and_remove_duplicate_BibTeX_keys=查找并移除重复的_BibTeX_键值 -Expected_syntax_for_--fetch\='\:'=期望的语法_--fetch='\:' -Duplicate_BibTeX_key=重复的_BibTeX_键值 -Import_marking_color=标记导入记录的颜色 -Always_add_letter_(a,_b,_...)_to_generated_keys=在生成键值时总是添加字母_(a,_b,_...) - -Ensure_unique_keys_using_letters_(a,_b,_...)=使用字母_(a,_b,_...)_保证键值唯一 -Ensure_unique_keys_using_letters_(b,_c,_...)=使用字母_(b,_c,_...)_保证键值唯一 -Entry_editor_active_background_color=记录编辑器活动的背景颜色 -Entry_editor_background_color=记录编辑器背景颜色 -Entry_editor_font_color=记录编辑器字体颜色 -Entry_editor_invalid_field_color=记录编辑器错误域颜色 - -Table_and_entry_editor_colors=表格和记录编辑器颜色 - -General_file_directory=生成文件目录 -User-specific_file_directory=用户指定的文件目录 -Search_failed\:_illegal_search_expression=搜索失败\:_不合法的搜索表达式 -Show_ArXiv_column=显示_ArXiv_列 -Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=高亮显示包含选中分组中记录的分组 - -You_must_enter_an_integer_value_in_the_interval_1025-65535_in_the_text_field_for=请输入_1025-65535_之间的整数值。设置项: -Automatically_open_browse_dialog_when_creating_new_file_link=创建新的文件链接时自动打开文件浏览对话框 -Import_metadata_from\:=导入_metadata,来自: -Choose_the_source_for_the_metadata_import=选择导入_metadata_的来源 -Create_entry_based_on_XMP_data=基于_XMP_数据新建一条记录 -Create_blank_entry_linking_the_PDF=为_PDF_新建一条空白记录 -Only_attach_PDF=只附加_PDF_到记录 -Title=标题 -No_internet_connection.=无法连接到互联网。 -Create_New_Entry=创建新记录 -Update_Existing_Entry=更新已有记录 -Autocomplete_names_in_'Firstname_Lastname'_format_only=仅自动补全形如_'Firstname_Lastname'_格式的姓名 -Autocomplete_names_in_'Lastname,_Firstname'_format_only=仅自动补全形如_'Lastname,_Firstname'_格式的姓名 -Autocomplete_names_in_both_formats=自动补全两种格式的姓名 -Marking_color_%0=标记颜色_%0 -The_name_'comment'_cannot_be_used_as_an_entry_type_name.='comment'_不能用作记录类型名 -You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=您必须输入一个整数值到文本框 -Send_as_email=以邮件形式发送 -References=引用 -Sending_of_emails=邮件发送选项 -Subject_for_sending_an_email_with_references=发送带参考的邮件时的主题 -Automatically_open_folders_of_attached_files=自动打开附件所在的文件夹 -Create_entry_based_on_content=基于内容新建一条记录 -Do_not_show_this_box_again_for_this_import=本次导入中不再显示此对话框 -Always_use_this_PDF_import_style_(and_do_not_ask_for_each_import)=默认使用这个_PDF_导入策略(不需要每次导入都询问) -Error_creating_email=创建邮件失败 -Entries_added_to_an_email=记录已添加到邮件中 -exportFormat=导出格式 -Output_file_missing=没有输出文件 -No_search_matches.=没有匹配的搜索结果 -The_output_option_depends_on_a_valid_input_option.=输出选项依赖于合法的输入选项。 -Default_import_style_for_drag&drop_of_PDFs=拖入_PDF_的默认导入策略 -Default_PDF_file_link_action=默认_PDF_文件链接操作 -Filename_format_pattern=文件名格式化表达式 -Additional_parameters=额外的参数 -Cite_selected_entries_between_parenthesis= -Cite_selected_entries_with_in-text_citation= -Cite_special= -Extra_information_(e.g._page_number)=额外信息(例如:页码) -Manage_citations=管理文献引用 -Problem_modifying_citation=修改文献引用存在问题 -Citation=文献引用 -Extra_information=额外信息 -Could_not_resolve_BibTeX_entry_for_citation_marker_'%0'.=文献引用标记_"%0"_无法解析到_BibTeX_记录 -Select_style=选择引用样式 -Journals=期刊 -Cite=引用 -Cite_in-text= -Insert_empty_citation=插入空文献引用 -Merge_citations=合并文献引用 -Manual_connect=手动连接 -Select_Writer_document=选择_Writer_文档 -Sync_OpenOffice/LibreOffice_bibliography=同步_OpenOffice/LibreOffice_参考文献 -Select_which_open_Writer_document_to_work_on=选择使用哪个打开的_Writer_文档 -Connected_to_document=连接到文档 -Insert_a_citation_without_text_(the_entry_will_appear_in_the_reference_list)=插入一条没有内容的引用(这条记录将会出现在引用列表中) -Cite_selected_entries_with_extra_information=引用包含额外信息的选中记录 -Ensure_that_the_bibliography_is_up-to-date=保证参考文献是最新的 -Your_OpenOffice/LibreOffice_document_references_the_BibTeX_key_'%0',_which_could_not_be_found_in_your_current_database.=您的_OpenOffice/LibreOffice_文档引用了一个当前数据库中不存在的_BibTeX_键值_”%0”。 -Unable_to_synchronize_bibliography=无法同步参考文献 -Combine_pairs_of_citations_that_are_separated_by_spaces_only= -Autodetection_failed=自动检测失败 -Connecting=正在连接 -Please_wait...=请稍候... -Set_connection_parameters=设置连接参数 -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_directory=到_OpenOffice/LibreOffice_安装位置的路径 -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_executable=OpenOffice/LibreOffice_可执行文件路径 -Path_to_OpenOffice/LibreOffice_library_dir=OpenOffice/LibreOffice_library_目录 -Connection_lost=连接丢失 -The_paragraph_format_is_controlled_by_the_property_'ReferenceParagraphFormat'_or_'ReferenceHeaderParagraphFormat'_in_the_style_file.= -The_character_format_is_controlled_by_the_citation_property_'CitationCharacterFormat'_in_the_style_file.= -Automatically_sync_bibliography_when_inserting_citations=当插入文献引用时自动同步参考文献 -Look_up_BibTeX_entries_in_the_active_tab_only=在当前标签查找_BibTeX_记录 -Look_up_BibTeX_entries_in_all_open_databases=在所有打开的数据库中查找_BibTeX_记录 -Autodetecting_paths...=自动检测路径... -Could_not_find_OpenOffice/LibreOffice_installation=无法找到_OpenOffice/LibreOffice_安装路径 -Directories=目录 -Found_more_than_one_OpenOffice/LibreOffice_executable.=找到多于一个_OpenOffice/LibreOffice_可执行文件。 -Please_choose_which_one_to_connect_to\:=请选择连接到哪个: -Choose_OpenOffice/LibreOffice_executable=选择_OpenOffice/LibreOffice_可执行文件 -Select_document=选择文件 -Edit_group_membership=编辑分组归属关系 -HTML_list=HTML_列表 -Click_group_to_toggle_membership_of_selected_entries=点击分组以修改选中记录的归属 -Use_EMACS_23_insertion_string=使用_EMACS_23_插入字符串 -If_possible,_normalize_this_list_of_names_to_conform_to_standard_BibTeX_name_formatting=尽可能使用标准_BibTeX_名字格式规范化此列表中的名字 -Could_not_open_%0=无法打开_%0 -Unknown_import_format=未知的导入格式 -Web_search=网页搜索 -Allow_file_links_relative_to_each_bib_file's_location=允许文件链接使用基于_.bib_文件位置的相对路径 -Style_selection=引用样式选择 - -No_valid_style_file_defined=没有找到合法的_style_文件 -Choose_pattern=选择表达式 -Use_the_bib_file_location_as_primary_file_directory=将_.bib_文件所在位置作为文件主目录 -Could_not_run_the_gnuclient/emacsclient_program._Make_sure_you_have_the_emacsclient/gnuclient_program_installed_and_available_in_the_PATH.=无法执行_gnuclient/emacsclient_程序,确认您已经安装_gnuclient/emacsclient_,并且在_PATH_中。 -Built-in_journal_list=内建期刊列表 -OpenOffice/LibreOffice_connection=OpenOffice/LibreOffice_连接 -You_can_add_additional_journal_names_by_setting_up_a_personal_journal_list,
as_well_as_linking_to_external_journal_lists.=你可以通过设置个人的期刊列表以添加期刊名,
或者链接到外部期刊列表。 -JabRef_includes_a_built-in_list_of_journal_abbreviations.=JabRef_内建了一个期刊名称缩写列表。 -You_must_select_either_a_valid_style_file,_or_use_one_of_the_default_styles.=您要么选择一个可用的风格文件,要么使用一种默认风格。 - -This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area.
After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_BibTeX_field.=这是一个简单的拷贝粘贴对话框。首先加载或者粘贴一些文本内容到文本框中,
然后你可以选中文本分配到一个_BibTeX_域中。 - -This_feature_generates_a_new_database_based_on_which_entries_are_needed_in_an_existing_LaTeX_document.=此功能根据一个_LeTeX_文档,将它使用到的记录生成为一个新的数据库。 -You_need_to_select_one_of_your_open_databases_from_which_to_choose_entries,_as_well_as_the_AUX_file_produced_by_LaTeX_when_compiling_your_document.= -First_select_entries_to_clean_up.=首先选择要清理的记录。 -Cleanup_entry=清理记录 -Autogenerate_PDF_Names=自动生成_PDF_名 -Auto-generating_PDF-Names_does_not_support_undo._Continue?=自动生成_PDF_名操作不可撤销,是否继续? -Use_full_firstname_whenever_possible=尽可能使用完整的_Firstname -Use_abbreviated_firstname_whenever_possible=尽可能使用缩写的_Firstname -Use_abbreviated_and_full_firstname=混杂使用缩写和完整的_Firstname -Autocompletion_options=自动补全选项 -%0_mode=%0_模式 -Autocomplete_after_following_number_of_characters=在键入多少字符时开始自动补全 -Name_format_used_for_autocompletion=自动补全的姓名格式 -Treatment_of_first_names=Firstname_的处理 -Cleanup_entries=清理选中记录 -Automatically_assign_new_entry_to_selected_groups=新增记录分配到选中分组 -Move_DOIs_from_note_and_URL_field_to_DOI_field_and_remove_http_prefix= -Make_paths_of_linked_files_relative_(if_possible)= -Rename_PDFs_to_given_filename_format_pattern= -Rename_only_PDFs_having_a_relative_path= -What_would_you_like_to_clean_up?= -Doing_a_cleanup_for_%0_entries...= -No_entry_needed_a_clean_up= -One_entry_needed_a_clean_up= -%0_entries_needed_a_clean_up= -Error_importing_from_database= - -Error_downloading_file_'%0'= -Download_failed=下载失败 - -%0_databases_will_be_imported= -Importing_canceled= -There_are_no_available_databases_to_be_imported= -Import_from_SQL_database= -Imported_%0_databases_successfully= -<_CREATE_NEW_DATABASE_>= -Remove_selected=移除选中的 -SQL_Database_Exporter= -Select_target_SQL_database\:= -SQL_Database_Importer= -Please_select_which_JabRef_databases_do_you_want_to_import\:= -Group_tree_could_not_be_parsed._If_you_save_the_BibTeX_database,_all_groups_will_be_lost.= -Attach_file=附加文件 - -Setting_all_preferences_to_default_values.= -Resetting_preference_key_'%0'= -Unknown_preference_key_'%0'= -Unable_to_clear_preferences.= - -Reset_preferences_(key1,key2,..._or_'all')= -Find_unlinked_files= -Unselect_all= -Expand_all= -Collapse_all= -Choose_Directory=选择目录 -Use_the_selected_directory_to_start_with_the_search.= -Opens_the_file_browser.= -Scan_directory=扫描目录 -Searches_the_selected_directory_for_unlinked_files.= -Starts_the_import_of_BibTeX_entries.= -Leave_this_dialog.= -Create_directory_based_keywords= -Creates_keywords_in_created_entrys_with_directory_pathnames= -Select_a_directory_where_the_search_shall_start.= -Select_file_type\:= -These_files_are_not_linked_in_the_active_database.= -Entry_type_to_be_created\:= -Searching_file_system...= -Importing_into_Database...= -Select_directory=选择目录 -Select_files=选择文件 -BibTeX_entry_creation= -= -Unable_to_connect_to_FreeCite_online_service.= -Parse_with_FreeCite= -The_current_BibTeX_key_will_be_overwritten._Continue?= -Overwrite_key= -Not_overwriting_existing_key._To_change_this_setting,_open_Options_->_Prefererences_->_BibTeX_key_generator= -How_would_you_like_to_link_to_'%0'?= -BibTeX_key_patterns=BibTeX_键值表达式 -Changed_special_field_settings=已修改特殊字段设置 -Clear_priority= -Clear_rank=清除评分 -Enable_special_fields=启用特殊域 -Five_stars=五星 -Four_stars=四星 -Help_on_special_fields=特殊字段帮助 -Keywords_of_selected_entries= -Manage_content_selectors= -Manage_keywords= -No_priority_information=没有优先级信息 -No_rank_information=没有评分信息 -One_star=一星 -Priority=优先级 -Priority_high=高优先级 -Priority_low=低优先级 -Priority_medium=中优先级 -Quality=质量 -Rank=评分 -Relevance=相关性 -Set_priority_to_high=设置优先级为高 -Set_priority_to_low=设置优先级为低 -Set_priority_to_medium=设置优先级为中 -Show_priority=显示优先级 -Show_quality=显示质量 -Show_rank=显示评分 -Show_relevance=显示相关性 -Synchronize_with_keywords=与关键词同步 -Synchronized_special_fields_based_on_keywords=基于关键词同步特殊字段 -Three_stars=三星 -Toggle_relevance=标记为相关 -Toggle_quality_assured=标记为质量已确认 -Two_stars=二星 -Update_keywords=更新关键词 -Write_values_of_special_fields_as_separate_fields_to_BibTeX=将特殊字段的值以独立字段形式写入_BibTeX -You_have_changed_settings_for_special_fields.=您已经修改了特殊字段的设置. - -%0_entries_found._To_reduce_server_load,_only_%1_will_be_downloaded.= -Connection_to_OpenOffice/LibreOffice_has_been_lost._Please_make_sure_OpenOffice/LibreOffice_is_running,_and_try_to_reconnect.= -Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.= -Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,
and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'server-start'/'gnuserv-start').= -Could_not_connect_to_running_OpenOffice/LibreOffice.= -Make_sure_you_have_installed_OpenOffice/LibreOffice_with_Java_support.= -If_connecting_manually,_please_verify_program_and_library_paths.= -Error_message\:= - -Created_group_"%0".= -If_a_pasted_or_imported_entry_already_has_the_field_set,_overwrite.= -Import_Metadata_From_PDF= -Not_connected_to_any_Writer_document._Please_make_sure_a_document_is_open,_and_use_the_'Select_Writer_document'_button_to_connect_to_it.= -Removed_all_subgroups_of_group_"%0".= -To_disable_the_memory_stick_mode_rename_or_remove_the_jabref.xml_file_in_the_same_folder_as_JabRef.= -Unable_to_connect._One_possible_reason_is_that_JabRef_and_OpenOffice/LibreOffice_are_not_both_running_in_either_32_bit_mode_or_64_bit_mode.= -Use_the_following_delimiter_character(s)\:= -When_downloading_files,_or_moving_linked_files_to_the_file_directory,_prefer_the_bib_file_location_rather_than_the_file_directory_set_above= -Your_style_file_specifies_the_paragraph_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= - -Searching...=正在搜索... -You_have_selected_more_than_%0_entries_for_download._Some_web_sites_might_block_you_if_you_make_too_many_rapid_downloads._Do_you_want_to_continue?= -Confirm_selection=确认选择 -Unknown_DOI\:_'%0'.= -Get_BibTeX_entry_from_DOI=从_DOI_中获取_BibTeX_记录 -Prefer_converting_subscripts_and_superscripts_to_equations_rather_than_text=将上下标转换成公式而不是文本 -Add_{}_to_specified_title_words_on_search_to_keep_the_correct_case=搜索时为特殊的标题单词添加_{}_以保证大小写正确 -Import_conversions=导入约定 -Please_enter_a_search_string=请输入一个搜索字符串 -Please_open_or_start_a_new_database_before_searching= -An_Error_occurred_while_fetching_from_ADS_(%0)\:= -An_Error_occurred_while_parsing_abstract= -Unknown_DiVA_entry\:_'%0'.= -Get_BibTeX_entry_from_DiVA=从_DiVA_中获取_BibTeX_记录 -Log=日志 - - -Canceled_merging_entries=已取消记录合并 -Format_units_by_adding_non-breaking_separators_and_keeping_the_correct_case_on_search= -Merge_entries=合并选中记录 -Merged_entries=已合并选中记录 -Merged_entry= -None= -Parse= -Result=结果 -Show_DOI_first=优先显示_DOI -Show_URL_first=优先显示_URL -Use_Emacs_key_bindings=使用_Emacs_快捷键映射 -You_have_to_choose_exactly_two_entries_to_merge.= - -Update_timestamp_on_modification=修改记录时更新时间戳 -change_field= - -All_key_bindings_will_be_reset_to_their_defaults.= -Automatically_set_file_links=自动设置文件链接 -Continue?= -Resetting_all_key_bindings= -Quotes=引用 -Curly_Brackets= - -Hostname=主机名 -Invalid_setting=非法的设置 -Network=网络 -Please_specify_both_hostname_and_port= -Port=端口 -Use_custom_proxy_configuration=使用自定义_HTTP_代理 -Clear_connection_settings= -Cleared_connection_settings.= - -Rebind_C-a,_too= - -Show_number_of_elements_contained_in_each_group=显示分组中记录数 - -Open_folder=打开文件夹 -Searches_for_unlinked_PDF_files_on_the_file_system= - -Export_entries_ordered_as_specified=按照下述顺序导出记录 -Export_sort_order= -Newline_separator=换行符 -Save_entries_ordered_as_specified=以下述顺序保存记录 -Save_sort_order=记录保存顺序 -Show_extra_columns=显示额外的列 -Parsing_error=解析错误 -illegal_backslash_expression= - -Move_to_group=移动到分组 - -Clear_read_status= -Convert_to_BibLatex_format_(for_example,_move_the_value_of_the_'journal'_field_to_'journaltitle')= -Could_not_apply_changes.= -Deprecated_fields= -Hide/show_toolbar=隐藏/显示工具栏 -No_read_status_information= -Printed=已打印 -Read_status=已读状态 -Read_status_read= -Read_status_skimmed= -Save_selected_as_plain_BibTeX...=选择记录另存为_BibTeX_纯文本... -Set_read_status_to_read= -Set_read_status_to_skimmed= -Show_deprecated_BibTeX_fields= -Show_gridlines=显示边框 -Show_printed_status=显示打印状态 -Show_read_status=显示已读状态 -Table_row_height_padding=表格行高 -Toggled_quality_for_%0_entries= -Toggled_print_status_for_%0_entries= -Toggled_relevance_for_%0_entries= - -Marked_all_%0_selected_entries=标记共_%0_条选中的记录 -Marked_selected_entry=标记选中的记录 -Toggle_print_status= -Unmarked_all_%0_selected_entries=已取消标记共_%0_条选中的记录 -Unmarked_selected_entry=已取消标记选中的记录 - -Unmarked_all_entries=已取消标记所有记录 - -Unable_to_find_the_requested_Look_&_Feel_and_thus_the_default_one_is_used.=无法找到要求的显示效果类,使用默认显示效果。 - -Could_not_open_browser.=无法打开浏览器。 -Opens_JabRef's_GitHub_page=打开_JabRef_在_GitHub_上的页面 -Please_open_http\://github.com/JabRef/jabref_manually.=请手动打开_http\://github.com/JabRef/jabref - -Rebind_C-f,_too= -This_group_contains_all_entries._It_cannot_be_edited_or_removed.=这个组包含所有记录,不可以被编辑或移除。 - -Open_%0_file=打开文件_%0 - -Cannot_delete_file=无法删除文件 -Convert=转换 -Delete_local_file=删除本地文件 -File_permission_error= -Help_on_Name_Formatting= -Normalize_to_BibTeX_name_format= -Path_to_%0=到_%0_管道的路径 -Push_to_%0=推送到_%0 - -Add_new_file_type= -Cannot_get_info_based_on_given_DOI\:_%0= -Entry_from_DOI= -Fetching_info_based_on_DOI= -Follow_DOI_or_URL_link_and_try_to_locate_PDF_full_text_document= -Get_BibTeX_data_from_DOI=从_DOI_中获取_BibTeX_数据 -Left_entry= -Merge_entry_with_DOI_information= -No_information_added= -Opening_dialog=正在打开对话框 -Original_entry= -Replace_original_entry= -Right_entry= -Select_at_least_one_entry_to_manage_keywords.=选中至少一条记录来管理关键字. -Select_one_entry.=选择一条记录. -Updated_entry_with_info_from_DOI=已根据_DOI_更新记录 -Use=使用 -Changed_type_to_'%0'_for= -Database_'%0'_has_changed.=数据库_'%0'_已修改。 -Copy_\\cite{BibTeX_key}=复制_\\cite{BibTeX_键值} -Copy_BibTeX_key_and_title=复制_BibTeX_键值和标题 -To_set_up,_go_to=要设置的话,请到 -Search_%0=搜索_%0 -Could_not_connect_to_%0=无法连接到_%0 - -%0_image= -%0_problem(s)_found= -'%0'_is_not_a_valid_ADS_bibcode.= -Accepting_the_change_replaces_the_complete_groups_tree_with_the_externally_modified_groups_tree.= -Added_entry=已添加记录 -Added_new_'%0'_entry.=已添加新_'%0'_记录。 -Could_not_connect_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=无法连接到_SQL_数据库,原因是: -Could_not_export_to_SQL_database_for_the_following_reason\:=无法导出到_SQL_数据库,原因是: -Could_not_import_from_SQL_database_for_the_following_reason\:=无法从_SQL_数据库中导入,原因是: -Deleted_entry=已删除记录 -Discard_changes=放弃修改 -Donate_to_JabRef=捐款给_JabRef -Export_with_selected_format=使用选中的格式导出 -Field_is_missing= -File_rename_failed_for_%0_entries.= -Filled= -From_import= -Invalid_DOI\:_'%0'.=不合法的_DOI\: -Keep_left=保留左侧 -Keep_merged_entry_only=只保留合并后的记录 -Keep_right=保留右侧 -Merged_BibTeX_source_code=已合并_BibTeX_源代码 -Modified_entry=已修改记录 -Modified_groups_tree=已修改分组树 -Multiple_entries_selected._Do_you_want_to_change_the_type_of_all_these_to_'%0'?=已选中多条记录,您希望将所有选中记录都修改为_%0_类型? -No_problems_found.=没有发现问题。 -Old_entry= -OpenDocument_presentation=OpenDocument_presentation -OpenDocument_spreadsheet=OpenDocument_spreadsheet -OpenDocument_text=OpenDocument_text -Please_move_the_file_manually_and_link_in_place.= -Print_entry_preview=打印记录预览 -Really_delete_the_selected_%0_entries?=确定删除选中的_%0_条记录? -Really_delete_the_selected_entry?=确定删除选中的记录? -Removed_all_groups=已移除所有分组 -Return_to_JabRef=返回_JabRef -Save_changes=保存修改 -Select_export_format=选择导出格式 -Warning\:_%0_out_of_%1_entries_have_undefined_BibTeX_key.=警告:_%1_条记录中有_%0_条包含未定义的_BibTeX_键值。 -large_capitals_are_not_masked_using_curly_brackets_{}= -link_should_refer_to_a_correct_file_path=链接应该指向一个正确的文件路径 -modify_group=修改分组 -move_group=移动分组 -nested_aux_files=nested_aux_文件 -new=新建 -no_base-BibTeX-file_specified=没有指定_base-BibTeX-文件 -no_database_generated=没有生成数据库 -not=非 -not_found=无法找到 -occurrence= -occurrences=次 -or=或 -pairs_processed=已处理记录对 -paste_entries=粘贴多条记录 -paste_entry=粘贴记录 -paste_text_here=此处编辑文本 -plain_text=纯文本 -refines_supergroup=refines_supergroup_(翻译时没找到出处) -regular_expression=正则表达式 -remove_group_(keep_subgroups)=移除分组(保留子分组) -remove_group_and_subgroups=移除分组和子分组 -remove_string=移除简写字串 -resolved=已解决 -search_expression=查询表达式\: -should_contain_a_four_digit_number=应该包含一个_4_位数字 -should_contain_a_protocol= -should_contain_a_valid_page_number_range=应该包含一个合法的页码范围 -should_end_with_a_name= -should_start_with_a_name= -sort_subgroups=排序子分组 -source_edit=源代码编辑 -static_group=静态分组 -the_field_%0=域_%0 -type=类型 -unable_to_write_to=无法写入 -unexpected_closing_curly_bracket= -unexpected_opening_curly_bracket= -unknown_edit=未知修改 -untitled=未命名 -usage=用法 -value=值 -verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=检查_LyX_是否在运行以及_lyx_管道是否可用 -web_link=web_链接 -with=以 -wrong_entry_type_as_proceedings_has_page_numbers= -Your_style_file_specifies_the_character_format_'%0',_which_is_undefined_in_your_current_OpenOffice/LibreOffice_document.= - -Abbreviate_journal_names=缩写期刊名 -Abbreviating...=正在缩写... -Adding_fetched_entries=正在添加抓取的记录 -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_already_existent_SQL_DBs?=您是否希望移除已经存在的_SQL_DB? -Display_keywords_appearing_in_ALL_entries= -Display_keywords_appearing_in_ANY_entry= -Fetching_entries_from_Inspire=从_Inspire_抓取记录 -None_of_the_selected_entries_have_BibTeX_keys.=选中的记录都不包含_BibTeX_键值。 -Unabbreviate_journal_names=展开期刊名缩写 -Unabbreviating...=正在展开缩写... -Usage=用法 - -Are_you_sure_you_want_to_reset_all_settings_to_default_values?=您确认希望将所有设置重置为默认值吗? -Reset_preferences=重置所有首选项 - -Ill-formed_entrytype_comment_in_bib_file= -Clipboard=剪贴板 -Could_not_paste_entry_as_text\:= -Do_you_still_want_to_continue?=是否继续? -Please_enter_the_desired_name\:= -SQL_Export=SQL_导出 -This_action_will_modify_the_following_field(s)_in_at_least_one_entry_each\:= -This_could_cause_undesired_changes_to_your_entries.= -You_have_entered_an_invalid_or_already_existent_DB_name.=您输入了一个非法的或者已经存在的_DB_名。 - -Disable_highlight_groups_matching_entries= -Run_field_formatter\:= - -Adds_{}_brackets_around_acronyms,_month_names_and_countries_to_preserve_their_case.=为_%s_里的缩略语、月份和国家添加花括号_{}_以保持大小写不变。 -Converts_units_to_LaTeX_formatting.= -Does_nothing.=什么都没干。 - - -Table_font_size_is_%0=表格字号是_%0 -Allow_overwriting_existing_links.=允许覆盖已有的链接。 -Do_not_overwrite_existing_links.=不要覆盖已有的链接。 - -Move_linked_files_to_default_file_directory_%0=移动链接的文件到默认文件目录_%0 - -Internal_style= -Add_style_file= -Are_you_sure_you_want_to_remove_the_style?= -Current_style_is_'%0'= -Remove_style= -Select_one_of_the_available_styles_or_add_a_style_file_from_disk.= -You_must_select_a_valid_style_file.= - -Reload=刷新 - -Capitalize= -Capitalize_all_words,_but_converts_articles,_prepositions,_and_conjunctions_to_lower_case.=将所有单词大写,不过将_articles,_prepositions_和_conjunctions_转为小写。 -Capitalize_the_first_word,_changes_other_words_to_lower_case.=将每句话第一个字母大写,_其余单词改为小写. -Changes_all_letters_to_lower_case.=将所有字母改为小写. -Changes_all_letters_to_upper_case.=将所有字母改为大写. -Changes_the_first_letter_of_all_words_to_capital_case_and_the_remaining_letters_to_lower_case.=将每个单词的第一个字母改为大写,_其它字母改为小写. -Cleans_up_LaTeX_code.=清理_LaTeX_代码 -Converts_HTML_code_to_LaTeX_code.=将_HTML_代码转换为_LaTeX_代码。 -Converts_LaTeX_encoding_to_Unicode_characters.=将_LaTeX_编码转换为_Unicode_字符。 -Converts_Unicode_characters_to_LaTeX_encoding.=将_Unicode_字符转换为_LaTeX_编码 -Converts_ordinals_to_LaTeX_superscripts.=将序号转换成_LaTeX_上标。 -HTML_to_LaTeX=HTML_转_LaTeX -LaTeX_cleanup=清理_LaTeX -LaTeX_to_Unicode=LaTeX_转_Unicode -Lower_case=改为小写 -Minify_list_of_person_names= -Normalize_date=规范化日期格式 -Normalize_month=规范化月份格式 -Normalize_month_to_BibTeX_standard_abbreviation.=规范化月份为_BibTeX_标准缩写. -Normalize_names_of_persons=规范化人名格式 -Normalize_page_numbers=规范化页码格式 -Normalize_pages_to_BibTeX_standard.=规范化_pages_为_BibTeX_标准. -Normalizes_lists_of_persons_to_the_BibTeX_standard.=规范化人名列表为_BibTeX_标准. -Normalizes_the_date_to_ISO_date_format.=规范化日期为_ISO_日期格式. -Ordinals_to_LaTeX_superscript=序号转为_LaTeX_上标 -Protect_terms=保护专有名词 -Remove_enclosing_braces=移除外围花括号 -Removes_braces_encapsulating_the_complete_field_content.=移除包含整个字段内容的括号。 -Sentence_case=句首大写 -Shortens_lists_of_persons_if_there_are_more_than_2_persons_to_"et_al.".=将多于_2_人的人名列表简化为_"et_al."。 -Title_case=首字母大写 -Unicode_to_LaTeX= -Units_to_LaTeX= -Upper_case=改为大写 -Identity= - -Clears_the_field_completely.=完全清除这个字段。 -Directory_not_found=目录未找到 -Main_file_directory_not_set\!=未设置主文件目录\! - -This_operation_requires_exactly_one_item_to_be_selected.=这个操作仅限对选中的一条记录进行。 - -Importing_in_%0_format=正在以_%0_格式导入 - -Female_name= -Female_names= -Male_name= -Male_names= -Mixed_names= -Neuter_name= -Neuter_names= - -Lookup_DOI= -No_DOI_found= - -Audio_CD= -British_patent= -British_patent_request= -Candidate_thesis= -Collaborator= -Column= -Compiler= -Continuator= -Data_CD= -Editor= -European_patent= -European_patent_request= -Founder= -French_patent= -French_patent_request= -German_patent= -German_patent_request= -Line= -Master's_thesis= -Page= -Paragraph= -Patent= -Patent_request= -PhD_thesis= -Redactor= -Research_report= -Reviser= -Section= -Software= -Technical_report= -U.S._patent= -U.S._patent_request= -Verse= - -change_entries_of_group= -odd_number_of_unescaped_'\#'= - -Plain_text= -Show_diff= -character= -word= - -Show_symmetric_diff= - -HTML_encoded_character_found= - -All_external_files= - -OpenOffice/LibreOffice_integration= - -incorrect_control_digit= -incorrect_format= - -Expected_"%0"_to_contain_whitespace= -Syntax_error_in_regular-expression_pattern= - -Copy_version_to_clipboard= -Copied_version_to_clipboard= diff --git a/bin/l10n/Menu_da.properties b/bin/l10n/Menu_da.properties deleted file mode 100644 index 8a71560..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_da.properties +++ /dev/null @@ -1,112 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:ISO-8859-1 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Forkort_tidsskriftsnavn_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Forkort_tidsskriftsnavn_(MEDLINE) -About_JabRef=Om_&JabRef -Append_database=Tilføj_ind&hold_fra_database -Autogenerate_BibTeX_keys=&Autogenerer_BibTeX-nøgler -Close_database=L&uk_database -Copy=K&opier -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Kopier_\\cite{&BibTeX-nøgler} -Copy_BibTeX_key=Kopier_&BibTeX-nøgler -Customize_entry_types=&Tilpas_posttyper -Cut=&Klip -Database_properties=Egenskaber_for_database -Edit=&Rediger -Edit_entry=&Rediger_post -Edit_preamble=Rediger_præ&ambel -Edit_strings=Rediger_&strenge -Export=&Eksporter -Export_selected_entries_to_clipboard=Eksporter_valgte_poster_til_udklipsholderen -File=&Fil -Find_duplicates=Søg_efter_&dubletter -Help=&Hjælp -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Fremhæv_grupper_som_indeholder_alle_valgte_poster -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Fremhæv_grupper_som_indeholder_mindst_en_af_de_valgte_poster -Online_help= -Manage_content_selectors=Opsæt_ordlister -Manage_custom_exports=Administrer_eksterne_&eksportfiltre -Manage_custom_imports=Administrer_eksterne_i&mportfiltre -Manage_journal_abbreviations=&Administrer_tidsskriftsforkortelser -Mark_entries=&Mærk_poster -New_entry=N&y_post -New_entry_by_type...=&Ny_post... -New_entry_from_plain_text=Ny_&post_fra_ren_tekst -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Ny_deldatabase_baseret_på_AU&X-fil -Next_tab=&Næste_faneblad -Open_database=&Åbn_database -Open_URL_or_DOI=Åbn_&URL_eller_DOI -Open_terminal_here=Åben_terminal_her -Options=&Opsætning -Paste=&Indsæt -Preferences=&Indstillinger -Previous_tab=&Forrige_faneblad -Quit=&Afslut -Recent_files=&Seneste_filer -Redo=&Gentag -Replace_string=&Erstat_streng -Save_database=&Gem_database -Save_database_as...=Ge&m_database_som_... -Save_selected_as...=Gem_&valgte_poster_som_... -Search=&Søg -Select_all=&Vælg_alle -Set_up_general_fields=Administrer_&generelle_felter -Show_error_console=Vis_fejlkonsol -Sort_tabs=Sorter_faneblade -Switch_preview_layout=&Skift_layout_på_forhåndsvisning -Toggle_entry_preview=&Vis/skjul_forhåndsvisning -Toggle_groups_interface=Vis/skjul_&grupperingspanel -Tools=F&unktioner -Unabbreviate_journal_names=Ekspander_tidsskriftsnavn -Undo=&Fortryd -Unmark_all=Fjern_mærkning_fra_&alle -Unmark_entries=F&jern_mærkning -View=&Vis -Import_into_new_database=Importer_til_ny_database -Import_into_current_database=Importer_til_den_aktive_database -Push_entries_to_external_application_(%0)=Send_poster_til_ekstern_applikation_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Skriv_XMP-metadata_til_PDF-filer -Export_selected_entries=Eksporter_valgte_poster -Save_all=Gem_alle -Manage_external_file_types=Administrer_eksterne_&filtyper -Open_file=Åbn_fil -Connect_to_external_SQL_database=Tilslut_til_ekstern_SQL-database -Export_to_external_SQL_database=Eksporter_til_ekstern_SQL-database -Import_from_external_SQL_database=Importer_fra_ekstern_SQL-database -Focus_entry_table=Fokus_på_hovedtabel - -Increase_table_font_size=For&øg_fontstørrelse_i_hovedtabel -Decrease_table_font_size=For&mindsk_fontstørrelse_i_hovedtabel -Forward=Frem -Back=Tilbage - -Look_up_full_text_document=&Hent_tekstdokument -Set/clear/rename_fields=Udfyld/ryd/omdøb_felter - -Mark_specific_color=M&ærk_med_specifik_farve -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Udred_dublerede_BibTeX-nøgler -Copy_BibTeX_key_and_title=Kopier_BibTeX-nøgle_og_titel - -Cleanup_entries=Ryd_op_i_indgange -Manage_keywords=Håndter_nøgleord -Merge_entries=Flet_indgange -Open_folder=Åben_mappe -Find_unlinked_files...=Find_ulinkede_filer... -Hide/show_toolbar=Gem/vis_værktøjslinje - -Fork_me_on_GitHub=Fork_mig_på_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Gem_det_markerede_som_rå_BibTeX... - -Donate_to_JabRef=Doner_til_JabRef -Groups=Gruppering -Delete_entry=Slet_post - -Switch_to_%0_mode=Skift_til_%0-mode -Check_integrity=Tjek_integritet - -Quality=Kvalitet - -New_%0_database=Ny_%0-database - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Deaktiver_fremhævningen_af_grupperede_indgange diff --git a/bin/l10n/Menu_de.properties b/bin/l10n/Menu_de.properties deleted file mode 100644 index b30a5b1..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_de.properties +++ /dev/null @@ -1,209 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:ISO-8859-1 - -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Zeitschriftentitel_abk\u00fcrzen_(&ISO) - -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Zeitschriftentitel_abk\u00fcrzen_(&MEDLINE) - -About_JabRef=\u00dcber_&JabRef - -Append_database=Datei_&anh\u00e4ngen - -Autogenerate_BibTeX_keys=&BibTeX-Keys_automatisch_generieren - - -Close_database=Datei_s&chlie\u00dfen - -Copy=&Kopieren - -Copy_\\cite{BibTeX_key}=\\&cite{BibTeX_key}_kopieren - -Copy_BibTeX_key=&BibTeX_key_kopieren - - - -Customize_entry_types=Eintragstypen_&anpassen - -Cut=Aus&schneiden - -Database_properties=Ei&genschaften_der_Datei - - -Edit=&Bearbeiten - -# Bibtex -Edit_entry=Eintrag_&bearbeiten - -Edit_preamble=&Pr\u00e4ambel_bearbeiten - -Edit_strings=&Strings_bearbeiten - -Export=&Exportieren - -Export_selected_entries_to_clipboard=&Ausgw\u00e4hlte_Eintr\u00e4ge_in_die_Zwischenablage_kopieren - - -# Menu names -File=&Datei - - -Find_duplicates=Nach_&doppelten_Eintr\u00e4gen_suchen - -Help=&Hilfe - - -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Gruppen_hervorheben,_die_alle_ausgew\u00e4hlten_Eintr\u00e4ge_enthalten -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Gruppen_hervorheben,_die_einen_der_ausgew\u00e4hlten_Eintr\u00e4ge_enthalten - - - - - - -# Help -Online_help=Online_Hilfe - - -Manage_content_selectors=W&ortauswahl_verwalten - -Manage_custom_exports=Externe_Exportfilter_&verwalten - -Manage_custom_imports=Externe_&Importfilter_verwalten - -Manage_journal_abbreviations=&Abk\u00fcrzungen_der_Zeitschriften_verwalten - -Mark_entries=Eintr\u00e4ge_&markieren - -# File menu - -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=&Neuer_Eintrag - -New_entry_by_type...=Neuer_&Eintrag... - -New_entry_from_plain_text=Neuer_Eintrag_aus_&Klartext - -New_subdatabase_based_on_AUX_file=&Neue_Teildatei_aus_AUX-Datei - -# View -Next_tab=&N\u00e4chster_Tab - -Open_database=Datei_\u00f6&ffnen - - -Open_URL_or_DOI=&URL_oder_DOI_\u00f6ffnen - -Open_terminal_here=Konsole_hier_\u00f6ffnen - -Options=&Optionen - -Paste=&Einf\u00fcgen - -# Options -Preferences=&Einstellungen - -Previous_tab=&Vorheriger_Tab - -Quit=&Beenden - -Recent_files=&Zuletzt_ge\u00f6ffnete_Dateien - -Redo=&Wiederholen - -Replace_string=E&rsetzen - -Save_database=Datei_&speichern - -Save_database_as...=Datei_speichern_&unter_... - -Save_selected_as...=Aus&wahl_speichern_unter_... - - -# Tools -Search=&Suchen - - -Select_all=&Alle_ausw\u00e4hlen - -Set_up_general_fields=Allgemeine_&Felder_festlegen - -Show_error_console=Fehlerkonsole_anzeigen - -Sort_tabs=Tabs_&sortieren - -Switch_preview_layout=&Layout_der_Vorschau_wechseln - - -# Export menu - -Toggle_entry_preview=&Eintragsvorschau_ein-/ausblenden - -Toggle_groups_interface=&Gruppenansicht_ein-/ausblenden - -Tools=&Extras - -Unabbreviate_journal_names=&Abk\u00fcrzung_der_Zeitschriften_aufheben - -# Edit -Undo=&R\u00fcckg\u00e4ngig - -Unmark_all=S\u00e4m&tliche_Markierungen_aufheben - -Unmark_entries=Markierung_a&ufheben - -View=&Ansicht -Import_into_new_database=&Importieren_in_neue_Datenbank -Import_into_current_database=Importieren_in_aktuelle_&Datenbank - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=&Eintr\u00e4ge_in_externe_Anwendung_einf\u00fcgen_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=&XMP-Metadaten_in_PDFs_schreiben - - - -Export_selected_entries=Ausgew\u00e4hlte_Eintr\u00e4ge_e&xportieren -Save_all=A&lle_speichern - -Manage_external_file_types=Externe_Dateitypen_verwalten - -Open_file=Datei_\u00f6ffnen -Connect_to_external_SQL_database=Mit_externer_SQL-Datenbank_verbinden -Export_to_external_SQL_database=Export_in_externe_SQL-Datenbank -Import_from_external_SQL_database=Import_aus_externer_SQL-Datenbank -Focus_entry_table=Fokus_auf_Tabelle_setzen - -Increase_table_font_size=Schriftgr\u00f6\u00dfe_in_der_&Tabelle_vergr\u00f6\u00dfern -Decrease_table_font_size=Schriftgr\u00f6\u00dfe_in_der_Tabelle_ver&kleinern -Forward=Vor -Back=Zur\u00fcck - -Look_up_full_text_document=Volltext-Dokument_suchen -Set/clear/rename_fields=Felder_setzen/l\u00f6schen/umbenennen - -Mark_specific_color=Mit_bestimmter_&Farbe_markieren -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Doppelte_BibTeX-Keys_beseitigen -Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX-Key_und_Titel_kopieren - -Cleanup_entries=Eintr\u00e4ge_bereinigen -Manage_keywords=Stichworte_verwalten -Merge_entries=Eintr\u00e4ge_zusammenf\u00fchren -Open_folder=Ordner_\u00f6ffnen -Find_unlinked_files...=Nicht_verlinkte_Dateien_finden... -Hide/show_toolbar=Toolbar_zeigen/verbergen - -Fork_me_on_GitHub=Forke_mich_auf_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Ausgew\u00e4hlte_Eintr\u00e4ge_als_reines_BibTeX_speichern_\u2026 - -Donate_to_JabRef=An_JabRef_spenden -Groups=Gruppen -Delete_entry=Eintrag_l\u00f6schen - -Switch_to_%0_mode=In_den_%0-Modus_wechseln -Check_integrity=Integrit\u00e4t_pr\u00fcfen - -Quality=Qualität - -New_%0_database=Neue_%0_Datenbank - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Keine_Gruppen_hervorheben diff --git a/bin/l10n/Menu_en.properties b/bin/l10n/Menu_en.properties deleted file mode 100644 index b6aed64..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_en.properties +++ /dev/null @@ -1,127 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:ISO-8859-1 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Abbreviate_journal_names_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Abbreviate_journal_names_(MEDLINE) -About_JabRef=&About_JabRef -Append_database=&Append_database -Autogenerate_BibTeX_keys=&Autogenerate_BibTeX_keys -Close_database=&Close_database -Copy=C&opy -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Copy_\\c&ite{BibTeX_key} -Copy_BibTeX_key=Copy_&BibTeX_key -Customize_entry_types=&Customize_entry_types -Cut=&Cut -Database_properties=Database_&properties -Edit=&Edit -# Bibtex -Edit_entry=&Edit_entry -Edit_preamble=Edit_&preamble -Edit_strings=Edit_&strings -Export=&Export -Export_selected_entries_to_clipboard=&Export_selected_entries_to_clipboard - -# Menu names -File=&File -Find_duplicates=&Find_duplicates -Help=&Help -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Highlight_groups_matching_all_selected_entries -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Highlight_groups_matching_any_selected_entry -Disable_highlight_groups_matching_entries=Disable_highlight_groups_matching_entries - -# Help -Online_help=Online_help -Donate_to_JabRef=Donate_to_JabRef -Manage_content_selectors=Manage_&content_selectors -Manage_custom_exports=&Manage_custom_exports -Manage_custom_imports=Manage_custom_&imports -Manage_journal_abbreviations=Manage_&journal_abbreviations -Mark_entries=&Mark_entries -# File menu -New_%0_database=&New_%0_database -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=N&ew_entry -New_entry_by_type...=&New_entry_by_type... -New_entry_from_plain_text=Ne&w_entry_from_plain_text -New_subdatabase_based_on_AUX_file=New_subdatabase_based_on_AU&X_file -# View -Next_tab=&Next_tab -Open_database=&Open_database -Open_URL_or_DOI=Open_&URL_or_DOI -Open_terminal_here=Open_terminal_here -Options=&Options -Paste=&Paste -# Options -Preferences=&Preferences -Previous_tab=&Previous_tab -Quit=&Quit -Recent_files=&Recent_files -Redo=&Redo -Replace_string=&Replace_string -Save_database=&Save_database -Save_database_as...=S&ave_database_as... -Save_selected_as...=Save_se&lected_as... -# Tools -Search=&Search -Select_all=Select_&all -Set_up_general_fields=Set_up_&general_fields -Show_error_console=Show_error_console -Sort_tabs=&Sort_tabs -Switch_preview_layout=&Switch_preview_layout -# Export menu -Toggle_entry_preview=&Toggle_entry_preview -Toggle_groups_interface=Toggle_&groups_interface -Tools=&Tools -Unabbreviate_journal_names=Unabbreviate_journal_names -# Edit -Undo=&Undo -Mark_specific_color=M&ark_specific_color -Unmark_all=Unmark_a&ll -Unmark_entries=U&nmark_entries -View=&View -Import_into_new_database=Import_into_new_database -Import_into_current_database=Import_into_current_database - -Switch_to_%0_mode=Switch_to_%0_mode -Push_entries_to_external_application_(%0)=Push_entries_to_external_application_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Write_XMP-metadata_to_PDFs - -Export_selected_entries=Export_selected_entries - -Save_all=Save_all - -Manage_external_file_types=Manage_external_file_types - -Open_file=Open_file - -Connect_to_external_SQL_database=Connect_to_external_SQL_database -Export_to_external_SQL_database=Export_to_external_SQL_database -Import_from_external_SQL_database=Import_from_external_SQL_database -Focus_entry_table=Focus_entry_table - -Increase_table_font_size=&Increase_table_font_size -Decrease_table_font_size=&Decrease_table_font_size -Forward=Forward -Back=Back - -Look_up_full_text_document=Look_up_full_text_document -Set/clear/rename_fields=Set/clear/rename_fields - -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Resolve_duplicate_BibTeX_keys -Copy_BibTeX_key_and_title=Copy_BibTeX_key_and_title - -Cleanup_entries=Cleanup_entries -Manage_keywords=Manage_keywords -Merge_entries=Merge_entries -Open_folder=Open_folder -Find_unlinked_files...=Find_unlinked_files... -Hide/show_toolbar=Hide/show_toolbar - -Fork_me_on_GitHub=Fork_me_on_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Save_selected_as_plain_BibTeX... - -Groups=Groups -Delete_entry=Delete_entry -Check_integrity=Check_integrity - -Quality=Quality diff --git a/bin/l10n/Menu_es.properties b/bin/l10n/Menu_es.properties deleted file mode 100644 index 1313175..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_es.properties +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -#! -#!_created/edited_by_Popeye_version_0.55_(https://github.com/koppor/popeye) -#!_encoding:ISO-8859-1 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Abreviar_nombres_de_revistas_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Abreviar_nombres_de_revista_(MEDLINE) -About_JabRef=&Acerca_de_JabRef -Append_database=&A\u00f1adir_base_de_datos -Autogenerate_BibTeX_keys=&Autogenerar_claves_de_BibTeX -Close_database=&Cerrar_base_de_datos -Copy=C&opiar -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Copiar_\\c&ite{clave_BibTeX} -Copy_BibTeX_key=Copiar_clave_&BibTeX -Customize_entry_types=&Personalizar_tipos_de_entrada -Cut=&Cortar -Database_properties=&Propiedades_de_la_base_de_datos -Edit=&Editar -#_Bibtex -Edit_entry=&Editar_registro -Edit_preamble=Editar_&preámbulo -Edit_strings=Editar_&cadenas -Export=&Exportar -Export_selected_entries_to_clipboard=&Exportar_registros_seleccionados_al_portapapeles - -#_Menu_names -File=&Archivo -Find_duplicates=&Buscar_duplicados -Help=&Ayuda -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Resaltar_los_grupos_donde_coincidan_todos_los_registros_seleccionados -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Resaltar_los_grupos_donde_coincida_cualquier_registro_seleccionado - -#_Help -Online_help= -Manage_content_selectors=Administrar_selectores_de_&contenido -Manage_custom_exports=Administrar_&exportaciones_personalizadas -Manage_custom_imports=Administrar_&importaciones_personalizadas - -Manage_journal_abbreviations=Administrar_abreviaturas_de_publicaciones - -Mark_entries=&Marcar_registros -#_File_menu -#_Menu_BibTeX_(BibTeX) -New_entry=Nu&evo_registro -New_entry_by_type...=&Nuevo_registro... -New_entry_from_plain_text=Nue&vo_registro_desde_texto_sin_formato -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Nueva_sub-base_de_datos_a_partir_de_archivo_AU&X -#_View -Next_tab=Pestaña_&siguiente -Open_database=&Abrir_base_de_datos -Open_URL_or_DOI=Abrir_&URL_o_DOI -Open_terminal_here=Abrir_terminal_aquí -Options=&Opciones -Paste=&Pegar -#_Options -Preferences=&Preferencias -Previous_tab=&Pestaña_anterior -Quit=&Salir -Recent_files=Bases_de_datos_&recientes -Redo=&Rehacer -Replace_string=&Reemplazar_cadena -Save_database=&Guardar_base_de_datos -Save_database_as...=Gu&ardar_base_de_datos_como... -Save_selected_as...=Guardar_se&leccionados_como... -#_Tools -Search=&Buscar - -Select_all=Seleccionar_&todos -Set_up_general_fields=Establecer_&campos_generales -Show_error_console=Mostrar_consola_de_error - -Sort_tabs=&Ordenar_pestañas -Switch_preview_layout=&Intercambiar_vista_anterior -#_Export_menu -Toggle_entry_preview=A&ctivar/Desactivar_previsualización_de_registro -Toggle_groups_interface=Activar/Desactivar_ventana_de_&grupos -Tools=&Herramientas -Unabbreviate_journal_names=Quitar_abreviatción_de_nombres_de_journal -#_Edit -Undo=&Deshacer -Mark_specific_color=Color_espec\u00edfico_de_la_marca -Unmark_all=Anular_selección_de_todos_los_registros -Unmark_entries=Anular_selecció&n__de_registros -View=&Ver -Import_into_new_database=Importar_a_una_nueva_base_de_datos -Import_into_current_database=Importar_a_la_base_de_datos_actual - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=Agregar_registros_a_aplicación_externa_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Escribir_metadatos_XMP_a_PDF - - -Export_selected_entries=Exportar_registros_seleccionados - -Save_all=Guardar_todo - -Manage_external_file_types=Administrar_tipos_de_archivo_externos - -Open_file=Abrir_archivo -Connect_to_external_SQL_database=Conectar_a_Base_de_Datos_SQL_externa -Export_to_external_SQL_database=Exportar_a_Base_de_Datos_SQL_externa - -Import_from_external_SQL_database=Importar_desde_Base_de_Datos_SQL_externa -Focus_entry_table=Foco_sobre_tabla_de_entradas - -Increase_table_font_size=&Incrementar_tama\u00f1o_de_fuente_en_tabla -Decrease_table_font_size=&Disminuir_tama\u00f1o_de_fuente_en_tabla -Forward=Avanzar -Back=Retroceder - -Look_up_full_text_document=Buscar_en_todo_el_texto_del_documento -Set/clear/rename_fields=Establecer/limpiar/renombrar_campos - -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Resolver_claves_BibTeX_duplicadas -Copy_BibTeX_key_and_title=Copiar_clave_y_t\u00edtulo_BibTeX - -Cleanup_entries=Limpiar_entradas -Manage_keywords=Administrar_palabras_clave -Merge_entries=Fusionar_entradas -Open_folder=Abrir_pasta -Find_unlinked_files...=Buscar_archivos_desenlazados... - -Hide/show_toolbar=Mostrar/ocultar_barra_de_herramientas - -Fork_me_on_GitHub=Fork_en_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Guardar_seleccionados_como_BibTeX_plano... - -Donate_to_JabRef=Donar_a_JabRef - -Groups=Grupos -Delete_entry=Borrar_entrada - -Switch_to_%0_mode=Cambiar_a_modo_%0 -Check_integrity=Verificar_Integridad - -Quality=Calidad - -New_%0_database=Nueva_base_de_datos_%0 - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Inhabilitar_grupos_destacados_coincidentes_con_las_entradas diff --git a/bin/l10n/Menu_fa.properties b/bin/l10n/Menu_fa.properties deleted file mode 100644 index 68777c7..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_fa.properties +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -#! created/edited by Behrouz Javanmardi (javanmardy@live.com), last update: 20150514 -#! ساخته/ویرایش شده توسط بهروز جوانمردی -#! encoding:UTF-8 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=مخفف‌سازی_نام_ژورنال‌ها -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=خلاصه_نام_ژورنال‌ها_(MEDLINE) -About_JabRef=درباره‌ی_JabRef -Append_database=افزودن_پایگاه_داده -Autogenerate_BibTeX_keys=تولید_خودکار_کلید_BibTeX -Close_database=بستن_پایگاه_داده -Copy=رونوشت -Copy_\\cite{BibTeX_key}=رونوشت_\\cite{key_BibTeX} -Copy_BibTeX_key=رونوشت_از_کلید_BibTeX -Customize_entry_types=سفارشی_کردن_نوع_ورودی -Cut=برش -Database_properties=خصوصیات_پایگاه_داده -Edit=ویرایش -# Bibtex -Edit_entry=ویرایش_ورودی -Edit_preamble=ویرایش_مقدمه -Edit_strings=ویرایش_رشته -Export=فرستادن -Export_selected_entries_to_clipboard=فرستادن_موارد_منتخب_به_بریده‌دان - -# Menu names -File=پرونده -Find_duplicates=یافتن_تکراری‌ها -Help=راهنما -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=پررنگ_کردن_گروه‌ها_برابری_هر_مورد_منتخب -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=پررنگ_کردن_گروه‌ها_برابری_همه‌ی_موارد - -# Help -Online_help= -Manage_content_selectors=مدیریت_انتخاب‌گران_مضمون -Manage_custom_exports=مدیریت_فرستادن_سفارشی -Manage_custom_imports=مدیریت_واردکنندگان_سفارشی -Manage_journal_abbreviations=مدیریت_مخفف_ژورنال‌ها -Mark_entries=نشان_گذاری_ورودی‌ها -# File menu -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=ورودی_جدید -New_entry_by_type...=ورودی_جدید... -New_entry_from_plain_text=ورودی_جدید_از_نوشته ساده -New_subdatabase_based_on_AUX_file=پایگاه_داده_جدید_براساس_پرونده_AUX -# View -Next_tab=سربرگ_جدید -Open_database=بازکردن_پایگاه_داده -Open_URL_or_DOI=بازکردن_URL_یا_DOI -Open_terminal_here=در_اینجا_پایانه_را_باز_کن -Options=تنظیمات -Paste=چسباندن -# Options -Preferences=پیکربندی -Previous_tab=سربرگ_قبلی -Quit=خروج -Recent_files=پرونده‌های_اخیر -Redo=دوباره_انجام_دادن -Replace_string=تعویض_رشته -Save_database=ذخیره‌ی_پایگاه_داده -Save_database_as...=ذخیره‌ی_پایگاه_داده_در -Save_selected_as...=ذخیره‌ی_انتخاب_شده_در -# Tools -Search=جستجو -Select_all=انتخاب_همه -Set_up_general_fields=نصب_کردن_حوزه‌های_کلی -Show_error_console=نمایش_میزفرمان_خطاها - -Sort_tabs=دسته‌بندی_کردن_سربرگ‌ها -Switch_preview_layout=جهش_به_آرایش_قبلی -# Export menu -Toggle_entry_preview=انتصاب_پیش‌نمایش_ورودی‌ها -Toggle_groups_interface=انتصاب_واسط_گروه‌ها -Tools=ابزارها -Unabbreviate_journal_names=برداشتن_مخفف_نام_ژورنال‌ها -# Edit -Undo=خنثی_کردن -Mark_specific_color=نشان‌گذاری_رنگ_ویژه -Unmark_all=بی‌نشان_کردن_همه -Unmark_entries=بی‌نشان_کردن_ورودی‌ها -View=نمایش -Import_into_new_database=وارد_کردن_به_پایگاه_داده‌ی_جدید -Import_into_current_database=وارد_کردن_به_پایگاه_داده‌ی_فعلی - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=(نشاندن_ورودی‌ها_به_برنامه‌ی_خارجی_(%0 -Write_XMP-metadata_to_PDFs=نوشتن_XMP-metadata_در_PDFها - - -Export_selected_entries=فرستادن_موارد_منتخب - -Save_all=ذخیره‌ی_همه - -Manage_external_file_types=مدیریت_نوع_پرونده‌های_خارجی - -Open_file=بازکردن_پرونده - -Connect_to_external_SQL_database=اتصال_به_پایگاه_داده‌ی_SQL_خارجی -Export_to_external_SQL_database=فرستادن_به_پایگاه_داده‌ی_SQL_خارجی -Import_from_external_SQL_database=واردکردن_از_پایگاه_داده‌ی_SQL_خارجی -Focus_entry_table=تمرکز_بر_جدول_ورودی - -Increase_table_font_size=افزایش_اندازه‌ی_قلم_جدول -Decrease_table_font_size=کاهش_اندازه‌ی_قلم_جدول -Forward=بعد -Back=قبل - -Look_up_full_text_document=جستجوی_همه‌ی_متن_سند -Set/clear/rename_fields=تنظیم/حذف/تغییرنام_حوزه‌ها - -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=حل_کلیدهای_تکراری_BibTeX -Copy_BibTeX_key_and_title=رونوشت_کلید_BibTeX_و_عنوان - -Cleanup_entries=تمیز_کردن_ورودی‌ها -Manage_keywords=مدیریت_کلیدواژه‌ها -Merge_entries=ترکیب_کردن_ورودی‌ها -Open_folder=بازکردن_پوشه -Find_unlinked_files...=یافتن_پرونده‌های_جدا_شده -Hide/show_toolbar=مخفی‌کردن/نمایش_نوار_ابزار - -Fork_me_on_GitHub=مرا_در_GitHub_منشعب_کن -Save_selected_as_plain_BibTeX...=.=منتخب‌شده_را_به_صورت_متن_خام_BibTeX_ذخیره_کن - -Donate_to_JabRef=هدیه_دادن_به_JabRef - - -Groups=گروه‌ها -Delete_entry=حذف_مدخل - -Switch_to_%0_mode=تعویض_به_حالت_%0 -Check_integrity=بررسی_بی‌نقصی - -Quality=کیفیت - -New_%0_database=پایگاه‌داده‌ی_%0_جدید - -Disable_highlight_groups_matching_entries=گروه‌های_مشخص_شده‌ی_مطابق_با_مدخل‌ها_را_حذف_کن - diff --git a/bin/l10n/Menu_fr.properties b/bin/l10n/Menu_fr.properties deleted file mode 100644 index bdd5fa9..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_fr.properties +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:ISO-8859-1 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Abr\u00e9ger_les_noms_de_journaux_(IS&O) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Abr\u00e9ger_les_noms_de_journaux_(MEDLI&NE) -About_JabRef=A_&propos_de_JabRef -Append_database=&Joindre_\u00e0_la_base -Autogenerate_BibTeX_keys=Cr\u00e9ation_&automatique_des_cl\u00e9s_BibTeX -Close_database=&Fermer_la_base -Copy=Co&pier -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Copier_\\c&ite{cl\u00e9_BibTeX} -Copy_BibTeX_key=Copier_la_cl\u00e9_&BibTeX -Customize_entry_types=Personnaliser_les_&types_d'entr\u00e9es -Cut=&Couper -Database_properties=&Propri\u00e9t\u00e9s_de_la_base_de_donn\u00e9es -Edit=&Edition -Edit_entry=&Editer_l'entr\u00e9e -Edit_preamble=Editer_le_&pr\u00e9ambule -Edit_strings=Editer_les_c&ha\u00eenes -Export=&Exporter -Export_selected_entries_to_clipboard=Exporter_les_entr\u00e9es_s\u00e9lectionn\u00e9es_vers_le_presse-papiers -File=&Fichier -Find_duplicates=Chercher_les_&doublons -Help=Ai&de -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Surligner_les_groupes_correspondant_\u00e0_&toutes_les_entr\u00e9es_s\u00e9lectionn\u00e9es -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Surligner_les_groupes_correspondant_\u00e0_au_moins_&une_des_entr\u00e9es_s\u00e9lectionn\u00e9es - -Online_help=Aide_en_ligne -Manage_content_selectors=&G\u00e9rer_les_s\u00e9lecteurs_de_contenu -Manage_custom_exports=&G\u00e9rer_les_exportations_personnalis\u00e9es -Manage_custom_imports=G\u00e9rer_les_&importations_personnalis\u00e9es -Manage_journal_abbreviations=G\u00e9rer_les_abr\u00e9viations_de_&journaux -Mark_entries=Etiqueter_des_&entr\u00e9es -New_entry=N&ouvelle_entr\u00e9e -New_entry_by_type...=&Nouvelle_entr\u00e9e... -New_entry_from_plain_text=Nouvelle_entr\u00e9e_depuis_&texte_brut -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Nouveau_Fichier_BibTeX_depuis_fichier_AU&X -Next_tab=Onglet_&suivant -Open_database=&Ouvrir_base -Open_URL_or_DOI=Ouvrir_&URL_ou_DOI -Open_terminal_here=Ouvrir_un_terminal_ici -Options=Opt&ions -Paste=C&oller -Preferences=&Pr\u00e9f\u00e9rences -Previous_tab=Onglet_&pr\u00e9c\u00e9dent -Quit=&Quitter -Recent_files=Fichiers_&r\u00e9cents -Redo=&R\u00e9p\u00e9ter -Replace_string=Remplacer_la_c&ha\u00eene -Save_database=Enregistrer_la_base -Save_database_as...=Enregistrer_la_base_sous_... -Save_selected_as...=Enregistrer_la_s\u00e9&lection_sous_... -Search=&Recherche -Select_all=&Tout_s\u00e9lectionner -Set_up_general_fields=Configurer_les_champs_&g\u00e9n\u00e9raux -Show_error_console=Afficher_la_console_d'erreur -Sort_tabs=Trier_les_onglets -Switch_preview_layout=Aper\u00e7u_1/Aper\u00e7u_2 -Toggle_entry_preview=&Afficher/masquer_l'aper\u00e7u -Toggle_groups_interface=Afficher/masquer_l'interface_des_&groupes -Tools=&Outils -Unabbreviate_journal_names=D\u00e9&velopper_les_noms_de_journaux -Undo=&Annuler -Unmark_all=To&ut_d\u00e9s\u00e9tiqueter -Unmark_entries=&D\u00e9s\u00e9tiqueter_des_entr\u00e9es -View=&Affichage -Import_into_new_database=Importer_dans_une_nouvelle_base -Import_into_current_database=Importer_dans_la_base_courante - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=Envoyer_l'entr\u00e9e_vers_l'application_externe_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Ecrire_les_m\u00e9tadonn\u00e9es_XMP_dans_les_PDFs - - -Export_selected_entries=Exporter_les_entr\u00e9es_s\u00e9lectionn\u00e9es - -Save_all=Enregistrer_tout - -Manage_external_file_types=G\u00e9rer_les_types_de_fichiers_externes - -Open_file=Ouvrir_un_fichier -Connect_to_external_SQL_database=Se_connecter_\u00e0_une_base_SQL_externe -Export_to_external_SQL_database=Exporter_vers_une_base_SQL_externe - -Import_from_external_SQL_database=Importer_depuis_une_base_SQL_externe -Focus_entry_table=Curseur_dans_la_table_des_entr\u00e9es - -Increase_table_font_size=&Augmenter_la_taille_de_police_de_la_table -Decrease_table_font_size=&Diminuer_la_taille_de_police_de_la_table -Forward=Suivant -Back=Pr\u00e9c\u00e9dent - -Look_up_full_text_document=T\u00e9l\u00e9charger_le_document_cit\u00e9 -Set/clear/rename_fields=Configurer/vider/renommer_des_champs - -Mark_specific_color=Marquer_d'une_couleur_sp\u00e9cifique -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Traitement_des_clefs_BibTeX_dupliqu\u00e9es -Copy_BibTeX_key_and_title=Copier_la_clef_BibTeX_et_le_titre - -Cleanup_entries=Nettoyage_des_entr\u00e9es -Manage_keywords=G\u00e9rer_les_mots-clefs -Merge_entries=Fusionner_les_entr\u00e9es -Open_folder=Ouvrir_le_r\u00e9pertoire - -Find_unlinked_files...=Trouver_les_fichiers_non_li\u00e9s... -Hide/show_toolbar=Afficher/masquer_la_barre_d'outils - - -Fork_me_on_GitHub=Forkez-moi_sur_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Enregistrer_la_s\u00e9lection_en_BibTeX_basique... - -Donate_to_JabRef=Faire_un_don_à_JabRef - -Groups=Groupes -Delete_entry=Supprimer_l'entr\u00e9e - -Switch_to_%0_mode=Basculer_dans_le_mode_%0 -Check_integrity=V\u00e9rifier_l'int\u00e9grit\u00e9 - -Quality=Qualité - -New_%0_database=Nouvelle_base_%0 - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Désactiver_le_surlignement_des_groupes_correspondant_à_des_entrées diff --git a/bin/l10n/Menu_in.properties b/bin/l10n/Menu_in.properties deleted file mode 100644 index 79027f6..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_in.properties +++ /dev/null @@ -1,109 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:ISO-8859-1 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Singkatan_nama_jurnal_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Singkatan_nama_jurnal_(MEDLINE) -About_JabRef=Tentang_JabRef -Append_database=Tambah_basisdata -Autogenerate_BibTeX_keys=Otomatis_kunci_BibTeX -Back=Mundur -Close_database=Tutup_database -Connect_to_external_SQL_database=Hubung_ke_basisdata_SQL_eksternal -Copy=Salin -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Salin_\\cite{kunci_BibTeX} -Copy_BibTeX_key=Salin_kunci_BibTeX -Customize_entry_types=Tipe_entri_atursendiri -Cut=Potong -Database_properties=Properti_basisdata -Decrease_table_font_size=Kecilkan_ukuran_huruf_tabel -Edit=&Sunting -Edit_entry=Sunting_entri -Edit_preamble=Sunting_preamble -Edit_strings=Sunting_string -Export=Ekspor -Export_selected_entries=Ekspor_entri_pilihan -Export_selected_entries_to_clipboard=Ekspor_entri_pilihan_ke_papanklip -Export_to_external_SQL_database=Ekspor_ke_basisdata_SQL_eksternal -File=&Berkas -Find_duplicates=Temukan_data_yg_sama -Focus_entry_table=Fokus_tabel_entri -Forward=Maju -Help=Bant&uan -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Tandai_semua_entri_grup_yang_sesuai -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Tandai_entri_grup_yang_sesuai -Import_from_external_SQL_database=Impor_dari_basisdata_SQL_eksternal -Import_into_current_database=Impor_ke_basisdata_sekarang -Import_into_new_database=Impor_ke_basisdata_baru -Increase_table_font_size=Besarkan_ukuran_huruf_tabel -Online_help= -Look_up_full_text_document=Lihat_dokumen_teks_lengkap -Manage_content_selectors=Pengaturan_pengisian_kata -Manage_custom_exports=Pengaturan_ekspor_atursendiri -Manage_custom_imports=Pengaturan_impor_atursendiri -Manage_external_file_types=Pengaturan_tipe_berkas_eksternal -Manage_journal_abbreviations=Pengaturan_singkatan_jurnal -Mark_entries=Tandai_entri -Mark_specific_color=Tandai_dengan_warna -New_entry=Entri_baru -New_entry_by_type...=Entri_baru... -New_entry_from_plain_text=Entri_baru_dari_teks_biasa -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Anak_basisdata_baru_dari_berkas_AUX -Next_tab=Tab_berikutnya -Open_database=Buka_basisdata -Open_file=Buka_berkas -Open_URL_or_DOI=Buka_URL_atau_DOI -Open_terminal_here=Buka_terminal_di_sini -Options=Pen&gaturan -Paste=Tempelkan -Preferences=Preferensi -Previous_tab=Tab_sebelumnya -Push_entries_to_external_application_(%0)=Kirim_entri_ke_program_eksternal_(%0) -Quit=Keluar -Recent_files=Berkas_terkini -Redo=Jadi_lagi -Replace_string=Ganti_string -Save_all=Simpan_semua -Save_database=Simpan_basisdata -Save_database_as...=Simpan_basis_data_sebagai... -Save_selected_as...=Simpan_pilihan_sebagai... -Search=Cari -Select_all=Pilih_semua -Set/clear/rename_fields=Tetapkan/bersihkan/namai_bidang -Set_up_general_fields=Penetapan_bidang_umum -Show_error_console=Tampilkan_pesan_kesalahan -Sort_tabs=Urutkan_tab -Switch_preview_layout=Ubah_tataletak_tampilan -Toggle_entry_preview=Tampilkan_entri -Toggle_groups_interface=Aktifkan_antarmuka_grup -Tools=&AlatBantuan -Unabbreviate_journal_names=Nama_jurnal_tidak_disingkat -Undo=Tidak_jadi -Unmark_all=Lepas_tanda_semua -Unmark_entries=Lepas_tanda_entri -View=&Tampilan -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Tulis_metadata_XMP_ke_PSF -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Menyelesaikan_kesamaan_kunci_BibTeX -Copy_BibTeX_key_and_title=Salin_kunci_BibTeX_dan_judul - -Cleanup_entries=Bersihkan_entri -Manage_keywords=Atur_katakunci -Merge_entries=Gabung_entri -Open_folder=Buka_direktori -Find_unlinked_files...=Temukan_berkas_yang_tidak_bertautan -Hide/show_toolbar=Sembunyikan/tunjukkan_toolbar - -Fork_me_on_GitHub=Fork_JabRef_di_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Simpan_seleksi_sebagai_BibTeX_teks_biasa -Donate_to_JabRef=Sumbang_ke_JabRef - -Groups=Grup -Delete_entry=Hapus_entri - -Switch_to_%0_mode=Ubah_ke_mode_%0 -Check_integrity=Periksa_Integritas - -Quality=Kualitas - -New_%0_database=Basisdata_%0_baru - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Pewarnaan_grup_entri_yang_sesuai_tidak_aktif diff --git a/bin/l10n/Menu_it.properties b/bin/l10n/Menu_it.properties deleted file mode 100644 index a5f4ab4..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_it.properties +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:ISO-8859-1 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Abbrevia_nomi_delle_riviste_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Abbrevia_nomi_delle_riviste_(MEDLINE) -About_JabRef=&Informazioni_su_JabRef -Append_database=A&ggiungi_al_database -Autogenerate_BibTeX_keys=Genera_&automaticamente_le_chiavi_BibTeX -Close_database=C&hiudi_il_database -Copy=&Copia -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Co&pia_\\cite{chiave_BibTeX} -Copy_BibTeX_key=C&opia_chiave -Customize_entry_types=Personalizza_i_&tipi_di_voci -Cut=&Taglia -Database_properties=P&roprietà_del_database -Edit=&Modifica -# Bibtex -Edit_entry=&Modifica_voce -Edit_preamble=Modifica_&preambolo -Edit_strings=Modifica_&stringhe -Export=&Esporta -Export_selected_entries_to_clipboard=Esporta_le_voci_selezionate_negli_appunti - -# Menu names -File=&File -Find_duplicates=Ricerca_&duplicati -Help=&Aiuto -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=&Evidenzia_i_gruppi_corrispondenti_a_tutte_le_voci_selezionate -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Evi&denzia_i_gruppi_corrispondenti_alle_voci_selezionate - -# Help -Online_help= -Manage_content_selectors=&Gestione_dei_selettori_di_contenuti -Manage_custom_exports=&Gestione_delle_esportazioni_personalizzate -Manage_custom_imports=Gestione_delle_&importazioni_personalizzate -Manage_journal_abbreviations=Gestione_delle_&abbreviazioni_delle_riviste -Mark_entries=E&videnzia -# File menu -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=&Nuova_voce -New_entry_by_type...=N&uova_voce... -New_entry_from_plain_text=Nuova_voce_da_&testo -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Nuovo_sub-database_da_file_AU&X -# View -Next_tab=&Scheda_successiva -Open_database=&Apri_database -Open_URL_or_DOI=Apri_&URL_o_DOI -Open_terminal_here=Apri_un_terminale_qui -Options=&Opzioni -Paste=&Incolla -# Options -Preferences=&Preferenze -Previous_tab=Scheda_&precedente -Quit=&Uscita -Recent_files=File_recen&ti -Redo=&Ripeti -Replace_string=&Sostituisci_stringa -Save_database=&Salva_database -Save_database_as...=Sa&lva_database_come_... -Save_selected_as...=Sal&va_la_selezione_come_... -# Tools -Search=&Ricerca -Select_all=Sele&ziona_tutto -Set_up_general_fields=Configura_i_campi_generali -Show_error_console=Mostra_la_console_d'errore -Sort_tabs=Ordina_le_schede -Switch_preview_layout=S&cambia_layout_anteprima -# Export menu -Toggle_entry_preview=&Visualizza/nascondi_anteprima -Toggle_groups_interface=V&isualizza/nascondi_l'interfaccia_dei_gruppi -Tools=&Strumenti -Unabbreviate_journal_names=Espandi_nomi_delle_riviste_(MEDLINE) -# Edit -Undo=&Annulla -Unmark_all=Rim&uovi_tutte_le_evidenziazioni -Unmark_entries=&Rimuovi_evidenziazione -View=&Visualizza -Import_into_new_database=Importa_in_un_nuo&vo_database -Import_into_current_database=Importa_nel_database_&corrente -Push_entries_to_external_application_(%0)=Invia_le_voci_all'applicazione_esterna_(%0) - -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Inserisci_metadati_XMP_nei_file_PDF - -Export_selected_entries=Esporta_le_voci_selezionate - -Save_all=Salva_tutti - -Manage_external_file_types=Gestione_dei_tipi_di_file_esterni - -Open_file=Apri_file -Connect_to_external_SQL_database=Connessione_ad_un_database_SQL_esterno -Export_to_external_SQL_database=Esporta_in_un_database_SQL_esterno - -Import_from_external_SQL_database=Importa_da_un_database_SQL_esterno -Focus_entry_table=Cursore_nella_tavola_delle_voci - -Increase_table_font_size=&Aumenta_la_dimensione_dei_caratteri_della_tabella -Decrease_table_font_size=&Diminuisci_la_dimensione_dei_caratteri_della_tabella -Forward=Seguente -Back=Precedente - -Look_up_full_text_document=Scarica_il_documento_citato -Set/clear/rename_fields=Imposta_/_svuota_/_rinomina_i_campi - -Mark_specific_color=E&videnzia_con_un_colore_specifico -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Risolvi_le_chiavi_BibTeX_duplicate -Copy_BibTeX_key_and_title=Copia_la_chiave_BibTeX_ed_il_titolo - -Cleanup_entries=Pulizia_voci -Manage_keywords=Gestione_delle_parole_chiave -Merge_entries=Unisci_voci -Open_folder=Apri_cartella -Find_unlinked_files...=Trovati_file_non_collegati... -Hide/show_toolbar=Mostra/Nascondi_la_barra_degli_strumenti - -Fork_me_on_GitHub=Fork_me_on_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Salva_la_selezione_in_formato_BibTeX_base... -Donate_to_JabRef=Fai_una_donazione_a_JabRef - -Groups=Gruppi -Delete_entry=Cancella_la_voce - -Switch_to_%0_mode=Passa_in_modalità_%0 -Check_integrity=Verifica_di_integrità - -Quality=Qualità - -New_%0_database=Nuovo_database_%0 - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Disattiva_l'evidenziazione_dei_gruppi_corrispondenti_alle_voci diff --git a/bin/l10n/Menu_ja.properties b/bin/l10n/Menu_ja.properties deleted file mode 100644 index 8a363c2..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_ja.properties +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:UTF-8 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=学術誌名を短縮形に(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=学術誌名を短縮形に(MEDLINE) -About_JabRef=JabRefについて(&A) -Append_database=データベースを追加(&A) -Autogenerate_BibTeX_keys=BibTeX鍵を自動生成(&A) -Close_database=データベースを閉じる(&C) -Copy=コピー(&O) -Copy_\\cite{BibTeX_key}=\\c&ite{BibTeX鍵}をコピー -Copy_BibTeX_key=&BibTeX鍵をコピー -Customize_entry_types=項目型の調整(&C) -Cut=切り取り(&C) -Database_properties=データベース特性(&P) -Edit=編集(&E) -# Bibtex -Edit_entry=項目を編集(&E) -Edit_preamble=プリアンブルを編集(&P) -Edit_strings=文字列を編集(&S) -Export=書き出す(&E) -Export_selected_entries_to_clipboard=選択した項目をクリップボードに書き出す(&E) - -# Menu names -File=ファイル(&F) -Find_duplicates=重複を検索(&F) -Help=ヘルプ(&H) -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=全選択項目に一致するグループを着色 -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=任意の選択項目に一致するグループを着色 - -# Help -Online_help= -Manage_content_selectors=内容選択メニューの管理(&C) -Manage_custom_exports=ユーザー書出の管理(&M) -Manage_custom_imports=ユーザー読込の管理(&I) -Manage_journal_abbreviations=誌名短縮形の管理(&J) -Mark_entries=項目に標識を付ける(&M) -# File menu -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=新規項目(&E) -New_entry_by_type...=新規項目(&N)… -New_entry_from_plain_text=平文から新規項目(&W) -New_subdatabase_based_on_AUX_file=AU&Xファイルに基づく新規副データベース -# View -Next_tab=次のタブ(&N) -Open_database=データベースを開く(&O) -Open_URL_or_DOI=&URLまたはDOIを開く -Open_terminal_here=ここに_ターミナルを選択(開封)する -Options=オプション(&O) -Paste=貼付け(&P) -# Options -Preferences=設定(&P) -Previous_tab=前のタブ(&P) -Quit=終了(&Q) -Recent_files=最近開いたファイル(&R) -Redo=再実行(&R) -Replace_string=文字列を置換(&R) -Save_database=データベースを保存(&S) -Save_database_as...=データベースに名前を付けて保存(&A)… -Save_selected_as...=選択部に名前を付けて保存(&L)… -# Tools -Search=検索(&S) -Select_all=全て選択(&A) -Set_up_general_fields=汎用フィールドを設定(&G) -Show_error_console=エラーコンソールを表示 - -Sort_tabs=タブを整序(&S) -Switch_preview_layout=プレビューのレイアウトを切替(&S) -# Export menu -Toggle_entry_preview=項目プレビューを入切(&T) -Toggle_groups_interface=グループ操作面を入切(&G) -Tools=ツール(&T) -Unabbreviate_journal_names=学術誌名を非短縮形に -# Edit -Undo=取り消し(&U) -Unmark_all=標識をすべて外す(&L) -Unmark_entries=項目の標識を外す(&N) -View=表示(&V) -Import_into_new_database=新規データベースとして読み込む -Import_into_current_database=現在のデータベースに読み込む - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=項目を外部アプリケーション(%0)に転送 -Write_XMP-metadata_to_PDFs=XMPメタデータをPDFに書き出す - - -Export_selected_entries=選択した項目を書き出す - -Save_all=すべて保存 - -Manage_external_file_types=外部ファイル型の管理 -Open_file=ファイルを開く - -Connect_to_external_SQL_database=外部SQLデータベースに接続 -Export_to_external_SQL_database=外部SQLデータベースに書き出す -Import_from_external_SQL_database=外部SQLデータベースから読み込む -Focus_entry_table=項目表にフォーカス - -Increase_table_font_size=表フォントを拡大(&I) -Decrease_table_font_size=表フォントを縮小(&D) -Forward=進む -Back=戻る - - -Look_up_full_text_document=平文文書全体を検索 -Set/clear/rename_fields=フィールドを設定/クリア/名称変更 - - -Mark_specific_color=特定色で標識を付ける(&A) -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=重複したBibTeX鍵を解消する - -Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX鍵とタイトルをコピー - -Cleanup_entries=項目を消去 -Manage_keywords=キーワードを管理 -Merge_entries=項目を統合 -Open_folder=フォルダを開く -Find_unlinked_files...=リンクしていないファイルを検索 - -Hide/show_toolbar=ツールバーを表示/非表示 - -Fork_me_on_GitHub=私をGitHubにフォークして -Save_selected_as_plain_BibTeX...=選択部をplain_BibTeXとして保存... - -Donate_to_JabRef=JabRefに寄付 - -Groups=グループ -Delete_entry=項目を削除 - -Switch_to_%0_mode=%0モードに切換 -Check_integrity=整合性検査 - -Quality=素質 - -New_%0_database=新しい%0データベース - -Disable_highlight_groups_matching_entries=選択したグループを解除する一致する項目 diff --git a/bin/l10n/Menu_nl.properties b/bin/l10n/Menu_nl.properties deleted file mode 100644 index eced839..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_nl.properties +++ /dev/null @@ -1,217 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:ISO-8859-1 - -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Kort_namen_van_tijdschriften_af_(ISO) - -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Kort_namen_van_tijdschriften_af_(MEDLINE) - -About_JabRef=Over_JabRef - -Append_database=Database_bijvoegen - -Autogenerate_BibTeX_keys=Genereer_BibTeX-sleutels_automatisch - - -Close_database=Sluit_database - -Copy=Kopi\u00ebren - -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Kopieer_\\cite{BibTeX-sleutel} - -Copy_BibTeX_key=Kopieer_BibTeX-sleutel - - - -Customize_entry_types=Pas_entry_types_aan - -Cut=Knippen - -Database_properties=Database_eigenschappen - - -Edit=Bewerken - -# Bibtex -Edit_entry=Bewerk_entry - -Edit_preamble=Bewerk_inleiding - -Edit_strings=Bewerk_constanten - -Export=Exporteren - -Export_selected_entries_to_clipboard=Exporteer_geselecteerde_entries_naar_het_klembord - - -# Menu names -File=Bestand - - -Find_duplicates=Zoek_dubbels - -Help=Help - - -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Markeer_groepen_die_overeenkomen_met_alle_geselecteerde_entries - -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Markeer_groepen_die_overeenkomen_met_elke_geselecteerde_entry - - - - - - -# Help -Online_help= - - -Manage_content_selectors=Beheer_inhoud_selectors - -Manage_custom_exports=Beheer_externe_exportfilters - -Manage_custom_imports=Beheer_externe_importfilters - -Manage_journal_abbreviations=Beheer_tijdschrift_afkortingen - -Mark_entries=Markeer_entries - -# File menu - -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=Nieuwe_entry - -New_entry_by_type...=Nieuwe_entry... - -New_entry_from_plain_text=Nieuwe_entry_van_onopgemaakte_tekst - -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Nieuwe_subdatabase_gebaseerd_op_AUX_bestand - -# View -Next_tab=Volgende_tabblad - -Open_database=Open_database - - -Open_URL_or_DOI=Open_URL_of_DOI - -Open_terminal_here=Open_nieuwe_command_prompt_hier - -Options=Opties - -Paste=Plakken - -# Options -Preferences=Instellingen - -Previous_tab=Vorige_tabblad - -Quit=Afsluiten - -Recent_files=Recente_bestanden - -Redo=Herstellen - -Replace_string=Tekst_vervangen - -Save_database=Database_opslaan - -Save_database_as...=Database_opslaan_als_... - -Save_selected_as...=Geselecteerde_opslaan_als_... - - -# Tools -Search=Zoeken - - -Select_all=Selecteer_alles - -Set_up_general_fields=Stel_algemene_velden_in - -Show_error_console=Toon_foutenconsole - -Sort_tabs=Tabbladen_sorteren - -Switch_preview_layout=Toon_voorbeeld_layout - -# Export menu - -Toggle_entry_preview=Toon_entry_voorbeeld - -Toggle_groups_interface=Toon_groepenvenster - -Tools=Extra's - -Unabbreviate_journal_names=Maak_afkorting_van_tijdschriftnamen_ongedaan - -# Edit -Undo=Ongedaan_maken - -Unmark_all=Maak_alle_markeringen_ongedaan - -Unmark_entries=Maak_markeringen_van_entries_ongedaan - -View=Beeld - - -Import_into_new_database=Importeer_in_nieuwe_database - -Import_into_current_database=Importeer_in_huidige_database - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=Stuur_entries_naar_externe_applicatie - -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Schrijf_XMP_metadata_naar_PDFs - - -Export_selected_entries=Exporteer_geseleteerde_records - - - -Save_all=Bewaar_alles - - -Manage_external_file_types=Beheer_externe_bestandstypen - -Open_file=Open_bestand -Connect_to_external_SQL_database=Verbind_met_externe_SQL_database -Export_to_external_SQL_database=Exporteer_naar_externe_SQL_database -Import_from_external_SQL_database=Importeer_vanuit_een_externe_SQL_database -Focus_entry_table=Focus_op_invoertabel - -Increase_table_font_size=Tabel_font_groter_maken -Decrease_table_font_size=Tabel_font_kleiner_maken -Forward=Verder -Back=Terug - -Look_up_full_text_document=Full-text-document_opzoeken -Set/clear/rename_fields=Instellen/wissen/hernoemen_van_velden - -Mark_specific_color=Markeer_specifieke_kleur -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Dubbele_BibTeX_steutels_aanpakken -Copy_BibTeX_key_and_title=Kopieer_BibTeX_sleutel_en_titel - -Cleanup_entries=Entries_schoonmaken -Manage_keywords=Beheer_sleutelwoorden -Merge_entries=Voeg_entries_samen -Open_folder=Open_folder -Find_unlinked_files...=Vind_bestanden_zonder_verwijzingen... -Hide/show_toolbar=Verberg/toon_toolbar - -Fork_me_on_GitHub=Forken_op_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Sla_selectie_op_als_platte_BibTex... - -Donate_to_JabRef=Doneer_aan_JabRef - -Groups=Groepen -Delete_entry=Verwijder_entry - -Switch_to_%0_mode=Switch_naar_%0_modus -Check_integrity=Integriteitscontrole - -Quality=Kwaliteit - -New_%0_database=Nieuwe_%0_database - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Overeenkomende_groepen_van_invoer_oplichten_uitschakelen diff --git a/bin/l10n/Menu_no.properties b/bin/l10n/Menu_no.properties deleted file mode 100644 index 6386f1c..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_no.properties +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Forkort_journalnavn_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Forkort_journalnavn_(MEDLINE) -About_JabRef=Om_&JabRef -Append_database=Legg_til_inn&hold_fra_database -Autogenerate_BibTeX_keys=&Autogenerer_BibTeX-nøkler -Close_database=L&ukk_database -Copy=K&opier -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Kopier_\\c&ite{BibTeX-nøkkel} -Copy_BibTeX_key=Kopier_&BibTeX-nøkkel -Customize_entry_types=&Tilpass_oppføringstyper -Cut=&Klipp_up -Database_properties=Egenskaper_for_database -Edit=&Rediger -# Bibtex -Edit_entry=&Rediger_oppføring -Edit_preamble=Rediger_'&preamble' -Edit_strings=Rediger_&strenger -Export=&Eksporter -Export_selected_entries_to_clipboard=Eksporter_valgte_oppføringer_til_utklippstavlen - -# Menu names -File=&Fil -Find_duplicates=Søk_etter_&duplikater -Help=&Hjelp -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Uthev_grupper_som_inneholder_alle_valgte_oppføringer -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Uthev_grupper_som_inneholder_minst_en_av_de_valgte_oppføringene -# Help -Online_help= -Manage_content_selectors=Sett_opp_&ordvelgere -Manage_custom_exports=&Sett_opp_eksterne_eksportfiltre -Manage_custom_imports=Sett_opp_eksterne_&importfiltre - -Manage_journal_abbreviations=Sett_opp_&journalforkortelser -Mark_entries=&Merk_oppføringer -# File menu -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=N&y_oppføring -New_entry_by_type...=&Ny_oppføring... -New_entry_from_plain_text=Ny_&oppføring_fra_ren_tekst -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Ny_deldatabase_basert_på_AU&X-fil -# View -Next_tab=&Neste_tab -Open_database=&Åpne_database -Open_URL_or_DOI=Åpne_&URL_eller_DOI -Open_terminal_here=Åpne terminal her -Options=V&alg -Paste=&Lim_inn -# Options -Preferences=&Oppsett -Previous_tab=&Forrige_tab -Quit=&Avslutt -Recent_files=&Siste_filer -Redo=&Gjenta -Replace_string=&Erstatt_streng -Save_database=&Lagre_database -Save_database_as...=L&agre_database_som_... -Save_selected_as...=Lagre_&valgte_oppføringer_som_... -# Tools -Search=&Søk -Select_all=&Velg_alle -Set_up_general_fields=Sett_opp_&generelle_felter -Show_error_console=Vis_feilkonsoll -Sort_tabs=Sorter_tabs -Switch_preview_layout=&Skift_layout_på_forhåndsvisning -# Export menu -Toggle_entry_preview=&Vis/skjul_forhåndsvisning -Toggle_groups_interface=Vis/skjul_&grupperingskontroll -Tools=V&erktøy -Unabbreviate_journal_names=Ekspander_journalnavn -# Edit -Undo=&Angre -Unmark_all=F&jern_merking_fra_alle -Unmark_entries=&Fjern_merking -View=&Vis -Import_into_new_database=Importer_til_ny_database -Import_into_current_database=Importer_til_den_aktive_databasen - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=Send_oppføringer_til_ekstern_applikasjon_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Skriv_XMP-metadata_til_PDF-filer - -Export_selected_entries=Eksporter_valgte_oppføringer -Save_all=Lagre_alle - -Manage_external_file_types=Sett_opp_eksterne_&filtyper - -Open_file=Åpne_fil -Connect_to_external_SQL_database=Koble_til_ekstern_SQL-database -Export_to_external_SQL_database=Eksporter_til_ekstern_SQL-database - -Import_from_external_SQL_database=Importer_fra_ekstern_SQL-database -Focus_entry_table=Flytt_fokus_til_hovedtabell - -Increase_table_font_size=Øk_størrelse_på_tabellfont -Decrease_table_font_size=Reduser_størrelse_på_tabellfont -Forward=Fram -Back=Tilbake - -Look_up_full_text_document=Finn_fulltekstdokument -Set/clear/rename_fields=Sett/slett/endre_navn_på_felter - -Mark_specific_color=M&erk_med_spesifikk_farge -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Søk_etter_dupliserte_BibTeX-nøkler - -Copy_BibTeX_key_and_title=Kopier_BibTeX-nøkkel_og_tittel - -Cleanup_entries=Rydd oppføringer -Manage_keywords=Administrer nøkkelord -Merge_entries=Slå sammen oppføringer -Open_folder=Åpne mapp -Find_unlinked_files...=Finn_filer_som_ikke_er_lenket... - -Hide/show_toolbar=Gjem/vis verktøylinje - -Fork_me_on_GitHub=Fork på GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Lagre valgte som BibTeX - -Donate_to_JabRef=Doner til JabRef - -Groups=Gruppering -Delete_entry=Slett_oppføring - -Switch_to_%0_mode=Bytt til %0-modus -Check_integrity=Sjekk_integritet - -Quality=Kvalitet - -New_%0_database=Ny %0-database - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Deaktiver markerte samsvarende oppføringer diff --git a/bin/l10n/Menu_pt_BR.properties b/bin/l10n/Menu_pt_BR.properties deleted file mode 100644 index b9fed7d..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_pt_BR.properties +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:ISO-8859-1 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Abreviar_nomes_de_periódico(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Abreviar_nomes_de_periódico(MEDLINE) -About_JabRef=Sobre_&JabRef -Append_database=&Anexar_base_de_dados -Autogenerate_BibTeX_keys=Gerar_chaves_BibTeX_&automaticamente -Close_database=Fe&char_base_de_dados -Copy=&Copiar -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Copiar_como_\\c&ite{chave_BibTeX} -Copy_BibTeX_key=C&opiar_chave_BibTeX -Customize_entry_types=&Personalizar_tipos_de_referências -Cut=&Recortar -Database_properties=&Propriedades_da_base_de_dados -Edit=&Editar -Edit_entry=&Editar_referência -Edit_preamble=&Editar_preâmbulo -Edit_strings=Editar_s&trings -Export=&Exportar -Export_selected_entries_to_clipboard=&Exportar_referências_selecionadas_para_a_área_de_transferência -File=&Arquivo -Find_duplicates=&Encontrar_duplicatas -Help=&Ajuda -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=&Destacar_grupos_contendo_todas_as_entradas_selecionadas -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=D&estacar_grupos_contendo_qualquer_entrada_selecionada -Online_help= -Manage_content_selectors=Gerenciar_seletores_de_&conteúdo -Manage_custom_exports=Gerenciar_&exportadores_personalizados -Manage_custom_imports=Gerenciar_&importadores_personalizados -Manage_journal_abbreviations=Gerenciar_&abreviações_de_periódicos -Mark_entries=&Marcar_referências -New_entry=No&va_referência -New_entry_by_type...=N&ova_referência... -New_entry_from_plain_text=Nova_referência_a_partir_de_texto_&puro -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Nova_base_de_dados_a_partir_de_um_arquivo_AU&X -Next_tab=Próxima_a&ba -Open_database=&Abrir_base_de_dados -Open_URL_or_DOI=Abrir_&URL_ou_DOI -Open_terminal_here=Abrir_terminal_aqui -Options=&Opções -Paste=&Colar -Preferences=&Preferências -Previous_tab=A&ba_anterior -Quit=&Sair -Recent_files=Arquivos_&recentes -Redo=&Refazer -Replace_string=&Substituir_string -Save_database=&Salvar_base_de_dados -Save_database_as...=S&alvar_base_de_dados_como... -Save_selected_as...=Salvar_os_se&lecionados_como... -Search=&Pesquisar -Select_all=Selecionar_&tudo -Set_up_general_fields=Configurar_&campos_gerais -Show_error_console=Exibir_console_de_erros -Sort_tabs=&Ordenar_abas -Switch_preview_layout=&Trocar_layout_da_previsualização -Toggle_entry_preview=&Mostrar/Esconder_previsualização_de_referências -Toggle_groups_interface=Mostrar/Esconder_interface_de_&grupos -Tools=&Ferramentas -Unabbreviate_journal_names=Reverter_abreviações_de_nomes_de_periódicos -Undo=&Desfazer -Unmark_all=&Desmarcar_todos -Unmark_entries=Desmarcar_&referências -View=&Visualizar -Import_into_new_database=Importar_para_no&va_base_de_dados -Import_into_current_database=Importar_para_base_de_dados_atual -Push_entries_to_external_application_(%0)=Enviar_referências_para_um_aplicativo_externo_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Escrever_metadados_XMP_para_PDFs -Export_selected_entries=Exportar_referências_selecionadas -Save_all=Salvar_tudo -Manage_external_file_types=Gerenciar_tipos_de_arquivos_externos -Open_file=Abrir_arquivo -Connect_to_external_SQL_database=Conectar_a_um_banco_de_dados_SQL_externo -Export_to_external_SQL_database=Exportar_para_um_banco_de_dados_SQL_externo -Import_from_external_SQL_database=Importar_a_partir_de_um_banco_de_dados_SQL_externo -Focus_entry_table=Foco_na_tabela_de_referências -Increase_table_font_size=&Aumentar_tamanho_da_fonte_da_tabela -Decrease_table_font_size=&Diminuir_tamanho_da_fonte_da_tabela -Forward=Avançar -Back=Voltar -Look_up_full_text_document=Pesquiar_pelo_documento_de_texto_completo -Set/clear/rename_fields=Definir/Limpar/Renomear_campos -Mark_specific_color=Marcar_cor_específica -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Resolver_chaves_BibTeX_duplicadas -Copy_BibTeX_key_and_title=Copiar_chave_BibTeX_e_título - -Cleanup_entries=Limpar_entradas -Manage_keywords=Gerenciar_palavras-chave -Merge_entries=Unir_entradas -Open_folder=Abrir_diretório -Find_unlinked_files...=Encontrar_arquivos_não_referenciados - -Hide/show_toolbar=Mostrar/esconder_barra_de_ferramentas - -Fork_me_on_GitHub=Criar_um_fork_no_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Salvar_selecionado_como_BibTeX_simples - -Groups=Grupos - -Donate_to_JabRef=Doar_para_JabRef -Delete_entry=Remover_referência - -Switch_to_%0_mode=Trocar_para_modo_%0 -Check_integrity=Verificação_de_integridade - -Quality=Qualidade - -New_%0_database=%0_novas_bases_de_dados - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Desabilitar_destacar_grupos_contendo_referências diff --git a/bin/l10n/Menu_ru.properties b/bin/l10n/Menu_ru.properties deleted file mode 100644 index 7abe93f..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_ru.properties +++ /dev/null @@ -1,134 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by created/edited by wuw (01/08/15) -#! encoding:UTF-8 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Сокращения_названий_журналов_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Сокращения_названий_журналов_(MEDLINE) -About_JabRef=О_программе_JabRef -Append_database=Добавить_БД -Autogenerate_BibTeX_keys=Автосоздание_ключей_BibTeX -Close_database=Закрыть_БД -Copy=Копировать -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Копировать_\\цитировать{ключ_BibTeX} -Copy_BibTeX_key=Копировать_ключ_BibTeX -Customize_entry_types=Настроить_типы_записи -Cut=Вырезать -Database_properties=Свойства_БД -Edit=Правка -# Bibtex -Edit_entry=Изменить_запись -Edit_preamble=Изменить_преамбулу -Edit_strings=Изменить_строки -Export=Экспорт -Export_selected_entries_to_clipboard=Экспорт_выбранных_записей_в_буфер_обмена - -# Menu names -File=Файл -Find_duplicates=Найти_дубликаты -Help=Справка -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Выделить_группы_с_соответствием_для_всех_выбранных_записей -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Выделить_группы_с_соответствием_для_любой_выбранной_записи - -# Help -Online_help= -Manage_content_selectors=Управление_выбором_содержимого -Manage_custom_exports=Управление_пользовательским_экспортом -Manage_custom_imports=Управление_пользовательским_импортом -Manage_journal_abbreviations=Управление_сокращениями_для_журналов -Mark_entries=Метки_записей -# File menu -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=Создать_запись -New_entry_by_type...=Создать_запись... -New_entry_from_plain_text=Создать_запись_из_неформатированного_текста -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Создать_подчиненную_БД_на_основе_AUX-файла -# View -Next_tab=Следующая_вкладка -Open_database=Открыть_БД -Open_URL_or_DOI=Открыть_URL-адрес_или_DOI -Open_terminal_here=Открыть_терминал_в_текущей_директории -Options=Параметры -Paste=Вставить -# Options -Preferences=Пользовательские_настройки -Previous_tab=Предыдущая_вкладка -Quit=Выход -Recent_files=Недавно_открытые_файлы -Redo=Отмена -Replace_string=Заменить_строку -Save_database=Сохранить_БД -Save_database_as...=Сохранить_БД_как... -Save_selected_as...=Сохранить_выбранное_как... -# Tools -Search=Поиск -Select_all=Выбрать_все -Set_up_general_fields=Настройка_общих_полей -Show_error_console=Показать_консоль_ошибок - -Sort_tabs=Сортировать_вкладки -Switch_preview_layout=Переключить_макет_предпросмотра -# Export menu -Toggle_entry_preview=Показать/скрыть_просмотр_записи -Toggle_groups_interface=Показать/скрыть_интерфейс_групп -Tools=Инструменты -Unabbreviate_journal_names=Полные_названия_журналов -# Edit -Undo=Отмена -Mark_specific_color=Метка_определенным_цветом -Unmark_all=Снять_все_метки -Unmark_entries=Снять_метки_записей -View=Вид -Import_into_new_database=Импорт_в_новую_БД -Import_into_current_database=Импорт_в_текущую_БД - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=Передать_записи_во_внешнее_приложение_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Запись_метаданных_XMP_в_PDF-файл - - -Export_selected_entries=Экспорт_выбранных_записей - -Save_all=Сохранить_все - -Manage_external_file_types=Управление_внешними_типами_файлов - -Open_file=Открыть_файл - -Connect_to_external_SQL_database=Подключение_к_внешней_БД_SQL -Export_to_external_SQL_database=Экспорт_во_внешнюю_БД_SQL -Import_from_external_SQL_database=Импорт_из_внешней_БД_SQL -Focus_entry_table=Поместить_курсор_в_таблицу_записей - -Increase_table_font_size=Увеличить_шрифт_в_таблице -Decrease_table_font_size=Уменьшить_шрифт_в_таблице -Forward=Вперед -Back=Назад - -Look_up_full_text_document=Поиск_цитируемого_документа -Set/clear/rename_fields=Задать/очистить/переименовать_поля - -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Разрешение_дубликатов_ключей_BibTeX -Copy_BibTeX_key_and_title=Копировать_ключ_и_заголовок_BibTeX - -Cleanup_entries=Очистить_записи -Manage_keywords=Управление_ключевыми_словами -Merge_entries=Объединение_записей -Open_folder=Открыть_папку -Find_unlinked_files...=Найти_несвязанные_файлы... -Hide/show_toolbar=Показать/скрыть_панель_инструментов - -Fork_me_on_GitHub=Моя_ветка_на_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Сохранить_выбранное_как_неформатированный_BibTeX_... - -Donate_to_JabRef=Поддержать_JabRef - -Groups=Группы -Delete_entry=Удалить_запись - -Switch_to_%0_mode=Переключиться_в_режим_%0 -Check_integrity=Проверка_целостности - -Quality=Качество - -New_%0_database=Новая_база_данных_%0 - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Отключить_выделение_групп,_соответствующих_выделенным_записям diff --git a/bin/l10n/Menu_sv.properties b/bin/l10n/Menu_sv.properties deleted file mode 100644 index 55e78b9..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_sv.properties +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -# Swedish translation of JabRef -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Förkorta_tidskriftsnamn_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Förkorta_tidskriftsnamn_(MEDLINE) -About_JabRef=&Om_JabRef -Append_database=&Lägg_till_databas -Autogenerate_BibTeX_keys=Automatgenerera_BibTeX-nycklar -Close_database=Stäng_databas -Copy=Kopiera -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Kopiera_\\cite{BibTeX-nyckel} -Copy_BibTeX_key=Kopiera_BibTeX-nyckel -Customize_entry_types=Anpassa_posttyper -Cut=Klipp_ut -Database_properties=Databasegenskaper -Edit=&Editera -Edit_entry=&Editera_post -Edit_preamble=Editera_&preamble -Edit_strings=Editera_&strängar -Export=&Exportera -Export_selected_entries_to_clipboard=Exportera_valda_poster_till_&urklipp -File=&Fil -Find_duplicates=Hitta_dubletter -Help=&Hjälp -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Framhäv_grupper_som_matchar_alla_valda_poster -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Framhäv_grupper_som_matchar_någon_vald_poster -Disable_highlight_groups_matching_entries=Framhäv_inte_grupper_som_matcher_poster -Online_help= -Donate_to_JabRef=Donera_till_JabRef -Manage_content_selectors=Hantera_innehållsväljare -Manage_custom_exports=Hantera_egna_exporterare -Manage_custom_imports=Hantera_egna_importerare -Manage_journal_abbreviations=Hantera_tidskriftsförkortningar -Mark_entries=&Markera_poster -New_%0_database=Ny_%0-databas -New_entry=&Ny_post -New_entry_by_type...=Ny_post_med_&typ... -New_entry_from_plain_text=Ny_post_från_&klartext -New_subdatabase_based_on_AUX_file=&Ny_databas_baserad_på_AUX-fil -Next_tab=&Nästa_flik -Open_database=&Öppna_databas -Open_URL_or_DOI=Öppna_&URL_eller_DOI -Open_terminal_here=Öppna_&skalfönster_här -Options=&Alternativ -Paste=Klistra_in -Preferences=&Inställningar -Previous_tab=Fö®ående_flik -Quit=&Avsluta -Recent_files=Senaste_&filer -Redo=&Gör_igen -Replace_string=Ersätt_sträng -Save_database=&Spara_databas -Save_database_as...=Spara_&databas_som... -Save_selected_as...=Spara_&valda_som... -Search=&Sök -Select_all=Välj_&alla -Set_up_general_fields=Hantera_generella_fält -Show_error_console=Visa_felmeddelanden -Sort_tabs=Sortera_flikar -Switch_preview_layout=&Byt_postvisningsstil -Toggle_entry_preview=Växla_&postvisning -Toggle_groups_interface=Växla_&grupphantering -Tools=Verkt&yg -Unabbreviate_journal_names=E&xpandera_förkortade_tidskriftsnamn -Undo=&Ångra -Mark_specific_color=Markera_med_&färg -Unmark_all=&Avmarkera_alla -Unmark_entries=Avmarkera_&poster -View=&Visa -Import_into_new_database=Importera_till_ny_databas -Import_into_current_database=Importera_till_aktuell_databas -Switch_to_%0_mode=Byt_till_%0-läge -Push_entries_to_external_application_(%0)=Infoga_&citeringar_i_externt_program_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Skriv_XMP-metadata_till_PDFer -Export_selected_entries=E&xportera_valda_poster -Save_all=S¶_alla -Manage_external_file_types=Hantera_externa_filtyper -Open_file=&Öppna_fil -Connect_to_external_SQL_database=Anslut_till_extern_S&QL-databas -Export_to_external_SQL_database=Exportera_till_extern_SQL-databas -Import_from_external_SQL_database=Importera_från_extern_SQL-databas -Focus_entry_table=Fokusera_&tabellen -Increase_table_font_size=&Öka_typsnittsstorlek_i_tabellen -Decrease_table_font_size=&Minska_typsnittsstorlek_i_tabellen -Forward=&Framåt -Back=&Bakåt -Look_up_full_text_document=Leta_reda_på_fulltextdokument -Set/clear/rename_fields=Sätt/rensa/byt_namn_på_fält -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Hantera_BibTeX-nyckeldubbletter -Copy_BibTeX_key_and_title=Kopiera_BibTeX-nyckel_och_titel -Cleanup_entries=Städa_upp_poster -Manage_keywords=Hantera_nyckelord -Merge_entries=Slå_samman_poster -Open_folder=Öppna_&mapp -Find_unlinked_files...=Hitta_olänkade_filer... -Hide/show_toolbar=Dölj/visa_verktygslist -Fork_me_on_GitHub=Skapa_kopia_av_källkoden_på_GitHub -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Spara_valda_som_enkel_&BibTeX... -Groups=&Grupper -Delete_entry=Radera_post -Check_integrity=Testa_&integriteten -Quality=&Kvalitet diff --git a/bin/l10n/Menu_tr.properties b/bin/l10n/Menu_tr.properties deleted file mode 100644 index ed1430a..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_tr.properties +++ /dev/null @@ -1,113 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:UTF-8 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Dergi_adlarını_kısalt_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Dergi_adlarını_kısalt_(MEDLINE) -About_JabRef=JabRef_H&akkında -Append_database=Veri_tabanını_son&a_ekle -Autogenerate_BibTeX_keys=BibTeX_&anahtarlarını_otomatik_oluştur -Close_database=Veritabanını_&kapat -Copy=K&opyala -Copy_\\cite{BibTeX_key}=\\c&ite{BibTeX_anahtarı}'nı_kopyala -Copy_BibTeX_key=&BibTeX_anahtarını_kopyala -Customize_entry_types=Girdi_türlerini_&özelleştir -Cut=Ke&s -Database_properties=Veritabanı_ö&zellikleri -Edit=Düz&enle -Edit_entry=Girdiyi_düz&enle -Edit_preamble=&Öncülü_düzenle -Edit_strings=Diz&geleri_düzenle -Export=Dı&şa_aktarım -Export_selected_entries_to_clipboard=S&eçili_girdileri_panoya_aktar -File=&Dosya -Find_duplicates=Çift_nüshaları_&bul -Help=&Yardım -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Tüm_seçili_girdilerle_eşleşen_grupları_vurgula -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Herhangi_bir_seçili_girdiyle_eşleşen_grupları_vurgula -Online_help= -Manage_content_selectors=İçe&rik_seçicileri_yönet -Manage_custom_exports=Özel_dışa_aktarı&mları_yönet -Manage_custom_imports=Özel_&içe_aktarımları_yönet -Manage_journal_abbreviations=Der&gi_kısaltmalarını_yönet -Mark_entries=Girdileri_iş&aretle -New_entry=Y&eni_girdi -New_entry_by_type...=Ye&ni_girdi... -New_entry_from_plain_text=Düz_metinden_¥i_girdi -New_subdatabase_based_on_AUX_file=AU&X_dosyası_tabanlı_yeni_altveritabanı -Next_tab=So&nraki_sekme -Open_database=Veritabanı_&Aç -Open_URL_or_DOI=&URL_ya_da_DOI_aç -Open_terminal_here=Terminali_burada_aç -Options=Se&çenekler -Paste=Ya&pıştır -Preferences=&Tercihler -Previous_tab=Ön&ceki_sekme -Quit=&Kapat -Recent_files=Son_kullanılan_dosyala&r -Redo=Y&inele -Replace_string=Dizgenin_ye&rine_koy -Save_database=Veritabanını_&kaydet -Save_database_as...=Varit&abanını_farklı_kaydet... -Save_selected_as...=Seçimi_fark&lı_kaydet... -Search=A&ra -Select_all=T&ümünü_seç -Set_up_general_fields=&Genel_alanları_ayarla -Show_error_console=Hata_konsolunu_göster -Sort_tabs=&Sekmeleri_sırala -Switch_preview_layout=Önizleme_yerleşimini_de&ğiştir -Toggle_entry_preview=Girdi_önzilemesini_aç/kapa&t -Toggle_groups_interface=&Grup_arayüzünü_aç/kapat -Tools=Ara&çlar -Unabbreviate_journal_names=Kısaltma_dergi_adlarını_aç -Undo=&Geri_al -Unmark_all=Tümünün_işaretini_ka&ldır -Unmark_entries=Girdilerin_işareti&ni_kaldır -View=&Görüntüle -Import_into_new_database=Yeni_veritabanına_aktar -Import_into_current_database=Mevcut_veritabanına_aktar -Push_entries_to_external_application_(%0)=Girdileri_harici_uygulamaya_itele_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=XMP-metaverisini_PDF'ye_yaz -Export_selected_entries=Seçili_girdileri_dışa_aktar -Save_all=Tümünü_kaydet -Manage_external_file_types=Harici_dosya_türlerini_yönet -Open_file=Dosya_aç -Connect_to_external_SQL_database=Harici_SQL_veritabanına_bağlan -Export_to_external_SQL_database=Harici_veritabanına_aktar -Import_from_external_SQL_database=Harici_SQL_veritabanından_içe_aktar -Focus_entry_table=Girdi_tablosuna_odaklan - -Increase_table_font_size=Tablo_yazıtipi_boyutunu_arttır -Decrease_table_font_size=Tablo_yazıtipi_boyutunu_azalt -Forward=İleri -Back=Geri -Look_up_full_text_document=Tam_metin_belge_bul -Set/clear/rename_fields=Alanları_ata/sil/yeniden_adlandır - -Mark_specific_color=Özel_işaretleme_rengi -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=Çifte_BibTeX_anahtarlarını_çözümle -Copy_BibTeX_key_and_title=BibTeX_anahtarı_ve_başlığını_kopyala - -Cleanup_entries=Girdileri_temizle -Manage_keywords=Anahtar_sözcükleri_yönet -Merge_entries=Girdileri_birleştir -Open_folder=Klasörü_aç -Find_unlinked_files...=Bağlantılanmamış_dosyaları_bul... - -Hide/show_toolbar=Araç_çubuğunu_gizle/göster - -Fork_me_on_GitHub=Beni_GitHub'da_çatalla -Save_selected_as_plain_BibTeX...=Seçimi_salt_BibTeX_olarak_kaydet_... - -Donate_to_JabRef=JabRef'e_bağış_yap - -Groups=Gruplar -Delete_entry=Girdiyi_sil - -Switch_to_%0_mode=%0_kipine_geç -Check_integrity=Bütünlük_kontrolü - -Quality=Kalite - -New_%0_database=Yeni_%0_veri_tabanı - -Disable_highlight_groups_matching_entries=Vurgulu_gruplarla_eşleşen_girdileri_etkisizleştir diff --git a/bin/l10n/Menu_vi.properties b/bin/l10n/Menu_vi.properties deleted file mode 100644 index afb2304..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_vi.properties +++ /dev/null @@ -1,136 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net) -#! encoding:UTF-8 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=Viết_tắt_tên_các_tạp_chí_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=Viết_tắt_tên_các_tạp_chí_(MEDLINE) -About_JabRef=Nói_&về_JabRef -Append_database=&Nối_CSDL -Autogenerate_BibTeX_keys=&Tự_động_tạo_khóa_BibTeX -Back=Lui -Close_database=&Đóng_CSDL -Connect_to_external_SQL_database=Kết_nối_đến_CSDL_SQL_ngoài -Copy=C&hép -Copy_\\cite{BibTeX_key}=Chép\\&trích_dẫn{khóa_BibTeX} -Copy_BibTeX_key=Chép_khóa_&BibTeX -Customize_entry_types=&Tùy_biến_kiểu_các_mục -Cut=Cắ&t -Database_properties=Thuộc_tính_C&SDL -Decrease_table_font_size=&Giảm_kích_thước_phông_của_bảng -Edit=Chỉnh_&sửa -# Bibtex -Edit_entry=Chỉnh_sửa_&mục -Edit_preamble=Chỉnh_sửa_&phần_mở_đầu -Edit_strings=Chỉnh_sửa_&chuỗi -Export=X&uất - -Export_selected_entries=Xuất_các_mục_được_chọn -Export_selected_entries_to_clipboard=Xuất_các_mục_đã_chọn_ra_&bộ_nhớ_tạm -Export_to_external_SQL_database=Xuất_ra_CSDL_SQL_ngoài - -# Menu names -File=Tập_t&in -Find_duplicates=Tìm_các_mục_t&rùng -Focus_entry_table=Tập_trung_vào_bảng_chứa_mục -Forward=Tới -Help=Trợ_&giúp -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Tô_sáng_các_nhóm_khớp_tất_cả_các_mục_chọn -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Tô_sáng_các_nhóm_khớp_bất_kỳ_mục_chọn_nào -Import_from_external_SQL_database=Nhập_vào_từ_CSDL_SQL_ngoài -Import_into_current_database=Nhập_vào_CSDL_hiện_tại -Import_into_new_database=Nhập_vào_thành_CSDL_mới - -Increase_table_font_size=&Tăng_kích_thước_phông_của_bảng - -# Help -Online_help= -Look_up_full_text_document=Tìm_tài_liệu_đầy_đủ -Manage_content_selectors=&Quản_lý_các_trình_chọn_nội_dung -Manage_custom_exports=Quản_lý_&xuất_theo_tùy_chọn -Manage_custom_imports=Quản_lý_&nhập_theo_tùy_chọn -Manage_external_file_types=Quản_lý_các_kiểu_tập_tin_ngoài -Manage_journal_abbreviations=Quản_lý_viết_tắt_tên_tạp_&chí - -Mark_entries=Đánh_&dấu_các_mục -# File menu -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=&Mục_mới -New_entry_by_type...=&Mục_mới... -New_entry_from_plain_text=Mục_mới_từ_&văn_bản_trơn -New_subdatabase_based_on_AUX_file=Cơ_sở_dữ_liệu_con_mới_dựa_trên_tập_tin_AU&X -# View -Next_tab=&Thẻ_tiếp_theo -Open_database=&Mở_CSDL - -Open_file=Mở_tập_tin -Open_URL_or_DOI=Mở_&URL_hoặc_DOI -Open_terminal_here= -Options=&Tùy_chọn -Paste=&Dán - -# Options -Preferences=Tùy_&thích -Previous_tab=Thẻ_t&rước - -Push_entries_to_external_application_(%0)=Đưa_các_mục_ra_ứng_dụng_ngoài_(%0) -Quit=Th&oát -Recent_files=&Các_tập_tin_gần_đây -Redo=&Làm_lại -Replace_string=&Thay_chuỗi - -Save_all=Lưu_tất_cả -Save_database=&Lưu_CSDL -Save_database_as...=Lư&u_CSDL_thành_... -Save_selected_as...=Lưu_&phần_chọn_thành_... - -# Tools -Search=Tì&m - -Select_all=Chọn_tất_&cả -Set/clear/rename_fields=Thiết_lập/Xóa/Đổi_tên_trường - -Set_up_general_fields=Thiết_lập_các_trường_tổng_&quát -Show_error_console=Hiển_thị_cửa_&sổ_báo_lỗi - -Sort_tabs=Phân_loại_t&hẻ -Switch_preview_layout=&Bật_trình_bày_xem_trước -# Export menu -Toggle_entry_preview=&Bật/tắt_xem_trước_mục -Toggle_groups_interface=Bật/tắt_&giao_diện_nhóm -Tools=&Công_cụ -Unabbreviate_journal_names=Không_viết_tắt_tên_các_tạp_chí -# Edit -Undo=&Quay_ngược_lệnh -Unmark_all=&Khử_đánh_dấu_tất_cả -Unmark_entries=Khử_đánh_&dấu_các_mục - -View=&Xem -Write_XMP-metadata_to_PDFs=Ghi_XMP-metadata_thành_các_PDF - - -Mark_specific_color= -Resolve_duplicate_BibTeX_keys= -Cleanup_entries= -Manage_keywords= -Merge_entries= -Open_folder= -Find_unlinked_files...= - -Hide/show_toolbar= - -Fork_me_on_GitHub= -Save_selected_as_plain_BibTeX...= - -Copy_BibTeX_key_and_title= -Donate_to_JabRef= - -Groups=Các_nhóm -Delete_entry=Xóa_mục - -Switch_to_%0_mode= -Check_integrity=Kiểm_tra_tính_nguyên_vẹn - -Quality= - -New_%0_database= - -Disable_highlight_groups_matching_entries= diff --git a/bin/l10n/Menu_zh.properties b/bin/l10n/Menu_zh.properties deleted file mode 100644 index 0803d0d..0000000 --- a/bin/l10n/Menu_zh.properties +++ /dev/null @@ -1,135 +0,0 @@ -#! -#! created/edited by Popeye version 0.55 (https://github.com/koppor/popeye) -#! encoding:UTF8 -Abbreviate_journal_names_(ISO)=缩写期刊名称_(ISO) -Abbreviate_journal_names_(MEDLINE)=缩写期刊名称_(MEDLINE) -About_JabRef=关于_JabRef_(&A) -Append_database=追加数据库_(&A) -Autogenerate_BibTeX_keys=自动生成_BibTeX_键(&A) -Close_database=关闭当前数据库_(&C) -Copy=复制(&o) -Copy_\\cite{BibTeX_key}=复制_\\c&ite{BibTeX_键值} -Copy_BibTeX_key=复制_&BibTeX_键值 -Customize_entry_types=自定义记录类别_(&C) -Cut=剪切_(&C) -Database_properties=数据库属性_(&p) -Edit=编辑_(&E) -# Bibtex -Edit_entry=编辑记录_(&E) -Edit_preamble=编辑导言区_(&preamble) -Edit_strings=编辑简写字串_(&s) -Export=导出_(&E) -Export_selected_entries_to_clipboard=导出选中记录到剪贴板_(&E) - -# Menu names -File=文件_(&F) -Find_duplicates=查找重复记录_(&F) -Help=帮助_(&H) -Highlight_groups_matching_all_selected_entries=高亮显示包含所有选中记录的分组 -Highlight_groups_matching_any_selected_entry=高亮显示包含任一选中记录的分组 - -# Help -Online_help= -Manage_content_selectors=管理内容下拉菜单_(&C) -Manage_custom_exports=管理自定义导出器_(&M) -Manage_custom_imports=管理自定义导入器_(&I) -Manage_journal_abbreviations=管理期刊名缩写规则_(&J) -Mark_entries=高亮标记选中记录_(&M) -# File menu -# Menu BibTeX (BibTeX) -New_entry=新建记录向导_(&e) -New_entry_by_type...=新建记录_(&N)... -New_entry_from_plain_text=以纯文本新建记录_(&W) -New_subdatabase_based_on_AUX_file=根据_AU&X_文件新建子数据库 -# View -Next_tab=下一标签页_(&N) -Open_database=打开数据库_(&O) -Open_URL_or_DOI=打开_&URL_或_DOI -Open_terminal_here=在此处打开终端 -Options=选项_(&O) -Paste=粘贴_(&P) -# Options -Preferences=首选项_(&P) -Previous_tab=上一标签页_(&P) -Quit=退出_(&Q) -Recent_files=最近打开的文件_(&R) -Redo=重做_(&R) -Replace_string=替换字符串_(&R) -Save_database=保存数据库_(&S) -Save_database_as...=数据库另存为_(&A)... -Save_selected_as...=选中记录另存为_(&L)... -# Tools -Search=查找_(&S) -Select_all=全选_(&A) -Set_up_general_fields=配置_&general_域 -Show_error_console=打开错误显示终端 - -Sort_tabs=标签页排序_(&S) -Switch_preview_layout=切换记录预览方式_(&S) -# Export menu -Toggle_entry_preview=打开/关闭记录预览_(&T) -Toggle_groups_interface=打开/关闭分组界面_(&G) -Tools=工具_(&T) -Unabbreviate_journal_names=展开期刊名称 -# Edit -Undo=撤销_(&U) -Unmark_all=撤销所有高亮标记_(&L) -Unmark_entries=撤销选中高亮标记_(&N) -View=视图_(&V) -Import_into_new_database=导入到新数据库 -Import_into_current_database=导入到当前数据库 - - -Push_entries_to_external_application_(%0)=推送选中记录到外部程序_(%0) -Write_XMP-metadata_to_PDFs=将_XMP_元数据写入到_PDF_中 - -Export_selected_entries=导出选中记录 - -Save_all=保存全部 - -Manage_external_file_types=管理外部文件类型关联 - -Open_file=打开文件 - -Connect_to_external_SQL_database=连接到外部_SQL_数据库 -Export_to_external_SQL_database=导出到外部_SQL_数据库 -Import_from_external_SQL_database=从外部_SQL_数据库导入 -Focus_entry_table=激活记录列表 - -Increase_table_font_size=放大列表字体_(&I) -Decrease_table_font_size=缩小列表字体_(&D) -Forward=前进 -Back=后退 - -Look_up_full_text_document=查找完整文档 - -Set/clear/rename_fields=设置/清除/重命名_域 - -Mark_specific_color=用指定颜色标记_(&a) -Resolve_duplicate_BibTeX_keys=处理重复的_BibTeX_键值 -Copy_BibTeX_key_and_title=复制_BibTeX_键值和标题 - -Cleanup_entries=清理记录 -Manage_keywords=管理关键词 -Merge_entries=合并记录 -Open_folder=打开文件夹 -Find_unlinked_files...=查询未被(记录)链接的文件 - -Hide/show_toolbar=隐藏/显示工具栏 - -Fork_me_on_GitHub=去_GitHub_Fork_JabRef -Save_selected_as_plain_BibTeX...=选择记录另存为_BibTeX_纯文本... - -Donate_to_JabRef=捐款给_JabRef - -Groups=分组 -Delete_entry=删除该记录 - -Switch_to_%0_mode=切换到_%0_模式 -Check_integrity=完整性检查 - -Quality=质量 - -New_%0_database=新建_%0_数据库 - -Disable_highlight_groups_matching_entries=禁用高亮显示包含选中记录的分组 diff --git a/bin/log4j2.xml b/bin/log4j2.xml deleted file mode 100644 index af84e3f..0000000 --- a/bin/log4j2.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/bibtexFiles/test.bib b/bin/net/sf/jabref/bibtexFiles/test.bib deleted file mode 100644 index ed3635d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/bibtexFiles/test.bib +++ /dev/null @@ -1,278 +0,0 @@ -% This file was created with JabRef devel - 1st edition family. -% Encoding: MacRoman - -@ARTICLE{1102917, - author = {E. Bardram}, - title = {The trouble with login: on usability and computer security in ubiquitous computing}, - journal = {Personal Ubiquitous Comput.}, - year = {2005}, - volume = {9}, - pages = {357--367}, - number = {6}, - address = {London, UK}, - bdsk-url-1 = {http://dx.doi.org/10.1007/s00779-005-0347-6}, - doi = {http://dx.doi.org/10.1007/s00779-005-0347-6}, - issn = {1617-4909}, - publisher = {Springer-Verlag} -} - -@INPROCEEDINGS{1137631, - author = {Gustav Bostr\"{o}m and Jaana W\"{a}yrynen and Marine Bod\'{e}n and - Konstantin Beznosov and Philippe Kruchten}, - title = {Extending XP practices to support security requirements engineering}, - booktitle = {SESS '06: Proceedings of the 2006 international workshop on Software - engineering for secure systems}, - year = {2006}, - pages = {11--18}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137631}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137631}, - file = {:/Volumes/iDisk/Freie Universität Berlin/Semester 9/Softwareprozesse/p11-bostrom.pdf:PDF}, - isbn = {1-59593-411-1}, - location = {Shanghai, China} -} - -@INPROCEEDINGS{1132768, - author = {Christina Braz and Jean-Marc Robert}, - title = {Security and usability: the case of the user authentication methods}, - booktitle = {IHM '06: Proceedings of the 18th International Conferenceof the Association - Francophone d'Interaction Homme-Machine}, - year = {2006}, - pages = {199--203}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1132736.1132768}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1132736.1132768}, - isbn = {1-59593-350-6}, - location = {Montreal, Canada} -} - -@INPROCEEDINGS{1137628, - author = {Danilo Bruschi and Bart De Win and Mattia Monga}, - title = {Introduction to software engineering for secure systems: SESS06 -- - secure by design}, - booktitle = {SESS '06: Proceedings of the 2006 international workshop on Software - engineering for secure systems}, - year = {2006}, - pages = {1--2}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137628}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137628}, - isbn = {1-59593-411-1}, - location = {Shanghai, China} -} - -@ARTICLE{1373163, - author = {Elizabeth Churchill and Les Nelson and Diana K. Smetters}, - title = {Useful Computer Security}, - journal = {IEEE Internet Computing}, - year = {2008}, - volume = {12}, - pages = {10--12}, - number = {3}, - address = {Piscataway, NJ, USA}, - bdsk-url-1 = {http://dx.doi.org/10.1109/MIC.2008.67}, - doi = {http://dx.doi.org/10.1109/MIC.2008.67}, - issn = {1089-7801}, - publisher = {IEEE Educational Activities Department} -} - -@ARTICLE{820136, - author = {Tony Clear}, - title = {Design and usability in security systems: daily life as a context - of use?}, - journal = {SIGCSE Bull.}, - year = {2002}, - volume = {34}, - pages = {13--14}, - number = {4}, - address = {New York, NY, USA}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/820127.820136}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/820127.820136}, - issn = {0097-8418}, - publisher = {ACM} -} - -@BOOK{1098730, - title = {Security and Usability}, - publisher = {O'Reilly Media, Inc.}, - year = {2005}, - author = {Lorrie Cranor and Simson Garfinkel}, - isbn = {0596008279} -} - -@INPROCEEDINGS{1143122, - author = {Alexander J. DeWitt and Jasna Kuljis}, - title = {Aligning usability and security: a usability study of Polaris}, - booktitle = {SOUPS '06: Proceedings of the second symposium on Usable privacy - and security}, - year = {2006}, - pages = {1--7}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1143120.1143122}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1143120.1143122}, - isbn = {1-59593-448-0}, - location = {Pittsburgh, Pennsylvania} -} - -@INPROCEEDINGS{1233448, - author = {Cheryl Hinds and Chinedu Ekwueme}, - title = {Increasing security and usability of computer systems with graphical - passwords}, - booktitle = {ACM-SE 45: Proceedings of the 45th annual southeast regional conference}, - year = {2007}, - pages = {529--530}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1233341.1233448}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1233341.1233448}, - isbn = {978-1-59593-629-5}, - location = {Winston-Salem, North Carolina} -} - -@INPROCEEDINGS{1314293, - author = {Mariusz H. Jakubowski and Ramarathnam Venkatesan}, - title = {Randomized radon transforms for biometric authentication via fingerprint - hashing}, - booktitle = {DRM '07: Proceedings of the 2007 ACM workshop on Digital Rights Management}, - year = {2007}, - pages = {90--94}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1314276.1314293}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1314276.1314293}, - isbn = {978-1-59593-884-8}, - location = {Alexandria, Virginia, USA} -} - -@INPROCEEDINGS{1358810, - author = {Vassilis Kostakos}, - title = {Human-in-the-loop: rethinking security in mobile and pervasive systems}, - booktitle = {CHI '08: CHI '08 extended abstracts on Human factors in computing - systems}, - year = {2008}, - pages = {3075--3080}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1358628.1358810}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1358628.1358810}, - isbn = {978-1-60558-012-X}, - location = {Florence, Italy} -} - -@INPROCEEDINGS{1137636, - author = {Martin Naedele and Thomas E. Koch}, - title = {Trust and tamper-proof software delivery}, - booktitle = {SESS '06: Proceedings of the 2006 international workshop on Software - engineering for secure systems}, - year = {2006}, - pages = {51--58}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137636}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137636}, - isbn = {1-59593-411-1}, - location = {Shanghai, China} -} - -@INPROCEEDINGS{1182529, - author = {Ann Nosseir and Richard Connor and Crawford Revie and Sotirios Terzis}, - title = {Question-based authentication using context data}, - booktitle = {NordiCHI '06: Proceedings of the 4th Nordic conference on Human-computer - interaction}, - year = {2006}, - pages = {429--432}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1182475.1182529}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1182475.1182529}, - isbn = {1-59593-325-5}, - location = {Oslo, Norway} -} - -@INPROCEEDINGS{1073004, - author = {Rog\'{e}rio de Paula and Xianghua Ding and Paul Dourish and Kari - Nies and Ben Pillet and David Redmiles and Jie Ren and Jennifer Rode - and Roberto Silva Filho}, - title = {Two experiences designing for effective security}, - booktitle = {SOUPS '05: Proceedings of the 2005 symposium on Usable privacy and - security}, - year = {2005}, - pages = {25--34}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1073001.1073004}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1073001.1073004}, - isbn = {1-59593-178-3}, - location = {Pittsburgh, Pennsylvania} -} - -@INPROCEEDINGS{00000000, - author = {Konstantin Rozinov}, - title = {Are Usability and Security Two Opposite Directions in Computer Systems?}, - year = {2004}, - bdsk-url-1 = {http://rozinov.sfs.poly.edu/papers/security_vs_usability.pdf}, - date-added = {2009-02-23 04:41:08 +0100}, - date-modified = {2009-02-23 04:42:54 +0100}, - rating = {2} -} - -@INPROCEEDINGS{1251435, - author = {Alma Whitten and J. D. Tygar}, - title = {Why Johnny can't encrypt: a usability evaluation of PGP 5.0}, - booktitle = {SSYM'99: Proceedings of the 8th conference on USENIX Security Symposium}, - year = {1999}, - pages = {14--14}, - address = {Berkeley, CA, USA}, - publisher = {USENIX Association}, - location = {Washington, D.C.} -} - -@INPROCEEDINGS{1137633, - author = {Bart De Win and Frank Piessens and Wouter Joosen}, - title = {How secure is AOP and what can we do about it?}, - booktitle = {SESS '06: Proceedings of the 2006 international workshop on Software - engineering for secure systems}, - year = {2006}, - pages = {27--34}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137633}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137633}, - isbn = {1-59593-411-1}, - location = {Shanghai, China} -} - -@ARTICLE{1025014, - author = {Jeff Yan and Alan Blackwell and Ross Anderson and Alasdair Grant}, - title = {Password Memorability and Security: Empirical Results}, - journal = {IEEE Security and Privacy}, - year = {2004}, - volume = {2}, - pages = {25--31}, - number = {5}, - address = {Piscataway, NJ, USA}, - bdsk-url-1 = {http://dx.doi.org/10.1109/MSP.2004.81}, - doi = {http://dx.doi.org/10.1109/MSP.2004.81}, - issn = {1540-7993}, - publisher = {IEEE Educational Activities Department} -} - -@ARTICLE{10250999, - author = {von Hippel, Eric and Reagle, Jr., Joseph M. and Sherry, John F., Jr. and van den Huevel, Jr., Johan A}, - title = {Article with complex Authornames}, - journal = {IEEE Security and Privacy}, - year = {2004}, - volume = {2}, - pages = {25--31}, - number = {5}, - address = {Piscataway, NJ, USA}, - bdsk-url-1 = {http://dx.doi.org/10.1109/MSP.2004.81}, - doi = {http://dx.doi.org/10.1109/MSP.2004.81}, - issn = {1540-7993}, - publisher = {IEEE Educational Activities Department} -} - diff --git a/bin/net/sf/jabref/bst/Bst.tokens b/bin/net/sf/jabref/bst/Bst.tokens deleted file mode 100644 index b17e7fc..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/bst/Bst.tokens +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -T__25=25 -T__26=26 -T__27=27 -T__28=28 -T__29=29 -T__30=30 -T__31=31 -T__32=32 -T__33=33 -COMMANDS=4 -ENTRY=5 -EXECUTE=6 -FUNCTION=7 -IDENTIFIER=8 -IDLIST=9 -INTEGER=10 -INTEGERS=11 -ITERATE=12 -LETTER=13 -LINE_COMMENT=14 -MACRO=15 -NUMERAL=16 -QUOTED=17 -READ=18 -REVERSE=19 -SORT=20 -STACK=21 -STRING=22 -STRINGS=23 -WS=24 -'*'=25 -'+'=26 -'-'=27 -':='=28 -'<'=29 -'='=30 -'>'=31 -'{'=32 -'}'=33 diff --git a/bin/net/sf/jabref/bst/abbrv.bst b/bin/net/sf/jabref/bst/abbrv.bst deleted file mode 100644 index 2e7fe53..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/bst/abbrv.bst +++ /dev/null @@ -1,1098 +0,0 @@ -% BibTeX standard bibliography style `abbrv' - % version 0.99a for BibTeX versions 0.99a or later, LaTeX version 2.09. - % Copyright (C) 1985, all rights reserved. - % Copying of this file is authorized only if either - % (1) you make absolutely no changes to your copy, including name, or - % (2) if you do make changes, you name it something other than - % btxbst.doc, plain.bst, unsrt.bst, alpha.bst, and abbrv.bst. - % This restriction helps ensure that all standard styles are identical. - % The file btxbst.doc has the documentation for this style. - - -ENTRY - { address - author - booktitle - chapter - edition - editor - howpublished - institution - journal - key - month - note - number - organization - pages - publisher - school - series - title - type - volume - year - } - {} - { label } - -INTEGERS { output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block } - -FUNCTION {init.state.consts} -{ #0 'before.all := - #1 'mid.sentence := - #2 'after.sentence := - #3 'after.block := -} - -STRINGS { s t } - -FUNCTION {output.nonnull} -{ 's := - output.state mid.sentence = - { ", " * write$ } - { output.state after.block = - { add.period$ write$ - newline$ - "\newblock " write$ - } - { output.state before.all = - 'write$ - { add.period$ " " * write$ } - if$ - } - if$ - mid.sentence 'output.state := - } - if$ - s -} - -FUNCTION {output} -{ duplicate$ empty$ - 'pop$ - 'output.nonnull - if$ -} - -FUNCTION {output.check} -{ 't := - duplicate$ empty$ - { pop$ "empty " t * " in " * cite$ * warning$ } - 'output.nonnull - if$ -} - -FUNCTION {output.bibitem} -{ newline$ - "\bibitem{" write$ - cite$ write$ - "}" write$ - newline$ - "" - before.all 'output.state := -} - -FUNCTION {fin.entry} -{ add.period$ - write$ - newline$ -} - -FUNCTION {new.block} -{ output.state before.all = - 'skip$ - { after.block 'output.state := } - if$ -} - -FUNCTION {new.sentence} -{ output.state after.block = - 'skip$ - { output.state before.all = - 'skip$ - { after.sentence 'output.state := } - if$ - } - if$ -} - -FUNCTION {not} -{ { #0 } - { #1 } - if$ -} - -FUNCTION {and} -{ 'skip$ - { pop$ #0 } - if$ -} - -FUNCTION {or} -{ { pop$ #1 } - 'skip$ - if$ -} - -FUNCTION {new.block.checka} -{ empty$ - 'skip$ - 'new.block - if$ -} - -FUNCTION {new.block.checkb} -{ empty$ - swap$ empty$ - and - 'skip$ - 'new.block - if$ -} - -FUNCTION {new.sentence.checka} -{ empty$ - 'skip$ - 'new.sentence - if$ -} - -FUNCTION {new.sentence.checkb} -{ empty$ - swap$ empty$ - and - 'skip$ - 'new.sentence - if$ -} - -FUNCTION {field.or.null} -{ duplicate$ empty$ - { pop$ "" } - 'skip$ - if$ -} - -FUNCTION {emphasize} -{ duplicate$ empty$ - { pop$ "" } - { "{\em " swap$ * "}" * } - if$ -} - -INTEGERS { nameptr namesleft numnames } - -FUNCTION {format.names} -{ 's := - #1 'nameptr := - s num.names$ 'numnames := - numnames 'namesleft := - { namesleft #0 > } - { s nameptr "{f.~}{vv~}{ll}{, jj}" format.name$ 't := - nameptr #1 > - { namesleft #1 > - { ", " * t * } - { numnames #2 > - { "," * } - 'skip$ - if$ - t "others" = - { " et~al." * } - { " and " * t * } - if$ - } - if$ - } - 't - if$ - nameptr #1 + 'nameptr := - namesleft #1 - 'namesleft := - } - while$ -} - -FUNCTION {format.authors} -{ author empty$ - { "" } - { author format.names } - if$ -} - -FUNCTION {format.editors} -{ editor empty$ - { "" } - { editor format.names - editor num.names$ #1 > - { ", editors" * } - { ", editor" * } - if$ - } - if$ -} - -FUNCTION {format.title} -{ title empty$ - { "" } - { title "t" change.case$ } - if$ -} - -FUNCTION {n.dashify} -{ 't := - "" - { t empty$ not } - { t #1 #1 substring$ "-" = - { t #1 #2 substring$ "--" = not - { "--" * - t #2 global.max$ substring$ 't := - } - { { t #1 #1 substring$ "-" = } - { "-" * - t #2 global.max$ substring$ 't := - } - while$ - } - if$ - } - { t #1 #1 substring$ * - t #2 global.max$ substring$ 't := - } - if$ - } - while$ -} - -FUNCTION {format.date} -{ year empty$ - { month empty$ - { "" } - { "there's a month but no year in " cite$ * warning$ - month - } - if$ - } - { month empty$ - 'year - { month " " * year * } - if$ - } - if$ -} - -FUNCTION {format.btitle} -{ title emphasize -} - -FUNCTION {tie.or.space.connect} -{ duplicate$ text.length$ #3 < - { "~" } - { " " } - if$ - swap$ * * -} - -FUNCTION {either.or.check} -{ empty$ - 'pop$ - { "can't use both " swap$ * " fields in " * cite$ * warning$ } - if$ -} - -FUNCTION {format.bvolume} -{ volume empty$ - { "" } - { "volume" volume tie.or.space.connect - series empty$ - 'skip$ - { " of " * series emphasize * } - if$ - "volume and number" number either.or.check - } - if$ -} - -FUNCTION {format.number.series} -{ volume empty$ - { number empty$ - { series field.or.null } - { output.state mid.sentence = - { "number" } - { "Number" } - if$ - number tie.or.space.connect - series empty$ - { "there's a number but no series in " cite$ * warning$ } - { " in " * series * } - if$ - } - if$ - } - { "" } - if$ -} - -FUNCTION {format.edition} -{ edition empty$ - { "" } - { output.state mid.sentence = - { edition "l" change.case$ " edition" * } - { edition "t" change.case$ " edition" * } - if$ - } - if$ -} - -INTEGERS { multiresult } - -FUNCTION {multi.page.check} -{ 't := - #0 'multiresult := - { multiresult not - t empty$ not - and - } - { t #1 #1 substring$ - duplicate$ "-" = - swap$ duplicate$ "," = - swap$ "+" = - or or - { #1 'multiresult := } - { t #2 global.max$ substring$ 't := } - if$ - } - while$ - multiresult -} - -FUNCTION {format.pages} -{ pages empty$ - { "" } - { pages multi.page.check - { "pages" pages n.dashify tie.or.space.connect } - { "page" pages tie.or.space.connect } - if$ - } - if$ -} - -FUNCTION {format.vol.num.pages} -{ volume field.or.null - number empty$ - 'skip$ - { "(" number * ")" * * - volume empty$ - { "there's a number but no volume in " cite$ * warning$ } - 'skip$ - if$ - } - if$ - pages empty$ - 'skip$ - { duplicate$ empty$ - { pop$ format.pages } - { ":" * pages n.dashify * } - if$ - } - if$ -} - -FUNCTION {format.chapter.pages} -{ chapter empty$ - 'format.pages - { type empty$ - { "chapter" } - { type "l" change.case$ } - if$ - chapter tie.or.space.connect - pages empty$ - 'skip$ - { ", " * format.pages * } - if$ - } - if$ -} - -FUNCTION {format.in.ed.booktitle} -{ booktitle empty$ - { "" } - { editor empty$ - { "In " booktitle emphasize * } - { "In " format.editors * ", " * booktitle emphasize * } - if$ - } - if$ -} - -FUNCTION {empty.misc.check} -{ author empty$ title empty$ howpublished empty$ - month empty$ year empty$ note empty$ - and and and and and - key empty$ not and - { "all relevant fields are empty in " cite$ * warning$ } - 'skip$ - if$ -} - -FUNCTION {format.thesis.type} -{ type empty$ - 'skip$ - { pop$ - type "t" change.case$ - } - if$ -} - -FUNCTION {format.tr.number} -{ type empty$ - { "Technical Report" } - 'type - if$ - number empty$ - { "t" change.case$ } - { number tie.or.space.connect } - if$ -} - -FUNCTION {format.article.crossref} -{ key empty$ - { journal empty$ - { "need key or journal for " cite$ * " to crossref " * crossref * - warning$ - "" - } - { "In {\em " journal * "\/}" * } - if$ - } - { "In " key * } - if$ - " \cite{" * crossref * "}" * -} - -FUNCTION {format.crossref.editor} -{ editor #1 "{vv~}{ll}" format.name$ - editor num.names$ duplicate$ - #2 > - { pop$ " et~al." * } - { #2 < - 'skip$ - { editor #2 "{ff }{vv }{ll}{ jj}" format.name$ "others" = - { " et~al." * } - { " and " * editor #2 "{vv~}{ll}" format.name$ * } - if$ - } - if$ - } - if$ -} - -FUNCTION {format.book.crossref} -{ volume empty$ - { "empty volume in " cite$ * "'s crossref of " * crossref * warning$ - "In " - } - { "Volume" volume tie.or.space.connect - " of " * - } - if$ - editor empty$ - editor field.or.null author field.or.null = - or - { key empty$ - { series empty$ - { "need editor, key, or series for " cite$ * " to crossref " * - crossref * warning$ - "" * - } - { "{\em " * series * "\/}" * } - if$ - } - { key * } - if$ - } - { format.crossref.editor * } - if$ - " \cite{" * crossref * "}" * -} - -FUNCTION {format.incoll.inproc.crossref} -{ editor empty$ - editor field.or.null author field.or.null = - or - { key empty$ - { booktitle empty$ - { "need editor, key, or booktitle for " cite$ * " to crossref " * - crossref * warning$ - "" - } - { "In {\em " booktitle * "\/}" * } - if$ - } - { "In " key * } - if$ - } - { "In " format.crossref.editor * } - if$ - " \cite{" * crossref * "}" * -} - -FUNCTION {article} -{ output.bibitem - format.authors "author" output.check - new.block - format.title "title" output.check - new.block - crossref missing$ - { journal emphasize "journal" output.check - format.vol.num.pages output - format.date "year" output.check - } - { format.article.crossref output.nonnull - format.pages output - } - if$ - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {book} -{ output.bibitem - author empty$ - { format.editors "author and editor" output.check } - { format.authors output.nonnull - crossref missing$ - { "author and editor" editor either.or.check } - 'skip$ - if$ - } - if$ - new.block - format.btitle "title" output.check - crossref missing$ - { format.bvolume output - new.block - format.number.series output - new.sentence - publisher "publisher" output.check - address output - } - { new.block - format.book.crossref output.nonnull - } - if$ - format.edition output - format.date "year" output.check - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {booklet} -{ output.bibitem - format.authors output - new.block - format.title "title" output.check - howpublished address new.block.checkb - howpublished output - address output - format.date output - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {inbook} -{ output.bibitem - author empty$ - { format.editors "author and editor" output.check } - { format.authors output.nonnull - crossref missing$ - { "author and editor" editor either.or.check } - 'skip$ - if$ - } - if$ - new.block - format.btitle "title" output.check - crossref missing$ - { format.bvolume output - format.chapter.pages "chapter and pages" output.check - new.block - format.number.series output - new.sentence - publisher "publisher" output.check - address output - } - { format.chapter.pages "chapter and pages" output.check - new.block - format.book.crossref output.nonnull - } - if$ - format.edition output - format.date "year" output.check - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {incollection} -{ output.bibitem - format.authors "author" output.check - new.block - format.title "title" output.check - new.block - crossref missing$ - { format.in.ed.booktitle "booktitle" output.check - format.bvolume output - format.number.series output - format.chapter.pages output - new.sentence - publisher "publisher" output.check - address output - format.edition output - format.date "year" output.check - } - { format.incoll.inproc.crossref output.nonnull - format.chapter.pages output - } - if$ - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {inproceedings} -{ output.bibitem - format.authors "author" output.check - new.block - format.title "title" output.check - new.block - crossref missing$ - { format.in.ed.booktitle "booktitle" output.check - format.bvolume output - format.number.series output - format.pages output - address empty$ - { organization publisher new.sentence.checkb - organization output - publisher output - format.date "year" output.check - } - { address output.nonnull - format.date "year" output.check - new.sentence - organization output - publisher output - } - if$ - } - { format.incoll.inproc.crossref output.nonnull - format.pages output - } - if$ - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {conference} { inproceedings } - -FUNCTION {manual} -{ output.bibitem - author empty$ - { organization empty$ - 'skip$ - { organization output.nonnull - address output - } - if$ - } - { format.authors output.nonnull } - if$ - new.block - format.btitle "title" output.check - author empty$ - { organization empty$ - { address new.block.checka - address output - } - 'skip$ - if$ - } - { organization address new.block.checkb - organization output - address output - } - if$ - format.edition output - format.date output - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {mastersthesis} -{ output.bibitem - format.authors "author" output.check - new.block - format.title "title" output.check - new.block - "Master's thesis" format.thesis.type output.nonnull - school "school" output.check - address output - format.date "year" output.check - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {misc} -{ output.bibitem - format.authors output - title howpublished new.block.checkb - format.title output - howpublished new.block.checka - howpublished output - format.date output - new.block - note output - fin.entry - empty.misc.check -} - -FUNCTION {phdthesis} -{ output.bibitem - format.authors "author" output.check - new.block - format.btitle "title" output.check - new.block - "PhD thesis" format.thesis.type output.nonnull - school "school" output.check - address output - format.date "year" output.check - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {proceedings} -{ output.bibitem - editor empty$ - { organization output } - { format.editors output.nonnull } - if$ - new.block - format.btitle "title" output.check - format.bvolume output - format.number.series output - address empty$ - { editor empty$ - { publisher new.sentence.checka } - { organization publisher new.sentence.checkb - organization output - } - if$ - publisher output - format.date "year" output.check - } - { address output.nonnull - format.date "year" output.check - new.sentence - editor empty$ - 'skip$ - { organization output } - if$ - publisher output - } - if$ - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {techreport} -{ output.bibitem - format.authors "author" output.check - new.block - format.title "title" output.check - new.block - format.tr.number output.nonnull - institution "institution" output.check - address output - format.date "year" output.check - new.block - note output - fin.entry -} - -FUNCTION {unpublished} -{ output.bibitem - format.authors "author" output.check - new.block - format.title "title" output.check - new.block - note "note" output.check - format.date output - fin.entry -} - -FUNCTION {default.type} { misc } - -MACRO {jan} {"Jan."} - -MACRO {feb} {"Feb."} - -MACRO {mar} {"Mar."} - -MACRO {apr} {"Apr."} - -MACRO {may} {"May"} - -MACRO {jun} {"June"} - -MACRO {jul} {"July"} - -MACRO {aug} {"Aug."} - -MACRO {sep} {"Sept."} - -MACRO {oct} {"Oct."} - -MACRO {nov} {"Nov."} - -MACRO {dec} {"Dec."} - -MACRO {acmcs} {"ACM Comput. Surv."} - -MACRO {acta} {"Acta Inf."} - -MACRO {cacm} {"Commun. ACM"} - -MACRO {ibmjrd} {"IBM J. Res. Dev."} - -MACRO {ibmsj} {"IBM Syst.~J."} - -MACRO {ieeese} {"IEEE Trans. Softw. Eng."} - -MACRO {ieeetc} {"IEEE Trans. Comput."} - -MACRO {ieeetcad} - {"IEEE Trans. Comput.-Aided Design Integrated Circuits"} - -MACRO {ipl} {"Inf. Process. Lett."} - -MACRO {jacm} {"J.~ACM"} - -MACRO {jcss} {"J.~Comput. Syst. Sci."} - -MACRO {scp} {"Sci. Comput. Programming"} - -MACRO {sicomp} {"SIAM J. Comput."} - -MACRO {tocs} {"ACM Trans. Comput. Syst."} - -MACRO {tods} {"ACM Trans. Database Syst."} - -MACRO {tog} {"ACM Trans. Gr."} - -MACRO {toms} {"ACM Trans. Math. Softw."} - -MACRO {toois} {"ACM Trans. Office Inf. Syst."} - -MACRO {toplas} {"ACM Trans. Prog. Lang. Syst."} - -MACRO {tcs} {"Theoretical Comput. Sci."} - -READ - -FUNCTION {sortify} -{ purify$ - "l" change.case$ -} - -INTEGERS { len } - -FUNCTION {chop.word} -{ 's := - 'len := - s #1 len substring$ = - { s len #1 + global.max$ substring$ } - 's - if$ -} - -FUNCTION {sort.format.names} -{ 's := - #1 'nameptr := - "" - s num.names$ 'numnames := - numnames 'namesleft := - { namesleft #0 > } - { nameptr #1 > - { " " * } - 'skip$ - if$ - s nameptr "{vv{ } }{ll{ }}{ f{ }}{ jj{ }}" format.name$ 't := - nameptr numnames = t "others" = and - { "et al" * } - { t sortify * } - if$ - nameptr #1 + 'nameptr := - namesleft #1 - 'namesleft := - } - while$ -} - -FUNCTION {sort.format.title} -{ 't := - "A " #2 - "An " #3 - "The " #4 t chop.word - chop.word - chop.word - sortify - #1 global.max$ substring$ -} - -FUNCTION {author.sort} -{ author empty$ - { key empty$ - { "to sort, need author or key in " cite$ * warning$ - "" - } - { key sortify } - if$ - } - { author sort.format.names } - if$ -} - -FUNCTION {author.editor.sort} -{ author empty$ - { editor empty$ - { key empty$ - { "to sort, need author, editor, or key in " cite$ * warning$ - "" - } - { key sortify } - if$ - } - { editor sort.format.names } - if$ - } - { author sort.format.names } - if$ -} - -FUNCTION {author.organization.sort} -{ author empty$ - { organization empty$ - { key empty$ - { "to sort, need author, organization, or key in " cite$ * warning$ - "" - } - { key sortify } - if$ - } - { "The " #4 organization chop.word sortify } - if$ - } - { author sort.format.names } - if$ -} - -FUNCTION {editor.organization.sort} -{ editor empty$ - { organization empty$ - { key empty$ - { "to sort, need editor, organization, or key in " cite$ * warning$ - "" - } - { key sortify } - if$ - } - { "The " #4 organization chop.word sortify } - if$ - } - { editor sort.format.names } - if$ -} - -FUNCTION {presort} -{ type$ "book" = - type$ "inbook" = - or - 'author.editor.sort - { type$ "proceedings" = - 'editor.organization.sort - { type$ "manual" = - 'author.organization.sort - 'author.sort - if$ - } - if$ - } - if$ - " " - * - year field.or.null sortify - * - " " - * - title field.or.null - sort.format.title - * - #1 entry.max$ substring$ - 'sort.key$ := -} - -ITERATE {presort} - -SORT - -STRINGS { longest.label } - -INTEGERS { number.label longest.label.width } - -FUNCTION {initialize.longest.label} -{ "" 'longest.label := - #1 'number.label := - #0 'longest.label.width := -} - -FUNCTION {longest.label.pass} -{ number.label int.to.str$ 'label := - number.label #1 + 'number.label := - label width$ longest.label.width > - { label 'longest.label := - label width$ 'longest.label.width := - } - 'skip$ - if$ -} - -EXECUTE {initialize.longest.label} - -ITERATE {longest.label.pass} - -FUNCTION {begin.bib} -{ preamble$ empty$ - 'skip$ - { preamble$ write$ newline$ } - if$ - "\begin{thebibliography}{" longest.label * "}" * write$ newline$ -} - -EXECUTE {begin.bib} - -EXECUTE {init.state.consts} - -ITERATE {call.type$} - -FUNCTION {end.bib} -{ newline$ - "\end{thebibliography}" write$ newline$ -} - -EXECUTE {end.bib} diff --git a/bin/net/sf/jabref/cli/origin.bib b/bin/net/sf/jabref/cli/origin.bib deleted file mode 100644 index 72fb3bc..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/cli/origin.bib +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Book{Newton1999, - title = {The Principia: mathematical principles of natural philosophy}, - publisher = {Univ of California Press}, - year = {1999}, - author = {Newton, Isaac} -} - -@Book{Darwin1888, - title = {The descent of man, and selection in relation to sex}, - publisher = {J. Murray}, - year = {1888}, - author = {Darwin, Charles} -} - -@Book{Einstein1920, - title = {Relativity: The special and general theory}, - publisher = {Penguin}, - year = {1920}, - author = {Einstein, Albert} -} - -@Comment{jabref-meta: databaseType:bibtex;} diff --git a/bin/net/sf/jabref/cli/paper.aux b/bin/net/sf/jabref/cli/paper.aux deleted file mode 100644 index 2d3e47c..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/cli/paper.aux +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -\relax -\citation{Darwin1888} -\citation{Einstein1920} -\bibstyle{plain} -\bibdata{origin} -\bibcite{Darwin1888}{1} -\bibcite{Einstein1920}{2} -\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {1}}{1}} diff --git a/bin/net/sf/jabref/customPreferences.xml b/bin/net/sf/jabref/customPreferences.xml deleted file mode 100644 index 4180f5a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/customPreferences.xml +++ /dev/null @@ -1,202 +0,0 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/encoding-header.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/encoding-header.bib deleted file mode 100644 index 822826b..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/encoding-header.bib +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 -@INPROCEEDINGS{1, - author = {Stefan Kolb and Guido Wirtz}, - title = {{Towards Application Portability in Platform as a Service}}, - booktitle = {Proc. 8th Symp. Service-Oriented System Engineering}, - year = {2014} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/encodingWithoutNewline.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/encodingWithoutNewline.bib deleted file mode 100644 index 893830c..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/encodingWithoutNewline.bib +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -% Encoding: US-ASCII@PREAMBLE{testPreamble}@article{testArticle} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_artificial_subtitle_test.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_artificial_subtitle_test.xml deleted file mode 100644 index 2451e98..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_artificial_subtitle_test.xml +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ - - -1.1 -1 - - -picaxml -xml - - - - - - - -1 - - -picaxml -xml - - - - c - - - -2 - - -picaxml -xml - - - - word - - - -3 - - -picaxml -xml - - - - word1 word2 - - - -4 - - -picaxml -xml - - - - Word1 word2 - - - -5 - - - -1.1 -pica.all=797485368 -50 -xml -picaxml -Year,,1 - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_empty_result_becaue_of_bad_query.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_empty_result_becaue_of_bad_query.xml deleted file mode 100644 index 58a1c44..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_empty_result_becaue_of_bad_query.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - -1.1 -0 - -1.1 -pica.all=797485368 Zitierlink -50 -xml -picaxml -Year,,1 - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.1.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.1.bib deleted file mode 100644 index 06c2bdf..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.1.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -@Book{, - Title = {GMP-Regelwerke für Arzneimittel}, - Publisher = {Maas & Peither, GMP-Verl.}, - Year = {2014}, - Address = {Schopfheim}, - Edition = {7., aktualisierte Aufl.}, - Note = {Text teilw. dt., teilw. engl.}, - Number = {7}, - Series = {Kleiner GMP-Berater}, - ISBN = {9783943267914}, - Pagetotal = {310}, - Ppn_GVK = {785759913} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.2.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.2.bib deleted file mode 100644 index 714aff6..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.2.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -@Book{, - Title = {GMP-Regelwerke für computergestützte Systeme}, - Publisher = {Maas & Peither, GMP-Verl}, - Year = {2014}, - Address = {Schopfheim}, - Edition = {4., aktual. Aufl.}, - Note = {Text teilw. dt. und engl}, - Number = {Bd. 5}, - Series = {Kleiner GMP-Berater}, - ISBN = {9783958070011}, - Pagetotal = {142}, - Ppn_GVK = {810635399} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.xml deleted file mode 100644 index d5b96f1..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_gmp.xml +++ /dev/null @@ -1,566 +0,0 @@ - - -1.1 -2 - - -picaxml -xml - - - - 20 - - - 2001:14-05-14 - - - 0084:07-11-14 - 14:03:00.000 - - - 0084:20-10-14 - - - utf8 - - - 0 - - - Aau0z - - - 785759913 - - - 9783943267914 - spiralgeh. : EUR 20.87 - DE - - - 9783943267914 - - - 1050792157 - - - DNB - 1050792157 - - - 14A22 - - - OCoLC - 879880337 - - - DNB - 1050792157 - - - http://d-nb.info/1050792157/04 - DE-101 - application/pdf - 2014-05-28 - 04 - 2 - DNB - 2 - - - http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=4659669&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm - Verlag: MVB - text/html - 2014-05-28 - 01 - 2 - DNB - 2 - - - ger - eng - - - 2014 - - - XA-DE - - - GMP-Regelwerke für Arzneimittel - - - 7., aktualisierte Aufl. - - - Schopfheim - Maas & Peither, GMP-Verl. - - - 310 S. - - - 14 cm - - - Kleiner GMP-Berater - 7 - - - 700 - 496510126 - Kleiner GMP-Berater - Schopfheim - Maas & Peither, GMP-Verl - 2000- - 21989291 - 7 - - - Text teilw. dt., teilw. engl. - - - 528183451 - Tuv1 - Arzneimittel- und Wirkstoffherstellungsverordnung - gnd/7568112-2 - - - DE-101 - - - 104616016 - Tgv1 - Europ�ische Union - gnd/4131753-1 - - - 104161949 - Tsv1 - GMP-Regeln - gnd/4113765-6 - - - 104962720 - Tsv1 - Produktinformation - gnd/4227582-9 - - - DE-101 - - - c - Deutschland - - - 22/ger - 615.19002184 - - - 23sdnb - 610 - 340 - - - 23sdnb - 610 - - - 610 - 340 - DNB - - - 106416995 - 86.56 - Gesundheitsrecht - Lebensmittelrecht - - - 106423304 - 44.40 - Pharmazie - Pharmazeutika - - - 15,3 - - - pha - - - 20 - PICA - - - 20-10-14 - 10:29:15.000 - - - 20-10-14 - 1014 - 0084 - - - utf8 - - - 1458093670 - - - 15-07-14 - k - - - 1452-1627 - 00 - - - 84$014521627 - - - -1 - - -picaxml -xml - - - - 20,293 - - - 3293:04-12-14 - - - 2004:19-11-15 - 02:28:21.000 - - - 3293:04-12-14 - - - utf8 - - - 0 - - - Aau - - - 810635399 - - - 9783958070011 - - - GBV - 810635399 - - - ger - eng - eng - - - 2014 - - - XA-DE - - - GMP-Regelwerke für computergestützte Systeme - - - 4., aktual. Aufl. - - - Schopfheim - Maas & Peither, GMP-Verl - - - 142 S. - - - Kleiner GMP-Berater - Bd. 5 - - - 500 - 496510126 - Kleiner GMP-Berater - Schopfheim - Maas & Peither, GMP-Verl - 2000- - 21989291 - Bd. 5 - - - Text teilw. dt. und engl - - - 106200690 - Tsv1 - Pharmazeutische Industrie - gnd/4045696-1 - - - 104451939 - Tsv1 - Betriebliches Informationssystem - gnd/4069386-7 - - - 104467525 - Tsv1 - Computersicherheit - gnd/4274324-2 - - - 104212543 - Tsv1 - Softwareschutz - gnd/4131649-6 - - - DE-101 - - - 23sdnb - 610 - - - 22/ger - 658.4038011 - - - 23sdnb - 650 - 004 - - - 650 - 004 - DNB - - - 15,3 - - - pha - - - 20 - PICA - - - 17-11-15 - 12:06:23.000 - - - 17-11-15 - 1014 - 0084 - - - utf8 - - - 1468429450 - - - 11-12-14 - k - - - 1452-3227 - 00 - - - 84$014523227 - - - 293 - PICA - - - 04-12-14 - 14:49:02.000 - - - 04-12-14 - 5601 - 3293/0333 - - - utf8 - - - 1508486832 - - - 04-12-14 - zf - - - KSF/FHH - MED 2200 251(4):1 - s - 00 - - - fi 2014/0607 - 00 - - - 960$02115956 - - - 04-12-14 - 14:49:02.000 - - - 04-12-14 - 5601 - 3293/0333 - - - utf8 - - - 1513287834 - - - 04-12-14 - zf - - - KSF/FHH - MED 2200 251(4):2 - u - 00 - - - fi 2014/0608 - 00 - - - 960$02115913 - - - 04-12-14 - 14:49:02.000 - - - 04-12-14 - 5601 - 3293/0333 - - - utf8 - - - 1513287842 - - - 04-12-14 - zf - - - KSF/FHH - MED 2200 251(4):3 - u - 00 - - - fi 2014/0609 - 00 - - - 960$02115964 - - - 04-12-14 - 14:49:02.000 - - - 04-12-14 - 5601 - 3293/0333 - - - utf8 - - - 1513287850 - - - 04-12-14 - zf - - - KSF/FHH - MED 2200 251(4):4 - u - 00 - - - fi 2014/0610 - 00 - - - 960$02115921 - - - 04-12-14 - 14:49:02.000 - - - 04-12-14 - 5601 - 3293/0333 - - - utf8 - - - 1513287869 - - - 04-12-14 - zf - - - KSF/FHH - MED 2200 251(4):5 - u - 00 - - - fi 2014/0611 - 00 - - - 960$0211593X - - - -2 - - - -1.1 -pica.all=GMP-Regelwerke für Arzneimittel -50 -xml -picaxml -Year,,1 - - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_result_for_797485368.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_result_for_797485368.bib deleted file mode 100644 index 8d64b1e..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_result_for_797485368.bib +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -@Book{, - Title = {GMP-Berater}, - Publisher = {Maas und Peither GMP Verl.}, - Year = {2014}, - Address = {Schopfheim}, - Number = {L - N}, - Volume = {Bd. I}, - Editor = {Anita Maas}, - Pagetotal = {Losebl.-Ausg.}, - Ppn_GVK = {797485368}, - Subtitle = {Nachschlagewerk für Pharmaindustrie und Lieferanten. Die praxisorientierte Loseblattsammlung für die Gute Herstellungspraxis (Good Manufacturing Practice)} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_result_for_797485368.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_result_for_797485368.xml deleted file mode 100644 index 7c2b378..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fetcher/gvk_result_for_797485368.xml +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ - - -1.1 -1 - - -picaxml -xml - - - - 31 - - - 0027:26-09-14 - - - 0027:26-09-14 - 09:39:19.000 - - - 0027:26-09-14 - - - utf8 - - - 0 - - - Afu - - - 797485368 - - - GBV - 797485368 - - - ger - - - 2014 - - - XA-DE - - - @L - N - - - Anita - Maas - - - Schopfheim - Maas und Peither GMP Verl. - - - Losebl.-Ausg. - - - GMP-Berater - Nachschlagewerk für Pharmaindustrie und Lieferanten. Die praxisorientierte Loseblattsammlung für die Gute Herstellungspraxis (Good Manufacturing Practice) - hrsg. von Anita Maas ... - Bd. I - - - I.2014 - 327753609 - GMP-Berater - Nachschlagewerk für Pharmaindustrie und Lieferanten. Die praxisorientierte Loseblattsammlung für die Gute Herstellungspraxis (Good Manufacturing Practice) - Maas - Anita - Schopfheim - Maas und Peither GMP Verl. - 2000- - Bd. I - _I 2014 - - - 31 - PICA - - - 31-03-15 - 16:54:04.000 - - - 31-03-15 - 7681 - 0027 - - - utf8 - - - 150373661X - - - 26-09-14 - z - - - J 36/PT2 - PHA:RG:5500:Maa:I:2000 - f - 00 - - - U501697/2 - 00 - - - 27$027697738 - - - -1 - - - -1.1 -pica.all=797485368 -50 -xml -picaxml -Year,,1 - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle.bib deleted file mode 100644 index f170c7f..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle.bib +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Article{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java tricks}, - journal = {Java Journal}, - year = {2016}, - pages = {2}, - month = {February}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle.xml deleted file mode 100644 index 9cbeb43..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java tricks - Java Journal - 2016 - February - 2 - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle2.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle2.xml deleted file mode 100644 index 87742ef..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticle2.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - -

- Max Mustermann - Java tricks - Java Journal - 2016 - 2 - February - java -
- - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticleWithoutID.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticleWithoutID.bib deleted file mode 100644 index b759fbe..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticleWithoutID.bib +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Article{, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java tricks}, - journal = {Java Journal}, - year = {2016}, - pages = {2}, - month = {February}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticleWithoutID.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticleWithoutID.xml deleted file mode 100644 index 7cb1a5e..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestArticleWithoutID.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - -
- Max Mustermann - Java tricks - Java Journal - 2016 - 2 - February - java -
-
-
diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBook.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBook.bib deleted file mode 100644 index d4b21de..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBook.bib +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Book{Mustermann2016, - title = {Java Book}, - publisher = {Java Book Publisher}, - year = {2016}, - author = {Max Mustermann}, - volume = {1}, - month = {February}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBook.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBook.xml deleted file mode 100644 index 1b7ef1b..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBook.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java Book - Java Book Publisher - 2016 - 1 - February - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBooklet.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBooklet.bib deleted file mode 100644 index 3dad334..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBooklet.bib +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Booklet{Mustermann2016, - title = {Java Booklet}, - author = {Max Mustermann}, - address = {Stuttgart}, - month = {February}, - year = {2016}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBooklet.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBooklet.xml deleted file mode 100644 index 274ccd2..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestBooklet.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java Booklet - 2016 - February - Stuttgart - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestConference.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestConference.bib deleted file mode 100644 index e7709ce..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestConference.bib +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Conference{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java Conference}, - booktitle = {Java Booktitle}, - year = {2016}, - editor = {Maxima Musterfrau}, - volume = {1}, - number = {1}, - series = {1}, - pages = {3-9}, - address = {Stuttgart}, - month = {February}, - organization = {Java Org}, - publisher = {Java Publisher}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestEmpty.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestEmpty.xml deleted file mode 100644 index 8e70e5d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestEmpty.xml +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ - - - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInBook.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInBook.bib deleted file mode 100644 index d0e1c4d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInBook.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@InBook{Mustermann2016, - chapter = {8}, - pages = {18-25}, - title = {Java 8 Lambdas}, - publisher = {Java Book Publisher}, - year = {2016}, - author = {Max Mustermann}, - volume = {1}, - month = {February}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInBook.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInBook.xml deleted file mode 100644 index cee6d4a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInBook.xml +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java 8 Lambdas - Java Book Publisher - 2016 - 1 - February - 8 - 18-25 - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInCollection.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInCollection.bib deleted file mode 100644 index 9fa735a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInCollection.bib +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@InCollection{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java InCollection}, - booktitle = {Java Testing}, - publisher = {Java Publisher}, - year = {2016}, - editor = {Maxima Musterfrau}, - volume = {1}, - number = {1}, - chapter = {3}, - pages = {18-26}, - month = {February}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInCollection.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInCollection.xml deleted file mode 100644 index f66b621..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInCollection.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Maxima Musterfrau - Java InCollection - Java Testing - Java Publisher - 2016 - 1 - February - 3 - 18-26 - 1 - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInProceedings.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInProceedings.bib deleted file mode 100644 index 0a95465..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInProceedings.bib +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@InProceedings{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java InProceedings}, - booktitle = {Java Book}, - year = {2016}, - month = {February}, - organization = {Java Org}, - publisher = {Java Publisher}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInProceedings.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInProceedings.xml deleted file mode 100644 index 94ced35..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestInProceedings.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java InProceedings - Java Book - Java Publisher - 2016 - February - Java Org - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestManual.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestManual.bib deleted file mode 100644 index 21a7961..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestManual.bib +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Manual{Mustermann2016, - title = {How to install Java}, - author = {Max Mustermann}, - organization = {Java Users}, - address = {Stuttgart}, - month = {February}, - year = {2016}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestManual.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestManual.xml deleted file mode 100644 index 4dad343..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestManual.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - How to install Java - 2016 - February - Java Users - Stuttgart - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMasterThesis.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMasterThesis.bib deleted file mode 100644 index 003c287..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMasterThesis.bib +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@MastersThesis{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java MasterThesis}, - school = {University}, - year = {2016}, - type = {Thesis}, - address = {Stuttgart}, - month = {February}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMasterThesis.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMasterThesis.xml deleted file mode 100644 index 3ac80b4..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMasterThesis.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java MasterThesis - 2016 - February - University - Stuttgart - Thesis - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMisc.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMisc.bib deleted file mode 100644 index 9101bba..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMisc.bib +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Misc{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java Misc}, - howpublished = {Internet}, - month = {February}, - year = {2016}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMisc.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMisc.xml deleted file mode 100644 index 9c303cc..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestMisc.xml +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java Misc - 2016 - February - Internet - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestPhdThesis.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestPhdThesis.bib deleted file mode 100644 index 6121bc3..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestPhdThesis.bib +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@PhdThesis{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java PhdThesis}, - school = {University}, - year = {2016}, - type = {Thesis}, - address = {Stuttgart}, - month = {February}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestPhdThesis.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestPhdThesis.xml deleted file mode 100644 index efbb458..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestPhdThesis.xml +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java PhdThesis - 2016 - February - University - Stuttgart - Thesis - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestProceedings.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestProceedings.bib deleted file mode 100644 index 8d6cbe4..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestProceedings.bib +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Proceedings{Musterfrau2016, - title = {Java Proceedings}, - year = {2016}, - editor = {Maxima Musterfrau}, - address = {Stuttgart}, - publisher = {Java Pub}, - month = {February}, - organization = {Java Org} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestProceedings.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestProceedings.xml deleted file mode 100644 index 47d6875..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestProceedings.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - Maxima Musterfrau - Java Proceedings - Java Pub - 2016 - February - Java Org - Stuttgart - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestTechReport.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestTechReport.bib deleted file mode 100644 index b23017c..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestTechReport.bib +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -@TechReport{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java TechReport}, - institution = {JIOT}, - year = {2016}, - type = {Report}, - number = {1}, - address = {Stuttgart}, - month = {February}, - keywords = {java}, - school = {JIOT} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestTechReport.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestTechReport.xml deleted file mode 100644 index d66e83d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestTechReport.xml +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java TechReport - 2016 - February - 1 - JIOT - JIOT - Stuttgart - Report - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestUnpublished.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestUnpublished.bib deleted file mode 100644 index f1720dd..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestUnpublished.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Unpublished{Mustermann2016, - author = {Max Mustermann}, - title = {Java Unpublished}, - month = {February}, - year = {2016}, - keywords = {java} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestUnpublished.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestUnpublished.xml deleted file mode 100644 index 8affb43..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibTeXMLImporterTestUnpublished.xml +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - - - - - Max Mustermann - Java Unpublished - 2016 - February - java - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestArticleST.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestArticleST.bib deleted file mode 100644 index bceada9..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestArticleST.bib +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -@article{, - author = {Name}, - journal = {Test Title}, - year = {2000} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestArticleST.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestArticleST.txt deleted file mode 100644 index b31df19..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestArticleST.txt +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ ---AU-- Name ---ST-- Test Title ---RT-- article ---YP-- 2000 ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestComments.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestComments.bib deleted file mode 100644 index 5a09803..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestComments.bib +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -@article{, - abstract = {[References: 11]}, - address = {Reprint available from: Kascheres A UNIV ESTADUAL CAMPINAS INST QUIM CP 6154 BR-13083970 SAO PAULO BRAZIL UNIV ESTADUAL CAMPINAS INST QUIM BR-13083970 SAO PAULO BRAZIL, Germany}, - annote = {What?}, - author = {Sa, M. CM.; Kascheres, A.}, - chapter = {Too much}, - comment = {Tertiary Title: My own world;Secondary Authors: Me;Custom1: Custom1;Subject: Just for testing;Custom2: Custom2;Quaternary Authors: Dani;Custom3: Custom3;Custom4: Custom4;Custom5: Custom5;Custom6: Custom6;Categories: Testing, Example;Quaternary Title: Noone;Tertiary Authors: Oliver;Short Title: Bib}, - edition = {Ultra}, - isbn = {0022-3263}, - journal = {Journal of Organic Chemistry}, - note = {This is a test note}, - number = {11}, - pages = {3749--3752}, - pdf = {https://www.google.de/}, - publisher = {Uni Stuttgart}, - title = {Electronically Mediated Selectivity }, - url = {ftp://www.google.de/}, - volume = {61}, - year = {1996} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestComments.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestComments.txt deleted file mode 100644 index 55edc0e..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestComments.txt +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ ---AU-- Sa, M. CM.; Kascheres, A. ---TI-- Electronically Mediated Selectivity ---ST-- Journal of Organic Chemistry ---YP-- 1996 ---VL-- 61 ---NB-- 11 ---PS-- 3749 ---PE-- 3752 ---TW-- Article ---QT-- Chemistry. ---IS-- 0022-3263 ---AB-- [References: 11] ---AD-- Reprint available from: Kascheres A UNIV ESTADUAL CAMPINAS INST QUIM CP 6154 BR-13083970 SAO PAULO BRAZIL UNIV ESTADUAL CAMPINAS INST QUIM BR-13083970 SAO PAULO BRAZIL ---SB-- Just for testing ---SA-- Me ---NT-- This is a test note ---PB-- Uni Stuttgart ---TA-- Oliver ---TT-- My own world ---ED-- Ultra ---QT-- Noone ---QA-- Dani ---CO-- Germany ---AT-- ftp://www.google.de/ ---UR-- https://www.google.de/ ---C1-- Custom1 ---C2-- Custom2 ---C3-- Custom3 ---C4-- Custom4 ---C5-- Custom5 ---C6-- Custom6 ---DE-- What? ---CA-- Testing, Example ---TH-- Bib ---SH-- One ---SE-- Too much ---RT-- Journal Article ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestCorrupt.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestCorrupt.txt deleted file mode 100644 index ec62719..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestCorrupt.txt +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ - ---te - ---AU-- Baklouti, F. ---YP-- 1999 ---KW-- Cells; Rna; Isoforms ---RT-- book section ---ST-- Test2 ---TI-- Test ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestInbook.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestInbook.bib deleted file mode 100644 index 392ba7a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestInbook.bib +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -@inbook{, - abstract = {Abstract textwith linebreak}, - author = {Name}, - booktitle = {Test Title}, - pages = {10}, - year = {2000} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestInbook.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestInbook.txt deleted file mode 100644 index 67b8f10..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestInbook.txt +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ ---AU-- Name ---ST-- Test Title ---PS-- 10 ---RT-- book section ---AB-- Abstract text -with linebreak ---YP-- 2000 ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestJournalArticle.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestJournalArticle.bib deleted file mode 100644 index 342c9de..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestJournalArticle.bib +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -@article{, -abstract = {The mild base-promoted reaction of methyl 2-phenyl-1-azirine-3-acetate (1) with aldehydes and acetone provides a new and simple route to the 3-oxazolines 5, which are formed in good yields by the electrophilic trapping of an imino anion produced by C-N bond cleavage in the 1-azirine enolate intermediate 6. Chloranil oxidation of 5 containing an aromatic substituent at C-2 affords oxazoles 7, while reaction of 5 containing an aliphaticgroup at C-2 produces 5-methylene-3-oxazolines 8 and 5-spiro-2-oxazolines 9 in addition to 7. [References: 11]}, -address = {Reprint available from: Kascheres A UNIV ESTADUAL CAMPINAS INST QUIM CP 6154 BR-13083970 SAO PAULO BRAZIL UNIV ESTADUAL CAMPINAS INST QUIM BR-13083970 SAO PAULO BRAZIL}, -author = {Sa, M. CM.; Kascheres, A.}, -comment = {Quaternary Title: Chemistry.}, -isbn = {0022-3263}, -journal = {Journal of Organic Chemistry}, -language = {English}, -number = {11}, -pages = {3749--3752}, -title = {Electronically Mediated Selectivity IN Ring Opening OF 1-azirines - THE 3-x Mode - Convenient Route To 3-oxazolines}, -volume = {61}, -year = {1996} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestJournalArticle.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestJournalArticle.txt deleted file mode 100644 index 05a8ee8..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestJournalArticle.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ ---AU-- Sa, M. CM.; Kascheres, A. ---TI-- Electronically Mediated Selectivity IN Ring Opening OF 1-azirines - THE 3-x Mode - Convenient Route To 3-oxazolines ---ST-- Journal of Organic Chemistry ---YP-- 1996 ---VL-- 61 ---NB-- 11 ---PS-- 3749 ---PE-- 3752 ---RT-- Journal Article ---TW-- Article ---QT-- Chemistry. ---IS-- 0022-3263 ---AB-- The mild base-promoted reaction of methyl 2-phenyl-1-azirine-3-acetate (1) with aldehydes and acetone provides a new and simple route to the 3-oxazolines 5, which are formed in good yields by the electrophilic trapping of an imino anion produced by C-N bond cleavage in the 1-azirine enolate intermediate 6. Chloranil oxidation of 5 containing an aromatic substituent at C-2 affords oxazoles 7, while reaction of 5 containing an aliphaticgroup at C-2 produces 5-methylene-3-oxazolines 8 and 5-spiro-2-oxazolines 9 in addition to 7. [References: 11] ---AD-- Reprint available from: Kascheres A UNIV ESTADUAL CAMPINAS INST QUIM CP 6154 BR-13083970 SAO PAULO BRAZIL UNIV ESTADUAL CAMPINAS INST QUIM BR-13083970 SAO PAULO BRAZIL ---LG-- English ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestKeywords.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestKeywords.bib deleted file mode 100644 index b837249..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestKeywords.bib +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -@article{, -abstract = {Protein 4.1 is an 80-kD structural component of the red blood cell (RBC) cytoskeleton. It is critical for the formation of the spectrin/actin/protein 4.1 junctional complex, the integrity of which is important for the horizontal strength and elasticity of RBCs. We and others have previously shown that multiple protein 4.1 mRNA isoforms are generated from a single genomic locus by several alternative mRNA splicing events, leading to the insertion or skipping of discrete internal sequence motifs. The physiologic significance of these splicing events has been established for only two of these motifs: (1) an upstream 17-nucleotide sequence located at the 5' end of exon 2 that contains an in-frame ATG initiation codon, the inclusion of which by use of an alternative splice acceptor site in exon 2 allows the production of a 135-kD high-molecular-weight isoform present in nonerythroid cells; (2) exon 16, which encodes a 21-amino acid (21aa) segment located in the 10-kD ''spectrin/actin binding domain'' (SAB), the presence of which is required for junctional complex stability in RBCs. Previous studies by our group and others suggested that, among blood cells, this exon was retained only in mature mRNA in the erythroid lineage. Exon 16 is one of a series of three closely linked alternatively spliced exons, generating eight possible mRNA products with unique configurations of the SAB. In this communication, we report studies of the expression of both the translation initiation region and the SAB region during induced erythroid maturation in mouse erythroleukemia (MEL) cells. We have found that only two of eight possible combinatorial patterns of exon splicing at the SAB region are encountered: the isoform lacking all three exons, present in predifferentiated cells, and the isoform containing only exon 16, which increases in amount during erythroid differentiation. The proteinisoform containing the 21aa segment encoded by exon 16 efficiently and exclusively incorporates into the membrane, whereas the isoform lacking this 21aa segment remains in the cytoplasm, as well as the membrane.}, -address = {Reprint available from: Baklouti F INST PASTEUR LYON CNRS URA 1171 AVE TONY GARNIER F-69365 LYON 07 FRANCE YALE UNIV DEPT INTERNAL MED NEW HAVEN,CT USA YALE UNIV DEPT PATHOL NEW HAVEN, CT USA YALE}, -author = {Baklouti, F.; Huang, S. C.; Tang, T. K.; Delaunay, J.; Marchesi, V. T.; Benz, E. J.}, -comment = {Quaternary Title: Clinical medicine.}, -isbn = {0006-4971}, -journal = {Blood}, -keywords = {Membrane skeletal protein-4.1; Insertion deletion mutations; Actin binding domain; Molecular analysis; Hereditary elliptocytosis; Expression; Spectrin; Cells; Rna; Isoforms}, -language = {English}, -number = {9}, -pages = {3934--3941}, -title = {Asynchronous Regulation OF Splicing Events Within Protein 4.1 Pre-mrna During Erythroid Differentiation}, -volume = {87}, -year = {1996} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestKeywords.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestKeywords.txt deleted file mode 100644 index c8381df..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestKeywords.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ ---AU-- Baklouti, F.; Huang, S. C.; Tang, T. K.; Delaunay, J.; Marchesi, V. T.; Benz, E. J. ---TI-- Asynchronous Regulation OF Splicing Events Within Protein 4.1 Pre-mrna During Erythroid Differentiation ---ST-- Blood ---YP-- 1996 ---VL-- 87 ---NB-- 9 ---PS-- 3934 ---PE-- 3941 ---KW-- Membrane skeletal protein-4.1; Insertion deletion mutations; Actin binding domain; Molecular analysis; Hereditary elliptocytosis; Expression; Spectrin; Cells; Rna; Isoforms ---RT-- Journal Article ---TW-- Article ---QT-- Clinical medicine. ---IS-- 0006-4971 ---AB-- Protein 4.1 is an 80-kD structural component of the red blood cell (RBC) cytoskeleton. It is critical for the formation of the spectrin/actin/protein 4.1 junctional complex, the integrity of which is important for the horizontal strength and elasticity of RBCs. We and others have previously shown that multiple protein 4.1 mRNA isoforms are generated from a single genomic locus by several alternative mRNA splicing events, leading to the insertion or skipping of discrete internal sequence motifs. The physiologic significance of these splicing events has been established for only two of these motifs: (1) an upstream 17-nucleotide sequence located at the 5' end of exon 2 that contains an in-frame ATG initiation codon, the inclusion of which by use of an alternative splice acceptor site in exon 2 allows the production of a 135-kD high-molecular-weight isoform present in nonerythroid cells; (2) exon 16, which encodes a 21-amino acid (21aa) segment located in the 10-kD ''spectrin/actin binding domain'' (SAB), the presence of which is required for junctional complex stability in RBCs. Previous studies by our group and others suggested that, among blood cells, this exon was retained only in mature mRNA in the erythroid lineage. Exon 16 is one of a series of three closely linked alternatively spliced exons, generating eight possible mRNA products with unique configurations of the SAB. In this communication, we report studies of the expression of both the translation initiation region and the SAB region during induced erythroid maturation in mouse erythroleukemia (MEL) cells. We have found that only two of eight possible combinatorial patterns of exon splicing at the SAB region are encountered: the isoform lacking all three exons, present in predifferentiated cells, and the isoform containing only exon 16, which increases in amount during erythroid differentiation. The proteinisoform containing the 21aa segment encoded by exon 16 efficiently and exclusively incorporates into the membrane, whereas the isoform lacking this 21aa segment remains in the cytoplasm, as well as the membrane. ---AD-- Reprint available from: Baklouti F INST PASTEUR LYON CNRS URA 1171 AVE TONY GARNIER F-69365 LYON 07 FRANCE YALE UNIV DEPT INTERNAL MED NEW HAVEN,CT USA YALE UNIV DEPT PATHOL NEW HAVEN, CT USA YALE ---LG-- English ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestOptionalFields.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestOptionalFields.bib deleted file mode 100644 index ddb9a42..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestOptionalFields.bib +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -@article{, - abstract = {Protein 4.1 is an 80-kD structural component of the red blood cell (RBC) cytoskeleton. It is critical for the formation of the spectrin/actin/protein 4.1 junctional complex, the integrity of which is important for the horizontal strength and elasticity of RBCs.}, - address = {Reprint available from: Baklouti F INST PASTEUR LYON CNRS URA 1171 AVE TONY GARNIER F-69365 LYON 07 FRANCE YALE UNIV DEPT INTERNAL MED NEW HAVEN,CT USA YALE UNIV DEPT PATHOL NEW HAVEN, CT USA YALE}, - author = {Baklouti, F.; Huang, S. C.; Tang, T. K.; Delaunay, J.; Marchesi, V. T.; Benz, E. J.}, - comment = {Quaternary Title: Clinical medicine.}, - isbn = {0006-4971}, - journal = {Blood}, - keywords = {Membrane skeletal protein-4.1; Insertion deletion mutations; Actin binding domain; Molecular analysis; Hereditary elliptocytosis; Expression; Spectrin; Cells; Rna; Isoforms}, - language = {English}, - number = {9}, - pages = {3934--3941}, - title = {Asynchronous Regulation OF Splicing Events Within Protein 4.1 Pre-mrna During Erythroid Differentiation}, - url = {ftp://www.google.de/}, - volume = {87}, - year = {1996} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestOptionalFields.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestOptionalFields.txt deleted file mode 100644 index 78746c1..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestOptionalFields.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - ---AU-- Baklouti, F.; Huang, S. C.; Tang, T. K.; Delaunay, J.; Marchesi, V. T.; Benz, E. J. ---TI-- Asynchronous Regulation OF Splicing Events Within Protein 4.1 Pre-mrna During Erythroid Differentiation ---ST-- Blood ---YP-- 1996 ---VL-- 87 ---NB-- 9 ---PS-- 3934 ---PE-- 3941 ---KW-- Membrane skeletal protein-4.1; Insertion deletion mutations; Actin binding domain; Molecular analysis; Hereditary elliptocytosis; Expression; Spectrin; Cells; Rna; Isoforms ---RT-- Journal Article ---TW-- Article ---QT-- Clinical medicine. ---IS-- 0006-4971 ---AB-- Protein 4.1 is an 80-kD structural component of the red blood cell (RBC) cytoskeleton. It is critical for the formation of the spectrin/actin/protein 4.1 junctional complex, the integrity of which is important for the horizontal strength and elasticity of RBCs. ---AD-- Reprint available from: Baklouti F INST PASTEUR LYON CNRS URA 1171 AVE TONY GARNIER F-69365 LYON 07 FRANCE YALE UNIV DEPT INTERNAL MED NEW HAVEN,CT USA YALE UNIV DEPT PATHOL NEW HAVEN, CT USA YALE ---LG-- English ---AT-- ftp://www.google.de/ ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownFields.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownFields.bib deleted file mode 100644 index c51709b..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownFields.bib +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -@article{, - abstract = {Protein 4.1 is an 80-kD structural component of the red blood cell (RBC) cytoskeleton.It is critical for the formation of the spectrin/actin/protein 4.1 junctional complex, the integrity of which is important for the horizontal strength and elasticity of RBCs.We and others have previously shown that multiple protein 4.1 mRNA isoforms are generated from a single genomic locus by several alternative mRNA splicing events, leading to the insertion or skipping of discrete internal sequence motifs. The physiologic significance of these motifs}, - address = {YALE UNIV DEPT INTERNAL MED NEW HAVEN,CT USA YALE UNIV DEPT PATHOL NEW HAVEN, CT USA YALE}, - author = {Baklouti, F.; Huang, S. C.; Tang, T. K.; Delaunay, J.; Marchesi, V. T.; Benz, E. J.}, - comment = {Tertiary Title: Regulation of splicing events within protein 4.1 pre-mRNA;Quaternary Title: Clinical medicine.;Tertiary Authors: J and Marchesi;Secondary Authors: Benz E.J. Jr.;Subject: Complexity;Quaternary Authors: Faouzi and Huang}, - edition = {Second Edition}, - isbn = {0006-4971}, - journal = {Blood}, - keywords = {Membrane skeletal protein-4.1; Insertion deletion mutations; Expression; Spectrin; Cells; Rna; Isoforms}, - language = {English}, - note = {article}, - number = {9}, - pages = {3934--3941}, - publisher = {Am Soc Hematology}, - title = {Asynchronous Regulation OF Splicing Events Within Protein 4.1 Pre-mrna During Erythroid Differentiation}, - url = {ftp://www.google.de/}, - volume = {87}, - year = {1996} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownFields.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownFields.txt deleted file mode 100644 index 81b2a85..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownFields.txt +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ - ---AU-- Baklouti, F.; Huang, S. C.; Tang, T. K.; Delaunay, J.; Marchesi, V. T.; Benz, E. J. ---TI-- Asynchronous Regulation OF Splicing Events Within Protein 4.1 Pre-mrna During Erythroid Differentiation ---ST-- Blood ---YP-- 1996 ---VL-- 87 ---NB-- 9 ---PS-- 3934 ---PE-- 3941 ---KW-- Membrane skeletal protein-4.1; Insertion deletion mutations; Expression; Spectrin; Cells; Rna; Isoforms ---RT-- Journal Article ---SB-- Complexity ---SA-- Benz E.J. Jr. ---NT-- article ---PB-- Am Soc Hematology ---TA-- J and Marchesi ---TT-- Regulation of splicing events within protein 4.1 pre-mRNA ---ED-- Second Edition ---QA-- Faouzi and Huang ---QT-- Clinical medicine. ---IS-- 0006-4971 ---AB-- Protein 4.1 is an 80-kD structural component of the red blood cell (RBC) cytoskeleton. -It is critical for the formation of the spectrin/actin/protein 4.1 junctional complex, the integrity of which is important for the horizontal strength and elasticity of RBCs. -We and others have previously shown that multiple protein 4.1 mRNA isoforms are generated from a single genomic locus by several alternative mRNA splicing events, leading to the insertion or skipping of discrete internal sequence motifs. The physiologic significance of these motifs ---AD-- YALE UNIV DEPT INTERNAL MED NEW HAVEN,CT USA YALE UNIV DEPT PATHOL NEW HAVEN, CT USA YALE ---LG-- English ---AT-- ftp://www.google.de/ ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownType.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownType.bib deleted file mode 100644 index bab8748..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownType.bib +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -@misc{, - author = {Name}, - booktitle = {Test Title}, - pages = {--11}, - year = {2000} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownType.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownType.txt deleted file mode 100644 index aa63115..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BiblioscapeImporterTestUnknownType.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ ---AU-- Name ---ST-- Test Title ---RT-- unknown ---PE-- 11 ---YP-- 2000 ------- diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibtexImporter.examples.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibtexImporter.examples.bib deleted file mode 100644 index 3b0aa01..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/BibtexImporter.examples.bib +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -@book {Preissel2016, - author = {Preißel, René}, - title = {Git: dezentrale Versionsverwaltung im Team : Grundlagen und Workflows}, - address = {Heidelberg}, - year = {2016}, - publisher = {dpunkt.verlag}, - keywords = {Versionsverwaltung}, - pages = {XX, 327 Seiten}, - URL = {http://d-nb.info/107601965X}, - edition = {3., aktualisierte und erweiterte Auflage}, - ISBN = {978-3-86490-311-3}, -} - -@set{set, - entryset = {herrmann,aksin,yoon}, - annotation = {A \texttt{set} with three members. The \texttt{crossref} field - in the \texttt{@set} entry and the \texttt{entryset} field in - each set member entry is needed only when using BibTeX as the - backend}, -} - -@set{stdmodel, - entryset = {glashow,weinberg,salam}, - annotation = {A \texttt{set} with three members discussing the standard - model of particle physics. The \texttt{crossref} field - in the \texttt{@set} entry and the \texttt{entryset} field in - each set member entry is needed only when using BibTeX as the - backend}, -} - -@article{aksin, - author = {Aks{\i}n, {\"O}zge and T{\"u}rkmen, Hayati and Artok, Levent - and {\c{C}}etinkaya, Bekir and Ni, Chaoying and - B{\"u}y{\"u}kg{\"u}ng{\"o}r, Orhan and {\"O}zkal, Erhan}, - title = {Effect of immobilization on catalytic characteristics of - saturated {Pd-N}-heterocyclic carbenes in {Mizoroki-Heck} - reactions}, - journaltitle = jomch, - date = 2006, - volume = 691, - number = 13, - pages = {3027-3036}, - indextitle = {Effect of immobilization on catalytic characteristics}, -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest1.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest1.bib deleted file mode 100644 index 5a87e6f..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest1.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -@Book{, - title = {The SIS project : software reuse with a natural language approach}, - publisher = {Karlsruhe : Universitat Karlsruhe, Fakultat fur Informatik}, - year = {1992}, - author = {Prechelt, Lutz and Universität Karlsruhe. Fakultät für Informatik}, - series = {Interner Bericht ; Nr.2/92}, - documenttype = {TXT}, - hl = {Edinburgh} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest1.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest1.txt deleted file mode 100644 index f87626a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest1.txt +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ - -TI- The SIS project : software reuse with a natural language approach -AU- Prechelt, Lutz -AU- Universität Karlsruhe. Fakultät für Informatik -SE- Interner Bericht ; Nr.2/92 -PU- Karlsruhe : Universitat Karlsruhe, Fakultat fur Informatik -PY- 1992 -HL- Edinburgh -DT- TXT diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest2.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest2.bib deleted file mode 100644 index 65ae2d2..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest2.bib +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Book{, - title = {Computing and operational research at the London Hospital}, - publisher = {London : Butterworths}, - year = {1972}, - author = {Barber, Barry and Abbott, W.}, - series = {Computers in medicine series}, - note = {Bibl.p.94-97. - Index}, - documenttype = {TXT, PDF}, - hl = {Aberdeen ; Birmingham ; Edinburgh ; Trinity College Dublin ; UCL (University College London)}, - isbn = {0407517006 (Pbk)}, - keywords = {London Hospital and Medical College, Electronic data processing - Medicine, Computers - Hospital administration, Hospital planning, Operations research, Hospital equipment and supplies, Electronic data processing - Hospitals - Administration, Hospitals, London, London Hospital and Medical College, Records management, Applications of computer systems, to 1971}, - physicaldimensions = {x, 102p, leaf : ill., form, port ; 22cm} -} - -@Book{, - title = {Real time systems : management and design}, - publisher = {London ; New York : McGraw-Hill}, - year = {1977}, - author = {Tebbs, David and Collins, Garfield}, - note = {Index}, - documenttype = {TXT, PDF}, - hl = {Aberdeen ; Birmingham ; Edinburgh ; Imperial College ; Liverpool ; Manchester ; Oxford ; Trinity College Dublin}, - isbn = {0070844828}, - keywords = {Real-time data processing - Management, Real time computer systems, Design}, - physicaldimensions = {ix, 357p : ill., forms ; 24cm} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest2.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest2.txt deleted file mode 100644 index 5f05c1d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/CopacImporterTest2.txt +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -TI- Computing and operational research at the London Hospital -AU- Barber, Barry -AU- Abbott, W. -SE- Computers in medicine series -PU- London : Butterworths -PY- 1972 -PD- x, 102p, leaf : ill., form, port ; 22cm -IS- 0407517006 (Pbk) -NT- Bibl.p.94-97. - Index -KW- London Hospital and Medical College -KW- Electronic data processing - Medicine -KW- Computers - Hospital administration -KW- Hospital planning -KW- Operations research -KW- Hospital equipment and supplies -KW- Electronic data processing - Hospitals - Administration -KW- Hospitals, London, London Hospital and Medical College, Records - management, Applications of computer systems, to 1971 -HL- Aberdeen ; Birmingham ; Edinburgh ; Trinity College Dublin ; - UCL (University College London) -DT- TXT -DT- PDF - -TI- Real time systems : management and design -AU- Tebbs, David -AU- Collins, Garfield -PU- London ; New York : McGraw-Hill -PY- 1977 -PD- ix, 357p : ill., forms ; 24cm -IS- 0070844828 -NT- Index -KW- Real-time data processing - Management -KW- Real time computer systems, Design -HL- Aberdeen ; Birmingham ; Edinburgh ; Imperial College ; - Liverpool ; Manchester ; Oxford ; Trinity College Dublin -DT- TXT, PDF diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Empty.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Empty.txt deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.book.example.enw b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.book.example.enw deleted file mode 100644 index 362e9cd..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.book.example.enw +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -%0 Book -%A Preißel, René -%A Stachmann, Bjørn -%C Heidelberg -%D 2016 -%I dpunkt.verlag -%K Versionsverwaltung -%L 6H 1249(3) -%P XX, 327 -%T Git : dezentrale Versionsverwaltung im Team : Grundlagen und Workflows -%U http://d-nb.info/107601965X -%7 3., aktualisierte und erweiterte Auflage -%@ 978-3-86490-311-3 -%[ 20151028 -%= 20151125 -%1 UB Vaihingen (geschlossen: 24.12.15 - 3.1.16) \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.entries.enw b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.entries.enw deleted file mode 100644 index 3d51b64..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.entries.enw +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -%0 -%A testA0 -%A testA1 -%E testE0 -%E testE1 -%T testT -%0 Journal -%0 Book Section -%0 Book -%0 Edited Book -%0 Conference -%0 Report -%0 Review -%0 Thesis -%0 Test0 -%7 test7 -%C testC -%D testD -%8 test8 -%J testJ -%J testJ1 -%B testB2 -%0 Journal -%B testB0 -%0 Book -%B testB1 -%I testI0 -%0 Thesis -%I testI1 -%P testP -%V testV -%N testN -%U testU -%R testRw -%R doi:testR -%O Artn \\s testO0 -%O testO1 -%K testK -%X testX -%9 Ph.D. -%9 Masters -%F testF \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.A.enw b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.A.enw deleted file mode 100644 index 05d1299..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.A.enw +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -%A testA \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.E.enw b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.E.enw deleted file mode 100644 index ae2dd6d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.E.enw +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -%E testE \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.no_enw b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.no_enw deleted file mode 100644 index a7ad66f..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/Endnote.pattern.no_enw +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -%0 \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IEEEImport1.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IEEEImport1.txt deleted file mode 100644 index 93c47a3..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IEEEImport1.txt +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -TY - JOUR - -JO - Geoscience and Remote Sensing Letters, IEEE - -TI - Improving Urban Road Extraction in High-Resolution -Images Exploiting Directional Filtering, Perceptual -Grouping, and Simple Topological Concepts - -IS - 3 - -SN - 1545-598X - -SP - 387 - -EP - 391 - -AU - Gamba, P. - -AU - Dell'Acqua, F. - -AU - Lisini, G. - -PY - 2006 - -KW - Perceptual grouping - -KW - street extraction - -KW - urban remote sensing - -KW - Perceptual grouping - -KW - street extraction - -KW - urban remote sensing - -VL - 4 - -JA - Geoscience and Remote Sensing Letters, IEEE - -AB - Lorem ipsum abstract - -ER - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTest.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTest.txt deleted file mode 100644 index faf3e25..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTest.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Record.testINSPEC.test \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTest2.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTest2.txt deleted file mode 100644 index 20d06b6..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTest2.txt +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -Record.*INSPEC.* - -TI ~ The SIS project : software reuse with a natural language approach -AU ~ Prechelt, Lutz -AB ~ Abstrakt -PU ~ Karlsruhe : Universitat Karlsruhe, Fakultat fur Informatik -PY ~ 10000 -SO ~ 10000. 1992; 19: 20 -ID ~ key -RT ~ Journal-Paper - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTestFalse.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTestFalse.txt deleted file mode 100644 index 030102a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/InspecImportTestFalse.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -this should fail \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTest1.isi b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTest1.isi deleted file mode 100644 index 49fe70b..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTest1.isi +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -FN ISI Export Format -VR 1.0 - -PT J -TI Optical properties of MgO doped LiNbO/sub 3/ single - crystals -AU James Brown - James Marc Brown - Brown, JM - Brown, J - Brown, J.M. - Brown, J. -SO Optical Materials -PY 2006 -PD 04 2006 -VL 28 -IS 5 -JI Opt. Mater. (Netherlands) -BP 467 -EP 472 -PS 467-72 -UT INSPEC:8863438 -ER - -EF \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTest2.isi b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTest2.isi deleted file mode 100644 index 4cdfe77..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTest2.isi +++ /dev/null @@ -1,63 +0,0 @@ -FN ISI Export Format -VR 1.0 - -PT K -TY CONV -DT - -TI Optical properties of MgO doped LiNbO/sub 3/ single - crystals -AU James Brown - James Marc Brown - Brown, JM - Brown, J - Brown, J.M. - Brown, J. -SO Optical Materials -PY 2006 -PD 04 2006 -VL 28 -IS 5 -JI Opt. Mater. (Netherlands) -BR 467 -EP 472 -AR 467-72 -UT INSPEC:8863438 -ER - -PT J -TY CONF -DT - -TI Optical properties of MgO doped LiNbO/sub 3/ single - crystals -AU James Brown -SO Optical Materials -PY 2006 -PD 04 2006 -VL 28 -IS 5 -JI Opt. Mater. (Netherlands) -SP 467 -EP 472 -IS 467-72 -UT INSPEC:8863438 -ER - -PT J -TY CONF -DT Review -TI Optical properties of MgO doped LiNbO/sub 3/ single - crystals -AU -SO Optical Materials -PY 2006 -PD 04 2006 -VL 28 -IS 5 -JI Opt. Mater. (Netherlands) -BP 467 -EP 47 2 -DI 467-72 -UT INSPEC:8863438 -ER - -EF \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestEmpty.isi b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestEmpty.isi deleted file mode 100644 index cbd7aa1..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestEmpty.isi +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - ## \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestInspec.isi b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestInspec.isi deleted file mode 100644 index 6a94462..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestInspec.isi +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -FN ISI Export Format -VR 1.0 -PT J -AN 9027814 -DT Journal Paper -TI Second harmonic generation of continuous wave ultraviolet light and - production of beta -BaB/sub 2/O/sub 4/ optical waveguides -AU Degl'Innocenti, R. - Guarino, A. - Poberaj, G. - Gunter, P. -SO Applied Physics Letters -PY 2006 -PD 07 2006 -VL 89 -IS 4 -JI Appl. Phys. Lett. (USA) -BP 41103-1 -EP 41103-41103-3 -PS 41103-1-3 -LA English -AB Lorem ipsum abstract -DE Experimental/ barium compounds; ion implantation; optical harmonic generation; - optical losses; optical pumping; photolithography; solid lasers; - sputter etching; ultraviolet sources; waveguide lasers/ second harmonic generation; continuous-wave light; beta -BaB/sub - 2/O/sub 4/ optical waveguides; UV laser light; optical frequency - doubling; visible light; ridge-type waveguides; He/sup +/ implantation; - photolithography masking; plasma etching; transmission losses; optical - pumping; 278 nm; 532 nm; 266 nm; 24 muW; 8 mm; 153 mW; 556 nm; BaB/sub - 2/O/sub 4// A4265K Optical harmonic generation, frequency conversion, parametric - oscillation and amplification - A4255R Lasing action in other solids - A4260B Design of specific laser systems - B4340K Optical harmonic generation, frequency conversion, parametric - oscillation and amplification - B4320G Solid lasers/ wavelength 2.78E-07 m; wavelength 5.32E-07 m; wavelength 2.66E-07 m; - power 2.4E-05 W; size 8.0E-03 m; power 1.53E-01 W; wavelength 5.56E-07 m/ BaB2O4/ss B2/ss Ba/ss O4/ss B/ss O/ss -C1 Degl'Innocenti, R.; Guarino, A.; Poberaj, G.; Gunter, P.; Nonlinear - Opt. Lab., Inst. of Quantum Electron., Zurich, Switzerland -PU AIP -PV USA -NR 11 -CO APPLAB -SN 0003-6951 -ID 0003-6951/2006/89(4)/041103-1(3)/$23.00],[0003-6951(20060724)89:4L.41103:SHGC;1-T],[S0003-6951(06)22430-6],[10.1063/1.2234275] -UT INSPEC:9027814 -ER - -PT J -AN 9023788 -DT Journal Paper -TI Optical and photoelectric spectroscopy of photorefractive Sn/sub 2 - /P/sub 2/S/sub 6/ crystals -AU Gamernyk, R.V. - Gnatenko, Yu.P. - Bukivskij, P.M. - Skubenko, P.A. - Slivka, V.Y. -SO Journal of Physics: Condensed Matter -PY 2006 -PD 06 2006 -VL 18 -IS 23 -JI J. Phys., Condens. Matter. (UK) -BP 5323 -EP 5331 -PS 5323-31 -LA English -AB Low-temperature studies of the absorption, photoluminescence, - photodiffusion and photoconductivity spectra of Sn/sub 2/P/sub 2 /S/sub - 6/ crystals were carried out in the wide spectral range 0.8-3.5 eV. The - position of defect energy levels relative to the crystal energy bands - has been determined. It was shown that the photoionization transitions - from the valence band to the level with the energy E/sub v /+1.35 eV - are caused by the presence of the hole metastable state. In the optical - and photoelectric spectra several bands were revealed with energy - greater than the band gap of the crystal (E/sub g/ = 2.5 eV). It was - established that these bands are caused by the optical transitions - between the valence band and upper conduction bands. It was shown that - the electron-hole recombination, caused by the band-to-band transitions - with the participation of the upper conduction subbands, is fast and - corresponds to the nanosecond region. The combined scheme of the defect - energy level and the band-to-band electronic phototransitions in Sn/sub - 2/P/sub 2/S/sub 6/ crystals was constructed. A mechanism for the - photorefractive effect in these crystals is proposed. -DE Experimental/ conduction bands; defect states; electron-hole recombination; infrared - spectra; metastable states; photoconductivity; photoionisation; - photoluminescence; photorefractive effect; ternary semiconductors; tin - compounds; ultraviolet spectra; valence bands; visible spectra/ photoelectric spectroscopy; optical spectroscopy; photorefractive - Sn/sub 2/P/sub 2/S/sub 6/ crystals; low-temperature studies; absorption - spectra; photoluminescence spectra; photodiffusion; photoconductivity - spectra; defect energy levels; crystal energy bands; photoionization - transitions; valency band; hole metastable state; photoelectric - spectra; band gap; optical transitions; conduction bands; electron-hole - recombination; band-to-band transitions; upper conduction subbands; - nanosecond region; defect energy-level; band-to-band electronic - phototransitions; mechanism; photorefractive effect; 0.8 to 3.5 eV; - Sn/sub 2/P/sub 2/S/sub 6// A7820W Other optical properties of condensed matter - A7855H Photoluminescence in other inorganic materials - A7240 Photoconduction and photovoltaic effects; photodielectric effects - A7155H Impurity and defect levels in other nonmetals - A7830G Infrared and Raman spectra in inorganic crystals - A7840H Visible and ultraviolet spectra of other nonmetals/ electron volt energy 8.0E-01 to 3.5E+00 eV/ Sn2P2S6/ss Sn2/ss P2/ss S6/ss Sn/ss P/ss S/ss -C1 Gamernyk, R.V.; Lviv Nat. Univ., Ukraine -PU IOP Publishing -PV UK -NR 18 -CO JCOMEL -SN 0953-8984 -ID 0953-8984/06/235323+09$30.00],[0953-8984(20060614)18:23L.5323:OPSP;1-Y],[S0953-8984(06)16823-X],[10.1088/0953-8984/18/23/006] -UT INSPEC:9023788 -ER - -EF diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestMedline.isi b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestMedline.isi deleted file mode 100644 index e19fb54..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestMedline.isi +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -FN ISI Export Format -VR 1.0 -PT J -TI Effects of modafinil on cognitive performance and alertness during sleep deprivation. -AU Wesensten, Nancy J -SO Curr Pharm Des -VL 12 -IS 20 -PS 2457-71 -PY 2006 -PD 2006 -UT MEDLINE:16842170 -ER - -PT J -TI Estrogen therapy selectively enhances prefrontal cognitive processes: a randomized, double-blind, placebo-controlled study with functional magnetic resonance imaging in perimenopausal and recently postmenopausal women. -AU Joffe, Hadine; Hall, Janet E; Gruber, Staci; Sarmiento, Ingrid A; Cohen, Lee S; Yurgelun-Todd, Deborah; Martin, Kathryn A -SO Menopause -VL 13 -IS 3 -PS 411-22 -PY 2006 -PD 2006 May-Jun -UT MEDLINE:16735938 -ER - -EF \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestWOS.isi b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestWOS.isi deleted file mode 100644 index 1f8a70e..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/IsiImporterTestWOS.isi +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -FN ISI Export Format -VR 1.0 -PT J -AU Gamernyk, RV - Gnatenko, YP - Bukivskij, PM - Skubenko, PA - Slivka, VY -TI Optical and photoelectric spectroscopy of photorefractive Sn2P2S6 - crystals -SO JOURNAL OF PHYSICS-CONDENSED MATTER -LA English -DT Article -ID ELECTRIC-FIELD -AB Lorem ipsum abstract -C1 NAS Ukraine, Inst Phys, UA-03028 Kiev, Ukraine. - Lviv Natl Univ, UA-29005 Lvov, Ukraine. -RP Gnatenko, YP, NAS Ukraine, Inst Phys, 46 Prospect Nauky, UA-03028 Kiev, - Ukraine. -EM gnatenko@iop.kiev.ua -CR BERCHA DM, 1997, FIZ TVERD TELA, V39, P1219 - BRAVINA SL, 1997, FERROELECTRICS, V192, P197 - CARPENTIER CD, 1974, MAT RES B, V9, P401 - ENJALBERT R, 1999, EUR PHYS J B, V8, P169 - FENCHAK VY, 1997, FERROELECTRICS, V192, P129 - GNATENKO YP, 2003, J APPL PHYS, V94, P4896 - GRABAR AA, 1997, FERROELECTRICS, V192, P155 - GRABAR AA, 2001, OPT COMMUN, V188, P187 - HLINKA J, 2002, PHYS REV B, V65 - KEDYULICH VM, 2001, FERROELECTRICS, V254, P243 - KITYK IV, 1995, FIZ TEKH POLUPROV, V29, P697 - KUEPPER E, 2003, PHYS REV B, V67 - LUPASCU DC, 2006, J AM CERAM SOC, V89, P224 - ODOULOV SG, 1996, J OPT SOC AM B, V13, P2352 - PETROV MP, 1990, J APPL PHYS, V68, P2216 - RUEDIGER A, 2001, OPT MATER, V18, P123 - SHUMELYUK A, 2001, APPL PHYS B-LASERS O, V72, P707 -NR 17 -TC 0 -PU IOP PUBLISHING LTD -PI BRISTOL -PA DIRAC HOUSE, TEMPLE BACK, BRISTOL BS1 6BE, ENGLAND -SN 0953-8984 -J9 J PHYS-CONDENS MATTER -JI J. Phys.-Condes. Matter -PD JUN 14 -PY 2006 -VL 18 -IS 23 -BP 5323 -EP 5331 -PG 9 -SC Physics, Condensed Matter -GA 057JR -UT ISI:000238592600006 -ER - -PT J -AU Guarino, A - Jazbinsek, M - Herzog, C - Degl'Innocenti, R - Poberaj, G - Gunter, P -TI Optical waveguides in Sn2P2S6 by low fluence MeV He+ ion implantation -SO OPTICS EXPRESS -LA English -DT Article -ID REFRACTIVE-INDEX PROFILES; INFRARED WAVELENGTHS; PHASE-CONJUGATION; - KNBO3; MODES -AB Planar waveguides in nonlinear optical crystals of Sn2P2S6 have been - produced by He+ ion implantation. The effective indices of the - waveguide have been determined and refractive index profiles have been - evaluated for the indices along all three principal axes of the optical - indicatrix. The depth of the induced optical barrier is. Delta n(1) = - - 0.07, Delta n(2) = - 0.07 and Delta n(3) = - 0.09 lambda = 0.633 mu m - for a fluence Phi = 0.5 x 10(15) ions/cm(2). Propagation losses for - hybrid-n(1) modes are alpha similar or equal to 10dB/cm. (c) 2006 - Optical Society of America. -C1 ETH, Inst Quantum Elect, Nonlinear Opt Lab, CH-8093 Zurich, Switzerland. -RP Guarino, A, ETH, Inst Quantum Elect, Nonlinear Opt Lab, CH-8093 Zurich, - Switzerland. -EM guarino@phys.ethz.ch -CR BACH T, 2005, OPT EXPRESS, V13, P9890 - CHANDLER PJ, 1986, OPT ACTA, V33, P127 - CHIANG KS, 1985, J LIGHTWAVE TECHNOL, V3, P385 - DEROSSI A, 2005, J APPL PHYS, V97 - FLUCK D, 1992, FERROELECTRICS, V128, P79 - FLUCK D, 1993, J APPL PHYS, V74, P6023 - GUARINO A, 2005, OPT LETT, V18, P2412 - HAERTLE D, 2005, OPT EXPRESS, V13, P2047 - HAERTLE D, 2005, OPT EXPRESS, V13, P3765 - JAZBINSEK M, 2005, J OPT SOC AM B, V22, P2459 - MALDONADO TA, 1996, J LIGHTWAVE TECHNOL, V14, P486 - MARCUSE D, 1978, IEEE J QUANTUM ELECT, V14, P736 - TOWNSEND PD, 1994, OPTICAL EFFECTS ION - YARIV A, 1984, OPTICAL WAVES CRYSTA - ZHA M, 1993, OPT LETT, V18, P577 -NR 15 -TC 0 -PU OPTICAL SOC AMER -PI WASHINGTON -PA 2010 MASSACHUSETTS AVE NW, WASHINGTON, DC 20036 USA -SN 1094-4087 -J9 OPT EXPRESS -JI Opt. Express -PD MAR 20 -PY 2006 -VL 14 -IS 6 -BP 2344 -EP 2358 -PG 15 -SC Optics -GA 024NR -UT ISI:000236202800037 -ER - -EF diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal-protected.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal-protected.bib deleted file mode 100644 index 3bc22f1..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal-protected.bib +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -@inproceedings{, - abstract = {Abstract goes here}, - author = {Firstname Lastname and Firstname Lastname}, - title = {Paper Title} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal-protected.pdf b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal-protected.pdf deleted file mode 100644 index cfc933f..0000000 Binary files a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal-protected.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal.bib deleted file mode 100644 index b781000..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal.bib +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -@inproceedings{, - abstract = {Abstract goes here}, - author = {Firstname Lastname and Firstname Lastname}, - title = {Paper Title} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal.pdf b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal.pdf deleted file mode 100644 index 248ac9b..0000000 Binary files a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/LNCS-minimal.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestCompleteEntry.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestCompleteEntry.bib deleted file mode 100644 index 7721e3c..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestCompleteEntry.bib +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -@Article{, - Title = {From danger and motherhood to health and beauty: health advice for the factory girl in early twentieth-century Britain.}, - Author = {Long, Vicky and Marland, Hilary}, - Journal = {20 century British history}, - Year = {2009}, - Pages = {454-81}, - Volume = {20}, - Abstract = {Lorem ipsum abstract}, - Address = {England}, - ISSN = {0955-2359 (Linking)}, - Keywords = {Attitude to Health, Employment/psychology, Female, Gender Identity, Great Britain, History, 20th Century, Humans, Occupational Health/*history, Reproductive Medicine/*history, Women, Working/*history/psychology} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestCompleteEntry.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestCompleteEntry.txt deleted file mode 100644 index 43c6571..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestCompleteEntry.txt +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -PMID- 20481061 -OWN - NLM -STAT- MEDLINE -DA - 20100520 -DCOM- 20100526 -LR - 20150731 -IS - 0955-2359 (Print) -IS - 0955-2359 (Linking) -VI - 20 -IP - 4 -DP - 2009 -TI - From danger and motherhood to health and beauty: health advice for the factory - girl in early twentieth-century Britain. -PG - 454-81 -AB - Lorem ipsum abstract -FAU - Long, Vicky -AU - Long V -AD - Centre for the History of Science, Technology and Medicine, University of - Manchester. Vicky.Long@manchester.ac.uk -FAU - Marland, Hilary -AU - Marland H -LA - eng -GR - /076053/Z/04/Z/Wellcome Trust/United Kingdom -GR - 076053/Wellcome Trust/United Kingdom -PT - Historical Article -PT - Journal Article -PT - Research Support, Non-U.S. Gov't -PL - England -TA - 20 Century Br Hist -JT - 20 century British history -JID - 9015384 -SB - QIS -MH - Attitude to Health -MH - Employment/psychology -MH - Female -MH - Gender Identity -MH - Great Britain -MH - History, 20th Century -MH - Humans -MH - Occupational Health/*history -MH - Reproductive Medicine/*history -MH - Women, Working/*history/psychology -PMC - PMC4513071 -MID - EMS54115 -OID - NLM: EMS54115 -OID - NLM: PMC4513071 -EDAT- 2009/01/01 00:00 -MHDA- 2010/05/27 06:00 -CRDT- 2010/05/21 06:00 -PST - ppublish -SO - 20 Century Br Hist. 2009;20(4):454-81. diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestDOI.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestDOI.bib deleted file mode 100644 index 83728eb..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestDOI.bib +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -@TechReport{, - DOI = {10.1016/j.cpr.2005.02.002} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestDOI.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestDOI.txt deleted file mode 100644 index c7d9d27..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestDOI.txt +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -PMID-22664220 -PT - Technical Report -AID - doi:10.1016/j.cpr.2005.02.002 \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestInproceeding.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestInproceeding.bib deleted file mode 100644 index 27745e9..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestInproceeding.bib +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -@InProceedings{, - Booktitle = {Inproceedings book title} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestInproceeding.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestInproceeding.txt deleted file mode 100644 index 23177ac..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestInproceeding.txt +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -PMID-22664238 -PT - Editorial -JT - Inproceedings book title \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiAbstract.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiAbstract.bib deleted file mode 100644 index 8072058..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiAbstract.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -@Conference{, - Year = {2013}, - Editor = {Editor, Some and test data, Some}, - Month = {06}, - Abstract = {Old Abstract -new abstract}, - Comment = {First Comment}, - Journal = {Test Journal} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiAbstract.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiAbstract.txt deleted file mode 100644 index c895bda..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiAbstract.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -PMC -22664230 -TI- -BTI - -FAU - -FED - Some Editor -PT - Clinical Conference -PT - Consensus Development Conference -PT - Consensus Development Conference, NIH -FED - Some test data -JT - Test Journal -PG - -PL - -IS - -VI - -AB - Old Abstract -AB - new abstract -DP - 2013 06 10 -MH - -AID - -CON - First Comment \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiTitle.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiTitle.bib deleted file mode 100644 index 78058d0..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiTitle.bib +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -@Book{, - Title = {This is a Testtitle: This title should be appended: This title should also be appended. Another append to the Title? LastTitle} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiTitle.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiTitle.txt deleted file mode 100644 index 0adf81f..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultiTitle.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -PMCR- 20481061 -TI - This is a Testtitle -TI - This title should be appended: -TI - This title should also be appended. -TI - Another append to the Title? -TI - LastTitle -PT - Book \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultipleEntries.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultipleEntries.txt deleted file mode 100644 index 0f16add..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MedlinePlainImporterTestMultipleEntries.txt +++ /dev/null @@ -1,99 +0,0 @@ -PMID- 20481061 -OWN - NLM -STAT- MEDLINE -DA - 20100520 -DCOM- 20100526 -LR - 20150731 -IS - 0955-2359 (Print) -IS - 0955-2359 (Linking) -VI - 20 -IP - 4 -DP - 2009 -TI - From danger and motherhood to health and beauty: health advice for the factory - girl in early twentieth-century Britain. -PG - 454-81 -AB - Lorem ipsum abstract -FAU - Long, Vicky -AU - Long V -AD - Centre for the History of Science, Technology and Medicine, University of - Manchester. Vicky.Long@manchester.ac.uk -FAU - Marland, Hilary -AU - Marland H -LA - eng -GR - /076053/Z/04/Z/Wellcome Trust/United Kingdom -GR - 076053/Wellcome Trust/United Kingdom -PT - Historical Article -PT - Journal Article -PT - Research Support, Non-U.S. Gov't -PL - England -TA - 20 Century Br Hist -JT - 20 century British history -JID - 9015384 -SB - QIS -MH - Attitude to Health -MH - Employment/psychology -MH - Female -MH - Gender Identity -MH - Great Britain -MH - History, 20th Century -MH - Humans -MH - Occupational Health/*history -MH - Reproductive Medicine/*history -MH - Women, Working/*history/psychology -PMC - PMC4513071 -MID - EMS54115 -OID - NLM: EMS54115 -OID - NLM: PMC4513071 -EDAT- 2009/01/01 00:00 -MHDA- 2010/05/27 06:00 -CRDT- 2010/05/21 06:00 -PST - ppublish -SO - 20 Century Br Hist. 2009;20(4):454-81. - -This line should be omitted by the importer. - -PMC -22664230 -TI- -BTI - -FAU - -FED - Some Editor -PT - Clinical Conference -PT - Consensus Development Conference -PT - Consensus Development Conference, NIH -FED - Some test data -JT - Test Journal -PG - -PL - -IS - -VI - -AB - Old Abstract -AB - new abstract -DP - 2013 06 10 -MH - -AID - -CON - First Comment -CIN - Different Comment - -PMCR- 20481061 -CTI - TestBookTitle -DP - 2010 06 -TI - This is a Testtitle -TI - This title should be appended: -TI - This title should also be appended. -TI - Another append to the Title? -TI - LastTitle -PT - Book - -PMID-22664220 -PT - Technical Report -AID - doi:10.1016/j.cpr.2005.02.002 - -PMID-22664238 -PT - Editorial -JT - Inproceedings book title - -PMID-96578310 -PT - Overall - -PMID-45984220 -PT - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest.xml deleted file mode 100644 index c558557..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest.xml +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest1.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest1.bib deleted file mode 100644 index ac0cbc3..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest1.bib +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -@conference{raey, - Title = {Agile Entwicklung Web-basierter Systeme}, - isbn = {0937-6429}, - Journal = {Wirtschaftsinformatik}, - Year = {2002}, - Number = {3}, - Pages = {237--248}, - Volume = {44}, - - Keywords = {software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development}, - Language = {english}, - Publisher = {Gabler Verlag}, - Url = {http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest1.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest1.xml deleted file mode 100644 index 649ba17..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest1.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - -ConferenceProceedings -raey -0 -Agile Entwicklung Web-basierter Systeme -BookSection -2002 -237-248 -44 -:ISBN:0937-6429 -Gabler Verlag -Wirtschaftsinformatik -3 -http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842 -software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest2.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest2.bib deleted file mode 100644 index 282796f..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest2.bib +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -@Article{, - author = {Hanns-Jörg Stoß}, - month = {July}, - note = {a Note}, - abstract = {Es werdenTuring-Maschinen mitk unabhängigen Lese-Schreib-Köpfen auf einem Band undTuring-Maschinen mit je einem Kopf aufk Bändern betrachtet. Es wird gezeigt, daß sich ohne Verändern der Rechenzeit jede Maschine von einem Typ durch eine Maschine vom andern Typ simulieren läßt. Daraus wird gefolgert, daß es für die Rechengeschwindigkeit vonTuring-Maschinen nur auf die Zahl der Köpfe, nicht aber auf deren Verteilung auf einzelne Bänder ankommt.}, - address = {Stuttgart, Bawü Deutschland}, - affiliation = {aff}, - booktitle = {Turingmaschinen}, - chapter = {3}, - contents = {con}, - copyright = {cop}, - crossref = {cross}, - edition = {10}, - howpublished = {how}, - institution = {Institution}, - msbib-abbreviatedcasenumber = {abb}, - msbib-accessed = {July 3, 2010}, - msbib-broadcaster = {broad}, - msbib-casenumber = {case}, - msbib-court = {court}, - msbib-distributor = {dist}, - msbib-medium = {med}, - msbib-numberofvolume = {10}, - msbib-patentnumber = {pat}, - msbib-productioncompany = {produktion}, - msbib-recordingnumber = {record}, - msbib-reporter = {rep}, - msbib-shorttitle = {Turing}, - msbib-station = {stat}, - msbib-theater = {th}, - msbib-type = {type}, - organization = {Besondere Turingmaschinen}, - price = {10}, - school = {Gymnasium Unterrieden}, - series = {ser}, - size = {1000} -} - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest2.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest2.xml deleted file mode 100644 index 1d57a98..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest2.xml +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ - - - -JournalArticle -a Note - - - - -Stoß -Hanns-Jörg - - - - -10 - ISSN: 0010-485X DOI: 10.1007/BF02238815 -10 -Turing -July -Stuttgart -Bawü -Deutschland -z -July -3 -2010 -Turingmaschinen -3 -Besondere TuringMaschinen -Besondere Turingmaschinen -Gymnasium Unterrieden -Institution -produktion -med -record -th -dist -broad -stat -type -pat -court -rep -case -abb -ser -cross -how -aff -con -cop -10 -1000 -Es werdenTuring-Maschinen mitk unabhängigen Lese-Schreib-Köpfen auf einem Band undTuring-Maschinen mit je einem Kopf aufk Bändern betrachtet. Es wird gezeigt, daß sich ohne Verändern der Rechenzeit jede Maschine von einem Typ durch eine Maschine vom andern Typ simulieren läßt. Daraus wird gefolgert, daß es für die Rechengeschwindigkeit vonTuring-Maschinen nur auf die Zahl der Köpfe, nicht aber auf deren Verteilung auf einzelne Bänder ankommt. - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest3.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest3.bib deleted file mode 100644 index f112a19..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest3.bib +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -@book{raey, - author = {5}, - journal = {Wirtschaftsinformatik}, - keywords = {software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development}, - language = {english}, - lccn = {0937-6429}, - number = {3}, - pages = {237--248}, - publisher = {Gabler Verlag}, - title = {Agile Entwicklung Web-basierter Systeme}, - url = {http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842}, - volume = {44}, - year = {2002} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest3.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest3.xml deleted file mode 100644 index bc251f1..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest3.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - - -Book -raey - - - - - - -5 - - - - -0 -Agile Entwicklung Web-basierter Systeme -BookSection -2002 -237-248 -44 -:LCCN:0937-6429 -Gabler Verlag -Wirtschaftsinformatik -3 -http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842 -software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest4.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest4.bib deleted file mode 100644 index 268f120..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest4.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -@inbook{raey, - issn = {0937-6429}, - journal = {Wirtschaftsinformatik}, - keywords = {software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development}, - language = {english}, - number = {3}, - pages = {237--248}, - publisher = {Gabler Verlag}, - title = {Agile Entwicklung Web-basierter Systeme}, - url = {http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842}, - volume = {44}, - year = {2002} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest4.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest4.xml deleted file mode 100644 index e466ea7..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest4.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - -BookSection -raey -0 -Agile Entwicklung Web-basierter Systeme -BookSection -2002 -237-248 -44 -:ISSN:0937-6429 -Gabler Verlag -Wirtschaftsinformatik -3 -http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842 -software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest5.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest5.bib deleted file mode 100644 index 17d645d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest5.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -@techreport{, - journal = {Wirtschaftsinformatik}, - keywords = {software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development}, - language = {english}, - mrnumber = {0937-6429}, - number = {3}, - pages = {237--248}, - publisher = {Gabler Verlag}, - title = {Agile Entwicklung Web-basierter Systeme}, - url = {http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842}, - volume = {44}, - year = {2002} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest5.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest5.xml deleted file mode 100644 index 7688a2b..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest5.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - -Report - -0 -Agile Entwicklung Web-basierter Systeme -BookSection -2002 -237-248 -44 -:MRN:0937-6429 -Gabler Verlag -Wirtschaftsinformatik -3 -http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842 -software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest6.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest6.bib deleted file mode 100644 index 478e162..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest6.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -@misc{, - journal = {Wirtschaftsinformatik}, - keywords = {software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development}, - language = {english}, - mrnumber = {0937-6429}, - number = {3}, - pages = {237--248}, - publisher = {Gabler Verlag}, - title = {Agile Entwicklung Web-basierter Systeme}, - url = {http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842}, - volume = {44}, - year = {2002} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest6.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest6.xml deleted file mode 100644 index 45fa512..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/MsBibImporterTest6.xml +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ - - - -InternetSite - -0 -Agile Entwicklung Web-basierter Systeme -BookSection -2002 -237-248 -44 -:MRN:0937-6429 -Gabler Verlag -Wirtschaftsinformatik -3 -http://dx.doi.org/10.1007/BF03250842 -software development processes; agile software development environments; time-to-market; Extreme Programming; Crystal methods family; Adaptive Software Development - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest1.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest1.txt deleted file mode 100644 index b7447fb..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest1.txt +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -<1337> -Author - Mustermann Musterfrau - -Author e-mail - mustermann@mail.de - -Title - Musterbuch - -Chapter Title - Einleitung - -Abstract - Short abstract - -Publication Type - - -Source - Source Very Long Title. 28:103-106, April 2015. - -<1336> -Author - Max [Ed] - -Title - Max the Editor - -Publication Type - Conference Paper - -Source - Source Very Long Title. 28(2):103-106, April 2015. - -<1335> -Author - Max - -Publication Type - Book - -Chapter Title - Test - -Source - Very Long Title. Vol 28(2) April 2015, 103-106. - - -<1334> -Author - Max - -Publication Type - Book - -Source - Editor(2015). Very Long Title. (pp. 103-106) X pp. Address: Publisher - -<1333> -Publication Type - Journal - -Source - (2014). Titel 58 pp. Test: TestPublisher. - \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest2.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest2.txt deleted file mode 100644 index 580b7db..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest2.txt +++ /dev/null @@ -1,71 +0,0 @@ - -Score - ***** -Accession Number - 00005131-900000000-99049. -Author - Verbeek, Jan MD *; Hermans, Erik MD +; van Vugt, Arie MD, PhD +; Frolke, Jan Paul MD, PhD * -Institution - From the (*)Department of Surgery, Radboud University Medical Center, Nijmegen, The Netherlands; - (+)Department of Surgery, Medical Spectrum Twente, Enschede, The Netherlands. -Title - Correct positioning of percutaneous iliosacral screws with computer-navigated versus fluoroscopically guided surgery in traumatic pelvic ring fractures.[Article] -Source - Journal of Orthopaedic Trauma. -Status - Publish Ahead of Print, POST ACCEPTANCE, 30 November 2015 -Abstract - Lorem ipsum abstract -Author Keywords - iliosacral; iliosacral screw; IS screw; SI screw; sacroiliac joint; Computer-navigated surgery; navigation; Computer-Assisted; Conventional fluoroscopy; Fluoroscopy; computed tomography; surgery; OTA; Traumatic; Pelvic ring; fracture; pelvic fracture. -Language - English. -Document Type - Original Article: PDF Only. -Journal Subset - Clinical Medicine. Health Professions. -ISSN - 0890-5339 -NLM Journal Code - jh4, 8807705 -DOI Number - 10.1097/BOT.0000000000000502 -Link to the Ovid Full Text or citation - http://ovidsp.ovid.com/ovidweb.cgi?T=JS&CSC=Y&NEWS=N&PAGE=fulltext&D=ppvovftq&AN=00005131-900000000-99049 - - -Score - ***** -Accession Number - 00012097-900000000-99899. -Author - Shapiro, Edward S. 1; Dennis, Minyi Shih 1; Fu, Qiong 1 -Institution - (1)Center for Promoting Research to Practice, College of Education, Lehigh University -Title - Comparing Computer Adaptive and Curriculum-Based Measures of Math in Progress Monitoring.[Article] -Source - School Psychology Quarterly. -Status - Publish Ahead of Print, published online before print, 16 March 2015 -Abstract - : The purpose of the study was to compare the use of a Computer Adaptive Test and Curriculum-Based Measurement in the assessment of mathematics. This study also investigated the degree to which slope or rate of change predicted student outcomes on the annual state assessment of mathematics above and beyond scores of single point screening assessments (i.e., the computer adaptive test or the CBM assessment just before the administration of the state assessment). Repeated measurement of mathematics once per month across a 7-month period using a Computer Adaptive Test (STAR-Math) and Curriculum-Based Measurement (CBM, AIMSweb Math Computation, AIMSweb Math Concepts/Applications) was collected for a maximum total of 250 third, fourth, and fifth grade students. Results showed STAR-Math in all 3 grades and AIMSweb Math Concepts/Applications in the third and fifth grades had primarily linear growth patterns in mathematics. AIMSweb Math Computation in all grades and AIMSweb Math Concepts/Applications in Grade 4 had decelerating positive trends. Predictive validity evidence showed the strongest relationships were between STAR-Math and outcomes for third and fourth grade students. The blockwise multiple regression by grade revealed that slopes accounted for only a very small proportion of additional variance above and beyond what was explained by the scores obtained on a single point of assessment just prior to the administration of the state assessment. - - (C) 2015 by the American Psychological Association -Author Keywords - computer adaptive test; curriculum-based measurement; mathematics assessment; progress monitoring. -Language - English. -Document Type - Article: PDF Only. -Journal Subset - Behavioral & Social Sciences. PsycARTICLES. -ISSN - 1045-3830 -NLM Journal Code - 9102245 -DOI Number - 10.1037/spq0000116 -Link to the Ovid Full Text or citation - http://ovidsp.ovid.com/ovidweb.cgi?T=JS&CSC=Y&NEWS=N&PAGE=fulltext&D=ppvovftq&AN=00012097-900000000-99899 - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest3.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest3.txt deleted file mode 100644 index b96bbbc..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest3.txt +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -<8> -Score - ***** -Accession Number - 00042637-900000000-99667. -Author - Holstiege, Jakob 1; Mathes, Tim 2; Pieper, Dawid 2 -Institution - (1)Institute of Research in Rehabilitational Medicine at Ulm University, Bad Buchau, Germany - (2)Institute for Research in Operative Medicine, University Witten/Herdecke, Cologne, Germany -Title - Effects of computer-aided clinical decision support systems in improving antibiotic prescribing by primary care providers: a systematic review.[Review] -Source - Journal of the American Medical Informatics Association. -Status - Publish Ahead of Print, POST AUTHOR CORRECTIONS, 18 August 2014 -Abstract - Lorem ipsum abstract -Author Keywords - computer-aided clinical decision support; CDSS; medical decision-making; electronic health record; antibiotic prescribing; primary care. -Language - English. -Document Type - Review: PDF Only. -Journal Subset - Science. -ISSN - 1067-5027 -NLM Journal Code - b92, 9430800 -DOI Number - 10.1136/amiajnl-2014-002886 -Link to the Ovid Full Text or citation - http://ovidsp.ovid.com/ovidweb.cgi?T=JS&CSC=Y&NEWS=N&PAGE=fulltext&D=ppvovftq&AN=00042637-900000000-99667 - - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest4.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest4.txt deleted file mode 100644 index 2e3fc11..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest4.txt +++ /dev/null @@ -1,246 +0,0 @@ -<8> -Score - ***** -Accession Number - 01445406-201509000-00006. -Author - Kohler, Lars 1; Leuschner, Christoph 1; Hauck, Markus 1; Hertel, Dietrich 1 -Institution - (1) Plant Ecology and Ecosystems Research, Albrecht von Haller Institute for Plant Sciences, University of Gottingen, Untere Karspule 2, 37073, Gottingen, Germany -Title - Cloud water interception and element deposition differ largely between Norway spruce stands along an elevation transect in Harz Mountains, Germany.[Article] -Source - Ecohydrology. 8(6):1048-1064, September 2015. -Abstract - Lorem ipsum abstract -Author Keywords - alpine treeline; canopy cover; canopy water budget; gross precipitation; Picea abies; throughfall. -References - Aber JD, Nadelhoffer KJ, Streudler P, Melillo JM. 1989. Nitrogen saturation in northern forest ecosystems. Bioscience 39: 378-386. - - Acker K, Moller D, Wieprecht W, Kala[latin sharp s] D, Auel R. 1998. Investigations of ground-based clouds at the Mt. Brocken. Fresenius Journal of Analytical Chemistry 361: 59-64. - - Acker K, Mertes S, Moller D, Wieprecht W, Auel R, Kala[latin sharp s] D. 2002. Case study of cloud physical and chemical process in low clouds at Mt. Brocken. Atmospheric Research 64: 41-51. - - Baumgardner RE, Isil SS, Lavery TF, Rogers CM, Mohen VA. 2003. Estimates of cloud water deposition at mountain acid deposition program sites in the Appalachian Mountains. Journal of the Air & Waste Management Association 53: 291-308. - - Beier C, Gundersen P. 1989. Atmospheric deposition to the edge of a spruce forest in Denmark. Environmental Pollution 60: 257-271. - - Beniston M. 2006. Mountain weather and climate: a general overview and a focus on climatic change in the Alps. In Lami A, Boggero A (eds), Ecology of High Altitude Aquatic Systems in the Alps. Hydrobiologia 562: 3-16. - - Bluthgen J, Weischet W. 1980. Lehrbuch der Allgemeinen Geographie, Band 2: Allgemeine Klimageographie. Gruyter: Berlin. - - Bobbink R, Ashmore M, Braun S, Fluckiger W, Van den Wyngaert IJJ. 2003. Empirical nitrogen critical loads for natural and semi-natural ecosystems: 2002 update. In Empirical Critical Loads for Nitrogen Achermann B, Bobbink R (eds). Swiss Agency for Environment, Forest and Landscape SAEFL: Berne, Switzerland; 43-170. - - Bobbink R, Hicks K, Galloway JG, Spranger T, Alkemade R, Ashmore M, Bustamente M, Cinderby S, Davidson E, Dentener F, Emmentt B, Erisman JW, Fenn M, Gilliam F, Nordin A, Pardo L, De Vries W. 2010. Global assessment of nitrogen deposition effects on terrestrial plant diversity: a synthesis. Ecological Applications 20: 30-59. - - Bohlmann N, Meissner R, Bernsdorf S, Bohme F, Russow R, Wegener U. 2005. Studies of atmospheric nitrogen deposition in a mire of the German National Park Hochharz mountains using two different methods. Water, Air, and Soil Pollution 168: 17-32. - - Bruijnzeel LA. 2005. Tropical montane cloud forest: a unique hydrological case. In Forests, Water and People in the Humid Tropics Bonell M, Bruijnzeel LA (eds). Cambridge University Press. Cambridge; 462-483. - - Bruijnzeel LA, Mulligan M, Scatena FN. 2011. Hydrometeorology of tropical montane cloud forests: emerging patterns. Hydrological Processes 25: 465-498. - - Bruijnzeel LA, Proctor J. 1995. Hydrology and biochemistry of tropical montane cloud forests: what do we really know? In Tropical Montane Cloud Forests. Ecological Studies 110, Hamilton LS, Juvik JO, Scatena FN (eds). Springer: New York; 38-78. - - Brumme R, Leimcke U, Matzner E. 1992. Interception and uptake of NH4 and NO3 from wet deposition by above-ground parts of young beech (Fagus sylvatica L.) trees. Plant and Soil 142: 273-279. - - Cavelier J, Goldstein G. 1989. Mist and fog interception in elfin cloud forests in Colombia and Venezuela. Journal of Tropical Ecology 5: 309-322. - - Corre MD, Brumme R, Veldkamp E, Beese F. 2007. Changes in nitrogen cycling and retention processes in soil under spruce forests along a nitrogen enrichment gradient in Germany. Global Change Biology 13: 1509-1527. - - Crockford RH, Richardson DP. 2000. Partitioning of rainfall into throughfall, stemflow and interception: effect of forest type, ground cover and climate. Hydrological Processes 14: 2903-2920. - - Dawson TE. 1998. Fog in the California redwood forest: ecosystem input and use by plants. Oecologia 117: 476-485. - - De Schrijver A, Geudens G, Augusto L, Staelens J, Mertens J, Wuyts K, Gielis L, Verheyen K. 2007. The effect of forest type on throughfall deposition and seepage flux: a review. Oecologia 153: 663-674. - - De Vries W, Reinds GJ, Vel E. 2003. Intensive monitoring of forest ecosystems in Europe. 2: Atmospheric deposition and its impacts on soil solution chemistry. Forest Ecology and Management 174: 97-115. - - Deutscher Wetterdienst. 2014. Online climate report. ftp://ftp-cdc.dwd.de/pub/CDC/observations_germany/climate/multi_annual/mean_61-90/. Accessed 06 August, 2014. - - Eilers G, Brumme R, Matzner E. 1992. Above-ground N-uptake from wet deposition by Norway spruce (Picea abies Karst.). Forest Ecology and Management 51: 239-249. - - Ekern PC. 1964. Direct interception of cloud water on Lanaihale, Hawaii. Soil Science of America Journal 28: 419-421. - - Elias V, Tesar M, Buchtele J. 1995. Occult precipitation: sampling, chemical analysis and process modelling in the Sumava Mts. (Czech Republic) and in the Taunus Mts. (Germany). Journal of Hydrology 166: 409-420. - - Ellenberg H, Leuschner C. 2010. Vegetation Mitteleuropas mit den Alpen in okologischer, dynamischer und historischer Sicht 6th edn. Ulmer: Stuttgart. - - Emmett BA. 2007. Nitrogen saturation of terrestrial ecosystems: some recent findings and their implications for our conceptual framework. Water, Air, and Soil Pollution 7: 99-109. - - Figueira C, de Sequeira MM, Vasconcelos R, Prada S. 2013. Cloud water interception in the temperate laurel forest of Madeira Island. Hydrological Science Journal 58: 152-161. - - Firbas F, Preuss H. 1934. Uber die Bestimmung der Walddichte und der Vegetation waldloser Gebiete mit Hilfe der Pollenanalyse. Planta 22: 109-145. - - Firbas F, Losert H, Broihan F. 1939. Untersuchungen zur jungeren Vegetationsgeschichte im Oberharz. Planta 30: 422-456. - - Fluckiger W, Braun S. 1998. Nitrogen deposition in Swiss forests and its possible relevance for leaf nutrient status, parasite attacks and soil acidification. Environmental Pollution 102: 69-76. - - Friedland AJ, Gregory RA, Karenlampi L, Johnson AH. 1984. Winter damage to foliage as a factor in red spruce decline. Canadian Journal of Forest Research 14: 963-965. - - Galloway JN, Dentener FJ, Capone DG, Boyer EW, Howarth RW, Seitzinger SP, Asner GP, Cleveland CC, Green PA, Holland EA, Karl DM, Michaels AF, Porter JH, Townsend AR, Vorosmarty CJ. 2004. Nitrogen cycles: past, present and future. Biochemistry 70: 153-226. - - Garcia-Santos G, Bruijnzeel LA. 2011. Rainfall, fog and throughfall dynamics in a subtropical ridge top cloud forest, National Park of Garajonay (La Gomera, Canary Islands, Spain). Hydrological Processes 25: 411-417. - - Gomez-Peralta D, Oberbauer SF, McClain ME, Philippi TE. 2008. Rainfall and cloud-water interception in tropical montane forests in the eastern Andes of Central Peru Forest. Ecology and Management 255: 1315-1325. - - Gundersen P, Rasmussen L. 1990. Nitrification in forest soils: effects from nitrogen deposition on soil acidification and aluminum release. Reviews of Environmental Contamination and Toxicology 113: 1-45. - - Hansen JM. 1992. Effects of nutritional factors on frost hardening in Larix leptolepis (Sieb & Zucc.) Gord. Scand. Journal of Forest Research 7: 183-192. - - Hasselrot B, Grennfelt P. 1986. Deposition of air pollutants in a wind-exposed forest edge. Water, Air, and Soil Pollution 34: 135-143. - - Hauck M, Zimmermann J, Jacob M, Dulamsuren C, Bade C, Ahrends B, Leuschner C. 2012. Rapid recovery of stem increment in Norway spruce at reduced SO2 levels in the Harz Mountains, Germany. Environmental Pollution 164: 132-141. - - Hedin LO, Granat L, Likens GE, Buishand TA, Galloway JN, Butler TJ, Rodhe H. 1994. Steep declines in atmospheric base cations in regions of Europe and North America. Nature 367: 351-354. - - Herckes P, Mirabel P, Wortham H. 2002. Cloud water deposition at a high-elevation site in the Vosges Mountains (France). Science of the Total Environment 296: 59-75. - - Hertel D, Scholing D. 2011a. Norway spruce shows contrasting changes in below- versus above-ground carbon partitioning towards the alpine treeline: evidence from a central European case study. Arctic Antarctic and Alpine Research 42: 46-55. - - Hertel D, Scholing D. 2011b. Below-ground response of Norway spruce to climate conditions at Mt. Brocken (Germany). A re-assessment of central Europe's northernmost treeline. Flora 206: 127-135. - - Holscher D, Kohler L, Van Dijk AIJM, Bruijnzeel LA. 2004. The importance of epiphytes to total rainfall interception by a tropical montane rain forest in Costa Rica. Journal of Hydrology 292: 308-322. - - Holder CD. 2004. Rainfall interception and fog precipitation in a tropical montane cloud forest of Guatemala. Forest Ecology and Management 190: 373-384. - - Holland EA, Braswell BH, Sulzman J, Lamarque JF. 2005. Nitrogen deposition onto the United States and Western Europe: synthesis of observations and models. Ecological Applications 15: 38-57. - - Holwerda F, Burkard R, Eugster W, Scatena FN, Meesters AGCA, Bruijnzeel LA. 2006. Estimating fog deposition at a Puerto Rican elfin cloud forest site: comparison of the water budget and eddy covariance methods. Hydrological Processes 20: 2669-2692. - - Holwerda F, Bruijnzeel LA, Munoz-Villers LE, Equihua M, Asbjornsen H. 2010. Rainfall and cloud water interception in mature and secondary lower montane cloud forests of central Veracruz, Mexico. Journal of Hydrology 384: 84-96. - - Ignatova N, Dambrine E. 1999. Canopy uptake of N deposition in spruce (Picea abies (L.) Karst) stands. Annals of Forest Science 57: 113-120. - - Ingestad T. 1959. Studies on the nutrition of forest tree seedlings, II mineral nutrition of spruce. Physiologia Plantarum 12: 568-593. - - Jonsson AM, Kivimaenpaa K, Stjernquist I, Sutinen S. 2001. Frost hardiness in bark and needles of Norway spruce in southern Sweden. Trees 15: 171-176. - - Johnson DW, Lindberg SE. 1992. Atmospheric Deposition and Forest Nutrient Cycling. A Synthesis of the Integrated Forest Study. Springer: New York. - - Johnson NC, Graham JH, Smith FA. 1997. Functioning of mycorrhizal associations along the mutualism-parasitism continuum. New Phytologist 135: 575-585. - - Kalina ME, Stopper S, Zambo E, Puxbaum H. 2002. Altitude-dependent wet, dry and occult nitrogen deposition in an Alpine region. Environment Science and Pollution 2: 16-22. - - Katzensteiner K, Glatzel G, Kazda M. 1992. Nitrogen-induced nutritional imbalances - a contributing factor to Norway spruce decline in the Bohemian Forest (Austria). Forest Ecology and Management 51: 29-42. - - Klemm O, Wrzesinsky T. 2007. Fog deposition fluxes of water and ions to a mountainous site in Central Europe. Tellus 59: 705-714. - - Kohler L, Holscher D, Leuschner C. 2006. Above-ground water and nutrient fluxes in three successional stages of Costa Rican montane oak forest with contrasting epiphyte abundance. In Ecology and Conservation of Neotropical Montane Oak Forests. Ecological Studies 185, Kappelle M (ed). Springer: Heidelberg; 271-282. - - Lange C, Matschullat J, Zimmermann F, Sterzik G, Wienhaus O. 2003. Fog frequency and chemical composition of fog water - a relevant contribution to atmospheric deposition in the eastern Erzgebirge, Germany. Atmospheric Environment 37: 3731-3739. - - Lindberg SE, Owens JG. 1993. Throughfall studies of deposition to forest edges and gaps in montane ecosystems. Biochemistry 19: 173-194. - - Linder S. 1995. Foliar analysis for detecting and correcting nutrient imbalances in Norway spruce. Ecological Bulletins 44: 178-190. - - Liu JC, Huttl RF. 1991. Relations between damage symptoms and nutritional status of Norway spruce stands (Picea abies Karst.) in southwestern Germany. Fertilizer Research 27: 9-22. - - Lovett GM. 1988. A comparison of methods for estimating cloud water deposition to a New Hampshire (USA) subalpine forest. In Acid Deposition at High Elevation Sites Unswoth MH, Fowler D (eds). Kluwer Academics Publishers: London; 309-320. - - Lovett GM, Reiners WA, Olson RK. 1982. Cloud droplet deposition in subalpine balsam fir forest: hydrological and chemical inputs. Science 218: 1303-1304. - - Lovett GM, Lindberg SE. 1993. Atmospheric deposition and canopy interactions of nitrogen in forests. Canadian Journal of Forest Research 23: 1603-1616. - - Marloth H. 1906. About water, which is intercepted by shrubs and trees from clouds. Meteorologische Zeitschrift 23: 547-553. - - Marques MC, Gravenhorst G, Ibrom A. 2001. Input of atmospheric particles into forest stands by dry deposition. Water, Air, and Soil Pollution 130: 571-576. - - Matzner E. 1984. Deposition und Umsatz chemischer Elemente im Kronenraum von Waldbestanden. Berichte des Forschungszentrums Waldokosysteme 2: 61-87. - - McNulty SG, Aber JD, Newman SD. 1996. Nitrogen saturation in a high elevation New England spruce-fir stand. Forest Ecology and Management 84: 109-121. - - Meesenburg H, Eichhorn J, Meiwes KJ. 2009. Atmospheric deposition and canopy interactions. In Functioning and Management of European Beech Ecosystems. Ecological Studies 208, Brumme R, Khanna PK (eds). Springer: Berlin, Heidelberg; 265-302. - - Michopoulos P, Baloutsos G, Economou A. 2008. Nitrogen cycling in a mature mountainous beech forest. Silva Fennica 42: 5-17. - - Miller EK, Friedland AJ, Arons EA, Mohnen VA, Battles JJ, Panek JA, Kadlecek J, Johnson AH. 1993. Atmospheric deposition to forests along an elevational gradient at Whiteface Mountain, NY, USA. Atmospheric Environment 27: 2121-2136. - - Nihlgard B. 1985. The ammonium hypothesis: an additional explanation to the forest dieback in Europe. Ambio 14: 2-8. - - Novo A, Buffoni A, Tita M. 1992. Rain and throughfall chemistry in a Norway spruce forest in the Western Prealps. Environmental Pollution 75: 199-208. - - Olson RK, Reiners WA, Cronan CS, Lang GE. 1981. The chemistry and flux of throughfall and stemflow in subalpine balsam fir forest. Holartic Ecology 4: 291-300. - - Oren R, Werk KS, Schulze ED, Meyer J, Schneider BU, Schramel P. 1988. Performance of two Picea abies (L.) Karst. stands at different stages of decline. VI. Nutrient concentration. Oecologia 77: 151-162. - - Pahl S, Winkler P, Schneider T, Arends B, Schell D, Maser R, Wobrock W. 1994. Deposition of trace substances via cloud interception on a coniferous forest at Kleiner Feldberg. Journal of Atmospheric Chemistry 19: 231-252. - - Pahl S. 1996. Feuchte Depositionen auf Nadelwalder in den Hochlagen der Mittelgebirge. Berichte des Deutschen Wetterdienstes 198. - - Parker GG. 1983. Throughfall and stemflow in forest nutrient cycle. Advances in Ecological Research 13: 57-133. - - Phoenix GK, Hicks WK, Cinderby S, Kuylenstierna JCI, Stock WD, Dentener FJ, Giller KE, Austin AT, Lefroy RDB, Gimeno BS, Ashmore MR, Ineson P. 2006. Atmospheric nitrogen deposition in world biodiversity hotspots: the need for a greater global perspective in assessing N deposition impacts. Global Change Biology 12: 470-476. - - Prada S, de Sequeira MM, Figueira C, Vasconcelos R. 2012. Cloud water interception in the high altitude tree heath forest (Erica arborea L.) of Paul da Serra Massif (Madeira, Portugal). Hydrological Processes 26: 202-212. - - Pryet A, Dominguez C, Fuente Tomai P, Chaumont C, d'Ozouville N, Villacis M, Violette S. 2012. Quantification of cloud water interception along the windward slope of Santa Cruz Island, Galapagos (Ecuador). Agricultural and Forest Meteorology 161: 94-106. - - Ritter A, Regalado CM, Aschan G. 2008. Fog water collection in a subtropical elfin laurel forest of the Garajonay National Park (Canary Islands): a combined approach using artificial fog catchers and a physically based impaction model. Journal of Hydrometeorology 9: 920-935. - - Rollenbeck R, Bendix J, Fabian P. 2010. Spatial and temporal dynamics of atmospheric water and nutrient inputs in tropical mountain forests of southern Ecuador. In Tropical Montane Cloud Forests: Science for Conservation and Management Bruijnzeel LA, Scatena FN, Hamilton LS (eds). Cambridge Univ. Press: Cambridge, UK; 367-377. - - Rubner K. 1931. Der Nebelniederschlag im Wald und seine Messung. Tharandter Forstliches Jahrbuch 83: 121-149. - - Rutter AJ, Morton AJ, Robins PC. 1975. A predictive model of rainfall interception in forests. II. Generalization of the model and comparison with observations in some coniferous and hardwood stands. Journal of Applied Ecology 12: 367-380. - - Schemenauer RS, Banic CM, Urquizo N. 1995. High elevation fog and precipitation chemistry in southern Quebec, Canada. Atmospheric Environment 29: 2235-2252. - - Schmid S, Burkard R, Frumau KFA, Tobon C, Bruijnzeel LA, Siegwolf R, Eugster W. 2011. Using eddy covariance and stable isotope mass balance techniques to estimate fog water contributions to a Costa Rican cloud forest during the dry season. Hydrological Processes 25: 429-437. - - Scholl MA, Giambelluca TW, Gingerich SB, Nullet MA, Loope LL. 2007. Cloud water in windward and leeward mountain forests: the stable isotope signature of orographic cloud water. Water Resources Research 43. DOI: 10.1029/2007WR006011. - - Schulze ED. 1989. Air pollution and forest decline in spruce (Picea abies) forest. Science 244: 776-783. - - Schulze ED, Oren R, Zimmermann R. 1987. Wirkungen von Immissionen auf 30jahrige Fichten in mittleren Hohenlagen des Fichtelgebirges auf Phyllit. Allgemeine Forstzeitung 27: 725-730. - - Spangenberg A, Kolling C. 2003. Nitrogen deposition and nitrate leaching at forest edges exposed to high ammonia emissions in Southern Bavaria. Water, Air, and Soil Pollution 152: 233-255. - - Stadtmuller U. 1987. Cloud forests in the humid tropics. A bibliographic review. The United Nations University, Tokyo and Centro Agronomico Tropical de Investigacion y Ensenanza, Turrialba, Costa Rica, 81 pp. - - Throop HL, Lerdau MT. 2004. Effects of nitrogen deposition on insect herbivory: implications for community and ecosystem processes. Ecosystems 7: 109-133. - - Uehara Y, Kume A. 2012. Canopy rainfall interception and fog capture by Pinus pumila Regal at Mt. Tateyama in the Northern Japan Alps, Japan. Arctic, Antarctic, and Alpine Research 44: 143-150. - - Ulrich B. 1983: Interactions of forest canopies with atmospheric constituents: SO2, alkali and earth alkali cations and chloride. In Effects of Air Pollutants in Forest Ecosystems Ulrich B, Pankrath J (eds). Reidel: Dordrecht; 33-45. - - Ulrich B. 1994. Nutrient and acid/base budget of central European forest ecosystems. In Effects of Acid Rain on Forest Processes Huttermann A, Godbold DL (eds). Wiley: New York; 1-43. - - Ulrich B, Mayer R, Khanna PK. 1979. Deposition von Luftverunreinigungen und ihre Auswirkungen in Waldokosystemen im Solling. Schriften aus der Forstlichen Fakultat der Universitat Gottingen und der Niedersachsischen Forstlichen Versuchsanstalt 58. - - Van Breemen N, Van Dijk HFG. 1988. Ecosystem effects of atmospheric deposition of nitrogen in The Netherlands. Environmental Pollution 54: 249-274. - - Veneklaas EJ. 1990. Nutrient fluxes in bulk precipitation and throughfall in two montane tropical rain forests, Colombia. Journal of Ecology 78: 974-992. - - Vitousek PM, Aber JD, Howarth RW, Likens GE, Matson PA, Schindler DW, Schlesinger WH, Tilman DG. 1997. Human alteration of the global nitrogen cycle: sources and consequences. Ecological Applications 7: 737-750. - - Vong RJ, Sigmon JT, Mueller SF. 1991. Cloud water deposition to Appalachian forests. Environmental Science & Technology 25: 1014-1021. - - Waldman JM, Munger JW, Jacob DJ, Flagan RC, Morgan JJ, Hoffmann MR. 1982. Chemical composition of acid fog. Science 218: 677-679. - - Weathers KC, Likens GE, Bormann FH, Eaton JS, Bowden WB, Andersen JL, Cass DA, Galloway JN, Keene WC, Kimball KD, Huth P, Smiley D. 1986. A regional acidic cloud/fog water event in the eastern United States. Nature 319: 657-658. - - Weathers KC, Lovett GM, Likens GE, Lathrop R. 2000. The effect of landscape features on deposition to Hunter Mountains, Catskill Mountains, New York. Ecological Applications 10: 528-540. - - WHO. 2000. Air Quality Guidelines for Europe. WHO Regional Publications, Copenhagen, European Series 91. - - Wilson EJ. 1992. Foliar uptake and release of inorganic nitrogen compounds in Pinus sylvestris and Picea abies (L.) Karst. New Phytologist 120: 407-416. - - Wilson EJ, Tiley C. 1998. Foliar uptake of wet-deposited nitrogen by Norway spruce: an experiment using 15N. Atmospheric Environment 32: 513-518. - - Zadroga F. 1981. The hydrological importance of a montane cloud forest area of Costa Rica. In Tropical Agricultural Hydrology Lal R, Russell EW (eds). Wiley: New York; 59-73. - - Zimmermann L, Zimmermann F. 2002. Fog deposition to Norway Spruce stands at high-elevation sites in the Eastern Erzgebirge (Germany). Journal of Hydrology 256: 166-175. -Language - English. -Document Type - Research Articles. -Journal Subset - Science. -ISSN - 1936-0584 -DOI Number - 10.1002/eco.1563 - - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest5.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest5.txt deleted file mode 100644 index b4b818b..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest5.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -<1> -Score - ***** -Accession Number - 00006236-201504000-00002. -Author - Bunkers, Sandra Schmidt RN; PhD; FAAN 1 -Institution - (1)Adjunct Professor of Nursing, South Dakota State University -Title - Listening: Important to the Stuff of a Life.[Miscellaneous] -Source - Nursing Science Quarterly. 28(2):103-106, April 2015. -Abstract - Lorem ipsum abstract -DOI Number - 10.1177/0894318415571606 diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest6.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest6.txt deleted file mode 100644 index 57db354..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest6.txt +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -<1> -Score - ***** -Accession Number - 00005131-900000000-99049. -Author - Verbeek, Jan MD *; Hermans, Erik MD +; van Vugt, Arie MD, PhD +; Frolke, Jan Paul MD, PhD * -Institution - From the (*)Department of Surgery, Radboud University Medical Center, Nijmegen, The Netherlands; - (+)Department of Surgery, Medical Spectrum Twente, Enschede, The Netherlands. -Title - Correct positioning of percutaneous iliosacral screws with computer-navigated versus fluoroscopically guided surgery in traumatic pelvic ring fractures.[Article] -Source - Journal of Orthopaedic Trauma. -Status - Publish Ahead of Print, POST ACCEPTANCE, 30 November 2015 -Abstract - Lorem ipsum abstract -Author Keywords - iliosacral; iliosacral screw; IS screw; SI screw; sacroiliac joint; Computer-navigated surgery; navigation; Computer-Assisted; Conventional fluoroscopy; Fluoroscopy; computed tomography; surgery; OTA; Traumatic; Pelvic ring; fracture; pelvic fracture. -Language - English. -Document Type - Original Article: PDF Only. -Journal Subset - Clinical Medicine. Health Professions. -ISSN - 0890-5339 -NLM Journal Code - jh4, 8807705 -DOI Number - 10.1097/BOT.0000000000000502 -Link to the Ovid Full Text or citation - http://ovidsp.ovid.com/ovidweb.cgi?T=JS&CSC=Y&NEWS=N&PAGE=fulltext&D=ppvovftq&AN=00005131-900000000-99049 diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest7.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest7.txt deleted file mode 100644 index 6a71e13..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTest7.txt +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -<3> -Score - ***** -Accession Number - 00012097-900000000-99899. -Author - Shapiro, Edward S. 1; Dennis, Minyi Shih 1; Fu, Qiong 1 -Institution - (1)Center for Promoting Research to Practice, College of Education, Lehigh University -Title - Comparing Computer Adaptive and Curriculum-Based Measures of Math in Progress Monitoring.[Article] -Source - School Psychology Quarterly. -Status - Publish Ahead of Print, published online before print, 16 March 2015 -Abstract - Lorem ipsum abstract -Author Keywords - computer adaptive test; curriculum-based measurement; mathematics assessment; progress monitoring. -Language - English. -Document Type - Article: PDF Only. -Journal Subset - Behavioral & Social Sciences. PsycARTICLES. -ISSN - 1045-3830 -NLM Journal Code - 9102245 -DOI Number - 10.1037/spq0000116 -Link to the Ovid Full Text or citation - http://ovidsp.ovid.com/ovidweb.cgi?T=JS&CSC=Y&NEWS=N&PAGE=fulltext&D=ppvovftq&AN=00012097-900000000-99899 - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib3.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib3.bib deleted file mode 100644 index e12ed08..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib3.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -@Misc{, - Title = {Effects of computer-aided clinical decision support systems in improving antibiotic prescribing by primary care providers: a systematic review}, - Author = {Holstiege, Jakob and Mathes, Tim and Pieper, Dawid}, - Abstract = {Lorem ipsum abstract}, - ISSN = {1067-5027}, - DOI = {10.1136/amiajnl-2014-002886}, - Keywords = {computer-aided clinical decision support, CDSS, medical decision-making, electronic health record, antibiotic prescribing, primary care}, - Language = {English} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib4.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib4.bib deleted file mode 100644 index f20a495..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib4.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -@Misc{, - Title = {Cloud water interception and element deposition differ largely between Norway spruce stands along an elevation transect in Harz Mountains, Germany}, - Author = {Kohler, Lars and Leuschner, Christoph and Hauck, Markus and Hertel, Dietrich}, - Abstract = {Lorem ipsum abstract}, - ISSN = {1936-0584}, - DOI = {10.1002/eco.1563}, - Keywords = {alpine treeline, canopy cover, canopy water budget, gross precipitation, Picea abies, throughfall}, - Language = {English} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib5.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib5.bib deleted file mode 100644 index 1415ea6..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib5.bib +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -@Misc{, - Title = {Listening: Important to the Stuff of a Life}, - Author = {Bunkers, Sandra Schmidt R. N. and PhD and FAAN}, - Abstract = {Lorem ipsum abstract}, - DOI = {10.1177/0894318415571606} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib6.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib6.bib deleted file mode 100644 index d357cea..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib6.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -@Misc{, - Title = {Correct positioning of percutaneous iliosacral screws with computer-navigated versus fluoroscopically guided surgery in traumatic pelvic ring fractures}, - Author = {Verbeek, Jan M. D. and Hermans, Erik M. D. and van Vugt, Arie MD, PhD and Frolke, Jan Paul MD, PhD}, - Abstract = {Lorem ipsum abstract}, - ISSN = {0890-5339}, - DOI = {10.1097/BOT.0000000000000502}, - Keywords = {iliosacral, iliosacral screw, IS screw, SI screw, sacroiliac joint, Computer-navigated surgery, navigation, Computer-Assisted, Conventional fluoroscopy, Fluoroscopy, computed tomography, surgery, OTA, Traumatic, Pelvic ring, fracture, pelvic fracture}, - Language = {English} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib7.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib7.bib deleted file mode 100644 index 3736f54..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/OvidImporterTestBib7.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -@Misc{, - Title = {Comparing Computer Adaptive and Curriculum-Based Measures of Math in Progress Monitoring}, - Author = {Shapiro, Edward S. and Dennis, Minyi Shih and Fu, Qiong}, - Abstract = {Lorem ipsum abstract}, - ISSN = {1045-3830}, - DOI = {10.1037/spq0000116}, - Keywords = {computer adaptive test, curriculum-based measurement, mathematics assessment, progress monitoring}, - Language = {English} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNep1.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNep1.xml deleted file mode 100644 index f44fa4d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNep1.xml +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ - - - -Report -techreport -RePEc:boe:finsta:0001 -Financial Stability Paper No 1: Costs of Sovereign Default -2006 - - - - -De Paoli -Biana - xDiana - - -Hoggarth -Glenn - - -Saporta -Victoria - - - - -1 -Bank of England -Bank of England Financial Stability Papers -http://EconPapers.repec.org/RePEc:boe:finsta:0001 -Over the past quarter of a century, emerging market economies (EMEs) have defaulted on their sovereign debts frequently. This article assesses the size and types of costs that have been associated with these defaults. It emphasises that costs, measured by the fall in output, are particularly large when default is combined with banking and/or currency crises. Output losses also seem to increase the longer that countries stay in arrears or take to restructure their debts. The paper concludes with a number of policy suggestions to improve debt crisis prevention and management and the role played by the IMF. -EME; Sovereign; Default - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest1.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest1.bib deleted file mode 100644 index 77ca5ea..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest1.bib +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -@TechReport{, - Title = {Innovation races: An experimental study on strategic research activities}, - Year = {2005}, - Month = {11}, - day = {7}, - Abstract = {Lorem ipsum abstract}, - author = {Uwe Cantner and Andreas Nicklisch and Torsten Weiland}, - institution = {University of Jena, Faculty of Economics and Max-Planck-Institute for Research into Collective Goods and Max-Planck-Institute for Economics, Strategic Interactions Group}, - Jel = {D81 O31}, - keywords = {Innovation, Imitation, Patent Tournament, Trial and Error Process}, - Url = {http://d.repec.org/n?u=RePEc:jen:jenasw:2005-17&r=all} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest1.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest1.txt deleted file mode 100644 index ed1cfb5..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest1.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -nep.repec.org - - - -123. Innovation races: An experimental study on strategic research activities -Date: 2005-11-07 -By: Uwe Cantner (University of Jena, Faculty of Economics) -Andreas Nicklisch (Max-Planck-Institute for Research into Collective Goods) -Torsten Weiland (Max-Planck-Institute for Economics, Strategic Interactions Group) -URL: http://d.repec.org/n?u=RePEc:jen:jenasw:2005-17&r=all -Lorem ipsum abstract -Keywords: Innovation, Imitation, Patent Tournament,Trial and Error Process -JEL: D81 O31 - - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest2.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest2.bib deleted file mode 100644 index 1b7aa94..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest2.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@TechReport{ - author = {M?ller,Rudolf and Perea,Andr?s and Wolf,Sascha}, - title = {Weak Monotonicity and Bayes-Nash Incentive Compatibility}, - year = {2005}, - month = {8}, - abstract = {Lorem ipsum abstract}, - day = {31}, - keywords = {mathematical economics}, - url = {http://d.repec.org/n?u=RePEc:dgr:umamet:2005039&r=gth} -} - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest2.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest2.txt deleted file mode 100644 index d6a76b1..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest2.txt +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -From ernad at nep.repec.org Wed Nov 2 03:26:25 2005 -From: ernad at nep.repec.org (Laszlo A. Koczy) -Date: Wed Nov 2 03:26:27 2005 -Subject: [nep-gth] 2005-10-29, 16 papers -Message-ID: - - ----------------------------------------------------------------------------- -NEP: New Economics Papers -Game Theory ----------------------------------------------------------------------------- - -Edited by: L?szl? ?. K?czy - http://ideas.repec.org/e/pko27.html - Universiteit Maastricht -Date: 2005-10-29-100-347-9922 -Papers: 16 - -This document is in the public domain, feel free to circulate it. - - +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - + Note: Access to full contents may be restricted + - +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - - -In this issue we have: ----------------------------------------------------------------------------- - -1. Weak Monotonicity and Bayes-Nash Incentive Compatibility - M?ller,Rudolf; Perea,Andr?s; Wolf,Sascha - Date: 2005-10-29-100-23423 - ----------------------------------------------------------------------------- - -1. Weak Monotonicity and Bayes-Nash Incentive Compatibility - - M?ller,Rudolf - Perea,Andr?s - Wolf,Sascha - -Lorem ipsum abstract - -Keywords: mathematical economics; -Date: 2005-08-31 -URL: http://d.repec.org/n?u=RePEc:dgr:umamet:2005039&r=gth - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest3.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest3.bib deleted file mode 100644 index dd91a98..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest3.bib +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@TechReport{, - title = {Commercial Television and Voter Information}, - year = {2016}, - url = {http://d.repec.org/n?u=RePEc:cla:levrem:784828000000000363&r=ict} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest3.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest3.txt deleted file mode 100644 index 582910c..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RepecNepImporterTest3.txt +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -From ernad at nep.repec.org Tue Sep 6 12:33:00 2005 -From: ernad at nep.repec.org (Walter Frisch) -Date: Tue Sep 6 12:33:01 2005 -Subject: [nep-ict] 2005-09-02, 2 papers -Message-ID: - - ----------------------------------------------------------------------------- -NEP: New Economics Papers -Information and Communication Technologies ----------------------------------------------------------------------------- - -Edited by: Walter Frisch - http://econpapers.repec.org/RAS/pfr70.htm - University Vienna - -Papers: 2 - -This document is in the public domain, feel free to circulate it. - - +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - + Note: Access to full contents may be restricted + - +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ - - -In this issue we have: ----------------------------------------------------------------------------- - -1. Commercial Television and Voter Information - - ----------------------------------------------------------------------------- - -1. Commercial Television and Voter Information - - -Date: 2016- Irgendein Falsches Datum -URL: http://d.repec.org/n?u=RePEc:cla:levrem:784828000000000363&r=ict - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterCorrupted.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterCorrupted.ris deleted file mode 100644 index db45a72..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterCorrupted.ris +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ - -JF - Empirical Software Engineering -T1 - Editorial: Open Source and Empirical Software Engineering -VL - 6 -IS - 3 -SP - 193 -EP - 194 -PY - 2001/09/01/ -AU - Harrison, Warren -UR - http://dx.doi.org/10.1023/A:1017379030770 -ER - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest1.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest1.bib deleted file mode 100644 index 51ed5c1..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest1.bib +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -@phdthesis{, - abstract = {abstract0 -abstract1}, - address = {32 peralta avenue los gatos ca}, - author = {Cocke and Harrison, Warren Levenshtein Morris}, - booktitle = {kmptnz}, - comment = {comment0 -comment1 -comment2}, - doi = {whatever}, - editor = {Rives and Kasami}, - issn = {kmptns}, - journal = {kmptnd}, - keywords = {keyword0, keyword1}, - month = {#sep#}, - pages = {193--194}, - publisher = {kmptnv}, - refid = {123456 sxdbgsd}, - school = {kmptvf}, - series = {Arrow}, - title = {Editorial: Open Source and Empirical Software Engineering: Editorial. Editorial? Editorial: Editorials}, - url = {http://dx.doi.org/10.1023/A:1017379030770}, - volume = {6}, - year = {2001} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest1.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest1.ris deleted file mode 100644 index 6a27baa..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest1.ris +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -  -TY - BOOK -TY - JOUR -TY - MGZN -TY - THES -TY - UNPB -TY - RPRT -TY - CHAP -TY - OTHER -TY - CONF -JF - Empirical Software Engineering -T1 - Editorial: Open Source and Empirical Software Engineering: -TI - Editorial. -T1 - Editorial? -T1 - Editorial -T1 - Editorials -VL - 6 -IS - -SP - 193 -EP - 194 -PY - 99 -PY - YEAR/MONTH/DAY/ -PY - 2001/09/01/ -PY - 2001/00/00/ -PY - /// -PY - 2001/// -Y1 - 2001/09/01/ -AU - Cocke -A1 - Harrison, Warren -Levenshtein - Morris -A2 - Rives -A2 - Kasami -T2 - Automaton -T3 - Arrow -BT - State -JA - kmptne -JF - kmptnz -TY - OTHER -JO - kmptnd - -PB - kmptnv -TY - THES -PB - kmptvf -ID - 123456 -sxdbgsd -AD - 32 peralta avenue los gatos ca -CY - 32 peralta avenue los gatos ca -SN - kmptns - -N2 - abstract0 -AB - abstract1 -UR - http://dx.doi.org/10.1023/A:1017379030770 - -KW - keyword0 -KW - keyword1 - -U1 - comment0 -U2 - comment1 -N1 - comment2 - -M3 - doi: whatever -M3 - no - -IS - -ER - kmpt \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest3.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest3.bib deleted file mode 100644 index 91789c9..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest3.bib +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -@incollection{, - author = {Barata, Catarina and Celebi, MEmre and Marques, JorgeS}, - booktitle = {Dermoscopy Image Analysis}, - comment = {doi:10.1201/b19107-2}, - doi = {10.1201/b19107-2}, - issn = {978-1-4822-5326-9}, - month = {#sep#}, - pages = {1-22}, - publisher = {CRC Press}, - series = {Digital Imaging and Computer Vision}, - title = {Toward a Robust Analysis of Dermoscopy Images Acquired under Different Conditions}, - url = {http://dx.doi.org/10.1201/b19107-2}, - year = {2015} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest3.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest3.ris deleted file mode 100644 index cd2d6c1..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest3.ris +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -TY - CHAP -PY - 2015 -Y1 - 2015/09/10 -Y2 - 2015/11/06 -M1 - 0 -DO - doi:10.1201/b19107-2 -UR - http://dx.doi.org/10.1201/b19107-2 -N1 - doi:10.1201/b19107-2 -M3 - doi:10.1201/b19107-2 -AU - Catarina Barata -AU - MEmre Celebi -AU - JorgeS Marques -SP - 1-22 -TI - Toward a Robust Analysis of Dermoscopy Images Acquired under Different Conditions -T2 - Dermoscopy Image Analysis -T3 - Digital Imaging and Computer Vision -SN - 978-1-4822-5326-9 -PB - CRC Press -ER - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4a.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4a.bib deleted file mode 100644 index c515f21..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4a.bib +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -@book{, - address = {New York}, - author = {Berkman, R. I.}, - publisher = {HarperPerennial}, - refid = {berkman}, - title = {Find It Fast: How to Uncover Expert Information on Any Subject}, - year = {1994} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4a.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4a.ris deleted file mode 100644 index e4d6b82..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4a.ris +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -TY - BOOK -AU - Berkman, R. I. -TI - Find It Fast: How to Uncover Expert Information on Any Subject -PB - HarperPerennial -PY - 1994 -CY - New York -ID - berkman -ER - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4b.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4b.bib deleted file mode 100644 index 2879c69..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4b.bib +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -@book{, - address = {Cambridge}, - publisher = {Cambridge University Press}, - refid = {robinson}, - title = {Clinicopathologic Principles For Veterinary Medicine}, - year = {1988} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4b.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4b.ris deleted file mode 100644 index ddef59a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4b.ris +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -TY - BOOK -ED - Robinson, W. F. -ED - Huxtable, C. R. R. -TI - Clinicopathologic Principles For Veterinary Medicine -PB - Cambridge University Press -PY - 1988 -CY - Cambridge -ID - robinson -ER - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4c.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4c.bib deleted file mode 100644 index 638c905..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4c.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -@article{, - author = {Huffman, L. M.}, - journal = {Food Technology}, - pages = {49--52}, - refid = {huffman}, - title = {Processing whey protein for use as a food ingredient}, - volume = {50(2)}, - year = {1996} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4c.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4c.ris deleted file mode 100644 index bb49ad5..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest4c.ris +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -TY - JOUR -AU - Huffman, L. M. -TI - Processing whey protein for use as a food ingredient -JO - Food Technology -PY - 1996 -VL - 50(2) -SP - 49 -EP - 52 -ID - huffman -ER - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5a.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5a.bib deleted file mode 100644 index 1ac2414..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5a.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -@article{, - abstract = {The objective of this work was to develop solid dosage forms using powders contg. inclusion complexes (ibuprofen with β-cyclodextrin) which were used to produce tablets (direct compression without addnl. excipients) and pellets (extrusion/spheronization) from wet mass contg. 40% (wt./wt.) of microcryst. cellulose. The pellets also demonstrated that during prepn. of the wet mass, the inclusion process occurred in a same yield that when pre-complexation was used. The particles characteristics were evaluated after being obtained through different complexation methods. The results showed that the tensile strength and profile dissoln. were as expected for both dosage forms. Tablets contg. inclusion complexes showed higher soly. when compared with a ref. formulation and with two com. formulations. The ibuprofen released from the two pellets formulations didn't show relevant differences between them. The drug released was analyzed considering different dissoln. parameters. The advantages of these new methodologies can be summarized as: (a) tablets were produced at a lower cost for the total process; and (b) in the pellet's prepn. there was no need of the previous complexation method resulting in a decrease in time and energy required. [on SciFinder(R)]}, - author = {Salustio, P. J. and Feio, G. and Figueirinhas, J. L. and Cabral-Marques, H. M. and Costa, P. C. and Pinto, J. F.}, - comment = {CAPLUS AN 2012:446586(Journal; Online Computer File)}, - issn = {0032-5910}, - journal = {Powder Technology}, - keywords = {ibuprofen beta cyclodextrin inclusion complex tablet}, - pages = {245--251}, - publisher = {Elsevier B.V.}, - title = {Release profile of ibuprofen in β-cyclodextrin complexes from two different solid dosage forms.}, - volume = {221}, - year = {2012} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5a.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5a.ris deleted file mode 100644 index 69d75f0..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5a.ris +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -TY - JOUR -M1 - Copyright (C) 2016 American Chemical Society (ACS). All Rights Reserved. -N1 - CAPLUS AN 2012:446586(Journal; Online Computer File) -PY - 2012/// -PB - Elsevier B.V. -DO - 10.1016/j.powtec.2012.01.008 -M3 - 10.1016/j.powtec.2012.01.008 -AU - Salustio, P. J. -AU - Feio, G. -AU - Figueirinhas, J. L. -AU - Cabral-Marques, H. M. -AU - Costa, P. C. -AU - Pinto, J. F. -T1 - Release profile of ibuprofen in β-cyclodextrin complexes from two different solid dosage forms. -N2 - The objective of this work was to develop solid dosage forms using powders contg. inclusion complexes (ibuprofen with β-cyclodextrin) which were used to produce tablets (direct compression without addnl. excipients) and pellets (extrusion/spheronization) from wet mass contg. 40% (wt./wt.) of microcryst. cellulose. The pellets also demonstrated that during prepn. of the wet mass, the inclusion process occurred in a same yield that when pre-complexation was used. The particles characteristics were evaluated after being obtained through different complexation methods. The results showed that the tensile strength and profile dissoln. were as expected for both dosage forms. Tablets contg. inclusion complexes showed higher soly. when compared with a ref. formulation and with two com. formulations. The ibuprofen released from the two pellets formulations didn't show relevant differences between them. The drug released was analyzed considering different dissoln. parameters. The advantages of these new methodologies can be summarized as: (a) tablets were produced at a lower cost for the total process; and (b) in the pellet's prepn. there was no need of the previous complexation method resulting in a decrease in time and energy required. [on SciFinder(R)] -JA - Powder Technol. -JF - Powder Technology -VL - 221 -SP - 245 -EP - 251 -SN - 0032-5910 -KW - ibuprofen beta cyclodextrin inclusion complex tablet -ER - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5b.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5b.bib deleted file mode 100644 index 8a0996a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5b.bib +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -@article{, - abstract = {The work aims to prove the complexation of two model drugs (ibuprofen, IB and indomethacin, IN) by beta-cyclodextrin (betaCD), and the effect of water in such a process, and makes a comparison of their complexation yields. Two methods were considered: kneading of a binary mixture of the drug, betaCD, and inclusion of either IB or IN in aqueous solutions of betaCD. In the latter method water was removed by air stream, spray-drying and freeze-drying. To prove the formation of complexes in final products, optical microscopy, UV spectroscopy, IR spectroscopy, DSC, X-ray and NMR were considered. Each powder was added to an acidic solution (pH=2) to quantify the concentration of the drug inside betaCD cavity. Other media (pH=5 and 7) were used to prove the existence of drug not complexed in each powder, as the drugs solubility increases with the pH. It was observed that complexation occurred in all powders, and that the fraction of drug inside the betaCD did not depend neither on the method of complexation nor on the processes of drying considered.[on SciFinder (R)]}, - author = {Salustio, P. J. and Feio, G. and Figueirinhas, J. L. and Pinto, J. F. and Cabral, Marques H. M.}, - comment = {MEDLINE AN 2009142766((COMPARATIVE STUDY); Journal; Article; (JOURNAL ARTICLE))}, - issn = {1873-3441}, - journal = {European journal of pharmaceutics and biopharmaceutics : official journal of Arbeitsgemeinschaft fur Pharmazeutische Verfahrenstechnik e.V}, - number = {2}, - pages = {377--86}, - title = {The influence of the preparation methods on the inclusion of model drugs in a beta-cyclodextrin cavity}, - volume = {71}, - year = {2009} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5b.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5b.ris deleted file mode 100644 index 95f48cc..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest5b.ris +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -TY - JOUR -M1 - Copyright (C) 2016 U.S. National Library of Medicine. -N1 - MEDLINE AN 2009142766((COMPARATIVE STUDY); Journal; Article; (JOURNAL ARTICLE)) -PY - 2009/// -SN - 1873-3441 -AU - Salustio, P. J. -AU - Feio, G. -AU - Figueirinhas, J. L. -AU - Pinto, J. F. -AU - Cabral, Marques H. M. -T1 - The influence of the preparation methods on the inclusion of model drugs in a beta-cyclodextrin cavity -N2 - The work aims to prove the complexation of two model drugs (ibuprofen, IB and indomethacin, IN) by beta-cyclodextrin (betaCD), and the effect of water in such a process, and makes a comparison of their complexation yields. Two methods were considered: kneading of a binary mixture of the drug, betaCD, and inclusion of either IB or IN in aqueous solutions of betaCD. In the latter method water was removed by air stream, spray-drying and freeze-drying. To prove the formation of complexes in final products, optical microscopy, UV spectroscopy, IR spectroscopy, DSC, X-ray and NMR were considered. Each powder was added to an acidic solution (pH=2) to quantify the concentration of the drug inside betaCD cavity. Other media (pH=5 and 7) were used to prove the existence of drug not complexed in each powder, as the drugs solubility increases with the pH. It was observed that complexation occurred in all powders, and that the fraction of drug inside the betaCD did not depend neither on the method of complexation nor on the processes of drying considered.[on SciFinder (R)] -JA - Eur J Pharm Biopharm -JF - European journal of pharmaceutics and biopharmaceutics : official journal of Arbeitsgemeinschaft fur Pharmazeutische Verfahrenstechnik e.V -VL - 71 -IS - 2 -SP - 377 -EP - 86 -ER - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest6.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest6.bib deleted file mode 100644 index 9c78389..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest6.bib +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -@article{, - abstract = {Toxic metals such as arsenic, cadmium, lead, and mercury are ubiquitous, have no beneficial role in human homeostasis, and contribute to noncommunicable chronic diseases. While novel drug targets for chronic disease are eagerly sought, potentially helpful agents that aid in detoxification of toxic elements, chelators, have largely been restricted to overt acute poisoning. Chelation, that is multiple coordination bonds between organic molecules and metals, is very common in the body and at the heart of enzymes with a metal cofactor such as copper or zinc. Peptides glutathione and metallothionein chelate both essential and toxic elements as they are sequestered, transported, and excreted. Enhancing natural chelation detoxification pathways, as well as use of pharmaceutical chelators against heavy metals are reviewed. Historical adverse outcomes with chelators, lessons learned in the art of using them, and successes using chelation to ameliorate renal, cardiovascular, and neurological conditions highlight the need for renewed attention to simple, safe, inexpensive interventions that offer potential to stem the tide of debilitating, expensive chronic disease.}, - author = {Sears, Margaret E.}, - comment = {23690738[pmid]}, - issn = {1537-744X}, - journal = {The Scientific World Journal}, - month = {#mar#}, - pages = {219840}, - publisher = {Hindawi Publishing Corporation}, - title = {Chelation: Harnessing and Enhancing Heavy Metal Detoxification--A Review}, - url = {http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3654245/}, - volume = {2013}, - year = {2013} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest6.ris b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest6.ris deleted file mode 100644 index fdcf18e..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/RisImporterTest6.ris +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -TY - JOUR -DB - PMC -AU - Sears, Margaret E -T1 - Chelation: Harnessing and Enhancing Heavy Metal Detoxification—A Review -SN - 1537-744X -Y1 - 2013 -PY - 2013/04/18 -PY - 2013/02/15/received -PY - 2013/03/14/accepted -AB - Toxic metals such as arsenic, cadmium, lead, and mercury are ubiquitous, have no beneficial role in human homeostasis, and contribute to noncommunicable chronic diseases. While novel drug targets for chronic disease are eagerly sought, potentially helpful agents that aid in detoxification of toxic elements, chelators, have largely been restricted to overt acute poisoning. Chelation, that is multiple coordination bonds between organic molecules and metals, is very common in the body and at the heart of enzymes with a metal cofactor such as copper or zinc. Peptides glutathione and metallothionein chelate both essential and toxic elements as they are sequestered, transported, and excreted. Enhancing natural chelation detoxification pathways, as well as use of pharmaceutical chelators against heavy metals are reviewed. Historical adverse outcomes with chelators, lessons learned in the art of using them, and successes using chelation to ameliorate renal, cardiovascular, and neurological conditions highlight the need for renewed attention to simple, safe, inexpensive interventions that offer potential to stem the tide of debilitating, expensive chronic disease. -SP - 219840 -VL - 2013 -DO - 10.1155/2013/219840 -AN - PMC3654245 -UR - http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3654245/ -U1 - 23690738[pmid] -J1 - ScientificWorldJournal -JF - The Scientific World Journal -PB - Hindawi Publishing Corporation -ER - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest1.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest1.bib deleted file mode 100644 index 3cd807d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest1.bib +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -@Article{, - author = {Supek-S and Aine-CJ}, - issue = {6}, - journal = {IEEE Trans Biomed Eng}, - pages = {529-540}, - title = {Simulation studies of multiple dipole neuromagnetic source localization, model order and limits of source resolution. }, - volume = {40}, - year = {1993}, - abstract = {Numerical}, - journal = {IEEE Trans Biomed Eng} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest1.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest1.txt deleted file mode 100644 index 921b437..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest1.txt +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - -TI: Simulation studies of multiple dipole neuromagnetic source localization, model order and limits of source resolution. -AU: Supek-S; Aine-CJ -AD: Neuromagnetism Laboratory, Los Alamos National Laboratory, NM 87545. -SO: IEEE-Trans-Biomed-Eng. , 1993;40(6) : 529-540 -DT: journal -ISSN: 0018-9294 -PY: 1993 -LA: ENGLISH -CP: UNITED-STATES -AB: Numerical -MESH: Data-Interpretation,-Statistical; Electromagnetic-Fields; Monte-Carlo-Method -MESH: *Magnetoencephalography-; *Models,-Biological; *Models,-Statistical -TG: Support,-U.S.-Gov't,-Non-P.H.S.; Support,-U.S.-Gov't,-P.H.S. -PT: JOURNAL-ARTICLE -CN: NEIEY08610EYNEI -AN: 94085977 -UD: 9403 diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest2.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest2.bib deleted file mode 100644 index 671fe7b..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest2.bib +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -@Article{, - editor = {Supek-S and Aine-CJ}, - journal = {IEEE Trans Biomed Eng}, - keywords = {many-much-more-i don't know}, - publisher = {New York publishment}, - school = {Gymnasium Unterrieden}, - title = {Simulation studies of multiple dipole neuromagnetic }, - year = {3 Jun} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest2.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest2.txt deleted file mode 100644 index b67969e..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/SilverPlatterImporterTest2.txt +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ - -TI: Simulation studies of multiple dipole neuromagnetic " in source localization: model order and limits of source resolution. -DT: journal -AU: Supek-S; Aine-CJ(ed) -DE: Many-much-more-i don't know -PB: New York publishment : 1993 -PB: New York publishment : jdaksla -PB: New York publishment 1993 -AF: Gymnasium Unterrieden -DT: Monograph -DT: Dissertation -DT: journal -DT: Contribution -DT: Chapter -DT: journal -SO: IEEE-Trans-Biomed-Eng 1993 Jun 40(6): 529-40 -SO: IEEE-Trans-Biomed-Eng., 1993 Jun 40(6): 529-40 -SO IEEE-Trans-Biomed-Eng., 1993 Jun; 40(6) 529-40 -ISSN: 0018-9294 -PY: 1993 -LA: ENGLISH -CP: UNITED-STATES -MESH: Data-Interpretation,-Statistical; Electromagnetic-Fields; Monte-Carlo-Method -MESH: *Magnetoencephalography-; *Models,-Biological; *Models,-Statistical -TG: Support,-U.S.-Gov't,-Non-P.H.S.; Support,-U.S.-Gov't,-P.H.S. -PT: JOURNAL-ARTICLE -CN: NEIEY08610EYNEI -AN: 94085977 -UD: 9403 diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/annotated.pdf b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/annotated.pdf deleted file mode 100644 index c4b623e..0000000 Binary files a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/annotated.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/empty.pdf b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/empty.pdf deleted file mode 100644 index cff216d..0000000 Binary files a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/empty.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/emptyFile.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/emptyFile.xml deleted file mode 100644 index 4d590e5..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/emptyFile.xml +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ - - diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/encrypted.pdf b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/encrypted.pdf deleted file mode 100644 index fe5f54e..0000000 Binary files a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/encrypted.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai2.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai2.xml deleted file mode 100644 index 2de0a64..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai2.xml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ - - -2006-11-17T15:29:52Z -http://arXiv.org/oai2 - - -
- oai:arXiv.org:hep-ph/0408155 - 2005-09-18 - physics:astro-ph - physics:hep-ph - physics:hep-th -
- - - hep-ph/0408155 - - GiudiceG. F. - RiottoA. - ZaffaroniA. - López-PeñaJ. - - - Heavy Particles from Inflationhep-ph astro-ph hep-th23 pagesCERN-PH-TH/2004-151Nucl.Phys. B710 (2005) 511-52510.1016/j.nuclphysb.2004.12.037 We describe a simple and efficient mechanism by which very heavy particles -are copiously created from a primordial inflationary epoch. It works for scalar -fields which are massless or very light during inflation and acquire a large -mass right after the end of inflation. Such particles can exist in realistic -scenarios, as we illustrate with several examples in the context of both field -and string theory. Long-wavelength fluctuations of these fields are generated -during inflation with an almost scale-invariant spectrum and may give the -dominant contribution to the energy density of the heavy fields at late times. -Applications of our results to superheavy dark matter and leptogenesis are -discussed. - - -
-
-
diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai22.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai22.xml deleted file mode 100644 index 4eec30b..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai22.xml +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ - - -2006-11-17T15:29:52Z -http://arXiv.org/oai2 - - -
- oai:arXiv.org:hep-ph/0408155 - 2005-09-18 - physics:astro-ph - physics:hep-ph - physics:hep-th -
- - - hep-ph/0408155GiudiceG. F.RiottoA.ZaffaroniA.Heavy Particles from Inflationhep-ph astro-ph hep-th23 pagesCERN-PH-TH/2004-15110.1016/j.nuclphysb.2004.12.037 We describe a simple and efficient mechanism by which very heavy particles -are copiously created from a primordial inflationary epoch. It works for scalar -fields which are massless or very light during inflation and acquire a large -mass right after the end of inflation. Such particles can exist in realistic -scenarios, as we illustrate with several examples in the context of both field -and string theory. Long-wavelength fluctuations of these fields are generated -during inflation with an almost scale-invariant spectrum and may give the -dominant contribution to the energy density of the heavy fields at late times. -Applications of our results to superheavy dark matter and leptogenesis are -discussed. - - -
-
-
\ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai23.xml b/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai23.xml deleted file mode 100644 index 106320d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/fileformat/oai23.xml +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ - - -2007-02-08T22:18:16Z -http://arXiv.org/oai2 - - -
- oai:arXiv.org:math/0612188 - 2006-12-15 - math -
- - - math/0612188 - - - Peña - Javier López - - - Navarro - Gabriel - - - -On the classification and properties of noncommutative duplicatesmath.RA math.KT math.QA11 pages, no figuresRings and Algebras; K-Theory and Homology; Quantum Algebra16W35; 16S35; 16E40 We give an explicit description of the set of all factorization structures, -or twisting maps, existing between the algebras k^2 and k^2, and classify the -resulting algebras up to isomorphism. In the process we relate several -different approaches formerly taken to deal with this problem, filling a gap -that appeared in a recent paper by Cibils. We also provide a counterexample to -a result concerning the Hochschild (co)homology appeared in a paper by J.A. -Guccione and J.J. Guccione. - - -
-
-
diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/headerless.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/headerless.bib deleted file mode 100644 index 7426346..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/headerless.bib +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -@INPROCEEDINGS{1, - author = {Stefan Kolb and Guido Wirtz}, - title = {{Towards Application Portability in Platform as a Service}}, - booktitle = {Proc. 8th Symp. Service-Oriented System Engineering}, - year = {2014} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/jabref-header.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/jabref-header.bib deleted file mode 100644 index 104a56d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/jabref-header.bib +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -% This file was created with JabRef 2.9.2. -% Encoding: UTF-8 -@INPROCEEDINGS{1, - author = {Stefan Kolb and Guido Wirtz}, - title = {{Towards Application Portability in Platform as a Service}}, - booktitle = {Proc. 8th Symp. Service-Oriented System Engineering}, - year = {2014} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/pdfInDatabase.pdf b/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/pdfInDatabase.pdf deleted file mode 100644 index 3ac0b7d..0000000 Binary files a/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/pdfInDatabase.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/pdfNotInDatabase.pdf b/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/pdfNotInDatabase.pdf deleted file mode 100644 index 3ac0b7d..0000000 Binary files a/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/pdfNotInDatabase.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/testFile.txt b/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/testFile.txt deleted file mode 100644 index 3ac0b7d..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/unlinkedFilesTestFolder/testFile.txt +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -5byte \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/importer/wrong-header.bib b/bin/net/sf/jabref/importer/wrong-header.bib deleted file mode 100644 index 9db02ac..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/importer/wrong-header.bib +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -% Something which is not recognized by JabRef -@INPROCEEDINGS{1, - author = {Stefan Kolb and Guido Wirtz}, - title = {{Towards Application Portability in Platform as a Service}}, - booktitle = {Proc. 8th Symp. Service-Oriented System Engineering}, - year = {2014} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/badpaper.aux b/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/badpaper.aux deleted file mode 100644 index 52c64d4..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/badpaper.aux +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -\relax -\citation{Darwin1888} -\citation{Einstein1920} -\citation{Einstein1923} -\bibstyle{plain} -\bibdata{origin} -\bibcite{Darwin1888}{1} -\bibcite{Einstein1920}{2} -\bibcite{Einstein1923}{3} -\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {1}}{1}} diff --git a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/config.bib b/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/config.bib deleted file mode 100644 index 3dae7b2..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/config.bib +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -@String {maintainer = "Stefan Kolb"} -@preamble {"Maintained by " # maintainer} - -@Book{Newton1999, - title = {The Principia: mathematical principles of natural philosophy}, - publisher = {Univ of California Press}, - year = {1999}, - author = {Newton, Isaac} -} - -@Book{Darwin1888, - title = {The descent of man, and selection in relation to sex}, - publisher = {J. Murray}, - year = {1888}, - author = {Darwin, Charles} -} - -@Book{Einstein1920, - title = {Relativity: The special and general theory}, - publisher = {Penguin}, - year = {1920}, - author = {Einstein, Albert} -} - -@Comment{jabref-meta: databaseType:bibtex;} diff --git a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/nested.aux b/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/nested.aux deleted file mode 100644 index 8f29566..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/nested.aux +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -\relax -\bibstyle{plain} -\bibdata{origin} -\@input{paper.aux} -\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {1}}{1}} diff --git a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/origin.bib b/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/origin.bib deleted file mode 100644 index 72fb3bc..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/origin.bib +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Book{Newton1999, - title = {The Principia: mathematical principles of natural philosophy}, - publisher = {Univ of California Press}, - year = {1999}, - author = {Newton, Isaac} -} - -@Book{Darwin1888, - title = {The descent of man, and selection in relation to sex}, - publisher = {J. Murray}, - year = {1888}, - author = {Darwin, Charles} -} - -@Book{Einstein1920, - title = {Relativity: The special and general theory}, - publisher = {Penguin}, - year = {1920}, - author = {Einstein, Albert} -} - -@Comment{jabref-meta: databaseType:bibtex;} diff --git a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/paper.aux b/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/paper.aux deleted file mode 100644 index 2d3e47c..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/paper.aux +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -\relax -\citation{Darwin1888} -\citation{Einstein1920} -\bibstyle{plain} -\bibdata{origin} -\bibcite{Darwin1888}{1} -\bibcite{Einstein1920}{2} -\@writefile{toc}{\contentsline {section}{\numberline {1}}{1}} diff --git a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/result.bib b/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/result.bib deleted file mode 100644 index a9979f3..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/logic/auxparser/result.bib +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Book{Darwin1888, - title = {The descent of man, and selection in relation to sex}, - publisher = {J. Murray}, - year = {1888}, - author = {Darwin, Charles} -} - -@Book{Einstein1920, - title = {Relativity: The special and general theory}, - publisher = {Penguin}, - year = {1920}, - author = {Einstein, Albert} -} diff --git a/bin/net/sf/jabref/logic/io/empty.pdf b/bin/net/sf/jabref/logic/io/empty.pdf deleted file mode 100644 index 68d2f8f..0000000 Binary files a/bin/net/sf/jabref/logic/io/empty.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/net/sf/jabref/logic/openoffice/test.jstyle b/bin/net/sf/jabref/logic/openoffice/test.jstyle deleted file mode 100644 index 3ecd9bf..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/logic/openoffice/test.jstyle +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# Test .jstyle-file - -NAME -Style file for tests. - -JOURNALS -Journal name 1 -Journal name 2 - -PROPERTIES -Title="References" -IsSortByPosition="true" -IsNumberEntries="true" -ReferenceParagraphFormat="Text body" -ReferenceHeaderParagraphFormat="Heading 2" - -CITATION -BracketBefore="" -BracketAfter="" -BracketBeforeInList="[" -BracketAfterInList="] " -CitationSeparator="; " -UniquefierSeparator="," -GroupedNumbersSeparator="-" -MinimumGroupingCount="3" -FormatCitations="false" -CitationCharacterFormat="Default" -PageInfoSeparator="; " -OxfordComma="," - -LAYOUT -article=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \journal \volume\begin{pages} : \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}. - -book=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author}\begin{editor}\format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.)\end{editor}, \year\uniq. \title. \publisher, \address. - -incollection=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title. In: \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.), \booktitle, \publisher. - -inbook=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \chapter. In: \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.), \title, \publisher. - -phdthesis=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \school. - -default=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \journal \volume\begin{pages} : \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}. diff --git a/bin/net/sf/jabref/model/entry/entryWithMultilineAbstract.bib b/bin/net/sf/jabref/model/entry/entryWithMultilineAbstract.bib deleted file mode 100644 index 473eed0..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/model/entry/entryWithMultilineAbstract.bib +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -@article{key, abstract = {line 1 -line 2}} \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/search/Search.tokens b/bin/net/sf/jabref/search/Search.tokens deleted file mode 100644 index bbfab1f..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/search/Search.tokens +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -WS=1 -LPAREN=2 -RPAREN=3 -EQUAL=4 -EEQUAL=5 -NEQUAL=6 -AND=7 -OR=8 -CONTAINS=9 -MATCHES=10 -NOT=11 -STRING=12 -QUOTE=13 -FIELDTYPE=14 -'('=2 -')'=3 -'='=4 -'=='=5 -'!='=6 -'"'=13 diff --git a/bin/net/sf/jabref/search/SearchLexer.tokens b/bin/net/sf/jabref/search/SearchLexer.tokens deleted file mode 100644 index bbfab1f..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/search/SearchLexer.tokens +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -WS=1 -LPAREN=2 -RPAREN=3 -EQUAL=4 -EEQUAL=5 -NEQUAL=6 -AND=7 -OR=8 -CONTAINS=9 -MATCHES=10 -NOT=11 -STRING=12 -QUOTE=13 -FIELDTYPE=14 -'('=2 -')'=3 -'='=4 -'=='=5 -'!='=6 -'"'=13 diff --git a/bin/net/sf/jabref/util/build.properties b/bin/net/sf/jabref/util/build.properties deleted file mode 100644 index 851fb0a..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/util/build.properties +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -version=42 \ No newline at end of file diff --git a/bin/net/sf/jabref/util/twente.bib b/bin/net/sf/jabref/util/twente.bib deleted file mode 100644 index f8d4d51..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/util/twente.bib +++ /dev/null @@ -1,159 +0,0 @@ -This file was created with JabRef 2.2. -Encoding: UTF-8 - -@STRING{Aggarwal = {Aggarwal, G.}} - -@STRING{Ahn = {Ahn, Jung Ho}} - -@STRING{Arvind = {Arvind}} - -@STRING{Asanovic = {Asanov\'\i{}c, Krste}} - -@STRING{Bartic = {Bartic, T.}} - -@STRING{Bekooij = {Bekooij, Marco}} - -@STRING{Borkar = {Borkar, Nitin}} - -@STRING{Chiou = {Chiou, Derek}} - -@STRING{Compton = {Compton, K.}} - -@STRING{Cooley = {Cooley, J.}} - -@STRING{Dally = {Dally, William James}} - -@STRING{Das = {Das, Abhishek}} - -@STRING{Day = {Day, Michael N.}} - -@STRING{Dighe = {Dighe, Saurabh}} - -@STRING{Finan = {Finan, David}} - -@STRING{Fu = {Fu, W.}} - -@STRING{Gheorghita = {Gheorghita, Valentin}} - -@STRING{Hauck = {Hauck, S.}} - -@STRING{Hoe = {Hoe, James}} - -@STRING{Hoes = {Hoes, Rob}} - -@STRING{Hofstee = {Hofstee, H. Peter}} - -@STRING{Hoskote = {Hoskote, Yatin}} - -@STRING{Howard = {Howard, James}} - -@STRING{Hurink = {Hurink, J.L.}} - -@STRING{Iyer = {Iyer, Priya}} - -@STRING{Jacob = {Jacob, Tiju}} - -@STRING{Jain = {Jain, Shailendra}} - -@STRING{Johns = {Johns, Charles R.}} - -@STRING{Kahle = {Kahle, James A.}} - -@STRING{Kapasi = {Kapasi, Ujval J.}} - -@STRING{Khailany = {Khailany, Brucek}} - -@STRING{Knol = {Knol, S.}} - -@STRING{Kozyrakis = {Kozyrakis, Christos}} - -@STRING{Lauwereins = {Lauwereins, R.}} - -@STRING{Leeser = {Leeser, M.}} - -@STRING{Li = {Li, Z.}} - -@STRING{Lu = {Lu, S{hih-Lien}}} - -@STRING{Maeurer = {Maeurer, Theodore R.}} - -@STRING{Meerbergen = {van Meerbergen, Jef}} - -@STRING{Mesman = {Mesman, Bart}} - -@STRING{Mignolet = {Mignolet, J.}} - -@STRING{Mol = {Mol, Jan David}} - -@STRING{Moreira = {Moreira, Orlando}} - -@STRING{Motwani = {Motwani, R.}} - -@STRING{Nollet = {Nollet, V.}} - -@STRING{Oskin = {Oskin, Mark}} - -@STRING{Pastrnak = {Pastrnak, Milan}} - -@STRING{Patterson = {Patterson, David}} - -@STRING{Poplavko = {Peter Poplavko}} - -@STRING{Quinn = {Quinn, H.}} - -@STRING{Rabaey = {Rabaey, Jan}} - -@STRING{Ruhl = {Ruhl, Gregory}} - -@STRING{Shippy = {Shippy, David}} - -@STRING{Singh = {Singh, Arvind}} - -@STRING{SmitGJM = {Smit, G.J.M.}} - -@STRING{Smith = {Smith, L. A.}} - -@STRING{SmitLT = {Smit, L.T.}} - -@STRING{Stok = {van der Stok, Peter}} - -@STRING{Stuijk = {Stuijk, Sander}} - -@STRING{Tschanz = {Tschanz, James}} - -@STRING{Vangal = {Vangal, Sriram}} - -@STRING{Venkataraman = {Venkataraman, Sriram}} - -@STRING{Verkest = {Verkest, D.}} - -@STRING{Vernalde = {Vernalde, S.}} - -@STRING{Wawrzynek = {Wawrzynek, John}} - -@STRING{Wilson = {Wilson, Howard}} - -@STRING{Zhu = {Zhu, A.}} - -@TECHREPORT{Patterson06, - author = Patterson # { and } # Arvind # { and } # Asanovic # { and } # Chiou - # { and } # Hoe # { and } # Kozyrakis # { and } # Lu # { and } # - Oskin # { and } # Rabaey # { and } # Wawrzynek, - title = {RAMP: Research Accelerator for Multiple Processors}, - institution = {M{assachusetts} I{nstitute} {of} T{echnology}}, - year = {2006}, - type = {Presentation}, - address = {Palo Alto, CA}, - month = {August}, - pdf = {Patterson06.pdf}, - url = {http://www.hotchips.org/hc18/program/conference_day_one.htm} -} - -@comment{jabref-meta: selector_journal:} - -@comment{jabref-meta: selector_author:} - -@comment{jabref-meta: selector_keywords:} - -@comment{jabref-meta: selector_publisher:} - diff --git a/bin/net/sf/jabref/util/unlinkedFilesTestBib.bib b/bin/net/sf/jabref/util/unlinkedFilesTestBib.bib deleted file mode 100644 index 1a2d7a8..0000000 --- a/bin/net/sf/jabref/util/unlinkedFilesTestBib.bib +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -% This file was created with JabRef devel - 1st edition family. -% Encoding: Cp1252 - -@BOOK{entry1, - title = {MyBook}, - author = {Janosch}, - file = {:D\:\\Janosh\\_UNI\\_Eclipse_WS\\Jabref_WC\\src\\tests\\net\\sf\\jabref\\imports\\unlinkedFilesTestFolder\\pdfInDatabase.pdf:PDF}, - owner = {Nosh}, - timestamp = {2008.11.09} -} - -@ARTICLE{entry2, - author = {Janos Kutscherauer}, - title = {Testarticle}, - file = {:D\:\\Janosh\\_UNI\\_Eclipse_WS\\Jabref\\pdfTestFolder\\sub2\\sub22\\d1anl2.pdf:PDF;:D\:\\Janosh\\_UNI\\_Eclipse_WS\\Jabref\\pdfTestFolder\\metaDataPdf.pdf:PDF}, - owner = {Nosh}, - timestamp = {2008.11.09} -} - -@comment{jabref-meta: selector_publisher:} - -@comment{jabref-meta: selector_author:} - -@comment{jabref-meta: selector_journal:} - -@comment{jabref-meta: selector_keywords:} - diff --git a/bin/pdfs/encrypted.pdf b/bin/pdfs/encrypted.pdf deleted file mode 100644 index fe5f54e..0000000 Binary files a/bin/pdfs/encrypted.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/pdfs/encrypted.txt b/bin/pdfs/encrypted.txt deleted file mode 100644 index 6fa1b0f..0000000 --- a/bin/pdfs/encrypted.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -PDF was created using: - -``` -PDDocument pdf = null; -try { - pdf = new PDDocument(); - pdf.addPage(new PDPage()); // Need page to open in Acrobat - pdf.encrypt("hello", "world"); - pdf.save("d:/download/encrypted.pdf"); -} finally { - if (pdf != null) - pdf.close(); -} -``` diff --git a/bin/pdfs/write-protected.docx b/bin/pdfs/write-protected.docx deleted file mode 100644 index eda5cc8..0000000 Binary files a/bin/pdfs/write-protected.docx and /dev/null differ diff --git a/bin/pdfs/write-protected.pdf b/bin/pdfs/write-protected.pdf deleted file mode 100644 index 0a54130..0000000 Binary files a/bin/pdfs/write-protected.pdf and /dev/null differ diff --git a/bin/resource/layout/bibordf.article.layout b/bin/resource/layout/bibordf.article.layout deleted file mode 100644 index a6a6a84..0000000 --- a/bin/resource/layout/bibordf.article.layout +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - -\begin{title} \format[XMLChars]{\title}\end{title} -\begin{year} \year\end{year} -\begin{journal} \format[XMLChars]{\journal}\end{journal} -\begin{volume} \format[XMLChars]{\volume}\end{volume} -\begin{doi} \format[XMLChars]{\doi}\end{doi} - - -\begin{author} - \format[XMLChars,CreateBibORDFAuthors]{\author} -\end{author} - - diff --git a/bin/resource/layout/bibordf.begin.layout b/bin/resource/layout/bibordf.begin.layout deleted file mode 100644 index 7684f55..0000000 --- a/bin/resource/layout/bibordf.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ - - - diff --git a/bin/resource/layout/bibordf.end.layout b/bin/resource/layout/bibordf.end.layout deleted file mode 100644 index 7edcd78..0000000 --- a/bin/resource/layout/bibordf.end.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - diff --git a/bin/resource/layout/bibordf.layout b/bin/resource/layout/bibordf.layout deleted file mode 100644 index 2100489..0000000 --- a/bin/resource/layout/bibordf.layout +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ - - -\begin{title} \format[XMLChars]{\title}\end{title} -\begin{year} \year\end{year} -\begin{doi} \format[XMLChars]{\doi}\end{doi} - -\begin{author} - \format[XMLChars,CreateBibORDFAuthors]{\author} -\end{author} - - diff --git a/bin/resource/layout/bibtexml.begin.layout b/bin/resource/layout/bibtexml.begin.layout deleted file mode 100644 index 140a9b8..0000000 --- a/bin/resource/layout/bibtexml.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ - - - - - diff --git a/bin/resource/layout/bibtexml.end.layout b/bin/resource/layout/bibtexml.end.layout deleted file mode 100644 index 0447a2f..0000000 --- a/bin/resource/layout/bibtexml.end.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - diff --git a/bin/resource/layout/bibtexml.layout b/bin/resource/layout/bibtexml.layout deleted file mode 100644 index da4dbae..0000000 --- a/bin/resource/layout/bibtexml.layout +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ - - -\begin{author} \format[XMLChars,AuthorFirstFirst]{\author}\end{author} -\begin{editor} \format[XMLChars,AuthorFirstFirst]{\editor}\end{editor} -\begin{title} \format[XMLChars]{\title}\end{title} -\begin{booktitle} \format[XMLChars]{\booktitle}\end{booktitle} -\begin{journal} \format[XMLChars]{\journal}\end{journal} -\begin{publisher} \format[XMLChars]{\publisher}\end{publisher} -\begin{year} \year\end{year} -\begin{volume} \format[XMLChars]{\volume}\end{volume} -\begin{month} \format[XMLChars]{\month}\end{month} -\begin{chapter} \format[XMLChars]{\chapter}\end{chapter} -\begin{pages} \format[FormatPagesForXML]{\pages}\end{pages} -\begin{number} \format[XMLChars]{\number}\end{number} -\begin{edition} \format[XMLChars]{\edition}\end{edition} -\begin{series} \format[XMLChars]{\series}\end{series} -\begin{institution} \format[XMLChars]{\institution}\end{institution} -\begin{organization} \format[XMLChars]{\organization}\end{organization} -\begin{school} \format[XMLChars]{\school}\end{school} -\begin{address} \format[XMLChars]{\address}\end{address} -\begin{howpublished} \format[XMLChars]{\howpublished}\end{howpublished} -\begin{abstract} \format[XMLChars]{\abstract}\end{abstract} -\begin{url} \format[XMLChars]{\url}\end{url} -\begin{doi} \format[XMLChars]{\doi}\end{doi} -\begin{eid} \format[XMLChars]{\eid}\end{eid} -\begin{type} \format[XMLChars]{\type}\end{type} -\begin{crossref} \format[XMLChars]{\crossref}\end{crossref} -\begin{annote} \format[XMLChars]{\annote}\end{annote} -\begin{keywords} \format[XMLChars]{\keywords}\end{keywords} -\begin{comment} \format[XMLChars]{\comment}\end{comment} -\begin{note} \format[XMLChars]{\note}\end{note} -\begin{key} \format[XMLChars]{\key}\end{key} -\begin{review} \format[XMLChars]{\review}\end{review} -\begin{file}\format[WrapFileLinks( \p\n)]{\file}\end{file} - - diff --git a/bin/resource/layout/din1505/README.txt b/bin/resource/layout/din1505/README.txt deleted file mode 100644 index 151ddc5..0000000 --- a/bin/resource/layout/din1505/README.txt +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -Custom Export for DIN1505 style by Thorsten Bothe - -This is a custom export to allow a reference output in DIN1505 conform style. That means e.g. authors in capitals and Book/article title in italic. - -This export is not yet complete and some issues cannot be resolved without extension of the internal format modifier. E. g. the last author is separates by '&' but should have a ',' only. - -At least this could be helpful for writing German documents outside TeX (which has working DIN1505 TeX styles) like OO and Word. Some manual postprocessing necessary. \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.article.layout b/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.article.layout deleted file mode 100644 index d3d1be8..0000000 --- a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.article.layout +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -{[\Bibtexkey]:} -{\\scaps \format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author}} -: \format[RTFChars]{\title}} -. In: {\\i \format[RTFChars,RemoveLatexCommands]{\journal}} -\begin{volume} - {\volume} -\end{volume} - (\year) -\begin{number} -, Nr. \number -\end{number} -\begin{pages} -, S. \pages -\end{pages} -\\par -{ \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.begin.layout b/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.begin.layout deleted file mode 100644 index 105836d..0000000 --- a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1252\\uc1 \\deff0\\deflang1031\\deflangfe1031{\\fonttbl{\\f0\\froman\\fcharset0\\fprq2{\\*\\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\\f28\\froman\\fcharset238\\fprq2 Times New Roman CE;}{\\f29\\froman\\fcharset204\\fprq2 Times New Roman Cyr;} -{\\f31\\froman\\fcharset161\\fprq2 Times New Roman Greek;}{\\f32\\froman\\fcharset162\\fprq2 Times New Roman Tur;}{\\f33\\froman\\fcharset177\\fprq2 Times New Roman (Hebrew);}{\\f34\\froman\\fcharset178\\fprq2 Times New Roman (Arabic);} -{\\f35\\froman\\fcharset186\\fprq2 Times New Roman Baltic;}}{ \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.conference.layout b/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.conference.layout deleted file mode 100644 index a5541d4..0000000 --- a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.conference.layout +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -{[\Bibtexkey]:} -{\\scaps \format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author}} -: \format[RTFChars]{\title}} -. In: -\begin{editor} - {\\scaps \format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor}} (Hrsg.) -\end{editor} -: {\\i \format[RTFChars]{\publisher}}. -\begin{volume} - {\volume} -\end{volume} -\begin{number} -, Nr. \number -\end{number} -\begin{booktitle} - : {\\i \format[RTFChars]{\booktitle}}. -\end{booktitle} -, \year -\begin{pages} -, S. \pages -\end{pages} -\\par -{ \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.end.layout b/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.end.layout deleted file mode 100644 index a2950a1..0000000 --- a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.end.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -}} \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.inproceedings.layout b/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.inproceedings.layout deleted file mode 100644 index a5541d4..0000000 --- a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.inproceedings.layout +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -{[\Bibtexkey]:} -{\\scaps \format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author}} -: \format[RTFChars]{\title}} -. In: -\begin{editor} - {\\scaps \format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor}} (Hrsg.) -\end{editor} -: {\\i \format[RTFChars]{\publisher}}. -\begin{volume} - {\volume} -\end{volume} -\begin{number} -, Nr. \number -\end{number} -\begin{booktitle} - : {\\i \format[RTFChars]{\booktitle}}. -\end{booktitle} -, \year -\begin{pages} -, S. \pages -\end{pages} -\\par -{ \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.layout b/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.layout deleted file mode 100644 index 3e06e34..0000000 --- a/bin/resource/layout/din1505/din1505winword.layout +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -{[\Bibtexkey]:} -{\\scaps \format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author}} -: \format[RTFChars]{\title}} -\begin{journal} -. In: -{\\i \format[RTFChars,RemoveLatexCommands]{\journal}} -\end{journal} -\begin{editor} -. In: - {\\scaps \format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor}} (Hrsg.) -\end{editor} -\begin{organization} -, \format[RTFChars]{\organization} -\end{organization} -\begin{institution} -, Bericht, \format[RTFChars]{\institution} -\end{institution} - -\begin{school} -, Dissertation - (\type) -, \format[RTFChars]{\school} -\end{school} - -\begin{howpublished} -, \format[RTFChars]{\howpublished} -\end{howpublished} - -\begin{address} -, \format[RTFChars]{\address} -\end{address} - -\begin{publisher} -: {\\i \format[RTFChars]{\publisher}}. -\end{publisher} - -\begin{volume} - {\volume} -\end{volume} -\begin{number} -, Nr. \number -\end{number} -\begin{booktitle} - : {\\i \format[RTFChars]{\booktitle}}. -\end{booktitle} -, \year -\begin{pages} -, S. \pages -\end{pages} -\\par -{ \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/docbook.begin.layout b/bin/resource/layout/docbook.begin.layout deleted file mode 100644 index 1f90f5c..0000000 --- a/bin/resource/layout/docbook.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ - - - - diff --git a/bin/resource/layout/docbook.end.layout b/bin/resource/layout/docbook.end.layout deleted file mode 100644 index 0dd396c..0000000 --- a/bin/resource/layout/docbook.end.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ - diff --git a/bin/resource/layout/docbook.layout b/bin/resource/layout/docbook.layout deleted file mode 100644 index 07ea776..0000000 --- a/bin/resource/layout/docbook.layout +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ - - -\begin{author} \format[CreateDocBookAuthors]{\author} \end{author} -\begin{editor} \format[CreateDocBookEditors]{\editor} \end{editor} - - \format[XMLChars,RemoveLatexCommands]{\title} -\begin{journal} \format[XMLChars]{\journal}\end{journal} -\begin{publisher} - \format[XMLChars]{\publisher} - \end{publisher} -\begin{volume} \volume \end{volume} -\begin{edition} \format[XMLChars,RemoveLatexCommands]{\edition} \end{edition} -\begin{pages} \format[FormatPagesForXML]{\pages} \end{pages} -\begin{year} \year \end{year} -\begin{url} \format[XMLChars]{\url}\end{url} -\begin{abstract} - \format[XMLChars,RemoveLatexCommands]{\abstract} - - \end{abstract} - diff --git a/bin/resource/layout/docbook.mastersthesis.layout b/bin/resource/layout/docbook.mastersthesis.layout deleted file mode 100644 index 8523421..0000000 --- a/bin/resource/layout/docbook.mastersthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ - - -\begin{author} \format[CreateDocBookAuthors]{\author} \end{author} - - \format[XMLChars,RemoveLatexCommands]{\title} -\begin{school} - \format[XMLChars]{\school} - \end{school} -\begin{year} \year \end{year} -\begin{url} \format[XMLChars]{\url}\end{url} - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.article.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.article.layout deleted file mode 100644 index 3f1c79e..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.article.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Journal Article -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B \journal -%C -%I \publisher -%V \volume -%6 -%N \number -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ \issn -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 article -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.book.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.book.layout deleted file mode 100644 index 7b1defd..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.book.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Book -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\editor} -%B \series -%C \address -%I \publisher -%V \volume -%6 -%N \number -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 \edition -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ \isbn -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 book -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.booklet.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.booklet.layout deleted file mode 100644 index 038ae6d..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.booklet.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Personal Communication -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C \address -%I \howpublished -%V -%6 -%N \lastchecked -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 booklet -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.inbook.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.inbook.layout deleted file mode 100644 index c682ba8..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.inbook.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Book Section -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\editor} -%B \booktitle -%C \address -%I \publisher -%V \volume -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& \chapter -%Y -%S \series -%7 \edition -%8 \month -%9 \type -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ \isbn -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 inbook -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.incollection.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.incollection.layout deleted file mode 100644 index 30a8db5..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.incollection.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Book Section -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\editor} -%B \booktitle -%C \address -%I \publisher -%V \volume -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& \chapter -%Y -%S \series -%7 \edition -%8 \month -%9 \type -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ \isbn -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 incollection -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.inproceedings.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.inproceedings.layout deleted file mode 100644 index 0448e5b..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.inproceedings.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Conference Proceedings -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\editor} -%B \booktitle -%C \address -%I \publisher -%V \volume -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y \organization -%S \series -%7 -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ \isbn -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 inproceedings -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.layout deleted file mode 100644 index 5fe909f..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Generic -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C -%I \howpublished -%V -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 \entrytype -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.manual.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.manual.layout deleted file mode 100644 index 04274a5..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.manual.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Computer Program -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C \address -%I \organization -%V -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 \edition -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ \isbn -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 manual -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.mastersthesis.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.mastersthesis.layout deleted file mode 100644 index 11d0556..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.mastersthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Thesis -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C \address -%I \school -%V -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 \type -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 mastersthesis -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.misc.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.misc.layout deleted file mode 100644 index 3b3c7f0..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.misc.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Generic -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C -%I \howpublished -%V -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 misc -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.other.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.other.layout deleted file mode 100644 index e56070f..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.other.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Generic -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C -%I \howpublished -%V -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 other -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.phdthesis.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.phdthesis.layout deleted file mode 100644 index 2f09afd..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.phdthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Thesis -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C \address -%I \school -%V -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 \type -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 phdthesis -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.proceedings.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.proceedings.layout deleted file mode 100644 index bcc83f4..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.proceedings.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Conference Proceedings -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\editor} -%B \booktitle -%C \address -%I \publisher -%V \volume -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y \organization -%S \series -%7 -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ \isbn -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 proceedings -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.techreport.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.techreport.layout deleted file mode 100644 index 3e275a1..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.techreport.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Report -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C \address -%I \institution -%V -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 \type -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ \number -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 techreport -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.unpublished.layout b/bin/resource/layout/endnote/EndNote.unpublished.layout deleted file mode 100644 index 103f377..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/EndNote.unpublished.layout +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -%0 \endnotereftype -%0 Manuscript -%A \format[AuthorLastFirst,RemoveBracketsAddComma,AuthorAndsReplacer]{\author} -%D \year -%T \format[RemoveLatexCommands]{\title} -%E -%B -%C -%I -%V -%6 -%N -%P \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -%& -%Y -%S -%7 -%8 \month -%9 -%? -%! \shorttitle -%Z -%@ -%( -%) -%* -%L -%M -\format[FileLink(pdf),WrapContent(%1 ,)]{\file} -%2 \comment -%3 unpublished -%4 \crossref -%# \owner -%$ \key -%F \bibtexkey -%K \keywords -%X \abstract -%Z \note -\format[WrapContent(%U ,)]{\url} -\format[FileLink(url),WrapContent(%U ,)]{\file} -%+ -%^ - diff --git a/bin/resource/layout/endnote/Readme.txt b/bin/resource/layout/endnote/Readme.txt deleted file mode 100644 index ce91dd8..0000000 --- a/bin/resource/layout/endnote/Readme.txt +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -EndNote Export Filter for JabRef -version 1.0 -2004-12-02 - -Written by Alex Montgomery (ahm@stanford.edu) - -********************************************************************************* -Overview: -********************************************************************************* - -The EndNote Export Filter for JabRef (when combined with the "EndNote Import from JabRef.enf" filter for EndNote, derived from the "EndNote Import" filter) allows for most of the default JabRef fields to be imported into the appropriate EndNote fields. Two export styles from EndNote ("BibTeX Export to JabRef") are also included that support the same fields. Note that the default EndNote Reference Types must be modified by the user to support the import of certain fields. - -********************************************************************************* -Installation: -********************************************************************************* -EndNote Import from JabRef.eni -This file must be placed in your EndNote Filters directory. On a Mac OS X system, the default directory is /Applications/EndNote 7/Filters. On a Windows XP system, the default directory is C:\Program Files\EndNote\Filters. The default EndNote Import filter will be able to import the files from JabRef, but supports fewer fields. You should then open up the Filter Manager (Edit->Import Filters->Open Filter Manager) and add it to your Favorites. - -EndNote Preferences -The filter provided will only work if certain fields are added to EndNote's default Reference Types. Open up Preferences and click on Reference Types, then Modify Reference Types. The following table lists the field names that must be added to certain reference types for EndNote to support these fields. For example, the Publisher field for Journal Article is blank by default; Type in Publisher in this field. - -Tag Generic Name New Field Name Ref Types -%I Publisher Publisher (Journal Article) -%& Section Section (Book Section) -%9 Type of Work Type of Work (Book Section) -%8 Date Date (Book, Book Section, Thesis) -%1 Custom 1 pdf (All) -%2 Custom 2 comment (All) -%3 Custom 3 entrytype (All) -%4 Custom 4 crossref (All) -%# Custom 5 owner (All) -%$ Custom 6 key (All) -(All = Journal Article, Book, Book Section, Conference Proceedings, Report, Thesis) - -EndNote.*.layout: -These files must be kept together in a single directory. -Start JabRef. In the "Options" menu you will find the button "Manage custom exports". The "Manage custom exports" interface will appear. Click the "Add new" button. You can choose a name for the export filter (e.g. "EndNote"). Specify the location of the main layout file (which is the file "EndNote.layout") by typing the full path or by using the "Browse" button. The file extension should be set to ".txt" Click "OK". Now you will find the new custom export filter in the "File" menu under the pop-up menu "Custom export". - -EndNote.tab: -This is the tab-delimited spreadsheet containing a list of all the Refer codes, how they map to the Generic EndNote fields, and how the JabRef fields for the default BibTeX types are mapped to the Generic EndNote fields. - -BibTeX Export to JabRef, BibTeX Export to JabRef* -These file are optional for if you wish to re-export these entries to JabRef. They must be placed in your EndNote Styles directory. On a Mac OS X system, the default directory is /Applications/EndNote 7/Styles. On a Windows XP system, the default directory is C:\Program Files\EndNote\Styles. You may then want to open up the Filter Manager (Edit->Output Styles->Open Style Manager) and add it to your Favorites. - -********************************************************************************* -Usage -********************************************************************************* -To export the entries of your database select File->Custom Export->EndNote and type in the output filename. - -To import the entries into Endnote, open up a (or create a new) database. Select File->Import, then select "EndNote Import from JabRef." Click on Choose File, then select the output file you created in the previous step. - -To re-export to JabRef, two EndNote Styles are provided. Select a style (see "Notes" for the problems with each), then select File->Export. The exported text file is a BibTeX file ready to be read by JabRef. - -********************************************************************************* -Notes: -********************************************************************************* -The export format implemented is the EndNote Import format, an extension of the Refer format. - -Only two JabRef fields are unsupported due to a lack of Custom fields in EndNote: doi and citeseerurl. Enterprising users should be able to modify the enclosed files in order to swap out two other fields (e.g. pdf and owner) instead. Note that EndNote 8 has additional fields that could be ideal for doi and citeseerurl (part of the reason why these are excluded here). In particular, Electronic Resource Number (DOI) and Link to PDF. The latter is actually a URL field, not a relative field like the pdf field in JabRef, so it would actually be better for citeseerurl than pdf. Unfortunately, ISI ResearchSoft has established no new extension of the Refer standard to include these fields, so any immediate solution would be likely to break later. - -This has been tested on Mac OS X 10.3.6 using JabRef 1.6 and EndNote 7. It should work on Windows XP using EndNote 7, or EndNote 8 on either platform. - -BibTeX Export to JabRef munges together some BibTeX types (e.g. misc/unpublished/other/manual -> misc). Use BibTeX Export to JabRef* instead if you need better mapping - but only if you are using field Custom 3 (entrytype) to store the BibTeX entrytypes. Note that this export filter ONLY currently covers the reference types that the EndNote Export Filter uses (i.e. Journal Article, Book, Book Section, Conference Proceedings, Report, Thesis). - -BibTeX Export to JabRef* is ONLY for use if you are re-exporting a file that was imported from JabRef. This is because it uses Custom 3 (entrytype) to store and output the entrytype rather than guessing from the EndNote reference type. If this field isn't filled in, it will export bad BibTeX code. You have been warned. - -Booklet, when exported back to JabRef using either BibTeX Export to JabRef, -has \publisher filled instead of \howpublished; \lastchecked is not re-exported. This is due to the fact that EndNote doesn't have export filters sophisticated enough to fix this properly; however, the Book EndNote reference type is the only one appropriate for the "booklet" BibTeX type. - -Corporate Authors (e.g. {Central Intelligence Agency} should be mapped to "Central Intelligence Agency," in EndNote, but aren't (this would require a new formatter in JabRef). \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.article.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.article.layout deleted file mode 100644 index 16ba02f..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.article.layout +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author} (\year), -'\format[RTFChars]{\title}', }{\\i \format[RTFChars]{\journal}}{ -\begin{volume} - }{\\b \volume}{ -\end{volume} -\begin{number} -(\number) -\end{number} -\begin{pages} -, \pages -\end{pages}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.begin.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.begin.layout deleted file mode 100644 index 92c728c..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1251\\uc1\\deff0\\stshfdbch0\\stshfloch0\\stshfhich0\\stshfbi0\\deflang1049\\deflangfe1049{\\fonttbl{\\f0\\froman\\fcharset204\\fprq2{\\*\\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\\f39\\froman\\fcharset0\\fprq2 Times New Roman;} -{\\f37\\froman\\fcharset238\\fprq2 Times New Roman CE;}{\\f40\\froman\\fcharset161\\fprq2 Times New Roman Greek;}{\\f41\\froman\\fcharset162\\fprq2 Times New Roman Tur;}{\\f42\\froman\\fcharset177\\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} -{\\f43\\froman\\fcharset178\\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\\f44\\froman\\fcharset186\\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\\f45\\froman\\fcharset163\\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}}{ diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.book.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.book.layout deleted file mode 100644 index 78748e9..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.book.layout +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -\begin{author} -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author} -\end{author} -\begin{editor} -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor}, ed. \end{editor} - (\year), -}{\\i \format[RTFChars]{\title}}{ -\begin{volume} -, Vol. \volume -\end{volume} -\begin{publisher} -, \format[RTFChars]{\publisher} -\end{publisher} -\begin{address} -, \format[RTFChars]{\address} -\end{address}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.end.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.end.layout deleted file mode 100644 index a2950a1..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.end.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -}} \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.inbook.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.inbook.layout deleted file mode 100644 index 5a6c549..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.inbook.layout +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -\begin{author} -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author} -\end{author} -\begin{editor} -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor}, ed., \end{editor} - (\year), -}{\\i \format[RTFChars]{\title}}{ -\begin{publisher} -, \format[RTFChars]{\publisher} -\end{publisher} -\begin{address} -, \format[RTFChars]{\address} -\end{address} -\begin{chapter} -, chapter \chapter -\end{chapter} -\begin{pages} -, pp. \pages -\end{pages}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.incollection.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.incollection.layout deleted file mode 100644 index 239241d..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.incollection.layout +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author} (\year), -}{\format[RTFChars]{\title}}{ -\begin{editor} -, }{\\i in }{\format[RTFChars,AuthorFirstFirst,AuthorAndsReplacer]{\editor}, ed., \end{editor} -\begin{booktitle} -'\format[RTFChars]{\booktitle}' -\end{booktitle} -\begin{publisher} -, \format[RTFChars]{\publisher}, \format[RTFChars]{\address} -\end{publisher} -\begin{pages} -, pp. \pages -\end{pages}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.inproceedings.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.inproceedings.layout deleted file mode 100644 index d76fcf0..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.inproceedings.layout +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author} (\year), -\format[RTFChars]{\title} -, }{\\i in }{ -\begin{editor} -\format[RTFChars,AuthorFirstFirst,AuthorAndsReplacer]{\editor}, ed., \end{editor} -\begin{booktitle} -'\format[RTFChars]{\booktitle}' -\end{booktitle} -\begin{publisher} -, \format[RTFChars]{\publisher}, \format[RTFChars]{\address} -\end{publisher} -\begin{pages} -, pp. \pages -\end{pages}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.layout deleted file mode 100644 index 8362549..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.layout +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -\format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer,RTFChars]{\author} (\year), -'\format[RTFChars]{\title}' -\begin{journal} -, }{\\i \format[RTFChars]{\journal}} {\\b \volume}{ -\end{journal} -\begin{number} -(\number) -\end{number} -\begin{editor} -, }{\\i in }{\format[AuthorFirstFirst,AuthorAndsReplacer,RTFChars]{\editor}, ed., \end{editor} -\begin{booktitle} -'\format[RTFChars]{\booktitle}' -\end{booktitle} -\begin{organization} -, \format[RTFChars]{\organization} -\end{organization} -\begin{institution} -, Technical report, \format[RTFChars]{\institution} -\end{institution} -\begin{publisher} -, \format[RTFChars]{\publisher} -\end{publisher} -\begin{howpublished} -, \format[RTFChars]{\howpublished} -\end{howpublished} -\begin{address} -, \format[RTFChars]{\address} -\end{address} -\begin{note} -, \format[RTFChars]{\note} -\end{note} -\begin{pages} -, \pages -\end{pages}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.mastersthesis.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.mastersthesis.layout deleted file mode 100644 index c0fc134..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.mastersthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author} (\year), -'\format[RTFChars]{\title}' -\begin{school} -, Master's thesis, \format[RTFChars]{\school} -\end{school}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.phdthesis.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.phdthesis.layout deleted file mode 100644 index d45be87..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.phdthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author} (\year), -'\format[RTFChars]{\title}' -\begin{school} -, PhD thesis, \format[RTFChars]{\school} -\end{school}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.proceedings.layout b/bin/resource/layout/harvard/harvard.proceedings.layout deleted file mode 100644 index 34768d3..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.proceedings.layout +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -\begin{author} -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\author} -\end{author} -\begin{editor} -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor}, ed., \end{editor} - (\year), -}{\\i \format[RTFChars]{\title}}{ -\begin{volume} -, Vol. \volume -\end{volume} -\begin{publisher} -, \format[RTFChars]{\publisher} -\end{publisher} -\begin{address} -, \format[RTFChars]{\address} -\end{address}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/harvard/harvard.readme b/bin/resource/layout/harvard/harvard.readme deleted file mode 100644 index 1b4ea74..0000000 --- a/bin/resource/layout/harvard/harvard.readme +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -************************************************ - -******* ******** -******* Readme: Harvard Export Filter ******** -******* ******** -******* for JabRef ******** -******* ******** -******* version 1.0 ******** -******* 04/12/01 ******** -******* ******** -************************************************ - - -written by gottfried (vosgerau@uni-tuebingen.de) - - - -The harvard export filter allows you to export your biliography entries into an Rich Text Format file (*.rtf) according to the Harvard citation standards often used in arts and humanities. The Rich Text Format file can be opened with word processing programms like Word, Open Office, Star Writer, etc. on all systems and then be copied directly into the other files. - - -Installation -************ - -The following 11 files are needed for the harvard export filter: - harvard.article.layout - harvard.begin.layout - harvard.book.layout - harvard.end.layout - harvard.inbook.layout - harvard.incollection.layout - harvard.inproceedings.layout - harvard.layout - harvard.mastersthesis.layout - harvard.phdthesis.layout - harvard.proceedings.layout - -Put all of these 11 files in one directory. Note that all have to be in the same directory. - -Start JabRef. In the "Options" menu you will find the button "Manage costum exports". The "Manage costum exports" interface will appear. Click the "Add new" button. You can choose a name for the export filter (e.g. "Harvard"). Specify the location of the main layout file (which is the file "harvard.layout") by typing the full path or by using the "Browse" button. The file extension should be set to ".rtf". Click "OK". - -Now you will find the new costum export filter in the "File" menu under the pop-up menu "Custom export". To export the entries of your database just click on the name of the new filter and specify the output file. - - -Important Notes -*************** - -Although we tried to make the filter as good as possible, please note that formatting command like \emph or \textbf are ignored. - -The use of special characters such as \"a or \`a may lead to strange results. Therefore, if you use special characters check the output and use the find and replace command to correct the output. - -The ordering of the entries may not match the usual alphabetic order in some cases. Please check your file before usage. - - -************************** -end of file harvard.readme diff --git a/bin/resource/layout/html.begin.layout b/bin/resource/layout/html.begin.layout deleted file mode 100644 index bc9fee5..0000000 --- a/bin/resource/layout/html.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ - - - -
- JabRef Output - -
- - - -
\ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/html.book.layout b/bin/resource/layout/html.book.layout deleted file mode 100644 index 8e3922f..0000000 --- a/bin/resource/layout/html.book.layout +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -
- -
- - - \begin{file} -
- \format[FileLink(pdf),WrapContent(pdf)]{\file} -
- \end{file} - - \begin{url} -
- url -
- \end{url} -
- -
- - \begin{title} -
- \format[HTMLChars,RemoveLatexCommands]{\title} -
- \end{title} - - \begin{author} -
- \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer,HTMLChars]{\author} -
- \end{author} - - \begin{publisher} -
- \format[HTMLChars]{\publisher} -
, - \end{publisher} - - \begin{pages} -
- pp. \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -
, - \end{pages} - -
- \year -
-
-
diff --git a/bin/resource/layout/html.end.layout b/bin/resource/layout/html.end.layout deleted file mode 100644 index 0947425..0000000 --- a/bin/resource/layout/html.end.layout +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - -
-

Generated on \format[CurrentDate]{}

- - - diff --git a/bin/resource/layout/html.inbook.layout b/bin/resource/layout/html.inbook.layout deleted file mode 100644 index fcb3d3f..0000000 --- a/bin/resource/layout/html.inbook.layout +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -
- -
- - - \begin{doi} -
- doi -
- \end{doi} - - \begin{pmid} -
- pmid -
- \end{pmid} - - \begin{file} -
- \format[FileLink(pdf),WrapContent(pdf)]{\file} -
- \end{file} - - \begin{url} -
- url -
- \end{url} -
- -
- - \begin{title} -
- In: \format[HTMLChars,RemoveLatexCommands]{\title} -
- \end{title} - - \begin{author} -
- \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer,HTMLChars]{\author} -
- \end{author} - - \begin{publisher} -
- \format[HTMLChars]{\publisher} -
, - \end{publisher} - - \begin{volume} -
- Vol. \volume -
, - \end{volume} - - \begin{pages} -
- pp. \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -
, - \end{pages} - -
- \year -
-
-
diff --git a/bin/resource/layout/html.inproceedings.layout b/bin/resource/layout/html.inproceedings.layout deleted file mode 100644 index 0beb140..0000000 --- a/bin/resource/layout/html.inproceedings.layout +++ /dev/null @@ -1,69 +0,0 @@ -
- -
- - - \begin{doi} -
- doi -
- \end{doi} - - \begin{pmid} -
- pmid -
- \end{pmid} - - \begin{file} -
- \format[FileLink(pdf),WrapContent(pdf)]{\file} -
- \end{file} - - \begin{url} -
- url -
- \end{url} -
- -
- - \begin{title} -
- \format[HTMLChars,RemoveLatexCommands]{\title} -
- \end{title} - - \begin{author} -
- \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer,HTMLChars]{\author} -
- \end{author} - - \begin{booktitle} -
- \format[HTMLChars]{\booktitle} -
, - \end{booktitle} - - \begin{volume} -
- Vol. \volume -
, - \end{volume} - - \begin{pages} -
- pp. \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -
, - \end{pages} - -
- \year -
-
-
diff --git a/bin/resource/layout/html.layout b/bin/resource/layout/html.layout deleted file mode 100644 index f74dc6c..0000000 --- a/bin/resource/layout/html.layout +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -
- -
- - - \begin{doi} -
- doi -
- \end{doi} - - \begin{pmid} -
- pmid -
- \end{pmid} - - \begin{citeseerurl} -
- cs -
- \end{citeseerurl} - - \begin{file} -
- \format[FileLink(pdf),WrapContent(pdf)]{\file} -
- \end{file} - - \begin{url} -
- url -
- \end{url} -
- -
- - \begin{title} -
- \format[HTMLChars,RemoveLatexCommands]{\title} -
- \end{title} - - \begin{author} -
- \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer,HTMLChars]{\author} -
- \end{author} - - \begin{journal} -
- \format[HTMLChars]{\journal} -
, - \end{journal} - - \begin{volume} -
- Vol. \volume -
, - \end{volume} - - \begin{pages} -
- pp. \format[FormatPagesForHTML]{\pages} -
, - \end{pages} - -
- \year -
-
-
diff --git a/bin/resource/layout/html.mastersthesis.layout b/bin/resource/layout/html.mastersthesis.layout deleted file mode 100644 index cc7b92e..0000000 --- a/bin/resource/layout/html.mastersthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -
- -
- - - \begin{file} -
- \format[FileLink(pdf),WrapContent(pdf)]{\file} -
- \end{file} - - \begin{url} -
- url -
- \end{url} -
- -
- - \begin{title} -
- \format[HTMLChars,RemoveLatexCommands]{\title} -
- \end{title} - - \begin{author} -
- \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer,HTMLChars]{\author} -
- \end{author} - - \begin{school} -
- \format[HTMLChars]{\school} -
, - \end{school} - -
- \year -
-
-
diff --git a/bin/resource/layout/html.phdthesis.layout b/bin/resource/layout/html.phdthesis.layout deleted file mode 100644 index cc7b92e..0000000 --- a/bin/resource/layout/html.phdthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -
- -
- - - \begin{file} -
- \format[FileLink(pdf),WrapContent(pdf)]{\file} -
- \end{file} - - \begin{url} -
- url -
- \end{url} -
- -
- - \begin{title} -
- \format[HTMLChars,RemoveLatexCommands]{\title} -
- \end{title} - - \begin{author} -
- \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer,HTMLChars]{\author} -
- \end{author} - - \begin{school} -
- \format[HTMLChars]{\school} -
, - \end{school} - -
- \year -
-
-
diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.article.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.article.layout deleted file mode 100644 index 5f34a5a..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.article.layout +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}"\format[RTFChars]{\title}". \end{title} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{journal}{\\i \format[RTFChars]{\journal}}. \end{journal} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed. \end{edition} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}, \end{year} -\begin{volume}vol \format[RTFChars]{\volume}, \end{volume} -\begin{number}nm. \format[RTFChars]{\number}, \end{number} -\begin{pages}p. \format[RTFChars]{\pages}.\end{pages} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.begin.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.begin.layout deleted file mode 100644 index 92c728c..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1251\\uc1\\deff0\\stshfdbch0\\stshfloch0\\stshfhich0\\stshfbi0\\deflang1049\\deflangfe1049{\\fonttbl{\\f0\\froman\\fcharset204\\fprq2{\\*\\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\\f39\\froman\\fcharset0\\fprq2 Times New Roman;} -{\\f37\\froman\\fcharset238\\fprq2 Times New Roman CE;}{\\f40\\froman\\fcharset161\\fprq2 Times New Roman Greek;}{\\f41\\froman\\fcharset162\\fprq2 Times New Roman Tur;}{\\f42\\froman\\fcharset177\\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} -{\\f43\\froman\\fcharset178\\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\\f44\\froman\\fcharset186\\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\\f45\\froman\\fcharset163\\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}}{ diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.book.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.book.layout deleted file mode 100644 index 2e9137a..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.book.layout +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed. \end{edition} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}. \end{year} -\begin{pages} p. \format[RTFChars]{\pages}. \end{pages} -\begin{series}\format[RTFChars]{\series}. \end{series} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{number}ISBN: \format[RTFChars]{\number}. \end{number} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocs.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocs.layout deleted file mode 100644 index 9c9fd7f..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocs.layout +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed. \end{edition} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}, \end{year} -\begin{yearfield}\format[RTFChars]{\yearfield}, \end{yearfield} -\begin{yearconsults}[\format[RTFChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults} -\begin{pages}\format[RTFChars]{\pages}. \end{pages} -\begin{series}(\format[RTFChars]{\series}). \end{series} -\begin{volume}(\format[RTFChars]{\volume}). \end{volume} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{availability} Disponible en: \format[RTFChars]{\availability}. \end{availability} -\begin{url}\format[RTFChars]{\url}. \end{url} -\begin{issn}ISSN: \format[RTFChars]{\issn}.\end{issn} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsarticle.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsarticle.layout deleted file mode 100644 index 341e171..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsarticle.layout +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{chapter}"\format[RTFChars]{\chapter}". \end{chapter} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition}. \end{edition} -\begin{number}\format[RTFChars]{\number}. \end{number} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}, \end{year} -\begin{yearconsults}[\format[RTFChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults} -\begin{pages}\format[RTFChars]{\pages} p. \end{pages} -\begin{series}(\format[RTFChars]{\series}). \end{series} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{availability} Disponible en: \format[RTFChars]{\availability}. \end{availability} -\begin{url}\format[RTFChars]{\url}. \end{url} -\begin{issn}ISSN: \format[RTFChars]{\issn}. \end{issn} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocscontribution.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocscontribution.layout deleted file mode 100644 index 5cb0d45..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocscontribution.layout +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{chapter}"\format[RTFChars]{\chapter}". \end{chapter} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{editor}En: \format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed.\end{edition} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}, \end{year} -\begin{yearfield}\format[RTFChars]{\yearfield}, \end{yearfield} -\begin{yearconsults}[\format[RTFChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults} -\begin{number}\format[RTFChars]{\number}. \end{number} -\begin{pages}\format[RTFChars]{\pages} p. \end{pages} -\begin{series}(\format[RTFChars]{\series}). \end{series} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{availability} Disponible en: \format[RTFChars]{\availability}. \end{availability} -\begin{url}\format[RTFChars]{\url}. \end{url} -\begin{issn}ISSN: \format[RTFChars]{\issn}. \end{issn} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsnews.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsnews.layout deleted file mode 100644 index 41afa59..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsnews.layout +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}, \end{year} -\begin{yearconsults}[\format[RTFChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{availability} Disponible en: \format[RTFChars]{\availability}. \end{availability} -\begin{url}\format[RTFChars]{\url}. \end{url} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsperiodical.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsperiodical.layout deleted file mode 100644 index 021f34f..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.edocsperiodical.layout +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{number}\format[RTFChars]{\number}. \end{number} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}. \end{year} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\\begin{yearfield}\format[RTFChars]{\yearfield}, \end{yearfield} -\begin{yearconsults}[\format[RTFChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults} -\begin{series}(\format[RTFChars]{series}). \end{volume} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{availability} Disponible en: \format[RTFChars]{\availability}. \end{availability} -\begin{url}\format[RTFChars]{\url}. \end{url} -\begin{issn}ISSN: \format[RTFChars]{\issn}. \end{issn} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.email.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.email.layout deleted file mode 100644 index 7c2c8c1..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.email.layout +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}"\format[RTFChars]{\title}". \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}, \end{year} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.emaillist.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.emaillist.layout deleted file mode 100644 index d0848f5..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.emaillist.layout +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{chapter}"\format[RTFChars]{\chapter}". \end{chapter} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{title}En: {\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{number}(\format[RTFChars]{\number}). \end{number} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}. \end{address} -\begin{yearconsults}[\format[RTFChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{availability} Disponible en: \format[RTFChars]{\availability}. \end{availability} -\begin{url}\format[RTFChars]{\url}. \end{url} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.end.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.end.layout deleted file mode 100644 index a2950a1..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.end.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -}} \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.graphics.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.graphics.layout deleted file mode 100644 index c4a7e53..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.graphics.layout +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}:\end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}. \end{year} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inbook.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inbook.layout deleted file mode 100644 index 8f88513..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inbook.layout +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{chapter}"\format[RTFChars]{\chapter}". \end{chapter} -\begin{editor}{\\ul En:} \format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed. \end{edition} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}. \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}.\end{year} -\begin{pages}p. \format[RTFChars]{\pages}. \end{pages} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inedocs.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inedocs.layout deleted file mode 100644 index 0522340..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inedocs.layout +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed. \end{edition} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}, \end{year} -\begin{yearfield}\format[RTFChars]{\yearfield}, \end{yearfield} -\begin{yearconsults}[\format[RTFChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults} -\begin{chapter}"\format[RTFChars]{\chapter}". \end{chapter} -\begin{number}\format[RTFChars]{\number}. \end{number} -\begin{pages}\format[RTFChars]{\pages} p. \end{pages} -\begin{series}(\format[RTFChars]{\series}). \end{series} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{availability} Disponible en: \format[RTFChars]{\availability}. \end{availability} -\begin{url}\format[RTFChars]{\url}. \end{url} -\begin{issn}ISSN: \format[RTFChars]{\issn}. \end{issn} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inproceedings.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inproceedings.layout deleted file mode 100644 index 8d0a405..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.inproceedings.layout +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{chapter}"\format[RTFChars]{\chapter}". \end{chapter} -\begin{editor}{\\ul En:} \format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed. \end{edition} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}. \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}.\end{year} -\begin{pages}p. \format[RTFChars]{\pages}. \end{pages} -\begin{number}ISBN: \format[RTFChars]{\number}.\end{number} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.layout deleted file mode 100644 index cd2d4cf..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.layout +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition}a ed. \end{edition} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}, \end{year} -\begin{yearfield}\format[RTFChars]{\yearfield}, \end{yearfield} -\begin{yearconsults}[\format[RTFChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults} -\begin{pages}\format[RTFChars]{\pages}. \end{pages} -\begin{series}(\format[RTFChars]{\series}). \end{series} -\begin{volume}(\format[RTFChars]{\volume}). \end{volume} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{availability} Disponible en: \format[RTFChars]{\availability}. \end{availability} -\begin{url}\format[RTFChars]{\url}. \end{url} -\begin{issn}ISSN: \format[RTFChars]{\issn}.\end{issn} -\begin{isbn}ISBN: \format[RTFChars]{\isbn}. \end{isbn} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.legislation.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.legislation.layout deleted file mode 100644 index f4a0a86..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.legislation.layout +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}. \end{address} -\begin{title}\format[RTFChars]{\title}. \end{title} -\begin{journal}{\\i \format[RTFChars]{\journal}}, \end{journal} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}.\end{year} -\begin{number} \format[RTFChars]{nm.} \format[RTFChars]{\number}, \end{number} -\begin{pages}p. \format[RTFChars]{\pages}.\end{pages} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.mastersthesis.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.mastersthesis.layout deleted file mode 100644 index 20ed1e8..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.mastersthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{chapter}"\format[RTFChars]{\chapter}". \end{chapter} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{school}\format[RTFChars]{\school}, \end{school} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}, \end{address} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}.\end{year} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.patent.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.patent.layout deleted file mode 100644 index ec0675d..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.patent.layout +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}. \end{address} -\begin{nationality}\format[RTFChars]{\nationality}. \end{nationality} -\begin{type}\format[RTFChars]{\type}. \end{type} -\begin{number}\format[RTFChars]{\number}. \end{number} -\begin{year}\format[RTFChars,Iso690FormatDate]{\year}.\end{year} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.periodical.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.periodical.layout deleted file mode 100644 index ff79bad..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.periodical.layout +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed. \end{edition} -\begin{number}\format[RTFChars]{\number}. \end{number} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}:\end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher},\end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}-\end{year} -\begin{yearfield}\format[RTFChars]{\yearfield}\end{yearfield}. -\begin{series}\format[RTFChars]{\series}. \end{series} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}. \end{note} -\begin{issn}ISSN: \format[RTFChars]{\issn}.\end{issn} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.proceeding.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.proceeding.layout deleted file mode 100644 index 923a72c..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.proceeding.layout +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}.\end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}.\end{title} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}.\end{editor} -\begin{edition}\format[RTFChars]{\edition} ed.\end{edition} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}:\end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher},\end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}.\end{year} -\begin{pages} p. \format[RTFChars]{\pages}\end{pages} -\begin{series}\format[RTFChars]{\series}.\end{series} -\begin{note}\format[RTFChars]{\note}.\end{note} -\begin{number}ISBN: \format[RTFChars]{\number}.\end{number} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.radiotv.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.radiotv.layout deleted file mode 100644 index b5ccef6..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.radiotv.layout +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{author}\format[RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}, \end{editor} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}.\end{year} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.recording.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.recording.layout deleted file mode 100644 index 7e3f2e6..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.recording.layout +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{type}[\format[RTFChars]{\type}]. \end{type} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}.\end{year} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.standard.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.standard.layout deleted file mode 100644 index a59d65a..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.standard.layout +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{number}\format[RTFChars]{\number}. \end{number} -\begin{editor}\format[RTFChars]{\editor}. \end{editor} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}.\end{year} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.techreport.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.techreport.layout deleted file mode 100644 index fc1c994..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.techreport.layout +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{title}{\\i \format[RTFChars]{\title}}. \end{title} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{publisher}\format[RTFChars]{\publisher}, \end{publisher} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}. \end{year} -\begin{series}\format[RTFChars]{\series}, \end{series} -\begin{pages}p.\format[RTFChars]{\pages}. \end{pages} -\begin{availability}(\format[RTFChars]{\availability}).\end{availability} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.unpublished.layout b/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.unpublished.layout deleted file mode 100644 index ab49d32..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690rtf/iso690RTF.unpublished.layout +++ /dev/null @@ -1,9 +0,0 @@ -\begin{author}\format[Iso690NamesAuthors,RTFChars]{\author}. \end{author} -\begin{chapter}"\format[RTFChars]{\chapter}". \end{chapter} -Informe \format[RTFChars]{indito}. -\begin{institution}\format[RTFChars]{\institution}, \end{institution} -\begin{address}\format[RTFChars]{\address}: \end{address} -\begin{year}\format[RTFChars]{\year}. \end{year} -\begin{pages}p.\format[RTFChars]{\pages}.\end{pages} -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.article.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.article.layout deleted file mode 100644 index 1e68804..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.article.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}"\format[FormatChars]{\title}". \end{title}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{journal}\format[FormatChars]{\journal}. \end{journal}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed. \end{edition}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}, \end{year}\begin{volume}vol \format[FormatChars]{\volume}, \end{volume}\begin{number}nm. \format[FormatChars]{\number}, \end{number}\begin{pages}p. \format[FormatChars]{\pages}.\end{pages} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.book.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.book.layout deleted file mode 100644 index 8866f78..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.book.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed. \end{edition}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}. \end{year}\begin{pages} p. \format[FormatChars]{\pages} \end{pages}\begin{series}\format[FormatChars]{\series}. \end{series}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{number}ISBN: \format[FormatChars]{\number}. \end{number} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocs.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocs.layout deleted file mode 100644 index 4813798..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocs.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed. \end{edition}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}, \end{year}\begin{yearfield}\format[FormatChars]{\yearfield}, \end{yearfield}\begin{yearconsults}[\format[FormatChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults}\begin{pages}\format[FormatChars]{\pages}. \end{pages}\begin{series}(\format[FormatChars]{\series}). \end{series}\begin{volume}(\format[FormatChars]{\volume}). \end{volume}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{availability} Disponible en: \format[FormatChars]{\availability}. \end{availability}\begin{url}\format[FormatChars]{\url}. \end{url}\begin{issn}ISSN: \format[FormatChars]{\issn}.\end{issn} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsarticle.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsarticle.layout deleted file mode 100644 index d967444..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsarticle.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{chapter}"\format[FormatChars]{\chapter}". \end{chapter}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition}. \end{edition}\begin{number}\format[FormatChars]{\number}. \end{number}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}, \end{year}\begin{yearconsults}[\format[FormatChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults}\begin{pages}\format[FormatChars]{\pages} p. \end{pages}\begin{series}(\format[FormatChars]{\series}). \end{series}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{availability} Disponible en: \format[FormatChars]{\availability}. \end{availability}\begin{url}\format[FormatChars]{\url}. \end{url}\begin{issn}ISSN: \format[FormatChars]{\issn}. \end{issn} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocscontribution.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocscontribution.layout deleted file mode 100644 index 3d3ab77..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocscontribution.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{chapter}"\format[FormatChars]{\chapter}". \end{chapter}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{editor}En: \format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed.\end{edition}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}, \end{year}\begin{yearfield}\format[FormatChars]{\yearfield}, \end{yearfield}\begin{yearconsults}[\format[FormatChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults}\begin{number}\format[FormatChars]{\number}. \end{number}\begin{pages}\format[FormatChars]{\pages} p. \end{pages}\begin{series}(\format[FormatChars]{\series}). \end{series}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{availability} Disponible en: \format[FormatChars]{\availability}. \end{availability}\begin{url}\format[FormatChars]{\url}. \end{url}\begin{issn}ISSN: \format[FormatChars]{\issn}. \end{issn} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsnews.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsnews.layout deleted file mode 100644 index fa4d330..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsnews.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}, \end{year}\begin{yearconsults}[\format[FormatChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{availability} Disponible en: \format[FormatChars]{\availability}. \end{availability}\begin{url}\format[FormatChars]{\url}. \end{url} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsperiodical.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsperiodical.layout deleted file mode 100644 index 7ba3fad..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.edocsperiodical.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{number}\format[FormatChars]{\number}. \end{number}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}. \end{year}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\\begin{yearfield}\format[FormatChars]{\yearfield}, \end{yearfield}\begin{yearconsults}[\format[FormatChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults}\begin{series}(\format[FormatChars]{series}). \end{volume}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{availability} Disponible en: \format[FormatChars]{\availability}. \end{availability}\begin{url}\format[FormatChars]{\url}. \end{url}\begin{issn}ISSN: \format[FormatChars]{\issn}. \end{issn} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.email.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.email.layout deleted file mode 100644 index 05368d3..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.email.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}"\format[FormatChars]{\title}". \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}, \end{year}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.emaillist.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.emaillist.layout deleted file mode 100644 index f538851..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.emaillist.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{chapter}"\format[FormatChars]{\chapter}". \end{chapter}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{title}En: \format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{number}(\format[FormatChars]{\number}). \end{number}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}. \end{address}\begin{yearconsults}[\format[FormatChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{availability} Disponible en: \format[FormatChars]{\availability}. \end{availability}\begin{url}\format[FormatChars]{\url}. \end{url} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.graphics.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.graphics.layout deleted file mode 100644 index c191a65..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.graphics.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}:\end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}. \end{year} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inbook.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inbook.layout deleted file mode 100644 index 111b9e6..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inbook.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{chapter}"\format[FormatChars]{\chapter}". \end{chapter}\begin{editor}En: \format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed. \end{edition}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}. \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}.\end{year}\begin{pages}p. \format[FormatChars]{\pages}. \end{pages} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inedocs.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inedocs.layout deleted file mode 100644 index a862d45..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inedocs.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed. \end{edition}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}, \end{year}\begin{yearfield}\format[FormatChars]{\yearfield}, \end{yearfield}\begin{yearconsults}[\format[FormatChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults}\begin{chapter}"\format[FormatChars]{\chapter}". \end{chapter}\begin{number}\format[FormatChars]{\number}. \end{number}\begin{pages}\format[FormatChars]{\pages} p. \end{pages}\begin{series}(\format[FormatChars]{\series}). \end{series}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{availability} Disponible en: \format[FormatChars]{\availability}. \end{availability}\begin{url}\format[FormatChars]{\url}. \end{url}\begin{issn}ISSN: \format[FormatChars]{\issn}. \end{issn} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inproceedings.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inproceedings.layout deleted file mode 100644 index 7eed160..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.inproceedings.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{chapter}"\format[FormatChars]{\chapter}". \end{chapter}\begin{editor}En: \format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed. \end{edition}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}. \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}.\end{year}\begin{pages}p. \format[FormatChars]{\pages}. \end{pages}\begin{number}ISBN: \format[FormatChars]{\number}.\end{number} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.layout deleted file mode 100644 index cdf5a2b..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed. \end{edition}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}, \end{year}\begin{yearfield}\format[FormatChars]{\yearfield}, \end{yearfield}\begin{yearconsults}[\format[FormatChars]{\yearconsults}]. \end{yearconsults}\begin{pages}\format[FormatChars]{\pages}. \end{pages}\begin{series}(\format[FormatChars]{\series}). \end{series}\begin{volume}(\format[FormatChars]{\volume}). \end{volume}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{availability} Disponible en: \format[FormatChars]{\availability}. \end{availability}\begin{url}\format[FormatChars]{\url}. \end{url}\begin{issn}ISSN: \format[FormatChars]{\issn}.\end{issn}\begin{isbn}ISBN: \format[FormatChars]{\isbn}. \end{isbn} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.legislation.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.legislation.layout deleted file mode 100644 index 2f1610c..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.legislation.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{address}\format[FormatChars]{\address}. \end{address}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{journal}\format[FormatChars]{\journal}, \end{journal}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}.\end{year}\begin{number}nm. \format[FormatChars]{\number}, \end{number}\begin{pages}p. \format[FormatChars]{\pages}.\end{pages} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.mastersthesis.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.mastersthesis.layout deleted file mode 100644 index ae34929..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.mastersthesis.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{chapter}"\format[FormatChars]{\chapter}". \end{chapter}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{title} \format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{school}\format[FormatChars]{\school}, \end{school}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}, \end{address}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}.\end{year} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.patent.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.patent.layout deleted file mode 100644 index d7638af..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.patent.layout +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}. \end{address}\begin{type}\format[FormatChars]{\type}. \end{type}\begin{number}\format[FormatChars]{\number}. \end{number}\begin{year}\format[FormatChars,Iso690FormatDate]{\year}.\end{year} - diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.periodical.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.periodical.layout deleted file mode 100644 index 9d37d4c..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.periodical.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed. \end{edition}\begin{number}\format[FormatChars]{\number}. \end{number}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}:\end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher},\end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}-\end{year}\begin{yearfield}\format[FormatChars]{\yearfield}\end{yearfield}.\begin{series}\format[FormatChars]{\series}. \end{series}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}. \end{note}\begin{issn}ISSN: \format[FormatChars]{\issn}.\end{issn} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.proceeding.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.proceeding.layout deleted file mode 100644 index e0cda6e..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.proceeding.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}.\end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}.\end{title}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}.\end{editor}\begin{edition}\format[FormatChars]{\edition} ed.\end{edition}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}:\end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher},\end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}.\end{year}\begin{pages} p. \format[FormatChars]{\pages}\end{pages}\begin{series}\format[FormatChars]{\series}.\end{series}\begin{note}\format[FormatChars]{\note}.\end{note}\begin{number}ISBN: \format[FormatChars]{\number}.\end{number} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.radiotv.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.radiotv.layout deleted file mode 100644 index acc2bd6..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.radiotv.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{author}\format[FormatChars]{\author}. \end{author}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}, \end{editor}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}.\end{year} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.recording.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.recording.layout deleted file mode 100644 index 5b0c496..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.recording.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{type}[\format[FormatChars]{\type}]. \end{type}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}.\end{year} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.standard.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.standard.layout deleted file mode 100644 index 41b4e85..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.standard.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{number}\format[FormatChars]{\number}. \end{number}\begin{editor}\format[FormatChars]{\editor}. \end{editor}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}.\end{year} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.techreport.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.techreport.layout deleted file mode 100644 index 2797930..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.techreport.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{title}\format[FormatChars]{\title}. \end{title}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{publisher}\format[FormatChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}. \end{year}\begin{series}\format[FormatChars]{\series}, \end{series}\begin{pages}p.\format[FormatChars]{\pages}. \end{pages}\begin{availability}(\format[FormatChars]{\availability}).\end{availability} diff --git a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.unpublished.layout b/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.unpublished.layout deleted file mode 100644 index 6c83cf2..0000000 --- a/bin/resource/layout/iso690txt/iso690.unpublished.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\begin{author}\format[FormatChars,Iso690NamesAuthors]{\author}. \end{author}\begin{chapter}"\format[FormatChars]{\chapter}". \end{chapter}Informe indito. \begin{school}\format[FormatChars]{\school}, \end{school}\begin{address}\format[FormatChars]{\address}: \end{address}\begin{year}\format[FormatChars]{\year}. \end{year}\begin{pages}p.\format[FormatChars]{\pages}.\end{pages} diff --git a/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.begin.layout b/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.begin.layout deleted file mode 100644 index b3c7469..0000000 --- a/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,406 +0,0 @@ - - - -JabRef references - - - - - - -
- -Matching entries: 0 -
settings...
- -
- - diff --git a/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.end.layout b/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.end.layout deleted file mode 100644 index b3b7bb8..0000000 --- a/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.end.layout +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - -
-
- Created by JabRef on \format[CurrentDate]{dd/MM/yyyy}. -
- - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.layout b/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.layout deleted file mode 100644 index d439a84..0000000 --- a/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.layout +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ - - \begin{author}\format[Authors(LastFirst,NoPunc,InitialsNoSpace),HTMLChars]{\author}\end{author} (\year), "\format[HTMLChars]{\title}"\begin{journal}, \format[HTMLChars]{\journal}.\end{journal}\begin{booktitle}, In \format[HTMLChars]{\booktitle}.\end{booktitle}\begin{howpublished}, \howpublished.\end{howpublished}\begin{school}. Thesis at: \format[HTMLChars]{\school}.\end{school}\begin{address} \format[HTMLChars]{\address}\end{address}\begin{month}, \format[HTMLChars]{\month}, \year.\end{month} \begin{volume} Vol. \volume\end{volume}\begin{number}(\format[FormatPagesForHTML]{\number})\end{number}\begin{pages}, pp. \format[FormatPagesForHTML]{\pages}.\end{pages}\begin{publisher} \format[HTMLChars]{\publisher}.\end{publisher} - - -\begin{abstract} - - Abstract: \format[HTMLChars]{\abstract} -\end{abstract}\begin{review} - - Review: \format[HTMLChars]{\review} -\end{review} - -BibTeX: -
-@\format[ToLowerCase]{\bibtextype}{\bibtexkey,\begin{author}
-  author = {\format[HTMLChars]{\author}}\end{author}\begin{editor},
-  editor = {\format[HTMLChars]{\editor}}\end{editor}\begin{title},
-  title = {\format[HTMLChars]{\title}}\end{title}\begin{booktitle},
-  booktitle = {\format[HTMLChars]{\booktitle}}\end{booktitle}\begin{journal},
-  journal = {\format[HTMLChars]{\journal}}\end{journal}\begin{publisher},
-  publisher = {\format[HTMLChars]{\publisher}}\end{publisher}\begin{school},
-  school = {\format[HTMLChars]{\school}}\end{school}\begin{year},
-  year = {\format[HTMLChars]{\year}}\end{year}\begin{volume},
-  volume = {\format[HTMLChars]{\volume}}\end{volume}\begin{number},
-  number = {\format[HTMLChars]{\number}}\end{number}\begin{pages},
-  pages = {\format[HTMLChars]{\pages}}\end{pages}\begin{edition},
-  edition = {\format[HTMLChars]{\edition}}\end{edition}\begin{note},
-  note = {\format[HTMLChars]{\note}}\end{note}\begin{url},
-  url = {\format[HTMLChars]{\url}}\end{url}\begin{doi},
-  doi = {\format[DOIStrip]{\doi}}\end{doi}
-}
-
- diff --git a/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.misc.layout b/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.misc.layout deleted file mode 100644 index 5671970..0000000 --- a/bin/resource/layout/listrefs/listrefs.misc.layout +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ - - \begin{author}\format[Authors(LastFirst,InitialsNoSpace,NoPunc),HTMLChars]{\author}\end{author} (\year), "\format[HTMLChars]{\title}"\begin{howpublished}, \howpublished\end{howpublished}. \begin{month}\format[HTMLChars]{\month}, \year.\end{month} - - -\begin{abstract} - - Abstract: \format[HTMLChars]{\abstract} -\end{abstract}\begin{review} - - Review: \format[HTMLChars]{\review} -\end{review} - -BibTeX: -
-@\format[ToLowerCase]{\bibtextype}{\bibtexkey,\begin{author}
-  author = {\format[HTMLChars]{\author}}\end{author}\begin{editor},
-  editor = {\format[HTMLChars]{\editor}}\end{editor}\begin{title},
-  title = {\format[HTMLChars]{\title}}\end{title}\begin{booktitle},
-  booktitle = {\format[HTMLChars]{\booktitle}}\end{booktitle}\begin{journal},
-  journal = {\format[HTMLChars]{\journal}}\end{journal}\begin{howpublished},
-  howpublished = {\howpublished}\end{howpublished}\begin{publisher},
-  publisher = {\format[HTMLChars]{\publisher}}\end{publisher}\begin{school},
-  school = {\format[HTMLChars]{\school}}\end{school}\begin{year},
-  year = {\format[HTMLChars]{\year}}\end{year}\begin{volume},
-  volume = {\format[HTMLChars]{\volume}}\end{volume}\begin{number},
-  number = {\format[HTMLChars]{\number}}\end{number}\begin{pages},
-  pages = {\format[HTMLChars]{\pages}}\end{pages}\begin{edition},
-  edition = {\format[HTMLChars]{\edition}}\end{edition}\begin{note},
-  note = {\format[HTMLChars]{\note}}\end{note}\begin{url},
-  url = {\format[HTMLChars]{\url}}\end{url}\begin{doi},
-  doi = {\format[DOIStrip]{\doi}}\end{doi}
-}
-
- diff --git a/bin/resource/layout/misq/misq.article.layout b/bin/resource/layout/misq/misq.article.layout deleted file mode 100644 index c0e48d0..0000000 --- a/bin/resource/layout/misq/misq.article.layout +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorLastFirstAbbrCommas]{\author} - "\format[RTFChars]{\title}," }{\\i \format[RTFChars]{\journal}}{ - ( -\begin{volume} -\volume -\end{volume} -\begin{number} -:\number -\end{number} -) -\begin{year} -, \year -\end{year} -\begin{pages} -, pp. \pages -\end{pages}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/misq/misq.begin.layout b/bin/resource/layout/misq/misq.begin.layout deleted file mode 100644 index 92c728c..0000000 --- a/bin/resource/layout/misq/misq.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -{\\rtf1\\ansi\\ansicpg1251\\uc1\\deff0\\stshfdbch0\\stshfloch0\\stshfhich0\\stshfbi0\\deflang1049\\deflangfe1049{\\fonttbl{\\f0\\froman\\fcharset204\\fprq2{\\*\\panose 02020603050405020304}Times New Roman;}{\\f39\\froman\\fcharset0\\fprq2 Times New Roman;} -{\\f37\\froman\\fcharset238\\fprq2 Times New Roman CE;}{\\f40\\froman\\fcharset161\\fprq2 Times New Roman Greek;}{\\f41\\froman\\fcharset162\\fprq2 Times New Roman Tur;}{\\f42\\froman\\fcharset177\\fprq2 Times New Roman (Hebrew);} -{\\f43\\froman\\fcharset178\\fprq2 Times New Roman (Arabic);}{\\f44\\froman\\fcharset186\\fprq2 Times New Roman Baltic;}{\\f45\\froman\\fcharset163\\fprq2 Times New Roman (Vietnamese);}}{ diff --git a/bin/resource/layout/misq/misq.book.layout b/bin/resource/layout/misq/misq.book.layout deleted file mode 100644 index abaf0e2..0000000 --- a/bin/resource/layout/misq/misq.book.layout +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -\begin{author} -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorLastFirstAbbrCommas]{\author} -\end{author} -\begin{editor} -, \format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorLastFirstAbbrCommas]{\editor}, (eds.) -\end{editor} -}{\\i \format[RTFChars]{\title}}{ -\begin{volume} -, Vol. \volume -\end{volume} -\begin{publisher} -, \format[RTFChars]{\publisher} -\end{publisher} -\begin{address} -, \format[RTFChars]{\address} -\end{address} -\begin{year} -, \format[RTFChars]{\year} -\end{year}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/misq/misq.end.layout b/bin/resource/layout/misq/misq.end.layout deleted file mode 100644 index a2950a1..0000000 --- a/bin/resource/layout/misq/misq.end.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -}} \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/misq/misq.layout b/bin/resource/layout/misq/misq.layout deleted file mode 100644 index 377c62b..0000000 --- a/bin/resource/layout/misq/misq.layout +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorLastFirstAbbrCommas]{\author} -"\format[RTFChars]{\title}" -\begin{journal} -, }{\\i \format[RTFChars]{\journal}} {\volume}{ -\end{journal} -\begin{number} -(\number) -\end{number} -\begin{editor} -, }{\\i in }{\format[RTFChars,AuthorLastFirst,AuthorLastFirstAbbrCommas]{\editor}, ed., -\end{editor} -\begin{booktitle} -'\format[RTFChars]{\booktitle}' -\end{booktitle} -\begin{organization} -, \organization -\end{organization} -\begin{institution} -, Technical report, \institution -\end{institution} -\begin{publisher} -, \format[RTFChars]{\publisher} -\end{publisher} -\begin{howpublished} -, \howpublished -\end{howpublished} -\begin{address} -, \format[RTFChars]{\address} -\end{address} -\begin{note} -, \note -\end{note} -\begin{year} -, \year -\end{year} -\begin{pages} -, pp. \pages -\end{pages}. -\\par -\\par diff --git a/bin/resource/layout/misq/readme.txt b/bin/resource/layout/misq/readme.txt deleted file mode 100644 index 1ea7ab8..0000000 --- a/bin/resource/layout/misq/readme.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ - -****************************************************** -******* ******** -******* Readme: MIS Quarterly Export Filter ******** -******* ******** -******* for JabRef ******** -******* ******** -******* version 1.0 ******** -******* 2007-06-12 ******** -******* ******** -****************************************************** - -Written by Matthias Strmer - mstuermer[at]ethz.ch \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/openoffice/README b/bin/resource/layout/openoffice/README deleted file mode 100644 index 1396661..0000000 --- a/bin/resource/layout/openoffice/README +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -A very simple export filter that outputs a comma-separated file that can be used by Openoffice (OO) as a bibliography database. - -Uses two new custom formaters: - - - GetOpenofficeType: - converts the default bibtextype entries into the numeric codes that - OO uses to identify the kind of publication. - - RemoveWhitespace: - removes all whitespace chars (newlines, tabs, form-feeds, etc) except - for the "space character". - -Enjoy. - -Juan M. Peralta -peralta_jm@earthlink.net diff --git a/bin/resource/layout/openoffice/openoffice-csv.begin.layout b/bin/resource/layout/openoffice/openoffice-csv.begin.layout deleted file mode 100644 index 0b19bc9..0000000 --- a/bin/resource/layout/openoffice/openoffice-csv.begin.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -BibliographyType,ISBN,Identifier,Author,Title,Journal,Volume,Number,Month,Pages,Year,Address,Note,URL,Booktitle,Chapter,Edition,Series,Editor,Publisher,ReportType,Howpublished,Institution,Organizations,School,Annote,Custom1,Custom2,Custom3,Custom4,Custom5 diff --git a/bin/resource/layout/openoffice/openoffice-csv.layout b/bin/resource/layout/openoffice/openoffice-csv.layout deleted file mode 100644 index d50c931..0000000 --- a/bin/resource/layout/openoffice/openoffice-csv.layout +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -\format[GetOpenOfficeType]{\bibtextype},"\begin{isbn}\isbn\end{isbn}","\bibtexkey","\format[AuthorLastFirst,AuthorAndsReplacer]{\author}","\format[RemoveBrackets,RemoveWhitespace]{\title}","\journal",\volume,\number,"\month","\pages",\year,"\address","\note","\url","\booktitle","\chapter","\edition","\series","\format[AuthorLastFirst,AuthorAndsReplacer]{\editor}","\publisher","\begin{reporttype}\reporttype\end{reporttype}","\howpublished","\institution","\organization","\school","\annote","\format[Replace(\n, )]{\abstract}","\comment","\keywords","\format[FileLink(pdf)]{\file}","\key" diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.article.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.article.layout deleted file mode 100644 index cbb49b2..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.article.layout +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -TY - JOUR -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{journal}JO - \format[FormatChars]{\journal}\end{journal} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{volume}VL - \format[FormatChars]{\volume}\end{volume} -\begin{number}IS - \format[FormatChars]{\number}\end{number} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{issn}U1 - \format[FormatChars]{\issn}\end{issn} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.book.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.book.layout deleted file mode 100644 index b4829aa..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.book.layout +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -TY - BOOK -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{editor}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\editor}\end{editor} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{publisher}PB - \format[FormatChars]{\publisher}\end{publisher} -\begin{address}AD - \format[FormatChars]{\address}\end{address} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{volume}VL - \format[FormatChars]{\volume}\end{volume} -\begin{number}IS - \format[FormatChars]{\number}\end{number} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{issn}U1 - \format[FormatChars]{\issn}\end{issn} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.conference.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.conference.layout deleted file mode 100644 index ee1d3e1..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.conference.layout +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -TY - CONF -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{editor}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\editor}\end{editor} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{booktitle}T2 - \format[FormatChars]{\booktitle}\end{booktitle} -\begin{publisher}PB - \format[FormatChars]{\publisher}\end{publisher} -\begin{address}AD - \format[FormatChars]{\address}\end{address} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{volume}VL - \format[FormatChars]{\volume}\end{volume} -\begin{number}IS - \format[FormatChars]{\number}\end{number} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{issn}U1 - \format[FormatChars]{\issn}\end{issn} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.incollection.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.incollection.layout deleted file mode 100644 index 569664d..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.incollection.layout +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -TY - CHAP -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{editor}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\editor}\end{editor} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{booktitle}T2 - \format[FormatChars]{\booktitle}\end{booktitle} -\begin{publisher}PB - \format[FormatChars]{\publisher}\end{publisher} -\begin{address}AD - \format[FormatChars]{\address}\end{address} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{volume}VL - \format[FormatChars]{\volume}\end{volume} -\begin{number}IS - \format[FormatChars]{\number}\end{number} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{issn}U1 - \format[FormatChars]{\issn}\end{issn} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.inproceedings.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.inproceedings.layout deleted file mode 100644 index ee1d3e1..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.inproceedings.layout +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -TY - CONF -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{editor}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\editor}\end{editor} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{booktitle}T2 - \format[FormatChars]{\booktitle}\end{booktitle} -\begin{publisher}PB - \format[FormatChars]{\publisher}\end{publisher} -\begin{address}AD - \format[FormatChars]{\address}\end{address} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{volume}VL - \format[FormatChars]{\volume}\end{volume} -\begin{number}IS - \format[FormatChars]{\number}\end{number} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{issn}U1 - \format[FormatChars]{\issn}\end{issn} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.layout deleted file mode 100644 index f3062fc..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.layout +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -TY - GEN -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{editor}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\editor}\end{editor} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{journal}JO - \format[FormatChars]{\journal}\end{journal} -\begin{publisher}PB - \format[FormatChars]{\publisher}\end{publisher} -\begin{address}AD - \format[FormatChars]{\address}\end{address} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{volume}VL - \format[FormatChars]{\volume}\end{volume} -\begin{number}IS - \format[FormatChars]{\number}\end{number} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.mastersthesis.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.mastersthesis.layout deleted file mode 100644 index f89ef7a..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.mastersthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -TY - THES -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{school}PB - \format[FormatChars]{\school}\end{school} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.patent.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.patent.layout deleted file mode 100644 index 8fd9fe6..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.patent.layout +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -TY - PAT -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{assignee}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\assignee}\end{assignee} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{number}IS - \format[FormatChars]{\number}\end{number} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.phdthesis.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.phdthesis.layout deleted file mode 100644 index f89ef7a..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.phdthesis.layout +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -TY - THES -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{school}PB - \format[FormatChars]{\school}\end{school} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.techreport.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.techreport.layout deleted file mode 100644 index 89356b8..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.techreport.layout +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -TY - RPRT -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{editor}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\editor}\end{editor} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{journal}JO - \format[FormatChars]{\journal}\end{journal} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{volume}VL - \format[FormatChars]{\volume}\end{volume} -\begin{number}IS - \format[FormatChars]{\number}\end{number} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{type}N1 - \format[FormatChars]{\type}\end{type} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.unpublished.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.unpublished.layout deleted file mode 100644 index 977baa2..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.unpublished.layout +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -TY - UNPB -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{editor}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\editor}\end{editor} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{pages}SP - \format[FormatChars,FirstPage]{\pages} -EP - \format[FormatChars,LastPage]{\pages}\end{pages} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/ris/ris.www.layout b/bin/resource/layout/ris/ris.www.layout deleted file mode 100644 index 7d84e9c..0000000 --- a/bin/resource/layout/ris/ris.www.layout +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -TY - ELEC -\begin{author}\format[FormatChars,RisAuthors(AU)]{\author}\end{author} -\begin{editor}\format[FormatChars,RisAuthors(A2)]{\editor}\end{editor} -\begin{title}T1 - \format[FormatChars]{\title}\end{title} -\begin{year}Y1 - \format[FormatChars]{\year}\end{year}\begin{month}/\format[FormatChars,RisMonth]{\month}\end{month} -\begin{url}UR - \url\end{url} -\begin{doi}M3 - http://dx.doi.org/\doi\end{doi} -\begin{keywords}\format[FormatChars,RisKeywords]{\keywords}\end{keywords} -\begin{file}L1 - \format[FileLink(pdf)]{\file}\end{file} -\begin{comment}N1 - \format[FormatChars]{\comment}\end{comment} -\begin{notes}N1 - \format[FormatChars]{\notes}\end{notes} -\begin{owner}N1 - Owner: \format[FormatChars]{\owner}\end{owner} -\begin{timestamp}N1 - Added to JabRef: \format[FormatChars]{\timestamp}\end{timestamp} -\begin{abstract}N2 - \format[FormatChars]{\abstract}\end{abstract} -ER - diff --git a/bin/resource/layout/simplehtml.begin.layout b/bin/resource/layout/simplehtml.begin.layout deleted file mode 100644 index 22bd3ab..0000000 --- a/bin/resource/layout/simplehtml.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ - - - -JabRef references - - - - -
diff --git a/bin/resource/layout/simplehtml.end.layout b/bin/resource/layout/simplehtml.end.layout deleted file mode 100644 index 4ad38e9..0000000 --- a/bin/resource/layout/simplehtml.end.layout +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -
- - diff --git a/bin/resource/layout/simplehtml.layout b/bin/resource/layout/simplehtml.layout deleted file mode 100644 index f01b8ef..0000000 --- a/bin/resource/layout/simplehtml.layout +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -
\format[ToLowerCase]{\bibtextype} \begin{bibtexkey}(\bibtexkey)\end{bibtexkey}
-\begin{author}
\format[Authors(LastFirst,InititialsNoSpace),HTMLChars]{\author}
\end{author}\begin{title} -
\format[HTMLChars]{\title}
\end{title}\begin{editor} -
\format[AuthorLastFirst,AuthorLastFirstAbbreviator,AuthorAndsCommaReplacer,HTMLChars]{\editor} (ed.)
\end{editor}\begin{booktitle} -
\format[HTMLChars]{\booktitle}
\end{booktitle}\begin{chapter} -
Chapter \format[HTMLChars]{\chapter}
\end{chapter} -
\begin{journal}\format[HTMLChars]{\journal}, \end{journal}\begin{school}\format[HTMLChars]{\school}, \end{school}\begin{institution}\format[HTMLChars]{\institution}, \end{institution}\begin{publisher}\format[HTMLChars]{\publisher}, \end{publisher}\begin{howpublished}\format[HTMLChars]{\howpublished}, \end{howpublished}\begin{year}\year\end{year}\begin{volume}, Vol. \volume\end{volume}\begin{number}(\format[FormatPagesForHTML]{\number})\end{number}\begin{pages}, pp. \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}
- diff --git a/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.begin.layout b/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.begin.layout deleted file mode 100644 index 9f4d773..0000000 --- a/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,319 +0,0 @@ - - - -JabRef references - - - - - - -
- -Matching entries: 0 -
settings...
- -
- - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.end.layout b/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.end.layout deleted file mode 100644 index f59a0f8..0000000 --- a/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.end.layout +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ - -
AuthorTitleYearJournal/ProceedingsReftypeDOI/URL
-
- Created by JabRef on \format[CurrentDate]{dd/MM/yyyy}. -
- - - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.layout b/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.layout deleted file mode 100644 index 196d1f3..0000000 --- a/bin/resource/layout/tablerefs/tablerefs.layout +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - \format[Authors(LastFirst,InitialsNoSpace),HTMLChars]{\author} - \format[HTMLChars]{\title} - \year - \format[HTMLChars]{\journal}\begin{volume}
Vol. \volume\end{volume}\begin{number}(\format[FormatPagesForHTML]{\number})\end{number}\format[HTMLChars]{\booktitle}\begin{pages}, pp. \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}\begin{school}School: \format[HTMLChars]{\school}\end{school}\begin{howpublished}\format[HTMLChars]{\howpublished}\end{howpublished}  - \format[ToLowerCase]{\bibtextype} - \begin{doi}DOI \end{doi}\begin{url}URL\end{url}  - diff --git a/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.begin.layout b/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.begin.layout deleted file mode 100644 index 955bcc2..0000000 --- a/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.begin.layout +++ /dev/null @@ -1,409 +0,0 @@ - - - -JabRef references - - - - - - -
- -Matching entries: 0 -
settings...
- -
- - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.end.layout b/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.end.layout deleted file mode 100644 index b3b7bb8..0000000 --- a/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.end.layout +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - -
AuthorTitleYearJournal/ProceedingsReftypeDOI/URL
-
- Created by JabRef on \format[CurrentDate]{dd/MM/yyyy}. -
- - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.layout b/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.layout deleted file mode 100644 index 56d205b..0000000 --- a/bin/resource/layout/tablerefsabsbib/tablerefsabsbib.layout +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ - - \format[Authors(LastFirst,InitialsNoSpace),HTMLChars]{\author} - \format[HTMLChars]{\title} - \year - \format[HTMLChars]{\journal}\begin{volume}
Vol. \volume\end{volume}\begin{number}(\format[FormatPagesForHTML]{\number})\end{number}\format[HTMLChars]{\booktitle}\begin{pages}, pp. \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}\begin{school}School: \format[HTMLChars]{\school}\end{school}\begin{howpublished}\format[HTMLChars]{\howpublished}\end{howpublished}  - \format[ToLowerCase]{\bibtextype} - \begin{doi}DOI \end{doi}\begin{url}URL\end{url}  -\begin{abstract} - - Abstract: \format[HTMLChars]{\abstract} -\end{abstract}\begin{review} - - Review: \format[HTMLChars]{\review} -\end{review} - -BibTeX: -
-@\format[ToLowerCase]{\bibtextype}{\bibtexkey,\begin{author}
-  author = {\format[HTMLChars]{\author}}\end{author}\begin{title},
-  title = {\format[HTMLChars]{\title}}\end{title}\begin{booktitle},
-  booktitle = {\format[HTMLChars]{\booktitle}}\end{booktitle}\begin{journal},
-  journal = {\format[HTMLChars]{\journal}}\end{journal}\begin{publisher},
-  publisher = {\format[HTMLChars]{\publisher}}\end{publisher}\begin{school},
-  school = {\format[HTMLChars]{\school}}\end{school}\begin{year},
-  year = {\format[HTMLChars]{\year}}\end{year}\begin{volume},
-  volume = {\format[HTMLChars]{\volume}}\end{volume}\begin{number},
-  number = {\format[HTMLChars]{\number}}\end{number}\begin{pages},
-  pages = {\format[HTMLChars]{\pages}}\end{pages}\begin{edition},
-  edition = {\format[HTMLChars]{\edition}}\end{edition}\begin{note},
-  note = {\format[HTMLChars]{\note}}\end{note}\begin{url},
-  url = {\format[HTMLChars]{\url}}\end{url}\begin{doi},
-  doi = {\format[DOICheck]{\doi}}\end{doi}
-}
-
- diff --git a/bin/resource/layout/text.layout b/bin/resource/layout/text.layout deleted file mode 100644 index 525cab8..0000000 --- a/bin/resource/layout/text.layout +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -@\bibtextype{\bibtexkey, -\begin{author} author = {\author},\end{author} -\begin{title} title = {\format[RemoveBrackets]{\title}},\end{title} -\begin{journal} journal = {\journal},\end{journal} - year = {\year}, - number = {\number}, - url = {\url}, -\begin{doi} doi = {\doi},\end{doi} - const = {\\ text} -} diff --git a/bin/resource/ods/manifest.xml b/bin/resource/ods/manifest.xml deleted file mode 100644 index 745c622..0000000 --- a/bin/resource/ods/manifest.xml +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/ods/meta.xml b/bin/resource/ods/meta.xml deleted file mode 100644 index f249a95..0000000 --- a/bin/resource/ods/meta.xml +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ - - - - - JabRef version ${version} - - - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/ods/settings.xml b/bin/resource/ods/settings.xml deleted file mode 100644 index 711c200..0000000 --- a/bin/resource/ods/settings.xml +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/openoffice/default_authoryear.jstyle b/bin/resource/openoffice/default_authoryear.jstyle deleted file mode 100644 index a4ede87..0000000 --- a/bin/resource/openoffice/default_authoryear.jstyle +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -# Written by Morten O. Alver. -# This file is licensed under the terms of the GPL version 2 (or later). - -NAME -Default [Author year] style file - -JOURNALS -Journal name 1 -Journal name 2 - -PROPERTIES -Title="References" -IsSortByPosition="false" -IsNumberEntries="false" -ReferenceParagraphFormat="Text body" -ReferenceHeaderParagraphFormat="Heading 2" - -CITATION -BibtexKeyCitations=false -AuthorField="author/editor" -YearField="year" -MaxAuthors="2" -MaxAuthorsFirst="6" -AuthorSeparator="," -AuthorLastSeparator=" & " -AuthorLastSeparatorInText=" and " -EtAlString=" et al." -ItalicEtAl="false" -YearSeparator=" " -InTextYearSeparator=" " -BracketBefore="[" -BracketAfter="]" -BracketBeforeInList="[" -BracketAfterInList="] " -CitationSeparator="; " -UniquefierSeparator="," -GroupedNumbersSeparator="-" -MinimumGroupingCount="3" -FormatCitations="false" -CitationCharacterFormat="Default" -MultiCiteChronological="true" -PageInfoSeparator="; " - -LAYOUT -article=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \journal \volume\begin{pages} : \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}. - -book=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author}\begin{editor}\format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.)\end{editor}, \year\uniq. \title. \publisher, \address. - -incollection=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title. In: \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.), \booktitle, \publisher. - -inbook=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \chapter. In: \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.), \title, \publisher. - -phdthesis=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \school. - -default=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \journal \volume\begin{pages} : \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}. - diff --git a/bin/resource/openoffice/default_numerical.jstyle b/bin/resource/openoffice/default_numerical.jstyle deleted file mode 100644 index 11693c1..0000000 --- a/bin/resource/openoffice/default_numerical.jstyle +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# Written by Morten O. Alver. -# This file is licensed under the terms of the GPL version 2 (or later). - -NAME -Default [number] style file. - -JOURNALS -Journal name 1 -Journal name 2 - -PROPERTIES -Title="References" -IsSortByPosition="true" -IsNumberEntries="true" -ReferenceParagraphFormat="Text body" -ReferenceHeaderParagraphFormat="Heading 2" - -CITATION -BracketBefore="[" -BracketAfter="]" -BracketBeforeInList="[" -BracketAfterInList="] " -CitationSeparator="; " -UniquefierSeparator="," -GroupedNumbersSeparator="-" -MinimumGroupingCount="3" -FormatCitations="false" -CitationCharacterFormat="Default" -PageInfoSeparator="; " - -LAYOUT -article=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \journal \volume\begin{pages} : \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}. - -book=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author}\begin{editor}\format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.)\end{editor}, \year\uniq. \title. \publisher, \address. - -incollection=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title. In: \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.), \booktitle, \publisher. - -inbook=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \chapter. In: \format[AuthorLastFirst,AuthorAbbreviator,AuthorAndsReplacer]{\editor} (Ed.), \title, \publisher. - -phdthesis=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \school. - -default=\format[Authors(LastFirst,Semicolon)]{\author} (\year\uniq). \title, \journal \volume\begin{pages} : \format[FormatPagesForHTML]{\pages}\end{pages}. diff --git a/bin/resource/openoffice/manifest.xml b/bin/resource/openoffice/manifest.xml deleted file mode 100644 index 4bd2223..0000000 --- a/bin/resource/openoffice/manifest.xml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ - - - - - - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/openoffice/meta.xml b/bin/resource/openoffice/meta.xml deleted file mode 100644 index da66cea..0000000 --- a/bin/resource/openoffice/meta.xml +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ - - - - - JabRef ${version} - - \ No newline at end of file diff --git a/bin/resource/openoffice/mimetype b/bin/resource/openoffice/mimetype deleted file mode 100644 index 5b5832e..0000000 --- a/bin/resource/openoffice/mimetype +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -application/vnd.sun.xml.calc \ No newline at end of file diff --git a/bin/testbib/articleWithTitle.bib b/bin/testbib/articleWithTitle.bib deleted file mode 100644 index 7fec9c2..0000000 --- a/bin/testbib/articleWithTitle.bib +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -@Article{ostgaard2002, - Title = {Energy} -} diff --git a/bin/testbib/articleWithTitleAndFile.bib b/bin/testbib/articleWithTitleAndFile.bib deleted file mode 100644 index 6dc0f52..0000000 --- a/bin/testbib/articleWithTitleAndFile.bib +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -@Article{ostgaard2002, - Title = {Energy}, - File = {ostgaard2002.pdf:ostgaard2002.pdf:PDF} -} \ No newline at end of file diff --git a/bin/testbib/bibWithMixedContent.bib b/bin/testbib/bibWithMixedContent.bib deleted file mode 100644 index 73facb3..0000000 --- a/bin/testbib/bibWithMixedContent.bib +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -@InProceedings{Fen2010, - Title = {From the Resource to the Business Process Risk Level}, - Author = {Stefan Fenz}, - Booktitle = {Proceedings of the South African Information Security Multi-Conference (SAISMC'2010)}, - Year = {2010}, - Month = {1}, - Pages = {100--109}, - File = {:Fen2010 - From the Resource to the Business Process Risk Level.pdf:PDF}, - Keywords = {AirSec}, - Pdf = {fenz2010resource.pdf} -} - -sdjfdsbhfuwefwiuqhfer}}} \ No newline at end of file diff --git a/bin/testbib/bug1283.bib b/bin/testbib/bug1283.bib deleted file mode 100644 index e92dc7a..0000000 --- a/bin/testbib/bug1283.bib +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -% This file was created with JabRef 2.10. -% Encoding: UTF8 - -@Inproceedings{NN2006-Supporting, - Title = {{Supporting...}}, - Author = {N. N. and X. X.}, - Year = {2006}, - Month = {8,}, - - Owner = {xxx}, - Timestamp = {2010.01.01} -} - - -@Book{NN1997-Entwurf, - Title = {Entwurf...}, - Publisher = {Org}, - Year = {1997}, - Month = oct, - - Owner = {xx}, - Timestamp = {2006.06.12}, -} - - -@comment{jabref-meta: fileDirectory:Folder;} diff --git a/bin/testbib/cleanup.bib b/bin/testbib/cleanup.bib deleted file mode 100644 index 8648584..0000000 --- a/bin/testbib/cleanup.bib +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -Cleanup of this entry should remove the URL field and not keep it. -Preferences have to be "[ ] Include empty fields" (at Preferences -> File) -TODO: This test is not yet implemented - -@article{test, -year={2007}, -issn={1066-8888}, -journal={The VLDB Journal}, -volume={16}, -number={3}, -doi={10.1007/s00778-007-0044-3}, -title={Service oriented architectures: approaches, technologies and research issues}, -url={http://dx.doi.org/10.1007/s00778-007-0044-3}, -publisher={Springer-Verlag}, -keywords={Service oriented architecture; Asynchronous and event-driven processing; Application and service integration; Enterprise bus; Web services}, -author={Papazoglou, MikeP. and van den Heuvel, Willem-Jan}, -pages={389-415}, -language={English} -} diff --git a/bin/testbib/complex.bib b/bin/testbib/complex.bib deleted file mode 100644 index 09ecb96..0000000 --- a/bin/testbib/complex.bib +++ /dev/null @@ -1,308 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Preamble{preamble} - -@String{firstString = {my first string}} -@String{secondString = {}} - -@ARTICLE{1102917, - author = {E. Bardram}, - title = {The trouble with login: on usability and computer security in ubiquitous - computing}, - journal = {Personal Ubiquitous Comput.}, - year = {2005}, - volume = {9}, - pages = {357--367}, - number = {6}, - address = {London, UK}, - bdsk-url-1 = {http://dx.doi.org/10.1007/s00779-005-0347-6}, - doi = {http://dx.doi.org/10.1007/s00779-005-0347-6}, - issn = {1617-4909}, - publisher = {Springer-Verlag} -} - -@INPROCEEDINGS{1137631, - author = {Gustav Bostr\"{o}m and Jaana W\"{a}yrynen and Marine Bod\'{e}n and - Konstantin Beznosov and Philippe Kruchten}, - title = {Extending XP practices to support security requirements engineering}, - booktitle = {SESS '06: Proceedings of the 2006 international workshop on Software - engineering for secure systems}, - year = {2006}, - pages = {11--18}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137631}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137631}, - file = {:/Volumes/iDisk/Freie Universität Berlin/Semester 9/Softwareprozesse/p11-bostrom.pdf:PDF}, - isbn = {1-59593-411-1}, - location = {Shanghai, China} -} - -@INPROCEEDINGS{1132768, - author = {Christina Braz and Jean-Marc Robert}, - title = {Security and usability: the case of the user authentication methods}, - booktitle = {IHM '06: Proceedings of the 18th International Conferenceof the Association - Francophone d'Interaction Homme-Machine}, - year = {2006}, - pages = {199--203}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1132736.1132768}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1132736.1132768}, - isbn = {1-59593-350-6}, - location = {Montreal, Canada} -} - -@INPROCEEDINGS{1137628, - author = {Danilo Bruschi and Bart De Win and Mattia Monga}, - title = {Introduction to software engineering for secure systems: SESS06 -- - secure by design}, - booktitle = {SESS '06: Proceedings of the 2006 international workshop on Software - engineering for secure systems}, - year = {2006}, - pages = {1--2}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137628}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137628}, - isbn = {1-59593-411-1}, - location = {Shanghai, China} -} - -@ARTICLE{1373163, - author = {Elizabeth Churchill and Les Nelson and Diana K. Smetters}, - title = {Useful Computer Security}, - journal = {IEEE Internet Computing}, - year = {2008}, - volume = {12}, - pages = {10--12}, - number = {3}, - address = {Piscataway, NJ, USA}, - bdsk-url-1 = {http://dx.doi.org/10.1109/MIC.2008.67}, - doi = {http://dx.doi.org/10.1109/MIC.2008.67}, - issn = {1089-7801}, - publisher = {IEEE Educational Activities Department} -} - -@ARTICLE{820136, - author = {Tony Clear}, - title = {Design and usability in security systems: daily life as a context - of use?}, - journal = {SIGCSE Bull.}, - year = {2002}, - volume = {34}, - pages = {13--14}, - number = {4}, - address = {New York, NY, USA}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/820127.820136}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/820127.820136}, - issn = {0097-8418}, - publisher = {ACM} -} - -@BOOK{1098730, - title = {Security and Usability}, - publisher = {O'Reilly Media, Inc.}, - year = {2005}, - author = {Lorrie Cranor and Simson Garfinkel}, - isbn = {0596008279} -} - -@INPROCEEDINGS{1143122, - author = {Alexander J. DeWitt and Jasna Kuljis}, - title = {Aligning usability and security: a usability study of Polaris}, - booktitle = {SOUPS '06: Proceedings of the second symposium on Usable privacy - and security}, - year = {2006}, - pages = {1--7}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1143120.1143122}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1143120.1143122}, - isbn = {1-59593-448-0}, - location = {Pittsburgh, Pennsylvania} -} - -@INPROCEEDINGS{1233448, - author = {Cheryl Hinds and Chinedu Ekwueme}, - title = {Increasing security and usability of computer systems with graphical - passwords}, - booktitle = {ACM-SE 45: Proceedings of the 45th annual southeast regional conference}, - year = {2007}, - pages = {529--530}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1233341.1233448}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1233341.1233448}, - isbn = {978-1-59593-629-5}, - location = {Winston-Salem, North Carolina} -} - -@ARTICLE{10250999, - author = {von Hippel, Eric and Reagle, Jr., Joseph M. and Sherry, John F., Jr. and van den Huevel, Jr., Johan A}, - title = {Article with complex Authornames}, - journal = {IEEE Security and Privacy}, - year = {2004}, - volume = {2}, - pages = {25--31}, - number = {5}, - address = {Piscataway, NJ, USA}, - bdsk-url-1 = {http://dx.doi.org/10.1109/MSP.2004.81}, - doi = {http://dx.doi.org/10.1109/MSP.2004.81}, - issn = {1540-7993}, - publisher = {IEEE Educational Activities Department} -} - -@INPROCEEDINGS{1314293, - author = {Mariusz H. Jakubowski and Ramarathnam Venkatesan}, - title = {Randomized radon transforms for biometric authentication via fingerprint - hashing}, - booktitle = {DRM '07: Proceedings of the 2007 ACM workshop on Digital Rights Management}, - year = {2007}, - pages = {90--94}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1314276.1314293}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1314276.1314293}, - isbn = {978-1-59593-884-8}, - location = {Alexandria, Virginia, USA} -} - -@INPROCEEDINGS{1358810, - author = {Vassilis Kostakos}, - title = {Human-in-the-loop: rethinking security in mobile and pervasive systems}, - booktitle = {CHI '08: CHI '08 extended abstracts on Human factors in computing - systems}, - year = {2008}, - pages = {3075--3080}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1358628.1358810}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1358628.1358810}, - isbn = {978-1-60558-012-X}, - location = {Florence, Italy} -} - -@INPROCEEDINGS{1137636, - author = {Martin Naedele and Thomas E. Koch}, - title = {Trust and tamper-proof software delivery}, - booktitle = {SESS '06: Proceedings of the 2006 international workshop on Software - engineering for secure systems}, - year = {2006}, - pages = {51--58}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137636}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137636}, - isbn = {1-59593-411-1}, - location = {Shanghai, China} -} - -@INPROCEEDINGS{1182529, - author = {Ann Nosseir and Richard Connor and Crawford Revie and Sotirios Terzis}, - title = {Question-based authentication using context data}, - booktitle = {NordiCHI '06: Proceedings of the 4th Nordic conference on Human-computer - interaction}, - year = {2006}, - pages = {429--432}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1182475.1182529}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1182475.1182529}, - isbn = {1-59593-325-5}, - location = {Oslo, Norway} -} - -@INPROCEEDINGS{1073004, - author = {Rog\'{e}rio de Paula and Xianghua Ding and Paul Dourish and Kari - Nies and Ben Pillet and David Redmiles and Jie Ren and Jennifer Rode - and Roberto Silva Filho}, - title = {Two experiences designing for effective security}, - booktitle = {SOUPS '05: Proceedings of the 2005 symposium on Usable privacy and - security}, - year = {2005}, - pages = {25--34}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1073001.1073004}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1073001.1073004}, - isbn = {1-59593-178-3}, - location = {Pittsburgh, Pennsylvania} -} - -@INPROCEEDINGS{00000000, - author = {Konstantin Rozinov}, - title = {Are Usability and Security Two Opposite Directions in Computer Systems?}, - year = {2004}, - bdsk-url-1 = {http://rozinov.sfs.poly.edu/papers/security_vs_usability.pdf}, - date-added = {2009-02-23 04:41:08 +0100}, - date-modified = {2009-02-23 04:42:54 +0100}, - rating = {2} -} - -@INPROCEEDINGS{1251435, - author = {Alma Whitten and J. D. Tygar}, - title = {Why Johnny can't encrypt: a usability evaluation of PGP 5.0}, - booktitle = {SSYM'99: Proceedings of the 8th conference on USENIX Security Symposium}, - year = {1999}, - pages = {14--14}, - address = {Berkeley, CA, USA}, - publisher = {USENIX Association}, - location = {Washington, D.C.} -} - -@INPROCEEDINGS{1137633, - author = {Bart De Win and Frank Piessens and Wouter Joosen}, - title = {How secure is AOP and what can we do about it?}, - booktitle = {SESS '06: Proceedings of the 2006 international workshop on Software - engineering for secure systems}, - year = {2006}, - pages = {27--34}, - address = {New York, NY, USA}, - publisher = {ACM}, - bdsk-url-1 = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137633}, - doi = {http://doi.acm.org/10.1145/1137627.1137633}, - isbn = {1-59593-411-1}, - location = {Shanghai, China} -} - -@ARTICLE{1025014, - author = {Jeff Yan and Alan Blackwell and Ross Anderson and Alasdair Grant}, - title = {Password Memorability and Security: Empirical Results}, - journal = {IEEE Security and Privacy}, - year = {2004}, - volume = {2}, - pages = {25--31}, - number = {5}, - address = {Piscataway, NJ, USA}, - bdsk-url-1 = {http://dx.doi.org/10.1109/MSP.2004.81}, - doi = {http://dx.doi.org/10.1109/MSP.2004.81}, - issn = {1540-7993}, - publisher = {IEEE Educational Activities Department} -} - -@Comment{jabref-meta: databaseType:biblatex;} - -@Comment{jabref-meta: fileDirectory:\\Literature\\;} - -@Comment{jabref-meta: fileDirectory-defaultOwner-user:D:\\Documents;} - -@Comment{jabref-meta: groupstree: -0 AllEntriesGroup:; -1 ExplicitGroup:StaticGroup\;0\;1137631\;1233448\;1314293\;; -1 KeywordGroup:DynamicGroup\;0\;author\;Churchill\;0\;0\;; -} - -@Comment{jabref-meta: groupsversion:3;} - -@Comment{jabref-meta: keypattern_article:articleTest;} - -@Comment{jabref-meta: keypatterndefault:[authors3][year];} - -@Comment{jabref-meta: protectedFlag:true;} - -@Comment{jabref-meta: saveOrderConfig:specified;author;false;address;false;bibtexkey;false;} - -@Comment{jabref-meta: selector_title:testWord;word2;} - -Some trailing text diff --git a/bin/testbib/issue_181_1.8.0_51-b16.bib b/bin/testbib/issue_181_1.8.0_51-b16.bib deleted file mode 100644 index 62606cf..0000000 --- a/bin/testbib/issue_181_1.8.0_51-b16.bib +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - - -@Collection{Hsu1993, - Booktitle = {Special issue on workflow and extented transaction systems}, - Editor = {M. Hsu}, - Publisher = {IEEE Computer Society}, - Year = {1993}, - Month = {6}, - Number = {2}, - Series = {Bulletin of TC on Data Engineering}, - Volume = {16} -} - -@comment{jabref-entrytype: Collection: req[booktitle;editor;publisher;year] opt[abstract;month;volume;number;series]} - diff --git a/bin/testbib/issue_181_1.8.0_60-b27.bib b/bin/testbib/issue_181_1.8.0_60-b27.bib deleted file mode 100644 index 33fdf60..0000000 --- a/bin/testbib/issue_181_1.8.0_60-b27.bib +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - - -@Collection{Hsu1993, - Booktitle = {Special issue on workflow and extented transaction systems}, - Editor = {M. Hsu}, - Publisher = {IEEE Computer Society}, - Year = {1993}, - Month = {6}, - Number = {2}, - Series = {Bulletin of TC on Data Engineering}, - Volume = {16} -} - -@comment{jabref-entrytype: Collection: req[booktitle;editor;publisher;year] opt[abstract;month;number;series;volume]} - diff --git a/bin/testbib/othertype.bib b/bin/testbib/othertype.bib deleted file mode 100644 index b1fba0a..0000000 --- a/bin/testbib/othertype.bib +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - - -@Other{test, - Comment = {testentry} -} - diff --git a/bin/testbib/pdf-field-upgrade.bib b/bin/testbib/pdf-field-upgrade.bib deleted file mode 100644 index 74025b1..0000000 --- a/bin/testbib/pdf-field-upgrade.bib +++ /dev/null @@ -1,39 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - - -@InProceedings{Fen2010, - Title = {From the Resource to the Business Process Risk Level}, - Author = {Stefan Fenz}, - Booktitle = {Proceedings of the South African Information Security Multi-Conference (SAISMC'2010)}, - Year = {2010}, - Month = {1}, - Pages = {100--109}, - File = {:Fen2010 - From the Resource to the Business Process Risk Level.pdf:PDF}, - Keywords = {AirSec}, - Pdf = {fenz2010resource.pdf} -} - -@InProceedings{HKO2007, - Title = {Rule-based Autocompletion Of Business Process Models}, - Author = {Thomas Hornung and Agnes Koschmider and Andreas Oberweis}, - Booktitle = {CAiSE Forum 2007 Proceedings at the 19th Conference on Advanced Information Systems Engineering (CAiSE)}, - Year = {2007}, - Address = {Trondheim, Norway}, - Month = {Juni}, - Evastar_pdf = {2007_1430_Hornung_Rule-based_Auto_1.pdf}, - File = {HKO2007.pdf:HKO2007.pdf:PDF} -} - -@Article{LVOS2009, - Title = {Comparing and Evaluating {Petri} Net Semantics for {BPEL}}, - Author = {Niels Lohmann and Eric Verbeek and Chun Ouyang and Christian Stahl}, - Journal = {International Journal of Business Process Integration and Management (IJBPIM)}, - Year = {2009}, - Number = {1}, - Pages = {60-73}, - Volume = {4}, - DOI = {10.1504/IJBPIM.2009.026986}, - Abstract = {We compare two Petri net semantics for the Web Services Business Process Execution Language (BPEL). The comparison reveals different modelling decisions. These decisions together with their consequences are discussed. We also give an overview of the different properties that can be verified on the resulting models. A case study helps to evaluate the corresponding compilers which transform a BPEL process into a Petri net model.}, - Pdf = {http://www.informatik.hu-berlin.de/top/download/publications/LohmannVOS2008_ijbpim.pdf} -} - diff --git a/bin/testbib/reallyunknowntype.bib b/bin/testbib/reallyunknowntype.bib deleted file mode 100644 index 43ed6e2..0000000 --- a/bin/testbib/reallyunknowntype.bib +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - - -@reallyunknowntype{test, - Comment = {testentry} -} - diff --git a/bin/testbib/save-actions.bib b/bin/testbib/save-actions.bib deleted file mode 100644 index 38c439e..0000000 --- a/bin/testbib/save-actions.bib +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@Article{ostgaard2002, - author = {Foo Bar}, - title = {energy}, - year = {2012} -} - -@Comment{jabref-meta: databaseType:bibtex;} - -@Comment{jabref-meta: saveActions:enabled; -pages[PageNumbersFormatter,DateFormatter] -title[LowerCaseChanger] -;} - -@Comment{jabref-meta: saveOrderConfig:original;;false;;false;;false;} diff --git a/bin/testbib/saveactions2.bib b/bin/testbib/saveactions2.bib deleted file mode 100644 index fe5a092..0000000 --- a/bin/testbib/saveactions2.bib +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@InProceedings{Pautasso2015TowardsWorkflowBenchmarking, - author = {Pautasso, Cesare and Ferme, Vincenzo and Roller, Dieter and Leymann, Frank and Skouradaki, Marigianna}, - title = {{Towards Workflow Benchmarking: Open Research Challenges}}, - booktitle = {Proceedings of the 16\textsuperscript{th} Conference on Database Systems for Business, Technology, and Web}, - year = {2015}, - pages = {1--20}, - address = {Hamburg, Germany}, - month = {March 2-6}, - file = {:Pautasso2015TowardsWorkflowBenchmarking.pdf:PDF}, - keywords = {benchflow} -} - -@Comment{jabref-meta: saveActions:enabled;pages[PageNumbersFormatter]booktitle[SuperscriptFormatter];} diff --git a/bin/testbib/special-fields.bib b/bin/testbib/special-fields.bib deleted file mode 100644 index 31ec6bf..0000000 --- a/bin/testbib/special-fields.bib +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - -@InProceedings{entry-with-rank1, - author = {author}, - title = {title}, - booktitle = {booktitle}, - year = {2016}, - keywords = {rank1}, -} - -@InProceedings{entry-with-rank2, - author = {author}, - title = {title}, - booktitle = {booktitle}, - year = {2016}, - keywords = {rank2}, -} - -@Comment{jabref-meta: databaseType:bibtex;} diff --git a/bin/testbib/testdocument.tex b/bin/testbib/testdocument.tex deleted file mode 100644 index dae7d6c..0000000 --- a/bin/testbib/testdocument.tex +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -\documentclass{article} - -\begin{document} -This is some content trying to cite a bib file: \cite{Fen2010} - -\bibliographystyle{alpha} -\bibliography{bibWithMixedContent} -\end{document} \ No newline at end of file diff --git a/bin/testbib/testjabref.bib b/bin/testbib/testjabref.bib deleted file mode 100644 index 470e4e6..0000000 --- a/bin/testbib/testjabref.bib +++ /dev/null @@ -1,313 +0,0 @@ -% This file was created with JabRef devel - 1st edition family. -% Encoding: UTF8 - - -@Article{Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS, - Title = {256-Channel Neural Recording and Delta Compression Microsystem With - 3D Electrodes And @ Symbol}, - Author = {Aziz, Joseph N. Y. and Abdelhalim, Karim and Shulyzki, Ruslana and - Genov, Roman and Bardakjian, Berj L. and Derchansky, Miron and Serletis, - Demitre and Carlen, Peter L.}, - Journal = {IEEE JOURNAL OF SOLID-STATE CIRCUITS}, - Year = {2009}, - - Month = {MAR}, - Number = {3}, - Pages = {995-1005}, - Volume = {44}, - - Abstract = {A 3D microsystem for multi-site penetrating extracellular neural recording - from the brain is presented. A 16 x 16-channel neural recording interface - integrated prototype fabricated in 0.35 mu m CMOS occupies 3.5 mm - x 4.5 mm area. Each recording channel dissipates 15 mu W of power - with input-referred noise of 7 mu V-rms over 5 kHz bandwidth. A switched-capacitor - delta read-out data compression circuit trades recording accuracy - for the output data rate. An array of 1.5 mm platinum-coated microelectrodes - is bonded directly onto the die. Results of in vitro experimental - recordings from intact mouse hippocampus validate the circuit design - and the on-chip electrode bonding technology.}, - Address = {445 HOES LANE, PISCATAWAY, NJ 08855 USA}, - Affiliation = {Aziz, JNY (Reprint Author), Broadcom, Irvine, CA 92617 USA. {[}Aziz, - Joseph N. Y.; Abdelhalim, Karim; Shulyzki, Ruslana; Genov, Roman] - Univ Toronto, Dept Elect \& Comp Engn, Toronto, ON M5S 3G4, Canada. - {[}Bardakjian, Berj L.] Univ Toronto, Inst Biomat \& Biomed Engn, - Edward S Rogers Sr Dept Elect \& Comp Engn, Toronto, ON M5S 1A4, - Canada. {[}Derchansky, Miron; Serletis, Demitre; Carlen, Peter L.] - Univ Toronto, Toronto Western Res Inst, Toronto, ON M5S 1A4, Canada. - {[}Derchansky, Miron; Serletis, Demitre; Carlen, Peter L.] Univ Toronto, - Dept Physiol, Toronto, ON M5S 1A4, Canada.}, - Author-email = {roman@eecg.utoronto.ca}, - Cited-references = {ATLURI S, 2006, P IEEE INT S CIRC SY, P1131. AZIZ J, 2006, P IEEE - INT S CIRC SY. AZIZ J, 2007, IEEE INT SOL STAT CI, P160. AZIZ JNY, - 2006, P IEEE INT S CIRC SY, P5075. AZIZ JNY, 2007, IEEE T BIOMED - CIRCUI, V1. AZIZ JNY, 2007, P IEEE INT S CIRC SY. CHAIMANONART N, - 2005, P ANN INT IEEE EMBS, P5194. DELBRUCK T, 1994, P IEEE INT S - CIRC SY, V4, P339. ENZ CC, 1996, P IEEE, V84, P1584. EVERSMANN B, - 2003, IEEE J SOLID-ST CIRC, V38, P2306, DOI 10.1109/JSSC.2003.819174. - HARRISON R, 2006, IEEE INT SOL STAT C, P2258. HARRISON RR, 2003, - IEEE J SOLID-ST CIRC, V38, P958, DOI 10.1009/JSSC.2003.811979. HARRISON - RR, 2007, IEEE CUST INTEGR CIR, P115. HEER F, 2006, IEEE J SOLID-ST - CIRC, V41, P1620, DOI 10.1109/JSSC.2006.873677. KIM S, 2006, P 2006 - INT C IEEE EN, P2986. MALLIK U, 2005, IEEE ISSCC, P362. MOHSENI P, - 2004, IEEE T BIO-MED ENG, V51, P832, DOI 10.1109/TBME.2004.824126. - MOTCHENBACHER CD, 1993, LOW NOISE ELECT SYST. OLSSON RH, 2005, IEEE - J SOLID-ST CIRC, V40, P2796. PATTERSON WR, 2004, IEEE T BIO-MED ENG, - V51, P1845, DOI 10.1109/TBME.2004.831521. RILEY G, 1987, SURFACE - MOUNT INT, P535. STEYAERT MSJ, 1987, IEEE J SOLID-ST CIRC, V22, P1163. - TSIVIDIS Y, 2003, OPERATION MODELING M. WATTANAPANITCH W, 2007, IEEE - T BIOMED CIRC S, V1, P136, DOI 10.1109/TBCAS.2007.907868. WISE KD, - 2005, IEEE ENG MED BIOL, V24, P22.}, - Doc-delivery-number = {415FE}, - Doi = {10.1109/JSSC.2008.2010997}, - File = {Draft:JabRef\\Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS_draft.pdf:PDF;Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS.pdf:JabRef\\Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS.pdf:PDF}, - ISSN = {0018-9200}, - Journal-iso = {IEEE J. Solid-State Circuit}, - Keywords = {Multi-channel recording; microelectrodes; extracellular recording; - electrode array; implantable; brain; hippocampus; delta compression; - neural amplifier}, - Keywords-plus = {AMPLIFIER; STABILIZATION; CIRCUIT; ARRAY}, - Language = {English}, - Number-of-cited-references = {25}, - Publisher = {IEEE-INST ELECTRICAL ELECTRONICS ENGINEERS INC}, - Subject-category = {Engineering, Electrical \& Electronic}, - Times-cited = {2}, - Timestamp = {10.04.15.11.41}, - Type = {Article}, - Unique-id = {ISI:000263918900029} -} - -@Article{BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering, - Title = {Patterning PDMS using a combination of wet and dry etching}, - Author = {B Balakrisnan , S Patil and E Smela}, - Journal = {Journal of Micromechanics and Microengineering}, - Year = {2009}, - Number = {4}, - Pages = {047002}, - Volume = {19}, - - Abstract = {PDMS films of 10 μm thickness can be patterned within 30 min by combining - dry etching to achieve substantially vertical sidewalls with wet - etching to achieve high etch rates and to protect the underlying - substrate from attack. Dry etching alone would have taken 5 h, and - wet etching alone would produce severe undercutting. In addition, - using either technique alone produces undesirable surface morphologies. - The mask used during etching is critical to a successful patterning - outcome. E-beam evaporated Al was found to work well, adhering strongly - to oxygen-plasma-treated PDMS and holding up well during both dry - and wet etching. To prevent wrinkling of the PDMS, a fast deposition - rate should be used.}, - File = {BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering.pdf:JabRef\\BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering.pdf:PDF}, - Timestamp = {09.06.17.13.03}, - Url = {http://stacks.iop.org/0960-1317/19/i=4/a=047002} -} - -@Article{Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA, - Title = {Synaptic facilitation by reflected action potentials: enhancement - of transmission when nerve impulses reverse direction at axon branch - points.}, - Author = {S. A. Baccus}, - Journal = {Proc Natl Acad Sci U S A}, - Year = {1998}, - - Month = {Jul}, - Number = {14}, - Pages = {8345--8350}, - Volume = {95}, - - Abstract = {A rapid, reversible enhancement of synaptic transmission from a sensory - neuron is reported and explained by impulses that reverse direction, - or reflect, at axon branch points. In leech mechanosensory neurons, - where one can detect reflection because it is possible simultaneously - to study electrical activity in separate branches, action potentials - reflected from branch points within the central nervous system under - physiological conditions. Synapses adjacent to these branch points - were activated twice in rapid succession, first by an impulse arriving - from the periphery and then by its reflection. This fast double-firing - facilitated synaptic transmission, increasing it to more than twice - its normal level. Reflection occurred within a range of resting membrane - potentials, and electrical activity produced by mechanical stimulation - changed membrane potential so as to produce and cease reflection. - A compartmental model was used to investigate how branch-point morphology - and electrical activity contribute to produce reflection. The model - shows that mechanisms that hyperpolarize the membrane so as to impair - action potential propagation can increase the range of structures - that can produce reflection. This suggests that reflection is more - likely to occur in other structures where impulses fail, such as - in axons and dendrites in the mammalian brain. In leech sensory neurons, - reflection increased transmission from central synapses only in those - axon branches that innervate the edges of the receptive field in - the skin, thereby sharpening spatial contrast. Reflection thus allows - a neuron to amplify synaptic transmission from a selected group of - its branches in a way that can be regulated by electrical activity.}, - File = {Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA.pdf:JabRef\\Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA.pdf:PDF}, - Institution = {Neuroscience Program, University of Miami, Miami, FL 33136, USA. - sbaccus@mednet.med.miami.edu}, - Keywords = {Action Potentials, physiology; Animals; Axons, physiology; Electrophysiology; - Ganglia, Invertebrate, physiology; Ganglia, Sensory, physiology; - Leeches; Neurons, physiology; Synapses, physiology; Synaptic Transmission, - physiology}, - Language = {eng}, - Medline-pst = {ppublish}, - Pmid = {9653189}, - Timestamp = {11.05.01.13.02} -} - -@Article{Brewer1995Serum-freeB27/neurobasalmediumsupportsdifferentiatedgrowthofneuronsfromthestriatumsubstantianigraseptumcerebralcortexcerebellumanddentategyrus.JNeurosciRes, - Title = {Serum-free B27/neurobasal medium supports differentiated growth of - neurons from the striatum, substantia nigra, septum, cerebral cortex, - cerebellum, and dentate gyrus.}, - Author = {G. J. Brewer}, - Journal = {J Neurosci Res}, - Year = {1995}, - - Month = {Dec}, - Number = {5}, - Pages = {674--683}, - Volume = {42}, - - Abstract = {Two fundamental questions about neuron cell culture were addressed. - Can one serum-free medium that was developed for optimum growth of - hippocampal neurons support the growth of neurons from other regions - of the brain? Is the region specific state of differentiation maintained - in culture? To answer these questions, we isolated neurons from six - other rat brain regions, placed them in culture in B27/Neurobasal - defined medium, and analyzed their morphology and growth dependence - on cell density after 4 days in culture. Neuronal identity was confirmed - by immunostaining with antibodies to neurofilament 200. Neurons from - each brain region maintained distinctive morphologies in culture - in the virtual absence of glia. Cells isolated from embryonic day - 18 cerebral cortex by digestion with papain showed the same high - survival as hippocampal neurons, e.g., 70\% survival for cells plated - at 160/mm2. At this age and density, neurons from the septum showed - slightly lower survival, 45\%. Survival of dentate granule neurons - from postnatal day four brains was 30-40\%, significantly lower, - and relatively independent of plating density. This suggests an absence - of dependence on trophic factors or contact for dentate granule neurons. - Growth of cerebellar granule neurons isolated from postnatal day - 7, 8, or 9 brains in B27/Neurobasal was compared to growth in BME/10\% - serum. Viability in serum-free medium at 4 days was much better than - that in serum, did not require KCl elevated to 25 mM, and occurred - without substantial growth of glia. Cerebellar granule neurons plated - at 1,280 cells/mm2 were maintained in culture for three weeks with - 17\% of the original cell density surviving. Survival of cells isolated - from embryonic day 18 substantia nigra was 50\% at 160 cells/mm2 - after 4 days, similar to that of striatum, but slightly less than - hippocampal neuron survival. The dopaminergic phenotype of the substantia - nigral neurons was maintained over 2 weeks in culture as judged by - immunoreactivity with antibodies to tyrosine hydroxylase. During - this time, immunoreactivity was found in the processes as they grew - out from the soma. Together, these studies suggest that B27/Neurobasal - will be a useful medium for maintaining the differentiated growth - of neurons from many brain regions. Potential applications of a common - growth medium for different neurons are discussed.}, - Doi = {10.1002/jnr.490420510}, - Institution = {Southern Illinois University School of Medicine, Springfield 62794-1220, - USA.}, - Keywords = {Animals; Brain, anatomy /&/ histology/cytology/enzymology; Cell Culture - Techniques; Cell Survival; Cells, Cultured; Cerebellum, cytology/embryology; - Cerebral Cortex, cytology/embryology; Corpus Striatum, cytology/embryology; - Culture Media, Serum-Free; Dentate Gyrus, cytology/embryology; Electrophysiology; - Hippocampus, cytology/embryology; Neurofilament Proteins, metabolism; - Neurons, cytology/enzymology; Rats; Rats, Sprague-Dawley; Septum - Pellucidum, embryology; Substantia Nigra, cytology/embryology; Tyrosine - 3-Monooxygenase, metabolism}, - Pmid = {8600300}, - Timestamp = {2008.12.12}, - Url = {http://dx.doi.org/10.1002/jnr.490420510} -} - -@Article{Brewer1997Isolationandcultureofadultrathippocampalneurons.JNeurosciMethods, - Title = {Isolation and culture of adult rat hippocampal neurons.}, - Author = {G. J. Brewer}, - Journal = {J Neurosci Methods}, - Year = {1997}, - - Month = {Feb}, - Number = {2}, - Pages = {143--155}, - Volume = {71}, - - Abstract = {Inability to culture adult central neurons and the failure of injured - neurons to regenerate in the brain could be due to genetic controls - or environmental inhibitors. We tested the environmental inhibitor - hypothesis by attempting to regenerate adult rat neurons in B27/Neurobasal - culture medium, a medium optimized for survival of embryonic neurons. - To isolate neurons from their numerous connections, papain was the - best of six different proteases screened on slices of hippocampus - for survival of isolated cells after 4 days of culture. Use of a - density gradient enabled separation of oligodendroglia and some enrichment - of neurons and microglia from considerable debris which was inhibitory - to sprouting and viability. With these techniques, about 900000 viable - neurons were isolated from each hippocampus of any age rat from birth - to 24-36 months, near the median mortality. FGF2 was found to enhance - viability at least 3-fold to 40-80\%, independent of age, without - affecting the length of the processes. Neurons were cultured for - more than 3 weeks. These methods demonstrate that hippocampal neurons - can regenerate axons and dendrites if provided with adequate nutrition - and if inhibitors are removed. They also will enable aging studies. - Therefore, the concept of environmental growth restriction may be - more appropriate for neurons in the brain than the concept of a genetic - block that precludes regeneration of processes.}, - Institution = {Department of Medical Microbiology and Immunology, Southern Illinois - University School of Medicine, Springfield 62794-1220, USA. gbrewer@siumed.edu}, - Keywords = {Age Factors; Animals; Cell Adhesion, physiology; Cell Culture Techniques, - methods; Cell Separation, methods; Cell Survival, physiology; Cells, - Cultured; Cerebral Cortex, cytology; Dose-Response Relationship, - Drug; Fibroblast Growth Factor 2, physiology; Glutamic Acid, pharmacology; - Hippocampus, cytology; Male; Neurons, cytology/drug effects; Osmolar - Concentration; Oxygen, pharmacology; Papain; Rats; Rats, Inbred F344; - Rats, Sprague-Dawley}, - Pii = {S0165-0270(96)00136-7}, - Pmid = {9128149}, - Timestamp = {09.02.26.19.31} -} - -@Article{Brewer2008NbActiv4mediumimprovementtoNeurobasal/B27increasesneuronsynapsedensitiesandnetworkspikeratesonmultielectrodearrays.JNeurosciMethods, - Title = {NbActiv4 medium improvement to Neurobasal/B27 increases neuron synapse - densities and network spike rates on multielectrode arrays.}, - Author = {Gregory J Brewer and Michael D Boehler and Torrie T Jones and Bruce - C Wheeler}, - Journal = {J Neurosci Methods}, - Year = {2008}, - - Month = {May}, - Number = {2}, - Pages = {181--187}, - Volume = {170}, - - Abstract = {The most interesting property of neurons is their long-distance propagation - of signals as spiking action potentials. Since 1993, Neurobasal/B27 - has been used as a serum-free medium optimized for hippocampal neuron - survival. Neurons on microelectrode arrays (MEA) were used as an - assay system to increase spontaneous spike rates in media of different - compositions. We find spike rates of 0.5 s(-1) (Hz) for rat embryonic - hippocampal neurons cultured in Neurobasal/B27, lower than cultures - in serum-based media and offering an opportunity for improvement. - NbActiv4 was formulated by addition of creatine, cholesterol and - estrogen to Neurobasal/B27 that synergistically produced an eightfold - increase in spontaneous spike activity. The increased activity with - NbActiv4 correlated with a twofold increase in immunoreactive synaptophysin - bright puncta and GluR1 total puncta. Characteristic of synaptic - scaling, immunoreactive GABAAbeta puncta also increased 1.5-fold - and NMDA-R1 puncta increased 1.8-fold. Neuron survival in NbActiv4 - equaled that in Neurobasal/B27, but with slightly higher astroglia. - Resting respiratory demand was decreased and demand capacity was - increased in NbActiv4, indicating less stress and higher efficiency. - These results show that NbActiv4 is an improvement to Neurobasal/B27 - for cultured networks with an increased density of synapses and transmitter - receptors which produces higher spontaneous spike rates in neuron - networks.}, - Doi = {10.1016/j.jneumeth.2008.01.009}, - Institution = {Southern Illinois University School of Medicine, Springfield, IL - 62794-9626, USA. gbrewer@siumed.edu}, - Keywords = {Cell Survival; Cells, Cultured; Culture Media; Electrophysiology; - Hippocampus, cytology; Humans; Image Processing, Computer-Assisted; - Immunohistochemistry; Kinetics; Microelectrodes; Nerve Net, physiology; - Neurons, physiology; Oxygen Consumption, physiology; Oxygen, analysis; - Synapses, physiology}, - Pii = {S0165-0270(08)00039-3}, - Pmid = {18308400}, - Timestamp = {09.02.26.19.31}, - Url = {http://dx.doi.org/10.1016/j.jneumeth.2008.01.009} -} - diff --git a/bin/testbib/testjabref_210as292.bib b/bin/testbib/testjabref_210as292.bib deleted file mode 100644 index eaf4c6f..0000000 --- a/bin/testbib/testjabref_210as292.bib +++ /dev/null @@ -1,482 +0,0 @@ -% This file was created with JabRef devel - 1st edition family. -% Encoding: UTF8 - - -@ARTICLE{Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS, - author = {Aziz, Joseph N. Y. and Abdelhalim, Karim and Shulyzki, Ruslana and - - Genov, Roman and Bardakjian, Berj L. and Derchansky, Miron and Serletis, - - Demitre and Carlen, Peter L.}, - title = {256-Channel Neural Recording and Delta Compression Microsystem With - - 3D Electrodes}, - journal = {IEEE JOURNAL OF SOLID-STATE CIRCUITS}, - year = {2009}, - volume = {44}, - pages = {995-1005}, - number = {3}, - month = {MAR}, - abstract = {A 3D microsystem for multi-site penetrating extracellular neural recording - - from the brain is presented. A 16 x 16-channel neural recording interface - - integrated prototype fabricated in 0.35 mu m CMOS occupies 3.5 mm - - x 4.5 mm area. Each recording channel dissipates 15 mu W of power - - with input-referred noise of 7 mu V-rms over 5 kHz bandwidth. A switched-capacitor - - delta read-out data compression circuit trades recording accuracy - - for the output data rate. An array of 1.5 mm platinum-coated microelectrodes - - is bonded directly onto the die. Results of in vitro experimental - - recordings from intact mouse hippocampus validate the circuit design - - and the on-chip electrode bonding technology.}, - address = {445 HOES LANE, PISCATAWAY, NJ 08855 USA}, - affiliation = {Aziz, JNY (Reprint Author), Broadcom, Irvine, CA 92617 USA. {[}Aziz, - - Joseph N. Y.; Abdelhalim, Karim; Shulyzki, Ruslana; Genov, Roman] - - Univ Toronto, Dept Elect \& Comp Engn, Toronto, ON M5S 3G4, Canada. - - {[}Bardakjian, Berj L.] Univ Toronto, Inst Biomat \& Biomed Engn, - - Edward S Rogers Sr Dept Elect \& Comp Engn, Toronto, ON M5S 1A4, - - Canada. {[}Derchansky, Miron; Serletis, Demitre; Carlen, Peter L.] - - Univ Toronto, Toronto Western Res Inst, Toronto, ON M5S 1A4, Canada. - - {[}Derchansky, Miron; Serletis, Demitre; Carlen, Peter L.] Univ Toronto, - - Dept Physiol, Toronto, ON M5S 1A4, Canada.}, - author-email = {roman@eecg.utoronto.ca}, - cited-references = {ATLURI S, 2006, P IEEE INT S CIRC SY, P1131. AZIZ J, 2006, P IEEE - - INT S CIRC SY. AZIZ J, 2007, IEEE INT SOL STAT CI, P160. AZIZ JNY, - - 2006, P IEEE INT S CIRC SY, P5075. AZIZ JNY, 2007, IEEE T BIOMED - - CIRCUI, V1. AZIZ JNY, 2007, P IEEE INT S CIRC SY. CHAIMANONART N, - - 2005, P ANN INT IEEE EMBS, P5194. DELBRUCK T, 1994, P IEEE INT S - - CIRC SY, V4, P339. ENZ CC, 1996, P IEEE, V84, P1584. EVERSMANN B, - - 2003, IEEE J SOLID-ST CIRC, V38, P2306, DOI 10.1109/JSSC.2003.819174. - - HARRISON R, 2006, IEEE INT SOL STAT C, P2258. HARRISON RR, 2003, - - IEEE J SOLID-ST CIRC, V38, P958, DOI 10.1009/JSSC.2003.811979. HARRISON - - RR, 2007, IEEE CUST INTEGR CIR, P115. HEER F, 2006, IEEE J SOLID-ST - - CIRC, V41, P1620, DOI 10.1109/JSSC.2006.873677. KIM S, 2006, P 2006 - - INT C IEEE EN, P2986. MALLIK U, 2005, IEEE ISSCC, P362. MOHSENI P, - - 2004, IEEE T BIO-MED ENG, V51, P832, DOI 10.1109/TBME.2004.824126. - - MOTCHENBACHER CD, 1993, LOW NOISE ELECT SYST. OLSSON RH, 2005, IEEE - - J SOLID-ST CIRC, V40, P2796. PATTERSON WR, 2004, IEEE T BIO-MED ENG, - - V51, P1845, DOI 10.1109/TBME.2004.831521. RILEY G, 1987, SURFACE - - MOUNT INT, P535. STEYAERT MSJ, 1987, IEEE J SOLID-ST CIRC, V22, P1163. - - TSIVIDIS Y, 2003, OPERATION MODELING M. WATTANAPANITCH W, 2007, IEEE - - T BIOMED CIRC S, V1, P136, DOI 10.1109/TBCAS.2007.907868. WISE KD, - - 2005, IEEE ENG MED BIOL, V24, P22.}, - doc-delivery-number = {415FE}, - doi = {10.1109/JSSC.2008.2010997}, - file = {Draft:JabRef\\Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS_draft.pdf:PDF;Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS.pdf:JabRef\\Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS.pdf:PDF}, - issn = {0018-9200}, - journal-iso = {IEEE J. Solid-State Circuit}, - keywords = {Multi-channel recording; microelectrodes; extracellular recording; - - electrode array; implantable; brain; hippocampus; delta compression; - - neural amplifier}, - keywords-plus = {AMPLIFIER; STABILIZATION; CIRCUIT; ARRAY}, - language = {English}, - number-of-cited-references = {25}, - publisher = {IEEE-INST ELECTRICAL ELECTRONICS ENGINEERS INC}, - subject-category = {Engineering, Electrical \& Electronic}, - times-cited = {2}, - timestamp = {10.04.15.11.41}, - type = {Article}, - unique-id = {ISI:000263918900029} -} - -@ARTICLE{BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering, - author = {B Balakrisnan , S Patil and E Smela}, - title = {Patterning PDMS using a combination of wet and dry etching}, - journal = {Journal of Micromechanics and Microengineering}, - year = {2009}, - volume = {19}, - pages = {047002}, - number = {4}, - abstract = {PDMS films of 10 μm thickness can be patterned within 30 min by combining - - dry etching to achieve substantially vertical sidewalls with wet - - etching to achieve high etch rates and to protect the underlying - - substrate from attack. Dry etching alone would have taken 5 h, and - - wet etching alone would produce severe undercutting. In addition, - - using either technique alone produces undesirable surface morphologies. - - The mask used during etching is critical to a successful patterning - - outcome. E-beam evaporated Al was found to work well, adhering strongly - - to oxygen-plasma-treated PDMS and holding up well during both dry - - and wet etching. To prevent wrinkling of the PDMS, a fast deposition - - rate should be used.}, - file = {BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering.pdf:JabRef\\BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering.pdf:PDF}, - timestamp = {09.06.17.13.03}, - url = {http://stacks.iop.org/0960-1317/19/i=4/a=047002} -} - -@ARTICLE{Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA, - author = {S. A. Baccus}, - title = {Synaptic facilitation by reflected action potentials: enhancement - - of transmission when nerve impulses reverse direction at axon branch - - points.}, - journal = {Proc Natl Acad Sci U S A}, - year = {1998}, - volume = {95}, - pages = {8345--8350}, - number = {14}, - month = {Jul}, - abstract = {A rapid, reversible enhancement of synaptic transmission from a sensory - - neuron is reported and explained by impulses that reverse direction, - - or reflect, at axon branch points. In leech mechanosensory neurons, - - where one can detect reflection because it is possible simultaneously - - to study electrical activity in separate branches, action potentials - - reflected from branch points within the central nervous system under - - physiological conditions. Synapses adjacent to these branch points - - were activated twice in rapid succession, first by an impulse arriving - - from the periphery and then by its reflection. This fast double-firing - - facilitated synaptic transmission, increasing it to more than twice - - its normal level. Reflection occurred within a range of resting membrane - - potentials, and electrical activity produced by mechanical stimulation - - changed membrane potential so as to produce and cease reflection. - - A compartmental model was used to investigate how branch-point morphology - - and electrical activity contribute to produce reflection. The model - - shows that mechanisms that hyperpolarize the membrane so as to impair - - action potential propagation can increase the range of structures - - that can produce reflection. This suggests that reflection is more - - likely to occur in other structures where impulses fail, such as - - in axons and dendrites in the mammalian brain. In leech sensory neurons, - - reflection increased transmission from central synapses only in those - - axon branches that innervate the edges of the receptive field in - - the skin, thereby sharpening spatial contrast. Reflection thus allows - - a neuron to amplify synaptic transmission from a selected group of - - its branches in a way that can be regulated by electrical activity.}, - file = {Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA.pdf:JabRef\\Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA.pdf:PDF}, - institution = {Neuroscience Program, University of Miami, Miami, FL 33136, USA. - - sbaccus@mednet.med.miami.edu}, - keywords = {Action Potentials, physiology; Animals; Axons, physiology; Electrophysiology; - - Ganglia, Invertebrate, physiology; Ganglia, Sensory, physiology; - - Leeches; Neurons, physiology; Synapses, physiology; Synaptic Transmission, - - physiology}, - language = {eng}, - medline-pst = {ppublish}, - pmid = {9653189}, - timestamp = {11.05.01.13.02} -} - -@ARTICLE{Brewer1995Serum-freeB27/neurobasalmediumsupportsdifferentiatedgrowthofneuronsfromthestriatumsubstantianigraseptumcerebralcortexcerebellumanddentategyrus.JNeurosciRes, - author = {G. J. Brewer}, - title = {Serum-free B27/neurobasal medium supports differentiated growth of - - neurons from the striatum, substantia nigra, septum, cerebral cortex, - - cerebellum, and dentate gyrus.}, - journal = {J Neurosci Res}, - year = {1995}, - volume = {42}, - pages = {674--683}, - number = {5}, - month = {Dec}, - abstract = {Two fundamental questions about neuron cell culture were addressed. - - Can one serum-free medium that was developed for optimum growth of - - hippocampal neurons support the growth of neurons from other regions - - of the brain? Is the region specific state of differentiation maintained - - in culture? To answer these questions, we isolated neurons from six - - other rat brain regions, placed them in culture in B27/Neurobasal - - defined medium, and analyzed their morphology and growth dependence - - on cell density after 4 days in culture. Neuronal identity was confirmed - - by immunostaining with antibodies to neurofilament 200. Neurons from - - each brain region maintained distinctive morphologies in culture - - in the virtual absence of glia. Cells isolated from embryonic day - - 18 cerebral cortex by digestion with papain showed the same high - - survival as hippocampal neurons, e.g., 70\% survival for cells plated - - at 160/mm2. At this age and density, neurons from the septum showed - - slightly lower survival, 45\%. Survival of dentate granule neurons - - from postnatal day four brains was 30-40\%, significantly lower, - - and relatively independent of plating density. This suggests an absence - - of dependence on trophic factors or contact for dentate granule neurons. - - Growth of cerebellar granule neurons isolated from postnatal day - - 7, 8, or 9 brains in B27/Neurobasal was compared to growth in BME/10\% - - serum. Viability in serum-free medium at 4 days was much better than - - that in serum, did not require KCl elevated to 25 mM, and occurred - - without substantial growth of glia. Cerebellar granule neurons plated - - at 1,280 cells/mm2 were maintained in culture for three weeks with - - 17\% of the original cell density surviving. Survival of cells isolated - - from embryonic day 18 substantia nigra was 50\% at 160 cells/mm2 - - after 4 days, similar to that of striatum, but slightly less than - - hippocampal neuron survival. The dopaminergic phenotype of the substantia - - nigral neurons was maintained over 2 weeks in culture as judged by - - immunoreactivity with antibodies to tyrosine hydroxylase. During - - this time, immunoreactivity was found in the processes as they grew - - out from the soma. Together, these studies suggest that B27/Neurobasal - - will be a useful medium for maintaining the differentiated growth - - of neurons from many brain regions. Potential applications of a common - - growth medium for different neurons are discussed.}, - doi = {10.1002/jnr.490420510}, - institution = {Southern Illinois University School of Medicine, Springfield 62794-1220, - - USA.}, - keywords = {Animals; Brain, anatomy /&/ histology/cytology/enzymology; Cell Culture - - Techniques; Cell Survival; Cells, Cultured; Cerebellum, cytology/embryology; - - Cerebral Cortex, cytology/embryology; Corpus Striatum, cytology/embryology; - - Culture Media, Serum-Free; Dentate Gyrus, cytology/embryology; Electrophysiology; - - Hippocampus, cytology/embryology; Neurofilament Proteins, metabolism; - - Neurons, cytology/enzymology; Rats; Rats, Sprague-Dawley; Septum - - Pellucidum, embryology; Substantia Nigra, cytology/embryology; Tyrosine - - 3-Monooxygenase, metabolism}, - pmid = {8600300}, - timestamp = {2008.12.12}, - url = {http://dx.doi.org/10.1002/jnr.490420510} -} - -@ARTICLE{Brewer1997Isolationandcultureofadultrathippocampalneurons.JNeurosciMethods, - author = {G. J. Brewer}, - title = {Isolation and culture of adult rat hippocampal neurons.}, - journal = {J Neurosci Methods}, - year = {1997}, - volume = {71}, - pages = {143--155}, - number = {2}, - month = {Feb}, - abstract = {Inability to culture adult central neurons and the failure of injured - - neurons to regenerate in the brain could be due to genetic controls - - or environmental inhibitors. We tested the environmental inhibitor - - hypothesis by attempting to regenerate adult rat neurons in B27/Neurobasal - - culture medium, a medium optimized for survival of embryonic neurons. - - To isolate neurons from their numerous connections, papain was the - - best of six different proteases screened on slices of hippocampus - - for survival of isolated cells after 4 days of culture. Use of a - - density gradient enabled separation of oligodendroglia and some enrichment - - of neurons and microglia from considerable debris which was inhibitory - - to sprouting and viability. With these techniques, about 900000 viable - - neurons were isolated from each hippocampus of any age rat from birth - - to 24-36 months, near the median mortality. FGF2 was found to enhance - - viability at least 3-fold to 40-80\%, independent of age, without - - affecting the length of the processes. Neurons were cultured for - - more than 3 weeks. These methods demonstrate that hippocampal neurons - - can regenerate axons and dendrites if provided with adequate nutrition - - and if inhibitors are removed. They also will enable aging studies. - - Therefore, the concept of environmental growth restriction may be - - more appropriate for neurons in the brain than the concept of a genetic - - block that precludes regeneration of processes.}, - institution = {Department of Medical Microbiology and Immunology, Southern Illinois - - University School of Medicine, Springfield 62794-1220, USA. gbrewer@siumed.edu}, - keywords = {Age Factors; Animals; Cell Adhesion, physiology; Cell Culture Techniques, - - methods; Cell Separation, methods; Cell Survival, physiology; Cells, - - Cultured; Cerebral Cortex, cytology; Dose-Response Relationship, - - Drug; Fibroblast Growth Factor 2, physiology; Glutamic Acid, pharmacology; - - Hippocampus, cytology; Male; Neurons, cytology/drug effects; Osmolar - - Concentration; Oxygen, pharmacology; Papain; Rats; Rats, Inbred F344; - - Rats, Sprague-Dawley}, - pii = {S0165-0270(96)00136-7}, - pmid = {9128149}, - timestamp = {09.02.26.19.31} -} - -@ARTICLE{Brewer2008NbActiv4mediumimprovementtoNeurobasal/B27increasesneuronsynapsedensitiesandnetworkspikeratesonmultielectrodearrays.JNeurosciMethods, - author = {Gregory J Brewer and Michael D Boehler and Torrie T Jones and Bruce - - C Wheeler}, - title = {NbActiv4 medium improvement to Neurobasal/B27 increases neuron synapse - - densities and network spike rates on multielectrode arrays.}, - journal = {J Neurosci Methods}, - year = {2008}, - volume = {170}, - pages = {181--187}, - number = {2}, - month = {May}, - abstract = {The most interesting property of neurons is their long-distance propagation - - of signals as spiking action potentials. Since 1993, Neurobasal/B27 - - has been used as a serum-free medium optimized for hippocampal neuron - - survival. Neurons on microelectrode arrays (MEA) were used as an - - assay system to increase spontaneous spike rates in media of different - - compositions. We find spike rates of 0.5 s(-1) (Hz) for rat embryonic - - hippocampal neurons cultured in Neurobasal/B27, lower than cultures - - in serum-based media and offering an opportunity for improvement. - - NbActiv4 was formulated by addition of creatine, cholesterol and - - estrogen to Neurobasal/B27 that synergistically produced an eightfold - - increase in spontaneous spike activity. The increased activity with - - NbActiv4 correlated with a twofold increase in immunoreactive synaptophysin - - bright puncta and GluR1 total puncta. Characteristic of synaptic - - scaling, immunoreactive GABAAbeta puncta also increased 1.5-fold - - and NMDA-R1 puncta increased 1.8-fold. Neuron survival in NbActiv4 - - equaled that in Neurobasal/B27, but with slightly higher astroglia. - - Resting respiratory demand was decreased and demand capacity was - - increased in NbActiv4, indicating less stress and higher efficiency. - - These results show that NbActiv4 is an improvement to Neurobasal/B27 - - for cultured networks with an increased density of synapses and transmitter - - receptors which produces higher spontaneous spike rates in neuron - - networks.}, - doi = {10.1016/j.jneumeth.2008.01.009}, - institution = {Southern Illinois University School of Medicine, Springfield, IL - - 62794-9626, USA. gbrewer@siumed.edu}, - keywords = {Cell Survival; Cells, Cultured; Culture Media; Electrophysiology; - - Hippocampus, cytology; Humans; Image Processing, Computer-Assisted; - - Immunohistochemistry; Kinetics; Microelectrodes; Nerve Net, physiology; - - Neurons, physiology; Oxygen Consumption, physiology; Oxygen, analysis; - - Synapses, physiology}, - pii = {S0165-0270(08)00039-3}, - pmid = {18308400}, - timestamp = {09.02.26.19.31}, - url = {http://dx.doi.org/10.1016/j.jneumeth.2008.01.009} -} - diff --git a/bin/testbib/testjabref_292.bib b/bin/testbib/testjabref_292.bib deleted file mode 100644 index d267b33..0000000 --- a/bin/testbib/testjabref_292.bib +++ /dev/null @@ -1,301 +0,0 @@ -% This file was created with JabRef 2.9.2. -% Encoding: UTF8 - -@ARTICLE{Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS, - author = {Aziz, Joseph N. Y. and Abdelhalim, Karim and Shulyzki, Ruslana and - Genov, Roman and Bardakjian, Berj L. and Derchansky, Miron and Serletis, - Demitre and Carlen, Peter L.}, - title = {256-Channel Neural Recording and Delta Compression Microsystem With - 3D Electrodes}, - journal = {IEEE JOURNAL OF SOLID-STATE CIRCUITS}, - year = {2009}, - volume = {44}, - pages = {995-1005}, - number = {3}, - month = {MAR}, - abstract = {A 3D microsystem for multi-site penetrating extracellular neural recording - from the brain is presented. A 16 x 16-channel neural recording interface - integrated prototype fabricated in 0.35 mu m CMOS occupies 3.5 mm - x 4.5 mm area. Each recording channel dissipates 15 mu W of power - with input-referred noise of 7 mu V-rms over 5 kHz bandwidth. A switched-capacitor - delta read-out data compression circuit trades recording accuracy - for the output data rate. An array of 1.5 mm platinum-coated microelectrodes - is bonded directly onto the die. Results of in vitro experimental - recordings from intact mouse hippocampus validate the circuit design - and the on-chip electrode bonding technology.}, - address = {445 HOES LANE, PISCATAWAY, NJ 08855 USA}, - affiliation = {Aziz, JNY (Reprint Author), Broadcom, Irvine, CA 92617 USA. {[}Aziz, - Joseph N. Y.; Abdelhalim, Karim; Shulyzki, Ruslana; Genov, Roman] - Univ Toronto, Dept Elect \& Comp Engn, Toronto, ON M5S 3G4, Canada. - {[}Bardakjian, Berj L.] Univ Toronto, Inst Biomat \& Biomed Engn, - Edward S Rogers Sr Dept Elect \& Comp Engn, Toronto, ON M5S 1A4, - Canada. {[}Derchansky, Miron; Serletis, Demitre; Carlen, Peter L.] - Univ Toronto, Toronto Western Res Inst, Toronto, ON M5S 1A4, Canada. - {[}Derchansky, Miron; Serletis, Demitre; Carlen, Peter L.] Univ Toronto, - Dept Physiol, Toronto, ON M5S 1A4, Canada.}, - author-email = {roman@eecg.utoronto.ca}, - cited-references = {ATLURI S, 2006, P IEEE INT S CIRC SY, P1131. AZIZ J, 2006, P IEEE - INT S CIRC SY. AZIZ J, 2007, IEEE INT SOL STAT CI, P160. AZIZ JNY, - 2006, P IEEE INT S CIRC SY, P5075. AZIZ JNY, 2007, IEEE T BIOMED - CIRCUI, V1. AZIZ JNY, 2007, P IEEE INT S CIRC SY. CHAIMANONART N, - 2005, P ANN INT IEEE EMBS, P5194. DELBRUCK T, 1994, P IEEE INT S - CIRC SY, V4, P339. ENZ CC, 1996, P IEEE, V84, P1584. EVERSMANN B, - 2003, IEEE J SOLID-ST CIRC, V38, P2306, DOI 10.1109/JSSC.2003.819174. - HARRISON R, 2006, IEEE INT SOL STAT C, P2258. HARRISON RR, 2003, - IEEE J SOLID-ST CIRC, V38, P958, DOI 10.1009/JSSC.2003.811979. HARRISON - RR, 2007, IEEE CUST INTEGR CIR, P115. HEER F, 2006, IEEE J SOLID-ST - CIRC, V41, P1620, DOI 10.1109/JSSC.2006.873677. KIM S, 2006, P 2006 - INT C IEEE EN, P2986. MALLIK U, 2005, IEEE ISSCC, P362. MOHSENI P, - 2004, IEEE T BIO-MED ENG, V51, P832, DOI 10.1109/TBME.2004.824126. - MOTCHENBACHER CD, 1993, LOW NOISE ELECT SYST. OLSSON RH, 2005, IEEE - J SOLID-ST CIRC, V40, P2796. PATTERSON WR, 2004, IEEE T BIO-MED ENG, - V51, P1845, DOI 10.1109/TBME.2004.831521. RILEY G, 1987, SURFACE - MOUNT INT, P535. STEYAERT MSJ, 1987, IEEE J SOLID-ST CIRC, V22, P1163. - TSIVIDIS Y, 2003, OPERATION MODELING M. WATTANAPANITCH W, 2007, IEEE - T BIOMED CIRC S, V1, P136, DOI 10.1109/TBCAS.2007.907868. WISE KD, - 2005, IEEE ENG MED BIOL, V24, P22.}, - doc-delivery-number = {415FE}, - doi = {10.1109/JSSC.2008.2010997}, - file = {Draft:JabRef\\Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS_draft.pdf:PDF;Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS.pdf:JabRef\\Aziz2009256-ChannelNeuralRecordingandDeltaCompressionMicrosystemWith3DElectrodesIEEEJOURNALOFSOLID-STATECIRCUITS.pdf:PDF}, - issn = {0018-9200}, - journal-iso = {IEEE J. Solid-State Circuit}, - keywords = {Multi-channel recording; microelectrodes; extracellular recording; - electrode array; implantable; brain; hippocampus; delta compression; - neural amplifier}, - keywords-plus = {AMPLIFIER; STABILIZATION; CIRCUIT; ARRAY}, - language = {English}, - number-of-cited-references = {25}, - publisher = {IEEE-INST ELECTRICAL ELECTRONICS ENGINEERS INC}, - subject-category = {Engineering, Electrical \& Electronic}, - times-cited = {2}, - timestamp = {10.04.15.11.41}, - type = {Article}, - unique-id = {ISI:000263918900029} -} - -@ARTICLE{Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA, - author = {S. A. Baccus}, - title = {Synaptic facilitation by reflected action potentials: enhancement - of transmission when nerve impulses reverse direction at axon branch - points.}, - journal = {Proc Natl Acad Sci U S A}, - year = {1998}, - volume = {95}, - pages = {8345--8350}, - number = {14}, - month = {Jul}, - abstract = {A rapid, reversible enhancement of synaptic transmission from a sensory - neuron is reported and explained by impulses that reverse direction, - or reflect, at axon branch points. In leech mechanosensory neurons, - where one can detect reflection because it is possible simultaneously - to study electrical activity in separate branches, action potentials - reflected from branch points within the central nervous system under - physiological conditions. Synapses adjacent to these branch points - were activated twice in rapid succession, first by an impulse arriving - from the periphery and then by its reflection. This fast double-firing - facilitated synaptic transmission, increasing it to more than twice - its normal level. Reflection occurred within a range of resting membrane - potentials, and electrical activity produced by mechanical stimulation - changed membrane potential so as to produce and cease reflection. - A compartmental model was used to investigate how branch-point morphology - and electrical activity contribute to produce reflection. The model - shows that mechanisms that hyperpolarize the membrane so as to impair - action potential propagation can increase the range of structures - that can produce reflection. This suggests that reflection is more - likely to occur in other structures where impulses fail, such as - in axons and dendrites in the mammalian brain. In leech sensory neurons, - reflection increased transmission from central synapses only in those - axon branches that innervate the edges of the receptive field in - the skin, thereby sharpening spatial contrast. Reflection thus allows - a neuron to amplify synaptic transmission from a selected group of - its branches in a way that can be regulated by electrical activity.}, - file = {Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA.pdf:JabRef\\Baccus1998Synapticfacilitationbyreflectedactionpotentials--enhancementoftransmissionwhennerveimpulsesreversedirectionataxonbranchpoints.ProcNatlAcadSciUSA.pdf:PDF}, - institution = {Neuroscience Program, University of Miami, Miami, FL 33136, USA. - sbaccus@mednet.med.miami.edu}, - keywords = {Action Potentials, physiology; Animals; Axons, physiology; Electrophysiology; - Ganglia, Invertebrate, physiology; Ganglia, Sensory, physiology; - Leeches; Neurons, physiology; Synapses, physiology; Synaptic Transmission, - physiology}, - language = {eng}, - medline-pst = {ppublish}, - pmid = {9653189}, - timestamp = {11.05.01.13.02} -} - -@ARTICLE{BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering, - author = {B Balakrisnan , S Patil and E Smela}, - title = {Patterning PDMS using a combination of wet and dry etching}, - journal = {Journal of Micromechanics and Microengineering}, - year = {2009}, - volume = {19}, - pages = {047002}, - number = {4}, - abstract = {PDMS films of 10 μm thickness can be patterned within 30 min by combining - dry etching to achieve substantially vertical sidewalls with wet - etching to achieve high etch rates and to protect the underlying - substrate from attack. Dry etching alone would have taken 5 h, and - wet etching alone would produce severe undercutting. In addition, - using either technique alone produces undesirable surface morphologies. - The mask used during etching is critical to a successful patterning - outcome. E-beam evaporated Al was found to work well, adhering strongly - to oxygen-plasma-treated PDMS and holding up well during both dry - and wet etching. To prevent wrinkling of the PDMS, a fast deposition - rate should be used.}, - file = {BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering.pdf:JabRef\\BBalakrisnan2009PatterningPDMSusingacombinationofwetanddryetchingJournalofMicromechanicsandMicroengineering.pdf:PDF}, - timestamp = {09.06.17.13.03}, - url = {http://stacks.iop.org/0960-1317/19/i=4/a=047002} -} - -@ARTICLE{Brewer1997Isolationandcultureofadultrathippocampalneurons.JNeurosciMethods, - author = {G. J. Brewer}, - title = {Isolation and culture of adult rat hippocampal neurons.}, - journal = {J Neurosci Methods}, - year = {1997}, - volume = {71}, - pages = {143--155}, - number = {2}, - month = {Feb}, - abstract = {Inability to culture adult central neurons and the failure of injured - neurons to regenerate in the brain could be due to genetic controls - or environmental inhibitors. We tested the environmental inhibitor - hypothesis by attempting to regenerate adult rat neurons in B27/Neurobasal - culture medium, a medium optimized for survival of embryonic neurons. - To isolate neurons from their numerous connections, papain was the - best of six different proteases screened on slices of hippocampus - for survival of isolated cells after 4 days of culture. Use of a - density gradient enabled separation of oligodendroglia and some enrichment - of neurons and microglia from considerable debris which was inhibitory - to sprouting and viability. With these techniques, about 900000 viable - neurons were isolated from each hippocampus of any age rat from birth - to 24-36 months, near the median mortality. FGF2 was found to enhance - viability at least 3-fold to 40-80\%, independent of age, without - affecting the length of the processes. Neurons were cultured for - more than 3 weeks. These methods demonstrate that hippocampal neurons - can regenerate axons and dendrites if provided with adequate nutrition - and if inhibitors are removed. They also will enable aging studies. - Therefore, the concept of environmental growth restriction may be - more appropriate for neurons in the brain than the concept of a genetic - block that precludes regeneration of processes.}, - institution = {Department of Medical Microbiology and Immunology, Southern Illinois - University School of Medicine, Springfield 62794-1220, USA. gbrewer@siumed.edu}, - keywords = {Age Factors; Animals; Cell Adhesion, physiology; Cell Culture Techniques, - methods; Cell Separation, methods; Cell Survival, physiology; Cells, - Cultured; Cerebral Cortex, cytology; Dose-Response Relationship, - Drug; Fibroblast Growth Factor 2, physiology; Glutamic Acid, pharmacology; - Hippocampus, cytology; Male; Neurons, cytology/drug effects; Osmolar - Concentration; Oxygen, pharmacology; Papain; Rats; Rats, Inbred F344; - Rats, Sprague-Dawley}, - pii = {S0165-0270(96)00136-7}, - pmid = {9128149}, - timestamp = {09.02.26.19.31} -} - -@ARTICLE{Brewer1995Serum-freeB27/neurobasalmediumsupportsdifferentiatedgrowthofneuronsfromthestriatumsubstantianigraseptumcerebralcortexcerebellumanddentategyrus.JNeurosciRes, - author = {G. J. Brewer}, - title = {Serum-free B27/neurobasal medium supports differentiated growth of - neurons from the striatum, substantia nigra, septum, cerebral cortex, - cerebellum, and dentate gyrus.}, - journal = {J Neurosci Res}, - year = {1995}, - volume = {42}, - pages = {674--683}, - number = {5}, - month = {Dec}, - abstract = {Two fundamental questions about neuron cell culture were addressed. - Can one serum-free medium that was developed for optimum growth of - hippocampal neurons support the growth of neurons from other regions - of the brain? Is the region specific state of differentiation maintained - in culture? To answer these questions, we isolated neurons from six - other rat brain regions, placed them in culture in B27/Neurobasal - defined medium, and analyzed their morphology and growth dependence - on cell density after 4 days in culture. Neuronal identity was confirmed - by immunostaining with antibodies to neurofilament 200. Neurons from - each brain region maintained distinctive morphologies in culture - in the virtual absence of glia. Cells isolated from embryonic day - 18 cerebral cortex by digestion with papain showed the same high - survival as hippocampal neurons, e.g., 70\% survival for cells plated - at 160/mm2. At this age and density, neurons from the septum showed - slightly lower survival, 45\%. Survival of dentate granule neurons - from postnatal day four brains was 30-40\%, significantly lower, - and relatively independent of plating density. This suggests an absence - of dependence on trophic factors or contact for dentate granule neurons. - Growth of cerebellar granule neurons isolated from postnatal day - 7, 8, or 9 brains in B27/Neurobasal was compared to growth in BME/10\% - serum. Viability in serum-free medium at 4 days was much better than - that in serum, did not require KCl elevated to 25 mM, and occurred - without substantial growth of glia. Cerebellar granule neurons plated - at 1,280 cells/mm2 were maintained in culture for three weeks with - 17\% of the original cell density surviving. Survival of cells isolated - from embryonic day 18 substantia nigra was 50\% at 160 cells/mm2 - after 4 days, similar to that of striatum, but slightly less than - hippocampal neuron survival. The dopaminergic phenotype of the substantia - nigral neurons was maintained over 2 weeks in culture as judged by - immunoreactivity with antibodies to tyrosine hydroxylase. During - this time, immunoreactivity was found in the processes as they grew - out from the soma. Together, these studies suggest that B27/Neurobasal - will be a useful medium for maintaining the differentiated growth - of neurons from many brain regions. Potential applications of a common - growth medium for different neurons are discussed.}, - doi = {10.1002/jnr.490420510}, - institution = {Southern Illinois University School of Medicine, Springfield 62794-1220, - USA.}, - keywords = {Animals; Brain, anatomy /&/ histology/cytology/enzymology; Cell Culture - Techniques; Cell Survival; Cells, Cultured; Cerebellum, cytology/embryology; - Cerebral Cortex, cytology/embryology; Corpus Striatum, cytology/embryology; - Culture Media, Serum-Free; Dentate Gyrus, cytology/embryology; Electrophysiology; - Hippocampus, cytology/embryology; Neurofilament Proteins, metabolism; - Neurons, cytology/enzymology; Rats; Rats, Sprague-Dawley; Septum - Pellucidum, embryology; Substantia Nigra, cytology/embryology; Tyrosine - 3-Monooxygenase, metabolism}, - pmid = {8600300}, - timestamp = {2008.12.12}, - url = {http://dx.doi.org/10.1002/jnr.490420510} -} - -@ARTICLE{Brewer2008NbActiv4mediumimprovementtoNeurobasal/B27increasesneuronsynapsedensitiesandnetworkspikeratesonmultielectrodearrays.JNeurosciMethods, - author = {Gregory J Brewer and Michael D Boehler and Torrie T Jones and Bruce - C Wheeler}, - title = {NbActiv4 medium improvement to Neurobasal/B27 increases neuron synapse - densities and network spike rates on multielectrode arrays.}, - journal = {J Neurosci Methods}, - year = {2008}, - volume = {170}, - pages = {181--187}, - number = {2}, - month = {May}, - abstract = {The most interesting property of neurons is their long-distance propagation - of signals as spiking action potentials. Since 1993, Neurobasal/B27 - has been used as a serum-free medium optimized for hippocampal neuron - survival. Neurons on microelectrode arrays (MEA) were used as an - assay system to increase spontaneous spike rates in media of different - compositions. We find spike rates of 0.5 s(-1) (Hz) for rat embryonic - hippocampal neurons cultured in Neurobasal/B27, lower than cultures - in serum-based media and offering an opportunity for improvement. - NbActiv4 was formulated by addition of creatine, cholesterol and - estrogen to Neurobasal/B27 that synergistically produced an eightfold - increase in spontaneous spike activity. The increased activity with - NbActiv4 correlated with a twofold increase in immunoreactive synaptophysin - bright puncta and GluR1 total puncta. Characteristic of synaptic - scaling, immunoreactive GABAAbeta puncta also increased 1.5-fold - and NMDA-R1 puncta increased 1.8-fold. Neuron survival in NbActiv4 - equaled that in Neurobasal/B27, but with slightly higher astroglia. - Resting respiratory demand was decreased and demand capacity was - increased in NbActiv4, indicating less stress and higher efficiency. - These results show that NbActiv4 is an improvement to Neurobasal/B27 - for cultured networks with an increased density of synapses and transmitter - receptors which produces higher spontaneous spike rates in neuron - networks.}, - doi = {10.1016/j.jneumeth.2008.01.009}, - institution = {Southern Illinois University School of Medicine, Springfield, IL - 62794-9626, USA. gbrewer@siumed.edu}, - keywords = {Cell Survival; Cells, Cultured; Culture Media; Electrophysiology; - Hippocampus, cytology; Humans; Image Processing, Computer-Assisted; - Immunohistochemistry; Kinetics; Microelectrodes; Nerve Net, physiology; - Neurons, physiology; Oxygen Consumption, physiology; Oxygen, analysis; - Synapses, physiology}, - pii = {S0165-0270(08)00039-3}, - pmid = {18308400}, - timestamp = {09.02.26.19.31}, - url = {http://dx.doi.org/10.1016/j.jneumeth.2008.01.009} -} - diff --git a/bin/testbib/utf8-bom.bib b/bin/testbib/utf8-bom.bib deleted file mode 100644 index e5eb614..0000000 --- a/bin/testbib/utf8-bom.bib +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -% Encoding: UTF-8 - - -@Article{Aal2005, - Title = {{P}i {C}alculus {V}ersus {P}etri {N}ets: {L}et {U}s {E}at {H}umble {P}ie {R}ather {T}han {F}urther {I}nflate the {P}i {H}ype}, - Author = {{W.M.P. van der} Aalst}, - Journal = {BPTrends}, - Year = {2005}, - Month = may, - Number = {5}, - Pages = {1--11}, - Volume = {3}, - File = {Aal2005 - 05-05 Pi Calc vs Petri Nets - Aalst.pdf:Pi-Kalkül\\Aal2005 - 05-05 Pi Calc vs Petri Nets - Aalst.pdf:PDF;Aal2005 - pi-hype.pdf:Pi-Kalkül\\Aal2005 - pi-hype.pdf:PDF} -} - -@Collection{Hsu1993, - Booktitle = {Special issue on workflow and extented transaction systems}, - Editor = {M. Hsu}, - Publisher = {IEEE Computer Society}, - Year = {1993}, - Month = {6}, - Number = {2}, - Series = {Bulletin of TC on Data Engineering}, - Volume = {16} -} - -@comment{jabref-meta: keypattern_techreport:[authorsAlpha][year]-TR;} - -@comment{jabref-meta: keypatterndefault:[authorsAlpha][year];} - -@comment{jabref-meta: saveOrderConfig:specified;author;false;title;false;year;false;} - -@comment{jabref-meta: groupsversion:3;} - -@comment{jabref-meta: groupstree: -0 AllEntriesGroup:; -1 KeywordGroup:TODO\;0\;keywords\;TODO\;0\;0\;; -1 KeywordGroup:AskedForPDF\;0\;keywords\;AskedForPDF\;1\;0\;; -} - -@comment{jabref-entrytype: Collection: req[booktitle;editor;publisher;year] opt[abstract;month;volume;number;series]} - diff --git a/gradle/wrapper/gradle-wrapper.jar b/gradle/wrapper/gradle-wrapper.jar new file mode 100644 index 0000000..2c6137b Binary files /dev/null and b/gradle/wrapper/gradle-wrapper.jar differ diff --git a/lib/AppleJavaExtensions.jar b/lib/AppleJavaExtensions.jar new file mode 100644 index 0000000..6659a81 Binary files /dev/null and b/lib/AppleJavaExtensions.jar differ diff --git a/lib/antlr-runtime-3.5.2.jar b/lib/antlr-runtime-3.5.2.jar new file mode 100644 index 0000000..d48e3e8 Binary files /dev/null and b/lib/antlr-runtime-3.5.2.jar differ diff --git a/lib/antlr4-runtime-4.5.3.jar b/lib/antlr4-runtime-4.5.3.jar new file mode 100644 index 0000000..4435375 Binary files /dev/null and b/lib/antlr4-runtime-4.5.3.jar differ diff --git a/lib/asm-5.0.3.jar b/lib/asm-5.0.3.jar new file mode 100644 index 0000000..573535b Binary files /dev/null and b/lib/asm-5.0.3.jar differ diff --git a/lib/assertj-core-3.3.0.jar b/lib/assertj-core-3.3.0.jar new file mode 100644 index 0000000..8879d59 Binary files /dev/null and b/lib/assertj-core-3.3.0.jar differ diff --git a/lib/assertj-swing-3.2.0.jar b/lib/assertj-swing-3.2.0.jar new file mode 100644 index 0000000..4aefa4f Binary files /dev/null and b/lib/assertj-swing-3.2.0.jar differ diff --git a/lib/assertj-swing-junit-3.2.0.jar b/lib/assertj-swing-junit-3.2.0.jar new file mode 100644 index 0000000..18d89ca Binary files /dev/null and b/lib/assertj-swing-junit-3.2.0.jar differ diff --git a/lib/bcprov-jdk15on-1.54.jar b/lib/bcprov-jdk15on-1.54.jar new file mode 100644 index 0000000..bd95185 Binary files /dev/null and b/lib/bcprov-jdk15on-1.54.jar differ diff --git a/lib/commons-cli-1.3.1.jar b/lib/commons-cli-1.3.1.jar new file mode 100644 index 0000000..c3e7a1f Binary files /dev/null and b/lib/commons-cli-1.3.1.jar differ diff --git a/lib/commons-codec-1.9.jar b/lib/commons-codec-1.9.jar new file mode 100644 index 0000000..ef35f1c Binary files /dev/null and b/lib/commons-codec-1.9.jar differ diff --git a/lib/commons-lang-2.6.jar b/lib/commons-lang-2.6.jar new file mode 100644 index 0000000..98467d3 Binary files /dev/null and b/lib/commons-lang-2.6.jar differ diff --git a/lib/commons-logging-1.2.jar b/lib/commons-logging-1.2.jar new file mode 100644 index 0000000..93a3b9f Binary files /dev/null and b/lib/commons-logging-1.2.jar differ diff --git a/lib/commons-math3-3.2.jar b/lib/commons-math3-3.2.jar new file mode 100644 index 0000000..f8b7db2 Binary files /dev/null and b/lib/commons-math3-3.2.jar differ diff --git a/lib/diffutils-1.3.0.jar b/lib/diffutils-1.3.0.jar new file mode 100644 index 0000000..3febbac Binary files /dev/null and b/lib/diffutils-1.3.0.jar differ diff --git a/lib/fest-reflect-1.4.1.jar b/lib/fest-reflect-1.4.1.jar new file mode 100644 index 0000000..fadc8ed Binary files /dev/null and b/lib/fest-reflect-1.4.1.jar differ diff --git a/lib/fest-util-1.2.5.jar b/lib/fest-util-1.2.5.jar new file mode 100644 index 0000000..e0215f8 Binary files /dev/null and b/lib/fest-util-1.2.5.jar differ diff --git a/lib/filters-2.0.235.jar b/lib/filters-2.0.235.jar new file mode 100644 index 0000000..39e4dd5 Binary files /dev/null and b/lib/filters-2.0.235.jar differ diff --git a/lib/fontbox-1.8.11.jar b/lib/fontbox-1.8.11.jar new file mode 100644 index 0000000..6b04632 Binary files /dev/null and b/lib/fontbox-1.8.11.jar differ diff --git a/lib/glazedlists_java15-1.9.1.jar b/lib/glazedlists_java15-1.9.1.jar new file mode 100644 index 0000000..9e7a88f Binary files /dev/null and b/lib/glazedlists_java15-1.9.1.jar differ diff --git a/lib/guava-19.0.jar b/lib/guava-19.0.jar new file mode 100644 index 0000000..b175ca8 Binary files /dev/null and b/lib/guava-19.0.jar differ diff --git a/lib/hamcrest-core-1.3.jar b/lib/hamcrest-core-1.3.jar new file mode 100644 index 0000000..9d5fe16 Binary files /dev/null and b/lib/hamcrest-core-1.3.jar differ diff --git a/lib/httpasyncclient-4.1.1.jar b/lib/httpasyncclient-4.1.1.jar new file mode 100644 index 0000000..cfb54cd Binary files /dev/null and b/lib/httpasyncclient-4.1.1.jar differ diff --git a/lib/httpclient-4.5.2.jar b/lib/httpclient-4.5.2.jar new file mode 100644 index 0000000..701609f Binary files /dev/null and b/lib/httpclient-4.5.2.jar differ diff --git a/lib/httpcore-4.4.4.jar b/lib/httpcore-4.4.4.jar new file mode 100644 index 0000000..ac4a877 Binary files /dev/null and b/lib/httpcore-4.4.4.jar differ diff --git a/lib/httpcore-nio-4.4.4.jar b/lib/httpcore-nio-4.4.4.jar new file mode 100644 index 0000000..dfed583 Binary files /dev/null and b/lib/httpcore-nio-4.4.4.jar differ diff --git a/lib/httpmime-4.5.2.jar b/lib/httpmime-4.5.2.jar new file mode 100644 index 0000000..474670a Binary files /dev/null and b/lib/httpmime-4.5.2.jar differ diff --git a/lib/jackson-annotations-2.6.0.jar b/lib/jackson-annotations-2.6.0.jar new file mode 100644 index 0000000..0a18c34 Binary files /dev/null and b/lib/jackson-annotations-2.6.0.jar differ diff --git a/lib/jackson-core-2.6.0.jar b/lib/jackson-core-2.6.0.jar new file mode 100644 index 0000000..9b2efd2 Binary files /dev/null and b/lib/jackson-core-2.6.0.jar differ diff --git a/lib/jackson-databind-2.6.0.jar b/lib/jackson-databind-2.6.0.jar new file mode 100644 index 0000000..6bb5884 Binary files /dev/null and b/lib/jackson-databind-2.6.0.jar differ diff --git a/lib/jempbox-1.8.11.jar b/lib/jempbox-1.8.11.jar new file mode 100644 index 0000000..0c04d37 Binary files /dev/null and b/lib/jempbox-1.8.11.jar differ diff --git a/lib/jetty-6.1.26.jar b/lib/jetty-6.1.26.jar new file mode 100644 index 0000000..2cbe07a Binary files /dev/null and b/lib/jetty-6.1.26.jar differ diff --git a/lib/jetty-util-6.1.26.jar b/lib/jetty-util-6.1.26.jar new file mode 100644 index 0000000..cd23752 Binary files /dev/null and b/lib/jetty-util-6.1.26.jar differ diff --git a/lib/jgoodies-common-1.8.1.jar b/lib/jgoodies-common-1.8.1.jar new file mode 100644 index 0000000..f6a256e Binary files /dev/null and b/lib/jgoodies-common-1.8.1.jar differ diff --git a/lib/jgoodies-forms-1.9.0.jar b/lib/jgoodies-forms-1.9.0.jar new file mode 100644 index 0000000..a76f126 Binary files /dev/null and b/lib/jgoodies-forms-1.9.0.jar differ diff --git a/lib/jgoodies-looks-2.7.0.jar b/lib/jgoodies-looks-2.7.0.jar new file mode 100644 index 0000000..b2bbf73 Binary files /dev/null and b/lib/jgoodies-looks-2.7.0.jar differ diff --git a/lib/jmh-core-1.11.3.jar b/lib/jmh-core-1.11.3.jar new file mode 100644 index 0000000..1d86deb Binary files /dev/null and b/lib/jmh-core-1.11.3.jar differ diff --git a/lib/jmh-generator-asm-1.11.3.jar b/lib/jmh-generator-asm-1.11.3.jar new file mode 100644 index 0000000..4fef88c Binary files /dev/null and b/lib/jmh-generator-asm-1.11.3.jar differ diff --git a/lib/jmh-generator-bytecode-1.11.3.jar b/lib/jmh-generator-bytecode-1.11.3.jar new file mode 100644 index 0000000..bfd87c4 Binary files /dev/null and b/lib/jmh-generator-bytecode-1.11.3.jar differ diff --git a/lib/jmh-generator-reflection-1.11.3.jar b/lib/jmh-generator-reflection-1.11.3.jar new file mode 100644 index 0000000..408e8b5 Binary files /dev/null and b/lib/jmh-generator-reflection-1.11.3.jar differ diff --git a/lib/jopt-simple-4.6.jar b/lib/jopt-simple-4.6.jar new file mode 100644 index 0000000..a963d1f Binary files /dev/null and b/lib/jopt-simple-4.6.jar differ diff --git a/lib/jopt-simple-4.9.jar b/lib/jopt-simple-4.9.jar new file mode 100644 index 0000000..7c580a9 Binary files /dev/null and b/lib/jopt-simple-4.9.jar differ diff --git a/lib/json-20160212.jar b/lib/json-20160212.jar new file mode 100644 index 0000000..21e09db Binary files /dev/null and b/lib/json-20160212.jar differ diff --git a/lib/json-path-0.8.1.jar b/lib/json-path-0.8.1.jar new file mode 100644 index 0000000..e43dbd2 Binary files /dev/null and b/lib/json-path-0.8.1.jar differ diff --git a/lib/json-smart-1.1.1.jar b/lib/json-smart-1.1.1.jar new file mode 100644 index 0000000..0c640aa Binary files /dev/null and b/lib/json-smart-1.1.1.jar differ diff --git a/lib/jsonassert-1.2.3.jar b/lib/jsonassert-1.2.3.jar new file mode 100644 index 0000000..2d88a7c Binary files /dev/null and b/lib/jsonassert-1.2.3.jar differ diff --git a/lib/jsoup-1.9.1.jar b/lib/jsoup-1.9.1.jar new file mode 100644 index 0000000..9160b2b Binary files /dev/null and b/lib/jsoup-1.9.1.jar differ diff --git a/lib/juh-4.1.2.jar b/lib/juh-4.1.2.jar new file mode 100644 index 0000000..b9a1e41 Binary files /dev/null and b/lib/juh-4.1.2.jar differ diff --git a/lib/junit-4.12.jar b/lib/junit-4.12.jar new file mode 100644 index 0000000..3a7fc26 Binary files /dev/null and b/lib/junit-4.12.jar differ diff --git a/lib/jurt-4.1.2.jar b/lib/jurt-4.1.2.jar new file mode 100644 index 0000000..d9681bd Binary files /dev/null and b/lib/jurt-4.1.2.jar differ diff --git a/lib/log4j-api-2.5.jar b/lib/log4j-api-2.5.jar new file mode 100644 index 0000000..f18c9d0 Binary files /dev/null and b/lib/log4j-api-2.5.jar differ diff --git a/lib/log4j-core-2.5.jar b/lib/log4j-core-2.5.jar new file mode 100644 index 0000000..f49b01f Binary files /dev/null and b/lib/log4j-core-2.5.jar differ diff --git a/lib/log4j-jcl-2.5.jar b/lib/log4j-jcl-2.5.jar new file mode 100644 index 0000000..60ff8cc Binary files /dev/null and b/lib/log4j-jcl-2.5.jar differ diff --git a/lib/microba.jar b/lib/microba.jar new file mode 100644 index 0000000..f8ea63a Binary files /dev/null and b/lib/microba.jar differ diff --git a/lib/mockito-core-1.10.19.jar b/lib/mockito-core-1.10.19.jar new file mode 100644 index 0000000..d94e289 Binary files /dev/null and b/lib/mockito-core-1.10.19.jar differ diff --git a/lib/mysql-connector-java-5.1.38.jar b/lib/mysql-connector-java-5.1.38.jar new file mode 100644 index 0000000..be09493 Binary files /dev/null and b/lib/mysql-connector-java-5.1.38.jar differ diff --git a/lib/objenesis-2.1.jar b/lib/objenesis-2.1.jar new file mode 100644 index 0000000..7c1e983 Binary files /dev/null and b/lib/objenesis-2.1.jar differ diff --git a/lib/pdfbox-1.8.11.jar b/lib/pdfbox-1.8.11.jar new file mode 100644 index 0000000..10361de Binary files /dev/null and b/lib/pdfbox-1.8.11.jar differ diff --git a/lib/postgresql-9.4.1208.jar b/lib/postgresql-9.4.1208.jar new file mode 100644 index 0000000..9858b27 Binary files /dev/null and b/lib/postgresql-9.4.1208.jar differ diff --git a/lib/ridl-4.1.2.jar b/lib/ridl-4.1.2.jar new file mode 100644 index 0000000..b74e2d6 Binary files /dev/null and b/lib/ridl-4.1.2.jar differ diff --git a/lib/servlet-api-2.5-20081211.jar b/lib/servlet-api-2.5-20081211.jar new file mode 100644 index 0000000..b0537c4 Binary files /dev/null and b/lib/servlet-api-2.5-20081211.jar differ diff --git a/lib/slf4j-api-1.7.12.jar b/lib/slf4j-api-1.7.12.jar new file mode 100644 index 0000000..51e2fad Binary files /dev/null and b/lib/slf4j-api-1.7.12.jar differ diff --git a/lib/spin.jar b/lib/spin.jar new file mode 100644 index 0000000..9d7f0e4 Binary files /dev/null and b/lib/spin.jar differ diff --git a/lib/swing-worker-1.1.jar b/lib/swing-worker-1.1.jar new file mode 100644 index 0000000..3935611 Binary files /dev/null and b/lib/swing-worker-1.1.jar differ diff --git a/lib/swingx-1.6.1.jar b/lib/swingx-1.6.1.jar new file mode 100644 index 0000000..b0bcc87 Binary files /dev/null and b/lib/swingx-1.6.1.jar differ diff --git a/lib/unirest-java-1.4.9.jar b/lib/unirest-java-1.4.9.jar new file mode 100644 index 0000000..59bb357 Binary files /dev/null and b/lib/unirest-java-1.4.9.jar differ diff --git a/lib/unoil-4.1.2.jar b/lib/unoil-4.1.2.jar new file mode 100644 index 0000000..23cf85c Binary files /dev/null and b/lib/unoil-4.1.2.jar differ diff --git a/lib/wiremock-1.58.jar b/lib/wiremock-1.58.jar new file mode 100644 index 0000000..e6c74ae Binary files /dev/null and b/lib/wiremock-1.58.jar differ diff --git a/lib/xmlunit-1.6.jar b/lib/xmlunit-1.6.jar new file mode 100644 index 0000000..b9328ef Binary files /dev/null and b/lib/xmlunit-1.6.jar differ diff --git a/src/main/java/net/sf/jabref/importer/ImportFormatReader.java b/src/main/java/net/sf/jabref/importer/ImportFormatReader.java index 8b9ec7a..d921812 100644 --- a/src/main/java/net/sf/jabref/importer/ImportFormatReader.java +++ b/src/main/java/net/sf/jabref/importer/ImportFormatReader.java @@ -49,6 +49,7 @@ import net.sf.jabref.importer.fileformat.RepecNepImporter; import net.sf.jabref.importer.fileformat.RisImporter; import net.sf.jabref.importer.fileformat.SilverPlatterImporter; +import net.sf.jabref.importer.fileformat.CSVImporter; import net.sf.jabref.logic.util.strings.StringUtil; import net.sf.jabref.model.database.BibDatabases; import net.sf.jabref.model.entry.BibEntry; @@ -71,6 +72,7 @@ public class ImportFormatReader { public void resetImportFormats() { formats.clear(); + formats.add(new CSVImporter()); formats.add(new BiblioscapeImporter()); formats.add(new BibtexImporter()); formats.add(new BibTeXMLImporter()); diff --git a/src/main/java/net/sf/jabref/importer/fileformat/CSVImporter.java b/src/main/java/net/sf/jabref/importer/fileformat/CSVImporter.java new file mode 100644 index 0000000..6b7cce3 --- /dev/null +++ b/src/main/java/net/sf/jabref/importer/fileformat/CSVImporter.java @@ -0,0 +1,88 @@ +package net.sf.jabref.importer.fileformat; + +import java.io.BufferedReader; +import java.io.IOException; +import java.util.ArrayList; +import java.util.List; +import java.io.InputStream; + + +import net.sf.jabref.importer.ImportFormatReader; +import net.sf.jabref.importer.OutputPrinter; +import net.sf.jabref.logic.layout.format.GetBibtexType; +import net.sf.jabref.model.entry.BibEntry; +import net.sf.jabref.model.entry.BibtexEntryTypes; + +public class CSVImporter extends ImportFormat { + + @Override + public String getFormatName() { + return "Simple CSV Importer"; + } + + @Override + public String getExtensions() { + return "csv"; + } + + @Override + public String getDescription() { + return "Imports CSV files, where every field is separated by a semicolon."; + } + + @Override + public boolean isRecognizedFormat(InputStream in) { + return true; // this is discouraged except for demonstration purposes + } + + @Override + public List importEntries(InputStream stream, OutputPrinter status) throws IOException { + List bibitems = new ArrayList<>(); + BufferedReader in = new BufferedReader(ImportFormatReader.getReaderDefaultEncoding(stream)); + + String line = in.readLine(); //Le o cebecalho + line = in.readLine(); //descarta o cabecalho + while (line != null) { + if (!line.trim().isEmpty()) { + String[] fields = line.split(","); + BibEntry be = new BibEntry(); + be.setType(new GetBibtexType().format(fields[0])); + be.setField( "isbn", fields[1]); + be.setCiteKey( fields[2]); + be.setField( "author", fields[3]); + be.setField( "title", fields[4]); + be.setField( "journal", fields[5]); + be.setField( "volume", fields[6]); + be.setField( "number", fields[7]); + be.setField( "month", fields[8]); + be.setField( "pages", fields[9]); + be.setField( "year", fields[10]); + be.setField( "address", fields[11]); + be.setField( "note", fields[12]); + be.setField( "url", fields[13]); + be.setField( "booktitle", fields[14]); + be.setField( "chapter", fields[15]); + be.setField( "edition", fields[16]); + be.setField( "series", fields[17]); + be.setField( "publisher", fields[18]); + be.setField( "reporttype", fields[19]); + be.setField( "howpublished", fields[20]); + be.setField( "institution", fields[21]); + be.setField( "organization", fields[22]); + be.setField( "school", fields[23]); + be.setField( "annote", fields[24]); + be.setField( "assignee", fields[25]); + be.setField( "day", fields[26]); + be.setField( "dayfield", fields[27]); + be.setField( "monthfield", fields[28]); + be.setField( "yearfield", fields[29]); + be.setField( "language", fields[30]); + + + bibitems.add(be); + line = in.readLine(); + } + } + return bibitems; + } +} \ No newline at end of file diff --git a/src/main/java/net/sf/jabref/logic/integrity/IntegrityCheck.java b/src/main/java/net/sf/jabref/logic/integrity/IntegrityCheck.java index a30f296..8624e01 100644 --- a/src/main/java/net/sf/jabref/logic/integrity/IntegrityCheck.java +++ b/src/main/java/net/sf/jabref/logic/integrity/IntegrityCheck.java @@ -204,7 +204,7 @@ public List check(BibEntry entry) { } // metaphor: integer-based stack (push + / pop -) - int counter = 0; + int counter = 0; for (char a : value.get().trim().toCharArray()) { if (a == '{') { counter++; @@ -284,16 +284,16 @@ public List check(BibEntry entry) { if (!CONTAINS_FOUR_DIGIT.test(value.get().trim())) { return Collections.singletonList(new IntegrityMessage(Localization.lang("should contain a four digit number"), entry, "year")); } - - int date = Integer.parseInt(value.get().trim()); // validando ano positivo - if(date <= 0) { - Collections.singletonList(new IntegrityMessage(Localization.lang("should be a positive year"), entry, "year")); + if (date <= 0) { + Collections.singletonList( + new IntegrityMessage(Localization.lang("should be a positive year"), entry, "year")); } //validando ano futuro - if(date > LocalDate.now().getYear()) { - Collections.singletonList(new IntegrityMessage(Localization.lang("shouldn't be on the future"), entry, "year")); + if (date > LocalDate.now().getYear()) { + Collections.singletonList( + new IntegrityMessage(Localization.lang("shouldn't be on the future"), entry, "year")); } return Collections.emptyList(); @@ -391,8 +391,8 @@ public List check(BibEntry entry) { return results; } } - - private static class BibTexKeyChecker implements Checker { + + private static class BibTexKeyChecker implements Checker { private static final Predicate STARTS_WITH_LETTER = Pattern.compile("([a-z A-Z]) ([^\\s])") .asPredicate(); @@ -415,6 +415,4 @@ public List check(BibEntry entry) { return Collections.emptyList(); } } - - } diff --git a/src/main/java/net/sf/jabref/logic/layout/format/GetBibtexType.java b/src/main/java/net/sf/jabref/logic/layout/format/GetBibtexType.java new file mode 100644 index 0000000..dd62dfb --- /dev/null +++ b/src/main/java/net/sf/jabref/logic/layout/format/GetBibtexType.java @@ -0,0 +1,98 @@ +/* Copyright (C) 2003-2011 JabRef contributors. + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License along + with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. +*/ +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// +// Filename: $RCSfile$ +// Purpose: Atom representation. +// Language: Java +// Compiler: JDK 1.4 +// Authors: Joerg K. Wegner +// Version: $Revision$ +// $Date$ +// $Author$ +// +// Copyright (c) Dept. Computer Architecture, University of Tuebingen, Germany +// +// This program is free software; you can redistribute it and/or modify +// it under the terms of the GNU General Public License as published by +// the Free Software Foundation version 2 of the License. +// +// This program is distributed in the hope that it will be useful, +// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +// GNU General Public License for more details. +/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// + +package net.sf.jabref.logic.layout.format; + +import net.sf.jabref.logic.layout.LayoutFormatter; + +/** + * Change type of record to match the one used by OpenOffice formatter. + * + * Based on the RemoveBrackets.java class (Revision 1.2) by mortenalver + * @author $author$ + * @version $Revision$ + */ +public class GetBibtexType implements LayoutFormatter { + + @Override + public String format(String fieldText) { + if ("7".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Article"; + } + if ("1".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Book"; + } + if ("2".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Booklet"; + } + if ("4".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Inbook"; + } + if ("5".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Incollection"; + } + if ("6".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Inproceedings"; + } + if ("8".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Manual"; + } + if ("9".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Mastersthesis"; + } + if ("10".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Misc"; + } + if ("11".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Other"; + } + if ("9".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Phdthesis"; + } + if ("3".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Proceedings"; + } + if ("13".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Techreport"; + } + if ("14".equalsIgnoreCase(fieldText)) { + return "Unpublished"; + } + // Default, Miscelaneous + return "Misc"; + } +}