-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
da.po
150 lines (118 loc) · 3.25 KB
/
da.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# Danish translation of popt.
# Copyright (C) 2008 popt.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# Martin Hansen <mah@k64.dk>, 2001.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008.
# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt-1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <rpm-maint@lists.rpm.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-16 10:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 03:35+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.fedoraproject.org/projects/popt/"
"master/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#: src/popt.c:46
msgid "unknown errno"
msgstr "ukendt fejlnr."
#: src/popt.c:1200
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "tilvalgstype (%u) er ikke implementeret i popt\n"
#: src/popt.c:1638
msgid "missing argument"
msgstr "mangler argument"
#: src/popt.c:1640
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""
#: src/popt.c:1642
msgid "unknown option"
msgstr "ukendt tilvalg"
#: src/popt.c:1644
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "de ønskede handlinger udelukker hinanden"
#: src/popt.c:1646
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg bør ikke være NULL"
#: src/popt.c:1648
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aliaser er for dybt indlejret"
#: src/popt.c:1650
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "fejl i parameter citering"
#: src/popt.c:1652
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ugyldig numerisk værdi"
#: src/popt.c:1654
msgid "number too large or too small"
msgstr "nummer for stort, eller for lille"
#: src/popt.c:1656
msgid "memory allocation failed"
msgstr "hukommelsestildeling mislykkedes"
#: src/popt.c:1658
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "konfigurationsfil mislykkede tilregnelighedstest"
#: src/popt.c:1662
msgid "unknown error"
msgstr "ukendt fejl"
#: src/popthelp.c:64 src/popthelp.c:72
msgid "Show this help message"
msgstr "Vis denne hjælpemeddelelse"
#: src/popthelp.c:65 src/popthelp.c:73
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Vis kortfattet brugsanvisning"
#: src/popthelp.c:76
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Vis instillingsstandarder i besked"
#: src/popthelp.c:78
msgid "Terminate options"
msgstr "Indstillinger for afbrydning"
#: src/popthelp.c:170
msgid "Help options:"
msgstr "Hjælpeindstillinger:"
#: src/popthelp.c:171
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Indstillinger implementeret via popt alias/exec:"
#: src/popthelp.c:179
msgid "NONE"
msgstr "INGEN"
#: src/popthelp.c:181
msgid "VAL"
msgstr "VAL"
#: src/popthelp.c:185
msgid "INT"
msgstr "INT"
#: src/popthelp.c:186
msgid "SHORT"
msgstr "SHORT"
#: src/popthelp.c:187
msgid "LONG"
msgstr "LONG"
#: src/popthelp.c:188
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"
#: src/popthelp.c:189
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
#: src/popthelp.c:190
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: src/popthelp.c:191
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
#: src/popthelp.c:194
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: src/popthelp.c:615
msgid "Usage:"
msgstr "Brug:"
#: src/popthelp.c:640
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[TILVALG...]"