diff --git a/pwkissues/issue93/change_2.txt b/pwkissues/issue93/change_2.txt new file mode 100644 index 0000000..911332c --- /dev/null +++ b/pwkissues/issue93/change_2.txt @@ -0,0 +1,198 @@ +; 17921021-3atideSya +; problem with: S. 7. +8355 old {#atideSya#}¦ Adj. {%zu übertragen , auszudehnen auf%} NYĀYAM. 7,2,1. Davon Nom.abstr. {#°tva#} n. S. 7. +; correction: S. 7. -> S. 7. +8355 new {#atideSya#}¦ Adj. {%zu übertragen , auszudehnen auf%} NYĀYAM. 7,2,1. Davon Nom.abstr. {#°tva#} n. S. 7. +;-------------------------------------------------- +; 57831068-3anvIkzaRa +; problem with: S. 3,Z. 4 +26421 old {#anvIkzaRa#}¦ n. {%das Untersuchen , Nachforschen%} NYĀYAS. Comm. S. 3,Z. 4 v.u. +; correction: S. 3,Z. 4 -> S. 3,Z. 4 +26421 new {#anvIkzaRa#}¦ n. {%das Untersuchen , Nachforschen%} NYĀYAS. Comm. S. 3,Z. 4 v.u. +;-------------------------------------------------- +; 57841068-3anvIkzA +; problem with: S. 3,Z. 4 +26427 old
— 2) {%Untersuchung , logische Prüfung%} NYĀYAS. Comm. S. 3,Z. 4 v.u. +; correction: S. 3,Z. 4 -> S. 3,Z. 4 +26427 new
— 2) {%Untersuchung , logische Prüfung%} NYĀYAS. Comm. S. 3,Z. 4 v.u. +;-------------------------------------------------- +; 64491075-3apArayant +; problem with: II,42,14. +29449 old II,42,14. +; correction: II,42,14. -> II,42,14. +29449 new II,42,14. +;-------------------------------------------------- +; 72131084-2aBadra +; problem with: 1,31,13. +32841 old {#aBadra#}¦ Adj. {%unheilvoll ; n. Unheil%} GAUT. 9,20. ĀPAST. bei KULL. zu M. 4,139 ; anders der gedr. Text 1,31,13. +; correction: 1,31,13. -> +; 1,31,13. +32841 new {#aBadra#}¦ Adj. {%unheilvoll ; n. Unheil%} GAUT. 9,20. ĀPAST. bei KULL. zu M. 4,139 ; anders der gedr. Text 1,31,13. +;-------------------------------------------------- +; 98631116-1arh +; problem with: II,72,5. +45539 old
— Mit {#aBi#}, {#aByarhita#} Partic. Caus. {%sehr hoch geehrt%} KĀD. 234,22. {%höher geehrt%} II,72,5. {%würdiger , höher in Ansehen stehend , grösseres Gewicht habend als (Abl.%}) ŚAṂK. zu BĀDAR. 2,2,1. +; correction: II,72,5. -> II,72,5. +45539 new
— Mit {#aBi#}, {#aByarhita#} Partic. Caus. {%sehr hoch geehrt%} KĀD. 234,22. {%höher geehrt%} II,72,5. {%würdiger , höher in Ansehen stehend , grösseres Gewicht habend als (Abl.%}) ŚAṂK. zu BĀDAR. 2,2,1. +;-------------------------------------------------- +; 104011122-2avaDi +; problem with: II,42,14. +48063 old
— 2) {%Grenze , Grenzpunkt%} ŚAT. BR. 8,7,2,12. {%das Non plus ultra%} PRASANNAR. 57,17. BĀLAR. 253,13. KĀD. 139,12. II,42,14. {%First , Termin%} BHĀVAPR. 3,17. MEGH. 84. {#°avaDi#} Acc. und {#avaDes#} (nach einem Gen. Oer am Ende eines Comp.) Abl. Adv. {%bis.%} {#mAsatrayAvaDi#}. Adv. {%drei Monate lang.%} +; correction: II,42,14. -> II,42,14. +48063 new
— 2) {%Grenze , Grenzpunkt%} ŚAT. BR. 8,7,2,12. {%das Non plus ultra%} PRASANNAR. 57,17. BĀLAR. 253,13. KĀD. 139,12. II,42,14. {%First , Termin%} BHĀVAPR. 3,17. MEGH. 84. {#°avaDi#} Acc. und {#avaDes#} (nach einem Gen. Oer am Ende eines Comp.) Abl. Adv. {%bis.%} {#mAsatrayAvaDi#}. Adv. {%drei Monate lang.%} +;-------------------------------------------------- +; 141771167-3Atman +; problem with: II,112,18. +65717 old
— 3) {%das Selbst , die eigene Person.%} Häufig in der Function eines Pron. reflex. {#AtmanA - akarot#} {%ipse fecit%} KĀD. 27,21. II,112,18. {#saMstamBayAtmAnamAtmanA#} {%ipsum ipse%} R. GORR. 2,53,38. {#Atma/n#} Loc. mit {#DA#} oder {#kar#} {%in sich aufnehmen , sich aneignen.%} +; correction: II,112,18. -> II,112,18. +65717 new
— 3) {%das Selbst , die eigene Person.%} Häufig in der Function eines Pron. reflex. {#AtmanA - akarot#} {%ipse fecit%} KĀD. 27,21. II,112,18. {#saMstamBayAtmAnamAtmanA#} {%ipsum ipse%} R. GORR. 2,53,38. {#Atma/n#} Loc. mit {#DA#} oder {#kar#} {%in sich aufnehmen , sich aneignen.%} +;-------------------------------------------------- +; 149341177-1ApiYjara +; problem with: II,98,4. +69341 old
— 1) Adj. (f. {#A#}) {%röthlich , gelbröthlich%} KĀD. 11,15. II,98,4. +; correction: II,98,4. -> II,98,4. +69341 new
— 1) Adj. (f. {#A#}) {%röthlich , gelbröthlich%} KĀD. 11,15. II,98,4. +;-------------------------------------------------- +; 179671219-2utkaRwakita +; problem with: II,70,17. 79,10. 121,23. +84777 old {#utkaRwakita#}¦ Adj. {%mit aufgerichteten Dornen , — Härchen%} KĀD. 253,8. II,70,17. 79,10. 121,23. +; correction: II,70,17. 79,10. 121,23. -> +; II,70,17. 79,10. 121,23. +84777 new {#utkaRwakita#}¦ Adj. {%mit aufgerichteten Dornen , — Härchen%} KĀD. 253,8. II,70,17. 79,10. 121,23. +;-------------------------------------------------- +; 182101222-2uttarala +; problem with: II,10,8. +85928 old {#uttarala#}¦ Adj. {%aufzuckend , erzitternd%} BĀLAR. 84,10. KĀD. 246,10. II,10,8. +; correction: II,10,8. -> +; II,10,8. +85928 new {#uttarala#}¦ Adj. {%aufzuckend , erzitternd%} BĀLAR. 84,10. KĀD. 246,10. II,10,8. +;-------------------------------------------------- +; 184451225-2utpIqa +; problem with: II,125,15. +87036 old
— 1) {%das Drücken , Druck%} KĀD. 91,17. II,125,15. +; correction: II,125,15. -> +; II,125,15. +87036 new
— 1) {%das Drücken , Druck%} KĀD. 91,17. II,125,15. +;-------------------------------------------------- +; 192321235-1udvAhinI +; problem with: 772 +90933 old {#*udvAhinI#}¦ f. {%Strick%} Med. n. 772 fehlerhaft für {#udvAhanI#}. +; correction: Med. n. 772 -> +; MED. n. 772 +90933 new {#*udvAhinI#}¦ f. {%Strick%} MED. n. 772 fehlerhaft für {#udvAhanI#}. +;-------------------------------------------------- +; 198751243-1upari +; problem with: II,89,17. +94081 old
— b) {%überdies , dazu , ferner.%} Wiederholt {%immer wieder%} KĀD. 188,18. II,89,17. +; correction: II,89,17. -> +; II,89,17. +94081 new
— b) {%überdies , dazu , ferner.%} Wiederholt {%immer wieder%} KĀD. 188,18. II,89,17. +;-------------------------------------------------- +; 230661281-2OrvAgni +; problem with: II,50,10 +109296 old {#OrvAgni#}¦ und {#OrvAnala#} (KĀD. 48,2. II,50,10) m. = ^3. {#Orva#} 2). +; correction: II,50,10 -> +; II,50,10 +109296 new {#OrvAgni#}¦ und {#OrvAnala#} (KĀD. 48,2. II,50,10) m. = ^3. {#Orva#} 2). +;-------------------------------------------------- +; 255852035-3kalp +; problem with: 30. +122699 old
— 1) {%entsprechen , richtig — , in Ordnung sein%} ŚAṂK. zu BĀDAR. 2,2,9. so v.a. {%ganz gut möglich sein , sich ganz gut erklären lassen zu%} 30. +; correction: 30. -> +; 30. +122699 new
— 1) {%entsprechen , richtig — , in Ordnung sein%} ŚAṂK. zu BĀDAR. 2,2,9. so v.a. {%ganz gut möglich sein , sich ganz gut erklären lassen zu%} 30. +;-------------------------------------------------- +; 264322047-2kApAlika +; problem with: S. 592 +126961 old
— a) {%ein Anhänger einer best. Śiva'itischen Secte , der mit Menschenschädeln sich schmückt und aus ihnen isst%} , GOVINDĀN. zu BĀDAR. 2,2,27 (S. 592). +; correction: (S. 592) -> (S. 592) +126961 new
— a) {%ein Anhänger einer best. Śiva'itischen Secte , der mit Menschenschädeln sich schmückt und aus ihnen isst%} , GOVINDĀN. zu BĀDAR. 2,2,27 (S. 592). +;-------------------------------------------------- +; 292282082-2kulANgAra +; problem with: Hariv. 9940. +140886 old
— 2) f. {#I#} dass. von einem Frauenzimmer gesagt Hariv. 9940. +; correction: Hariv. 9940. -> +; HARIV. 9940. +140886 new
— 2) f. {#I#} dass. von einem Frauenzimmer gesagt HARIV. 9940. +;-------------------------------------------------- +; 375282193-2grAmIna +; problem with: 58 +183317 old {#grAmIna#}¦ Med. n. 58 fehlerhaft für {#grAmIRa#} (aber kein Druckfehler). +; correction: Med. n. 58 -> +; MED. n. 58 +183317 new {#grAmIna#}¦ MED. n. 58 fehlerhaft für {#grAmIRa#} (aber kein Druckfehler). +;-------------------------------------------------- +; 502503088-2div +; problem with: S. 44, Z. 13. +248904 old
— 2) {%Strahlen%} BHĀG. P. {#dIvyati#} = {#dyotyate#} SĀY. zu ṚV. 1,1,1. (S. 44, Z. 13.) +; correction: S. 44, Z. 13. -> S. 44, Z. 13. +248904 new
— 2) {%Strahlen%} BHĀG. P. {#dIvyati#} = {#dyotyate#} SĀY. zu ṚV. 1,1,1. (S. 44, Z. 13.) +;-------------------------------------------------- +; 559423169-1DrAji +; problem with: MAITR. 4,9,5. +277529 old
— 1) {%das Streichen , Zug%} (des Windes) MAITR. S. 1,2,17. {#DrAji/#} 4,9,5. +; correction: 4,9,5. -> +; 4,9,5. +277529 new
— 1) {%das Streichen , Zug%} (des Windes) MAITR. S. 1,2,17. {#DrAji/#} 4,9,5. +;-------------------------------------------------- +; 688184109-2pUtara +; problem with: 2, S. 40 +342260 old {#pUtara#}¦ m. {%ein best. Wasserthier%} GAṆAR. 4,291. HEM. Pr. Gr. (ed. PISCHEL) 1,170. Bildlich {%von einem ganz unbedeutenden Menschen%} im Gegens. zu {#kuYjara#} {%Elephant%} als Bez. {%eines sehr hoch stehenden Mannes%} HEM. PAR. 1,230. Daher wohl = {#aDama#} nach TRIVIKRAMA bei PISCHEL a.a.O. 2, S. 40 (zu 1,170). +; correction: 2, S. 40 -> +; 2, S. 40 +342260 new {#pUtara#}¦ m. {%ein best. Wasserthier%} GAṆAR. 4,291. HEM. Pr. Gr. (ed. PISCHEL) 1,170. Bildlich {%von einem ganz unbedeutenden Menschen%} im Gegens. zu {#kuYjara#} {%Elephant%} als Bez. {%eines sehr hoch stehenden Mannes%} HEM. PAR. 1,230. Daher wohl = {#aDama#} nach TRIVIKRAMA bei PISCHEL a.a.O. 2, S. 40 (zu 1,170). +;-------------------------------------------------- +; 716414147-3pratisaMDAna +; problem with: S. 1129,Z. 2 +355911 old
— 1) {%das Wiederzusammenbringen , -fügen , Zusammenfügung%} ŚAṂK. zu BĀLAR. 4,3,14 (S. 1129,Z. 2). +; correction: S. 1129,Z. 2 -> S. 1129,Z. 2 +355911 new
— 1) {%das Wiederzusammenbringen , -fügen , Zusammenfügung%} ŚAṂK. zu BĀLAR. 4,3,14 (S. 1129,Z. 2). +;-------------------------------------------------- +; 769634224-2bAhya +; problem with: S. 1056,Z. 13 +382355 old
— a) {%aussen befindlich , draussen%} (vor der Thür , vor dem Hause , vor dem Dorfe u.s.w.) — , {%ausserhalb von%} (Abl. oder im Comp. vorangehend) {%gelegen%} u.s.w. , {%der äussere.%} Acc. mit {#kar#} {%hinausweisen , von sich fern halten.%} {#tadDita#} m. so. v.a. {%ein neu hinzutretendes Taddhita-Suffix.%} Auch Compar. {#bAhyatara#} ŚAṂK. zu BĀLAR. 4,1,2 (S. 1056,Z. 13). +; correction: S. 1056,Z. 13 -> S. 1056,Z. 13 +382355 new
— a) {%aussen befindlich , draussen%} (vor der Thür , vor dem Hause , vor dem Dorfe u.s.w.) — , {%ausserhalb von%} (Abl. oder im Comp. vorangehend) {%gelegen%} u.s.w. , {%der äussere.%} Acc. mit {#kar#} {%hinausweisen , von sich fern halten.%} {#tadDita#} m. so. v.a. {%ein neu hinzutretendes Taddhita-Suffix.%} Auch Compar. {#bAhyatara#} ŚAṂK. zu BĀLAR. 4,1,2 (S. 1056,Z. 13). +;-------------------------------------------------- +; 846485047-3mahAbudDi +; problem with: VP. 6,4,29. +421675 old 1. {#mahAbudDi#}¦ angeblich f. {%der Intellect%} VP.² 5,199. Die richtige Lesart ist {#°budDe#} Voc. VP. 6,4,29. +; correction: VP. 6,4,29. -> VP. 6,4,29. +; +421675 new 1. {#mahAbudDi#}¦ angeblich f. {%der Intellect%} VP.² 5,199. Die richtige Lesart ist {#°budDe#} Voc. VP. 6,4,29. +;-------------------------------------------------- +; 993666045-1vasantotsava +; problem with: S. 115. fg. +499180 old {#vasantotsava#}¦ m. {%das Frühlingsfest%} 290,15. 292,1. MĀLAV. ed. Calc. 1,10 (vgl. S. 115. fg.). +; correction: S. 115. fg. -> S. 115. fg. +499180 new {#vasantotsava#}¦ m. {%das Frühlingsfest%} 290,15. 292,1. MĀLAV. ed. Calc. 1,10 (vgl. S. 115. fg.). +;-------------------------------------------------- +; 1009226067-2vAri +; problem with: S. 310. +507002 old
— 3) {%*Rede , die Göttin der Rede.%} {#vArI#} scheinbar in Sitzungsberr. d. K. Pr. Ak. d. Ww. 1884 , S. 82 , da hier statt {#mahAnayabAri bAri#} zu lesen ist {#mahAnayaparivAre#} ; vgl. ebend. S. 310. +; correction: S. 310. -> S. 310. +507002 new
— 3) {%*Rede , die Göttin der Rede.%} {#vArI#} scheinbar in Sitzungsberr. d. K. Pr. Ak. d. Ww. 1884 , S. 82 , da hier statt {#mahAnayabAri bAri#} zu lesen ist {#mahAnayaparivAre#} ; vgl. ebend. S. 310. +;-------------------------------------------------- +; 1148496268-2SramaRa +; problem with: R. 1,1,55 +576955 old
— 3) *f. {#A#} = {#SabarIBid#} (vgl. R. 1,1,55), {#maMsI , muRqIrI#} und {#sudarSanA#}. +; correction: R. 1,1,55 -> +; R. 1,1,55 +576955 new
— 3) *f. {#A#} = {#SabarIBid#} (vgl. R. 1,1,55), {#maMsI , muRqIrI#} und {#sudarSanA#}. +;-------------------------------------------------- +; ********************************************************************************** +; 3 matches for "Med\. [a-z]\." +; ********************************************************************************** +; 419222256-3jarAwa +206651 old {#*jarAwa#}¦ = {#pArpara#} H. an. 3,575. Med. r. 184. +206651 new {#*jarAwa#}¦ = {#pArpara#} H. an. 3,575. MED. r. 184. +;-------------------------------------------------- +273157 old {#*DAtfkA#}¦ f. Med. k. 138 fehlerhaft für {#DAtrikA#}. +273157 new {#*DAtfkA#}¦ f. MED. k. 138 fehlerhaft für {#DAtrikA#}. +;-------------------------------------------------- +310660 old
— 3) {%*Vogel%} Med. r. 56. +310660 new
— 3) {%*Vogel%} MED. r. 56. +; ********************************************************************************** +; 1320697232-2svad +663403 old
— b) {%Jmd geniessbar machen%} so v.a. {%beruhigen , besänftigen%} , Med. R.V. 9 , 105 , 1. Vgl. {#svaDay#}. +663403 new
— b) {%Jmd geniessbar machen%} so v.a. {%beruhigen , besänftigen%} , Med. ṚV. 9,105,1. Vgl. {#svaDay#}. diff --git a/pwkissues/issue93/ls_num_and_unknown_2.txt b/pwkissues/issue93/ls_num_and_unknown_2.txt new file mode 100644 index 0000000..8e6cfae --- /dev/null +++ b/pwkissues/issue93/ls_num_and_unknown_2.txt @@ -0,0 +1,30 @@ +; 192321235-1udvAhinI +; problem with: Med. n. 772 +90933 old {#*udvAhinI#}¦ f. {%Strick%} Med. n. 772 fehlerhaft für {#udvAhanI#}. +; correction: ? +90933 new {#*udvAhinI#}¦ f. {%Strick%} Med. n. 772 fehlerhaft für {#udvAhanI#}. +;-------------------------------------------------- +; 375282193-2grAmIna +; problem with: Med. n. 58 +183317 old {#grAmIna#}¦ Med. n. 58 fehlerhaft für {#grAmIRa#} (aber kein Druckfehler). +; correction: ? +183317 new {#grAmIna#}¦ Med. n. 58 fehlerhaft für {#grAmIRa#} (aber kein Druckfehler). +;-------------------------------------------------- +; 419222256-3jarAwa +; problem with: Med. r. 184. +206651 old {#*jarAwa#}¦ = {#pArpara#} H. an. 3,575. Med. r. 184. +; correction: ? +206651 new {#*jarAwa#}¦ = {#pArpara#} H. an. 3,575. Med. r. 184. +;-------------------------------------------------- +; 551143156-2DAtfkA +; problem with: Med. k. 138 +273157 old {#*DAtfkA#}¦ f. Med. k. 138 fehlerhaft für {#DAtrikA#}. +; correction: ? +273157 new {#*DAtfkA#}¦ f. Med. k. 138 fehlerhaft für {#DAtrikA#}. +;-------------------------------------------------- +; 625634016-3pattra +; problem with: Med. r. 56. +310660 old
— 3) {%*Vogel%} Med. r. 56. +; correction: ? +310660 new
— 3) {%*Vogel%} Med. r. 56. +;-------------------------------------------------- diff --git a/pwkissues/issue93/lsextract_pw_2.txt b/pwkissues/issue93/lsextract_pw_2.txt new file mode 100644 index 0000000..1531833 --- /dev/null +++ b/pwkissues/issue93/lsextract_pw_2.txt @@ -0,0 +1,834 @@ +80177 ALL As of 2023-04-07 +00000 NUMBER ls starts with number +00000 UNKNOWN ls is unknown +07147 Chr. BÖHTLINGK'S Sanskrit-Chresthomathie, 2te +05877 RĀJAN. RĀJANIGHAṆṬU, Hdschr. (ROTH). +03403 MBH. MAHĀBHĀRATA, citirt nach Parvan, Adhyāya +03110 Spr. Indische Sprüche, herausg. von O. BÖHTLI +01905 CARAKA. CARAKASAṂHITĀ, Calcutta 1929 und 1877 un +01857 Ind. St. Indische Studien von WEBER. +01787 OPP. CAT. List of Sanskrit Manuscripts in Private +01721 GAL. GALANOS's Wörterbuch, Abschrift von WEBE +01672 BHĀVAPR. BHĀVAPRAKĀŚA, Calcutta 1875 und Hdschr. +01622 HEMĀDRI HEMĀDRI'S CATURVARGACINTĀMAṆI in der Bib +01596 ṚV. ṚGVEDA (ROTH). +01580 KĀD. KĀDAMBARĪ, Calcutta Saṃvat 1919 (KERN). +01218 BĀLAR. BĀLARĀMĀYAṆA, Benares 1869 (KERN). +01157 ŚIŚ. ŚIŚUPĀLAVADHA, Calcutta 1815. +01129 ĀPAST. ŚR. ĀPASTAMBA'S ŚRAUTASŪTRA, Hdschr. (GARME +01115 GAUT. GAUTAMA'S DHARMAŚĀSTRA, Ausg. von STENZL +01094 ŚAT. BR. ŚATAPATHABRĀHMAṆA, nach WEBER'S Index. +00983 BURNELL, T. Classified Index to the Sanskrit Mss. in +00977 ĀPAST. ĀPASTAMBA'S DHARMASŪTRA, Ausg. von BÜHLE +00940 HARIV. HARIVAṂŚA. Mit einer Zahi die ältere Cal +00932 MAITR. S. MAITRĀYAṆI SAṂHITĀ, zur Herausgabe vorbe +00920 VP. VIṢṆUPURĀṆA ed. Bomb. +00852 R. RĀMĀYAṆA. Das 1ste und 2te Kāṇḍa nach de +00740 BHĀG. P. BHĀGAVATAPURĀṆA. Die 9 ersten Skandha na +00725 S. S. S. SAṂGITASĀRASAṂGRAHA, Calcutta 1932 (CAPE +00685 HARṢAC. HARṢACARITA, Calcutta 1876 (KERN). +00676 AV. ATHARVAVEDA, Ausg. von ROTH und WHITNEY +00649 KĀRAṆḌ. KĀRAṆḌAVYŪHA, Calcutta 1873(KERN). +00648 P. PĀṆINI. +00613 KĀTY. ŚR. KĀTYĀYANA'S ŚRAUTASŪTRA, nach WEBER'S In +00603 HEM. PAR. HEMACANDRA'S PARIŚIṢṬAPARVAN, Hdschr. (J +00582 VP.² 2te Auflage von WILSON's Uebersetzung de +00580 KATHĀS. KATHĀSARITSĀGARA, Ausg. von BROCKHAUS. +00574 NIGH. PR. NIGHAṆṬUPRAKĀŚA (ROTH). +00563 NAIṢ. NAIṢADHACARITA. +00550 LALIT. LALITAVISTARAPURĀṆA in der Bibl. ind. (K +00542 SUŚR. SUŚRUTA (ROTRH). +00513 TS. TAITTIRĪYASAṂHITĀ (ROTH und WEBER). +00474 M. MĀNAVADHARMAŚĀSTRA. +00455 VAITĀN. VAITĀNASŪTRA, Ausg, von GARBE. +00448 ĀRṢ. BR. ĀRṢEYABRĀHMAṆA, Ausg. von BURNELL. +00439 SĀY. SĀYAṆA. +00425 TĀṆḌYA-BR. TĀṆḌYABRĀHMAṆA in der Bibl. Im grossen W +00424 Mat. med. The Materia medica of the Hindus compile +00416 VĀSAV. VĀSAVADATTĀ in der Bibl. ind. +00415 PRASANNAR. JAYADEVA'S PRASANNARĀGHAVA (KERN). +00414 KĀŚ. KĀŚIKĀ VṚTTI in der Zeitschrift The PAND +00408 NYĀYAM. JAIMINIYANYĀYAMĀLĀVISTARA, Ausg. von GOL +00399 RĀJAT. RĀJATARAṂGIṆĪ. Die 6 ersten Bücher nach +00398 DAŚAK. DAŚAKUMĀRA, Ausg. von BÜHLER (CAPELLER). +00396 LĀṬY. LĀṬYĀYANA'S ŚRAUTASŪTRA in der Bibl. ind +00389 ŚAṂK. zu BĀDAR. [unknown literary source] +00388 VIKRAMĀṄKAC. VIKRAMĀṄKADEVACARITA, Ausg. von BÜHLER. +00380 BHAṬṬ. BHAṬṬIKĀVYA, Calcutta 1828. +00369 BÜHLER, Rep. Detailed Report of a Tour in search of S +00352 GOBH. GOBHILA'S GṚHYASŪTRA in der Bibl. ind. ( +00339 PAÑCAD. PAÑCADAṆḌACCHATTRABANDHA, herausg. von W +00334 VARĀH. BṚH. S. VARĀHAMIHIRA'S BṚHATSAṂHITĀ (KERN). +00332 JAIM. JAIMINI'S Mimāṃsādarśana in der Bibl. in +00318 NĪLAK. NĪLAKAṆṬHA, Commentator des MBH. +00302 NYĀYAS. GOTAMA'S NYĀYADARŚANA in der Bibl. ind. +00301 TBR. TAITTIRĪYA BRĀHMAṆA (ROTH). +00282 VIṢṆUS. VIṢṆUSŪTRA, zur Herausgabe vorbereitet v +00252 R. ed. Bomb. [unknown literary source] +00249 Ind. Antiq. Indian Antiquary (ROTH). +00241 VARĀH. YOGAY. VARĀHAMIHIRA'S YOGAYĀTRĀ, herausg. von K +00239 PAÑCAT. ohne nähere Angabe PAÑCATANTRA, vollstä +00230 VS. VĀJASANEYISAṂHITĀ (ROTH und WEBER). +00225 KAP. KAPILA'S SĀṂKHYAPRAVACANA. Einen vollstä +00223 RAGH. RAGHUVAṂŚA, Ausg. von STENZLER, wenn nic +00213 AIT. BR. AITAREYABRĀHMAṆA, Ausg. von HAUG. +00212 MṚCCH. MṚCCHAKAṬIKA, Ausg. von STENZLER. Comm. +00212 TS. PRĀT. PRĀTIŚĀKHYA zur TS. , Ausg. von WHITNEY. +00197 ŚULBAS. ŚULBASŪTRA in der Zeitschirft The Pandit +00194 MAHĀBH. MAHĀBHĀṢYA, lith. in Benares. +00194 MĀN. GṚHY. MĀNAVAGṚHYASŪTRA, nach einer Hdschr. in +00192 VEṆĪS. VEṆĪSAṂHĀRA, Ausg. von GRILL (CAPELLER). +00187 TAITT. ĀR. TAITTIRĪYĀRAṆYAKA in der Bibl. ind. +00182 AIT. ĀR. AITAREYĀRAṆYAKA in der Bibl. ind. In der +00175 JĀTAKAM. JĀTAKAMĀLĀ, Hdschr. (H. KERN). +00173 KAUŚ. KAUŚIKA'S SŪTRA zum AV. , Hdschr. (ROTH +00173 YĀJÑ. YĀJÑAVALKYA's Gesetzbuch, Ausg. von STEN +00172 VARĀH. BṚH. VARĀHAMIHIRA'S BṚHAJJĀTAKA (KERN). +00163 AGNI-P. AGNIPURĀṆA in der Bibl. ind. +00159 PĀR. GṚHY. PĀRASKARA'S GṚHYASŪTRA, Ausg. von STENZL +00157 Vārtt. Vārttika. +00156 SĀH. D. SĀHITYADARPAṆA in der Bibl. ind. +00156 ĀŚV. ŚR. ĀŚVALĀYANA's ŚRAUTASŪTRA in der Bibl. in +00155 Verz. d. Oxf. H. AUFRECHT, Verzeichniss der Oxforder Hand +00152 KĀṬH. KĀṬHAKA (WEBER). +00152 MAHĀVĪRAC. MAHĀVĪRACARITA, Ausg. von TRITHEN. +00152 PAT. zu P. PATAÑJALI ZU PĀṆINI. +00145 VIDDH. VIDDHAŚĀLABHAÑJIKĀKHYANĀṬIKĀ in der Zeit +00145 ŚĀK. ŚĀKUNTALA, Ausg. von BÖHTLINGK, wenn nic +00145 ŚĀṄKH. GṚHY. ŚĀṄKHĀYANA'S GṚHYASŪTRA, herausg. von OL +00144 ŚĀṄKH. ŚR. ŚĀṄKHĀYANA'S ŚRAUTASŪTRA (WEBER). +00143 GOP. BR. GOPATHABRĀHMAṆA in der Bibl. ind. (ROTH) +00139 MEGH. MEGHADŪTA, Ausg. von STENZLER. +00136 SARVAD. SARVADARŚANASAṂGRAHA in der Bibl. ind. ( +00135 MĀRK. P. MĀRKAṆḌEYAPURĀṆA in der Bibl. ind. +00130 MUDRĀR. MUDRĀRĀKṢASA, nach zwei Ausgaben, Calcut +00130 ĀRYABH. ĀRYABHAṬA Ausg. von KERN (KERN). +00125 KĀVYAPR. KĀVYAPRAKĀŚA, Calcutta 1866. Nach Ullāsa +00122 UTPALA a lexicographer [unknown literary source +00122 VĀMANA VĀMANA'S KĀVYĀLAṂKĀRAVṚTTI, Ausg. von CA +00119 R. GORR. RĀMĀYAṆA, translation by Gaspare Gorres +00118 BAUDH. BAUDHĀYANA, nach Citaten in andern Werke +00118 MADANAV. MADANAPĀLA'S MADANAVINODA, Benares 1869 +00118 ŚAṂK. ŚAṂKARĀCĀRYA als Commentator verchiedene +00114 DIVYĀVAD. DIVYĀVADĀNA, Hdschr. (SCHIEFNER). +00111 CAMPAKA. Ueber das CAMPAKAŚREṢṬHIKATHĀNAKAM, die +00110 Z. d. d. m. G. Zeitschrift der deutschen morgenlandisch +00107 ZACH. Beitr. Beiträge zur indischen Lexicographie von +00105 B. A. J. Bombay Asiatic Journal (GELDNER). +00105 NIR. NIRUKTA, Ausg. von ROTH (ROTH). +00105 SUPARṆ. SUPARṆĀDHYA, herausg. von ELIMAR GRUBE i +00104 DHŪRTAN. DHŪRTANĀṬAKA, Hdschr. (CAPELLER). +00104 VAJRACCH. VAJRACCHEDIKĀ, herausgegeben von (F. MAX +00102 MĀN. ŚR. MĀNAVAŚRAUTASŪTRA, Hdschr. (v. SCHRÖDER) +00101 SAṂHITOPAN. SAṂHITOPANIṢAD, Ausg. von BURNELL. +00097 ĀŚV. GṚHY. ĀŚVALĀYANA'S GṚHYASŪTRA; Ausg. von STENZ +00096 BĀDAR. BĀDARĀYAṆA'S BRAHMASŪTRA in der Bibl. in +00094 KUMĀRAS. KUMĀRASAṂBHAVA, Ausg. von STENZLER. +00093 MAHĪDH. MAHĪDHARA, Commentator der VS. +00093 VASIṢṬHA VASIṢṬHA, nach der Ausg. von Benares (JO +00091 H. HEMACANDRA'S ABHIDHĀNACINTĀMAṆI, Ausg. v +00090 DHANV. DHANVANTARI'S Wörterbuch, Hdschr. (ROTH) +00089 H. an. HEMACANDRA'S ANEKĀRTHASAṂGRAHA. +00088 BHĀM. V. BHĀMINĪVILĀSA, Ausg. von ABELBERGAIGNER( +00085 KULL. KULLŪKA, Commentator des MANU. +00083 HĀSY. HĀSYĀRṆAVA, Bombay 1757 und Hdschr. (CAP +00081 CHĀND. UP. CHĀNDOGYOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00080 KĀM. NĪTIS. KĀMANDAKĪYANĪTISĀRA in der Bibl. ind. +00080 ed. Bomb. Bombay edition [unknown literary source] +00080 ṚV. PRĀT. PRĀTIŚĀKHYA zum ṚGVEDA. +00077 PAÑCAR. NĀRADA'S PAÑCARĀTRA in der Bibl. ind. +00076 MĀLATĪM. MĀLATĪMĀDHAVA, nach zwei Ausgaben, Calcu +00075 GOLĀDHY. BHĀSKARA'S GOLĀDHYĀYA (KERN). +00072 CAṆḌAK. KṢEMĪŚVARA'S CAṆḌAKAUŚIKA (PISCHEL). +00072 LA. LASSEN'S Anthologie 3te Ausg. +00072 MĀLAV. MĀLAVIKĀGNIMITRA, Ausg. von TULLIBERG. +00071 KIR. KIRĀTĀRJUNIYA, Calcutta 1814. +00070 BHAG. BHAGAVADGITĀ, Ausg. von SCHLEGEL. +00070 UTTAMAC. Ueber das UTTAMACARITRAKATHĀNAKAM, die G +00069 DAŚAR. DAŚARŪPA in der Bibl. ind. +00069 ĀRYAV. ĀRYAVIDYĀSUDHĀKARA, Bombay 1868 (KERN). +00067 DEŚĪN. HEMACANDRA'S DEŚĪNĀMĀLĀ, Hdschr. (PISCHE +00066 AV. PAIPP. AV. der PAIPPALĀDA-Schule, Hdschr. (ROTH +00065 GAṆAR. GAṆARATNAMAHODADHI, nach der im Druck be +00064 Lot. de la b. l. BURNOUF, Lotus de la bonne loi. +00061 PAÑCAT. ed. Bomb. [unknown literary source] +00060 GṚHYĀS. GṚHYĀSAṂGRAHA in der Bibl. ind. +00059 DH. V. DHANAṂJAYAVIJAYA, Calcutta 1871 (CAPELLE +00059 Verz. d. B. H. WEBER, Verzeichniss der Berliner Handsch +00058 PRAB. PRABODHACANDRODAYA, Ausg. von BROCKHAUS. +00058 SADDH. P. SADDHARMAPUṆḌARĪKA (KERN) . +00057 DAŚAK. (1925) DAŚAKUMĀRACARITA, Calcutta [unknown lite +00057 MED. MEDINIKOŚA. +00057 ŚĀṄKH. BR. ŚĀṄKHĀYANA'S BRĀHMAṆA (WEBER). +00054 MANTRABR. MANTRABRĀHMAṆA, Calcutta 1872(ROTH). +00054 SV. SĀMAVEDA (ROTH). +00053 BĪJAG. BĪJAGAṆITA, Calcutta 1846(KERN). +00053 KAP. S. KAPIṢṬHALAKAṬHASAṂHITA, Hdschr. (v. SCHR +00053 PR. P. PRACAṆḌAPĀṆḌAVA, EIN SCHAUSPIEL. HDSCHR. +00053 VĀSTUV. VIŚVAKARMA'S VĀSTUVIDYĀ, Hdschr (KERN). +00052 SĀMAV. BR. SĀMAVIDHĀNABRĀHMAṆA, Ausg. von BURNELL. +00052 WEBER, Lit. Akademische Vorlesung über Indische Lite +00051 LĪLĀV. BHĀSKARA'S LĪLĀVATĪ, Calcutta 1846 (KERN +00051 VIKR. VIKRAMORVAŚĪ, Ausg. von BOLLENSEN. +00051 ŚĀŚVATA [unknown literary source] +00050 AUFRECHT [unknown literary source] +00050 HALL Fitzedward Hall [unknown literary source +00049 RASENDRAC. RASENDRACINTĀMAṆI Calcutta 1878 (ROTH). +00048 AK. AMARAKOŚA, Ausg. von LOISELEUR DESLONGCH +00048 DHĀTUP. DHĀTUPĀṬHA, Ausg. von WESTERGAARD. +00048 HIT. HITOPADEŚA, Ausg. von SCHLEGEL und LASSE +00048 KAUṢ. UP. KAUṢITAKIBRĀHMAṆOPANIṢAD in der Bibl. in +00047 MAITRYUP. MAITRYUPANIṢAD in der Bibl. ind. Die Acc +00047 PRIY. PRIYADARŚIKĀ, Calcutta 18?? (CAPELLER). +00047 SŪRYAS. SŪRYASIDDHĀNTA in der Bibl. ind. +00046 VOP. VOPADEVA'S MUGDHABODHA, herausgegeben un +00045 BHĀG. P. ed. Bomb. [unknown literary source] +00044 AV. PARIŚ. PARIŚIṢṬA zum AV. , Hdschr. (ROTH). +00044 KĀŚĪKH. KĀŚĪKHAṆḌA, HDSCHR. (AUFRECHT). +00044 TRIK. TRIKĀṆḌAŚEṢA. +00042 NIGH. YĀSKA'S NIRUKTA sammt den NIGHAṆṬAVAS, h +00042 ŚĪLĀṄKA ŚĪLĀṄKA'S Commentar zum ĀCĀRĀṄGASŪTRA, C +00040 BHĀR. NĀṬYAŚ. BHĀRATĪYANĀṬYAŚĀSTRA am Schluss von DAŚA +00040 PRATĀPAR. PRATĀPARUDRIYA. +00039 GARBE Richard Garbe [unknown literary source] +00039 YOGAS. YOGASŪTRA. +00039 ŚĀRṄG. SAṂH. ŚĀRṄGADHARA'S SAṂHITĀ, Bombay 1853 (ROTH +00038 COLEBR. Alg. COLEBROOKE, Algebra with Arithmetic and +00038 NĀGĀN. NĀGĀNANDA nach zwei Calcuttaer Ausgaben +00037 EITEL, Chin. B. Hand-Book for the student of Chinese Bud +00036 MBH. ed. Vardh. MBH. ed. Vardh. ist die auf Kosten des F +00035 BHADRAB. BHADRABĀHUCARITRA, herausgegeben von H. +00034 KUMĀRASV. KUMĀRASVĀMIN, Commentator des PRATĀPAR. +00034 NṚS. UP. NṚSIṂHATĀPANĪYOPANIṢAD, herausg. von WEB +00033 HARṢAC. (ed. Bomb.) [unknown literary source] +00033 RASAR. RASAR. RASARATNĀKARA, Calcutta 1878 (ROT +00033 SUBHĀṢITĀV. SUBHĀṢITĀVALI von VALLABHADEVA, Hdschr. +00032 GAṆIT. GAṆITĀDHĀYA in BHĀSKARA'S SIDDHĀNTA ŚIRO +00030 JOLLY, Schuld. JOLLY, ueber das indische Schuldrecht, i +00030 VS. PRĀT. PRĀTIŚĀKHYA zu VS in Ind. St. 4. +00029 KĀVYĀD. [unknown literary source] +00029 MIT. MITĀKṢARĀ. Bei zwei Zahlen ist der VYAVA +00029 ŚVETĀŚV. UP. ŚVETĀŚVATAROPANIṢAD in der Bibl. ind. +00028 AV. PRĀT. [unknown literary source] +00028 BHOJA-PR. BHOJAPRABANDHA, Benares 1925(KERN). +00028 MBH. ed. Bomb. [unknown literary source] +00028 SĀṂKHYAK. SĀṂKHYAKĀRIKĀ, Ausg. von WILSON. +00028 TATTVAS. TATTVASAMĀSA, Mirzapore 1850(ROTH). +00028 UTTARAR. UTTARARĀMACARITRA, nach zwei Ausgaben, C +00028 VĀS. VĀSANTIKĀ, Hdschr. (CAPELLER). +00026 GRASSMANN [unknown literary source] +00026 MAHĀBH. (K.) KIELHORN'S Ausg. des MAHĀBHĀṢYA. +00026 NĀR. NĀRADA'S DHARMAŚĀSTRA (JOLLY). +00026 TAITT. UP. TAITTIRĪYOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00025 GOVINDĀN. GOVINDĀNANDA, Glossator zu ŚAṂKARĀCĀRYA' +00025 KAUTUKAS. [unknown literary source] +00025 TARKAS. TARKASAṂGRAHA, Allahabad 1849(ROTH). +00024 BṚH. ĀR. UP. BṚHADĀRAṆYAKOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00024 GĪT. GĪTAGOVINDA, Ausg. von LASSEN. +00024 J. A. O. S. Journal of the American Oriental Society +00024 KĀLAC. KĀLACAKRA, Hdschr. (SCHIEFNER). +00024 RATNAM. RATNAMĀLĀ. (ROTH). +00024 VṚṢABH. VṚṢABHĀNUJA im 3ten und 4ten Bande des P +00023 NAIGH. [unknown literary source] +00023 PISCHEL, de Gr. pr. PISCHEL, de Grammaticis prācriticis. Vra +00022 AV. PRĀYAŚC. PRĀYAŚCITTA zum AV. , Hdschr. (ROTH). +00022 GOLD. GOLDSTÜCKER'S Wörterbuch +00022 J. R. A. S. Journal of the Royal Asiatic Society (KE +00022 SUBHĀṢITAR. SUBHĀṢITARATNĀKARA, Bombay 1872. +00022 WEBER Albrecht Weber +00021 BENF. Chr. BENFEY'S Chrestomathie. +00021 DHŪRTAS. DHŪRTASAMĀGAMA in LASSEN'S Anthologie. +00021 KAṆ. KAṆĀDA'S VAIŚEṢIKADARŚANA in der Bibl. i +00021 ŚUKAS. ŚUKASAṂDEŚA in Journal of the Royal Asia +00020 Bomb. Ausgg. Bombay editions [unknown literary source +00020 HEM. YOG. HEMACANDRA'S YOGAŚĀSTRA in Z. d. d. m. G +00020 KAUTUKAR. KAUTUKARATNĀKARA, Hdschr. (CAPELLER). +00020 UJJVAL. UJJVALADATTA, Commentator der UṆĀDISŪTRA +00018 BÜHLER [unknown literary source] +00018 MĀLATĪM. ed. Bomb. [unknown literary source] +00018 VAṂŚABR. VAṂŚABRĀHMAṆA, Ausg. von BURNELL (ROTH). +00018 ṢAḌV. BR. ṢAḌVIṂŚABRĀHMAṆA (WEBER). +00017 HALĀY. HALĀYUDHA'S Wörterbuch, Ausg. von AUFREC +00017 PRATIJÑĀS. PRATIJÑĀS(ŪTRA) berausg. von A. WEBER. +00017 SIDDH. K. [unknown literary source] +00016 AMṚT. UP. AMṚTABINDŪPANIṢAD in der Bibl. ind. (GEL +00016 ANARGHAR. ANARGHARĀGHAVA, Calcutta Śaka 1782 (AUFR +00016 CAKR. CAKRADATTA, Commentator von CARAKA und S +00016 L. K. LAGHUK. +00016 SADUKTIK. SADUKTIKARṆĀMṚTA von ŚRĪDHARADĀSA, Hdsch +00016 SAṂSK. K. ANANTADEVA'S SAṂSKĀRAKAUSTUBHA, obl. fol +00015 AŚVAV. [unknown literary source] +00015 NĀRADA NĀRADA (a.) bezeichnet die ausführlicher +00015 VET. (U.) VETĀLAPAÑCA VIṂŚATIKĀ, herausgegeben von +00015 ŚATR. ŚATRUṂJAYAMĀHĀTMYA, Ausg. von WEBER. +00014 CAURAP. (A.) [unknown literary source] +00014 KERN Johan Hendrik Caspar Kern [unknown liter +00014 KĀTY. KĀTYĀYANA'S PARIBH (ĀṢĀS) IN 'Zwölf Hymn +00014 NY. K. NYĀYAKOŚA or Dictionary of the technical +00014 PĀRŚVAN. PĀRŚVANĀTHAKĀVYA, Hdschr. (AUFRECHT). +00014 ŚKDR. ŚABDAKALPADRUMA. +00013 DAMAYANTĪK. [unknown literary source] +00013 KUHN'S Z. Zeitschrift für vergleichende Sprachfors +00013 MUṆḌ. UP. MUṆḌAKOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00013 MĀṆḌ. ŚIKṢĀ. MĀṆḌŪKI ŚIKṢĀ(WEBER). +00013 NALOD. [unknown literary source] +00013 R. ed. GORR. RĀMĀYAṆA, translation by Gaspare Gorres +00012 Cat. WILLMOT. A Catalogue of Sanskrit Mss. existing in +00012 GAṆIT. BHAGAṆ. GAṆITA, BHAGAṆĀDHYĀYA (KERN). +00012 GAṆIT. TRIPR. GAṆITA, TRIPRAŚANĀDHIKĀRA (KERN). +00012 KALPAS. KALPASŪTRA, herausg. von H. JACOBI (JACO +00012 KUVALAY. KUVALAYĀNANDA. , nach zwei lithogr. Ausg +00012 PARIBH. PARIBHĀṢĀ in PARIBHĀṢENDUŚEKHARA, Ausg. +00012 ĀPAST. GṚHY. [unknown literary source] +00011 SĀRĀV. SĀRĀVALI, citirt bei UTPALA ZU VARĀH. BṚ +00011 ed. Vardh. MBH. ed. Vardh. ist die auf Kosten des F +00010 AIT. UP. AITAREYOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00010 Bibl. ind. Bibliotheca indica. +00010 DHYĀNAB. UP. DHYĀNABINDŪPANIṢAD in der Bibl. ind. (GE +00010 GAṆIT. SPAṢṬ. GAṆITA, SPAṢṬĀDHIKĀRA (KERN). +00010 HARṢAC. (Śaka 1936) [unknown literary source] +00010 KAṬHOP. KAṬHOP(ANIṢAD) in der Bibl. ind. +00010 PAÑCAT. ed. orn. KOSEGARTEN, PAÑCATANTRA sive quinque par +00010 RAGH. ed. Calc. [unknown literary source] +00010 UṆĀDIS. UṆĀDISŪTRA, herausg. von AUFRECHT. +00010 VĀLAKH. VĀLAKHILYA, die zwischen ṚV. 8, 84 und 4 +00010 WEBER, JYOT. WEBER, Ueber den Vedakalender, Namens JY +00010 ĀPAST. GAUT. [unknown literary source] +00010 ŚĀK. (PISCH.) [unknown literary source] +00009 AV. JYOT. JYOTIṢA zum AV. , Hdschr. (ROTH). +00009 BURN. Intr. BURNOUF, Introdution a l'historie du Bud +00009 CARAKA. ed. Calc. [unknown literary source] +00009 CAURAP. CAURAPAÑCĀŚIKĀ, Ausg. von BOHLEN. +00009 CŪLIKOP. CŪLIKOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDNER +00009 GAUḌAP. GAUḌAPĀDA, Commentator der SĀṂKHYAKĀRIKĀ +00009 HARṢAC. (1936) [unknown literary source] +00009 HĀLA. HĀLA. Citirt nach der neuen noch im Druc +00009 M. MÜLLER, Ren. The Renaissance of Sanskrit Literature i +00009 PRAŚNOP. PRAŚNOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00009 SAṂNY. UP. SAṂNYĀSOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDN +00009 VIŚVA. VIŚVAKOŚA (PISCHEL). +00009 VYUTP. VYUTPATTI, ein Sanskrit-Tibetisches Wört +00009 WISE Commentary on the Hindu System of Medici +00009 ŚĀṆḌ. The Aphorisms of SĀṆḌILYA in der Bibl. i +00008 BRĀHMAṆA [unknown literary source] +00008 GOBH. ŚRĀDDHAK. GOBHILA'S ŚRĀDDHAKALPA in der Bibl. ind. +00008 GOLĀDHY. BHUV. GOLĀDHYĀYA, BHUVANAKOŚA (KERN). +00008 HEM. YOGAŚ. [unknown literary source] +00008 NĀRADA (a.) bezeichnet die ausführlichere Recension +00008 STENZLER Adolf Friedrich Stenzler [unknown litera +00008 SŪRYAD. SŪRYADEVAYAJVAN (KERN). +00008 ed. Calc. Calcutta edition [unknown literary sourc +00008 ŚIRA-UP. ŚIRAUPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDNER +00007 BHĀṢĀP. BHĀṢĀPARICCHEDA in der Bibl. ind. +00007 BRAHMABINDŪP. BRAHMABINDŪPANIṢAD in der Bibl. ind. (GE +00007 BRAHMOP. BRAHMOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDNER +00007 Cat. GUYAR. A Catalogue of Sanskrit Manuscripts cont +00007 DAIV. BR. DAIVATABRĀHMAṆA, Calcutta 1875 und Ausg. +00007 GAṆIT. PRATYABD. GAṆITA, PRATYABDAŚUDDI (KERN). +00007 HEM. Pr. Gr. [unknown literary source] +00007 HILLEBR. N. [unknown literary source] +00007 HĀR. HĀRĀVALI. +00007 J. A. S. Beng. Journal of the Asiatic Society of Bengal +00007 KĀṬH. GṚHY. KĀṬHAKAGṚHYASŪTRA, Hdschr. (JOLLY). +00007 MALLIN. [unknown literary source] +00007 PADDH. PADDHATI zu MĀN (AVA) GṚHY (ASŪTRA), Hds +00007 VARDHAMĀNAC. [unknown literary source] +00007 VIJÑĀNEŚVARA [unknown literary source] +00007 VĀYU-P. VĀYUPURĀṆA, nach Citaten in andern Werke +00007 WEBER, KṚṢṆAJ. WEBER, Ueber die KṚṢṆAJANMĀṢṬAMĪ. Berlin +00007 ĀŚV. GṚHY. PARIŚ. PARIŚIṢṬA ZU ĀŚV. GṚHY. in der Bibl. ind +00007 ŚR. [unknown literary source] +00007 ŚRUT. ŚRUTABODHA in der Zeitschrift für die Ku +00007 ṚTUS. RṬUSAṂHĀRA, Ausg. von BOHLEN. +00006 BHĀM. BHĀMATĪ in der Bibl. ind. (STENZLER). +00006 BURNOUF Eugène Burnouf [unknown literary source] +00006 BṚHADD. BṚHADDEVATĀ. +00006 CUNNINGHAM, Arch. Surv. CUNNINGHAM, Archaeological Survey of Ind +00006 Cat. NW. PR. A Catalogue of S. Mss. in private libart +00006 DĀRILA [unknown literary source] +00006 GARBHOP. GARBHOPANIṢAD in Bibl. ind. (GELDNER und +00006 GAṆIT. BHAGRAH. GAṆITA, BHAGRAHAYUTYADHIKĀRA (KERN). +00006 GAṆIT. GRAH. GAṆITA, GRAHĀNAYADHĀYA (KERN). +00006 LOKAPR. LOKAPRAKĀŚA (JOLLY) +00006 MATSYAP. MATSYAPURĀṆA, Poona-Ausg. (AUFRECHT). +00006 MOLESW. A Dictionary, Marāṭhi and English, compi +00006 MÜLLER, SL. A History of Ancient Sanskrit Literature +00006 NĪLAR. UP. NĪLARUDROPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELD +00006 ROTH Heinrich Roth [unknown literary source] +00006 SATYA [unknown literary source] +00006 TAITT. PRĀT. [unknown literary source] +00006 TEJOB. UP. TEJOBINDŪPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELD +00006 VĀGBH. VĀGBHAṬA'S ĀYURVEDADARŚANA (ROTH). +00006 ŚĀK. CH. [unknown literary source] +00006 ŚĀRṄG. PADDH. ŚĀRṄGADHARA'S PADDHATI, Hdschr. im Asiat +00005 ALAṂKĀRAT. ALAṂKĀRATILAKA, Hdschr. (AUFRECHT). +00005 BENFEY [unknown literary source] +00005 BÜHL. GUZ. Catalogue of S. Mss. fromm Guzerat etc. +00005 CAKR. zu SUŚR. [unknown literary source] +00005 DURGA. zu NIR. [unknown literary source] +00005 GARGA [unknown literary source] +00005 GELDNER Karl Friedrich Geldner [unknown literary +00005 HAṂSOP. HAṂSOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDNER) +00005 KĀLIDĀSA [unknown literary source] +00005 MBH. ed. Calc. [unknown literary source] +00005 NṚS. TĀP. UP. [unknown literary source] +00005 PARĀŚ. PARĀŚARA'S DHARMAŚĀSTRA (STENZLER). +00005 PISCHEL Richard Pischel [unknown literary source +00005 SARASVATĪK. SARASVATĪKAṆṬHĀBHARAṆA, Hdschr. (AUFRECH +00005 SCHIEFNER, TĀRAN. TĀRĀNĀTHA'S Geschichte des Buddhismus in +00005 SIDDH. ŚIR. SIDDHĀNTAŚIROMAṆI (KERN). +00005 VIVEKAV. VIVEKAVILĀSA im Journal PRATNAKAMRANANDI +00005 VIVĀDAC. VIVĀDACINTĀMAṆI, Calcutta {#saMvat#} {#1 +00005 ŚABDAC. ŚABDACANDRIKĀ, nach GOLDSTÜCKER. +00005 ŚIKṢĀ [unknown literary source] +00004 ANUPADAS. [unknown literary source] +00004 ASAHĀYA ASAHĀYA , ein Commentator des NĀRADA (JO +00004 BHĀG. P. ed. BURN. [unknown literary source] +00004 BHĀVAPR. (Hdschr.) BHĀVAPRAKĀŚA, Hdschr. (ROTH). +00004 Bomb. Ausg. Bombay edition [unknown literary source] +00004 CAITANY. CAITANYACANDRODAYA in der Bibl. ind. (PI +00004 CHANDOM. CHANDOMAÑJARI, herusg. von BROCKHAUS in +00004 COLEBR. Misc. Ess. Miscellaneous Essays by H. T. COLEBROOKE +00004 GAṆIT. KAKṢ. GAṆITA, KAKṢĀDHYĀYA (KERN). [unknown lit +00004 H. ś. [unknown literary source] +00004 HIḌ. HIḌIMBAVADHA, Ausg. von Bopp. +00004 JOLLY Julius Jolly [unknown literary source] +00004 KAIY. [unknown literary source] +00004 KATHĀRṆAVA KATHĀRṆAVA , Hdschr. (AUFRECHT). +00004 KĀD. (ed. Bomb.) [unknown literary source] +00004 KṢURIKOP. KṢURIKOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00004 MEDHĀT. MEDHĀTITHI, ein Scholiast des MANU (JOLL +00004 MĀLATĪM. (ed. Bomb.) [unknown literary source] +00004 MĀLAV. ed. BOLL. [unknown literary source] +00004 NĀDAB. UP. NĀDABINŪPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDN +00004 VAJRAS. VAJRASŪCI, Ausg. von WEBER. +00004 VET. VETĀLAPAÑCAVIṂŚATI in LA. +00004 VRATARĀJA [unknown literary source] +00004 VYĀSA [unknown literary source] +00004 WEBER, Nax. WEBER, Die vedischen Nachrichten von den +00004 WILSON Horace Hayman Wilson [unknown literary s +00004 YAVANEŚVARA [unknown literary source] +00004 YOGAT. UP. YOGATATTVOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GEL +00004 ĀRUṆ. UP. ĀRUṆEYOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDNE +00004 ŚUKRAN. ŚUKRANĪTI in OPPERT, On the army organiz +00004 ŚĀNT. ŚĀNTANAVA'S PHIṬSŪTRA, AUSG. VON KIELHOR +00003 ALAṂKĀRAŚ. ALAṂKĀRAŚEKHARA, lith. Ausg. Benares 192 +00003 APARĀRKA. APARĀRKA (JOLLY). +00003 ARJ. [unknown literary source] +00003 AV. PAR. AV.PARIŚ. [unknown literary source] +00003 BHARATA [unknown literary source] +00003 BHĀRADVĀJA [unknown literary source] +00003 BHĀVAPR. Hdschr. BHĀVAPRAKĀŚA, Hdschr. (ROTH). +00003 BRAHMAVAIV. P. BRAHMAVAIVARTAPURĀṆA. +00003 CĀṆ. CĀṆAKYA in HAEBERLIN'S Anthologie. +00003 DAŚAK. (ed. WILSON) [unknown literary source] +00003 DELBRÜCK [unknown literary source] +00003 FÜHRER, BṚH. Darstellung der Lehre von den Schriften +00003 GOVARDH. Govardhana's SAPTAŚATĪ (WEBER) . +00003 HARṢAC. (ed. K.) [unknown literary source] +00003 HARṢAC. ed. Bomb. [unknown literary source] +00003 JĀBĀLOP. JĀBĀLOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDNER +00003 KAIVALYOP. KAIVALYOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00003 KARMAPR. KARMAPRADĪPA (STENZLER). Steht unter dem +00003 KAUṢ. ĀR. KAUṢITAKĀRAṆYAKA (WEBER). +00003 KIELHORN Lorenz Franz Kielhorn [unknown literary +00003 KUMĀRILA [unknown literary source] +00003 KĀD. (1793) [unknown literary source] +00003 KĀTY. ŚR. PADDH. [unknown literary source] +00003 KĀŚYAPA [unknown literary source] +00003 M. MÜLLER. [unknown literary source] +00003 MAHĀVASTU [unknown literary source] +00003 MAHĀŚ. MAHĀŚĀNTI, Hdschr. (ROTH). +00003 MATSYA-P. MATSYAPURĀṆA, Poona-Ausg. (AUFRECHT). +00003 Mon. d. B. A. Monatsberichte der Königlich Preussichen +00003 MĀṆḌ. UP. MĀṆḌŪKYOPANIṢAD in der BIbl. ind. +00003 OLD. Buddha. Buddha. Sein Leben, seine Lehre, seine G +00003 PANDIT [unknown literary source] +00003 PAT. Patañjali [unknown literary source] +00003 PAÑCAT. ed. KOSEG. [unknown literary source] +00003 PUṢPAS. PUṢPASŪTRA (WEBER). +00003 SARVOPAN. SARVOPANIṢATSĀRA in der Bibl. ind. (GELD +00003 SCHRÖDER [unknown literary source] +00003 SĀRAS. SĀRASUNDARĪ, ein Commentar zu AK. +00003 SĀV. SĀVITRĪ, herausg. von Bopp. +00003 TANTRAS. ? TANTRASĀRA [unknown literary source] +00003 TAWNEY Charles Henry Tawney [unknown literary s +00003 Verz. d. Cambr. H. [unknown literary source] +00003 WEBER, RĀMAT. WEBER'S Ausg. RĀMATĀPANĪYOPANIṢAD. +00003 ŚIVA-P. ŚIVA-PURĀṆA (SK. , dschr. No. 126 in ver +00003 ŚRUT. (BR.) ŚRUTABODHA, Ausg. von BROCKHAUS. +00003 ŚĀK. PISCH. [unknown literary source] +00003 ŚĀK. ed. PISCH. [unknown literary source] +00002 AINSLIE. AINSLIE, Materia indica. London 1826. +00002 AV. (Hdschrr.) ATHARVAVEDA, Manuscripts. [unknown liter +00002 BHAVIṢYOTT. P. BHAVIṢYOTTARAPURĀṆA nach Citaten in ande +00002 BHOJA-CAR. BHOJACARITRA, Madras 1862 (STENZLER). +00002 BRAHMA-P. BRAMAPURĀṆA nach Citaten in verschiedene +00002 BRAHMAS. BĀDAR. +00002 BRĀHMAṆ. [unknown literary source] +00002 BURNELL, VAṂŚABR. [unknown literary source] +00002 Bomb. Ausgaben Bombay editions [unknown literary source +00002 BṚHASP. BṚHASPATI, nach Citaten in verschiedenen +00002 CARAKA. (ed. Calc.) [unknown literary source] +00002 CHILDERS. CHILDERS' Pali-Wörterbuch. +00002 COWELL [unknown literary source] +00002 Cat. KIELH. Cat. C. PR. +00002 DEVALA. DEVALA nach Citaten in verschiedenen jur +00002 DHŪRTAS. (ed. LASSEN) [unknown literary source] +00002 DRAUP. [unknown literary source] +00002 DURGA [unknown literary source] +00002 GAṆIT. ADHIM. GAṆITA, ADHIMĀSANIRṆAYA (KERN). +00002 GṚHYĀS. (ed. BLOOMFIELD) [unknown literary source] +00002 HARADATTA [unknown literary source] +00002 HARṢAC. (B.) [unknown literary source] +00002 HARṢAC. [Śaka 1936] [unknown literary source] +00002 HAUG, Acc. HAUG, Ueber das Wesen und den Werth des +00002 HULTZSCH Eugen Julius Theodor Hultzsch [unknown +00002 Ind. [unknown literary source] +00002 JACOBI Hermann Jacobi [unknown literary source] +00002 JACOBI, KALPAS. Intr. [unknown literary source] +00002 JAṬĀDH. JAṬĀDHARA im ŚKDR. +00002 KAHĪRASV. [unknown literary source] +00002 KAIYAṬA [unknown literary source] +00002 KENOP. KENOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00002 KNAUER [unknown literary source] +00002 KUMĀRAS. (1868) [unknown literary source] +00002 KUSUM. KUSUMĀÑJALI, Ausg. von COWELL. +00002 KĀVYĀL. KĀVYĀLOKALOCANA, Hdschr. (AUFRECHT). +00002 KĀṆVA-REC. [unknown literary source] +00002 KĀṆḌ. KĀṆḌŪPĀKHYĀNA in LA. +00002 KṢEM. KṢEMENDRA'S KAVIKAṆṬĀBHARAṆA, herausgege +00002 LALLA [unknown literary source] +00002 MAGAVY. Ueber zwei Parteischriften zu Gunsten de +00002 MANU [unknown literary source] +00002 MATSYOP. [unknown literary source] +00002 MED. avy. AVYAYĀNEKĀRTHAVARGA am Ende des MEDINIKO +00002 MĀHABH. [unknown literary source] +00002 MĀLAV. (ed. BOLL.) [unknown literary source] +00002 MĀṆḌAVYA [unknown literary source] +00002 NERIOSENGH [unknown literary source] +00002 NIDĀNAS. NIDĀNASŪTRA (A. WEBER). +00002 NIRGHAṆṬU [unknown literary source] +00002 NIRṆAYAS. NIRṆAYASINDHU. +00002 PETERSON Peter Peterson [unknown literary source] +00002 PRAYOGAR. NĀRĀYAṆABHAṬṬA'S PRAYOGARATNA (STENZLER) +00002 R. ed. SCHL. [unknown literary source] +00002 RĀMAPŪRVAT. UP. RĀMAPŪRVATĀPANĪYOPANIṢAD in der Bibl. in +00002 SUKHĀV. SUKHĀVATĪVYŪHA nach der nocht nich ersch +00002 Sitzungsberichte d. K. Pr. Ak. d. Ww. [unknown literary source] +00002 TANTRASĀRA [unknown literary source] +00002 UVAṬA Name of a commentator on the Ṛgveda-prāt +00002 VARĀH. LAGH. VARĀHAMIHIRA'S LAGHUJĀTAKA. Die zwei ers +00002 VARĀH. LAGHUJ. VARĀHAMIHIRA'S LAGHUJĀTAKA. +00002 VĀGBHAṬA [unknown literary source] +00002 WASSILYEW [unknown literary source] +00002 WHITNEY, Gr. [unknown literary source] +00002 YOGAY. [unknown literary source] +00002 YOGAŚ. UP. YOGAŚIKHOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELD +00002 YĀSKA [unknown literary source] +00002 ZIMMER, Altind. Leben [unknown literary source] +00002 ĀCĀRĀDARŚA [unknown literary source] +00002 ĀNANDAG. ĀNANDAGIRI, Glossator zu ŚAṂKARĀCĀRYA'S +00002 ĀNANDAL. ĀNANDALAHARĪ in HAEBELIN's Anthologie. +00002 ĪŚOP. [unknown literary source] +00002 ŚAṂK. VIJ. ŚAṂKARAVIJAYA in der Bibl. ind. +00002 ŚĀK. (CH.) [unknown literary source] +00002 ŚĀKTĀN. ŚĀKTĀNANDATARAṂGIṆI Hdschr. (AUFRECHT). +00002 ŚĀṄKH. ĀR. [unknown literary source] +00002 ṚGVIDHĀNA [unknown literary source] +00001 AIT. [unknown literary source] +00001 ALAṂKĀRAV. ALAṂKĀRAVIMARŚINĪ von JAYARATHA, Deccan +00001 ANTYEṢṬIK. [unknown literary source] +00001 ANUKR. zu ṚV. ANUKRAMAṆIKĀ zu ṚV. im Comm. SĀYAṆA'S. +00001 ANUPADA [unknown literary source] +00001 ATHARVAPADDH. [unknown literary source] +00001 ATHARVAŚIKHOP. [unknown literary source] +00001 AUPAMANYAVA [unknown literary source] +00001 AV. ANUKR. [unknown literary source] +00001 AV. JYOTIṢA. [unknown literary source] +00001 AV. PADDH. [unknown literary source] +00001 B. A. I. [unknown literary source] +00001 BAUDH. GṚHY. PARIŚ. [unknown literary source] +00001 BAUDHĀYANA BAUDHĀYANA [unknown literary source] +00001 BH. [unknown literary source] +00001 BHAR. [unknown literary source] +00001 BHAR. NĀṬYAŚ. [unknown literary source] +00001 BHARAṬAKA. BHARAṬAKADVĀTRIṂŚIKĀ, Hdschr. (AUFRECHT) +00001 BHAVIṢYAP. BHAVIṢYAPURĀṆA Hdschr. (AUFRECHT). +00001 BHĀG. [unknown literary source] +00001 BHĀG. ed. Bomb. [unknown literary source] +00001 BHĀGURI [unknown literary source] +00001 BLOOMFIELD [unknown literary source] +00001 Beitr. z. K. d. ig. Spr. Beiträge zur Kunde der indogermanischen +00001 Berl. Mon. Monatsbericht der Königlich Preussischen +00001 Bl. Bloomfield [unknown literary source] +00001 Bomb. Bombay [unknown literary source] +00001 Bull. de l'Ac. des Soc. de St. P. ?[unknown literary source] +00001 BṚHANM. BṚHANMANU, nach Citaten in verschiedenen +00001 BṚHASPATI [unknown literary source] +00001 C. H. TAWNEY, Vol. I [unknown literary source] +00001 CAKRADATTA [unknown literary source] +00001 CANDRAGRAH. [unknown literary source] +00001 CANTOR. CANTOR, Geschichte der Mathematik (WINDI +00001 CAURAP. (ed. SOLF) [unknown literary source] +00001 CAṆḌIDĀSA [unknown literary source] +00001 CHANDOGAPARIŚ. [unknown literary source] +00001 CHANDOGOPARIŚ. [unknown literary source] +00001 CSOMA [unknown literary source] +00001 Calc. Calcutta edition [unknown literary sourc +00001 Calc. Ausg. Calcutta edition [unknown literary sourc +00001 Cat. ALLAR. A Catalogue of Sanscrit Manuscripts in O +00001 Cat. C. PR. A Catalogue of S. Mss. existing in the c +00001 Cat. C. Pr. A Catalogue of S. Mss. existing in the c +00001 Catal. of Skt. Mss. Catalog of Sanskrit Manuscripts [unknown +00001 DARPAD. DARPADALANA von KṢEMENDRA, Hdschr. (AUFR +00001 DATTAKAŚ. DATTAKAŚIROMAṆI, Calcutta 1867 (JOLLY). +00001 DAŚAK. (1883) DAŚAKUMĀRACARITA, Calcutta [unknown lite +00001 DAŚAK. (WILSON) [unknown literary source] +00001 DAŚAK. (ed. W.) [unknown literary source] +00001 DAŚAK. [1925] DAŚAKUMĀRACARITA , Calcutta [unknown lit +00001 DEVATĀDHY. BRĀHM. DAIV. BR. +00001 DHAMMAP. DHAMMAPADA, Ausg. von FAUṢÖLL. +00001 DHANURV. [unknown literary source] +00001 DHŪRTAS. ed. Calc. [unknown literary source] +00001 DONNER, PIṆḌ. PIṆḌAPITṚYAJÑA, von Dr. O. DONNER. Berli +00001 DRAVYAV. [unknown literary source] +00001 DURGĀDĀSA zu VOP. [unknown literary source] +00001 DĀY. DĀYABHĀGA, Calcutta 1829. +00001 EGGELING Heinrich Julius Eggeling [unknown liter +00001 FOUCAUX FOUCAUX Philippe Édouard Foucaux [unknow +00001 GAUT. BĀLAR. [unknown literary source] +00001 GAṆ. BHAGRAHAY. [unknown literary source] +00001 GAṆIT. GRAHAY. [unknown literary source] +00001 GAṆIT. GRAHĀN. [unknown literary source] +00001 GAṆIT. KAKṢĀDH. [unknown literary source] +00001 GAṆIT. PARVASAṂBH. [unknown literary source] +00001 GAṆITA, CANDRAGR. GAṆITA,CANDRAGRAHĀDHIKĀRA (KERN). +00001 GAṆITA, GRAHACCH. GAṆITA,GRAHACCHĀYĀDHIKĀRA (KERN) . +00001 GAṆITA, SŪRYAGR. GAṆITA,SŪRYAGRAHAṆĀDHIKĀRA (KERN) . +00001 GILD, Bibl. [unknown literary source] +00001 GOBH. (KNAUER) [unknown literary source] +00001 GOBH. (ed. KNAUER) [unknown literary source] +00001 Gött. Nachr. 1876 [unknown literary source] (jaJJa) +00001 Gött. Nachr. 1880 [unknown literary source] +00001 GĀR. UP. GĀRUḌOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00001 HAEB. Anth. HAEBERLIN'S Anthology, Calcutta 1847. +00001 HANUM. UP. HANUMADUKTARĀMOPANIṢAD in der Bibl. ind. +00001 HARISV. HarisvAmin +00001 HARIV. LANGL. LANGLOIS' Uebersetzung des Harivaṃśa. +00001 HARṢAC. (Bomb.) [unknown literary source] +00001 HARṢAC. [ed. Bomb.] [unknown literary source] +00001 HEDRI [unknown literary source] +00001 HEM. Pr. Gr. (ed. PISCHEL) [unknown literary source] +00001 HEM. Pr. Gr. ed. Bomb. HEMACANDRA's Prākrit-Grammatik, Bombay ( +00001 HIOUEN-THSANG [unknown literary source] +00001 HIRAṆYAKEŚIN [unknown literary source] +00001 HIT. ed. JOHNS. HITOPADEŚA, Ausg. von JOHNSON, Lonon und +00001 HODGSON, Ess. [unknown literary source] +00001 HODGSON, Essays. [unknown literary source] +00001 HĀRĪTA [unknown literary source] +00001 J. A. S. ? Journal of the Asiatic Society of Beng +00001 JAIM. BHĀR. JAIMINI'S BHĀRATA, nach Citaten in Ind. +00001 JAIMINI [unknown literary source] +00001 JOLLY, Tagore Law Lectures [unknown literary source] +00001 JYOT. [unknown literary source] +00001 KAIYY. [unknown literary source] +00001 KAMALĀKARA [unknown literary source] +00001 KAP. (BALL.) [unknown literary source] +00001 KAP. (ed. Allah. 1852) KAPILA'S SĀṂKHYAPRAVACANA. [unknown lite +00001 KAṆṬHAŚR. UP. KAṆṬHAŚRUTYUPANIṢAD in der Bibl. ind. +00001 KHILA. [unknown literary source] +00001 KIELH. Rep. (1881) [unknown literary source] +00001 KLUGE Friedrich Kluge [unknown literary source +00001 KOS. KOSEGARTEN [unknown literary source] +00001 KOSEG. Ausg. KOSEGARTEN edition of PAÑCATANTRA [unkn +00001 KUHN [unknown literary source] +00001 KUHN'S Beitrr. [unknown literary source] +00001 KULĀRṆAVA KULĀRṆAVA, Hdschr. (AUFRECHT). +00001 KĀD. (Śaka 1793) [unknown literary source] +00001 KĀD. ed. Bomb. [unknown literary source] +00001 KĀT. KĀTANTRA, heraugsgegeben von EGGELING. +00001 KĀTANTRA. [unknown literary source] +00001 KĀTY. DH. KĀTYĀYANA'S DHARMAŚĀSTRA (STENZLER). +00001 KĀTY. KARM. KĀTY(ĀYANA'S)KARMAPRADĪPA (STENZLER). +00001 KĀTY. SNĀNAS. KĀTYĀYANA'S SNĀNASŪTRA (STENZLER). +00001 KṚṢIS. PARĀŚARA'S KṚṢISAṂGRAHA, Calcutta 1862(R +00001 KṢITĪŚ. KṢITĪŚAVAṂŚĀVALĪCARITA, Ausg. von PERTSC +00001 LAGHUK. LAGHUKAUMUDĪ, Ausg. von BALLANTYNE, Bena +00001 LANMAN [unknown literary source] +00001 LIA. LASSEN'S Indische Alterthunmskunde. +00001 M. (ed. JOLLY) [unknown literary source] +00001 M. K. S. [unknown literary source] +00001 M. MÜLLER'S Ausg. des ṚV. [unknown literary source] +00001 MAD. [unknown literary source] +00001 MADHUS. [unknown literary source] +00001 MADHYAM. [unknown literary source] +00001 MAHĀBH. [K.] KIELHORN'S Ausg. des MAHĀBHĀṢYA. +00001 MAHĀN. [unknown literary source] +00001 MAHĀVASTU (ed. SENART) [unknown literary source] +00001 MALLIKĀMĀRUTA [unknown literary source] +00001 MAŚ. [unknown literary source] +00001 MAṆIMĀLĀ [unknown literary source] +00001 MAṆITTHA MAṆITTHA Name of an astronomer [unknown +00001 MBH. ed. Vardham. [unknown literary source] +00001 MUDRĀR. (1926) [unknown literary source] +00001 MUDRĀR. (a. A.) [unknown literary source] +00001 MUDRĀR. (n. A.) [unknown literary source] +00001 MUIR. ST. [unknown literary source] +00001 Mel. asiat. [unknown literary source] +00001 Monatsberichte d. Kön. Pr. Ak. d. Ww. Monatsberichte der Königlich Preussichen +00001 MĀDH. KĀLAN. MĀDHAVA'S KĀLANIRṆAYA (WEBER). +00001 MĀDHAVĪYADHĀT. [unknown literary source] +00001 MĀDHAVĪYADHĀTUVṚTTI [unknown literary source] +00001 MĀLAV. ed. Bomb. [unknown literary source] +00001 MĀLAV. ed. Calc. [unknown literary source] +00001 MĀN. K. S. MĀNAVAKALPASŪTRA, nach Citaten bei GOLD. +00001 MĀNAVA [unknown literary source] +00001 NIGH. PR. KAUŚ. NIGHAṆṬUPRAKĀŚA (ROTH). +00001 NYĀYAS. (1828) GOTAMA'S NYĀYADARŚANA in der Bibl. ind. +00001 NYĀYAS. (1829) [unknown literary source] +00001 NÖLDEKE Theodor Nöldeke [unknown literary source +00001 NĀRADA [a.] bezeichnet die ausführlichere Recension +00001 NĪL. A rational Refutation of the Hindu Phiso +00001 NṚS. UP. (Bibl. ind.) [unknown literary source] +00001 OPP. [unknown literary source] +00001 OPPERT Gustav Solomon Oppert [unknown literary +00001 P. W. [unknown literary source] +00001 PADMA-P. [unknown literary source] +00001 PADMAP. [unknown literary source] +00001 PADYĀVALĪ PADYĀVALĪ, Hdschr. (AUFRECHT). +00001 PAIṬHĪNASI [unknown literary source] +00001 PARAMAHAṂSOP. [unknown literary source] +00001 PARAMĀRTHAS. PARAMĀRTHASĀRA (TH. AUFRECHT). +00001 PARIBHĀṢENDUŚEKHARA [unknown literary source] +00001 PARĀŚARA [unknown literary source] +00001 PARĀŚARASMṚTI [unknown literary source] +00001 PATAÑJALI [unknown literary source] +00001 PAÑCĀŚIKĀ (ed. SOLF) [unknown literary source] +00001 PIṆḌOP. PIṆḌOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDNER +00001 PRAKRIYĀK. PRAKRIYĀKAUMUDĪ, Hdschr. (Aufrecht). +00001 PRĀYAŚCITTAT. PRĀYAŚCITTATATTVA (ROTH). +00001 PRĀYAŚCITTAVIVEKA PRĀYAŚCITTAVIVEKA, Hdschr. (AUFRECHT). [ +00001 PULASTYA [unknown literary source] +00001 PUṢPADANTA [unknown literary source] +00001 Procc. A. S. B. Proceedings of the Asiatic Society of Be +00001 PĀṆINI [unknown literary source] +00001 R. SCHL. [unknown literary source] +00001 RICE, Bangalore [unknown literary source] +00001 ROTH, Zur Lit. [unknown literary source] +00001 ROXB. Flora indica or description of Indian Pl +00001 ROXBURGH, Flora ind. Flora indica or description of Indian Pl +00001 RUDOLF MEYER [unknown literary source] +00001 RUDRAYĀMALA [unknown literary source] +00001 RUDRAṬA, KĀVYĀLAṂKĀRA [unknown literary source] +00001 RUDRAṬĀLAṂKĀRAṬ. RUDRAṬĀLAṂKĀRAṬIPPAṆAKA, auch RUDRAṬAKĀV +00001 RĀJAN. (Hdschr.) RĀJANIGHAṆṬU, Hdschr. (ROTH). +00001 RĀJAT. ed. Calc. [unknown literary source] +00001 RĀJAV. RĀJAVALLABHA, nach Citaten ŚKDR. +00001 RĀJENDR. Not. Notices of Sanskrit Mss. by RĀJENDRALĀLA +00001 RĀM. RĀS. [unknown literary source] +00001 RĀMADĀSA [unknown literary source] +00001 RĀYAM. [unknown literary source] +00001 SCHLEGEL Friedrich Schlegel [unknown literary sou +00001 SCHÖNBERG, KṢ. [unknown literary source] +00001 SCHÖNBERG, KṢEM. [unknown literary source] +00001 SETUB. SETUBANDHA, herausgegeben von SIEGFRIED +00001 SIDDH. K. (neue Ausg.) [unknown literary source] +00001 SIDDH. K. ed. TĀR. [unknown literary source] +00001 SIDDH. K. ed. TĀRĀN. [unknown literary source] +00001 SMṚTIM. [unknown literary source] +00001 SOMAKARMAPR. SOMAKARMAPRADĪPA des RĀMA, Hdschr. (ROTH +00001 SPEYER Jacob Samuel Speyer [unknown literary so +00001 ST. JULIEN [unknown literary source] +00001 SUBHĀṢITARATNABH. SUBHĀṢITARATNABHĀṆḌĀGĀRA (TH. AUFRECHT). +00001 SUBHĀṢITARATNABH. PRAK. [unknown literary source] +00001 SUD. [unknown literary source] +00001 SV. (Calc. Ausg.) SĀMAVEDA [unknown literary source) +00001 SV. ĀR. ĀRAṆYAKA zum SV. (ROTH). +00001 Sitzungsberichte der Phil-hist. Kl. der Wiener Ak. ?[unknown literary source] +00001 Sitzungsberichte der Wiener Ak. [unknown literary source] +00001 Sitzungsberichte der phil-hist. Kl. der Wiener Ak. ?[unknown literary source] +00001 Sitzungsberr. d. K. Pr. Ak. d. Ww. [unknown literary source] +00001 Str. [unknown literary source] +00001 SĀDHANAM. [unknown literary source] +00001 SĀH. D. (1828) [unknown literary source] +00001 SĀMAVIDH. BR. [unknown literary source] +00001 SĀMĀNYAN. [unknown literary source] +00001 SĀṂKHYAPR. [unknown literary source] +00001 Sāg. [unknown literary source] +00001 TAL. BR. A legend from the TALAVAKĀRA or JAIMINĪY +00001 TATTVAK. TATTVAKAUMUDĪ (H. Kern). +00001 TRIVIKRAMA [unknown literary source] +00001 TS. (ed. WEBER) TAITTIRĪYASAṂHITĀ (WEBER). +00001 TĀṆḌYA-BR. Hdschrr. [unknown literary source] +00001 UPALEKHA [unknown literary source] +00001 UPAVANAVINODA [unknown literary source] +00001 UTPALINĪ [unknown literary source] +00001 UTTARAR. (1862) [unknown literary source] +00001 UTTARARĀMAC. UTTARARĀMACARITRA, nach zwei Ausgaben, C +00001 VAIDYABH. VAIDYABHĀṢYA (ROTH). +00001 VAIDYAKA a physician [unknown literary source] +00001 VALL. [unknown literary source] +00001 VARARUCI [unknown literary source] +00001 VARIṢṬHA [unknown literary source] +00001 VARĀH. [unknown literary source] +00001 VEDĀNTASĀRA (1829) [unknown literary source] +00001 VIJAYAGAṆĪ (? MW short 'i') [unknown literary sourc +00001 VIJÑ. [unknown literary source] +00001 VIKR. drāv. KĀLIDĀSA'S VIKRAMORVAŚĪYAM nach drāvidis +00001 VIKR. ed. BOLL. [unknown literary source] +00001 VIKR. ed. PISCH. [unknown literary source] +00001 VIKR. ed. PISCHEL VIKR.drāv. [unknown literary source] +00001 VIVEK. [unknown literary source] +00001 VIŚVAPR. [unknown literary source] +00001 VIṢṆU [unknown literary source] +00001 VIṢṆUCANDRA [unknown literary source] +00001 VIṬṬHALA [unknown literary source] +00001 Vardh. [unknown literary source] +00001 Verz. d. Pet. H. [unknown literary source] +00001 VĀSIṢṬHA [unknown literary source] +00001 VĀḌI. [unknown literary source] +00001 VĪRAM. VĪRAMITRODAYA, Khadirapura 1815(STENZLER +00001 VĪRAMITROD. [unknown literary source] +00001 VĪRAMITRODAYA [unknown literary source] +00001 VṚTTARATNĀKARA [unknown literary source] +00001 WASSILYEW, Der Buddh. [unknown literary source] +00001 WEBER, RĀMAT. UP. [unknown literary source] +00001 WHITNEY William Dwight Whitney [unknown literary +00001 WHITNEY, Ind. [unknown literary source] +00001 WHITNEY, Roots [unknown literary source] +00001 WILSON, Sel. Spec. WILSON, Select Specimens of the Theatre +00001 WILSON, Sel. W. Select Works of H. H. WILSON. +00001 WILSON, SĀṂKHYAK. [unknown literary source] +00001 WIND. SANC. FRIDERICI HENR. HUG. WINDISHMANNI SANCAR +00001 WRIGHT, Hist. of. Nep. [unknown literary source] +00001 YANTRĀDHY. [unknown literary source] +00001 YAŚNA. [unknown literary source] +00001 Z. f. d. K. d. M. Zeitschrift für die Kunde des Morgenland +00001 ZACH. [unknown literary source] +00001 ZACHARIAE Theodore Zachariae [unknown literary sou +00001 ZIMMER Heinrich Zimmer [unknown literary sourc +00001 ed. Boll. Bollensen edition [unknown literary sour +00001 ed. M. PRĀTIŚĀKHYA zum ṚGVEDA. [unknown literar +00001 ĀJAN. [unknown literary source] +00001 ĀNANDAGIRI [unknown literary source] +00001 ĀTMOPAN. ĀTMOPANIṢAD in der Bibl. ind. (GELDER un +00001 ĀŚV. GṚHY. (Bibl. ind.) [unknown literary source] +00001 ŚAT. BR. (KĀṆVA-Rec.) ŚATAPATHABRĀHMAṆA ? +00001 ŚAṂKARA [unknown literary source] +00001 ŚKDR. Hdschr. ŚABDAKALPADRUMA manuscript [unknown lite +00001 ŚRUT. (ed. EWALD) Heinrich Ewald [unknown literary source] +00001 ŚRĪP. ŚRĪPATI. +00001 ŚRĪPATI [unknown literary source] +00001 ŚĀK. ed. PREMAC. [unknown literary source] +00001 ŚĀNTIŚ. ŚĀNTIŚATAKA in HAEBERLIN'S Anthologie. +00001 ŚĀRṄG. S. [unknown literary source] +00001 ŚĀṄKH. [unknown literary source] +00001 ŚŪDRADH. [unknown literary source] +00001 ŚŪLAPĀṆĪ [unknown literary source] +00001 ṚKT. ṚKTANTRA, herausgegeben von BURNELL (STE +00001 ṚV. PRĀT. (ed. M.) PRĀTIŚĀKHYA zum ṚGVEDA. +00001 ṚV. ed. M. [unknown literary source] +00001 ṚṢIMAṆḌALASTOTRA [unknown literary source] +00001 ṢAḌGURUŚIṢYA N. of a Commentator on Kātyāyana's Ṛg-ve +00000 G. GORR. Gaspare Gorresio, translator of RĀMĀYAṆA diff --git a/pwkissues/issue93/readme.txt b/pwkissues/issue93/readme.txt index ebdb300..9bc1a02 100644 --- a/pwkissues/issue93/readme.txt +++ b/pwkissues/issue93/readme.txt @@ -215,4 +215,51 @@ ls_num_and_unknown python ls_num_and_unknown.py temp_pw_1.txt temp_pw_tooltip.txt ls_num_and_unknown.txt 28 cases written to ls_num_and_unknown.txt +cp ls_num_and_unknown.txt change_2.txt +# Manually edit change_2.txt and correct (use Andhrabharati suggestions). + +python updateByLine.py temp_pw_1.txt change_2.txt temp_pw_2.txt +# 32 change transactions from change_2.txt + +# Recompute the summary. +python lsextract_all.py temp_pw_2.txt temp_pw_tooltip.txt lsextract_pw_2.txt +# 5 show as unknown. +python ls_num_and_unknown.py temp_pw_2.txt temp_pw_tooltip.txt ls_num_and_unknown_2.txt +These are questions of capitalization. PW has 'Med.' for these, versus +the normal 'MED.' Solution is to revise change_2.txt to use 'MED.' +Also, make change to tooltips. Currently, There are tooltips for not only +'MED.' but also 'MED. k.', 'MEd. m.', etc. These are not needed. +Remove them and just use 'MED.' +However, retain MED. avy. AVYAYĀNEKĀRTHAVARGA am Ende des MEDINIKOŚA. + +# Recompute extracts, using these revisions +python lsextract_all.py temp_pw_2.txt temp_pw_tooltip.txt lsextract_pw_2.txt +# Now there are no 'NUMBER' and 'UNKNOWN' instances! Hurray!. + +cd /c/xampp/htdocs/sanskrit-lexicon/PWK/pwkissues/issue93 + +cp temp_pw_tooltip.txt /c/xampp/htdocs/cologne/csl-pywork/v02/distinctfiles/pw/pywork/pwauth/pwbib_input.txt +--------------------------------------------------------- +# put new version of pw.txt into csl-orig +cp temp_pw_2.txt /c/xampp/htdocs/cologne/csl-orig/v02/pw/pw.txt + +--------------------------- +# reconstruct local dictionary -- make sure new pw.xml validates +cd /c/xampp/htdocs/cologne/csl-pywork/v02 +grep 'pw ' redo_xampp_all.sh +sh generate_dict.sh pw ../../pw +sh xmlchk_xampp.sh pw +# ok + +cd /c/xampp/htdocs/cologne/csl-orig/ +update and push +cd /c/xampp/htdocs/cologne/csl-pywork +add (pw tooltips), and push + +-------------------------------- +sync csl-orig and csl-pywork at cologne to Github. + + +cd /c/xampp/htdocs/sanskrit-lexicon/PWK/pwkissues/issue93 +push changes to github, and add comment to issue#93. ---------------------------------------------------------