Skip to content

Commit

Permalink
Update Spanish translations to add main page text & FAQ titles
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
CAM-Gerlach committed Nov 13, 2024
1 parent fa91f0e commit 08b2453
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 1,347 additions and 211 deletions.
212 changes: 174 additions & 38 deletions doc/locales/es/LC_MESSAGES/faq.po

Large diffs are not rendered by default.

94 changes: 47 additions & 47 deletions doc/locales/es/LC_MESSAGES/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,111 +2,111 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spyder-documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 08:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-10 00:48\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-06 20:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Crowdin-Project: spyder-documentation\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 641502\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /doc/locales/en/LC_MESSAGES/index.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"

#: ../../index.rst:137
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenidos"

#: ../../index.rst:137
#: ../../index.rst:153
msgid "FAQ"
msgstr ""
msgstr "Preguntas Frecuentes (FAQ)"

#: ../../index.rst:3
msgid "Welcome to Spyder's Documentation"
msgstr ""
msgstr "Bienvenidos a la documentación de Spyder"

#: ../../index.rst:5
msgid "Screenshot of the Spyder main window, with the default panel layout"
msgstr "Captura de pantalla de la ventana principal de Spyder, con el diseño de paneles por defecto"

#: ../../index.rst:9
msgid "Spyder is a powerful scientific environment written in Python, for Python, and designed by and for scientists, engineers and data analysts. It features a unique combination of the advanced editing, analysis, debugging, and profiling functionality of a comprehensive development tool with the data exploration, interactive execution, deep inspection, and beautiful visualization capabilities of a scientific package."
msgstr ""
msgstr "Spyder es un poderoso entorno de desarrollo científico escrito en Python, para Python, y diseñado por y para científicos, ingenieros y analistas de datos. Ofrece una combinación única de las funcionalidades avanzadas de edición, análisis, depuración (debugging) y perfilado (profiling) de una completa herramienta de desarrollo, junto con las capacidades de exploración de datos, ejecución interactiva, inspección a profundidad y hermosas visualizaciones de un paquete científico."

#: ../../index.rst:18
msgid "Where to go now?"
msgstr ""
msgstr "¿A dónde ir ahora?"

#: ../../index.rst:20
msgid "Spyder's documentation provides a variety of resources that will help you learn how to use the application and explore each one of its panes. These include video tutorials, in-depth descriptions and how-to guides covering a wide range of needs and experience levels with Spyder."
msgstr ""
msgstr "La documentación de Spyder proporciona una gran variedad de recursos que te ayudarán a aprender cómo usar la aplicación y a explorar cada uno de sus paneles. Estos incluyen video tutoriales, descripciones a profundidad y guías prácticas que cubren una amplia gama de necesidades y niveles de experiencia con Spyder."

#: ../../index.rst:33
#: ../../index.rst:34
msgid "If you are looking for a summary of its features and interface, check out the :doc:`quickstart`."
msgstr ""
msgstr "Si estás buscando un resumen de sus características e interfaz, revisa el :doc:`quickstart`."

#: ../../index.rst:41
#: ../../index.rst:45
msgid "If you don't have Spyder installed and want to get started, follow the :doc:`/installation`."
msgstr ""
msgstr "Si no tienes Spyder instalado y quieres empezar a usarlo, sigue la :doc:`/installation`."

#: ../../index.rst:49
#: ../../index.rst:56
msgid "If you are completely new to Spyder, watch our basic tutorial series, :doc:`videos/first-steps-with-spyder`."
msgstr ""
msgstr "Si no has usado Spyder antes, mira nuestra serie de tutoriales básicos, :doc:`videos/first-steps-with-spyder`."

#: ../../index.rst:57
#: ../../index.rst:67
msgid "If you are familiar with Spyder and want to explore the functionality of its panes in more detail, go to :doc:`panes/index`."
msgstr ""
msgstr "Si ya conoces Spyder y quieres explorar la funcionalidad de sus paneles en más detalle, ve a :doc:`panes/index`."

#: ../../index.rst:65
#: ../../index.rst:78
msgid "If you've run into a Spyder problem and need help solving it, take a look at our :doc:`troubleshooting guide<troubleshooting/first-steps>`."
msgstr ""
msgstr "Si tienes un problema con Spyder y necesitas ayuda para resolverlo, dale un vistazo a nuestra guía de :doc:`troubleshooting guide<troubleshooting/first-steps>`."

#: ../../index.rst:73
#: ../../index.rst:89
msgid "If you have a question about Spyder, visit the :doc:`faq` section."
msgstr ""
msgstr "Si tienes alguna pregunta sobre Spyder, visita la sección de :doc:`faq`."

#: ../../index.rst:81
#: ../../index.rst:97
msgid "Join our community"
msgstr ""
msgstr "Únete a nuestra comunidad"

#: ../../index.rst:83
#: ../../index.rst:99
msgid "Spyder is open source software, which means that is free for everyone to use and anyone can contribute to it. We encourage everyone to become a part of our community and help develop Spyder!"
msgstr ""
msgstr "Spyder es software de código abierto, lo que significa que es gratuito para todos y que cualquiera puede contribuir al mismo. ¡Animamos a todos a formar parte de nuestra comunidad y a contribuir al desarrollo de Spyder!"

#: ../../index.rst:90
#: ../../index.rst:106
msgid "Looking to contribute your code?"
msgstr ""
msgstr "¿Deseas contribuir tu código?"

#: ../../index.rst:92
#: ../../index.rst:108
msgid "Spyder is written in the same Python language that you use it to develop, so its easy to get started contributing to it. You can follow our `contributing guide`_ to set up a development environment, and you can get involved with the project through our `Github repository`_. The easiest way to get started is helping us resolve items on our `issue tracker`_, either by fixing bugs in Spyder, or helping users troubleshoot their problems (which doesn't require writing any code)."
msgstr ""
msgstr "Spyder está escrito en el mismo lenguaje (Python) que usas para tu código, por lo que es fácil empezar a contribuir al mismo. Puedes seguir nuestra `guía de contribución <contributing guide_>`_ para configurar un entorno de desarrollo e involucrarte en el proyecto a través de nuestro `repositorio de Github`_. La forma más sencilla de comenzar es ayudándonos a resolver los reportes en nuestro `issue tracker`_, ya sea corrigiendo errores en Spyder, o ayudando a los usuarios a solucionar sus problemas (lo que no requiere escribir ningún código)."

#: ../../index.rst:106
#: ../../index.rst:122
msgid "Want to help writing docs?"
msgstr ""
msgstr "¿Quieres ayudar a escribir documentación?"

#: ../../index.rst:108
#: ../../index.rst:124
msgid "We welcome your contributions of corrections, additions and enhancements to these docs. Check out the `docs contributing guide`_ to learn how to submit a PR with your changes on our `docs repo`_."
msgstr ""
msgstr "Agradecemos tus aportes en cuanto a correcciones, adiciones y mejoras a esta documentación. Echa un vistazo a la `guía de contribución de documentación`_ en nuestro `repositorio`_ para aprender cómo enviar una PR con tus cambios."

#: ../../index.rst:119
#: ../../index.rst:135
msgid "Interested in translating Spyder?"
msgstr ""
msgstr "¿Estás interesado en traducir Spyder?"

#: ../../index.rst:121
#: ../../index.rst:137
msgid "In order to reach more users around the world in need of a powerful scientific Python environment, we welcome your help translating the documentation and the interface into different languages."
msgstr ""
msgstr "A fin de llegar a más usuarios alrededor del mundo que necesiten un poderoso entorno científico para Python, agradecemos tu ayuda para traducir la documentación e interfaz a diferentes idiomas."

#: ../../index.rst:123
#: ../../index.rst:139
msgid "For this purpose we use `Crowdin`_, which provides a simple web based interface for translators, proofreaders and managers, so everyone can help us translate Spyder into any language."
msgstr ""
msgstr "Para ello utilizamos `Crowdin`_, que proporciona una interfaz web sencilla para traductores, revisores y managers, de forma que todos puedan ayudarnos a traducir Spyder a cualquier idioma."

#: ../../index.rst:131
#: ../../index.rst:147
msgid "Want to be part of our social media?"
msgstr ""
msgstr "¿Quieres formar parte de nuestras redes sociales?"

#: ../../index.rst:133
#: ../../index.rst:149
msgid "Connect with Spyder through our social media channels to stay up to date with our current developments!"
msgstr ""
msgstr "¡Conéctate con Spyder a través de nuestras redes sociales para estar al día de nuestras últimas novedades!"

Loading

0 comments on commit 08b2453

Please sign in to comment.