-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 9
/
et_EE.po
209 lines (163 loc) · 5.64 KB
/
et_EE.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ActualTime\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-30 11:04+0200\n"
"Language: et_EE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Localazy (https://localazy.com)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==1) ? 0 : 1;\n"
#: hook.php:277 hook.php:295 inc/task.class.php:78 inc/task.class.php:95
msgid "Duration Diff"
msgstr "Kestuste vahe"
#. TRANS: d is a symbol for days in a time (displays: 3d)
#: ajax/timer.php:75
#, php-format
msgid "%dd"
msgstr "%dp"
#. TRANS: h is a symbol for hours in a time (displays: 3h)
#: ajax/timer.php:79
#, php-format
msgid "%dh"
msgstr "%dt"
#. TRANS: min is a symbol for minutes in a time (displays: 3min)
#: ajax/timer.php:83
#, php-format
msgid "%dmin"
msgstr "%dmin"
#. TRANS: s is a symbol for seconds in a time (displays: 3s)
#: ajax/timer.php:87
#, php-format
msgid "%ds"
msgstr "%dsek"
#: ajax/timer.php:98
msgid "Timer started on"
msgstr "Taimer käivitus"
#: inc/config.class.php:76
msgid "ActualTime Setup"
msgstr "ActualTime'i seadistus"
#: inc/config.class.php:117
msgid "In Standard interface only (default)"
msgstr "Vaid tavaliideses (vaikimisi valik)"
#: inc/config.class.php:118
msgid "Both in Standard and Helpdesk interfaces"
msgstr "Nii tavaliideses kui kasutatoe liideses"
#: inc/config.class.php:124
msgid "Enable timer on tasks"
msgstr "Kasuta tegevustes taimerit"
#: inc/config.class.php:136
msgid "Display pop-up window with current running timer"
msgstr "Näita hüpikakent hetkel tiksuva taimeriga"
#: inc/config.class.php:142
msgid "Display actual time in closed task box ('Processing ticket' list)"
msgstr ""
"Näita tegelikku aega suletud tegevuse väljal (loendis „Töötluses olevad "
"teated“)"
#: inc/config.class.php:148
msgid "Automatically open task with timer running"
msgstr "Käivita taimer tegevuse avamisel automaatselt"
#: inc/config.class.php:154
msgid "Automatically update the duration"
msgstr "Uuenda kestust automaatselt"
#: inc/config.class.php:160
msgid "Enable Timer Only on Scheduled Task Day"
msgstr "Kasuta taimerit vaid tegevuseks plaanitud päeval"
#: inc/config.class.php:166
msgid "Enable Timer Only on Task's Start Day"
msgstr "Kasuta taimerit vaid tegevuse alguspäeval"
#: inc/dashboard.class.php:43
msgid "Top 20 Actualtime tasks per day"
msgstr "Esimesed 20 Actualtime'i tegevust päevas"
#: inc/dashboard.class.php:51
msgid "Bottom 20 Actualtime tasks per day"
msgstr "Esimesed 20 Actualtime'i tegevust päevas"
#: inc/dashboard.class.php:59
msgid "Top 20 Actualtime usage (hours)"
msgstr "Esimesed 20 Actualtime'i kasutust (tundides)"
#: inc/dashboard.class.php:67
msgid "Bottom 20 Actualtime usage (hours)"
msgstr "Viimased 20 Actualtime'i kasutust (tundides)"
#: inc/dashboard.class.php:74
msgid "Top 20 % Actualtime usage per day"
msgstr "Esimesed 20% Actualtime'i kasutust päevas"
#: inc/dashboard.class.php:82
msgid "Bottom 20 % Actualtime usage per day"
msgstr "Viimased 20% Actualtime'i kasutust päevas"
#: inc/profile.class.php:79
msgid "General"
msgstr "Üldist"
#: inc/profile.class.php:109 inc/running.class.php:57
msgid "Running timers"
msgstr "Hetkel tiksuvad taimerid"
#: inc/profile.class.php:120 inc/sourcetimer.class.php:136
#: inc/sourcetimer.class.php:144
msgid "Modify timers"
msgstr "Modify timers"
#: inc/running.class.php:62
msgid "Update every (s)"
msgstr "Uuenduse välp (sekundites)"
#: inc/sourcetimer.class.php:46
msgid "Modify tickets"
msgstr "Modify tickets"
#: inc/sourcetimer.class.php:47
msgid "Modify changes"
msgstr "Modify changes"
#: inc/sourcetimer.class.php:48
msgid "Modify projects"
msgstr "Modify projects"
#: inc/task.class.php:285
msgid "Actual Duration"
msgstr "Tegelik kestus"
#: inc/task.class.php:296
msgid "Partial actual duration"
msgstr "Osaline tegelik kestus"
#: inc/task.class.php:867
msgid "Original end date"
msgstr "Original end date"
#: inc/task.class.php:868
msgid "Original duration"
msgstr "Original duration"
#: inc/task.class.php:869
#, php-format
msgid "First modification by %s"
msgstr "First modification by %s"
#: inc/task.class.php:1214 inc/task.class.php:1220
#, php-format
msgid "You cannot start a timer because the task was scheduled for %d."
msgstr "Sa ei saa käivitada taimerit, sest tegevus on määratud vastutajale %d."
#: inc/task.class.php:1245
msgid "You cannot add a timer on a different day."
msgstr "Sa ei saa lisada taimerit teiseks päevaks"
#: inc/task.class.php:1276
msgid "Today is marked as absence you can not initialize the timer"
msgstr "Tänane päev pole märgitud tööpäevaks ja sa ei saa taimerit käivitada"
#: inc/task.class.php:1281
msgid "Timer has not been initialized"
msgstr "Taimer on initsialiseerimata"
#: inc/task.class.php:1290
msgid "You are already doing a waypoint"
msgstr "Vahetegevus on sul juba töös"
#: inc/task.class.php:1327 inc/task.class.php:1332
msgid "Technician not in charge of the task"
msgstr "See tegevus pole antud vastutaja ülesandeks"
#: inc/task.class.php:1338
msgid "A user is already performing the task"
msgstr "Keegi teine on selle tegevuse juba töösse võtnud"
#: inc/task.class.php:1373
#, php-format
msgid "You are already working on %s"
msgstr "%s on sul juba töös"
#: inc/task.class.php:1404
msgid "Timer started"
msgstr "Taimer on käivitatud"
#: inc/task.class.php:1462 inc/task.class.php:1542 inc/task.class.php:1577
msgid "Timer completed"
msgstr "Taimer lõpetas"
#: inc/task.class.php:1480 inc/task.class.php:1559
msgid "Only the user who initiated the task can close it"
msgstr "Ainult tegevusega alustanud kasutaja saab seda sulgeda"
#: inc/task.class.php:1483
msgid "The task had not been initialized"
msgstr "Tegevus on initsialiseerimata"