-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
gherald_ru.ts
274 lines (274 loc) · 14.5 KB
/
gherald_ru.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
<name>GHerald</name>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="30"/>
<source><table cellspacing=2 cellpadding=2><tr valign="top"><td><img src=":icons/notifier" width="32" height="32"><br></a></td><td><span foreground="#000000"><small>%1 unread messages...</small></span><BR><BR>%2<BR><BR></td></tr></table></source>
<oldsource><table cellspacing=2 cellpadding=2><tr valign="top"><td><img src=":icons/notifier" width="32" height="32"><br></a></td><td><span foreground="#000000"><small>%1 unread messages...</small></span><BR><BR>%2<BR></td></tr></table></oldsource>
<translation><table cellspacing=2 cellpadding=2><tr valign="top"><td><img src=":icons/notifier" width="32" height="32"><br></a></td><td><span foreground="#000000"><small>%1 непрочитанных сообщений...</small></span><BR><BR>%2<BR></td></tr></table></translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="46"/>
<source>Gmail Herald %1<BR>Copyright © 2010-2013 <a href="mailto:vahancho@gmail.com">Vahan Aghajanyan</a>.<BR>All Rights Reserved.<BR><BR>Gmail Herald is made possible by the <a href="http://sourceforge.net/projects/gherald">GHerald</a> open source project.</source>
<oldsource>Gmail Herald v %1<BR>Copyright © 2010-2013 <a href="mailto:vahancho@gmail.com">Vahan Aghajanyan</a>.<BR>All Rights Reserved.<BR><BR>Gmail Herald is made possible by the <a href="http://sourceforge.net/projects/gherald">GHerald</a> open source project.</oldsource>
<translation>Gmail Herald %1<BR>Copyright © 2010-2013 <a href="mailto:vahancho@gmail.com">Vahan Aghajanyan</a>.<BR>Все права защищены.<BR><BR>Gmail Herald создан благодаря проекту с открытым кодом <a href="http://sourceforge.net/projects/gherald">GHerald</a>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="55"/>
<source><BR><BR><img src=":icons/warning" width="16" height="16"><small> Gmail Herald %1 is available. You can download new version from the project's <a href="http://sourceforge.net/projects/gherald/files">web site</a>.</small></source>
<oldsource><BR><BR><img src=":icons/warning" width="16" height="16"><small> Gmail Herald v %1 is now available! You can download new version from the project <a href="http://sourceforge.net/projects/gherald/files">web site</a>.</small></oldsource>
<translation><BR><BR><img src=":icons/warning" width="16" height="16"><small> Доступна новая версия %1 Gmail Herald. Вы можете скачать новую версию на <a href="http://sourceforge.net/projects/gherald/files">сайте проекта</a>.</small></translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="59"/>
<source>Gmail Herald %1 is available.
You can download new version from the project's web site.</source>
<translation>Доступна новая версия Gmail Herald %1.
Вы можете скачать новую версию с веб сайта проекта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="63"/>
<source>Gmail Herald Update</source>
<translation>Обновление Gmail Herald</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="64"/>
<source>Do you want to download it now?</source>
<translation>Желаете ли скачать ее сейчас?</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="65"/>
<source>Gmail Herald is up to date.</source>
<translation>Это последняя версия Gmail Herald.</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="66"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Проверить Обновления</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="73"/>
<source>View &Inbox</source>
<translation>&Открыть ящик</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="74"/>
<source>&Check Mail Now</source>
<translation>&Проверить почту</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="75"/>
<source>Tell me A&gain...</source>
<translation>&Сообщить повторно...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="76"/>
<source>Change &User/Password...</source>
<oldsource>Change &User...</oldsource>
<translation>Сменить &логин/пароль...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="77"/>
<source>&Options...</source>
<translation>&Настройки...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="78"/>
<source>&About</source>
<oldsource>&About...</oldsource>
<translation>О п&рограмме</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="79"/>
<source>E&xit</source>
<translation>&Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="82"/>
<source>No unread mail</source>
<translation>Нет непрочитанной почты</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="83"/>
<source>%1 unread conversation</source>
<translation>%1 непрочитанных сообщений</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="84"/>
<source><p>Your inbox contains no unread conversations.</p></source>
<translation><p>Ваш почтовый ящик не содержит непрочитанных сообщений.</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="97"/>
<source>Connect to Gmail</source>
<translation>Соединиться с Gmail</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="101"/>
<source>Show notifications</source>
<translation>Показывать уведомления</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="104"/>
<source>&Mail checking preferences</source>
<translation>&Настройки проверки почты</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="110"/>
<source>&User interface language</source>
<oldsource>User interface language</oldsource>
<translation>&Язык интерфейса</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="113"/>
<source>Hide window</source>
<translation>Скрыть окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="94"/>
<source>User name:</source>
<translation>Пользователь:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="95"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="96"/>
<source>&Remember my password</source>
<translation>&Запомнить пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="114"/>
<source>Mark as read</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="115"/>
<source>Next message</source>
<translation>Следующее сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="116"/>
<source>Previous message</source>
<translation>Предыдущее сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="117"/>
<source>%1 of %2</source>
<translation>%1 из %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="118"/>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="119"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to mail.google.com</source>
<translation type="obsolete">Соедениться с mail.google.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="69"/>
<source>English</source>
<translation>Английский</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="70"/>
<source>Russian</source>
<translation>Русский</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="87"/>
<source>A host name lookup is in progress...</source>
<translation>Поиск сервера...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="88"/>
<source>Connecting to the host...</source>
<translation>Соединение с сервером...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="89"/>
<source>Sending request to the server...</source>
<translation>Отправлен запрос серверу...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="90"/>
<source>Reading the server's response...</source>
<translation>Чтение ответа от сервера...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="91"/>
<source>Connected</source>
<oldsource>Connected.</oldsource>
<translation>Соединен</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="100"/>
<source>Play sound on new mail</source>
<oldsource>&Play sound on new mail</oldsource>
<translation>Воспроизвести звук при новом сообщении</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="102"/>
<source>&Run on system start up</source>
<translation>&Запускать при старте системы</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="103"/>
<source>Check mail every:</source>
<translation>Проверять почту каждые:</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="105"/>
<source>minutes</source>
<translation>минуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="106"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="107"/>
<source>Gmail Herald Options</source>
<translation>Настройки Gmail Herald</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="108"/>
<source>Browse for notification sound file</source>
<translation>Поиск звукового файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="gherald/strings/guiStrings.cpp" line="109"/>
<source>Sound (*.wav)</source>
<translation>Файл звука (*.wav)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Gmail</name>
<message>
<location filename="gmaillib/gmail.cpp" line="76"/>
<source>User credentials incomplete. Please provide user name and password.</source>
<translation>Данные пользователя не полные. Пожалуйста впишите имя пользователя и пароль.</translation>
</message>
<message>
<location filename="gmaillib/gmail.cpp" line="247"/>
<source>Cannot connect to the server.</source>
<translation>Невозможно соединиться с сервером.</translation>
</message>
<message>
<location filename="gmaillib/gmail.cpp" line="265"/>
<source>Failed to write into the socket.</source>
<translation>Failed to write into the socket.</translation>
</message>
</context>
</TS>