From 090ec63e821a8f7e8bfe2375a01380c8cf24e21f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 5 Apr 2024 08:40:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak (sk_sk)) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Co-authored-by: nextlooper42 Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-information-providers/metadata-album-universal/sk_sk/ Translation: Kodi add-ons: information providers/metadata.album.universal --- .../resource.language.sk_sk/strings.po | 38 +++++++++---------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/metadata.album.universal/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po b/metadata.album.universal/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po index 51a6bb09..13c4f58b 100644 --- a/metadata.album.universal/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po +++ b/metadata.album.universal/resources/language/resource.language.sk_sk/strings.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: XBMC Addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kodi.tv\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-03 08:15+0000\n" -"Last-Translator: Patrik Špaňo \n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-05 08:40+0000\n" +"Last-Translator: nextlooper42 \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk_sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" msgctxt "Addon Summary" msgid "Universal Scraper for Albums" @@ -23,19 +23,19 @@ msgstr "Univerzálny zdroj získavania dát pre albumy" msgctxt "Addon Description" msgid "This scraper collects information from the following supported sites: MusicBrainz, last.fm, allmusic.com and amazon.de, while grabs artwork from: fanart.tv, last.fm and allmusic.com. It can be set field by field that from which site you want that specific information.[CR][CR]The initial search is always done on MusicBrainz. In case allmusic and/or amazon.de links are not added on the MusicBrainz site, fields from allmusic.com and/or amazon.de cannot be fetched (very easy to add those missing links though)." -msgstr "Tento zdroj získavania dát zbiera informácie z nasledujúcich podporovaných stránok: MusicBrainz, last.fm, allmusic.com a amazon.de, zatiaľ čo umeleckú grafiku získava zo stránok: fanart.tv, last.fm a allmusic.com. Je možné podrobne nastaviť, z ktorej stránky chcete získať konkrétne informácie.[CR][CR]Počiatočné hľadanie je vždy na stránke MusicBrainz. V prípade, že odkaz pre allmusic a/alebo amazon.de nie je pridaný na stránku MusicBrainz, nie je možné získať údaje zo stránky allmusic.com a/alebo amazon.de (je ale veľmi jednoduché tieto chýbajúce odkazy pridať)." +msgstr "Tento zdroj získavania dát zhromažďuje informácie z nasledujúcich podporovaných lokalít: MusicBrainz, last.fm, allmusic.com a amazon.de, pričom preberá obrázky z: fanart.tv, last.fm a allmusic.com. Je možné podrobne nastaviť, z ktorej stránky chcete získať konkrétne informácie.[CR][CR]Počiatočné vyhľadávanie sa vždy vykonáva na MusicBrainz. V prípade, že na stránke MusicBrainz nie sú pridané odkazy na allmusic a/alebo amazon.de, polia z allmusic.com a/alebo amazon.de nie je možné vyhľadať (tieto chýbajúce odkazy však možno veľmi ľahko pridať)." msgctxt "#30000" msgid "Grab Album Thumbs from fanart.tv" -msgstr "Získať náhľady albumu zo stránky fanart.tv" +msgstr "Získať náhľady albumu z fanart.tv" msgctxt "#30001" msgid "Grab Album Thumbs from Last.fm" -msgstr "Získať náhľady albumu zo stránky Last.fm" +msgstr "Získať náhľady albumu z Last.fm" msgctxt "#30002" msgid "Get Album Review from" -msgstr "Získať recenziu na album zo stránky" +msgstr "Získať recenziu albumu z" msgctxt "#30003" msgid " Preferred Language" @@ -43,43 +43,43 @@ msgstr " Uprednostňovaný jazyk" msgctxt "#30004" msgid "Get Album Rating from" -msgstr "Získať hodnotenie albumu zo stránky" +msgstr "Získať hodnotenie albumu z" msgctxt "#30005" msgid "Get Album Styles from" -msgstr "Získať štýly albumu zo stránky" +msgstr "Získať štýly albumu z" msgctxt "#30006" msgid "Get Album Moods from" -msgstr "Získať náladu albumu zo stránky" +msgstr "Získať nálady albumu z" msgctxt "#30007" msgid "Get Album Themes from" -msgstr "Získať motívy albumu zo stránky" +msgstr "Získať témy albumu z" msgctxt "#30008" msgid "Grab Album Thumbs from allmusic.com" -msgstr "Získať náhľady albumu zo stránky allmusic.com" +msgstr "Získať náhľady albumu z allmusic.com" msgctxt "#30009" msgid "Artwork" -msgstr "Umelecká grafika" +msgstr "Artwork" msgctxt "#30010" msgid "Grab Album Thumbs from theaudiodb.com" -msgstr "Získať náhľady albumov zo stránky theaudiodb.com" +msgstr "Získať náhľady albumov z theaudiodb.com" msgctxt "#30011" msgid "MB Mirror" -msgstr "" +msgstr "MB Mirror" msgctxt "#30012" msgid "MusicBrainz Mirror" -msgstr "" +msgstr "MusicBrainz Mirror" msgctxt "#30013" msgid "Grab Album Discart from fanart.tv" -msgstr "" +msgstr "Získať obrázok disku albumu z fanart.tv" msgctxt "#30014" msgid "Grab Album Back Cover from theaudiodb.com" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Získať zadnú stranu obalu albumu z theaudiodb.com" msgctxt "#30015" msgid "Grab Album Discart from theaudiodb.com" -msgstr "" +msgstr "Získať obrázok disku albumu z theaudiodb.com" msgctxt "#30016" msgid "Grab Album Spine from theaudiodb.com" -msgstr "" +msgstr "Získať obrázok chrbta albumu z theaudiodb.com"