From ffc3839edffce0360b7eaa22e8a97917f53265b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joshua Tang Date: Wed, 6 Sep 2023 20:39:01 +1000 Subject: [PATCH] feat: new translations (#1697) Co-authored-by: Crowdin Bot --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pdf_bot.po | 98 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pdf_bot.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pdf_bot.po index 8f33f6e61b13..fde308f1fa49 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pdf_bot.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/pdf_bot.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: telegram-pdf-bot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zeshuaro@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-23 11:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-23 11:31\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-06 08:16\n" "Last-Translator: \n" "Language: zh\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "- 压缩、合并、预览、重新命名、拆分并添加水印到 PDF #: pdf_bot/command/command_service.py:43 msgid "- Create PDF files from text messages" -msgstr "- 从短信创建 PDF 文件" +msgstr "- 从文本消息创建 PDF 文件" #: pdf_bot/command/command_service.py:44 msgid "- Extract images and text from PDF files" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "- 还有更多..." #: pdf_bot/command/command_service.py:49 msgid "Type {command} to see how to use PDF Bot" -msgstr "类型 {command} ,查看如何使用 PDF 机器人" +msgstr "输入 {command},查看如何使用 PDF 机器人" #: pdf_bot/command/command_service.py:58 msgid "Set Language 🌎" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "支持 PDF Bot" #: pdf_bot/command/command_service.py:70 msgid "You can perform most of the tasks by sending me one of the followings:" -msgstr "您可以通过向我发送以下以下一项来执行大部分任务:" +msgstr "您可以通过向我发送如下内容来执行大部分任务:" #: pdf_bot/command/command_service.py:71 msgid "- PDF files" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "{command} - 合并 PDF 文件" #: pdf_bot/command/command_service.py:77 msgid "{command} - convert and combine multiple images into PDF files" -msgstr "{command} - 将多个图像转换并合并为PDF文件" +msgstr "{command} - 将多个图像转换合并为PDF文件" #: pdf_bot/command/command_service.py:80 msgid "{command} - create PDF files from text messages" -msgstr "{command} - 从短信创建 PDF 文件" +msgstr "{command} - 从文本消息创建 PDF 文件" #: pdf_bot/command/command_service.py:83 msgid "{command} - add watermark to PDF files" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "{command} - 在 PDF 文件中添加水印" #: pdf_bot/compare/compare_service.py:41 msgid "Send me one of the PDF files that you'll like to compare" -msgstr "向我发送您要比较的 PDF 文件之一" +msgstr "向我发送您想要比较的 PDF 文件" #: pdf_bot/compare/compare_service.py:42 msgid "Note that I can only look for text differences" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "按钮已过期,请使用文件或命令重新开始" #: pdf_bot/feedback/feedback_service.py:31 msgid "Send me your feedback in English" -msgstr "用英语向我发送您的反馈" +msgstr "用英语向我反馈" #: pdf_bot/feedback/feedback_service.py:54 msgid "The feedback is not in English, try again" @@ -185,12 +185,12 @@ msgstr "您的文件太大,我无法下载和处理" #: pdf_bot/file/file_service.py:55 msgid "Note that this is a Telegram Bot limitation and there's nothing I can do unless Telegram changes this limit" -msgstr "请注意,这是一个电报机器人的限制,我什么也做不了,除非电报改变这个限制" +msgstr "请注意,这是 Telegram 机器人的限制,除非电报对此进行更改,否则我无能为力" #: pdf_bot/file_processor/abstract_file_processor.py:105 #: pdf_bot/file_processor/abstract_file_processor.py:163 msgid "Processing your file" -msgstr "处理您的文件" +msgstr "正在处理您的文件" #: pdf_bot/file_processor/file_task_mixin.py:69 msgid "Select the task that you'll like to perform" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "如果您已将所有图像发送给我,请从下面选择任务,或 #: pdf_bot/image_handler/batch_image_service.py:123 msgid "You've already removed all the images you've sent me" -msgstr "您已经删除了发送给我的所有图像" +msgstr "您已经删除了所有发送给我的图像" #: pdf_bot/image_handler/batch_image_service.py:127 msgid "{file_name} has been removed" @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "{file_name} 已被删除" #: pdf_bot/image_handler/batch_image_service.py:147 msgid "You haven't sent me any images" -msgstr "你还没有给我发任何图片" +msgstr "您还没有给我发任何图片" #: pdf_bot/image_handler/batch_image_service.py:150 msgid "You've only sent me one image" -msgstr "你只给我发了一张图片" +msgstr "您只给我发了一张图片" #: pdf_bot/image_handler/batch_image_service.py:167 msgid "Beautifying and converting your images into a PDF file" @@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "到目前为止,您已经向我发送了这些PDF文件:" #: pdf_bot/merge/merge_service.py:92 msgid "Press {done} if you've sent me all the PDF files that you'll like to merge or keep sending me the PDF files" -msgstr "按 {done} ,如果您已将您希望合并的所有 PDF 文件发送给我,或继续将 PDF 文件发送给我" +msgstr "如果您已将您希望合并的所有 PDF 文件发送给我,请点击 {done},或者继续向我发送 PDF 文件" #: pdf_bot/merge/merge_service.py:114 msgid "You've already removed all the PDF files you've sent me" -msgstr "您已经删除了发送给我的所有PDF文件" +msgstr "您已经删除了所有发送给我的 PDF 文件" #: pdf_bot/merge/merge_service.py:118 msgid "{file_name} has been removed for merging" -msgstr "合并 {file_name} 已被移除" +msgstr "用于合并的 {file_name} 已被移除" #: pdf_bot/merge/merge_service.py:140 msgid "You haven't sent me any PDF files" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "你还没有向我发送任何PDF档案" #: pdf_bot/merge/merge_service.py:143 msgid "You've only sent me one PDF file" -msgstr "你只寄给我一个 Pdf 文件" +msgstr "你只给我发了一个 PDF 文件" #: pdf_bot/merge/merge_service.py:156 msgid "Merging your PDF files" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "正在合并你的PDF档案" #: pdf_bot/payment/payment_service.py:26 msgid "{message} {emoji} (${value})" -msgstr "{message} {emoji} (${value})" +msgstr "{message} {emoji}(${value})" #: pdf_bot/payment/payment_service.py:30 msgid "Say Thanks" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "啤酒" #: pdf_bot/payment/payment_service.py:33 msgid "Meal" -msgstr "餐" +msgstr "套餐" #: pdf_bot/payment/payment_service.py:59 msgid "Select how you want to support PDF Bot" @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "密码不正确,请重试" #: pdf_bot/pdf/pdf_service.py:170 msgid "Your PDF file is encrypted with a method that I can't decrypt" -msgstr "您的 PDF 文件使用一种无法解密的方法进行加密" +msgstr "您的 PDF 文件使用了一种我无法解密的加密方法" #: pdf_bot/pdf/pdf_service.py:202 msgid "No images found in your PDF file" @@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "在 PDF 文件中找不到图像" #: pdf_bot/pdf/pdf_service.py:214 msgid "No text found in your PDF file" -msgstr "在 PDF 文件中找不到任何文本" +msgstr "在 PDF 文件中找不到文本" #: pdf_bot/pdf/pdf_service.py:233 #, python-format msgid "I couldn't merge your PDF files as this file is invalid: %s" -msgstr "" +msgstr "无法合并您的 PDF 文件,因为此文件无效:%s" #: pdf_bot/pdf/pdf_service.py:248 msgid "Your PDF file already has a text layer" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "你的PDF档案已经有一层文字" #: pdf_bot/pdf/pdf_service.py:337 msgid "Your PDF file is invalid" -msgstr "您的 PDF 文件无效" +msgstr "PDF 文件无效" #: pdf_bot/pdf_processor/compress_pdf_processor.py:24 msgid "Compress" @@ -378,26 +378,26 @@ msgstr "压缩" #: pdf_bot/pdf_processor/compress_pdf_processor.py:35 msgid "File size reduced by {percent}, from {old_size} to {new_size}" -msgstr "文件大小减少 {percent},从 {old_size} 减少到 {new_size}" +msgstr "文件大小减少了 {percent},从 {old_size} 减少到了 {new_size}" #: pdf_bot/pdf_processor/crop_pdf_processor.py:17 msgid "By percentage" -msgstr "按百分比" +msgstr "按百分比剪裁" #: pdf_bot/pdf_processor/crop_pdf_processor.py:18 msgid "To margin size" -msgstr "到边距大小" +msgstr "按边距大小" #: pdf_bot/pdf_processor/crop_pdf_processor.py:23 msgid "Send me a number between 0 and 100\n\n" "This is the percentage of margin space to retain between the content in your PDF file and the page" -msgstr "给我发一个介于 0 到 100\n\n" -"之间的数字 这是 PDF 文件中的内容与页面之间要保留的边距空间百分比" +msgstr "给我发一个介于 0 到 100 的数字\n\n" +"这是 PDF 文件中的内容与页面之间要保留的边距空间百分比" #: pdf_bot/pdf_processor/crop_pdf_processor.py:29 msgid "Send me a number that you'll like to adjust the margin size\n\n" "Positive numbers will decrease the margin size and negative numbers will increase it" -msgstr "向我发送一个您想调整边距大小的数字\n\n" +msgstr "向我发送一个用于调整边距大小的数字\n\n" "正数将减小边距大小,负数将增加边距大小" #: pdf_bot/pdf_processor/crop_pdf_processor.py:55 @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "重新命名" #, python-format msgid "File names can't contain any of the following characters, please try again:\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "请重试,文件名不能包含以下字符:%s" #: pdf_bot/pdf_processor/rename_pdf_processor.py:40 msgid "Send me the file name that you'll like to rename your PDF file into" @@ -472,11 +472,11 @@ msgstr "选择你想要顺时针旋转你PDF档案的度数" #: pdf_bot/pdf_processor/scale_pdf_processor.py:18 msgid "By factor" -msgstr "按因素" +msgstr "按比例因子" #: pdf_bot/pdf_processor/scale_pdf_processor.py:19 msgid "To dimension" -msgstr "到尺寸" +msgstr "按尺寸" #: pdf_bot/pdf_processor/scale_pdf_processor.py:24 msgid "Send me the scaling factors for the horizontal and vertical axes\n\n" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "缩放" #: pdf_bot/pdf_processor/scale_pdf_processor.py:59 msgid "Select the scale type you'll like to perform" -msgstr "选择您要执行的秤类型" +msgstr "选择你要的缩放类型" #: pdf_bot/pdf_processor/scale_pdf_processor.py:67 msgid "The scale values are invalid, try again" @@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "{range} 所有页面" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:58 msgid "{range} page 8 only" -msgstr "仅限 {range} 页 8" +msgstr "{range} 仅第 8 页" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:59 msgid "{range} first three pages" -msgstr "前三页{range}" +msgstr "{range} 前三页" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:60 msgid "{range} from page 8 onward" @@ -536,23 +536,23 @@ msgstr "{range} 从第 8 页开始" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:61 msgid "{range} last page only" -msgstr "仅 {range} 最后一页" +msgstr "{range} 仅最后一页" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:62 msgid "{range} all pages except the last page" -msgstr "除最后一页外,所有页面都{range}" +msgstr "{range} 除最后一页之外的所有页面" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:63 msgid "{range} second last page only" -msgstr "仅 {range} 最后一页的第二页" +msgstr "{range} 仅倒数第二页" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:64 msgid "{range} last two pages" -msgstr "最后两页{range}" +msgstr "{range} 最后两页" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:65 msgid "{range} third and second last pages" -msgstr "{range} 第三页和第二页" +msgstr "{range} 倒数第二三页" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:66 msgid "Advanced usage" @@ -560,35 +560,35 @@ msgstr "进阶用法" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:67 msgid "{range} pages {pages} and to the end" -msgstr "{range} 页 {pages} ,并到最后" +msgstr "{range} {pages} 页到最后" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:70 msgid "{range} pages {pages}" -msgstr "{range} 页 {pages}" +msgstr "{range} 共 {pages} 页" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:71 msgid "{range} all pages in reversed order" -msgstr "{range} 所有页面的倒序" +msgstr "{range} 倒序排列所有页面" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:72 msgid "{range} pages {pages} except {page}" -msgstr "除了 {page}, {pages} 页{range} 页" +msgstr "{range} 除第 {page} 页外共 {pages} 页" #: pdf_bot/pdf_processor/split_pdf_processor.py:75 msgid "{range} pages {pages}" -msgstr "{range} 页 {pages}" +msgstr "{range} 共 {pages} 页" #: pdf_bot/telegram_internal/telegram_service.py:67 msgid "Your file is too large for me to download and process, please try again with a differnt file\n\n" "Note that this limit is enforced by Telegram and there's nothing I can do unless Telegram changes it" msgstr "您的文件太大,我无法下载和处理,请使用其他文件重试\n\n" -"请注意,此限制由 Telegram 强制执行,除非 Telegram 更改它,否则我无能为力" +"请注意,此限制由 Telegram 强制执行,除非 Telegram 对此进行改动,否则我无能为力" #: pdf_bot/telegram_internal/telegram_service.py:79 msgid "The file is too large for me to send to you\n\n" "Note that this limit is enforced by Telegram and there's nothing I can do unless Telegram changes it" -msgstr "文件太大,我无法发送给您\n\n" -"请注意,此限制是由电报强制执行的,除非电报更改它,否则我无能为力" +msgstr "文件太大,我无法发送\n\n" +"请注意,此限制是由 Telegram 强制执行的,除非电报更改它,否则我无能为力" #: pdf_bot/telegram_internal/telegram_service.py:155 msgid "Your file is not an image, please try again" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "您的文件不是图像,请重试" #: pdf_bot/telegram_internal/telegram_service.py:161 msgid "No image found in your message" -msgstr "在邮件中未找到图像" +msgstr "未在您的消息中找到图片" #: pdf_bot/telegram_internal/telegram_service.py:171 msgid "Your file is not a PDF file, please try again"